All language subtitles for Law and Order Toronto CI s03e02 WAGMI.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,491 --> 00:00:07,506 [narrator]: In Toronto's war on crime, 2 00:00:07,507 --> 00:00:09,782 the worst offenders are pursued by the detectives 3 00:00:09,783 --> 00:00:12,851 of the Specialized Criminal Investigations Unit. 4 00:00:12,852 --> 00:00:14,264 These are their stories. 5 00:00:14,265 --> 00:00:15,540 [echoing gavel] 6 00:00:15,541 --> 00:00:17,437 [suspenseful music] 7 00:00:17,438 --> 00:00:20,471 - Hey, got a package here for a Patrice Beauchamp? 8 00:00:20,472 --> 00:00:22,438 - Yeah, let me see if he's in. 9 00:00:27,694 --> 00:00:32,575 [distorted voice]: We're getting closer and closer 10 00:00:32,576 --> 00:00:34,057 to finding this Satan. 11 00:00:34,058 --> 00:00:37,368 Takashi stole from us. 12 00:00:37,369 --> 00:00:39,575 100,000 of us. 13 00:00:39,576 --> 00:00:42,092 And now, he's gonna pay! 14 00:00:42,093 --> 00:00:44,195 But Takashi is smart, 15 00:00:44,196 --> 00:00:46,954 but the Hivemind is smarter. 16 00:00:46,955 --> 00:00:50,575 We're gonna tear him apart, limb by limb. 17 00:00:50,576 --> 00:00:52,024 [knocking at door] 18 00:00:53,921 --> 00:00:55,402 - This came for you. 19 00:00:55,403 --> 00:00:56,990 - Thanks. 20 00:00:57,645 --> 00:00:59,679 [knocking at door] 21 00:01:00,990 --> 00:01:02,472 [door unlocking] 22 00:01:03,265 --> 00:01:05,885 - Hi, Mr. Song. - You're early. 23 00:01:05,886 --> 00:01:07,782 - I'm a good student. 24 00:01:07,783 --> 00:01:09,782 What's on the agenda today? 25 00:01:09,783 --> 00:01:11,437 - Hash functions. 26 00:01:11,438 --> 00:01:13,264 - I already how hash functions. 27 00:01:13,265 --> 00:01:15,023 You smoke it and then you get high. 28 00:01:15,024 --> 00:01:16,609 - Hash functions are 29 00:01:16,610 --> 00:01:17,989 the corner stone of cryptography. 30 00:01:17,990 --> 00:01:19,437 They're why your online passwords 31 00:01:19,438 --> 00:01:21,264 have never been hacked, despite the groundbreaking 32 00:01:21,265 --> 00:01:22,333 use of your dog's name. 33 00:01:22,334 --> 00:01:23,816 - Wait, how do you know my password? 34 00:01:23,817 --> 00:01:25,333 - Hash functions. 35 00:01:25,334 --> 00:01:27,644 Which I will teach you as soon as you 36 00:01:27,645 --> 00:01:28,990 close those curtains. 37 00:01:30,127 --> 00:01:32,472 - You should learn to trust people. 38 00:01:33,783 --> 00:01:36,438 - I can't. I'm too smart. 39 00:01:36,439 --> 00:01:40,678 - Most of these kids are way too smart for public school. 40 00:01:40,679 --> 00:01:43,575 Kids on the spectrum obviously have special needs 41 00:01:43,576 --> 00:01:45,092 and we know how to meet them. 42 00:01:45,093 --> 00:01:47,983 The right education could completely change Max's life. 43 00:01:48,714 --> 00:01:51,230 - It's incredible. I... didn't know 44 00:01:51,231 --> 00:01:52,782 places like this existed. 45 00:01:52,783 --> 00:01:55,195 - We're the top-ranked school for autism in the province. 46 00:01:55,196 --> 00:01:56,540 We only have one spot available, 47 00:01:56,541 --> 00:01:58,748 but Max seems like a terrific fit. 48 00:01:59,714 --> 00:02:02,023 - You said it's $52,000 a year? 49 00:02:02,024 --> 00:02:04,195 - I promise you, Mr. Bell, it's worth every penny. 50 00:02:04,196 --> 00:02:05,471 [woman chuckling] 51 00:02:05,472 --> 00:02:07,714 [indistinct chatter] 52 00:02:09,714 --> 00:02:10,989 - Hey, Stuart, 53 00:02:10,990 --> 00:02:12,713 who was that hollering the other day? 54 00:02:12,714 --> 00:02:14,713 With the camera? - No one, Joel. 55 00:02:14,714 --> 00:02:16,126 They got the wrong guy. 56 00:02:16,127 --> 00:02:17,540 - I'm still waiting on rent. 57 00:02:17,541 --> 00:02:19,954 The new rate, the one we discussed? 58 00:02:19,955 --> 00:02:22,747 - Oh, the one that goes against the residential tenancies act? 59 00:02:22,748 --> 00:02:24,540 You'll have it first thing in the morning. 60 00:02:24,541 --> 00:02:27,024 [intriguing music] 61 00:02:27,990 --> 00:02:29,783 [city din] 62 00:02:31,990 --> 00:02:33,402 Beautiful. 63 00:02:33,403 --> 00:02:35,921 [distant police sirens wailing] 64 00:02:39,886 --> 00:02:42,403 How much? For your piece? 65 00:02:43,817 --> 00:02:44,990 How much? 66 00:02:47,196 --> 00:02:48,679 Think on it. 67 00:02:50,162 --> 00:02:52,783 [suspenseful music] 68 00:02:55,576 --> 00:02:57,472 [tires screeching] 69 00:02:59,127 --> 00:03:00,920 Hey! Let go of me! 70 00:03:00,921 --> 00:03:02,782 Somebody help! 71 00:03:02,783 --> 00:03:04,437 [train rattling] - Come on, Baxter. 72 00:03:04,438 --> 00:03:06,713 Two more throws and we get to go home. 73 00:03:06,714 --> 00:03:08,369 Go get it. Go get it! 74 00:03:10,093 --> 00:03:12,954 Baxter! [dog barking] 75 00:03:12,955 --> 00:03:16,264 Here, buddy. [dog barking repeatedly] 76 00:03:16,265 --> 00:03:17,782 [growling] 77 00:03:17,783 --> 00:03:20,058 [dramatic music] 78 00:03:25,817 --> 00:03:28,679 [theme music] 79 00:04:04,231 --> 00:04:06,609 - Victim is male. Presumed late-20s. 80 00:04:06,610 --> 00:04:09,264 John Doe, no identification. 81 00:04:09,265 --> 00:04:10,747 Dog walker spotted the body 82 00:04:10,748 --> 00:04:14,782 hanging from that tree at 6:03 this morning. 83 00:04:14,783 --> 00:04:16,471 Took us a minute to get him down. 84 00:04:16,472 --> 00:04:18,816 - Quite the ornament. - Killer threw the body 85 00:04:18,817 --> 00:04:20,954 off the bridge, didn't quite hit the ground. 86 00:04:20,955 --> 00:04:22,816 I have officers up on the bridge canvassing, 87 00:04:22,817 --> 00:04:24,989 but so far no luck. 88 00:04:24,990 --> 00:04:26,886 All yours, detectives. - Thanks. 89 00:04:26,887 --> 00:04:30,092 Well, no cameras, not much foot traffic. 90 00:04:30,093 --> 00:04:32,092 Not a bad place to dump a body. 91 00:04:32,093 --> 00:04:33,954 - Yeah, not a great place either, 92 00:04:33,955 --> 00:04:35,747 this body was always gonna be found. 93 00:04:35,748 --> 00:04:37,783 I think our killer was in a hurry. 94 00:04:39,058 --> 00:04:40,126 Okay. 95 00:04:40,127 --> 00:04:41,333 [groaning] 96 00:04:41,334 --> 00:04:43,161 - Tree didn't do him any favours. 97 00:04:43,162 --> 00:04:45,437 - At least he was dead on arrival, 98 00:04:45,438 --> 00:04:46,713 no frostbite. 99 00:04:46,714 --> 00:04:48,368 - Petechial hemorrhaging in the eyes 100 00:04:48,369 --> 00:04:50,126 consistent with asphyxia, but- 101 00:04:50,127 --> 00:04:53,368 - But no bruising on the neck. Just... residue. 102 00:04:53,369 --> 00:04:56,368 And judging by the linear pattern, duct tape. 103 00:04:56,369 --> 00:04:59,230 Victim might have been suffocated with a plastic bag. 104 00:04:59,231 --> 00:05:01,057 [sighing] - That's a hell of a way to go. 105 00:05:01,058 --> 00:05:04,678 - Well, maybe the killer wanted our victim to suffer, 106 00:05:04,679 --> 00:05:07,368 or maybe he couldn't look at his face 107 00:05:07,369 --> 00:05:08,645 as he died. 108 00:05:09,334 --> 00:05:10,714 What's this? 109 00:05:11,886 --> 00:05:13,540 - Extreme colds 110 00:05:13,541 --> 00:05:15,954 keep cellular structure in place, 111 00:05:15,955 --> 00:05:17,954 stopping decomposition. 112 00:05:17,955 --> 00:05:20,402 Apart from the damage done in the disposal, 113 00:05:20,403 --> 00:05:22,402 we can imagine that our John Doe's body 114 00:05:22,403 --> 00:05:25,713 is almost exactly as it was the moment he died. 115 00:05:25,714 --> 00:05:27,920 - You've been hanging around corpses too long. 116 00:05:27,921 --> 00:05:29,782 - And you with violent criminals. 117 00:05:29,783 --> 00:05:32,299 Which is probably why you were right 118 00:05:32,300 --> 00:05:34,471 about the cause of death. 119 00:05:34,472 --> 00:05:35,782 Suffocation. 120 00:05:35,783 --> 00:05:37,644 Residue around his neck 121 00:05:37,645 --> 00:05:39,644 is consistent with duct tape 122 00:05:39,645 --> 00:05:42,402 and traces of a high-density polyethylene 123 00:05:42,403 --> 00:05:44,299 often found in plastic bags. 124 00:05:44,300 --> 00:05:45,851 [sighing] - But without decomposition, 125 00:05:45,852 --> 00:05:47,782 we can't determine the time of death. 126 00:05:47,783 --> 00:05:50,851 - No. Unless you're really good. 127 00:05:50,852 --> 00:05:55,161 Our victim was killed approximately 24 hours ago. 128 00:05:55,162 --> 00:05:59,575 Our John Doe also recently had his appendix removed 129 00:05:59,576 --> 00:06:00,954 surgically. 130 00:06:00,955 --> 00:06:02,575 - Not laparoscopically. 131 00:06:02,576 --> 00:06:04,713 - A surgical appendectomy, 132 00:06:04,714 --> 00:06:07,264 his blood type, and some leg work 133 00:06:07,265 --> 00:06:09,575 led me to... a name. 134 00:06:09,576 --> 00:06:11,954 - Uh, you could have led with that. 135 00:06:11,955 --> 00:06:15,093 - And deprive myself of this beautiful moment? 136 00:06:16,783 --> 00:06:17,955 You're welcome. 137 00:06:18,921 --> 00:06:21,092 - Stuart Song, 28. 138 00:06:21,093 --> 00:06:22,954 No credit cards, lease, 139 00:06:22,955 --> 00:06:24,851 license, or vehicle to his name. 140 00:06:24,852 --> 00:06:27,126 Only child, both parents have died. 141 00:06:27,127 --> 00:06:29,678 No next of kin, no address on file, 142 00:06:29,679 --> 00:06:31,471 no record of employment and get this, 143 00:06:31,472 --> 00:06:32,885 no trace of online activity. 144 00:06:32,886 --> 00:06:34,437 - What 28-year-old doesn't go online? 145 00:06:34,438 --> 00:06:36,816 - Maybe he's analog. 146 00:06:36,817 --> 00:06:39,782 Likes his own company, values his privacy, 147 00:06:39,783 --> 00:06:41,816 doesn't trust the government. 148 00:06:41,817 --> 00:06:43,644 - The only thing we do know is his digital footprint 149 00:06:43,645 --> 00:06:45,368 was wiped clean two years ago. 150 00:06:45,369 --> 00:06:47,678 - Uh, there was one thing he forgot to delete. 151 00:06:47,679 --> 00:06:49,368 His Yelp account. 152 00:06:49,369 --> 00:06:50,920 [distant door buzzes] 153 00:06:50,921 --> 00:06:53,540 - All these restaurants are in the west end. 154 00:06:53,541 --> 00:06:55,057 Picky eater. - Hmm. 155 00:06:55,058 --> 00:06:58,678 - Mm. A ghost that likes to eat on his own stoop. 156 00:06:58,679 --> 00:07:01,161 - If he didn't have a car, then these restaurants 157 00:07:01,162 --> 00:07:03,299 are probably close to where he lives. 158 00:07:03,300 --> 00:07:05,954 How many Edwardian duplexes with the number 150 159 00:07:05,955 --> 00:07:07,161 can there be? [sighing] 160 00:07:07,162 --> 00:07:09,092 - 47. I looked. 161 00:07:09,093 --> 00:07:12,126 - Then I'd say these two better get moving. 162 00:07:12,127 --> 00:07:13,954 [echoing gavel] 163 00:07:13,955 --> 00:07:15,506 - Stu was a weird guy. 164 00:07:15,507 --> 00:07:18,299 Always insisted on paying cash for his rent, 165 00:07:18,300 --> 00:07:19,851 wouldn't sign a lease, 166 00:07:19,852 --> 00:07:21,540 didn't want a record of anything. 167 00:07:21,541 --> 00:07:22,747 - You have any idea why? 168 00:07:22,748 --> 00:07:25,507 - Huh, like I said, weird dude. 169 00:07:27,714 --> 00:07:28,989 [sighing] 170 00:07:28,990 --> 00:07:31,126 - Hmm, never seen a key like that before. 171 00:07:31,127 --> 00:07:32,678 - Well, that's 'cause he invented it. 172 00:07:32,679 --> 00:07:34,299 First one I dropped into a sewer grate. 173 00:07:34,300 --> 00:07:36,472 Took him three weeks to make me a new one. 174 00:07:37,265 --> 00:07:39,195 [door opening] 175 00:07:39,196 --> 00:07:41,575 If you find my overdue rent in there, 176 00:07:41,576 --> 00:07:42,989 let me know. 177 00:07:42,990 --> 00:07:44,092 [door shutting] 178 00:07:44,093 --> 00:07:45,990 [intriguing music] 179 00:07:55,127 --> 00:07:57,126 - It's a hell of a vinyl collection. 180 00:07:57,127 --> 00:08:01,403 - It's a cute library too. First letter of every title. 181 00:08:03,783 --> 00:08:06,161 - Quit... looking 182 00:08:06,162 --> 00:08:10,162 at my... ookshelf? 183 00:08:12,058 --> 00:08:13,851 Ookshelf. Where's the B? 184 00:08:13,852 --> 00:08:15,402 - Exactly. 185 00:08:15,403 --> 00:08:17,333 Hard to believe that someone so meticulous 186 00:08:17,334 --> 00:08:19,609 would leave their apartment like this. 187 00:08:19,610 --> 00:08:21,989 Well, look at the drawers. 188 00:08:21,990 --> 00:08:23,885 Books everywhere. 189 00:08:23,886 --> 00:08:25,920 Someone's been here. 190 00:08:25,921 --> 00:08:28,058 [knocking at door] 191 00:08:29,576 --> 00:08:31,609 [shakily]: Stuart's my tutor. 192 00:08:31,610 --> 00:08:34,609 He taught me math and that I wasn't stupid. 193 00:08:34,610 --> 00:08:37,264 - Did he ever mention anything to you, 194 00:08:37,265 --> 00:08:38,885 anyone or anything that he was afraid of? 195 00:08:38,886 --> 00:08:42,920 - No. I mean, he hated technology, but... 196 00:08:42,921 --> 00:08:45,092 I just can't imagine he had any enemies. 197 00:08:45,093 --> 00:08:47,230 - When was the last time you saw him? 198 00:08:47,231 --> 00:08:49,747 - Um, four days ago. 199 00:08:49,748 --> 00:08:51,472 I was here for a lesson. 200 00:08:52,852 --> 00:08:55,126 - Hash functions? - Yeah. 201 00:08:55,127 --> 00:08:57,506 But Stuart was always writing on that board. 202 00:08:57,507 --> 00:08:59,437 It would never still have that stuff on it. 203 00:08:59,438 --> 00:09:01,644 - Unless he hasn't been here since. 204 00:09:01,645 --> 00:09:03,852 [crying] 205 00:09:05,231 --> 00:09:07,092 If Stuart left here four days ago 206 00:09:07,093 --> 00:09:09,402 and was only killed yesterday, 207 00:09:09,403 --> 00:09:11,852 where was he in between? 208 00:09:14,127 --> 00:09:17,092 - Emily, when you last saw Stuart, 209 00:09:17,093 --> 00:09:19,402 did he happen to mention where he was going after your lesson? 210 00:09:19,403 --> 00:09:21,472 - Um, same place he goes every Thursday. 211 00:09:21,473 --> 00:09:25,230 - Four days ago, Stuart left his house around 7 PM, 212 00:09:25,231 --> 00:09:27,851 headed for the Momo House on Queen West. 213 00:09:27,852 --> 00:09:31,644 He entered this underpass at 7:13 PM. 214 00:09:31,645 --> 00:09:34,471 Fast forward 60 seconds 215 00:09:34,472 --> 00:09:36,092 and he never came out. 216 00:09:36,093 --> 00:09:37,920 - Oh, not on foot anyway, he left in the back 217 00:09:37,921 --> 00:09:39,023 of that van. 218 00:09:39,024 --> 00:09:40,644 - Not just any van. Quickshift. 219 00:09:40,645 --> 00:09:42,678 You rent them from an app, pick them up on a street, 220 00:09:42,679 --> 00:09:43,885 drop them off when you're done. 221 00:09:43,886 --> 00:09:45,644 All you need is a licence and credit card. 222 00:09:45,645 --> 00:09:47,299 - Let me guess. - We assume the kidnapper 223 00:09:47,300 --> 00:09:49,161 stole them from a man with an alibi. 224 00:09:49,162 --> 00:09:51,954 Still waiting on a statement. As for the van- 225 00:09:51,955 --> 00:09:53,368 - The company retrieved it and wiped it clean 226 00:09:53,369 --> 00:09:55,195 of any usable prints? - Right again, 227 00:09:55,196 --> 00:09:56,816 but here's something you may not know. 228 00:09:56,817 --> 00:09:58,264 Before it was dumped, 229 00:09:58,265 --> 00:10:00,092 the van had only made one trip 230 00:10:00,093 --> 00:10:01,954 to this address here. 231 00:10:01,955 --> 00:10:05,230 A house owned by a man named Tony Lewis in North York. 232 00:10:05,231 --> 00:10:06,851 [echoing gavel] 233 00:10:06,852 --> 00:10:08,747 - I've owned this lot for almost two years, 234 00:10:08,748 --> 00:10:12,126 but I couldn't get approval from the neighbour for a new build. 235 00:10:12,127 --> 00:10:15,333 - I guess they, uh, change their minds? 236 00:10:15,334 --> 00:10:16,920 - With some help from my lawyer. 237 00:10:16,921 --> 00:10:18,644 Started prepping the place for tear down this week, 238 00:10:18,645 --> 00:10:20,515 but I haven't been inside for months. 239 00:10:24,265 --> 00:10:26,471 - That's absurd and it's not true! 240 00:10:26,472 --> 00:10:28,471 - Stuart, you can't hide this any longer. 241 00:10:28,472 --> 00:10:30,747 - You have no idea what you're talking about. 242 00:10:30,748 --> 00:10:32,609 Ryotcoin was garbage tech. 243 00:10:32,610 --> 00:10:35,161 Trivial code wrapped in shiny influencer wrapping paper. 244 00:10:35,162 --> 00:10:37,023 It was a meme coin. - Yeah, right. 245 00:10:37,024 --> 00:10:38,679 [tense music] 246 00:10:50,162 --> 00:10:52,713 - The city's in a housing crisis and yet, 247 00:10:52,714 --> 00:10:54,851 our killer managed to find a nice empty place 248 00:10:54,852 --> 00:10:56,368 to bring Stuart. 249 00:10:56,369 --> 00:10:57,747 - Yeah. 250 00:10:57,748 --> 00:10:59,678 'Til Tony up there starts knocking things down, 251 00:10:59,679 --> 00:11:02,679 explains why the body was moved in a hurry. 252 00:11:03,369 --> 00:11:04,713 - Graff. 253 00:11:04,714 --> 00:11:06,989 This is where he was murdered. 254 00:11:06,990 --> 00:11:10,333 - And held against his will for three days before. 255 00:11:10,334 --> 00:11:13,230 There was no evidence of torture on Stuart's body, 256 00:11:13,231 --> 00:11:16,333 no, uh, signs of malnutrition. 257 00:11:16,334 --> 00:11:19,333 Whoever kidnapped him was humane. 258 00:11:19,334 --> 00:11:22,402 - But why kidnap him after tutoring? 259 00:11:22,403 --> 00:11:24,506 Guy didn't have any family to pay ransom. 260 00:11:24,507 --> 00:11:26,851 I mean, he didn't even have a bank account. 261 00:11:26,852 --> 00:11:29,195 - Somebody went to Stuart's apartment after he left. 262 00:11:29,196 --> 00:11:30,920 Maybe they just wanted him out of the way. 263 00:11:30,921 --> 00:11:33,437 [inhaling sharply] - If so... 264 00:11:33,438 --> 00:11:34,747 [metallic clinking] 265 00:11:34,748 --> 00:11:37,023 ...they already had a key. 266 00:11:37,024 --> 00:11:39,402 - Told you last time, I barely knew the guy. 267 00:11:39,403 --> 00:11:42,368 - Right, just, uh, some weirdo who owed you rent. 268 00:11:42,369 --> 00:11:44,437 - Still does. - Do you ever 269 00:11:44,438 --> 00:11:46,575 go into his place unannounced? 270 00:11:46,576 --> 00:11:48,678 - It's not his place. It's my place. 271 00:11:48,679 --> 00:11:51,299 But no, of course not. I'm not a creep. 272 00:11:51,300 --> 00:11:52,644 - You sure? 273 00:11:52,645 --> 00:11:54,230 [scoffing] 274 00:11:54,231 --> 00:11:56,645 It's a nice bookshelf. 275 00:11:57,127 --> 00:11:59,092 - Thanks? - "But all be that, 276 00:11:59,093 --> 00:12:02,195 uh, he was a philosopher, yet had he but little 277 00:12:02,196 --> 00:12:04,057 gold in coffer." 278 00:12:04,058 --> 00:12:07,437 Bartlett's Familiar Quotations, it's one of my favourites. 279 00:12:07,438 --> 00:12:10,402 I read it when I can't get to sleep. 280 00:12:10,403 --> 00:12:11,816 - I just wanted my rent. 281 00:12:11,817 --> 00:12:13,885 Stuart's always trying to pay less. 282 00:12:13,886 --> 00:12:17,092 I let it slide until some guy comes to our door 283 00:12:17,093 --> 00:12:19,092 with a video camera. [chuckling] 284 00:12:19,093 --> 00:12:22,057 Says Stuart's a billionaire. Yeah, with a B. 285 00:12:22,058 --> 00:12:24,264 He sounded crazy. - But you, uh, 286 00:12:24,265 --> 00:12:25,678 you chose to believe him. 287 00:12:25,679 --> 00:12:27,300 - The guy had conviction. 288 00:12:28,369 --> 00:12:30,437 So when Stuart left four days ago, 289 00:12:30,438 --> 00:12:32,954 I went into the apartment and I grabbed the stupid book. 290 00:12:32,955 --> 00:12:34,747 I saw him take money out of it once. 291 00:12:34,748 --> 00:12:36,057 Do you wanna know what was inside? 292 00:12:36,058 --> 00:12:38,471 - Faberg� egg. - 800 bucks. 293 00:12:38,472 --> 00:12:41,402 - This guy with a camera, did he say anything else? 294 00:12:41,403 --> 00:12:43,644 - Uh, Stuart's real name was... 295 00:12:43,645 --> 00:12:45,782 Atashi? Patashi? 296 00:12:45,783 --> 00:12:50,644 Something stupid like that. - Not, uh, not Takashi? 297 00:12:50,645 --> 00:12:52,678 - Yeah! 298 00:12:52,679 --> 00:12:54,161 - So you never heard of Takashi, 299 00:12:54,162 --> 00:12:56,506 I guess you're not interested in crypto? 300 00:12:56,507 --> 00:12:58,023 - Oh, Bigaplex scared me off that. 301 00:12:58,024 --> 00:12:59,920 - Yeah, probably for the best. 302 00:12:59,921 --> 00:13:03,471 So, two years ago, an anonymous online figure 303 00:13:03,472 --> 00:13:06,954 who goes by the name Takashi mints Ryotcoin. 304 00:13:06,955 --> 00:13:10,161 A new crypto coin, best investment since sliced bread, 305 00:13:10,162 --> 00:13:12,333 otherwise known as a rug pull. 306 00:13:12,334 --> 00:13:14,989 Coin gets hyped, everyone buys in expecting to own a yacht 307 00:13:14,990 --> 00:13:17,816 within the year, then Takashi disappears with all the money, 308 00:13:17,817 --> 00:13:20,609 coin's sudden worthless, everyone goes broke. 309 00:13:20,610 --> 00:13:22,126 - Well, the timeline would sync up. 310 00:13:22,127 --> 00:13:23,851 Stuart went off the grid two years ago. 311 00:13:23,852 --> 00:13:25,851 - Right when, uh, Ryotcoin crashed, 312 00:13:25,852 --> 00:13:29,540 leaving 100,000 duped investors begging for blood. 313 00:13:29,541 --> 00:13:32,368 - Well, that explains why Stuart liked his privacy. 314 00:13:32,369 --> 00:13:34,506 - Yeah, that he did, look at that. 315 00:13:34,507 --> 00:13:37,333 - Is that... reflective film? 316 00:13:37,334 --> 00:13:40,782 - Yeah, celebrities use it on their windows to, uh, 317 00:13:40,783 --> 00:13:42,644 disrupt cameras. - Hmm. 318 00:13:42,645 --> 00:13:44,990 [suspenseful music] 319 00:13:47,852 --> 00:13:51,057 - You ever seen a, uh, bird's nest this symmetrical? 320 00:13:51,058 --> 00:13:52,816 - Graff, leave the birds alone. 321 00:13:52,817 --> 00:13:55,921 - Ah, they're made of mud, sticks, and garbage. 322 00:13:59,058 --> 00:14:01,955 Oh. And usually don't come with a price tag. 323 00:14:02,955 --> 00:14:04,369 Or a camera. 324 00:14:09,438 --> 00:14:11,644 - Oh, come on. Takashi's a myth! 325 00:14:11,645 --> 00:14:13,816 He's an urban legend, and anyway, 326 00:14:13,817 --> 00:14:16,851 he's not some 28-year-old math tutor in Parkdale? Nah. 327 00:14:16,852 --> 00:14:18,575 - Takashi vanished two years ago. 328 00:14:18,576 --> 00:14:20,644 The same week that Stuart went off the grid. 329 00:14:20,645 --> 00:14:22,471 - All the money that Takashi stole 330 00:14:22,472 --> 00:14:24,126 was converted into Bitcoin. 331 00:14:24,127 --> 00:14:26,368 Now it's been sitting in a public wallet ever since. 332 00:14:26,369 --> 00:14:29,023 All Bitcoin transactions are recorded on a public ledger- 333 00:14:29,024 --> 00:14:31,299 - That can be viewed by anyone, yeah, I know. 334 00:14:31,300 --> 00:14:32,885 My brother won't shut up about it. 335 00:14:32,886 --> 00:14:34,644 - Right, so, for two years, 336 00:14:34,645 --> 00:14:37,092 he left the money untouched, until two days ago. 337 00:14:37,093 --> 00:14:40,230 The entire balance got sent to an untraceable account 338 00:14:40,231 --> 00:14:43,471 at the same exact time that Stuart was being held hostage? 339 00:14:43,472 --> 00:14:44,920 - You think he was paying a ransom? 340 00:14:44,921 --> 00:14:46,333 - No, if it was, it didn't work. 341 00:14:46,334 --> 00:14:48,816 They still killed him, but whoever kidnapped him 342 00:14:48,817 --> 00:14:50,196 used this. 343 00:14:50,990 --> 00:14:52,195 - A tracking device? 344 00:14:52,196 --> 00:14:53,851 - Yeah, we found that in Stuart's jacket. 345 00:14:53,852 --> 00:14:57,851 The lab processed it, but, um, there's no way of seeing 346 00:14:57,852 --> 00:14:59,230 who received the signal. 347 00:14:59,231 --> 00:15:00,540 - There are thousands of people online 348 00:15:00,541 --> 00:15:02,333 who were hunting for Takashi. 349 00:15:02,334 --> 00:15:04,264 I mean, entire forums dedicated to it, 350 00:15:04,265 --> 00:15:06,609 and these people, they wanted to annihilate him. 351 00:15:06,610 --> 00:15:08,920 - And then there were those who just want to find the guy 352 00:15:08,921 --> 00:15:10,506 who stole two billion dollars. 353 00:15:10,507 --> 00:15:12,989 [phone buzzing and dinging] - Okay, so who found him? 354 00:15:12,990 --> 00:15:15,333 - Well, Mark just tracked down the owner of the hidden camera 355 00:15:15,334 --> 00:15:17,264 we found inside Stuart's apartment, 356 00:15:17,265 --> 00:15:20,955 so maybe someone at, uh, Skyline Post has some answers. 357 00:15:22,403 --> 00:15:23,644 [echoing gavel] 358 00:15:23,645 --> 00:15:25,299 - Is this about that body in that tree? 359 00:15:25,300 --> 00:15:27,264 I'll tell you, the city's gone insane. 360 00:15:27,265 --> 00:15:28,954 This is exactly the reason why my wife said 361 00:15:28,955 --> 00:15:30,195 we had to move to Port Credit. 362 00:15:30,196 --> 00:15:31,644 - Malcom, we, uh, 363 00:15:31,645 --> 00:15:33,644 found a camera that belongs to your facility, 364 00:15:33,645 --> 00:15:35,299 illegally recording the victim. 365 00:15:35,300 --> 00:15:37,023 - Not my facility, I'm just the manager. 366 00:15:37,024 --> 00:15:39,885 - So you're not aware of what your clients are making here? 367 00:15:39,886 --> 00:15:41,471 - We got dozens of directors and producers. 368 00:15:41,472 --> 00:15:43,299 They rent equipment, edit suites, 369 00:15:43,300 --> 00:15:45,195 we're not monitoring what they're making. 370 00:15:45,196 --> 00:15:46,885 - You would have a record, though, 371 00:15:46,886 --> 00:15:49,852 of who rented that particular camera? 372 00:15:52,196 --> 00:15:53,851 - Here we go. - Hmm. 373 00:15:53,852 --> 00:15:55,299 - This guy. 374 00:15:55,300 --> 00:15:56,747 Mr. Top Secret, 375 00:15:56,748 --> 00:15:58,195 Patrice Beauchamp. 376 00:15:58,196 --> 00:16:00,299 He was nominated for an Emmy six years ago. 377 00:16:00,300 --> 00:16:02,023 - So, Malcom, 378 00:16:02,024 --> 00:16:03,678 what is he making here? 379 00:16:03,679 --> 00:16:05,230 Did you take a peek? 380 00:16:05,231 --> 00:16:07,264 - No idea, you're gonna have to ask him yourself. 381 00:16:07,265 --> 00:16:09,368 He won't tell me. 382 00:16:09,369 --> 00:16:11,989 - Uh, but doesn't your company offer, uh... 383 00:16:11,990 --> 00:16:13,851 servers to filmmakers 384 00:16:13,852 --> 00:16:16,851 so they can back up their footage for free? 385 00:16:16,852 --> 00:16:19,678 - Normally yes, but... he didn't want that. 386 00:16:19,679 --> 00:16:21,024 [lock beeps] 387 00:16:21,025 --> 00:16:23,713 His editing suite is usually locked. 388 00:16:23,714 --> 00:16:25,990 He insists on having the only key. 389 00:16:31,507 --> 00:16:32,990 - Hmm. 390 00:16:33,541 --> 00:16:34,989 [sighing] 391 00:16:34,990 --> 00:16:38,057 Wow. Looks like Mr. Top Secret has left the building. 392 00:16:38,058 --> 00:16:40,265 [intriguing music] 393 00:16:46,955 --> 00:16:48,886 [indistinct chatter] 394 00:16:54,921 --> 00:16:56,783 [phone dinging] 395 00:17:03,300 --> 00:17:05,300 - Yo, River, your shot. 396 00:17:09,921 --> 00:17:11,402 [echoing gavel] 397 00:17:11,403 --> 00:17:12,678 - Before we get started, 398 00:17:12,679 --> 00:17:14,299 would you mind turning the camera off? 399 00:17:14,300 --> 00:17:16,817 - What camera? - The one on your bookshelf. 400 00:17:19,127 --> 00:17:20,678 [suspenseful music] 401 00:17:20,679 --> 00:17:24,437 - Look, in my business, everything is material. 402 00:17:24,438 --> 00:17:26,920 You don't know the story 'til the story appears. 403 00:17:26,921 --> 00:17:29,609 - Sounds a lot like our business and, uh, 404 00:17:29,610 --> 00:17:33,782 our story so far as it appears is that, uh, 405 00:17:33,783 --> 00:17:35,816 you were stalking and surveilling a man 406 00:17:35,817 --> 00:17:37,954 that we just found dead in a tree. 407 00:17:37,955 --> 00:17:40,816 - Thursday night, 7 PM. Where were you, Patrice? 408 00:17:40,817 --> 00:17:43,540 - Wait, wait, wait, wait. Hang on. 409 00:17:43,541 --> 00:17:44,851 [scoffing] You're not suggesting- 410 00:17:44,852 --> 00:17:45,747 - Suggesting? [chuckling] 411 00:17:45,748 --> 00:17:47,541 No. I'm just asking. 412 00:17:50,162 --> 00:17:51,644 - I was here. 413 00:17:51,645 --> 00:17:54,161 I came in around 3 PM 414 00:17:54,162 --> 00:17:56,230 and didn't leave 'til the next morning. 415 00:17:56,231 --> 00:17:58,023 You can confirm it with my neighbour if you want. 416 00:17:58,024 --> 00:18:00,402 We shared a pizza together. - We'll be sure to do that. 417 00:18:00,403 --> 00:18:03,851 - Seriously. I was right here, in my office, 418 00:18:03,852 --> 00:18:06,264 transcribing interviews on this computer. 419 00:18:06,265 --> 00:18:10,230 - Well, that's interesting as your office used to be at, uh, 420 00:18:10,231 --> 00:18:12,023 Skyline Post. 421 00:18:12,024 --> 00:18:13,713 - Until you abruptly left yesterday 422 00:18:13,714 --> 00:18:15,678 with four months left on your contract. 423 00:18:15,679 --> 00:18:19,057 - Look, I wasn't stalking Stuart Song. 424 00:18:19,058 --> 00:18:21,851 I just wanted the guy on camera. That's it. 425 00:18:21,852 --> 00:18:24,230 - Why? A solitary math tutor, 426 00:18:24,231 --> 00:18:26,333 the man barely leaves a footprint? 427 00:18:26,334 --> 00:18:28,057 - Exactly. I'm making a film 428 00:18:28,058 --> 00:18:30,990 about people who've dropped off the grid. 429 00:18:32,645 --> 00:18:34,471 - Dropped off the grid? 430 00:18:34,472 --> 00:18:38,265 Because thousands of people wanted him dead? 431 00:18:38,990 --> 00:18:42,541 - You think Stuart Song is a crypto billionaire. 432 00:18:43,231 --> 00:18:44,885 - Who told you? - You just did. 433 00:18:44,886 --> 00:18:47,402 Seeing that you're the only person that thinks that, 434 00:18:47,403 --> 00:18:50,851 I guess that makes you our prime suspect. 435 00:18:50,852 --> 00:18:54,575 - Okay, listen, I can prove Stuart was Takashi 436 00:18:54,576 --> 00:18:56,299 and... 437 00:18:56,300 --> 00:18:58,402 that I am not the only one who knows. 438 00:18:58,403 --> 00:18:59,472 - How? 439 00:19:01,093 --> 00:19:02,955 [sighing] 440 00:19:03,576 --> 00:19:05,230 - Last week, 441 00:19:05,231 --> 00:19:07,954 this was delivered to my office. 442 00:19:07,955 --> 00:19:09,954 No return address, 443 00:19:09,955 --> 00:19:14,576 just undeniable proof that Stuart Song is Takashi. 444 00:19:14,717 --> 00:19:18,954 - Mark and I went through Patrice's folder. 445 00:19:18,955 --> 00:19:21,264 Tons of proof that Stuart was Takashi in it. 446 00:19:21,265 --> 00:19:23,954 Show him what we found in the Ryotcoin source code. 447 00:19:23,955 --> 00:19:26,126 - Quit looking at my code. 448 00:19:26,127 --> 00:19:28,437 - It's the first letter, just like the bookshelf. 449 00:19:28,438 --> 00:19:31,920 - Cute. Not as cute as the bookshelf, but, um, 450 00:19:31,921 --> 00:19:33,368 what about our tipster? 451 00:19:33,369 --> 00:19:35,299 - We're thinking under 30 based on the, uh, 452 00:19:35,300 --> 00:19:39,195 notes on the margin, TBH, IMHO, WAGMI. 453 00:19:39,196 --> 00:19:40,575 - We're All Gonna Make It. 454 00:19:40,576 --> 00:19:42,402 Battle cry of the crypto republic. 455 00:19:42,403 --> 00:19:44,713 - Keeps people going when they're losing their shirts. 456 00:19:44,714 --> 00:19:46,506 - Play this again. 457 00:19:46,507 --> 00:19:47,782 [keyboard tapping] - Okay, so, 458 00:19:47,783 --> 00:19:49,540 under 30, 459 00:19:49,541 --> 00:19:51,402 lurking on the forums, 460 00:19:51,403 --> 00:19:52,678 brilliant, 461 00:19:52,679 --> 00:19:54,644 if they've been able to put this together. 462 00:19:54,645 --> 00:19:56,126 - Raised By Wolves. 463 00:19:56,127 --> 00:19:57,954 - Excuse me? - The hat. 464 00:19:57,955 --> 00:20:00,092 It's from Raised By Wolves. They're a streetwear brand 465 00:20:00,093 --> 00:20:02,126 and their store is in Ottawa, wouldn't be too hard 466 00:20:02,127 --> 00:20:04,437 to track them down. They do a lot of capsules, 467 00:20:04,438 --> 00:20:06,471 small batch stuff. 468 00:20:06,472 --> 00:20:07,990 [echoing gavel] 469 00:20:09,783 --> 00:20:11,816 - River Smith. 470 00:20:11,817 --> 00:20:13,885 - Can I help you, Officer? 471 00:20:13,886 --> 00:20:15,885 - It's Detective. 472 00:20:15,886 --> 00:20:17,782 We were hoping you might, uh, 473 00:20:17,783 --> 00:20:19,402 have a conversation with us. 474 00:20:19,403 --> 00:20:21,126 About Takashi. 475 00:20:21,127 --> 00:20:22,368 - How did you find me? 476 00:20:22,369 --> 00:20:25,023 - Apparently, you were Raised By Wolves. 477 00:20:25,024 --> 00:20:26,748 [chuckling] 478 00:20:28,265 --> 00:20:31,126 [loudly]: Okay, uh, everybody out. 479 00:20:31,127 --> 00:20:32,195 Yeah, you gotta go. - Dude. 480 00:20:32,196 --> 00:20:33,885 - Hey, Pete. Could you just 481 00:20:33,886 --> 00:20:35,954 throw up a "closed" sign for me? 482 00:20:35,955 --> 00:20:37,885 - Oh, really? - Seriously? 483 00:20:37,886 --> 00:20:39,851 - So, River, we went through your files. 484 00:20:39,852 --> 00:20:41,402 They're very thorough. 485 00:20:41,403 --> 00:20:43,195 Why didn't you bring them to the police? 486 00:20:43,196 --> 00:20:45,437 - So you could arrest him? - Well, he ripped off 487 00:20:45,438 --> 00:20:47,092 100,000 people. - Look, no offence, 488 00:20:47,093 --> 00:20:51,023 but I don't exactly have much trust in the police. 489 00:20:51,024 --> 00:20:53,540 - Hmm, none taken. - Besides, this isn't 490 00:20:53,541 --> 00:20:56,506 cops and robbers. This is a treasure hunt. 491 00:20:56,507 --> 00:20:58,299 I mean, this is the Copper Scroll. 492 00:20:58,300 --> 00:20:59,782 This is the Beale Ciphers. 493 00:20:59,783 --> 00:21:01,747 - Beale Ciphers, they're a myth. 494 00:21:01,748 --> 00:21:04,161 - Well, yeah, but imagine if you were two steps away 495 00:21:04,162 --> 00:21:06,299 from solving them. - What-what do you mean, 496 00:21:06,300 --> 00:21:09,506 uh, two steps? - Okay. Okay, uh, 497 00:21:09,507 --> 00:21:11,299 so this is a treasure hunt. 498 00:21:11,300 --> 00:21:13,368 You find the gold. 499 00:21:13,369 --> 00:21:15,989 Why give it away to a documentary filmmaker? 500 00:21:15,990 --> 00:21:17,609 - Was I supposed to just release him 501 00:21:17,610 --> 00:21:20,471 to those numbnuts online? 502 00:21:20,472 --> 00:21:21,920 I mean, have you heard those freaks? 503 00:21:21,921 --> 00:21:23,747 They want to cut the man to pieces 504 00:21:23,748 --> 00:21:25,713 and string him up by the toenails. 505 00:21:25,714 --> 00:21:28,644 Patrice Beauchamp's the real deal, I mean, I... 506 00:21:28,645 --> 00:21:31,678 I think it was a great way to expose Takashi to the masses. 507 00:21:31,679 --> 00:21:33,920 - Yet here we are, investigating his murder. 508 00:21:33,921 --> 00:21:35,816 - You paint a target on a man's back, 509 00:21:35,817 --> 00:21:37,678 it's no surprise he gets shot. 510 00:21:37,679 --> 00:21:39,541 - Yeah, I know, I, um... 511 00:21:40,576 --> 00:21:43,609 I'm sorry. I didn't- 512 00:21:43,610 --> 00:21:45,747 - Thursday, 7 PM, where were you? 513 00:21:45,748 --> 00:21:47,989 - Swan Dive on Dundas? 514 00:21:47,990 --> 00:21:50,609 Was a... first date. - Question. 515 00:21:50,610 --> 00:21:52,609 You're a puzzler. 516 00:21:52,610 --> 00:21:55,093 This one's been bugging me. 517 00:21:56,058 --> 00:21:58,816 I went through forums from two years ago, 518 00:21:58,817 --> 00:22:02,471 it seems Stuart was arguing with Takashi, 519 00:22:02,472 --> 00:22:04,782 not as himself, obviously, 520 00:22:04,783 --> 00:22:07,713 his username was LifeOfPi97. 521 00:22:07,714 --> 00:22:09,678 - Yeah, no, I-I, uh, 522 00:22:09,679 --> 00:22:11,609 that's how I pulled his age. 523 00:22:11,610 --> 00:22:13,471 Sloppy. - Okay, well, 524 00:22:13,472 --> 00:22:15,195 Stuart would point out issues, 525 00:22:15,196 --> 00:22:17,920 bugs, problems, and Takashi fired right back. 526 00:22:17,921 --> 00:22:21,333 Called Stuart a fool, a basic smooth brain. 527 00:22:21,334 --> 00:22:24,264 [chuckling] Non-player character, NPC. 528 00:22:24,265 --> 00:22:25,782 - Yeah, um, 529 00:22:25,783 --> 00:22:29,851 I think that Stuart was Ryotcoin's biggest fan. 530 00:22:29,852 --> 00:22:31,782 And its biggest critic. 531 00:22:31,783 --> 00:22:36,713 I-I always figured that he was... fighting with himself. 532 00:22:36,714 --> 00:22:38,540 - What do you mean? 533 00:22:38,541 --> 00:22:41,057 - Haven't you ever heard that thing people say? 534 00:22:41,058 --> 00:22:44,506 Uh, "The greatest trick the Devil ever pulled 535 00:22:44,507 --> 00:22:46,816 was convincing the world he didn't exist?" 536 00:22:46,817 --> 00:22:48,920 [suspenseful music] 537 00:22:48,921 --> 00:22:51,644 - Mark's reviewing the documentary footage now. 538 00:22:51,645 --> 00:22:53,954 - How did he take it? - Patrice? 539 00:22:53,955 --> 00:22:56,126 Tore up the warrant into tiny shreds. 540 00:22:56,127 --> 00:22:57,609 I thought he was gonna eat them. 541 00:22:57,610 --> 00:22:59,264 - Well, the man has teeth. 542 00:22:59,265 --> 00:23:02,333 - You get everything? - Took everything with a plug. 543 00:23:02,334 --> 00:23:03,920 - Thanks. 544 00:23:03,921 --> 00:23:05,540 [distant door buzzing] 545 00:23:05,541 --> 00:23:07,333 [distorted voice]: Takashi is smart, 546 00:23:07,334 --> 00:23:10,264 but the Hivemind is smarter. 547 00:23:10,265 --> 00:23:13,747 We're gonna tear him apart, limb by limb. 548 00:23:13,748 --> 00:23:15,369 - Alright, stop it there, Mark. 549 00:23:15,370 --> 00:23:18,506 That clip there, can you highlight that 550 00:23:18,507 --> 00:23:20,437 and find the original sourcing again? 551 00:23:20,438 --> 00:23:21,955 [keyboard tapping] 552 00:23:24,783 --> 00:23:27,851 [distorted voice]: Ryotcoin was hope. 553 00:23:27,852 --> 00:23:32,402 And now, I feel like I'm at the bottom of a hole. 554 00:23:32,403 --> 00:23:34,783 And I look up at the sky, but... 555 00:23:36,334 --> 00:23:38,610 it's so far away. 556 00:23:39,127 --> 00:23:42,507 I don't know how I'll ever get out. 557 00:23:44,576 --> 00:23:46,299 [shakily]: And cut. 558 00:23:46,300 --> 00:23:47,990 [shaky breathing] 559 00:23:48,990 --> 00:23:51,231 [suspenseful music] 560 00:24:02,162 --> 00:24:05,816 - You know, there comes a... a point in every investigation 561 00:24:05,817 --> 00:24:08,368 that things start to pile up 562 00:24:08,369 --> 00:24:11,126 at the feet of one person. And I'd say, 563 00:24:11,127 --> 00:24:12,609 we've reached that point. 564 00:24:12,610 --> 00:24:15,575 See, not only were you one of two people who knew 565 00:24:15,576 --> 00:24:17,609 that Stuart Song was Takashi. 566 00:24:17,610 --> 00:24:19,851 Not only did you shut down your work at Skyline 567 00:24:19,852 --> 00:24:22,816 and not only did you threaten Stuart's life, 568 00:24:22,817 --> 00:24:24,989 but sin of all sins for a filmmaker, 569 00:24:24,990 --> 00:24:27,161 you faked the source in your interviews. 570 00:24:27,162 --> 00:24:29,990 - Couldn't get anyone to come on camera. 571 00:24:29,991 --> 00:24:32,126 They're all privacy freaks. 572 00:24:32,127 --> 00:24:34,437 - You said you would tear that man 573 00:24:34,438 --> 00:24:36,575 limb from limb. 574 00:24:36,576 --> 00:24:37,989 - I have an alibi. 575 00:24:37,990 --> 00:24:40,333 - Well, I imagine two billion dollars is enough 576 00:24:40,334 --> 00:24:44,817 to, uh, pay off a neighbour, but... what do I know? 577 00:24:45,783 --> 00:24:48,609 At any rate, what we have is far more important. 578 00:24:48,610 --> 00:24:50,195 - What's that? - Motive. 579 00:24:50,196 --> 00:24:53,609 You hated the man. You said so on camera. 580 00:24:53,610 --> 00:24:56,057 So you stalked him, you brought him to a basement, 581 00:24:56,058 --> 00:24:58,954 you put a plastic bag over his head, 582 00:24:58,955 --> 00:25:01,886 and secured it with tape until he suffocated to death. 583 00:25:04,955 --> 00:25:07,402 - You were nominated for an Emmy, weren't you? 584 00:25:07,403 --> 00:25:09,506 - Mm-hmm. - How was that? 585 00:25:09,507 --> 00:25:13,230 You fly down there? To LA? 586 00:25:13,231 --> 00:25:14,851 You meet any famous people? 587 00:25:14,852 --> 00:25:16,092 [scoffing] 588 00:25:16,093 --> 00:25:18,057 No, because they don't talk to losers. 589 00:25:18,058 --> 00:25:21,540 But you did manage to get, uh, funding for your next film. 590 00:25:21,541 --> 00:25:24,161 But the money never ended up on the screen, did it? 591 00:25:24,162 --> 00:25:26,024 You put it all into Ryotcoin. 592 00:25:26,025 --> 00:25:29,506 So not only did you lose your money, 593 00:25:29,507 --> 00:25:31,747 you lost people's trust. 594 00:25:31,748 --> 00:25:35,368 You lost your reputation and then your career. 595 00:25:35,369 --> 00:25:36,989 - Yeah. 596 00:25:36,990 --> 00:25:39,471 And I wanted to find the man responsible. 597 00:25:39,472 --> 00:25:41,333 - And do that to him? - No. 598 00:25:41,334 --> 00:25:43,921 Expose him and make him rot in jail. 599 00:25:44,852 --> 00:25:47,024 But I didn't want to kill him. 600 00:25:47,679 --> 00:25:49,920 I just wanted my life back. 601 00:25:49,921 --> 00:25:53,057 And the only way I could claw back some semblance of a career 602 00:25:53,058 --> 00:25:55,678 would be to tell it as a story. 603 00:25:55,679 --> 00:25:58,402 Let the audience be the judge and the jury. 604 00:25:58,403 --> 00:26:01,437 So I posted on many forums looking for help 605 00:26:01,438 --> 00:26:02,954 and then, poof. 606 00:26:02,955 --> 00:26:04,851 - Would you look at that, someone drops Stuart's name 607 00:26:04,852 --> 00:26:06,954 right into your lap. - I confronted Stuart, 608 00:26:06,955 --> 00:26:08,782 he denied it, of course. 609 00:26:08,783 --> 00:26:10,782 But then I got a bunch of texts on my phone, 610 00:26:10,783 --> 00:26:12,575 accusing me of killing the guy. 611 00:26:12,576 --> 00:26:14,299 - The texts? From who? 612 00:26:14,300 --> 00:26:16,402 - I have no idea. 613 00:26:16,403 --> 00:26:17,989 So I started to panic, 614 00:26:17,990 --> 00:26:19,885 shut things down at Skyline. 615 00:26:19,886 --> 00:26:21,816 Removed all my footage off their servers 616 00:26:21,817 --> 00:26:24,264 and finished the project from home, period! 617 00:26:24,265 --> 00:26:27,057 - No, no, you're Mr. Top Secret. 618 00:26:27,058 --> 00:26:30,747 They said you didn't want their storage service. 619 00:26:30,748 --> 00:26:32,195 [chuckling] - What? 620 00:26:32,196 --> 00:26:35,230 I always backed up my projects. Who told you that? 621 00:26:35,231 --> 00:26:37,402 [dramatic music] 622 00:26:37,403 --> 00:26:39,264 [door shutting] 623 00:26:39,265 --> 00:26:40,920 - Okay, so why would Malcom lie 624 00:26:40,921 --> 00:26:42,920 about not having access to footage? 625 00:26:42,921 --> 00:26:45,437 - Well, maybe he was curious about what Patrice was making, 626 00:26:45,438 --> 00:26:47,368 held a, uh, private screening. 627 00:26:47,369 --> 00:26:50,126 - Yea, maybe he, uh, found Stuart's real identity 628 00:26:50,127 --> 00:26:52,230 and he lied to us to distance himself from our victim? 629 00:26:52,231 --> 00:26:54,678 I mean, do you think Malcom could have kidnapped Stuart? 630 00:26:54,679 --> 00:26:56,713 - Well, it's a theory. Only way to test it 631 00:26:56,714 --> 00:26:58,989 is to, uh, revisit the clues. 632 00:26:58,990 --> 00:27:00,678 - Yeah. - See if anything's connected 633 00:27:00,679 --> 00:27:02,368 to Malcom. Okay. 634 00:27:02,369 --> 00:27:04,885 Now, Stuart Song leaves his home at 7 PM, 635 00:27:04,886 --> 00:27:08,368 he walks south on Gladstone to Queen, 636 00:27:08,369 --> 00:27:12,333 enters the underpass at 7:13, van picks him up. 637 00:27:12,334 --> 00:27:15,954 Takes him up to Tony Lewis' abandoned house in North York 638 00:27:15,955 --> 00:27:17,609 where he's held. What are we missing? 639 00:27:17,610 --> 00:27:19,231 - The van. 640 00:27:20,024 --> 00:27:26,195 The van... 641 00:27:26,196 --> 00:27:28,471 was rented using one 642 00:27:28,472 --> 00:27:31,954 John Oswald's ID and credit card. 643 00:27:31,955 --> 00:27:35,126 Oswald was bar-hopping the night that his wallet was stolen. 644 00:27:35,127 --> 00:27:37,195 He didn't even notice it was gone until the morning. 645 00:27:37,196 --> 00:27:38,541 - How did he get home? 646 00:27:38,542 --> 00:27:41,161 - It says here he took a rideshare. 647 00:27:41,162 --> 00:27:42,714 - From where? 648 00:27:44,438 --> 00:27:45,989 - The Porthouse Social. 649 00:27:45,990 --> 00:27:47,368 - Never heard of it. 650 00:27:47,369 --> 00:27:49,023 - That's 'cause it's not in Toronto. 651 00:27:49,024 --> 00:27:51,162 It's in Port Credit. 652 00:27:52,921 --> 00:27:54,747 - Oh, Malcom. 653 00:27:54,748 --> 00:27:56,678 [echoing gavel] 654 00:27:56,679 --> 00:27:59,057 - God. [sighing] 655 00:27:59,058 --> 00:28:01,438 Yeah, um... [clearing throat] 656 00:28:02,541 --> 00:28:06,747 Sorry, it's... been a long day. [sighing] 657 00:28:06,748 --> 00:28:08,230 Hi, sweetie, do you wanna go play? 658 00:28:08,231 --> 00:28:09,954 [giggling] - Watch your iPad. 659 00:28:09,955 --> 00:28:11,920 - Watch the iPad, okay, go ahead, sweetie. 660 00:28:11,921 --> 00:28:13,127 Love you. 661 00:28:14,783 --> 00:28:17,747 Yes, go play! Great. [chuckling] 662 00:28:17,748 --> 00:28:18,885 Sorry. 663 00:28:18,886 --> 00:28:20,437 I am trying to run 664 00:28:20,438 --> 00:28:22,023 my graphic design business from home, 665 00:28:22,024 --> 00:28:25,368 but Max... isn't in school right now. 666 00:28:25,369 --> 00:28:27,195 - How old is he? - Six. 667 00:28:27,196 --> 00:28:28,402 But it's a long story. 668 00:28:28,403 --> 00:28:31,575 - This is, uh, this is beautiful. 669 00:28:31,576 --> 00:28:33,644 - Yeah, Max is an artist. 670 00:28:33,645 --> 00:28:35,161 That's for sure. 671 00:28:35,162 --> 00:28:38,437 - I-I'm sorry. You said he was only six? 672 00:28:38,438 --> 00:28:40,092 Uh, that seems impossible. 673 00:28:40,093 --> 00:28:42,437 - Well, not if he's on the spectrum. 674 00:28:42,438 --> 00:28:47,575 I used to draw when I was a kid, but nothing so intricate. 675 00:28:47,576 --> 00:28:49,195 This is remarkable. 676 00:28:49,196 --> 00:28:50,782 - Sorry to intrude, 677 00:28:50,783 --> 00:28:53,402 we, uh, we were hoping to speak with your husband. 678 00:28:53,403 --> 00:28:55,230 Is he home? - Malcom? 679 00:28:55,231 --> 00:28:58,678 Uh, no, he's at work. Like... always. 680 00:28:58,679 --> 00:29:00,816 I mean, God bless him. 681 00:29:00,817 --> 00:29:03,540 He has been working so much overtime. 682 00:29:03,541 --> 00:29:06,368 Max has got a shot of getting into Beacon Heights. 683 00:29:06,369 --> 00:29:08,333 It's a private school in the city, it's- 684 00:29:08,334 --> 00:29:11,989 - Expensive. Yeah, I get it. 685 00:29:11,990 --> 00:29:13,609 - Anyway, um, 686 00:29:13,610 --> 00:29:16,852 I'm assuming this is about that body that was in the tree? 687 00:29:18,196 --> 00:29:20,506 - Did Malcom tell you about that? 688 00:29:20,507 --> 00:29:22,437 - Uh, no. My uncle. 689 00:29:22,438 --> 00:29:25,713 Apparently, the killer used Tony's house. 690 00:29:25,714 --> 00:29:27,747 All Tony talks about is tearing it down 691 00:29:27,748 --> 00:29:29,506 and the moment he finally gets close, 692 00:29:29,507 --> 00:29:31,438 it turns into a crime scene. 693 00:29:31,439 --> 00:29:35,333 - Please, Ms. Davis, there must be something I can do. 694 00:29:35,334 --> 00:29:38,747 [stammering]: Some savings, RRSPs, life insurance? 695 00:29:38,748 --> 00:29:40,920 I could liquidate? - Mr. Bell, 696 00:29:40,921 --> 00:29:44,126 you haven't contributed to your RRSP in four years, 697 00:29:44,127 --> 00:29:47,575 your life insurance payments stopped last January. 698 00:29:47,576 --> 00:29:49,265 You're not currently insured. 699 00:29:50,541 --> 00:29:52,747 You make... 700 00:29:52,748 --> 00:29:54,920 $87,000 a year. 701 00:29:54,921 --> 00:29:56,954 And frankly, I don't know where that money's going. 702 00:29:56,955 --> 00:29:59,816 - I told you. My son. 703 00:29:59,817 --> 00:30:02,816 His name is Max, he's six, he has ASD, 704 00:30:02,817 --> 00:30:05,195 Autism Spectrum Disorder. 705 00:30:05,196 --> 00:30:09,126 - Mr. Bell, I'm sorry, there's nothing I can do. 706 00:30:09,127 --> 00:30:12,092 - No! I'm not leaving until you tell me what to do. 707 00:30:12,093 --> 00:30:15,265 [suspenseful music] 708 00:30:15,266 --> 00:30:20,299 - Detectives Bateman and Graff, we'll take this one, alright? 709 00:30:20,300 --> 00:30:21,989 You can let him go. 710 00:30:21,990 --> 00:30:24,506 Malcom, your boss said you were taking lunch 711 00:30:24,507 --> 00:30:27,337 to talk with your banker. I'm guessing it didn't go well? 712 00:30:27,610 --> 00:30:29,644 - Malcom, we'd like to talk to you 713 00:30:29,645 --> 00:30:33,092 about the kidnapping and murder of Stuart Song. 714 00:30:33,093 --> 00:30:35,265 [suspenseful music] 715 00:30:41,541 --> 00:30:43,265 [door shutting] 716 00:30:44,472 --> 00:30:46,747 The hunt for Takashi. 717 00:30:46,748 --> 00:30:50,644 Yesterday, someone compared it to a treasure hunt. 718 00:30:50,645 --> 00:30:53,437 Hadn't thought about it that way before, but, uh, 719 00:30:53,438 --> 00:30:54,852 it stuck. 720 00:30:55,817 --> 00:30:57,748 - Wasn't hunting for anyone. 721 00:30:57,749 --> 00:31:00,782 - No, I believe you. I mean, you're just 722 00:31:00,783 --> 00:31:02,609 a middle manager, you wouldn't look at the footage 723 00:31:02,610 --> 00:31:05,024 that comes across your desk. Why would you? 724 00:31:06,058 --> 00:31:08,195 But it's, uh, it's human nature 725 00:31:08,196 --> 00:31:10,885 when somebody hides something from you, 726 00:31:10,886 --> 00:31:13,024 to want to take a peek. 727 00:31:13,886 --> 00:31:15,610 [exhaling deeply] 728 00:31:17,265 --> 00:31:20,230 Mr. Top Secret, you called him. 729 00:31:20,231 --> 00:31:23,161 Malcom, you took that peek, didn't you? 730 00:31:23,162 --> 00:31:25,126 Fortune fell right into your lap. 731 00:31:25,127 --> 00:31:28,575 It was like somebody was handing you a winning lottery ticket 732 00:31:28,576 --> 00:31:30,575 and all you had to do was cash it in 733 00:31:30,576 --> 00:31:32,161 and pop the champagne. 734 00:31:32,162 --> 00:31:34,851 - We spoke with your wife, Malcom. 735 00:31:34,852 --> 00:31:37,127 We looked into your finances. 736 00:31:38,058 --> 00:31:41,230 You're broke. It's tough. 737 00:31:41,231 --> 00:31:43,816 And there's nothing you wouldn't do for your boy, 738 00:31:43,817 --> 00:31:45,402 Max. 739 00:31:45,403 --> 00:31:48,989 Yeah, you'd go so far as to, uh, steal a wallet? 740 00:31:48,990 --> 00:31:50,954 Rent a van? 741 00:31:50,955 --> 00:31:53,437 Plant a GPS tracker in a man's jacket, 742 00:31:53,438 --> 00:31:55,885 so you could hunt him down? 743 00:31:55,886 --> 00:31:57,644 - GPS tracker? 744 00:31:57,645 --> 00:31:59,471 No, I don't know what you're talking about. 745 00:31:59,472 --> 00:32:01,230 - But you abducted your target, 746 00:32:01,231 --> 00:32:03,126 brought him to Hannah's uncle's empty house, 747 00:32:03,127 --> 00:32:05,333 you demanded a ransom which he paid, 748 00:32:05,334 --> 00:32:08,471 and then you killed him anyway. - I didn't kill him! 749 00:32:08,472 --> 00:32:11,092 No, I didn't, I... 750 00:32:11,093 --> 00:32:14,161 I found his address on Patrice's footage 751 00:32:14,162 --> 00:32:16,885 and then I followed him through the underpass. 752 00:32:16,886 --> 00:32:19,299 [stammering] 753 00:32:19,300 --> 00:32:21,161 I took him. - Okay, why? 754 00:32:21,162 --> 00:32:23,299 - Because I needed the money. 755 00:32:23,300 --> 00:32:26,816 I asked him for $300,000. 756 00:32:26,817 --> 00:32:31,609 Life changing for me. For him, it's 0.015 % 757 00:32:31,610 --> 00:32:32,990 of his net worth. 758 00:32:34,231 --> 00:32:35,989 But he said he wasn't Takashi. 759 00:32:35,990 --> 00:32:39,713 - Chained to a chair, I might say the same thing. 760 00:32:39,714 --> 00:32:43,989 - Sure, but then he started making sense. 761 00:32:43,990 --> 00:32:47,816 He started saying things, like he was a-an early adopter 762 00:32:47,817 --> 00:32:51,713 of Ryotcoin, and how he met Takashi online, 763 00:32:51,714 --> 00:32:53,575 and how he helped him write better code, 764 00:32:53,576 --> 00:32:55,023 improve his specs. 765 00:32:55,024 --> 00:32:58,092 He swore on his own life that he wasn't Takashi. 766 00:32:58,093 --> 00:33:00,161 - So if Stuart Song wasn't Takashi, 767 00:33:00,162 --> 00:33:02,954 then... why did he go off the grid? 768 00:33:02,955 --> 00:33:05,299 - He claimed he was scared. 769 00:33:05,300 --> 00:33:07,472 That people would find out he was involved. 770 00:33:07,473 --> 00:33:10,678 He said that after Takashi disappeared, 771 00:33:10,679 --> 00:33:12,816 he felt sick, like... 772 00:33:12,817 --> 00:33:16,023 he was responsible for ruining thousands of lives. 773 00:33:16,024 --> 00:33:17,609 No! Everything that I had brought up, 774 00:33:17,610 --> 00:33:19,471 Stuart had an answer for! 775 00:33:19,472 --> 00:33:21,954 - But eventually, you were gonna have to get rid of him. 776 00:33:21,955 --> 00:33:23,713 I mean, make it make sense, Malcom. 777 00:33:23,714 --> 00:33:27,506 - My face was covered, so Stuart had promised me 778 00:33:27,507 --> 00:33:29,851 he wouldn't tell a soul if I had let him go. 779 00:33:29,852 --> 00:33:31,851 So I went home. 780 00:33:31,852 --> 00:33:34,541 I thought about it for a couple hours and then... 781 00:33:37,300 --> 00:33:39,609 When I came back, 782 00:33:39,610 --> 00:33:41,541 Stuart was right where I left him. 783 00:33:43,921 --> 00:33:46,471 But with a plastic bag over his head. 784 00:33:46,472 --> 00:33:48,954 - And two billion dollars transferred out of his account. 785 00:33:48,955 --> 00:33:51,023 - Yes, so I guess he was Takashi 786 00:33:51,024 --> 00:33:55,058 and I'm an idiot for believing when he said he wasn't. 787 00:33:59,748 --> 00:34:02,057 Obviously, I couldn't go to the police. 788 00:34:02,058 --> 00:34:04,230 And there was workers starting at the house, 789 00:34:04,231 --> 00:34:06,024 I didn't know what to do! 790 00:34:06,025 --> 00:34:08,713 - Are you saying you moved a body 791 00:34:08,714 --> 00:34:10,057 for someone else's murder? 792 00:34:10,058 --> 00:34:11,575 - Look, 793 00:34:11,576 --> 00:34:14,438 I don't know who killed Stuart Song. 794 00:34:15,403 --> 00:34:17,645 But I know it wasn't me. 795 00:34:24,808 --> 00:34:27,437 - Looks like we have our man. 796 00:34:27,438 --> 00:34:29,126 - Ah, for the kidnapping, sure. 797 00:34:29,127 --> 00:34:31,299 - You believe that? Come on. 798 00:34:31,300 --> 00:34:32,954 If it wasn't Malcom, how would the killer know 799 00:34:32,955 --> 00:34:35,195 where Stuart was? - Because of the GPS tracker 800 00:34:35,196 --> 00:34:36,782 in, uh, Stuart's jacket. 801 00:34:36,783 --> 00:34:38,713 Malcom didn't even know it was there. 802 00:34:38,714 --> 00:34:40,402 - Obviously, he was lying. - Why would you confess 803 00:34:40,403 --> 00:34:42,575 to a kidnapping, which is five to life, 804 00:34:42,576 --> 00:34:44,023 and then lie about how he did it? 805 00:34:44,024 --> 00:34:45,540 - So you think the kidnapper and the killer 806 00:34:45,541 --> 00:34:47,230 are different people? Okay, so how would 807 00:34:47,231 --> 00:34:49,368 this imaginary second person get the money 808 00:34:49,369 --> 00:34:51,126 out of Stuart when Malcom couldn't? 809 00:34:51,127 --> 00:34:52,782 There was no sign of torture. 810 00:34:52,783 --> 00:34:55,506 - Well, there are ways to convince people 811 00:34:55,507 --> 00:34:57,023 that don't include torture. 812 00:34:57,024 --> 00:34:58,954 - But apart from Malcom, the only other two people 813 00:34:58,955 --> 00:35:00,540 who knew about Stuart 814 00:35:00,541 --> 00:35:02,609 were the documentary filmmaker, Patrice, 815 00:35:02,610 --> 00:35:04,195 and an anonymous source- - River. 816 00:35:04,196 --> 00:35:06,057 - Both of whom have alibis. 817 00:35:06,058 --> 00:35:08,299 - Well, for the kidnapping, but not for the time 818 00:35:08,300 --> 00:35:10,920 of the murder. Look, if we believe Malcom, 819 00:35:10,921 --> 00:35:12,506 we're looking at a whole different chessboard. 820 00:35:12,507 --> 00:35:14,540 - River Smith has no motive. 821 00:35:14,541 --> 00:35:16,057 If he was after Stuart's money, 822 00:35:16,058 --> 00:35:18,644 he never would have leaked the information to Patrice. 823 00:35:18,645 --> 00:35:20,678 He would have just killed him and taken the money, 824 00:35:20,679 --> 00:35:22,230 and no one would have known who Stuart was. 825 00:35:22,231 --> 00:35:24,368 - Which leaves Patrice. 826 00:35:24,369 --> 00:35:25,920 - And the guy we have in custody. 827 00:35:25,921 --> 00:35:28,678 With motive. Who just admitted to kidnapping. 828 00:35:28,679 --> 00:35:31,540 - Okay, yeah. Theo, we're not asking you to believe us. 829 00:35:31,541 --> 00:35:33,472 We're asking for more time. 830 00:35:36,231 --> 00:35:37,816 - Hey. 831 00:35:37,817 --> 00:35:40,264 I can't confirm Malcom's alibi for the time of the murder. 832 00:35:40,265 --> 00:35:42,885 - Forester will be thrilled. 833 00:35:42,886 --> 00:35:44,575 - What did you get? - We combed through 834 00:35:44,576 --> 00:35:45,885 all of Patrice's footage, 835 00:35:45,886 --> 00:35:48,264 then realized we didn't check the, uh, 836 00:35:48,265 --> 00:35:50,023 camera we found in the nest. 837 00:35:50,024 --> 00:35:52,161 - You mean the one that just shows the curtains? 838 00:35:52,162 --> 00:35:55,230 - Yeah, so, here's the exact moment that, uh, 839 00:35:55,231 --> 00:35:58,575 Patrice confronted Stuart on his, uh, doorstep. 840 00:35:58,576 --> 00:36:00,264 Now listen, I've enhanced the audio. 841 00:36:00,265 --> 00:36:02,231 [indiscernible staticky voices] 842 00:36:03,645 --> 00:36:05,645 [ominous music] 843 00:36:07,024 --> 00:36:09,403 - Oh, my God, Henry. 844 00:36:12,783 --> 00:36:14,575 You didn't want to lead with that? 845 00:36:14,576 --> 00:36:17,747 - What, and deprive myself of this beautiful moment? 846 00:36:17,748 --> 00:36:19,713 [sighing incredulously] 847 00:36:19,714 --> 00:36:21,264 [doorbell chiming] 848 00:36:21,265 --> 00:36:22,921 [door shutting] - Detectives. 849 00:36:26,024 --> 00:36:28,540 Espresso? - Oh, it's, uh, little late 850 00:36:28,541 --> 00:36:30,126 for caffeine, thanks. - Not if you got 200 pages 851 00:36:30,127 --> 00:36:32,057 left of the Voynich Manuscript. 852 00:36:32,058 --> 00:36:34,299 [doorbell chiming] Hey, but now I got a new puzzle. 853 00:36:34,300 --> 00:36:36,230 Why are you here? 854 00:36:36,231 --> 00:36:38,023 - Well, we, uh, we need your help. 855 00:36:38,024 --> 00:36:41,195 See, uh, we found this in Stuart's jacket. 856 00:36:41,196 --> 00:36:44,989 You know, it turns out to be a GPS tracker. 857 00:36:44,990 --> 00:36:47,333 - Cool. Can I see it? 858 00:36:47,334 --> 00:36:49,437 - It's not much to look at, but, uh, 859 00:36:49,438 --> 00:36:51,264 I think you've seen it already. 860 00:36:51,265 --> 00:36:53,713 Actually, I think you were the one 861 00:36:53,714 --> 00:36:55,609 who put it in Stuart's jacket. 862 00:36:55,610 --> 00:36:57,989 Maybe even the night he disappeared, huh? 863 00:36:57,990 --> 00:37:00,782 You were at the Swan Dive, just two blocks away 864 00:37:00,783 --> 00:37:03,057 from his house, and maybe you passed him 865 00:37:03,058 --> 00:37:05,333 in the street and... 866 00:37:05,334 --> 00:37:06,783 bumped into him. 867 00:37:08,369 --> 00:37:09,920 - A-Are you...? 868 00:37:09,921 --> 00:37:11,816 Wow, that's... 869 00:37:11,817 --> 00:37:13,437 I'll have what you're having, man. 870 00:37:13,438 --> 00:37:16,028 - River, why don't you, uh, come take a look at this? 871 00:37:17,093 --> 00:37:18,143 Come. 872 00:37:18,144 --> 00:37:21,678 It's video from the hidden nest camera 873 00:37:21,679 --> 00:37:23,333 in Stuart Song's front yard. 874 00:37:23,334 --> 00:37:26,264 - That's... that's gripping. 875 00:37:26,265 --> 00:37:27,989 - Yeah, I'll just turn up the volume. 876 00:37:27,990 --> 00:37:30,368 [Patrice]: Stuart! You can't hide this any longer. 877 00:37:30,369 --> 00:37:32,471 - That's Patrice Beauchamp. 878 00:37:32,472 --> 00:37:34,161 And Stuart Song. 879 00:37:34,162 --> 00:37:35,333 [Stuart]: It's trivial code wrapped in 880 00:37:35,334 --> 00:37:36,954 shiny influencer wrapping paper! 881 00:37:36,955 --> 00:37:38,920 It was a meme coin. - Yeah, right! 882 00:37:38,921 --> 00:37:42,437 - You're still just a basic smooth-brained NPC. 883 00:37:42,438 --> 00:37:45,713 - And that, uh, guy lurking around the house, 884 00:37:45,714 --> 00:37:47,816 listening, that's uh, 885 00:37:47,817 --> 00:37:49,748 that's you. 886 00:37:50,955 --> 00:37:53,816 - No. It's not. 887 00:37:53,817 --> 00:37:55,126 Doesn't sound like me. 888 00:37:55,127 --> 00:37:56,369 - Are you sure? 889 00:38:00,541 --> 00:38:03,126 - Ah, reflective gel. 890 00:38:03,127 --> 00:38:05,023 Bad for paparazzi. 891 00:38:05,024 --> 00:38:06,817 Good for us. 892 00:38:07,886 --> 00:38:09,403 - So what? 893 00:38:09,404 --> 00:38:12,092 I mean, the guy ripped off thousands of people 894 00:38:12,093 --> 00:38:14,782 and I'm the one who caught him. I wanted to watch him squirm. 895 00:38:14,783 --> 00:38:17,092 - Sounds to me like you're the one squirming, River. 896 00:38:17,093 --> 00:38:19,678 By using the exact same expressions 897 00:38:19,679 --> 00:38:22,402 Takashi used to insult Stuart on the forums? 898 00:38:22,403 --> 00:38:24,920 You know what we could not figure out, 899 00:38:24,921 --> 00:38:26,678 is how the killer got the money 900 00:38:26,679 --> 00:38:28,954 from Stuart when Malcom couldn't. 901 00:38:28,955 --> 00:38:32,679 But the killer didn't get the money from Stuart, did they? 902 00:38:33,403 --> 00:38:36,506 Because Stuart wasn't Takashi. 903 00:38:36,507 --> 00:38:38,057 You are. 904 00:38:38,058 --> 00:38:40,437 You killed Stuart 905 00:38:40,438 --> 00:38:42,886 and you sent the money to yourself. 906 00:38:43,645 --> 00:38:45,506 You see? 907 00:38:45,507 --> 00:38:47,644 The greatest trick the Devil ever played 908 00:38:47,645 --> 00:38:50,747 was convincing us he was Stuart Song. 909 00:38:50,748 --> 00:38:52,403 - Right, um. 910 00:38:53,852 --> 00:38:57,920 Okay. I'm closing up, so... 911 00:38:57,921 --> 00:38:59,299 Got a second date. 912 00:38:59,300 --> 00:39:00,885 Unless you clowns scared her off. 913 00:39:00,886 --> 00:39:02,782 - The Hivemind. 914 00:39:02,783 --> 00:39:04,506 It's real. 915 00:39:04,507 --> 00:39:06,230 It's scary. 916 00:39:06,231 --> 00:39:08,851 And crypto millionaires being kidnapped all over the world, 917 00:39:08,852 --> 00:39:11,092 being tortured, killed. 918 00:39:11,093 --> 00:39:13,747 I mean, you heard about the guy in France recently, right? 919 00:39:13,748 --> 00:39:17,231 Got his hands severed, sent to his family for ransom? 920 00:39:17,232 --> 00:39:19,644 Alright, these are the same desperate people 921 00:39:19,645 --> 00:39:22,126 who were getting closer to finding you. 922 00:39:22,127 --> 00:39:25,747 So, how do you stop an angry mob 923 00:39:25,748 --> 00:39:27,471 from asking questions? 924 00:39:27,472 --> 00:39:29,471 You give them an answer. 925 00:39:29,472 --> 00:39:32,161 - And Stuart was the perfect patsy. 926 00:39:32,162 --> 00:39:35,678 An early adopter, fingerprints all over the code, 927 00:39:35,679 --> 00:39:38,747 active on the forums and, uh, 928 00:39:38,748 --> 00:39:43,058 went dark the same week that, uh, you robbed Ryotcoin. 929 00:39:43,852 --> 00:39:46,920 And then you saw Patrice on the forums, 930 00:39:46,921 --> 00:39:50,057 asking for help with his documentary. 931 00:39:50,058 --> 00:39:55,402 He'd publish Stuart's, uh, fake identity to the masses, 932 00:39:55,403 --> 00:39:57,851 to those fools. 933 00:39:57,852 --> 00:40:00,403 To those basic smooth brains. 934 00:40:02,507 --> 00:40:04,644 - Okay. If I am Takashi, 935 00:40:04,645 --> 00:40:06,851 then why do I work at a coffee shop, huh? 936 00:40:06,852 --> 00:40:09,092 Where's my two billion? 937 00:40:09,093 --> 00:40:12,195 - Yeah, you couldn't access it, could you, Takashi? 938 00:40:12,196 --> 00:40:14,575 Not when everyone was looking for you. 939 00:40:14,576 --> 00:40:16,057 So you needed a distraction. 940 00:40:16,058 --> 00:40:17,506 And even if you could get 941 00:40:17,507 --> 00:40:19,954 the billions of dollars you stole, 942 00:40:19,955 --> 00:40:22,644 do you really think it would buy you freedom 943 00:40:22,645 --> 00:40:25,955 from those freaks who wanted to tear you limb from limb? 944 00:40:27,610 --> 00:40:30,023 Tell me, River, 945 00:40:30,024 --> 00:40:33,299 when was the last time you had a good night's sleep? 946 00:40:33,300 --> 00:40:35,333 You needed it to stop. 947 00:40:35,334 --> 00:40:37,230 So you, you laid a trap, 948 00:40:37,231 --> 00:40:40,402 you put a GPS tracker in Stuart's jacket 949 00:40:40,403 --> 00:40:42,989 in case he ran away. 950 00:40:42,990 --> 00:40:46,299 Everything was going hunky-dory until Malcom showed up. 951 00:40:46,300 --> 00:40:51,782 Malcom, ah, but then the tracker led you to an empty house 952 00:40:51,783 --> 00:40:54,333 where Stuart was tied up. 953 00:40:54,334 --> 00:40:58,645 Crisis equals danger plus opportunity, so... 954 00:40:59,645 --> 00:41:02,093 you decided on a dark pivot. 955 00:41:03,196 --> 00:41:06,333 So you tapped a plastic bag 956 00:41:06,334 --> 00:41:08,954 over an innocent man's head 957 00:41:08,955 --> 00:41:11,333 and then sent yourself two billion dollars 958 00:41:11,334 --> 00:41:12,990 as he suffocated! 959 00:41:14,438 --> 00:41:17,230 - River, you can come with us right now. 960 00:41:17,231 --> 00:41:19,368 We'll take you to holding. And from this moment 961 00:41:19,369 --> 00:41:21,057 until your trial, you'll have our word, 962 00:41:21,058 --> 00:41:22,644 you'll be fully protected. 963 00:41:22,645 --> 00:41:25,678 - Yeah, or you can choose to walk out this door 964 00:41:25,679 --> 00:41:28,299 right now and lawyer up, 965 00:41:28,300 --> 00:41:31,230 and we'll have no choice but to start a... 966 00:41:31,231 --> 00:41:33,782 very public investigation into you. 967 00:41:33,783 --> 00:41:35,471 Now when that gets out, 968 00:41:35,472 --> 00:41:38,575 the media, they'll descend like vultures. 969 00:41:38,576 --> 00:41:40,402 In very little time, we'll have enough 970 00:41:40,403 --> 00:41:43,816 to charge you with murder, but by then, it'll be too late. 971 00:41:43,817 --> 00:41:47,161 Because everyone will know your true identity. 972 00:41:47,162 --> 00:41:49,816 And all that anonymity that you've worked for, 973 00:41:49,817 --> 00:41:53,195 that you've killed for will vanish. 974 00:41:53,196 --> 00:41:57,023 And of all the Ryotcoin buyers that you duped, 975 00:41:57,024 --> 00:41:59,540 I promise you, one of them is gonna do a lot more 976 00:41:59,541 --> 00:42:01,506 than just break down your door. 977 00:42:01,507 --> 00:42:03,920 [stammering]: You... 978 00:42:03,921 --> 00:42:07,162 You can't do that. - We can and we will. 979 00:42:09,093 --> 00:42:11,713 - You don't know what it's like, okay? 980 00:42:11,714 --> 00:42:13,885 I haven't slept in two years. 981 00:42:13,886 --> 00:42:15,885 I feel like I'm going insane! 982 00:42:15,886 --> 00:42:18,575 My head is-is pounding! 983 00:42:18,576 --> 00:42:21,057 I feel like I'm just, my brain is just going and going 984 00:42:21,058 --> 00:42:23,368 like I'm spinning around. - River, River, I get it. 985 00:42:23,369 --> 00:42:27,231 You are looking for a way out, so let us give you one. 986 00:42:29,748 --> 00:42:32,816 You're a genius and I don't use that word lightly, 987 00:42:32,817 --> 00:42:35,609 but if you're as smart as I think you are, 988 00:42:35,610 --> 00:42:37,678 you won't turn this down. 989 00:42:37,679 --> 00:42:40,472 [dramatic music] 990 00:42:41,955 --> 00:42:44,541 [breathing heavily] 991 00:42:48,714 --> 00:42:50,955 It's your life, kid. 992 00:42:54,127 --> 00:42:55,783 - Around-the-clock protection. 993 00:42:56,955 --> 00:42:58,920 Private room. 994 00:42:58,921 --> 00:43:00,921 As many books as I request. 995 00:43:01,817 --> 00:43:04,921 - It's not a room, it's a cell. 996 00:43:09,162 --> 00:43:11,264 [handcuffs clinking] 997 00:43:11,265 --> 00:43:13,609 - You know, you did a great job in burying your treasure, 998 00:43:13,610 --> 00:43:15,989 but you overlooked one thing. 999 00:43:15,990 --> 00:43:18,713 You buried yourself along with it. 1000 00:43:18,714 --> 00:43:20,161 - Let's go. 1001 00:43:20,162 --> 00:43:22,990 [melancholic music] 1002 00:43:26,334 --> 00:43:30,195 [theme song] 1003 00:43:30,196 --> 00:43:33,886 Subtitling: difuze 1004 00:43:33,936 --> 00:43:38,486 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.