All language subtitles for He.man.and.the.masters.of.the.universe.1983.S01E46.DvD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:08,075 --> 00:00:11,101 ADAM: And the Masters of the Universe. 2 00:00:10,878 --> 00:00:12,403 (THEME MUSIC PLAYING) 3 00:00:12,479 --> 00:00:14,038 I am Adam, 4 00:00:13,814 --> 00:00:16,408 Prince of Eternia and defender of the secrets 5 00:00:16,183 --> 00:00:17,810 of Castle Grayskull. 6 00:00:17,784 --> 00:00:21,368 This is Cringer, my fearless friend. 7 00:00:22,089 --> 00:00:25,184 Fabulous secret powers were revealed to me 8 00:00:25,025 --> 00:00:27,153 the day I held aloft my magic sword 9 00:00:26,927 --> 00:00:30,352 and said, "By the power of Gray skull..." 10 00:00:31,465 --> 00:00:33,058 CHORUS: (SINGING) He-Man 11 00:00:33,267 --> 00:00:37,511 "...I have the power!" 12 00:00:41,375 --> 00:00:43,400 (ROARING) 13 00:00:44,711 --> 00:00:47,169 Cringer became the mighty Battle Cat 14 00:00:46,980 --> 00:00:49,574 and I became He-Man, 15 00:00:49,349 --> 00:00:52,410 the most powerful man in the universe! 16 00:00:54,788 --> 00:00:57,883 Only three others share this secret, 17 00:00:58,125 --> 00:01:02,608 our friends the Sorceress, Man-At-Arms and Orko. 18 00:01:02,462 --> 00:01:05,420 Together we defend Castle Grayskull 19 00:01:05,198 --> 00:01:07,963 from the evil forces of Skeletor. 20 00:01:07,734 --> 00:01:09,498 (LAUGHS) 21 00:01:10,771 --> 00:01:12,500 CHORUS: (SINGING) He-Man 22 00:01:31,448 --> 00:01:33,405 (GROWLING) 23 00:01:33,250 --> 00:01:35,173 I can't find the sword. 24 00:01:35,552 --> 00:01:38,772 These guys are talking dinner here. 25 00:01:38,555 --> 00:01:40,649 ADAM: The sword's gone, Cringer. 26 00:01:40,424 --> 00:01:42,347 I can't become He-Man without it. 27 00:01:43,360 --> 00:01:44,646 (GROWLING) 28 00:01:47,631 --> 00:01:50,942 Watch it! This is my only suit. 29 00:01:52,236 --> 00:01:54,000 We've got to warn the others! 30 00:01:54,004 --> 00:01:57,258 Battle Cat, where are you when I need you? 31 00:02:00,544 --> 00:02:02,205 (GROWLING) 32 00:02:06,250 --> 00:02:07,706 (SCREECHING) 33 00:02:07,651 --> 00:02:09,141 In here. 34 00:02:15,492 --> 00:02:17,620 This will slow down the slime monsters. 35 00:02:22,132 --> 00:02:24,692 (WHIMPERS) Who needs He-Man? 36 00:02:25,035 --> 00:02:26,560 (POUNDING ON DOOR) 37 00:02:29,506 --> 00:02:31,201 (POUNDING ON DOOR) 38 00:02:33,644 --> 00:02:34,930 (CREAKING) 39 00:02:36,113 --> 00:02:38,207 They're still coming. 40 00:02:40,917 --> 00:02:42,578 ADAM: There's no way out! 41 00:02:42,653 --> 00:02:45,145 There's no way out! There's no... 42 00:02:44,988 --> 00:02:46,945 (MUMBLING) 43 00:03:04,641 --> 00:03:07,861 No. No, you must go back. 44 00:03:08,979 --> 00:03:11,573 You are banished, Dark Dream. 45 00:03:11,715 --> 00:03:15,765 DARK DREAM: As you can see, I'm back. (LAUGHS) 46 00:03:28,598 --> 00:03:32,819 How did you escape the Chamber of Darkness. I sealed it myself. 47 00:03:32,669 --> 00:03:35,559 DARK DREAM: You will soon know. 48 00:03:35,405 --> 00:03:36,827 You're under arrest. 49 00:03:36,606 --> 00:03:39,883 DARK DREAM: I'm no longer your prisoner. 50 00:03:45,115 --> 00:03:47,903 Help! Father, help! 51 00:03:47,918 --> 00:03:50,080 Help! Father, help! 52 00:03:50,454 --> 00:03:51,910 (MOANS) 53 00:03:51,888 --> 00:03:54,550 What a horrible dream that was. 54 00:03:55,492 --> 00:03:59,372 (PANTING) It was... It was just a dream. 55 00:03:59,463 --> 00:04:01,227 (CRINGER YELPS) Oh! 56 00:04:01,131 --> 00:04:03,554 (CRINGER WHIMPERS) 57 00:04:03,633 --> 00:04:07,285 ADAM: Wake up, Cringer. Cringer, you're having a nightmare. 58 00:04:08,772 --> 00:04:13,926 (WHIMPERS) Point me at those slime monsters. 59 00:04:13,910 --> 00:04:15,765 Slime monsters? 60 00:04:15,545 --> 00:04:17,968 Hey, I was having the same dream. 61 00:04:18,448 --> 00:04:22,828 Oh, well, there haven't been any slime monsters on Eternia since... 62 00:04:23,086 --> 00:04:26,272 ADAM: Since Dark Dream was sealed in his chamber. 63 00:04:26,156 --> 00:04:27,885 Come on, Cringer. 64 00:04:32,396 --> 00:04:34,182 Dark Dream's coming back. 65 00:04:33,964 --> 00:04:35,250 We know. 66 00:04:35,165 --> 00:04:37,088 He gave all of us nightmares. 67 00:04:37,167 --> 00:04:39,659 Not only is Dark Dream returning, 68 00:04:39,436 --> 00:04:42,030 but his powers are stronger than ever. 69 00:04:44,141 --> 00:04:46,599 (WIND BLOWING) 70 00:04:51,748 --> 00:04:53,773 (DARK DREAM LAUGHS) 71 00:04:53,650 --> 00:04:57,302 I hope they enjoyed their little nightmares. 72 00:04:57,087 --> 00:05:00,432 Now they will know I'm returning, 73 00:05:00,323 --> 00:05:04,635 and it is up to you to put Eternia into total darkness, 74 00:05:04,428 --> 00:05:06,886 so I can leave these chambers. 75 00:05:06,663 --> 00:05:08,893 Why have you called me here? 76 00:05:08,665 --> 00:05:11,396 I haven't the power to darken the Eternian sun. 77 00:05:11,234 --> 00:05:15,979 Evil-Lyn is right, my lord. It is an impossible task. 78 00:05:16,239 --> 00:05:20,961 DARK DREAM: Impossible? Well, do it anyway. 79 00:05:20,911 --> 00:05:23,733 You know, I can only live in darkness. 80 00:05:23,747 --> 00:05:29,197 But my powers no longer work well on Eternia. They are too weak. 81 00:05:29,486 --> 00:05:31,409 The Sorceress saw to that. 82 00:05:31,188 --> 00:05:34,374 DARK DREAM: And what about you, Evil-Lyn? 83 00:05:34,157 --> 00:05:36,979 It would take more power than mine alone. 84 00:05:38,061 --> 00:05:41,122 DARK DREAM: (GROWLING) Well, there must be away! 85 00:05:40,897 --> 00:05:45,619 Find it! Or that wand which gives you so much power 86 00:05:45,402 --> 00:05:49,782 will be returned to the Black Pool from which it came. 87 00:06:00,050 --> 00:06:02,781 How could Dark Dream's powers have escaped? 88 00:06:02,752 --> 00:06:05,778 Well, the seal on the chamber must have been broken. 89 00:06:05,755 --> 00:06:07,382 It would have taken a large explosion 90 00:06:07,157 --> 00:06:08,511 or a land disturbance. 91 00:06:08,658 --> 00:06:13,312 (YAWNS) I had a rough night. 92 00:06:16,266 --> 00:06:18,325 ORKO: (SCREAMS) Yikes! 93 00:06:20,937 --> 00:06:22,894 It's about time you woke up. 94 00:06:23,106 --> 00:06:26,724 Well, a guy can't get any sleep around here 95 00:06:26,510 --> 00:06:28,501 what with all of the explosions. 96 00:06:28,812 --> 00:06:30,906 Explosions? Where, Orko? 97 00:06:31,248 --> 00:06:34,559 ORKO: In the Crimson Valley. They've been keeping me awake for days. 98 00:06:34,384 --> 00:06:35,909 TEELA: But that's so far from here. 99 00:06:35,919 --> 00:06:39,344 Orko can hear a pin drop in the Tanglewood Forest. 100 00:06:39,155 --> 00:06:41,681 And it's setting off some big blasts out there. 101 00:06:41,725 --> 00:06:44,717 Could those explosions have broken the seal to Dark Dream's chambers? 102 00:06:44,694 --> 00:06:46,514 Well, the seal is here. 103 00:06:46,563 --> 00:06:49,021 And the Crimson Valley is here. 104 00:06:48,798 --> 00:06:50,323 They're awfully close. 105 00:06:50,267 --> 00:06:53,055 That's solid granite. They must be using nodroxine. 106 00:06:53,370 --> 00:06:56,681 Nodroxine? It's the most powerful explosive on Eternia. 107 00:06:56,473 --> 00:06:59,397 Teela, you and Adam fly out and take a look at the seal. 108 00:06:59,175 --> 00:07:00,995 We have to know if it's been broken. 109 00:07:35,378 --> 00:07:36,698 CHORUS: (SINGING) He-Man 110 00:07:43,720 --> 00:07:47,634 Well, what piece of priceless evil have you conjured up? 111 00:07:47,624 --> 00:07:51,504 There will be an eclipse of their sun. 112 00:07:51,294 --> 00:07:54,082 Tavor's powers may not work on Eternia, 113 00:07:53,930 --> 00:07:56,217 but the moon is another planet. 114 00:07:56,967 --> 00:07:59,891 DARK DREAM: Can you move the moon, Tavor? 115 00:07:59,936 --> 00:08:03,429 Yes, with Evil-Lyn's help. 116 00:08:03,306 --> 00:08:06,332 DARK DREAM: The last time you cast a spell, Tavor, 117 00:08:06,109 --> 00:08:08,897 the Banshee Jungle turned into a desert. 118 00:08:08,678 --> 00:08:12,592 Well, everybody makes mistakes. (CHUCKLES) 119 00:08:12,716 --> 00:08:14,707 DARK DREAM: How long will this eclipse last? 120 00:08:14,751 --> 00:08:18,597 As long as I wish it to. 121 00:08:18,388 --> 00:08:21,210 Eternia will be lost in eternal darkness. 122 00:08:21,324 --> 00:08:26,444 You will be free to go wherever you choose, even to Castle Grayskull. 123 00:08:26,529 --> 00:08:29,658 There, then. Do it, Tavor! 124 00:08:29,432 --> 00:08:32,254 (LAUGHS) Do it. 125 00:08:56,826 --> 00:08:59,090 Adam, can't you go any faster? 126 00:09:06,936 --> 00:09:09,428 I'm afraid I'm not quite the pilot you are. 127 00:09:10,707 --> 00:09:12,095 (CHIMES) 128 00:09:11,875 --> 00:09:16,927 Adam! Adam, something's happening! Adam, help me! 129 00:09:16,713 --> 00:09:18,943 The dream's coming back. 130 00:09:18,715 --> 00:09:22,174 Teela, fight it. Don't fall asleep. 131 00:09:22,318 --> 00:09:24,776 Help me! Please! 132 00:09:24,888 --> 00:09:28,074 It's... It's Dark Dream. 133 00:09:27,924 --> 00:09:29,881 (LAUGHS) 134 00:09:31,161 --> 00:09:34,290 Dark Dream has overtaken Teela's mind again. 135 00:09:34,064 --> 00:09:37,876 She can't fly her sky sled. Wake up, Teela! Wake up! 136 00:09:37,801 --> 00:09:39,462 I've got to save her. (ENGINE REVS) 137 00:09:41,071 --> 00:09:44,814 Teela, wake up. You're gonna crash! 138 00:09:44,808 --> 00:09:47,197 This calls for He-Man. 139 00:09:53,717 --> 00:09:55,207 There's no time to lose! 140 00:09:57,554 --> 00:10:00,342 By the power of Gray skull... 141 00:10:00,323 --> 00:10:01,609 CHORUS: (SINGING) He-Man 142 00:10:03,460 --> 00:10:05,087 He-Man 143 00:10:06,529 --> 00:10:10,306 ...I have the power! 144 00:10:10,100 --> 00:10:11,556 He-Man 145 00:10:21,544 --> 00:10:22,830 Made it. 146 00:10:24,547 --> 00:10:27,733 Well. She's too high! I won't be able to stop her. 147 00:10:36,379 --> 00:10:37,801 Got it. 148 00:10:41,418 --> 00:10:42,908 CHORUS: (SINGING) He-Man 149 00:10:43,420 --> 00:10:45,206 Teela, Teela, wake up. 150 00:10:45,822 --> 00:10:47,415 What happened? 151 00:10:47,190 --> 00:10:49,079 I was on my sky sled and... 152 00:10:49,159 --> 00:10:50,786 Yeah, you were dreaming. 153 00:10:50,560 --> 00:10:53,257 But you're safe. That's all that matters. 154 00:10:53,063 --> 00:10:56,055 But, but how did I land? 155 00:10:55,832 --> 00:10:57,721 Oh, I helped you. You? 156 00:10:57,700 --> 00:11:00,624 Yeah, come on, let's check that seal. 157 00:11:00,537 --> 00:11:02,824 The explosions have broken the seal. 158 00:11:02,605 --> 00:11:04,994 This crack allowed Dark Dream to use his powers. 159 00:11:04,774 --> 00:11:06,367 (EXPLOSION) 160 00:11:06,142 --> 00:11:07,962 They've started the blasting again. 161 00:11:09,012 --> 00:11:12,357 They're gonna break the seal open completely. We've got to stop them! 162 00:11:13,450 --> 00:11:15,680 DARK DREAM: Bring on the eclipse, Tavor. 163 00:11:15,452 --> 00:11:17,546 I must leave here. 164 00:11:17,353 --> 00:11:19,048 (CACKLES) 165 00:11:20,890 --> 00:11:25,077 Moon, moon, hear my cry, 166 00:11:24,861 --> 00:11:29,640 when I clap my hands, move through the sky. 167 00:11:29,499 --> 00:11:30,921 (LAUGHS) 168 00:11:31,734 --> 00:11:35,955 (DARK DREAM LAUGHS) 169 00:11:43,413 --> 00:11:45,871 The seal on Dark Dream's chamber's been broken. 170 00:11:45,748 --> 00:11:48,103 Well, we'll have to re-seal it immediately 171 00:11:47,884 --> 00:11:49,238 before he escapes. 172 00:11:49,152 --> 00:11:51,883 We've got to hurry. Once our sun has set, 173 00:11:51,654 --> 00:11:53,247 Dark Dream becomes stronger. 174 00:11:55,725 --> 00:11:58,387 ADAM: Hey, what's going on? 175 00:11:58,261 --> 00:11:59,820 Whoa! 176 00:12:00,296 --> 00:12:01,684 We're floating. 177 00:12:01,498 --> 00:12:02,818 MAN-AT-ARMS: Orko? 178 00:12:04,434 --> 00:12:08,519 Hey, I didn't do it. (STAMMERS) I don't think I... 179 00:12:08,304 --> 00:12:09,726 What's causing it? 180 00:12:09,506 --> 00:12:11,497 ORKO: How do you like it? I don't. 181 00:12:13,810 --> 00:12:15,403 (YELPS) 182 00:12:16,279 --> 00:12:18,941 Wow. This is something. 183 00:12:19,616 --> 00:12:21,710 Something strange, all right. 184 00:12:22,051 --> 00:12:23,337 ADAM: No! (CRASHES) 185 00:12:23,753 --> 00:12:25,175 (ORKO SCREAMS) 186 00:12:28,358 --> 00:12:30,349 You need flying lessons, pal. 187 00:12:30,260 --> 00:12:33,116 I... I can't lift my legs. 188 00:12:33,496 --> 00:12:36,056 Our gravity is getting stronger. 189 00:12:35,899 --> 00:12:37,822 It's pulling us down. 190 00:12:37,967 --> 00:12:40,664 This is creepy. 191 00:12:41,304 --> 00:12:42,624 It's getting dark. 192 00:12:42,405 --> 00:12:44,499 ADAM: And it's the middle of the afternoon. 193 00:12:44,440 --> 00:12:47,034 TEELA: Father, we're having an eclipse of the sun! 194 00:12:46,809 --> 00:12:49,540 We aren't due for an eclipse for two years. 195 00:12:49,546 --> 00:12:51,935 Our moon must be out of its orbit. 196 00:12:51,781 --> 00:12:54,375 Well, that explains the gravity problems. 197 00:12:54,150 --> 00:12:56,573 But who would tamper with nature? 198 00:12:56,352 --> 00:12:57,672 Dark Dream. 199 00:12:57,453 --> 00:12:58,841 CHORUS: (SINGING) He-Man 200 00:13:04,527 --> 00:13:05,915 (DARK DREAM LAUGHING) 201 00:13:08,264 --> 00:13:10,961 Finally, I have escaped. 202 00:13:11,100 --> 00:13:13,831 Now, for the secrets of Gray skull, 203 00:13:13,603 --> 00:13:17,915 so I can keep Eternia in darkness forever! 204 00:13:21,711 --> 00:13:24,703 Duncan, look at the moon. It's getting larger! 205 00:13:24,681 --> 00:13:27,070 MAN-AT-ARMS: The moon is heading for our planet. 206 00:13:27,984 --> 00:13:29,474 It can't be true. 207 00:13:29,252 --> 00:13:31,846 The moon is going to collide with Eternia. 208 00:13:31,688 --> 00:13:34,749 Even Dark Dream doesn't have enough power to stop this from happening. 209 00:13:34,791 --> 00:13:36,987 But we must stop this someway. 210 00:13:36,793 --> 00:13:39,251 MAN-AT-ARMS: The only place we can turn to is... 211 00:13:39,028 --> 00:13:40,757 Grayskull. Let's go! 212 00:13:40,630 --> 00:13:41,916 CHORUS: (SINGING) He-Man 213 00:13:48,304 --> 00:13:50,762 Something evil has disturbed nature. 214 00:13:50,540 --> 00:13:52,770 But you can save Eternia. 215 00:13:52,575 --> 00:13:56,796 Not until I know what evil force was used against our moon. 216 00:13:59,148 --> 00:14:01,571 I must find the answer. 217 00:14:08,124 --> 00:14:10,547 I can't let her go alone. 218 00:14:10,994 --> 00:14:15,238 DARK DREAM: Soon, I'll be inside Grayskull. 219 00:14:15,164 --> 00:14:16,484 (ZOAR SCREECHING) 220 00:14:16,366 --> 00:14:18,061 What's that? A falcon. 221 00:14:18,368 --> 00:14:19,927 DARK DREAM: It's going to attack. 222 00:14:20,403 --> 00:14:22,064 I'll stop it! 223 00:14:23,673 --> 00:14:26,893 STRATOS: Not so fast, Evil-Lyn! 224 00:14:31,881 --> 00:14:35,226 My powers are weakening this close to Grayskull. 225 00:14:35,051 --> 00:14:37,008 I must have my wand. 226 00:14:37,120 --> 00:14:40,272 DARK DREAM: Get her, bats! Capture that falcon! 227 00:14:40,390 --> 00:14:41,983 (ZOAR CRIES) 228 00:14:41,924 --> 00:14:43,619 (BATS SCREECHING) 229 00:14:44,927 --> 00:14:46,486 (ZOAR SCREECHING) 230 00:14:50,566 --> 00:14:53,991 Let's see if you can fly with a little more weight. 231 00:14:54,037 --> 00:14:55,892 No, stop! 232 00:14:58,574 --> 00:15:00,269 (STRAINING) 233 00:15:00,510 --> 00:15:01,932 CHORUS: (SINGING) He-Man 234 00:15:03,379 --> 00:15:04,665 Look! 235 00:15:04,447 --> 00:15:05,972 ADAM: It's Dark Dream. 236 00:15:05,882 --> 00:15:07,168 TEELA: Come on! 237 00:15:07,517 --> 00:15:13,331 DARK DREAM: Sorceress, I've come to rule Grayskull! 238 00:15:14,724 --> 00:15:16,419 MAN-AT-ARMS: Not so fast, Dark Dream. 239 00:15:16,459 --> 00:15:21,113 Well, if it isn't my old friend Man-At-Arms. 240 00:15:21,030 --> 00:15:23,226 (LAUGHS) 241 00:15:23,800 --> 00:15:25,723 What do you think of my eclipse? 242 00:15:25,668 --> 00:15:28,091 Look, you moved the moon out of its orbit. 243 00:15:27,937 --> 00:15:30,634 Now it's heading right for us. You included. 244 00:15:30,773 --> 00:15:34,494 What? I asked for an eclipse, not a collision! 245 00:15:34,510 --> 00:15:38,253 TAVOR: I guess that I made a small error. 246 00:15:38,514 --> 00:15:39,800 Small? 247 00:15:39,582 --> 00:15:43,041 Eternia is finally mine and you're about to wipe it out of the universe? 248 00:15:42,819 --> 00:15:44,105 Stop it! 249 00:15:44,320 --> 00:15:47,142 I can't! I don't have that much power. 250 00:15:47,123 --> 00:15:48,784 DARK DREAM: Try! 251 00:15:49,459 --> 00:15:52,679 Where's the Sorceress? Maybe she can help. 252 00:15:52,528 --> 00:15:54,314 She's been captured. Look! 253 00:15:54,263 --> 00:15:55,617 (ZOAR SCREECHES) 254 00:15:55,465 --> 00:15:58,423 We'll have to get Dark Dream to release her. 255 00:15:58,201 --> 00:16:01,262 And give away the secret of Zoarthe falcon? 256 00:16:01,170 --> 00:16:03,400 Oh, we've sworn never to reveal it. 257 00:16:04,374 --> 00:16:06,797 Man-At-Arms, Adam is right. 258 00:16:07,643 --> 00:16:10,271 You must not reveal the secret. 259 00:16:10,113 --> 00:16:12,536 But Eternia will be destroyed. 260 00:16:12,315 --> 00:16:15,307 You must find another way to save us. 261 00:16:15,351 --> 00:16:19,333 I... I cannot stop it, Dark Dream. 262 00:16:19,255 --> 00:16:20,711 The moon's getting closer! 263 00:16:23,126 --> 00:16:25,982 The Sorceress said another way. 264 00:16:25,762 --> 00:16:29,039 How could we possibly move the moon back into its orbit? 265 00:16:29,031 --> 00:16:32,160 The nodroxine. If it's exploded in the atmosphere... 266 00:16:31,934 --> 00:16:33,789 Yes, it might work, 267 00:16:33,569 --> 00:16:36,425 but you wouldn't be able to get it close enough to the moon. 268 00:16:36,939 --> 00:16:39,863 Well, I wouldn't, but He-Man would. 269 00:16:40,109 --> 00:16:44,023 My power! It is gone. 270 00:16:43,813 --> 00:16:47,033 Fool! There must be away to escape. 271 00:16:47,283 --> 00:16:50,833 (LAUGHS) There is. For me! 272 00:16:50,953 --> 00:16:53,115 Farewell, Dark Dream. 273 00:16:53,589 --> 00:16:55,375 DARK DREAM: Cowardly witch. 274 00:16:55,792 --> 00:16:57,783 (LAUGHS) 275 00:16:58,194 --> 00:17:01,505 The Wind Raider. I can escape in that! 276 00:17:03,299 --> 00:17:05,324 Oh, no, you don't! 277 00:17:05,501 --> 00:17:07,856 Stop, Teela! 278 00:17:08,004 --> 00:17:10,029 Sleep. 279 00:17:11,974 --> 00:17:14,500 Teela! Why you... 280 00:17:14,677 --> 00:17:17,305 Your turn, Man-At-Arms. 281 00:17:17,313 --> 00:17:19,042 Sleep. 282 00:17:21,484 --> 00:17:22,906 No! 283 00:17:26,556 --> 00:17:28,342 They're getting away. 284 00:17:28,124 --> 00:17:31,185 Never mind. We've got the Wind Raider. Come on! 285 00:17:32,228 --> 00:17:34,925 You're not going anywhere, Dark Dream. 286 00:17:37,500 --> 00:17:40,231 You destroyed it. 287 00:17:41,904 --> 00:17:44,396 By the power of Gray skull... 288 00:17:44,173 --> 00:17:45,732 CHORUS: (SINGING) He-Man 289 00:17:46,876 --> 00:17:49,231 (WHIMPERS) Here it comes again. 290 00:17:53,649 --> 00:17:57,802 ...I have the power! 291 00:18:03,559 --> 00:18:05,345 (ROARING) 292 00:18:11,801 --> 00:18:13,496 He-Man 293 00:18:14,570 --> 00:18:16,026 (ROARS) 294 00:18:17,874 --> 00:18:19,399 He-Man 295 00:18:20,276 --> 00:18:24,520 I am strong enough to overpower even you, He-Man. 296 00:18:24,580 --> 00:18:26,639 Dream on, Dark Dream. 297 00:18:29,986 --> 00:18:34,332 Sorceress, hear me, there must be something you can do. 298 00:18:34,123 --> 00:18:36,319 SORCERESS: I hear you, Man-At-Arms, 299 00:18:36,826 --> 00:18:40,706 I can do nothing to save Eternia while I'm in this body. 300 00:18:40,496 --> 00:18:43,807 Then our fate is in the hands of He-Man. 301 00:18:44,033 --> 00:18:47,094 Oh, hurry, He-Man! Hurry! 302 00:18:53,442 --> 00:18:54,967 Faster, Battle Cat! 303 00:18:55,344 --> 00:18:57,335 TEELA: We're almost to the mountaintop. 304 00:19:06,789 --> 00:19:08,177 Let's see. 305 00:19:08,224 --> 00:19:10,215 That one will be perfect. 306 00:19:14,263 --> 00:19:15,549 Be careful, Teela. 307 00:19:15,331 --> 00:19:18,949 There's enough nodroxine in that urn to blow this entire planet to bits. 308 00:19:18,901 --> 00:19:20,221 TEELA: It's all yours. 309 00:19:20,002 --> 00:19:21,322 (GRUNTING) 310 00:19:29,312 --> 00:19:30,700 (ZOAR SCREECHES) 311 00:19:35,451 --> 00:19:37,545 Who? Who could have done that? 312 00:19:37,420 --> 00:19:41,266 Only one person, our last hope, He-Man! 313 00:19:42,458 --> 00:19:45,712 DARK DREAM: No, no, not the sun. 314 00:19:45,494 --> 00:19:48,486 I can't stand the sun. Turn it off. 315 00:19:48,364 --> 00:19:50,253 (SCREAMS) 316 00:19:52,835 --> 00:19:54,155 CHORUS: (SINGING) He-Man 317 00:19:57,139 --> 00:20:00,632 Well, it's a beautiful sunny day. Go out and enjoy it. 318 00:20:01,544 --> 00:20:04,002 Hey, let's go on a picnic. 319 00:20:03,946 --> 00:20:06,040 I'll bring the food, 320 00:20:06,115 --> 00:20:09,369 and, oh no! (TREMBLING) 321 00:20:09,151 --> 00:20:11,347 I knew things were going too well. 322 00:20:11,120 --> 00:20:12,406 Orko! 323 00:20:16,425 --> 00:20:18,519 You didn't think I'd leave you like that, did you? 324 00:20:18,461 --> 00:20:20,691 Orko, get back here! 325 00:20:20,463 --> 00:20:21,988 Orko! 326 00:20:35,578 --> 00:20:38,070 In today's story, I had a bad dream. 327 00:20:38,314 --> 00:20:41,170 You know, bad dreams or nightmares happen to everyone, 328 00:20:41,050 --> 00:20:43,872 and they can seem pretty real, but they aren't. 329 00:20:43,853 --> 00:20:47,369 They're no more real than any make-believe story or fairy tale. 330 00:20:47,523 --> 00:20:51,141 So don't be ashamed or afraid of telling anybody about your dream. 331 00:20:51,160 --> 00:20:54,778 It happens to all of us, and like so many other things, 332 00:20:54,664 --> 00:20:57,224 talking it over with your mother or your father 333 00:20:56,999 --> 00:20:58,785 or maybe even a good friend 334 00:20:58,567 --> 00:21:00,956 can make you feel a whole lot better. 335 00:21:00,736 --> 00:21:02,966 Bye for now, and pleasant dreams. 336 00:21:04,616 --> 00:21:06,846 (THEME MUSIC PLAYING) 24108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.