Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,208 --> 00:00:11,132
ADAM: And the Masters
of the Universe.
2
00:00:10,944 --> 00:00:12,730
(THEME MUSIC PLAYING)
3
00:00:12,579 --> 00:00:13,967
I am Adam,
4
00:00:13,747 --> 00:00:16,478
Prince of Eternia
and defender of the secrets
5
00:00:16,250 --> 00:00:18,139
of Castle Grayskull.
6
00:00:17,918 --> 00:00:21,639
This is Cringer,
my fearless friend.
7
00:00:22,089 --> 00:00:24,683
Fabulous secret powers
were revealed to me
8
00:00:24,458 --> 00:00:27,018
the day I held aloft
my magic sword
9
00:00:26,793 --> 00:00:30,912
and said,
"By the power of Gray skull..."
10
00:00:31,698 --> 00:00:33,462
CHORUS: (SINGING) He-Man
11
00:00:33,233 --> 00:00:37,454
"...I have the power!"
12
00:00:41,575 --> 00:00:44,852
(ROARING)
13
00:00:44,645 --> 00:00:47,342
ADAM: Cringer became
the mighty Battle Cat
14
00:00:47,114 --> 00:00:49,742
and I became He-Man,
15
00:00:49,516 --> 00:00:52,645
the most powerful man
in the universe.
16
00:00:55,322 --> 00:00:58,348
Only three others
share this secret,
17
00:00:58,125 --> 00:01:02,779
our friends the Sorceress,
Man-At-Arms and Orko.
18
00:01:02,563 --> 00:01:05,089
Together, we defend
Castle Grayskull
19
00:01:04,865 --> 00:01:08,119
from the evil forces
of Skeletor.
20
00:01:07,901 --> 00:01:09,665
(LAUGHS)
21
00:01:10,904 --> 00:01:13,032
CHORUS: (SINGING) He-Man
22
00:01:29,600 --> 00:01:31,295
Well, we should be
back at the palace
23
00:01:31,068 --> 00:01:32,729
in time
for breakfast, Adam.
24
00:01:32,503 --> 00:01:34,130
Good thing too.
25
00:01:33,904 --> 00:01:35,963
I'm so hungry,
my stomach's grumbling.
26
00:01:35,806 --> 00:01:37,399
(RATTLING)
27
00:01:37,742 --> 00:01:39,870
It isn't grumbling
that much.
28
00:01:39,643 --> 00:01:41,634
The Wind Raider
is losing power.
29
00:01:44,014 --> 00:01:45,743
Are we out of fuel?
30
00:01:45,516 --> 00:01:47,177
No, we've got plenty.
31
00:01:46,951 --> 00:01:49,977
We're just losing power and
the engines have stopped!
32
00:01:50,488 --> 00:01:52,411
We're falling.
33
00:01:52,189 --> 00:01:54,817
I'd better handle
this as He-Man.
34
00:01:55,226 --> 00:01:58,412
By the power of Gray skull...
35
00:01:58,195 --> 00:01:59,890
CHORUS: (SINGING) He-Man
36
00:02:04,668 --> 00:02:08,218
...I have the power!
37
00:02:08,005 --> 00:02:09,894
He-Man
38
00:02:16,013 --> 00:02:17,833
Brace yourself, Man-At-Arms.
39
00:02:26,423 --> 00:02:27,948
CHORUS: (SINGING) He-Man
40
00:02:29,026 --> 00:02:30,551
He-Man
41
00:02:32,196 --> 00:02:34,187
He-Man
42
00:02:35,533 --> 00:02:36,853
He-Man
43
00:02:36,634 --> 00:02:39,786
Man-At-Arms, drop the cable
from the Wind Raider.
44
00:02:40,404 --> 00:02:42,031
Here I go.
45
00:02:45,509 --> 00:02:48,695
The Wind Raider feels like
it weighs a ton.
46
00:02:52,016 --> 00:02:54,405
(LAUGHING) Then again,
it does weigh a ton.
47
00:02:54,185 --> 00:02:56,074
Well, that was
quick thinking, He-Man,
48
00:02:55,853 --> 00:02:58,276
using the grappling cable
to break our fall.
49
00:02:59,590 --> 00:03:00,978
Are you all right?
50
00:03:00,758 --> 00:03:02,283
Maybe I'm a little
out of shape.
51
00:03:02,059 --> 00:03:04,847
It took all my strength
to catch the Wind Raider.
52
00:03:04,628 --> 00:03:07,416
With your strength,
it should have been easy.
53
00:03:07,198 --> 00:03:09,656
I know. It
doesn't make sense.
54
00:03:09,433 --> 00:03:12,027
And neither does the
Wind Raider's engine stopping.
55
00:03:11,802 --> 00:03:13,497
What do you
suppose caused it?
56
00:03:13,270 --> 00:03:14,999
I'll have to get it
back to the palace
57
00:03:14,772 --> 00:03:16,558
and pull it apart
to find out.
58
00:03:16,340 --> 00:03:17,762
CHORUS: (SINGING) He-Man
59
00:03:27,718 --> 00:03:30,278
He-Man, that tree.
60
00:03:30,054 --> 00:03:33,080
It was perfectly healthy
when we left this morning.
61
00:03:32,857 --> 00:03:34,848
HE-MAN: Now, it's
completely withered.
62
00:03:36,026 --> 00:03:38,347
It's falling toward
the council chamber!
63
00:03:38,128 --> 00:03:40,893
And the room
is filled with people.
64
00:03:47,671 --> 00:03:49,264
(STRAINING)
65
00:03:51,809 --> 00:03:53,368
MAN-AT-ARMS: Good work,
He-Man.
66
00:03:53,143 --> 00:03:54,668
How's your strength
holding up?
67
00:03:54,445 --> 00:03:56,641
I feel weaker than ever.
68
00:03:56,413 --> 00:03:58,142
Well, let's get the
Wind Raider into the lab
69
00:03:57,915 --> 00:03:59,576
and see if anything's
wrong with it.
70
00:03:59,350 --> 00:04:02,274
I don't think you will find
anything wrong with it.
71
00:04:02,052 --> 00:04:05,181
I think there's something very
strange going on here.
72
00:04:04,955 --> 00:04:06,241
CHORUS: (SINGING) He-Man
73
00:04:13,864 --> 00:04:16,754
Whew. That thing's
getting heavier and heavier.
74
00:04:16,533 --> 00:04:19,423
Maybe I should
become Prince Adam again.
75
00:04:19,203 --> 00:04:21,900
No. No, if something
really is wrong,
76
00:04:21,672 --> 00:04:23,436
your powers may be needed.
77
00:04:23,474 --> 00:04:27,126
Hey! Man-At-Arms,
78
00:04:26,911 --> 00:04:29,141
you got a cure
for fizzled magic?
79
00:04:28,913 --> 00:04:31,041
I don't think there's
any known cure
80
00:04:30,814 --> 00:04:32,407
for your magic, Orko.
81
00:04:32,182 --> 00:04:34,310
No, I'm serious.
82
00:04:34,084 --> 00:04:38,134
I'm weak, and I can't get
anything to work. Look.
83
00:04:41,058 --> 00:04:43,379
Magic powers far and near,
84
00:04:43,160 --> 00:04:45,652
make this beaker disappear.
85
00:04:46,764 --> 00:04:48,584
See what I mean?
86
00:04:48,365 --> 00:04:50,527
Took all my strength
just to do that.
87
00:04:50,301 --> 00:04:53,817
Phew. And that didn't even
do anything.
88
00:04:54,438 --> 00:04:56,463
And it isn't just me.
89
00:04:56,240 --> 00:04:59,198
It seems to be happening
to everyone in the palace.
90
00:04:58,976 --> 00:05:01,070
Let's check out
the Wind Raider.
91
00:05:01,011 --> 00:05:02,297
CHORUS: (SINGING) He-Man
92
00:05:09,186 --> 00:05:11,006
Oh.
93
00:05:11,021 --> 00:05:12,443
You find anything wrong?
94
00:05:12,222 --> 00:05:14,509
It's in perfect
working order.
95
00:05:14,291 --> 00:05:15,713
The fuel's fine,
96
00:05:15,492 --> 00:05:19,304
yet the engines won't even
turn over. And I...
97
00:05:19,530 --> 00:05:21,089
I'm getting weaker.
98
00:05:20,898 --> 00:05:22,491
Oh.
99
00:05:22,266 --> 00:05:24,394
Everybody's growing weaker.
100
00:05:24,168 --> 00:05:28,412
And the trees are withering
and the machines won't run.
101
00:05:28,572 --> 00:05:32,554
It just doesn't add up.
What's the missing element?
102
00:05:32,609 --> 00:05:34,737
I... I think I've got it.
103
00:05:40,851 --> 00:05:43,309
Why isn't the gas
catching fire?
104
00:05:43,087 --> 00:05:45,476
Well, there can
only be one answer.
105
00:05:45,255 --> 00:05:47,781
It takes two things
to create a fire.
106
00:05:47,558 --> 00:05:51,244
Fuel such as the gas,
and oxygen.
107
00:05:51,028 --> 00:05:54,248
Without oxygen,
no fuel can burn.
108
00:05:54,031 --> 00:05:57,410
Somehow, the amount of oxygen
in the air of Eternia
109
00:05:57,234 --> 00:05:59,089
is being lowered.
110
00:05:58,869 --> 00:06:00,598
I understand that,
Man-At-Arms,
111
00:06:00,371 --> 00:06:02,567
but why would that
make us weak?
112
00:06:02,339 --> 00:06:05,001
Because human beings
use oxygen
113
00:06:04,775 --> 00:06:08,120
to burn the fuel we eat
and drink just as machines do.
114
00:06:07,911 --> 00:06:10,505
That's why we must breathe.
115
00:06:10,280 --> 00:06:14,365
But how and why
could this be happening?
116
00:06:14,151 --> 00:06:16,245
If you don't know, there's...
117
00:06:16,020 --> 00:06:20,105
There's only one other person
in all Eternia who might know:
118
00:06:19,890 --> 00:06:24,009
The Sorceress. I'd better
find her before it's too late.
119
00:06:28,298 --> 00:06:30,494
Too bad I couldn't have
taken one of the vehicles,
120
00:06:30,267 --> 00:06:32,053
but none of them are working.
121
00:06:33,370 --> 00:06:36,681
(PANTING) I'm almost
too weak to run.
122
00:06:37,641 --> 00:06:41,100
All the trees in the Evergreen
Forest seem to be withering.
123
00:06:40,878 --> 00:06:43,666
I... I'd better hurry.
124
00:06:44,515 --> 00:06:45,937
CHORUS: (SINGING) He-Man
125
00:06:46,550 --> 00:06:50,794
All this exertion is making me
weaker with each step.
126
00:06:50,587 --> 00:06:54,308
I've got to make it
to Grayskull.
127
00:06:54,625 --> 00:06:56,354
I've got to.
128
00:06:56,126 --> 00:06:58,618
Castle Grayskull.
129
00:07:00,531 --> 00:07:03,557
What the devil?
The Jaw-Bridge is...
130
00:07:03,333 --> 00:07:06,121
It's wide open.
The Castle is unprotected.
131
00:07:07,671 --> 00:07:10,629
He-Man, I would have
sent for you,
132
00:07:10,407 --> 00:07:14,856
but I could not. My powers
grow weaker by the minute.
133
00:07:14,745 --> 00:07:17,771
Man-At-Arms says
that the oxygen content
134
00:07:17,548 --> 00:07:19,710
of Eternia's air
is lowering.
135
00:07:19,583 --> 00:07:21,813
That's what's
weakening all of us.
136
00:07:21,585 --> 00:07:24,213
Do you have any idea
what might be causing it?
137
00:07:24,021 --> 00:07:25,546
Perhaps.
138
00:07:25,322 --> 00:07:28,747
Did you notice anything
strange on your journey here?
139
00:07:28,525 --> 00:07:31,313
Yes, the Evergreen Forest
is withering.
140
00:07:31,095 --> 00:07:34,315
Ah. Then I may
have the answer.
141
00:07:34,098 --> 00:07:36,920
Deep in the heart
of the Mystic Mountains
142
00:07:36,733 --> 00:07:39,361
lies the Sea of Eternity.
143
00:07:39,203 --> 00:07:42,229
It feeds a river
which supplies the Vine Jungle
144
00:07:42,005 --> 00:07:44,702
and the Evergreen Forest
with water.
145
00:07:44,475 --> 00:07:47,069
These two great forces in turn
146
00:07:46,844 --> 00:07:49,734
supply Eternia's air
with oxygen.
147
00:07:49,513 --> 00:07:52,107
Wait a minute, how do plants
provide oxygen?
148
00:07:51,882 --> 00:07:54,579
You know that all animals
breathe in oxygen
149
00:07:54,351 --> 00:07:56,638
and breathe out
carbon dioxide.
150
00:07:56,420 --> 00:07:58,149
Yes.
Well,
151
00:07:57,921 --> 00:08:00,447
all plants take in
carbon dioxide
152
00:08:00,224 --> 00:08:01,988
and give off oxygen.
153
00:08:01,959 --> 00:08:05,577
That is why plants and animals
need each other to survive.
154
00:08:05,529 --> 00:08:06,917
Someone or something
155
00:08:06,697 --> 00:08:09,257
must be cutting off the
water supply to the forest
156
00:08:09,032 --> 00:08:12,718
at its source,
at the Sea of Eternity.
157
00:08:12,503 --> 00:08:15,780
You, He-Man, must go
and set things right.
158
00:08:15,572 --> 00:08:18,496
The whole planet
is in terrible danger.
159
00:08:21,300 --> 00:08:23,758
So, that's what she told me.
160
00:08:23,536 --> 00:08:25,197
Well, I'm sure
she's right.
161
00:08:24,971 --> 00:08:27,599
But how will I get
to the Sea of Eternity?
162
00:08:27,373 --> 00:08:29,899
I had to practically
drag myself to the palace
163
00:08:29,675 --> 00:08:31,336
from Castle Grayskull.
164
00:08:31,811 --> 00:08:33,631
Wait, I have an idea.
165
00:08:37,416 --> 00:08:39,839
Here. Breathe this in.
166
00:08:42,822 --> 00:08:45,143
Oh, I feel better.
167
00:08:45,424 --> 00:08:48,382
My strength is back.
168
00:08:48,160 --> 00:08:49,946
Man-At-Arms, what is this?
169
00:08:49,729 --> 00:08:51,584
It's a new underwater
breathing device
170
00:08:51,364 --> 00:08:53,059
I've been working on.
171
00:08:52,832 --> 00:08:54,618
It's the only I've made.
172
00:08:54,400 --> 00:08:55,720
You must make more,
173
00:08:55,501 --> 00:08:57,321
and get them
to the rest of the people.
174
00:08:57,169 --> 00:09:00,127
How? There's not enough oxygen
left to put in the others.
175
00:08:59,906 --> 00:09:02,295
No, you're our
only hope, He-Man.
176
00:09:02,141 --> 00:09:05,133
Take the oxygen and head
for the Mystic Mountains.
177
00:09:04,911 --> 00:09:06,367
Someone must be
cutting off
178
00:09:06,145 --> 00:09:08,170
the water supply
to the forests.
179
00:09:07,947 --> 00:09:12,066
And I'll bet that
someone is Skeletor.
180
00:09:11,851 --> 00:09:13,706
With the rest of us weakened,
181
00:09:13,486 --> 00:09:16,672
he could take over the whole
planet with no resistance.
182
00:09:16,455 --> 00:09:18,617
But he wasn't
counting on this.
183
00:09:18,391 --> 00:09:22,112
A warning, He-Man, guard that
canister above all else.
184
00:09:21,894 --> 00:09:25,171
Without it, you'll be
powerless against Skeletor.
185
00:09:24,964 --> 00:09:26,989
And use it sparingly,
186
00:09:26,766 --> 00:09:29,554
as if it were water
in the desert.
187
00:09:29,335 --> 00:09:32,361
Once the oxygen
in that canister runs out,
188
00:09:32,138 --> 00:09:33,867
there won't
be any more.
189
00:09:33,639 --> 00:09:35,129
I understand.
190
00:09:34,907 --> 00:09:37,797
Go. All of Eternia
is counting on you.
191
00:09:42,582 --> 00:09:45,643
The Mystic Mountains.
Perhaps this tunnel
192
00:09:45,418 --> 00:09:47,739
will lead through
to the Sea of Eternity.
193
00:09:48,955 --> 00:09:50,241
CHORUS: (SINGING) He-Man
194
00:09:56,162 --> 00:09:59,257
Uh-oh. Now which way do I go?
195
00:10:01,867 --> 00:10:04,757
Somehow, I've got the
terrible feeling I'm lost.
196
00:10:04,537 --> 00:10:06,096
An intruder.
197
00:10:08,541 --> 00:10:11,135
I don't know what
you're doing here,
198
00:10:10,910 --> 00:10:13,402
but this is as far
as you go.
199
00:10:18,484 --> 00:10:21,010
Who is this
strange intruder?
200
00:10:20,786 --> 00:10:23,107
How ugly he looks.
201
00:10:24,357 --> 00:10:26,883
He has no shell.
Disgusting!
202
00:10:26,659 --> 00:10:29,390
We thought he might
have something to do
203
00:10:29,161 --> 00:10:32,051
with the disaster
that threatens our hive.
204
00:10:31,831 --> 00:10:34,357
What disaster are
you referring to?
205
00:10:34,266 --> 00:10:38,043
Our race hatches new eggs only
once every 50 years,
206
00:10:37,837 --> 00:10:40,863
and it is time for
the new brood to be born,
207
00:10:40,640 --> 00:10:43,405
but our eggs do not glow
as they should.
208
00:10:43,175 --> 00:10:46,429
It's as though all of the life
has been drained out of them.
209
00:10:46,212 --> 00:10:48,169
If they do not hatch,
210
00:10:47,947 --> 00:10:49,711
our race is doomed!
211
00:10:49,482 --> 00:10:52,247
Come, strange sorcerer,
out with it.
212
00:10:52,018 --> 00:10:55,079
What manner of spell
have you cast on us?
213
00:10:54,854 --> 00:10:57,915
I'm not sorcerer.
My name is He-Man.
214
00:10:57,790 --> 00:11:00,179
I'm on a journey
to stop this danger
215
00:10:59,959 --> 00:11:02,587
which threatens your hive
and the whole planet.
216
00:11:02,361 --> 00:11:05,513
Lies! the ugly one
seeks to deceive us.
217
00:11:05,297 --> 00:11:07,356
My people are suffering
as you are.
218
00:11:07,133 --> 00:11:09,227
And why should we
believe the word
219
00:11:09,001 --> 00:11:11,390
of someone
as hideous as you?
220
00:11:11,170 --> 00:11:12,865
No, Shaman.
221
00:11:12,638 --> 00:11:15,596
Let us not judge this one
by his strange looks.
222
00:11:15,374 --> 00:11:19,652
No doubt, we look
strange to him. I am Garth.
223
00:11:19,478 --> 00:11:21,503
What do you intend to do?
224
00:11:21,280 --> 00:11:23,635
I must find
the Sea of Eternity.
225
00:11:23,416 --> 00:11:25,805
I believe someone
is draining it
226
00:11:25,584 --> 00:11:28,474
and taking away the planet's
oxygen in the process.
227
00:11:28,254 --> 00:11:31,110
I intend to stop
whoever is doing this.
228
00:11:30,923 --> 00:11:32,709
I believe you.
229
00:11:32,491 --> 00:11:34,152
I will help you.
230
00:11:33,926 --> 00:11:35,416
No, Garth!
231
00:11:35,194 --> 00:11:37,720
Shaman, it's our only hope.
232
00:11:37,496 --> 00:11:38,986
(RUMBLING)
233
00:11:38,764 --> 00:11:40,425
A tremor!
234
00:11:40,733 --> 00:11:43,156
The eggs will be crushed!
235
00:11:59,385 --> 00:12:02,275
That should hold up
the ceiling for now.
236
00:12:03,022 --> 00:12:07,141
You... You saved our hive.
237
00:12:06,926 --> 00:12:09,987
I knew I was right
about you, friend.
238
00:12:09,762 --> 00:12:11,821
And you are
truly loyal, Garth.
239
00:12:11,597 --> 00:12:14,225
Putting yourself in danger
to save the eggs.
240
00:12:13,999 --> 00:12:18,118
Now, let us hurry to the
Sea of Eternity, as friends.
241
00:12:19,672 --> 00:12:21,766
CHORUS: (SINGING) He-Man
242
00:12:28,581 --> 00:12:32,393
Ah, what's the point
of us standing guard
243
00:12:32,184 --> 00:12:34,448
for Skeletor anyway?
244
00:12:34,920 --> 00:12:37,685
By now, everyone else
on the planet
245
00:12:37,456 --> 00:12:40,676
must be too weak to move.
(LAUGHS MALICIOUSLY)
246
00:12:40,559 --> 00:12:44,609
Good thing we've got these
canisters of oxygen
247
00:12:44,396 --> 00:12:46,023
to give us strength.
248
00:12:45,798 --> 00:12:48,824
Yeah, the air's so thin
249
00:12:48,601 --> 00:12:52,344
that nothing could get
past us now.
250
00:12:52,138 --> 00:12:55,324
We hardly ever need
these paralyzer rays.
251
00:12:55,274 --> 00:13:00,553
Speaking of which,
I'm starting to feel weaker.
252
00:13:00,346 --> 00:13:03,964
Time for some more oxygen.
253
00:13:05,818 --> 00:13:07,638
Wait a minute.
254
00:13:10,122 --> 00:13:12,682
I thought I saw something.
255
00:13:16,228 --> 00:13:18,754
(GASPING)
256
00:13:21,934 --> 00:13:24,130
A monster.
257
00:13:23,903 --> 00:13:26,827
Stay back!
Or you'll get this.
258
00:13:26,605 --> 00:13:28,869
HE-MAN: I'll take that
if you don't mind.
259
00:13:28,641 --> 00:13:30,336
BEAST MAN: He-Man!
260
00:13:35,714 --> 00:13:40,595
Oh, no! My strength...
261
00:13:41,187 --> 00:13:42,882
(LABORED BREATHING)
262
00:13:42,655 --> 00:13:44,851
...is gone.
263
00:13:48,594 --> 00:13:51,017
You can't sneak up on me.
264
00:13:50,796 --> 00:13:53,026
I can see anywhere.
265
00:13:54,767 --> 00:13:56,292
No!
266
00:14:00,172 --> 00:14:03,062
No strength.
267
00:14:05,811 --> 00:14:09,532
You won't succeed, He-Man.
268
00:14:09,715 --> 00:14:13,595
Skeletor will stop you.
269
00:14:14,620 --> 00:14:17,385
They're too weak to
cause us any more trouble.
270
00:14:17,156 --> 00:14:19,579
All the more reason
for us to hurry.
271
00:14:19,358 --> 00:14:22,612
Imagine how weak the rest of
the planet must be by now.
272
00:14:22,394 --> 00:14:23,680
CHORUS: (SINGING) He-Man
273
00:14:23,896 --> 00:14:27,514
Strange how those two thought
I was a monster,
274
00:14:27,299 --> 00:14:30,223
when they themselves
looked so strange to me.
275
00:14:30,002 --> 00:14:31,458
It just goes to show,
276
00:14:31,237 --> 00:14:33,399
you shouldn't be fooled
by appearances.
277
00:14:33,172 --> 00:14:36,130
After all, your friend Shaman
thought I was pretty ugly.
278
00:14:36,342 --> 00:14:38,197
(WATER FLOWING)
279
00:14:37,977 --> 00:14:41,595
Listen, do you hear that?
Come on.
280
00:14:51,924 --> 00:14:54,518
Water from
the Sea of Eternia
281
00:14:54,293 --> 00:14:56,113
being pumped
into that pit.
282
00:14:55,895 --> 00:14:57,283
We must hurry!
283
00:14:57,062 --> 00:14:58,348
CHORUS: (SINGING) He-Man
284
00:15:06,872 --> 00:15:09,500
HE-MAN: The river which feeds
the Evergreen Forest
285
00:15:09,275 --> 00:15:10,731
has been dammed up.
286
00:15:10,509 --> 00:15:14,093
And the Sea of Eternity has
almost no water in it.
287
00:15:14,413 --> 00:15:18,498
There's the answer.
Just as I thought.
288
00:15:21,654 --> 00:15:23,440
(LAUGHING)
289
00:15:23,222 --> 00:15:27,068
Soon the Sea of Eternity
will be completely drained.
290
00:15:26,859 --> 00:15:29,988
Eternia's oxygen supply
will be cut off.
291
00:15:29,828 --> 00:15:31,717
Skeletor.
292
00:15:31,497 --> 00:15:33,693
He's the one
who is endangering
293
00:15:33,465 --> 00:15:35,695
my people's
unhatched eggs?
294
00:15:35,501 --> 00:15:38,391
Yes, and the rest
of the planet as well.
295
00:15:38,170 --> 00:15:39,490
We must be careful.
296
00:15:39,271 --> 00:15:41,558
He's crafty
and very dangerous.
297
00:15:41,340 --> 00:15:44,230
I am not afraid.
Let's go stop him.
298
00:15:44,877 --> 00:15:48,336
Nothing will stand in the way
of my ruling Eternia,
299
00:15:48,113 --> 00:15:52,027
and ruling over
Castle Grayskull at last!
300
00:15:51,817 --> 00:15:54,240
HE-MAN: Wrong again, Skeletor.
301
00:15:54,019 --> 00:15:55,305
He-Man!
302
00:15:55,087 --> 00:15:58,079
So, you made it
past my henchmen.
303
00:15:57,856 --> 00:15:59,415
No matter.
304
00:15:59,191 --> 00:16:01,421
Within minutes,
my pumping machine
305
00:16:01,193 --> 00:16:04,811
will have completely drained
the Sea of Eternity's waters.
306
00:16:04,596 --> 00:16:06,951
Then nothing
will stop me.
307
00:16:06,799 --> 00:16:08,722
That's what
you think.
308
00:16:08,500 --> 00:16:10,355
(LAUGHING)
309
00:16:10,135 --> 00:16:12,957
Is this the only ally
you could find
310
00:16:12,738 --> 00:16:14,433
to fight against me?
311
00:16:14,206 --> 00:16:17,130
A hideous insect?
312
00:16:16,909 --> 00:16:19,935
A crawling,
ugly bug?
313
00:16:19,712 --> 00:16:21,202
He may look ugly,
314
00:16:20,980 --> 00:16:24,200
but he's got more heart,
courage, and beauty inside him
315
00:16:23,983 --> 00:16:27,078
than you could ever
hope to have, Skeletor.
316
00:16:26,986 --> 00:16:28,875
Ha! Enough of this.
317
00:16:28,654 --> 00:16:30,975
You must be maintaining
your strength
318
00:16:30,756 --> 00:16:32,815
the same way I am.
319
00:16:32,591 --> 00:16:35,379
My attractor beam
will take care of that.
320
00:16:38,163 --> 00:16:39,585
What?
321
00:16:40,399 --> 00:16:42,219
Oh, no!
322
00:16:44,203 --> 00:16:46,023
(PANTING)
323
00:16:47,706 --> 00:16:51,324
Easy, He-Man, don't
over-exert yourself.
324
00:16:51,110 --> 00:16:54,034
It will only weaken you
more quickly.
325
00:16:53,812 --> 00:16:56,076
(LAUGHING)
326
00:16:58,650 --> 00:17:00,539
I'm weak.
327
00:17:00,319 --> 00:17:05,803
That's it, He-Man.
Kneel before your new master.
328
00:17:06,658 --> 00:17:10,470
If I could somehow
clog up that pump.
329
00:17:14,099 --> 00:17:17,478
That's it, He-Man,
crawl to me!
330
00:17:17,269 --> 00:17:21,046
Yes! It's all
you'll ever do from now on.
331
00:17:21,140 --> 00:17:23,563
You! Insect,
what are you doing?
332
00:17:29,214 --> 00:17:32,036
The fool! What does
he thinks he's...
333
00:17:31,817 --> 00:17:33,945
He's jammed
the pump!
334
00:17:33,719 --> 00:17:35,915
A temporary
setback at best.
335
00:17:35,687 --> 00:17:39,737
The reverse switch.
I've got to find it.
336
00:17:39,525 --> 00:17:42,051
I can have this
fixed in minutes.
337
00:17:41,827 --> 00:17:43,647
He-Man,
338
00:17:43,462 --> 00:17:47,080
your ugly friend sacrificed
himself for nothing.
339
00:17:46,865 --> 00:17:49,687
No sacrifice is for nothing,
340
00:17:49,468 --> 00:17:52,062
if it helps
other people, Skeletor.
341
00:17:52,337 --> 00:17:55,716
And your selfishness will be
your own undoing.
342
00:17:55,841 --> 00:17:57,297
(RUMBLING)
343
00:17:59,978 --> 00:18:01,605
What the...
344
00:18:17,296 --> 00:18:18,991
No!
345
00:18:20,632 --> 00:18:23,329
Here, He-Man.
Breathe deep.
346
00:18:24,369 --> 00:18:27,191
Now I can feel my...
My strength returning.
347
00:18:26,972 --> 00:18:32,991
You may have stopped me,
but you won't get me.
348
00:18:35,914 --> 00:18:38,474
Garth, is it really you?
349
00:18:38,283 --> 00:18:40,638
It is, friend He-Man.
350
00:18:40,419 --> 00:18:42,842
It could take hours to pump
all that water back,
351
00:18:42,621 --> 00:18:44,817
and there's
still one problem.
352
00:18:44,590 --> 00:18:46,149
The dam!
353
00:19:11,583 --> 00:19:14,109
Garth. Thank you, my friend.
354
00:19:13,886 --> 00:19:16,844
But what do you suppose
transformed you like this?
355
00:19:16,622 --> 00:19:20,604
I'm not sure, but I think that
this is the form
356
00:19:20,392 --> 00:19:23,771
my people will evolve into
in centuries to come.
357
00:19:23,595 --> 00:19:26,451
The Sea of Eternity
is rich in oxygen.
358
00:19:26,231 --> 00:19:29,610
Your swim must have
speeded up the process.
359
00:19:29,501 --> 00:19:33,745
Perhaps. They say its waters
have many unusual powers.
360
00:19:33,539 --> 00:19:36,918
HE-MAN: Those water will
revive the Evergreen Forest,
361
00:19:36,708 --> 00:19:40,053
and Eternia's oxygen
will be replenished once more.
362
00:19:39,845 --> 00:19:42,769
And that means my people's
eggs are about to hatch.
363
00:19:42,548 --> 00:19:45,040
I must hurry back
to the hive!
364
00:19:44,816 --> 00:19:47,968
Come, my friend.
We will go together.
365
00:19:49,488 --> 00:19:51,183
CHORUS: (SINGING) He-Man
366
00:19:55,093 --> 00:19:56,913
And the Insect People
have promised
367
00:19:56,695 --> 00:19:59,323
to guard the Sea of Eternity
from now on.
368
00:19:59,097 --> 00:20:02,021
Then what happened today
will never happen again.
369
00:20:01,867 --> 00:20:05,519
Hey everybody,
I got my magic back.
370
00:20:05,304 --> 00:20:07,398
I'm sure you have, Orko.
371
00:20:07,172 --> 00:20:09,368
Everything's back to normal.
372
00:20:09,141 --> 00:20:11,269
I'll say. Watch this.
373
00:20:11,043 --> 00:20:15,230
Mystic powers, far and near,
make this beaker disappear.
374
00:20:17,249 --> 00:20:20,469
ORKO: Funny, it worked
perfectly last week.
375
00:20:20,252 --> 00:20:22,038
(LAUGHING) Yes,
376
00:20:21,853 --> 00:20:24,618
things certainly are back
to normal around here.
377
00:20:24,423 --> 00:20:25,948
Thanks to you, Adam.
378
00:20:25,724 --> 00:20:28,682
Don't thank me. Thank Garth,
379
00:20:28,493 --> 00:20:30,188
my noble friend.
380
00:20:34,566 --> 00:20:36,022
Today we met Garth,
381
00:20:35,801 --> 00:20:38,429
who to some people
looked like a monster.
382
00:20:39,972 --> 00:20:41,758
But Garth wasn't a monster.
383
00:20:41,540 --> 00:20:44,328
He was a good person
with a noble soul.
384
00:20:45,344 --> 00:20:47,631
And in the end,
his beauty showed through.
385
00:20:47,412 --> 00:20:50,200
Real beauty comes from inside,
which is why ugly people
386
00:20:49,982 --> 00:20:52,906
can sometimes be the most
beautiful people to know,
387
00:20:52,684 --> 00:20:54,470
and why people
who look beautiful
388
00:20:54,253 --> 00:20:56,210
sometimes act very ugly.
389
00:20:55,988 --> 00:20:58,514
Being beautiful on
the outside is all right,
390
00:20:58,290 --> 00:21:00,384
but being beautiful
on the inside,
391
00:21:00,158 --> 00:21:01,785
that's the best.
392
00:21:03,622 --> 00:21:07,138
(THEME MUSIC PLAYING)
28492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.