Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,175 --> 00:00:10,963
ADAM: And the Masters
of the Universe.
2
00:00:10,744 --> 00:00:12,838
(THEME MUSIC PLAYING)
3
00:00:12,646 --> 00:00:14,102
I am Adam,
4
00:00:13,881 --> 00:00:16,509
Prince of Eternia
and defender of the secrets
5
00:00:16,283 --> 00:00:18,047
of Castle Grayskull.
6
00:00:17,818 --> 00:00:21,334
This is Cringer,
my fearless friend.
7
00:00:22,189 --> 00:00:25,079
Fabulous secret powers
were revealed to me
8
00:00:24,858 --> 00:00:27,145
the day I held aloft
my magic sword
9
00:00:26,927 --> 00:00:30,420
and said,
"By the power of Gray skull..."
10
00:00:31,465 --> 00:00:32,921
CHORUS: (SINGING) He-Man
11
00:00:33,300 --> 00:00:37,248
"...I have the power!"
12
00:00:41,441 --> 00:00:44,786
(ROARING)
13
00:00:44,611 --> 00:00:47,399
ADAM: Cringer became
the mighty Battle Cat
14
00:00:47,180 --> 00:00:49,672
and I became He-Man,
15
00:00:49,449 --> 00:00:52,475
the most powerful man
in the universe.
16
00:00:55,289 --> 00:00:57,986
Only three others
share this secret,
17
00:00:58,325 --> 00:01:02,512
our friends the Sorceress,
Man-At-Arms and Orko.
18
00:01:02,629 --> 00:01:05,781
Together, we defend
Castle Grayskull
19
00:01:05,566 --> 00:01:08,092
from the evil forces
of Skeletor.
20
00:01:07,868 --> 00:01:09,632
(LAUGHS)
21
00:01:10,904 --> 00:01:12,963
CHORUS: (SINGING) He-Man
22
00:01:54,563 --> 00:01:58,648
Adam, we're never going to
find the City of the Ancient Ones.
23
00:01:59,568 --> 00:02:02,026
Never say never, Orko.
24
00:02:12,448 --> 00:02:15,793
Then we're hardly ever going
to find it, all right?
25
00:02:16,685 --> 00:02:18,312
Whoops! (CHUCKLES)
26
00:02:18,086 --> 00:02:20,145
Be careful
when you say "all right."
27
00:02:25,527 --> 00:02:28,656
Let's move on. According
to what the Sorceress told us,
28
00:02:28,430 --> 00:02:30,125
we should be very near.
29
00:02:30,432 --> 00:02:32,093
(CAWING)
30
00:02:33,001 --> 00:02:35,459
(STAMMERING NERVOUSLY)
Hey, wait for me!
31
00:02:38,173 --> 00:02:41,689
Orko, Man-At-Arms, we're here.
32
00:02:42,344 --> 00:02:45,336
The City of the Ancients!
33
00:02:50,719 --> 00:02:52,539
There's some kind of
power in the air.
34
00:02:53,255 --> 00:02:56,145
I feel it. I'm not sure
it's friendly, either.
35
00:02:58,093 --> 00:03:00,790
ADAM: The Ancient Ones
did have incredible power, Orko.
36
00:03:00,562 --> 00:03:04,647
Power we must rediscover
and use for the good of all.
37
00:03:04,433 --> 00:03:06,993
(EXPLOSION)
Adam, Orko, look out!
38
00:03:15,844 --> 00:03:20,259
The Sorceress said the spirits of the
last rulers might be haunting this place.
39
00:03:20,048 --> 00:03:22,540
(GULPS) You don't
suppose these are...
40
00:03:22,317 --> 00:03:26,367
ADAM: The evil wizard Demos
and his witch queen, Tyrella.
41
00:03:26,154 --> 00:03:29,044
The last rulers
of the City of the Ancients.
42
00:03:29,958 --> 00:03:31,551
(CAWING)
43
00:03:32,094 --> 00:03:34,153
That bird gives
me the creeps.
44
00:03:40,235 --> 00:03:44,320
Ha! My robot bird
has tracked them perfectly.
45
00:03:44,106 --> 00:03:46,894
The power of Demos
will soon be mine.
46
00:03:47,409 --> 00:03:50,071
Where are Beast Man
and Evil-Lyn?
47
00:03:49,845 --> 00:03:52,473
My warriors are never around
when I need them.
48
00:03:54,983 --> 00:03:56,473
Skeletor?
49
00:03:56,251 --> 00:03:57,878
Who are you?
50
00:03:57,686 --> 00:03:59,108
My name is Aran.
51
00:03:58,887 --> 00:04:01,515
(GIGGLES)
And I am Oona.
52
00:04:01,323 --> 00:04:03,018
We have learned much
from your warriors,
53
00:04:02,791 --> 00:04:05,055
now we want to prove
our worth to you.
54
00:04:05,794 --> 00:04:09,879
Let us do your bidding. Whatever
you ask, we shall accomplish.
55
00:04:09,932 --> 00:04:13,982
Indeed. Let's see if
you're worthy to serve me.
56
00:04:23,645 --> 00:04:27,923
Very clever. That was quick
thinking. What else can you do?
57
00:04:31,954 --> 00:04:34,685
Yes, your magic is strong.
58
00:04:34,456 --> 00:04:36,276
No more tests, Skeletor.
59
00:04:36,425 --> 00:04:40,840
(LAUGHS) Very good,
young one. I like your spirit.
60
00:04:40,629 --> 00:04:43,883
Now kneel
before your master.
61
00:04:43,665 --> 00:04:46,657
Are you sure
this is what we want, Aran?
62
00:04:46,435 --> 00:04:49,689
Yes. Serving Skeletor
will lead to power and glory.
63
00:04:50,205 --> 00:04:51,934
Now do as he says.
64
00:04:55,043 --> 00:04:57,068
It is done.
65
00:04:56,845 --> 00:04:59,576
Your task is to journey
to the City of the Ancients
66
00:04:59,348 --> 00:05:03,160
and return with the
power masks of Demos.
67
00:05:03,318 --> 00:05:07,596
But that is impossible. The City of
the Ancients has been lost for centuries.
68
00:05:08,523 --> 00:05:12,801
It was, but Prince Adam
just found it for us.
69
00:05:12,594 --> 00:05:14,688
(LAUGHING)
70
00:05:24,706 --> 00:05:28,324
Well, Adam, do you think any of these relics
contain the secrets we're looking for?
71
00:05:31,079 --> 00:05:33,969
Hey! Get me out of here!
72
00:05:33,982 --> 00:05:36,906
What do you think, Duncan?
Should we leave him in there?
73
00:05:37,719 --> 00:05:39,244
Not a bad idea.
74
00:05:39,021 --> 00:05:41,649
Unless, of course, he
intended to help with dinner
75
00:05:41,423 --> 00:05:43,710
ORKO: All right, I'll help!
76
00:05:45,994 --> 00:05:48,691
Orko, bring me
that pot of water.
77
00:05:48,463 --> 00:05:50,750
(SIGHS)
Sure thing, Man-At-Arms.
78
00:05:52,768 --> 00:05:56,113
Orko, can't you ever do
anything like a normal alien?
79
00:05:55,904 --> 00:05:57,190
Be careful.
80
00:05:56,972 --> 00:05:58,861
Don't worry, Man-At-Arms,
I've got it
81
00:05:58,640 --> 00:06:01,951
totally under control...
(GASPS, SCREAMS)
82
00:06:04,780 --> 00:06:07,306
Totally under control, eh?
83
00:06:07,282 --> 00:06:11,731
(STAMMERING) Did you see
it? That awful, terrifying face!
84
00:06:11,820 --> 00:06:14,243
The only awful thing
I saw was your magic.
85
00:06:14,022 --> 00:06:18,471
Orko must have triggered some
Ancient power. Try something else.
86
00:06:18,960 --> 00:06:23,807
(STAMMERING)
Pot... Rise in air.
87
00:06:25,701 --> 00:06:27,157
Oh, well.
88
00:06:26,935 --> 00:06:28,391
I've been wrong before.
89
00:06:31,139 --> 00:06:33,460
Help! They're after me!
90
00:06:33,241 --> 00:06:34,834
(POTS CRASH)
91
00:06:37,512 --> 00:06:40,470
Heh. I guess Adam was
right after all, eh, Orko?
92
00:06:40,248 --> 00:06:42,376
Oh, just my luck.
93
00:06:44,219 --> 00:06:47,007
Shh! Prince Adam
is right in there.
94
00:06:46,955 --> 00:06:52,007
He doesn't know that the room
he's looking for is right under his feet.
95
00:06:54,996 --> 00:06:56,953
There's the entrance.
(GRUNTS)
96
00:06:56,732 --> 00:06:58,359
Can you lift this, Aran?
97
00:06:58,133 --> 00:07:00,898
If it leads to power,
no task is too great.
98
00:07:04,840 --> 00:07:06,660
(CRASH)
99
00:07:09,111 --> 00:07:12,604
Ah! Luminum pronta.
100
00:07:15,817 --> 00:07:17,512
ARAN: This way.
101
00:07:20,088 --> 00:07:21,783
Let's take a look outside.
102
00:07:21,556 --> 00:07:25,015
I have a strange feeling
that we've got company.
103
00:07:32,901 --> 00:07:35,791
Look! Someone is down there!
104
00:07:37,739 --> 00:07:44,429
I say we drop in on these mystery guests
and see if they're friends or enemies.
105
00:07:44,212 --> 00:07:46,704
I wish you hadn't
said that.
106
00:07:58,160 --> 00:08:02,210
I feel the Ancient Ones.
They call to us.
107
00:08:03,765 --> 00:08:05,392
ARAN:
The masks of power!
108
00:08:07,903 --> 00:08:09,189
OONA: They're alive!
109
00:08:08,970 --> 00:08:10,859
(MASKS HUMMING)
110
00:08:12,307 --> 00:08:15,561
Hear that noise? Something's
about to happen, guys.
111
00:08:18,647 --> 00:08:22,834
As soon as we put the masks
on, the power will be ours.
112
00:08:23,785 --> 00:08:26,243
Stop! You don't know
what you're doing.
113
00:08:26,021 --> 00:08:28,149
You must not
put the masks on.
114
00:08:27,923 --> 00:08:30,984
Aran, um,
maybe we shouldn't.
115
00:08:30,759 --> 00:08:32,989
We must seize
the power for Skeletor.
116
00:08:38,133 --> 00:08:39,862
Look! They changed!
117
00:08:39,634 --> 00:08:42,365
Just as the Sorceress warned.
118
00:08:42,137 --> 00:08:43,866
The poor fools
have been possessed
119
00:08:43,638 --> 00:08:47,450
by the spirits of Demos
and his witch queen.
120
00:08:47,242 --> 00:08:52,430
Yes. We are back! And
no one shall stop us again.
121
00:08:55,116 --> 00:08:57,471
ADAM:
Orko, Man-At-Arms, look out!
122
00:09:02,891 --> 00:09:05,747
I think it's time
I made a change of my own.
123
00:09:09,531 --> 00:09:12,319
By the power of Gray skull!
124
00:09:18,940 --> 00:09:21,568
I have the power!
125
00:09:27,582 --> 00:09:31,462
Aha! Another enemy
has come to test us.
126
00:09:33,288 --> 00:09:37,134
But not for long. The
power square will hold him.
127
00:09:37,492 --> 00:09:39,153
We'll see about that.
128
00:09:44,733 --> 00:09:48,078
Enough of this play.
The time has come
129
00:09:47,869 --> 00:09:50,065
to claim
the Sword of the Ancients.
130
00:09:50,071 --> 00:09:52,961
I hate to mention this,
but I think you're trapped.
131
00:09:52,741 --> 00:09:57,895
Correction, mortal,
we have nowhere to go but up.
132
00:10:00,282 --> 00:10:02,046
I'll get 'em, He-Man.
133
00:10:01,816 --> 00:10:03,170
Orko, no!
134
00:10:03,818 --> 00:10:05,707
Stop! I command you.
135
00:10:05,520 --> 00:10:08,080
(BOTH LAUGHING)
136
00:10:12,794 --> 00:10:15,491
He-Man, they're getting away.
137
00:10:15,263 --> 00:10:18,392
Don't worry, we'll see
you're kept busy.
138
00:10:22,103 --> 00:10:24,060
Busy indeed.
139
00:10:23,838 --> 00:10:27,388
I, Demos, command Aru,
140
00:10:27,175 --> 00:10:31,123
the protector
of the masks, to awake.
141
00:10:31,346 --> 00:10:33,132
That doesn't sound
very encouraging.
142
00:10:33,081 --> 00:10:34,537
(LOUD ROARING)
143
00:10:34,349 --> 00:10:36,477
That sounds
even worse.
144
00:10:39,120 --> 00:10:40,679
(SNARLING)
145
00:10:45,193 --> 00:10:48,049
Orko, you'd better
float out of here.
146
00:10:49,064 --> 00:10:52,443
I can't. That blast must have
knocked out my powers.
147
00:10:54,035 --> 00:10:55,560
HE-MAN: Orko!
148
00:10:57,605 --> 00:11:00,267
He-Man, thank you!
149
00:11:00,308 --> 00:11:03,005
I'm always happy
to give you a hand,
150
00:11:02,777 --> 00:11:04,404
or get you out of one.
151
00:11:04,179 --> 00:11:06,034
(SNARLING)
152
00:11:05,814 --> 00:11:10,001
Orko, you've got to get the
rope and drop the rest of us a line.
153
00:11:14,289 --> 00:11:16,644
(SNARLING)
154
00:11:16,424 --> 00:11:20,668
I better get back before that
oversized beastie makes He-Man mad.
155
00:11:22,197 --> 00:11:24,552
He-Man, he's got me.
156
00:11:24,632 --> 00:11:26,896
Want to arm wrestle?
157
00:11:26,901 --> 00:11:28,528
(STRAINING)
158
00:11:29,771 --> 00:11:31,466
Huh?
159
00:11:34,109 --> 00:11:36,305
(GROWLING)
160
00:11:37,145 --> 00:11:38,738
I'm coming, guys!
161
00:11:42,751 --> 00:11:44,708
Oh, no.
It's too short.
162
00:11:44,686 --> 00:11:46,973
HE-MAN:
I'd say we have a problem.
163
00:11:46,755 --> 00:11:48,280
A big one.
164
00:11:57,435 --> 00:11:58,960
(SNARLING)
165
00:12:02,674 --> 00:12:04,904
Duncan, up the wall, quick!
166
00:12:07,445 --> 00:12:09,140
MAN-AT-ARMS: You don't
have to say that again.
167
00:12:12,450 --> 00:12:14,043
(SNARLING)
168
00:12:16,020 --> 00:12:20,366
Sorry we can't stay and play,
but it's past your bedtime.
169
00:12:20,325 --> 00:12:21,611
He-Man
170
00:12:30,101 --> 00:12:33,787
I hope the Sorceress can tell us
where Demos and Tyrella have gone.
171
00:12:33,571 --> 00:12:36,461
And why they've come
back to life.
172
00:12:36,241 --> 00:12:37,800
Castle Grayskull!
173
00:12:40,078 --> 00:12:44,527
Demos and Tyrella seek the Sword of
the Ancients and they must be stopped.
174
00:12:45,750 --> 00:12:48,708
I thought that sword
was only a legend.
175
00:12:48,486 --> 00:12:52,639
Demos and Tyrella were only
legends themselves, until today.
176
00:12:55,226 --> 00:12:57,115
Many centuries ago,
177
00:12:56,895 --> 00:13:01,048
the Sword of the Ancients was
thrust into a boulder of pure quartz.
178
00:13:01,032 --> 00:13:03,296
Deep beneath
Snake Mountain itself.
179
00:13:03,668 --> 00:13:06,456
That is where you will find
Demos and Tyrella.
180
00:13:06,371 --> 00:13:08,567
(STAMMERING)
181
00:13:08,339 --> 00:13:12,219
Skeletor's not going to be too happy
about us dropping in on his headquarters.
182
00:13:12,010 --> 00:13:15,560
Orko, maybe you better stay
here and help defend Grayskull.
183
00:13:15,446 --> 00:13:16,936
Good idea.
184
00:13:16,714 --> 00:13:18,534
If you insist.
185
00:13:18,316 --> 00:13:21,502
Skeletor knows nothing
of the sword's location.
186
00:13:21,486 --> 00:13:25,207
Which is fortunate because
next to your magic sword
187
00:13:25,256 --> 00:13:27,987
it is the most powerful weapon
in Eternia.
188
00:13:27,992 --> 00:13:31,269
Demos and his witch queen
must not succeed.
189
00:13:40,271 --> 00:13:43,127
Snake Mountain.
At last.
190
00:13:43,675 --> 00:13:48,522
The Sword of the Ancients calls from
its hiding place. It will not be long now.
191
00:13:48,780 --> 00:13:53,559
Who dares to enter
the domain of Skeletor?
192
00:13:53,885 --> 00:13:57,731
Who is this Skeletor?
He looks familiar.
193
00:13:57,522 --> 00:14:00,412
It is no matter,
my queen.
194
00:14:00,191 --> 00:14:06,346
Skeletor, I think it is time you showed
better manners to your new masters.
195
00:14:06,130 --> 00:14:08,895
I command you
to bow to us.
196
00:14:09,234 --> 00:14:13,512
I bow to no one.
197
00:14:14,772 --> 00:14:18,197
Is that so? We shall see.
198
00:14:24,849 --> 00:14:26,635
(LAUGHS)
199
00:14:27,485 --> 00:14:31,797
I see you decided
to bow after all.
200
00:14:33,891 --> 00:14:37,634
No one defies Skeletor.
201
00:14:37,428 --> 00:14:39,715
(LAUGHS) Oh, no?
202
00:14:45,270 --> 00:14:46,692
(SKELETOR GRUNTS)
203
00:14:46,471 --> 00:14:50,351
Let's go. He may be
dangerous once he gets free.
204
00:14:50,375 --> 00:14:52,833
I feel the pull
of the sword.
205
00:14:53,878 --> 00:14:55,164
This way.
206
00:14:58,182 --> 00:15:00,139
Let me out.
207
00:15:03,588 --> 00:15:07,434
There was never a door
there before. What's going on?
208
00:15:12,597 --> 00:15:13,883
He-Man
209
00:15:15,133 --> 00:15:16,555
He-Man!
210
00:15:16,334 --> 00:15:19,429
You look right at home
behind bars, Skeletor.
211
00:15:19,203 --> 00:15:20,489
Let me out.
212
00:15:20,271 --> 00:15:22,797
Looks like
you've had some company.
213
00:15:22,573 --> 00:15:23,961
Tell us where they went.
214
00:15:23,741 --> 00:15:26,267
(SNICKERS) Why not?
215
00:15:26,044 --> 00:15:30,959
The four of you can battle it
out. But only if you free me.
216
00:15:31,015 --> 00:15:33,109
All right,
where are they?
217
00:15:32,884 --> 00:15:35,171
They went
through that wall.
218
00:15:36,921 --> 00:15:38,514
Now keep your word.
219
00:15:39,324 --> 00:15:42,783
I hate to do this,
but I did give my word.
220
00:15:45,296 --> 00:15:48,755
You'll never get through
that wall, it's 40 feet thick.
221
00:15:48,666 --> 00:15:50,225
Oh, really?
222
00:15:55,273 --> 00:15:58,095
I'll be back, for you!
223
00:16:04,282 --> 00:16:06,478
It has taken us centuries.
224
00:16:06,250 --> 00:16:09,993
But the Sword of the Ancients
shall be ours at last.
225
00:16:09,921 --> 00:16:12,310
(GASPS) Demos, look!
The door!
226
00:16:13,358 --> 00:16:18,376
By the will of the Ancients,
we command thee... Open.
227
00:16:22,467 --> 00:16:24,060
I hope we're not too late.
228
00:16:28,940 --> 00:16:33,389
Whatever Demos and He-Man
seek must have incredible power.
229
00:16:33,978 --> 00:16:38,199
I can wait no longer.
I must have it for myself.
230
00:16:39,851 --> 00:16:43,367
This portal should take me
where I want to go.
231
00:16:47,525 --> 00:16:50,051
Behold!
The sword!
232
00:16:51,996 --> 00:16:54,727
HE-MAN:
And by the power of Gray skull,
233
00:16:54,499 --> 00:16:56,957
beholding it
is all you're going to do.
234
00:16:59,036 --> 00:17:02,028
(GASPS) I thought we
had taken care of these two.
235
00:17:01,806 --> 00:17:05,322
Well, we'll just have to
take care of them again.
236
00:17:11,649 --> 00:17:14,675
And you shall not
escape either, He-Man.
237
00:17:16,654 --> 00:17:18,281
(GROWLING)
238
00:17:18,356 --> 00:17:20,711
Uh-oh! That wall looks hungry.
239
00:17:22,160 --> 00:17:24,925
(BOTH LAUGHING)
240
00:17:25,830 --> 00:17:28,720
And now for the sword.
241
00:17:28,499 --> 00:17:30,263
(CRACKING)
242
00:17:33,204 --> 00:17:36,754
Sorry, guys. I think I gave
the wall a stomach ache.
243
00:17:36,541 --> 00:17:38,066
I'll stop you.
244
00:17:42,713 --> 00:17:46,024
(GRUNTING)
245
00:17:51,522 --> 00:17:54,014
Don't worry.
I'll get us down.
246
00:17:53,791 --> 00:17:56,317
Demos, quick!
Take the sword!
247
00:18:02,066 --> 00:18:04,728
He-Man, your sword.
No time now.
248
00:18:04,502 --> 00:18:09,918
I, Demos, claim
the Sword of the Ancients.
249
00:18:16,314 --> 00:18:17,907
No.
250
00:18:20,685 --> 00:18:22,073
Ha-ha!
251
00:18:22,086 --> 00:18:24,316
(GRUNTING)
252
00:18:25,523 --> 00:18:28,584
The sword is moving.
253
00:18:30,761 --> 00:18:32,047
No!
254
00:18:33,664 --> 00:18:36,395
I am the Sword of the
Ancients, and I have awakened
255
00:18:36,200 --> 00:18:39,886
to battle for freedom
and justice once more.
256
00:18:39,670 --> 00:18:42,981
SKELETOR: You may have
achieved your quest, He-Man.
257
00:18:42,940 --> 00:18:48,026
But I have your sword. Now I want
the Sword of the Ancients as well.
258
00:18:50,448 --> 00:18:54,669
It was foretold that I would
join with another mighty sword.
259
00:18:54,552 --> 00:18:57,283
And that one
has now appeared.
260
00:18:57,588 --> 00:18:59,852
May the two become one:.
261
00:19:01,659 --> 00:19:05,038
And help He-Man
to defend Eternia.
262
00:19:07,932 --> 00:19:09,559
No!
263
00:19:10,668 --> 00:19:13,057
ARAN: What...
What's happening?
264
00:19:12,837 --> 00:19:16,296
The power of the masks
has been destroyed, Aran.
265
00:19:16,073 --> 00:19:18,167
I'm... I'm me again.
266
00:19:17,942 --> 00:19:22,994
The very power we were looking for
took us over and controlled our spirits.
267
00:19:22,780 --> 00:19:27,365
Exactly. Now you've seen what
it is to serve the forces of evil.
268
00:19:27,451 --> 00:19:28,941
Is that what you want?
269
00:19:28,719 --> 00:19:30,847
I want no part of it.
270
00:19:30,821 --> 00:19:33,415
You're right, Oona.
I made a terrible mistake.
271
00:19:33,190 --> 00:19:35,887
There's no glory
in serving an evil power.
272
00:19:35,893 --> 00:19:38,089
You'll pay for betraying me.
273
00:19:37,962 --> 00:19:42,081
It's you who will be paying,
Skeletor, in prison.
274
00:19:43,034 --> 00:19:45,321
Not this time, He-Man.
275
00:19:49,440 --> 00:19:52,933
Maybe not,
but your time will come.
276
00:19:52,710 --> 00:19:56,487
He-Man, how can we make up
for what we've done?
277
00:19:56,280 --> 00:19:59,739
You've already taken the hardest
step by admitting you were wrong.
278
00:19:59,584 --> 00:20:01,404
That takes a lot of courage.
279
00:20:01,185 --> 00:20:04,314
We'll never serve
the forces of evil again.
280
00:20:04,088 --> 00:20:07,274
It's a long way home.
Come on.
281
00:20:07,291 --> 00:20:10,181
Oh! You mean you'll
take us with you?
282
00:20:10,294 --> 00:20:11,955
Of course!
283
00:20:18,035 --> 00:20:21,061
HE-MAN: You're going to like
the bright side.
284
00:20:24,342 --> 00:20:28,392
OONA: Funny,
it seems brighter already!
285
00:20:32,650 --> 00:20:34,038
He-Man
286
00:20:34,952 --> 00:20:39,002
All of us make mistakes, and
Oona and Aran made a big one.
287
00:20:39,190 --> 00:20:42,376
But when they realized what they
had done, they didn't lie about it.
288
00:20:42,460 --> 00:20:46,181
They didn't try to cover it
up. instead, they admitted it.
289
00:20:45,963 --> 00:20:49,706
As He-Man said, admitting
you're wrong takes courage.
290
00:20:49,500 --> 00:20:53,721
But when you do, you've taken the
first big step toward making up for it!
291
00:20:53,504 --> 00:20:56,496
Of course, if you're like me,
you never make a mistake.
292
00:20:56,641 --> 00:20:59,497
Orko!
Guess I better disappear.
293
00:21:00,745 --> 00:21:03,476
(GASPS) Oops!
I think I made a mistake.
294
00:21:04,051 --> 00:21:06,338
(THEME MUSIC PLAYING)
21977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.