All language subtitles for Law_And_Order_Toronto_Criminal_Intent_S03E02[_25396]_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,550 --> 00:00:07,520 In Toronto's war on crime, 2 00:00:07,520 --> 00:00:09,790 the worst offenders are pursued by the detectives 3 00:00:09,790 --> 00:00:12,860 of the Specialized Criminal Investigations Unit. 4 00:00:12,860 --> 00:00:14,270 These are their stories. 5 00:00:17,450 --> 00:00:20,480 Hey, got a package here for a Patrice Beauchamp? 6 00:00:20,480 --> 00:00:22,450 Yeah, let me see if he's in. 7 00:00:30,410 --> 00:00:32,590 We're getting closer and closer 8 00:00:32,590 --> 00:00:34,070 to finding this Satan. 9 00:00:34,070 --> 00:00:37,380 Takashi stole from us. 10 00:00:37,380 --> 00:00:39,590 100,000 of us. 11 00:00:39,590 --> 00:00:42,100 And now, he's gonna pay! 12 00:00:42,100 --> 00:00:44,210 But Takashi is smart, 13 00:00:44,210 --> 00:00:46,960 but the Hivemind is smarter. 14 00:00:46,970 --> 00:00:50,590 We're gonna tear him apart, limb by limb. 15 00:00:53,930 --> 00:00:55,410 This came for you. 16 00:00:55,410 --> 00:00:57,000 Thanks. 17 00:01:03,280 --> 00:01:05,900 - Hi, Mr. Song. - You're early. 18 00:01:05,900 --> 00:01:07,790 I'm a good student. 19 00:01:07,790 --> 00:01:09,790 What's on the agenda today? 20 00:01:09,790 --> 00:01:11,450 Hash functions. 21 00:01:11,450 --> 00:01:13,270 I already how hash functions. 22 00:01:13,280 --> 00:01:15,030 You smoke it and then you get high. 23 00:01:15,030 --> 00:01:16,620 Hash functions are 24 00:01:16,620 --> 00:01:18,000 the corner stone of cryptography. 25 00:01:18,000 --> 00:01:19,450 They're why your online passwords 26 00:01:19,450 --> 00:01:21,270 have never been hacked, despite the groundbreaking 27 00:01:21,280 --> 00:01:22,340 use of your dog's name. 28 00:01:22,340 --> 00:01:23,830 Wait, how do you know my password? 29 00:01:23,830 --> 00:01:25,340 Hash functions. 30 00:01:25,340 --> 00:01:27,650 Which I will teach you as soon as you 31 00:01:27,660 --> 00:01:29,000 close those curtains. 32 00:01:30,140 --> 00:01:32,480 You should learn to trust people. 33 00:01:33,790 --> 00:01:36,450 I can't. I'm too smart. 34 00:01:38,030 --> 00:01:40,690 Most of these kids are way too smart for public school. 35 00:01:40,690 --> 00:01:43,590 Kids on the spectrum obviously have special needs 36 00:01:43,590 --> 00:01:45,100 and we know how to meet them. 37 00:01:45,100 --> 00:01:47,720 The right education could completely change Max's life. 38 00:01:48,720 --> 00:01:51,240 It's incredible. I... didn't know 39 00:01:51,240 --> 00:01:52,790 places like this existed. 40 00:01:52,790 --> 00:01:55,210 We're the top-ranked school for autism in the province. 41 00:01:55,210 --> 00:01:56,550 We only have one spot available, 42 00:01:56,550 --> 00:01:58,760 but Max seems like a terrific fit. 43 00:01:59,720 --> 00:02:02,030 You said it's $52,000 a year? 44 00:02:02,030 --> 00:02:04,210 I promise you, Mr. Bell, it's worth every penny. 45 00:02:09,720 --> 00:02:11,000 Hey, Stuart, 46 00:02:11,000 --> 00:02:12,720 who was that hollering the other day? 47 00:02:12,720 --> 00:02:14,720 With the camera? - No one, Joel. 48 00:02:14,720 --> 00:02:16,140 They got the wrong guy. 49 00:02:16,140 --> 00:02:17,550 I'm still waiting on rent. 50 00:02:17,550 --> 00:02:19,960 The new rate, the one we discussed? 51 00:02:19,970 --> 00:02:22,760 Oh, the one that goes against the residential tenancies act? 52 00:02:22,760 --> 00:02:24,550 You'll have it first thing in the morning. 53 00:02:32,000 --> 00:02:33,410 Beautiful. 54 00:02:39,900 --> 00:02:42,410 How much? For your piece? 55 00:02:43,830 --> 00:02:45,000 How much? 56 00:02:47,210 --> 00:02:48,690 Think on it. 57 00:02:59,140 --> 00:03:00,930 Hey! Let go of me! 58 00:03:00,930 --> 00:03:02,790 Somebody help! 59 00:03:02,790 --> 00:03:04,450 Come on, Baxter. 60 00:03:04,450 --> 00:03:06,720 Two more throws and we get to go home. 61 00:03:06,720 --> 00:03:08,380 Go get it. Go get it! 62 00:03:10,100 --> 00:03:12,960 Baxter! 63 00:03:12,970 --> 00:03:16,270 Here, buddy. 64 00:04:04,240 --> 00:04:06,620 Victim is male. Presumed late-20s. 65 00:04:06,620 --> 00:04:09,270 John Doe, no identification. 66 00:04:09,280 --> 00:04:10,760 Dog walker spotted the body 67 00:04:10,760 --> 00:04:14,790 hanging from that tree at 6:03 this morning. 68 00:04:14,790 --> 00:04:16,480 Took us a minute to get him down. 69 00:04:16,480 --> 00:04:18,830 - Quite the ornament. - Killer threw the body 70 00:04:18,830 --> 00:04:20,960 off the bridge, didn't quite hit the ground. 71 00:04:20,970 --> 00:04:22,830 I have officers up on the bridge canvassing, 72 00:04:22,830 --> 00:04:25,000 but so far no luck. 73 00:04:25,000 --> 00:04:26,900 All yours, detectives. - Thanks. 74 00:04:28,380 --> 00:04:30,100 Well, no cameras, not much foot traffic. 75 00:04:30,100 --> 00:04:32,100 Not a bad place to dump a body. 76 00:04:32,100 --> 00:04:33,960 Yeah, not a great place either, 77 00:04:33,970 --> 00:04:35,760 this body was always gonna be found. 78 00:04:35,760 --> 00:04:37,790 I think our killer was in a hurry. 79 00:04:39,070 --> 00:04:40,140 Okay. 80 00:04:41,340 --> 00:04:43,170 Tree didn't do him any favours. 81 00:04:43,170 --> 00:04:45,450 At least he was dead on arrival, 82 00:04:45,450 --> 00:04:46,720 no frostbite. 83 00:04:46,720 --> 00:04:48,380 Petechial hemorrhaging in the eyes 84 00:04:48,380 --> 00:04:50,140 consistent with asphyxia, but-- 85 00:04:50,140 --> 00:04:53,380 But no bruising on the neck. Just... residue. 86 00:04:53,380 --> 00:04:56,380 And judging by the linear pattern, duct tape. 87 00:04:56,380 --> 00:04:59,240 Victim might have been suffocated with a plastic bag. 88 00:04:59,240 --> 00:05:01,070 That's a hell of a way to go. 89 00:05:01,070 --> 00:05:04,690 Well, maybe the killer wanted our victim to suffer, 90 00:05:04,690 --> 00:05:07,380 or maybe he couldn't look at his face 91 00:05:07,380 --> 00:05:08,660 as he died. 92 00:05:09,340 --> 00:05:10,720 What's this? 93 00:05:11,900 --> 00:05:13,550 Extreme colds 94 00:05:13,550 --> 00:05:15,960 keep cellular structure in place, 95 00:05:15,970 --> 00:05:17,960 stopping decomposition. 96 00:05:17,970 --> 00:05:20,410 Apart from the damage done in the disposal, 97 00:05:20,410 --> 00:05:22,410 we can imagine that our John Doe's body 98 00:05:22,410 --> 00:05:25,720 is almost exactly as it was the moment he died. 99 00:05:25,720 --> 00:05:27,930 You've been hanging around corpses too long. 100 00:05:27,930 --> 00:05:29,790 And you with violent criminals. 101 00:05:29,790 --> 00:05:32,310 Which is probably why you were right 102 00:05:32,310 --> 00:05:34,480 about the cause of death. 103 00:05:34,480 --> 00:05:35,790 Suffocation. 104 00:05:35,790 --> 00:05:37,650 Residue around his neck 105 00:05:37,660 --> 00:05:39,650 is consistent with duct tape 106 00:05:39,660 --> 00:05:42,410 and traces of a high-density polyethylene 107 00:05:42,410 --> 00:05:44,310 often found in plastic bags. 108 00:05:44,310 --> 00:05:45,860 But without decomposition, 109 00:05:45,860 --> 00:05:47,790 we can't determine the time of death. 110 00:05:47,790 --> 00:05:50,860 No. Unless you're really good. 111 00:05:50,860 --> 00:05:55,170 Our victim was killed approximately 24 hours ago. 112 00:05:55,170 --> 00:05:59,590 Our John Doe also recently had his appendix removed 113 00:05:59,590 --> 00:06:00,960 surgically. 114 00:06:00,970 --> 00:06:02,590 Not laparoscopically. 115 00:06:02,590 --> 00:06:04,720 A surgical appendectomy, 116 00:06:04,720 --> 00:06:07,270 his blood type, and some leg work 117 00:06:07,280 --> 00:06:09,590 led me to... a name. 118 00:06:09,590 --> 00:06:11,960 Uh, you could have led with that. 119 00:06:11,970 --> 00:06:15,100 And deprive myself of this beautiful moment? 120 00:06:16,790 --> 00:06:17,970 You're welcome. 121 00:06:18,930 --> 00:06:21,100 Stuart Song, 28. 122 00:06:21,100 --> 00:06:22,960 No credit cards, lease, 123 00:06:22,970 --> 00:06:24,860 license, or vehicle to his name. 124 00:06:24,860 --> 00:06:27,140 Only child, both parents have died. 125 00:06:27,140 --> 00:06:29,690 No next of kin, no address on file, 126 00:06:29,690 --> 00:06:31,480 no record of employment and get this, 127 00:06:31,480 --> 00:06:32,900 no trace of online activity. 128 00:06:32,900 --> 00:06:34,450 What 28-year-old doesn't go online? 129 00:06:34,450 --> 00:06:36,830 Maybe he's analog. 130 00:06:36,830 --> 00:06:39,790 Likes his own company, values his privacy, 131 00:06:39,790 --> 00:06:41,830 doesn't trust the government. 132 00:06:41,830 --> 00:06:43,650 The only thing we do know is his digital footprint 133 00:06:43,660 --> 00:06:45,380 was wiped clean two years ago. 134 00:06:45,380 --> 00:06:47,690 Uh, there was one thing he forgot to delete. 135 00:06:47,690 --> 00:06:49,380 His Yelp account. 136 00:06:50,930 --> 00:06:53,550 All these restaurants are in the west end. 137 00:06:53,550 --> 00:06:55,070 Picky eater. - Hmm. 138 00:06:55,070 --> 00:06:58,690 Mm. A ghost that likes to eat on his own stoop. 139 00:06:58,690 --> 00:07:01,170 If he didn't have a car, then these restaurants 140 00:07:01,170 --> 00:07:03,310 are probably close to where he lives. 141 00:07:03,310 --> 00:07:05,960 How many Edwardian duplexes with the number 150 142 00:07:05,970 --> 00:07:07,170 can there be? 143 00:07:07,170 --> 00:07:09,100 47. I looked. 144 00:07:09,100 --> 00:07:12,140 Then I'd say these two better get moving. 145 00:07:13,970 --> 00:07:15,520 Stu was a weird guy. 146 00:07:15,520 --> 00:07:18,310 Always insisted on paying cash for his rent, 147 00:07:18,310 --> 00:07:19,860 wouldn't sign a lease, 148 00:07:19,860 --> 00:07:21,550 didn't want a record of anything. 149 00:07:21,550 --> 00:07:22,760 You have any idea why? 150 00:07:22,760 --> 00:07:25,520 Huh, like I said, weird dude. 151 00:07:29,000 --> 00:07:31,140 Hmm, never seen a key like that before. 152 00:07:31,140 --> 00:07:32,690 Well, that's 'cause he invented it. 153 00:07:32,690 --> 00:07:34,310 First one I dropped into a sewer grate. 154 00:07:34,310 --> 00:07:36,480 Took him three weeks to make me a new one. 155 00:07:39,210 --> 00:07:41,590 If you find my overdue rent in there, 156 00:07:41,590 --> 00:07:43,000 let me know. 157 00:07:55,140 --> 00:07:57,140 It's a hell of a vinyl collection. 158 00:07:57,140 --> 00:08:01,410 It's a cute library too. First letter of every title. 159 00:08:03,790 --> 00:08:06,170 Quit... looking 160 00:08:06,170 --> 00:08:10,170 at my... ookshelf? 161 00:08:12,070 --> 00:08:13,860 Ookshelf. Where's the B? 162 00:08:13,860 --> 00:08:15,410 Exactly. 163 00:08:15,410 --> 00:08:17,340 Hard to believe that someone so meticulous 164 00:08:17,340 --> 00:08:19,620 would leave their apartment like this. 165 00:08:19,620 --> 00:08:22,000 Well, look at the drawers. 166 00:08:22,000 --> 00:08:23,900 Books everywhere. 167 00:08:23,900 --> 00:08:25,930 Someone's been here. 168 00:08:29,590 --> 00:08:31,620 Stuart's my tutor. 169 00:08:31,620 --> 00:08:34,620 He taught me math and that I wasn't stupid. 170 00:08:34,620 --> 00:08:37,270 Did he ever mention anything to you, 171 00:08:37,280 --> 00:08:38,900 anyone or anything that he was afraid of? 172 00:08:38,900 --> 00:08:42,930 No. I mean, he hated technology, but... 173 00:08:42,930 --> 00:08:45,100 I just can't imagine he had any enemies. 174 00:08:45,100 --> 00:08:47,240 When was the last time you saw him? 175 00:08:47,240 --> 00:08:49,760 Um, four days ago. 176 00:08:49,760 --> 00:08:51,480 I was here for a lesson. 177 00:08:52,860 --> 00:08:55,140 - Hash functions? - Yeah. 178 00:08:55,140 --> 00:08:57,520 But Stuart was always writing on that board. 179 00:08:57,520 --> 00:08:59,450 It would never still have that stuff on it. 180 00:08:59,450 --> 00:09:01,650 Unless he hasn't been here since. 181 00:09:05,240 --> 00:09:07,100 If Stuart left here four days ago 182 00:09:07,100 --> 00:09:09,410 and was only killed yesterday, 183 00:09:09,410 --> 00:09:11,860 where was he in between? 184 00:09:14,140 --> 00:09:17,100 Emily, when you last saw Stuart, 185 00:09:17,100 --> 00:09:19,410 did he happen to mention where he was going after your lesson? 186 00:09:19,410 --> 00:09:21,480 Um, same place he goes every Thursday. 187 00:09:22,790 --> 00:09:25,240 Four days ago, Stuart left his house around 7 PM, 188 00:09:25,240 --> 00:09:27,860 headed for the Momo House on Queen West. 189 00:09:27,860 --> 00:09:31,650 He entered this underpass at 7:13 PM. 190 00:09:31,660 --> 00:09:34,480 Fast forward 60 seconds 191 00:09:34,480 --> 00:09:36,100 and he never came out. 192 00:09:36,100 --> 00:09:37,930 Oh, not on foot anyway, he left in the back 193 00:09:37,930 --> 00:09:39,030 of that van. 194 00:09:39,030 --> 00:09:40,650 Not just any van. Quickshift. 195 00:09:40,660 --> 00:09:42,690 You rent them from an app, pick them up on a street, 196 00:09:42,690 --> 00:09:43,900 drop them off when you're done. 197 00:09:43,900 --> 00:09:45,650 All you need is a licence and credit card. 198 00:09:45,660 --> 00:09:47,310 - Let me guess. - We assume the kidnapper 199 00:09:47,310 --> 00:09:49,170 stole them from a man with an alibi. 200 00:09:49,170 --> 00:09:51,960 Still waiting on a statement. As for the van-- 201 00:09:51,970 --> 00:09:53,380 The company retrieved it and wiped it clean 202 00:09:53,380 --> 00:09:55,210 of any usable prints? - Right again, 203 00:09:55,210 --> 00:09:56,830 but here's something you may not know. 204 00:09:56,830 --> 00:09:58,270 Before it was dumped, 205 00:09:58,280 --> 00:10:00,100 the van had only made one trip 206 00:10:00,100 --> 00:10:01,960 to this address here. 207 00:10:01,970 --> 00:10:05,240 A house owned by a man named Tony Lewis in North York. 208 00:10:06,860 --> 00:10:08,760 I've owned this lot for almost two years, 209 00:10:08,760 --> 00:10:12,140 but I couldn't get approval from the neighbour for a new build. 210 00:10:12,140 --> 00:10:15,340 I guess they, uh, change their minds? 211 00:10:15,340 --> 00:10:16,930 With some help from my lawyer. 212 00:10:16,930 --> 00:10:18,650 Started prepping the place for tear down this week, 213 00:10:18,660 --> 00:10:20,480 but I haven't been inside for months. 214 00:10:24,280 --> 00:10:26,480 That's absurd and it's not true! 215 00:10:26,480 --> 00:10:28,480 Stuart, you can't hide this any longer. 216 00:10:28,480 --> 00:10:30,760 You have no idea what you're talking about. 217 00:10:30,760 --> 00:10:32,620 Ryotcoin was garbage tech. 218 00:10:32,620 --> 00:10:35,170 Trivial code wrapped in shiny influencer wrapping paper. 219 00:10:35,170 --> 00:10:37,030 It was a meme coin. - Yeah, right. 220 00:10:50,170 --> 00:10:52,720 The city's in a housing crisis and yet, 221 00:10:52,720 --> 00:10:54,860 our killer managed to find a nice empty place 222 00:10:54,860 --> 00:10:56,380 to bring Stuart. 223 00:10:56,380 --> 00:10:57,760 Yeah. 224 00:10:57,760 --> 00:10:59,690 'Til Tony up there starts knocking things down, 225 00:10:59,690 --> 00:11:02,690 explains why the body was moved in a hurry. 226 00:11:03,380 --> 00:11:04,720 Graff. 227 00:11:04,720 --> 00:11:07,000 This is where he was murdered. 228 00:11:07,000 --> 00:11:10,340 And held against his will for three days before. 229 00:11:10,340 --> 00:11:13,240 There was no evidence of torture on Stuart's body, 230 00:11:13,240 --> 00:11:16,340 no, uh, signs of malnutrition. 231 00:11:16,340 --> 00:11:19,340 Whoever kidnapped him was humane. 232 00:11:19,340 --> 00:11:22,410 But why kidnap him after tutoring? 233 00:11:22,410 --> 00:11:24,520 Guy didn't have any family to pay ransom. 234 00:11:24,520 --> 00:11:26,860 I mean, he didn't even have a bank account. 235 00:11:26,860 --> 00:11:29,210 Somebody went to Stuart's apartment after he left. 236 00:11:29,210 --> 00:11:30,930 Maybe they just wanted him out of the way. 237 00:11:30,930 --> 00:11:33,450 If so... 238 00:11:34,760 --> 00:11:37,030 ...they already had a key. 239 00:11:37,030 --> 00:11:39,410 Told you last time, I barely knew the guy. 240 00:11:39,410 --> 00:11:42,380 Right, just, uh, some weirdo who owed you rent. 241 00:11:42,380 --> 00:11:44,450 - Still does. - Do you ever 242 00:11:44,450 --> 00:11:46,590 go into his place unannounced? 243 00:11:46,590 --> 00:11:48,690 It's not his place. It's my place. 244 00:11:48,690 --> 00:11:51,310 But no, of course not. I'm not a creep. 245 00:11:51,310 --> 00:11:52,650 You sure? 246 00:11:54,240 --> 00:11:56,660 It's a nice bookshelf. 247 00:11:57,140 --> 00:11:59,100 - Thanks? - "But all be that, 248 00:11:59,100 --> 00:12:02,210 uh, he was a philosopher, yet had he but little 249 00:12:02,210 --> 00:12:04,070 gold in coffer." 250 00:12:04,070 --> 00:12:07,450 Bartlett's Familiar Quotations, it's one of my favourites. 251 00:12:07,450 --> 00:12:10,410 I read it when I can't get to sleep. 252 00:12:10,410 --> 00:12:11,830 I just wanted my rent. 253 00:12:11,830 --> 00:12:13,900 Stuart's always trying to pay less. 254 00:12:13,900 --> 00:12:17,100 I let it slide until some guy comes to our door 255 00:12:17,100 --> 00:12:19,100 with a video camera. 256 00:12:19,100 --> 00:12:22,070 Says Stuart's a billionaire. Yeah, with a B. 257 00:12:22,070 --> 00:12:24,270 He sounded crazy. - But you, uh, 258 00:12:24,280 --> 00:12:25,690 you chose to believe him. 259 00:12:25,690 --> 00:12:27,310 The guy had conviction. 260 00:12:28,380 --> 00:12:30,450 So when Stuart left four days ago, 261 00:12:30,450 --> 00:12:32,960 I went into the apartment and I grabbed the stupid book. 262 00:12:32,970 --> 00:12:34,760 I saw him take money out of it once. 263 00:12:34,760 --> 00:12:36,070 Do you wanna know what was inside? 264 00:12:36,070 --> 00:12:38,480 - Fabergé egg. - 800 bucks. 265 00:12:38,480 --> 00:12:41,410 This guy with a camera, did he say anything else? 266 00:12:41,410 --> 00:12:43,650 Uh, Stuart's real name was... 267 00:12:43,660 --> 00:12:45,790 Atashi? Patashi? 268 00:12:45,790 --> 00:12:50,650 Something stupid like that. - Not, uh, not Takashi? 269 00:12:50,660 --> 00:12:52,690 Yeah! 270 00:12:52,690 --> 00:12:54,170 So you never heard of Takashi, 271 00:12:54,170 --> 00:12:56,520 I guess you're not interested in crypto? 272 00:12:56,520 --> 00:12:58,030 Oh, Bigaplex scared me off that. 273 00:12:58,030 --> 00:12:59,930 Yeah, probably for the best. 274 00:12:59,930 --> 00:13:03,480 So, two years ago, an anonymous online figure 275 00:13:03,480 --> 00:13:06,960 who goes by the name Takashi mints Ryotcoin. 276 00:13:06,970 --> 00:13:10,170 A new crypto coin, best investment since sliced bread, 277 00:13:10,170 --> 00:13:12,340 otherwise known as a rug pull. 278 00:13:12,340 --> 00:13:15,000 Coin gets hyped, everyone buys in expecting to own a yacht 279 00:13:15,000 --> 00:13:17,830 within the year, then Takashi disappears with all the money, 280 00:13:17,830 --> 00:13:20,620 coin's sudden worthless, everyone goes broke. 281 00:13:20,620 --> 00:13:22,140 Well, the timeline would sync up. 282 00:13:22,140 --> 00:13:23,860 Stuart went off the grid two years ago. 283 00:13:23,860 --> 00:13:25,860 Right when, uh, Ryotcoin crashed, 284 00:13:25,860 --> 00:13:29,550 leaving 100,000 duped investors begging for blood. 285 00:13:29,550 --> 00:13:32,380 Well, that explains why Stuart liked his privacy. 286 00:13:32,380 --> 00:13:34,520 Yeah, that he did, look at that. 287 00:13:34,520 --> 00:13:37,340 Is that... reflective film? 288 00:13:37,340 --> 00:13:40,790 Yeah, celebrities use it on their windows to, uh, 289 00:13:40,790 --> 00:13:42,650 disrupt cameras. - Hmm. 290 00:13:47,860 --> 00:13:51,070 You ever seen a, uh, bird's nest this symmetrical? 291 00:13:51,070 --> 00:13:52,830 Graff, leave the birds alone. 292 00:13:52,830 --> 00:13:55,930 Ah, they're made of mud, sticks, and garbage. 293 00:13:59,070 --> 00:14:01,970 Oh. And usually don't come with a price tag. 294 00:14:02,970 --> 00:14:04,380 Or a camera. 295 00:14:09,450 --> 00:14:11,650 Oh, come on. Takashi's a myth! 296 00:14:11,660 --> 00:14:13,830 He's an urban legend, and anyway, 297 00:14:13,830 --> 00:14:16,860 he's not some 28-year-old math tutor in Parkdale? Nah. 298 00:14:16,860 --> 00:14:18,590 Takashi vanished two years ago. 299 00:14:18,590 --> 00:14:20,650 The same week that Stuart went off the grid. 300 00:14:20,660 --> 00:14:22,480 All the money that Takashi stole 301 00:14:22,480 --> 00:14:24,140 was converted into Bitcoin. 302 00:14:24,140 --> 00:14:26,380 Now it's been sitting in a public wallet ever since. 303 00:14:26,380 --> 00:14:29,030 All Bitcoin transactions are recorded on a public ledger-- 304 00:14:29,030 --> 00:14:31,310 That can be viewed by anyone, yeah, I know. 305 00:14:31,310 --> 00:14:32,900 My brother won't shut up about it. 306 00:14:32,900 --> 00:14:34,650 Right, so, for two years, 307 00:14:34,660 --> 00:14:37,100 he left the money untouched, until two days ago. 308 00:14:37,100 --> 00:14:40,240 The entire balance got sent to an untraceable account 309 00:14:40,240 --> 00:14:43,480 at the same exact time that Stuart was being held hostage? 310 00:14:43,480 --> 00:14:44,930 You think he was paying a ransom? 311 00:14:44,930 --> 00:14:46,340 No, if it was, it didn't work. 312 00:14:46,340 --> 00:14:48,830 They still killed him, but whoever kidnapped him 313 00:14:48,830 --> 00:14:50,210 used this. 314 00:14:51,000 --> 00:14:52,210 A tracking device? 315 00:14:52,210 --> 00:14:53,860 Yeah, we found that in Stuart's jacket. 316 00:14:53,860 --> 00:14:57,860 The lab processed it, but, um, there's no way of seeing 317 00:14:57,860 --> 00:14:59,240 who received the signal. 318 00:14:59,240 --> 00:15:00,550 There are thousands of people online 319 00:15:00,550 --> 00:15:02,340 who were hunting for Takashi. 320 00:15:02,340 --> 00:15:04,270 I mean, entire forums dedicated to it, 321 00:15:04,280 --> 00:15:06,620 and these people, they wanted to annihilate him. 322 00:15:06,620 --> 00:15:08,930 And then there were those who just want to find the guy 323 00:15:08,930 --> 00:15:10,520 who stole two billion dollars. 324 00:15:10,520 --> 00:15:13,000 Okay, so who found him? 325 00:15:13,000 --> 00:15:15,340 Well, Mark just tracked down the owner of the hidden camera 326 00:15:15,340 --> 00:15:17,270 we found inside Stuart's apartment, 327 00:15:17,280 --> 00:15:20,970 so maybe someone at, uh, Skyline Post has some answers. 328 00:15:23,660 --> 00:15:25,310 Is this about that body in that tree? 329 00:15:25,310 --> 00:15:27,270 I'll tell you, the city's gone insane. 330 00:15:27,280 --> 00:15:28,960 This is exactly the reason why my wife said 331 00:15:28,970 --> 00:15:30,210 we had to move to Port Credit. 332 00:15:30,210 --> 00:15:31,650 Malcom, we, uh, 333 00:15:31,660 --> 00:15:33,650 found a camera that belongs to your facility, 334 00:15:33,660 --> 00:15:35,310 illegally recording the victim. 335 00:15:35,310 --> 00:15:37,030 Not my facility, I'm just the manager. 336 00:15:37,030 --> 00:15:39,900 So you're not aware of what your clients are making here? 337 00:15:39,900 --> 00:15:41,480 We got dozens of directors and producers. 338 00:15:41,480 --> 00:15:43,310 They rent equipment, edit suites, 339 00:15:43,310 --> 00:15:45,210 we're not monitoring what they're making. 340 00:15:45,210 --> 00:15:46,900 You would have a record, though, 341 00:15:46,900 --> 00:15:49,860 of who rented that particular camera? 342 00:15:52,210 --> 00:15:53,860 - Here we go. - Hmm. 343 00:15:53,860 --> 00:15:55,310 This guy. 344 00:15:55,310 --> 00:15:56,760 Mr. Top Secret, 345 00:15:56,760 --> 00:15:58,210 Patrice Beauchamp. 346 00:15:58,210 --> 00:16:00,310 He was nominated for an Emmy six years ago. 347 00:16:00,310 --> 00:16:02,030 So, Malcom, 348 00:16:02,030 --> 00:16:03,690 what is he making here? 349 00:16:03,690 --> 00:16:05,240 Did you take a peek? 350 00:16:05,240 --> 00:16:07,270 No idea, you're gonna have to ask him yourself. 351 00:16:07,280 --> 00:16:09,380 He won't tell me. 352 00:16:09,380 --> 00:16:12,000 Uh, but doesn't your company offer, uh... 353 00:16:12,000 --> 00:16:13,860 servers to filmmakers 354 00:16:13,860 --> 00:16:16,860 so they can back up their footage for free? 355 00:16:16,860 --> 00:16:19,690 Normally yes, but... he didn't want that. 356 00:16:21,930 --> 00:16:23,720 His editing suite is usually locked. 357 00:16:23,720 --> 00:16:26,000 He insists on having the only key. 358 00:16:31,520 --> 00:16:33,000 Hmm. 359 00:16:35,000 --> 00:16:38,070 Wow. Looks like Mr. Top Secret has left the building. 360 00:17:03,310 --> 00:17:05,310 Yo, River, your shot. 361 00:17:11,410 --> 00:17:12,690 Before we get started, 362 00:17:12,690 --> 00:17:14,310 would you mind turning the camera off? 363 00:17:14,310 --> 00:17:16,830 - What camera? - The one on your bookshelf. 364 00:17:20,690 --> 00:17:24,450 Look, in my business, everything is material. 365 00:17:24,450 --> 00:17:26,930 You don't know the story 'til the story appears. 366 00:17:26,930 --> 00:17:29,620 Sounds a lot like our business and, uh, 367 00:17:29,620 --> 00:17:33,790 our story so far as it appears is that, uh, 368 00:17:33,790 --> 00:17:35,830 you were stalking and surveilling a man 369 00:17:35,830 --> 00:17:37,960 that we just found dead in a tree. 370 00:17:37,970 --> 00:17:40,830 Thursday night, 7 PM. Where were you, Patrice? 371 00:17:40,830 --> 00:17:43,550 Wait, wait, wait, wait. Hang on. 372 00:17:43,550 --> 00:17:44,860 You're not suggesting-- 373 00:17:44,860 --> 00:17:45,760 Suggesting? 374 00:17:45,760 --> 00:17:47,550 No. I'm just asking. 375 00:17:50,170 --> 00:17:51,650 I was here. 376 00:17:51,660 --> 00:17:54,170 I came in around 3 PM 377 00:17:54,170 --> 00:17:56,240 and didn't leave 'til the next morning. 378 00:17:56,240 --> 00:17:58,030 You can confirm it with my neighbour if you want. 379 00:17:58,030 --> 00:18:00,410 We shared a pizza together. - We'll be sure to do that. 380 00:18:00,410 --> 00:18:03,860 Seriously. I was right here, in my office, 381 00:18:03,860 --> 00:18:06,270 transcribing interviews on this computer. 382 00:18:06,280 --> 00:18:10,240 Well, that's interesting as your office used to be at, uh, 383 00:18:10,240 --> 00:18:12,030 Skyline Post. 384 00:18:12,030 --> 00:18:13,720 Until you abruptly left yesterday 385 00:18:13,720 --> 00:18:15,690 with four months left on your contract. 386 00:18:15,690 --> 00:18:19,070 Look, I wasn't stalking Stuart Song. 387 00:18:19,070 --> 00:18:21,860 I just wanted the guy on camera. That's it. 388 00:18:21,860 --> 00:18:24,240 Why? A solitary math tutor, 389 00:18:24,240 --> 00:18:26,340 the man barely leaves a footprint? 390 00:18:26,340 --> 00:18:28,070 Exactly. I'm making a film 391 00:18:28,070 --> 00:18:31,000 about people who've dropped off the grid. 392 00:18:32,660 --> 00:18:34,480 Dropped off the grid? 393 00:18:34,480 --> 00:18:38,280 Because thousands of people wanted him dead? 394 00:18:39,000 --> 00:18:42,550 You think Stuart Song is a crypto billionaire. 395 00:18:43,240 --> 00:18:44,900 - Who told you? - You just did. 396 00:18:44,900 --> 00:18:47,410 Seeing that you're the only person that thinks that, 397 00:18:47,410 --> 00:18:50,860 I guess that makes you our prime suspect. 398 00:18:50,860 --> 00:18:54,590 Okay, listen, I can prove Stuart was Takashi 399 00:18:54,590 --> 00:18:56,310 and... 400 00:18:56,310 --> 00:18:58,410 that I am not the only one who knows. 401 00:18:58,410 --> 00:18:59,480 How? 402 00:19:03,590 --> 00:19:05,240 Last week, 403 00:19:05,240 --> 00:19:07,960 this was delivered to my office. 404 00:19:07,970 --> 00:19:09,960 No return address, 405 00:19:09,970 --> 00:19:14,590 just undeniable proof that Stuart Song is Takashi. 406 00:19:16,900 --> 00:19:18,960 Mark and I went through Patrice's folder. 407 00:19:18,970 --> 00:19:21,270 Tons of proof that Stuart was Takashi in it. 408 00:19:21,280 --> 00:19:23,960 Show him what we found in the Ryotcoin source code. 409 00:19:23,970 --> 00:19:26,140 Quit looking at my code. 410 00:19:26,140 --> 00:19:28,450 It's the first letter, just like the bookshelf. 411 00:19:28,450 --> 00:19:31,930 Cute. Not as cute as the bookshelf, but, um, 412 00:19:31,930 --> 00:19:33,380 what about our tipster? 413 00:19:33,380 --> 00:19:35,310 We're thinking under 30 based on the, uh, 414 00:19:35,310 --> 00:19:39,210 notes on the margin, TBH, IMHO, WAGMI. 415 00:19:39,210 --> 00:19:40,590 We're All Gonna Make It. 416 00:19:40,590 --> 00:19:42,410 Battle cry of the crypto republic. 417 00:19:42,410 --> 00:19:44,720 Keeps people going when they're losing their shirts. 418 00:19:44,720 --> 00:19:46,520 Play this again. 419 00:19:46,520 --> 00:19:47,790 Okay, so, 420 00:19:47,790 --> 00:19:49,550 under 30, 421 00:19:49,550 --> 00:19:51,410 lurking on the forums, 422 00:19:51,410 --> 00:19:52,690 brilliant, 423 00:19:52,690 --> 00:19:54,650 if they've been able to put this together. 424 00:19:54,660 --> 00:19:56,140 Raised By Wolves. 425 00:19:56,140 --> 00:19:57,960 - Excuse me? - The hat. 426 00:19:57,970 --> 00:20:00,100 It's from Raised By Wolves. They're a streetwear brand 427 00:20:00,100 --> 00:20:02,140 and their store is in Ottawa, wouldn't be too hard 428 00:20:02,140 --> 00:20:04,450 to track them down. They do a lot of capsules, 429 00:20:04,450 --> 00:20:06,480 small batch stuff. 430 00:20:09,790 --> 00:20:11,830 River Smith. 431 00:20:11,830 --> 00:20:13,900 Can I help you, Officer? 432 00:20:13,900 --> 00:20:15,900 It's Detective. 433 00:20:15,900 --> 00:20:17,790 We were hoping you might, uh, 434 00:20:17,790 --> 00:20:19,410 have a conversation with us. 435 00:20:19,410 --> 00:20:21,140 About Takashi. 436 00:20:21,140 --> 00:20:22,380 How did you find me? 437 00:20:22,380 --> 00:20:25,030 Apparently, you were Raised By Wolves. 438 00:20:28,280 --> 00:20:31,140 Okay, uh, everybody out. 439 00:20:31,140 --> 00:20:32,210 Yeah, you gotta go. - Dude. 440 00:20:32,210 --> 00:20:33,900 Hey, Pete. Could you just 441 00:20:33,900 --> 00:20:35,960 throw up a "closed" sign for me? 442 00:20:35,970 --> 00:20:37,900 - Oh, really? - Seriously? 443 00:20:37,900 --> 00:20:39,860 So, River, we went through your files. 444 00:20:39,860 --> 00:20:41,410 They're very thorough. 445 00:20:41,410 --> 00:20:43,210 Why didn't you bring them to the police? 446 00:20:43,210 --> 00:20:45,450 - So you could arrest him? - Well, he ripped off 447 00:20:45,450 --> 00:20:47,100 100,000 people. - Look, no offence, 448 00:20:47,100 --> 00:20:51,030 but I don't exactly have much trust in the police. 449 00:20:51,030 --> 00:20:53,550 - Hmm, none taken. - Besides, this isn't 450 00:20:53,550 --> 00:20:56,520 cops and robbers. This is a treasure hunt. 451 00:20:56,520 --> 00:20:58,310 I mean, this is the Copper Scroll. 452 00:20:58,310 --> 00:20:59,790 This is the Beale Ciphers. 453 00:20:59,790 --> 00:21:01,760 Beale Ciphers, they're a myth. 454 00:21:01,760 --> 00:21:04,170 Well, yeah, but imagine if you were two steps away 455 00:21:04,170 --> 00:21:06,310 from solving them. - What-what do you mean, 456 00:21:06,310 --> 00:21:09,520 uh, two steps? - Okay. Okay, uh, 457 00:21:09,520 --> 00:21:11,310 so this is a treasure hunt. 458 00:21:11,310 --> 00:21:13,380 You find the gold. 459 00:21:13,380 --> 00:21:16,000 Why give it away to a documentary filmmaker? 460 00:21:16,000 --> 00:21:17,620 Was I supposed to just release him 461 00:21:17,620 --> 00:21:20,480 to those numbnuts online? 462 00:21:20,480 --> 00:21:21,930 I mean, have you heard those freaks? 463 00:21:21,930 --> 00:21:23,760 They want to cut the man to pieces 464 00:21:23,760 --> 00:21:25,720 and string him up by the toenails. 465 00:21:25,720 --> 00:21:28,650 Patrice Beauchamp's the real deal, I mean, I... 466 00:21:28,660 --> 00:21:31,690 I think it was a great way to expose Takashi to the masses. 467 00:21:31,690 --> 00:21:33,930 Yet here we are, investigating his murder. 468 00:21:33,930 --> 00:21:35,830 You paint a target on a man's back, 469 00:21:35,830 --> 00:21:37,690 it's no surprise he gets shot. 470 00:21:37,690 --> 00:21:39,550 Yeah, I know, I, um... 471 00:21:40,590 --> 00:21:43,620 I'm sorry. I didn't-- 472 00:21:43,620 --> 00:21:45,760 Thursday, 7 PM, where were you? 473 00:21:45,760 --> 00:21:48,000 Swan Dive on Dundas? 474 00:21:48,000 --> 00:21:50,620 Was a... first date. - Question. 475 00:21:50,620 --> 00:21:52,620 You're a puzzler. 476 00:21:52,620 --> 00:21:55,100 This one's been bugging me. 477 00:21:56,070 --> 00:21:58,830 I went through forums from two years ago, 478 00:21:58,830 --> 00:22:02,480 it seems Stuart was arguing with Takashi, 479 00:22:02,480 --> 00:22:04,790 not as himself, obviously, 480 00:22:04,790 --> 00:22:07,720 his username was LifeOfPi97. 481 00:22:07,720 --> 00:22:09,690 Yeah, no, I-I, uh, 482 00:22:09,690 --> 00:22:11,620 that's how I pulled his age. 483 00:22:11,620 --> 00:22:13,480 Sloppy. - Okay, well, 484 00:22:13,480 --> 00:22:15,210 Stuart would point out issues, 485 00:22:15,210 --> 00:22:17,930 bugs, problems, and Takashi fired right back. 486 00:22:17,930 --> 00:22:21,340 Called Stuart a fool, a basic smooth brain. 487 00:22:21,340 --> 00:22:24,270 Non-player character, NPC. 488 00:22:24,280 --> 00:22:25,790 Yeah, um, 489 00:22:25,790 --> 00:22:29,860 I think that Stuart was Ryotcoin's biggest fan. 490 00:22:29,860 --> 00:22:31,790 And its biggest critic. 491 00:22:31,790 --> 00:22:36,720 I-I always figured that he was... fighting with himself. 492 00:22:36,720 --> 00:22:38,550 What do you mean? 493 00:22:38,550 --> 00:22:41,070 Haven't you ever heard that thing people say? 494 00:22:41,070 --> 00:22:44,520 Uh, "The greatest trick the Devil ever pulled 495 00:22:44,520 --> 00:22:46,830 was convincing the world he didn't exist?" 496 00:22:48,930 --> 00:22:51,650 Mark's reviewing the documentary footage now. 497 00:22:51,660 --> 00:22:53,960 - How did he take it? - Patrice? 498 00:22:53,970 --> 00:22:56,140 Tore up the warrant into tiny shreds. 499 00:22:56,140 --> 00:22:57,620 I thought he was gonna eat them. 500 00:22:57,620 --> 00:22:59,270 Well, the man has teeth. 501 00:22:59,280 --> 00:23:02,340 - You get everything? - Took everything with a plug. 502 00:23:02,340 --> 00:23:03,930 Thanks. 503 00:23:05,550 --> 00:23:07,340 Takashi is smart, 504 00:23:07,340 --> 00:23:10,270 but the Hivemind is smarter. 505 00:23:10,280 --> 00:23:13,760 We're gonna tear him apart, limb by limb. 506 00:23:13,760 --> 00:23:15,380 Alright, stop it there, Mark. 507 00:23:16,620 --> 00:23:18,520 That clip there, can you highlight that 508 00:23:18,520 --> 00:23:20,450 and find the original sourcing again? 509 00:23:24,790 --> 00:23:27,860 Ryotcoin was hope. 510 00:23:27,860 --> 00:23:32,410 And now, I feel like I'm at the bottom of a hole. 511 00:23:32,410 --> 00:23:34,790 And I look up at the sky, but... 512 00:23:36,340 --> 00:23:38,620 it's so far away. 513 00:23:39,140 --> 00:23:42,520 I don't know how I'll ever get out. 514 00:23:44,590 --> 00:23:46,310 And cut. 515 00:24:02,170 --> 00:24:05,830 You know, there comes a... a point in every investigation 516 00:24:05,830 --> 00:24:08,380 that things start to pile up 517 00:24:08,380 --> 00:24:11,140 at the feet of one person. And I'd say, 518 00:24:11,140 --> 00:24:12,620 we've reached that point. 519 00:24:12,620 --> 00:24:15,590 See, not only were you one of two people who knew 520 00:24:15,590 --> 00:24:17,620 that Stuart Song was Takashi. 521 00:24:17,620 --> 00:24:19,860 Not only did you shut down your work at Skyline 522 00:24:19,860 --> 00:24:22,830 and not only did you threaten Stuart's life, 523 00:24:22,830 --> 00:24:25,000 but sin of all sins for a filmmaker, 524 00:24:25,000 --> 00:24:27,170 you faked the source in your interviews. 525 00:24:27,170 --> 00:24:30,000 Couldn't get anyone to come on camera. 526 00:24:30,790 --> 00:24:32,140 They're all privacy freaks. 527 00:24:32,140 --> 00:24:34,450 You said you would tear that man 528 00:24:34,450 --> 00:24:36,590 limb from limb. 529 00:24:36,590 --> 00:24:38,000 I have an alibi. 530 00:24:38,000 --> 00:24:40,340 Well, I imagine two billion dollars is enough 531 00:24:40,340 --> 00:24:44,830 to, uh, pay off a neighbour, but... what do I know? 532 00:24:45,790 --> 00:24:48,620 At any rate, what we have is far more important. 533 00:24:48,620 --> 00:24:50,210 - What's that? - Motive. 534 00:24:50,210 --> 00:24:53,620 You hated the man. You said so on camera. 535 00:24:53,620 --> 00:24:56,070 So you stalked him, you brought him to a basement, 536 00:24:56,070 --> 00:24:58,960 you put a plastic bag over his head, 537 00:24:58,970 --> 00:25:01,900 and secured it with tape until he suffocated to death. 538 00:25:04,970 --> 00:25:07,410 You were nominated for an Emmy, weren't you? 539 00:25:07,410 --> 00:25:09,520 - Mm-hmm. - How was that? 540 00:25:09,520 --> 00:25:13,240 You fly down there? To LA? 541 00:25:13,240 --> 00:25:14,860 You meet any famous people? 542 00:25:16,100 --> 00:25:18,070 No, because they don't talk to losers. 543 00:25:18,070 --> 00:25:21,550 But you did manage to get, uh, funding for your next film. 544 00:25:21,550 --> 00:25:24,170 But the money never ended up on the screen, did it? 545 00:25:24,170 --> 00:25:26,030 You put it all into Ryotcoin. 546 00:25:27,830 --> 00:25:29,520 So not only did you lose your money, 547 00:25:29,520 --> 00:25:31,760 you lost people's trust. 548 00:25:31,760 --> 00:25:35,380 You lost your reputation and then your career. 549 00:25:35,380 --> 00:25:37,000 Yeah. 550 00:25:37,000 --> 00:25:39,480 And I wanted to find the man responsible. 551 00:25:39,480 --> 00:25:41,340 - And do that to him? - No. 552 00:25:41,340 --> 00:25:43,930 Expose him and make him rot in jail. 553 00:25:44,860 --> 00:25:47,030 But I didn't want to kill him. 554 00:25:47,690 --> 00:25:49,930 I just wanted my life back. 555 00:25:49,930 --> 00:25:53,070 And the only way I could claw back some semblance of a career 556 00:25:53,070 --> 00:25:55,690 would be to tell it as a story. 557 00:25:55,690 --> 00:25:58,410 Let the audience be the judge and the jury. 558 00:25:58,410 --> 00:26:01,450 So I posted on many forums looking for help 559 00:26:01,450 --> 00:26:02,960 and then, poof. 560 00:26:02,970 --> 00:26:04,860 Would you look at that, someone drops Stuart's name 561 00:26:04,860 --> 00:26:06,960 right into your lap. - I confronted Stuart, 562 00:26:06,970 --> 00:26:08,790 he denied it, of course. 563 00:26:08,790 --> 00:26:10,790 But then I got a bunch of texts on my phone, 564 00:26:10,790 --> 00:26:12,590 accusing me of killing the guy. 565 00:26:12,590 --> 00:26:14,310 The texts? From who? 566 00:26:14,310 --> 00:26:16,410 I have no idea. 567 00:26:16,410 --> 00:26:18,000 So I started to panic, 568 00:26:18,000 --> 00:26:19,900 shut things down at Skyline. 569 00:26:19,900 --> 00:26:21,830 Removed all my footage off their servers 570 00:26:21,830 --> 00:26:24,270 and finished the project from home, period! 571 00:26:24,280 --> 00:26:27,070 No, no, you're Mr. Top Secret. 572 00:26:27,070 --> 00:26:30,760 They said you didn't want their storage service. 573 00:26:30,760 --> 00:26:32,210 What? 574 00:26:32,210 --> 00:26:35,240 I always backed up my projects. Who told you that? 575 00:26:39,280 --> 00:26:40,930 Okay, so why would Malcom lie 576 00:26:40,930 --> 00:26:42,930 about not having access to footage? 577 00:26:42,930 --> 00:26:45,450 Well, maybe he was curious about what Patrice was making, 578 00:26:45,450 --> 00:26:47,380 held a, uh, private screening. 579 00:26:47,380 --> 00:26:50,140 Yea, maybe he, uh, found Stuart's real identity 580 00:26:50,140 --> 00:26:52,240 and he lied to us to distance himself from our victim? 581 00:26:52,240 --> 00:26:54,690 I mean, do you think Malcom could have kidnapped Stuart? 582 00:26:54,690 --> 00:26:56,720 Well, it's a theory. Only way to test it 583 00:26:56,720 --> 00:26:59,000 is to, uh, revisit the clues. 584 00:26:59,000 --> 00:27:00,690 - Yeah. - See if anything's connected 585 00:27:00,690 --> 00:27:02,380 to Malcom. Okay. 586 00:27:02,380 --> 00:27:04,900 Now, Stuart Song leaves his home at 7 PM, 587 00:27:04,900 --> 00:27:08,380 he walks south on Gladstone to Queen, 588 00:27:08,380 --> 00:27:12,340 enters the underpass at 7:13, van picks him up. 589 00:27:12,340 --> 00:27:15,960 Takes him up to Tony Lewis' abandoned house in North York 590 00:27:15,970 --> 00:27:17,620 where he's held. What are we missing? 591 00:27:17,620 --> 00:27:19,240 The van. 592 00:27:20,030 --> 00:27:26,210 The van... 593 00:27:26,210 --> 00:27:28,480 was rented using one 594 00:27:28,480 --> 00:27:31,960 John Oswald's ID and credit card. 595 00:27:31,970 --> 00:27:35,140 Oswald was bar-hopping the night that his wallet was stolen. 596 00:27:35,140 --> 00:27:37,210 He didn't even notice it was gone until the morning. 597 00:27:37,210 --> 00:27:38,550 How did he get home? 598 00:27:39,480 --> 00:27:41,170 It says here he took a rideshare. 599 00:27:41,170 --> 00:27:42,720 From where? 600 00:27:44,450 --> 00:27:46,000 The Porthouse Social. 601 00:27:46,000 --> 00:27:47,380 Never heard of it. 602 00:27:47,380 --> 00:27:49,030 That's 'cause it's not in Toronto. 603 00:27:49,030 --> 00:27:51,170 It's in Port Credit. 604 00:27:52,930 --> 00:27:54,760 Oh, Malcom. 605 00:27:56,690 --> 00:27:59,070 God. 606 00:27:59,070 --> 00:28:01,450 Yeah, um... 607 00:28:02,550 --> 00:28:06,760 Sorry, it's... been a long day. 608 00:28:06,760 --> 00:28:08,240 Hi, sweetie, do you wanna go play? 609 00:28:08,240 --> 00:28:09,960 Watch your iPad. 610 00:28:09,970 --> 00:28:11,930 Watch the iPad, okay, go ahead, sweetie. 611 00:28:11,930 --> 00:28:13,140 Love you. 612 00:28:14,790 --> 00:28:17,760 Yes, go play! Great. 613 00:28:17,760 --> 00:28:18,900 Sorry. 614 00:28:18,900 --> 00:28:20,450 I am trying to run 615 00:28:20,450 --> 00:28:22,030 my graphic design business from home, 616 00:28:22,030 --> 00:28:25,380 but Max... isn't in school right now. 617 00:28:25,380 --> 00:28:27,210 - How old is he? - Six. 618 00:28:27,210 --> 00:28:28,410 But it's a long story. 619 00:28:28,410 --> 00:28:31,590 This is, uh, this is beautiful. 620 00:28:31,590 --> 00:28:33,650 Yeah, Max is an artist. 621 00:28:33,660 --> 00:28:35,170 That's for sure. 622 00:28:35,170 --> 00:28:38,450 I-I'm sorry. You said he was only six? 623 00:28:38,450 --> 00:28:40,100 Uh, that seems impossible. 624 00:28:40,100 --> 00:28:42,450 Well, not if he's on the spectrum. 625 00:28:42,450 --> 00:28:47,590 I used to draw when I was a kid, but nothing so intricate. 626 00:28:47,590 --> 00:28:49,210 This is remarkable. 627 00:28:49,210 --> 00:28:50,790 Sorry to intrude, 628 00:28:50,790 --> 00:28:53,410 we, uh, we were hoping to speak with your husband. 629 00:28:53,410 --> 00:28:55,240 Is he home? - Malcom? 630 00:28:55,240 --> 00:28:58,690 Uh, no, he's at work. Like... always. 631 00:28:58,690 --> 00:29:00,830 I mean, God bless him. 632 00:29:00,830 --> 00:29:03,550 He has been working so much overtime. 633 00:29:03,550 --> 00:29:06,380 Max has got a shot of getting into Beacon Heights. 634 00:29:06,380 --> 00:29:08,340 It's a private school in the city, it's-- 635 00:29:08,340 --> 00:29:12,000 Expensive. Yeah, I get it. 636 00:29:12,000 --> 00:29:13,620 Anyway, um, 637 00:29:13,620 --> 00:29:16,860 I'm assuming this is about that body that was in the tree? 638 00:29:18,210 --> 00:29:20,520 Did Malcom tell you about that? 639 00:29:20,520 --> 00:29:22,450 Uh, no. My uncle. 640 00:29:22,450 --> 00:29:25,720 Apparently, the killer used Tony's house. 641 00:29:25,720 --> 00:29:27,760 All Tony talks about is tearing it down 642 00:29:27,760 --> 00:29:29,520 and the moment he finally gets close, 643 00:29:29,520 --> 00:29:31,450 it turns into a crime scene. 644 00:29:32,830 --> 00:29:35,340 Please, Ms. Davis, there must be something I can do. 645 00:29:35,340 --> 00:29:38,760 Some savings, RRSPs, life insurance? 646 00:29:38,760 --> 00:29:40,930 I could liquidate? - Mr. Bell, 647 00:29:40,930 --> 00:29:44,140 you haven't contributed to your RRSP in four years, 648 00:29:44,140 --> 00:29:47,590 your life insurance payments stopped last January. 649 00:29:47,590 --> 00:29:49,280 You're not currently insured. 650 00:29:50,550 --> 00:29:52,760 You make... 651 00:29:52,760 --> 00:29:54,930 $87,000 a year. 652 00:29:54,930 --> 00:29:56,960 And frankly, I don't know where that money's going. 653 00:29:56,970 --> 00:29:59,830 I told you. My son. 654 00:29:59,830 --> 00:30:02,830 His name is Max, he's six, he has ASD, 655 00:30:02,830 --> 00:30:05,210 Autism Spectrum Disorder. 656 00:30:05,210 --> 00:30:09,140 Mr. Bell, I'm sorry, there's nothing I can do. 657 00:30:09,140 --> 00:30:12,100 No! I'm not leaving until you tell me what to do. 658 00:30:18,000 --> 00:30:20,310 Detectives Bateman and Graff, we'll take this one, alright? 659 00:30:20,310 --> 00:30:22,000 You can let him go. 660 00:30:22,000 --> 00:30:24,520 Malcom, your boss said you were taking lunch 661 00:30:24,520 --> 00:30:26,830 to talk with your banker. I'm guessing it didn't go well? 662 00:30:27,620 --> 00:30:29,650 Malcom, we'd like to talk to you 663 00:30:29,660 --> 00:30:33,100 about the kidnapping and murder of Stuart Song. 664 00:30:44,480 --> 00:30:46,760 The hunt for Takashi. 665 00:30:46,760 --> 00:30:50,650 Yesterday, someone compared it to a treasure hunt. 666 00:30:50,660 --> 00:30:53,450 Hadn't thought about it that way before, but, uh, 667 00:30:53,450 --> 00:30:54,860 it stuck. 668 00:30:55,830 --> 00:30:57,760 Wasn't hunting for anyone. 669 00:30:58,900 --> 00:31:00,790 No, I believe you. I mean, you're just 670 00:31:00,790 --> 00:31:02,620 a middle manager, you wouldn't look at the footage 671 00:31:02,620 --> 00:31:05,030 that comes across your desk. Why would you? 672 00:31:06,070 --> 00:31:08,210 But it's, uh, it's human nature 673 00:31:08,210 --> 00:31:10,900 when somebody hides something from you, 674 00:31:10,900 --> 00:31:13,030 to want to take a peek. 675 00:31:17,280 --> 00:31:20,240 Mr. Top Secret, you called him. 676 00:31:20,240 --> 00:31:23,170 Malcom, you took that peek, didn't you? 677 00:31:23,170 --> 00:31:25,140 Fortune fell right into your lap. 678 00:31:25,140 --> 00:31:28,590 It was like somebody was handing you a winning lottery ticket 679 00:31:28,590 --> 00:31:30,590 and all you had to do was cash it in 680 00:31:30,590 --> 00:31:32,170 and pop the champagne. 681 00:31:32,170 --> 00:31:34,860 We spoke with your wife, Malcom. 682 00:31:34,860 --> 00:31:37,140 We looked into your finances. 683 00:31:38,070 --> 00:31:41,240 You're broke. It's tough. 684 00:31:41,240 --> 00:31:43,830 And there's nothing you wouldn't do for your boy, 685 00:31:43,830 --> 00:31:45,410 Max. 686 00:31:45,410 --> 00:31:49,000 Yeah, you'd go so far as to, uh, steal a wallet? 687 00:31:49,000 --> 00:31:50,960 Rent a van? 688 00:31:50,970 --> 00:31:53,450 Plant a GPS tracker in a man's jacket, 689 00:31:53,450 --> 00:31:55,900 so you could hunt him down? 690 00:31:55,900 --> 00:31:57,650 GPS tracker? 691 00:31:57,660 --> 00:31:59,480 No, I don't know what you're talking about. 692 00:31:59,480 --> 00:32:01,240 But you abducted your target, 693 00:32:01,240 --> 00:32:03,140 brought him to Hannah's uncle's empty house, 694 00:32:03,140 --> 00:32:05,340 you demanded a ransom which he paid, 695 00:32:05,340 --> 00:32:08,480 and then you killed him anyway. - I didn't kill him! 696 00:32:08,480 --> 00:32:11,100 No, I didn't, I... 697 00:32:11,100 --> 00:32:14,170 I found his address on Patrice's footage 698 00:32:14,170 --> 00:32:16,900 and then I followed him through the underpass. 699 00:32:19,310 --> 00:32:21,170 I took him. - Okay, why? 700 00:32:21,170 --> 00:32:23,310 Because I needed the money. 701 00:32:23,310 --> 00:32:26,830 I asked him for $300,000. 702 00:32:26,830 --> 00:32:31,620 Life changing for me. For him, it's 0.015 % 703 00:32:31,620 --> 00:32:33,000 of his net worth. 704 00:32:34,240 --> 00:32:36,000 But he said he wasn't Takashi. 705 00:32:36,000 --> 00:32:39,720 Chained to a chair, I might say the same thing. 706 00:32:39,720 --> 00:32:44,000 Sure, but then he started making sense. 707 00:32:44,000 --> 00:32:47,830 He started saying things, like he was a-an early adopter 708 00:32:47,830 --> 00:32:51,720 of Ryotcoin, and how he met Takashi online, 709 00:32:51,720 --> 00:32:53,590 and how he helped him write better code, 710 00:32:53,590 --> 00:32:55,030 improve his specs. 711 00:32:55,030 --> 00:32:58,100 He swore on his own life that he wasn't Takashi. 712 00:32:58,100 --> 00:33:00,170 So if Stuart Song wasn't Takashi, 713 00:33:00,170 --> 00:33:02,960 then... why did he go off the grid? 714 00:33:02,970 --> 00:33:05,310 He claimed he was scared. 715 00:33:05,310 --> 00:33:07,480 That people would find out he was involved. 716 00:33:08,860 --> 00:33:10,690 He said that after Takashi disappeared, 717 00:33:10,690 --> 00:33:12,830 he felt sick, like... 718 00:33:12,830 --> 00:33:16,030 he was responsible for ruining thousands of lives. 719 00:33:16,030 --> 00:33:17,620 No! Everything that I had brought up, 720 00:33:17,620 --> 00:33:19,480 Stuart had an answer for! 721 00:33:19,480 --> 00:33:21,960 But eventually, you were gonna have to get rid of him. 722 00:33:21,970 --> 00:33:23,720 I mean, make it make sense, Malcom. 723 00:33:23,720 --> 00:33:27,520 My face was covered, so Stuart had promised me 724 00:33:27,520 --> 00:33:29,860 he wouldn't tell a soul if I had let him go. 725 00:33:29,860 --> 00:33:31,860 So I went home. 726 00:33:31,860 --> 00:33:34,550 I thought about it for a couple hours and then... 727 00:33:37,310 --> 00:33:39,620 When I came back, 728 00:33:39,620 --> 00:33:41,550 Stuart was right where I left him. 729 00:33:43,930 --> 00:33:46,480 But with a plastic bag over his head. 730 00:33:46,480 --> 00:33:48,960 And two billion dollars transferred out of his account. 731 00:33:48,970 --> 00:33:51,030 Yes, so I guess he was Takashi 732 00:33:51,030 --> 00:33:55,070 and I'm an idiot for believing when he said he wasn't. 733 00:33:59,760 --> 00:34:02,070 Obviously, I couldn't go to the police. 734 00:34:02,070 --> 00:34:04,240 And there was workers starting at the house, 735 00:34:04,240 --> 00:34:06,030 I didn't know what to do! 736 00:34:07,280 --> 00:34:08,720 Are you saying you moved a body 737 00:34:08,720 --> 00:34:10,070 for someone else's murder? 738 00:34:10,070 --> 00:34:11,590 Look, 739 00:34:11,590 --> 00:34:14,450 I don't know who killed Stuart Song. 740 00:34:15,410 --> 00:34:17,660 But I know it wasn't me. 741 00:34:26,140 --> 00:34:27,450 Looks like we have our man. 742 00:34:27,450 --> 00:34:29,140 Ah, for the kidnapping, sure. 743 00:34:29,140 --> 00:34:31,310 You believe that? Come on. 744 00:34:31,310 --> 00:34:32,960 If it wasn't Malcom, how would the killer know 745 00:34:32,970 --> 00:34:35,210 where Stuart was? - Because of the GPS tracker 746 00:34:35,210 --> 00:34:36,790 in, uh, Stuart's jacket. 747 00:34:36,790 --> 00:34:38,720 Malcom didn't even know it was there. 748 00:34:38,720 --> 00:34:40,410 - Obviously, he was lying. - Why would you confess 749 00:34:40,410 --> 00:34:42,590 to a kidnapping, which is five to life, 750 00:34:42,590 --> 00:34:44,030 and then lie about how he did it? 751 00:34:44,030 --> 00:34:45,550 So you think the kidnapper and the killer 752 00:34:45,550 --> 00:34:47,240 are different people? Okay, so how would 753 00:34:47,240 --> 00:34:49,380 this imaginary second person get the money 754 00:34:49,380 --> 00:34:51,140 out of Stuart when Malcom couldn't? 755 00:34:51,140 --> 00:34:52,790 There was no sign of torture. 756 00:34:52,790 --> 00:34:55,520 Well, there are ways to convince people 757 00:34:55,520 --> 00:34:57,030 that don't include torture. 758 00:34:57,030 --> 00:34:58,960 But apart from Malcom, the only other two people 759 00:34:58,970 --> 00:35:00,550 who knew about Stuart 760 00:35:00,550 --> 00:35:02,620 were the documentary filmmaker, Patrice, 761 00:35:02,620 --> 00:35:04,210 and an anonymous source-- - River. 762 00:35:04,210 --> 00:35:06,070 Both of whom have alibis. 763 00:35:06,070 --> 00:35:08,310 Well, for the kidnapping, but not for the time 764 00:35:08,310 --> 00:35:10,930 of the murder. Look, if we believe Malcom, 765 00:35:10,930 --> 00:35:12,520 we're looking at a whole different chessboard. 766 00:35:12,520 --> 00:35:14,550 River Smith has no motive. 767 00:35:14,550 --> 00:35:16,070 If he was after Stuart's money, 768 00:35:16,070 --> 00:35:18,650 he never would have leaked the information to Patrice. 769 00:35:18,660 --> 00:35:20,690 He would have just killed him and taken the money, 770 00:35:20,690 --> 00:35:22,240 and no one would have known who Stuart was. 771 00:35:22,240 --> 00:35:24,380 Which leaves Patrice. 772 00:35:24,380 --> 00:35:25,930 And the guy we have in custody. 773 00:35:25,930 --> 00:35:28,690 With motive. Who just admitted to kidnapping. 774 00:35:28,690 --> 00:35:31,550 Okay, yeah. Theo, we're not asking you to believe us. 775 00:35:31,550 --> 00:35:33,480 We're asking for more time. 776 00:35:36,240 --> 00:35:37,830 Hey. 777 00:35:37,830 --> 00:35:40,270 I can't confirm Malcom's alibi for the time of the murder. 778 00:35:40,280 --> 00:35:42,900 Forester will be thrilled. 779 00:35:42,900 --> 00:35:44,590 - What did you get? - We combed through 780 00:35:44,590 --> 00:35:45,900 all of Patrice's footage, 781 00:35:45,900 --> 00:35:48,270 then realized we didn't check the, uh, 782 00:35:48,280 --> 00:35:50,030 camera we found in the nest. 783 00:35:50,030 --> 00:35:52,170 You mean the one that just shows the curtains? 784 00:35:52,170 --> 00:35:55,240 Yeah, so, here's the exact moment that, uh, 785 00:35:55,240 --> 00:35:58,590 Patrice confronted Stuart on his, uh, doorstep. 786 00:35:58,590 --> 00:36:00,270 Now listen, I've enhanced the audio. 787 00:36:07,030 --> 00:36:09,410 Oh, my God, Henry. 788 00:36:12,790 --> 00:36:14,590 You didn't want to lead with that? 789 00:36:14,590 --> 00:36:17,760 What, and deprive myself of this beautiful moment? 790 00:36:21,280 --> 00:36:22,930 Detectives. 791 00:36:26,030 --> 00:36:28,550 Espresso? - Oh, it's, uh, little late 792 00:36:28,550 --> 00:36:30,140 for caffeine, thanks. - Not if you got 200 pages 793 00:36:30,140 --> 00:36:32,070 left of the Voynich Manuscript. 794 00:36:32,070 --> 00:36:34,310 Hey, but now I got a new puzzle. 795 00:36:34,310 --> 00:36:36,240 Why are you here? 796 00:36:36,240 --> 00:36:38,030 Well, we, uh, we need your help. 797 00:36:38,030 --> 00:36:41,210 See, uh, we found this in Stuart's jacket. 798 00:36:41,210 --> 00:36:45,000 You know, it turns out to be a GPS tracker. 799 00:36:45,000 --> 00:36:47,340 Cool. Can I see it? 800 00:36:47,340 --> 00:36:49,450 It's not much to look at, but, uh, 801 00:36:49,450 --> 00:36:51,270 I think you've seen it already. 802 00:36:51,280 --> 00:36:53,720 Actually, I think you were the one 803 00:36:53,720 --> 00:36:55,620 who put it in Stuart's jacket. 804 00:36:55,620 --> 00:36:58,000 Maybe even the night he disappeared, huh? 805 00:36:58,000 --> 00:37:00,790 You were at the Swan Dive, just two blocks away 806 00:37:00,790 --> 00:37:03,070 from his house, and maybe you passed him 807 00:37:03,070 --> 00:37:05,340 in the street and... 808 00:37:05,340 --> 00:37:06,790 bumped into him. 809 00:37:08,380 --> 00:37:09,930 A-Are you...? 810 00:37:09,930 --> 00:37:11,830 Wow, that's... 811 00:37:11,830 --> 00:37:13,450 I'll have what you're having, man. 812 00:37:13,450 --> 00:37:15,860 River, why don't you, uh, come take a look at this? 813 00:37:17,100 --> 00:37:18,140 Come. 814 00:37:19,720 --> 00:37:21,690 It's video from the hidden nest camera 815 00:37:21,690 --> 00:37:23,340 in Stuart Song's front yard. 816 00:37:23,340 --> 00:37:26,270 That's... that's gripping. 817 00:37:26,280 --> 00:37:28,000 Yeah, I'll just turn up the volume. 818 00:37:28,000 --> 00:37:30,380 Stuart! You can't hide this any longer. 819 00:37:30,380 --> 00:37:32,480 That's Patrice Beauchamp. 820 00:37:32,480 --> 00:37:34,170 And Stuart Song. 821 00:37:34,170 --> 00:37:35,340 It's trivial code wrapped in 822 00:37:35,340 --> 00:37:36,960 shiny influencer wrapping paper! 823 00:37:36,970 --> 00:37:38,930 It was a meme coin. - Yeah, right! 824 00:37:38,930 --> 00:37:42,450 You're still just a basic smooth-brained NPC. 825 00:37:42,450 --> 00:37:45,720 And that, uh, guy lurking around the house, 826 00:37:45,720 --> 00:37:47,830 listening, that's uh, 827 00:37:47,830 --> 00:37:49,760 that's you. 828 00:37:50,970 --> 00:37:53,830 No. It's not. 829 00:37:53,830 --> 00:37:55,140 Doesn't sound like me. 830 00:37:55,140 --> 00:37:56,380 Are you sure? 831 00:38:00,550 --> 00:38:03,140 Ah, reflective gel. 832 00:38:03,140 --> 00:38:05,030 Bad for paparazzi. 833 00:38:05,030 --> 00:38:06,830 Good for us. 834 00:38:07,900 --> 00:38:09,410 So what? 835 00:38:10,380 --> 00:38:12,100 I mean, the guy ripped off thousands of people 836 00:38:12,100 --> 00:38:14,790 and I'm the one who caught him. I wanted to watch him squirm. 837 00:38:14,790 --> 00:38:17,100 Sounds to me like you're the one squirming, River. 838 00:38:17,100 --> 00:38:19,690 By using the exact same expressions 839 00:38:19,690 --> 00:38:22,410 Takashi used to insult Stuart on the forums? 840 00:38:22,410 --> 00:38:24,930 You know what we could not figure out, 841 00:38:24,930 --> 00:38:26,690 is how the killer got the money 842 00:38:26,690 --> 00:38:28,960 from Stuart when Malcom couldn't. 843 00:38:28,970 --> 00:38:32,690 But the killer didn't get the money from Stuart, did they? 844 00:38:33,410 --> 00:38:36,520 Because Stuart wasn't Takashi. 845 00:38:36,520 --> 00:38:38,070 You are. 846 00:38:38,070 --> 00:38:40,450 You killed Stuart 847 00:38:40,450 --> 00:38:42,900 and you sent the money to yourself. 848 00:38:43,660 --> 00:38:45,520 You see? 849 00:38:45,520 --> 00:38:47,650 The greatest trick the Devil ever played 850 00:38:47,660 --> 00:38:50,760 was convincing us he was Stuart Song. 851 00:38:50,760 --> 00:38:52,410 Right, um. 852 00:38:53,860 --> 00:38:57,930 Okay. I'm closing up, so... 853 00:38:57,930 --> 00:38:59,310 Got a second date. 854 00:38:59,310 --> 00:39:00,900 Unless you clowns scared her off. 855 00:39:00,900 --> 00:39:02,790 The Hivemind. 856 00:39:02,790 --> 00:39:04,520 It's real. 857 00:39:04,520 --> 00:39:06,240 It's scary. 858 00:39:06,240 --> 00:39:08,860 And crypto millionaires being kidnapped all over the world, 859 00:39:08,860 --> 00:39:11,100 being tortured, killed. 860 00:39:11,100 --> 00:39:13,760 I mean, you heard about the guy in France recently, right? 861 00:39:13,760 --> 00:39:17,240 Got his hands severed, sent to his family for ransom? 862 00:39:18,000 --> 00:39:19,650 Alright, these are the same desperate people 863 00:39:19,660 --> 00:39:22,140 who were getting closer to finding you. 864 00:39:22,140 --> 00:39:25,760 So, how do you stop an angry mob 865 00:39:25,760 --> 00:39:27,480 from asking questions? 866 00:39:27,480 --> 00:39:29,480 You give them an answer. 867 00:39:29,480 --> 00:39:32,170 And Stuart was the perfect patsy. 868 00:39:32,170 --> 00:39:35,690 An early adopter, fingerprints all over the code, 869 00:39:35,690 --> 00:39:38,760 active on the forums and, uh, 870 00:39:38,760 --> 00:39:43,070 went dark the same week that, uh, you robbed Ryotcoin. 871 00:39:43,860 --> 00:39:46,930 And then you saw Patrice on the forums, 872 00:39:46,930 --> 00:39:50,070 asking for help with his documentary. 873 00:39:50,070 --> 00:39:55,410 He'd publish Stuart's, uh, fake identity to the masses, 874 00:39:55,410 --> 00:39:57,860 to those fools. 875 00:39:57,860 --> 00:40:00,410 To those basic smooth brains. 876 00:40:02,520 --> 00:40:04,650 Okay. If I am Takashi, 877 00:40:04,660 --> 00:40:06,860 then why do I work at a coffee shop, huh? 878 00:40:06,860 --> 00:40:09,100 Where's my two billion? 879 00:40:09,100 --> 00:40:12,210 Yeah, you couldn't access it, could you, Takashi? 880 00:40:12,210 --> 00:40:14,590 Not when everyone was looking for you. 881 00:40:14,590 --> 00:40:16,070 So you needed a distraction. 882 00:40:16,070 --> 00:40:17,520 And even if you could get 883 00:40:17,520 --> 00:40:19,960 the billions of dollars you stole, 884 00:40:19,970 --> 00:40:22,650 do you really think it would buy you freedom 885 00:40:22,660 --> 00:40:25,970 from those freaks who wanted to tear you limb from limb? 886 00:40:27,620 --> 00:40:30,030 Tell me, River, 887 00:40:30,030 --> 00:40:33,310 when was the last time you had a good night's sleep? 888 00:40:33,310 --> 00:40:35,340 You needed it to stop. 889 00:40:35,340 --> 00:40:37,240 So you, you laid a trap, 890 00:40:37,240 --> 00:40:40,410 you put a GPS tracker in Stuart's jacket 891 00:40:40,410 --> 00:40:43,000 in case he ran away. 892 00:40:43,000 --> 00:40:46,310 Everything was going hunky-dory until Malcom showed up. 893 00:40:46,310 --> 00:40:51,790 Malcom, ah, but then the tracker led you to an empty house 894 00:40:51,790 --> 00:40:54,340 where Stuart was tied up. 895 00:40:54,340 --> 00:40:58,660 Crisis equals danger plus opportunity, so... 896 00:40:59,660 --> 00:41:02,100 you decided on a dark pivot. 897 00:41:03,210 --> 00:41:06,340 So you tapped a plastic bag 898 00:41:06,340 --> 00:41:08,960 over an innocent man's head 899 00:41:08,970 --> 00:41:11,340 and then sent yourself two billion dollars 900 00:41:11,340 --> 00:41:13,000 as he suffocated! 901 00:41:14,450 --> 00:41:17,240 River, you can come with us right now. 902 00:41:17,240 --> 00:41:19,380 We'll take you to holding. And from this moment 903 00:41:19,380 --> 00:41:21,070 until your trial, you'll have our word, 904 00:41:21,070 --> 00:41:22,650 you'll be fully protected. 905 00:41:22,660 --> 00:41:25,690 Yeah, or you can choose to walk out this door 906 00:41:25,690 --> 00:41:28,310 right now and lawyer up, 907 00:41:28,310 --> 00:41:31,240 and we'll have no choice but to start a... 908 00:41:31,240 --> 00:41:33,790 very public investigation into you. 909 00:41:33,790 --> 00:41:35,480 Now when that gets out, 910 00:41:35,480 --> 00:41:38,590 the media, they'll descend like vultures. 911 00:41:38,590 --> 00:41:40,410 In very little time, we'll have enough 912 00:41:40,410 --> 00:41:43,830 to charge you with murder, but by then, it'll be too late. 913 00:41:43,830 --> 00:41:47,170 Because everyone will know your true identity. 914 00:41:47,170 --> 00:41:49,830 And all that anonymity that you've worked for, 915 00:41:49,830 --> 00:41:53,210 that you've killed for will vanish. 916 00:41:53,210 --> 00:41:57,030 And of all the Ryotcoin buyers that you duped, 917 00:41:57,030 --> 00:41:59,550 I promise you, one of them is gonna do a lot more 918 00:41:59,550 --> 00:42:01,520 than just break down your door. 919 00:42:01,520 --> 00:42:03,930 You... 920 00:42:03,930 --> 00:42:07,170 You can't do that. - We can and we will. 921 00:42:09,100 --> 00:42:11,720 You don't know what it's like, okay? 922 00:42:11,720 --> 00:42:13,900 I haven't slept in two years. 923 00:42:13,900 --> 00:42:15,900 I feel like I'm going insane! 924 00:42:15,900 --> 00:42:18,590 My head is-is pounding! 925 00:42:18,590 --> 00:42:21,070 I feel like I'm just, my brain is just going and going 926 00:42:21,070 --> 00:42:23,380 like I'm spinning around. - River, River, I get it. 927 00:42:23,380 --> 00:42:27,240 You are looking for a way out, so let us give you one. 928 00:42:29,760 --> 00:42:32,830 You're a genius and I don't use that word lightly, 929 00:42:32,830 --> 00:42:35,620 but if you're as smart as I think you are, 930 00:42:35,620 --> 00:42:37,690 you won't turn this down. 931 00:42:48,720 --> 00:42:50,970 It's your life, kid. 932 00:42:54,140 --> 00:42:55,790 Around-the-clock protection. 933 00:42:56,970 --> 00:42:58,930 Private room. 934 00:42:58,930 --> 00:43:00,930 As many books as I request. 935 00:43:01,830 --> 00:43:04,930 It's not a room, it's a cell. 936 00:43:11,280 --> 00:43:13,620 You know, you did a great job in burying your treasure, 937 00:43:13,620 --> 00:43:16,000 but you overlooked one thing. 938 00:43:16,000 --> 00:43:18,720 You buried yourself along with it. 939 00:43:18,720 --> 00:43:20,170 Let's go. 940 00:43:30,210 --> 00:43:33,900 difuze 69552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.