All language subtitles for Good Fortune (2025)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,786 --> 00:01:35,763 Oh, shit! 2 00:01:43,329 --> 00:01:44,396 Oh, fuck! 3 00:02:21,066 --> 00:02:23,478 This the line for There Will Be Buns? 4 00:02:23,502 --> 00:02:25,313 You know it. 5 00:02:25,337 --> 00:02:26,948 Any idea how long the wait's supposed to be? 6 00:02:26,972 --> 00:02:29,451 Uh, they said about two hours. 7 00:02:29,475 --> 00:02:31,853 Wow. That's a long time to wait for cinnamon buns. 8 00:02:31,877 --> 00:02:33,655 Is this your first bun? They're incredible. 9 00:02:33,679 --> 00:02:35,523 I'm actually not that big on sweets. 10 00:02:35,547 --> 00:02:37,316 Then why are you here? 11 00:02:38,184 --> 00:02:40,027 Oh, I'm on TaskSergeant. 12 00:02:40,051 --> 00:02:42,530 I'm actually getting paid to wait in line for someone else. 13 00:02:42,554 --> 00:02:43,922 Hmm, that... 14 00:02:44,623 --> 00:02:46,134 sucks ass. 15 00:02:46,158 --> 00:02:47,269 Did you go to college? 16 00:02:47,293 --> 00:02:49,604 Uh, yeah, I went to college. 17 00:02:49,628 --> 00:02:51,373 Then why are you a laundryman? 18 00:02:51,397 --> 00:02:53,808 I'm not a laundryman. I'm doing TaskSergeant. 19 00:02:53,832 --> 00:02:56,444 Did you not do good in college? 20 00:02:56,468 --> 00:02:58,980 Hey. Yeah, I'm still waiting on those buns. 21 00:02:59,004 --> 00:03:00,948 They said it should probably be another hour. 22 00:03:00,972 --> 00:03:02,150 What do you want to be when you grow up? 23 00:03:02,174 --> 00:03:03,551 I want to be an archeologist. 24 00:03:03,575 --> 00:03:04,986 You want me to tell you how that's going to go? 25 00:03:05,010 --> 00:03:06,554 You're going to major in archeology, 26 00:03:06,578 --> 00:03:07,889 and then you're going to get out 27 00:03:07,913 --> 00:03:10,692 and there's going to be no archeology jobs. 28 00:03:10,716 --> 00:03:11,993 I've been an adult a long time. 29 00:03:12,017 --> 00:03:13,861 You know how many archeologists I've met? 30 00:03:13,885 --> 00:03:14,953 Zero. 31 00:03:16,922 --> 00:03:18,857 Okay, Arnold, meet... 32 00:03:19,725 --> 00:03:20,835 your new desk. 33 00:03:20,859 --> 00:03:23,571 So now you got no job, a useless degree, 34 00:03:23,595 --> 00:03:24,872 and a ton of debt. 35 00:03:24,896 --> 00:03:26,208 What happens then? 36 00:03:26,232 --> 00:03:28,910 Well, I hope you like it here, 'cause guess what? 37 00:03:28,934 --> 00:03:30,011 You're moving back home! 38 00:03:30,035 --> 00:03:31,513 You need some money. 39 00:03:31,537 --> 00:03:33,215 So you start doing TaskSergeant. 40 00:03:33,239 --> 00:03:35,317 You take every part-time gig you can get. 41 00:03:35,341 --> 00:03:36,651 You're working all the time. 42 00:03:36,675 --> 00:03:38,320 But you never have enough. 43 00:03:38,344 --> 00:03:40,188 I know you got a lot of big hopes. 44 00:03:40,212 --> 00:03:42,056 I used to be a little Indian kid, too. 45 00:03:42,080 --> 00:03:44,226 But I got news for you, little man. 46 00:03:44,250 --> 00:03:48,095 The American dream is dead. 47 00:03:50,356 --> 00:03:52,667 Yeah, I probably shouldn't have said that stuff. 48 00:03:52,691 --> 00:03:54,536 So sorry, guys. 49 00:03:54,560 --> 00:03:57,239 - All out for the day. - What? 50 00:03:57,263 --> 00:04:00,275 I'm going to fuck this place with one star. 51 00:04:00,299 --> 00:04:03,745 Hey, it's Arj from TaskSergeant. 52 00:04:03,769 --> 00:04:07,949 Uh, I'm so sorry, they actually sold out of buns. 53 00:04:07,973 --> 00:04:09,384 Yeah, you won't get charged for the buns, 54 00:04:09,408 --> 00:04:11,586 but please don't cancel the task. 55 00:04:11,610 --> 00:04:12,920 'Cause then I don't get paid, 56 00:04:12,944 --> 00:04:15,290 and, you know, I did wait, like, two hours. 57 00:04:15,314 --> 00:04:18,526 Okay. Thanks for understanding. Bye. 58 00:04:18,550 --> 00:04:20,262 - There are my buns! - Hey. 59 00:04:20,286 --> 00:04:22,264 Yo. Thank you so much. 60 00:04:22,288 --> 00:04:24,065 - Sure. - Ooh. The bag's still warm. 61 00:04:24,089 --> 00:04:27,269 - Love it. See you soon. - See ya. 62 00:04:27,293 --> 00:04:28,970 Who's that guy? How'd he get some buns? 63 00:04:28,994 --> 00:04:30,738 He's one of our investors. 64 00:04:34,533 --> 00:04:35,610 Canceled? 65 00:04:35,634 --> 00:04:37,579 You said you weren't going to do that! 66 00:04:37,603 --> 00:04:38,913 Goddamn it, David H! 67 00:04:38,937 --> 00:04:40,839 Fuck my life. 68 00:04:56,154 --> 00:04:59,467 Hey. Can I talk to you for a second? 69 00:04:59,491 --> 00:05:01,569 - Sure. - Elena from lumber. 70 00:05:01,593 --> 00:05:03,170 Arj, floor associate. 71 00:05:03,194 --> 00:05:05,940 Sometimes power tools. 72 00:05:05,964 --> 00:05:08,567 Are you happy with the work environment here? 73 00:05:09,501 --> 00:05:10,512 No. 74 00:05:10,536 --> 00:05:12,480 Exactly. 75 00:05:12,504 --> 00:05:14,616 I mean, we know they can do so much better here, 76 00:05:14,640 --> 00:05:17,319 and that's why I'm trying to start a union. 77 00:05:17,343 --> 00:05:18,786 I'm just working here part-time 78 00:05:18,810 --> 00:05:21,122 - to save some money and then I'm moving on. - Okay. 79 00:05:21,146 --> 00:05:22,690 Well, just because you're not going to be somewhere forever 80 00:05:22,714 --> 00:05:24,583 doesn't mean you can't make it better. 81 00:05:25,851 --> 00:05:26,851 Nothing ever changes. 82 00:05:27,953 --> 00:05:29,331 So what's your answer? 83 00:05:29,355 --> 00:05:30,556 Give up? 84 00:05:31,757 --> 00:05:34,159 - I don't have an answer. - Hmm. 85 00:05:35,794 --> 00:05:40,432 Okay, Arj, floor associate, 86 00:05:41,967 --> 00:05:43,502 best of luck to you. 87 00:05:49,641 --> 00:05:50,642 Thank you. 88 00:05:52,711 --> 00:05:55,156 Smelling good. 89 00:05:55,180 --> 00:05:58,726 Oh. You guys are out of suadero. Damn! 90 00:05:58,750 --> 00:06:00,294 Suadero's my jam. 91 00:06:00,318 --> 00:06:03,531 Um, okay. Have a good night. 92 00:06:03,555 --> 00:06:06,257 Hey. I got four. You want some of mine? 93 00:06:07,626 --> 00:06:08,670 - Yeah. - All right. 94 00:06:08,694 --> 00:06:10,972 Come over here, Elena from lumber. 95 00:06:10,996 --> 00:06:12,974 - You cool with these fixings? - I am. 96 00:06:12,998 --> 00:06:14,208 I went a little heavy on the green sauce. 97 00:06:14,232 --> 00:06:16,378 - Is that okay? - That's always good. 98 00:06:16,402 --> 00:06:18,846 So how you been sleeping, man? You look a little tired. 99 00:06:18,870 --> 00:06:20,882 Wow, thanks for noticing. 100 00:06:20,906 --> 00:06:22,149 It's a new look I'm going for. 101 00:06:22,173 --> 00:06:23,518 Sorry. 102 00:06:23,542 --> 00:06:25,487 Uh, no, I haven't been sleeping that well. 103 00:06:25,511 --> 00:06:27,689 - You got any tips? - Actually, I do. 104 00:06:27,713 --> 00:06:29,023 I've been using sleep stories 105 00:06:29,047 --> 00:06:30,392 - on my phone. - Oh. 106 00:06:30,416 --> 00:06:31,826 Pretty much I just listen to this guy talk, 107 00:06:31,850 --> 00:06:33,495 and he's so boring that I just knock out. 108 00:06:33,519 --> 00:06:35,329 - I gotta give it a try. - Works every time. 109 00:06:35,353 --> 00:06:37,433 So what do you do all day when you're so well-rested? 110 00:06:38,424 --> 00:06:39,834 - I make furniture. - Oh. 111 00:06:39,858 --> 00:06:41,536 Yeah, that's why I started working at Hardware Heaven 112 00:06:41,560 --> 00:06:43,070 so I can get some of those discounts. 113 00:06:43,094 --> 00:06:44,439 - Mmm. - What about you? 114 00:06:44,463 --> 00:06:45,540 What do you do? 115 00:06:45,564 --> 00:06:46,908 Um, I'm an editor. 116 00:06:46,932 --> 00:06:49,243 I edit documentaries, things like that. 117 00:06:49,267 --> 00:06:51,245 I love documentaries. What you working on now? 118 00:06:51,269 --> 00:06:53,581 Right now, I'm just doing freelance stuff. 119 00:06:53,605 --> 00:06:55,450 I'm hoping to get another proper gig soon. 120 00:06:55,474 --> 00:06:57,685 You'll get another one. Keep your dreams alive. 121 00:06:57,709 --> 00:06:58,853 I once dated a girl 122 00:06:58,877 --> 00:07:00,354 that had that tattooed on her lower back. 123 00:07:00,378 --> 00:07:01,589 Oh, yeah? Where is she now? 124 00:07:01,613 --> 00:07:02,990 I think she's dating this DJ. 125 00:07:03,014 --> 00:07:05,593 Elena, with the cinnamon bun guy? 126 00:07:05,617 --> 00:07:07,429 Have you ever been to a rave? 127 00:07:07,453 --> 00:07:09,263 - No, I haven't. - Don't take the drugs. 128 00:07:09,287 --> 00:07:10,965 I think I'll just take the drugs 129 00:07:10,989 --> 00:07:12,600 and just not go to the rave. 130 00:07:12,624 --> 00:07:14,869 - What about that option? - Love that. 131 00:07:34,980 --> 00:07:36,882 Hey, how is the new apartment? 132 00:07:38,083 --> 00:07:40,995 Um, it's cozy. 133 00:07:41,019 --> 00:07:44,466 Great, great. I was talking to Ayesha Auntie. 134 00:07:44,490 --> 00:07:48,302 Your little cousin Naveen got a really good job with Microsoft. 135 00:07:48,326 --> 00:07:50,572 He's making lot of money. 136 00:07:50,596 --> 00:07:52,173 Good for Naveen. 137 00:07:52,197 --> 00:07:55,643 Maybe he can help you to get a job. 138 00:07:55,667 --> 00:07:57,779 I'm an editor. I work on documentaries. 139 00:07:57,803 --> 00:08:00,114 What am I going to do at Microsoft? 140 00:08:00,138 --> 00:08:03,585 Maybe you can do a documentary about Naveen. 141 00:08:03,609 --> 00:08:07,822 He's very smart, successful, well-dressed. 142 00:08:07,846 --> 00:08:10,582 Okay. Um, well, I'll think about it. 143 00:08:13,018 --> 00:08:15,329 Welcome to Sleep Town, 144 00:08:15,353 --> 00:08:18,299 the sleep assistance podcast. 145 00:08:18,323 --> 00:08:24,706 Now, slowly feel each part of your body shutting down for the day. 146 00:08:24,730 --> 00:08:29,343 Your feet, your lower legs, your upper... 147 00:08:29,367 --> 00:08:31,946 Want to hear the pod with no ads? 148 00:08:31,970 --> 00:08:34,849 Go to our channel and subscribe now. 149 00:08:34,873 --> 00:08:38,786 Get exclusive sleep stories, meditations and more. 150 00:08:38,810 --> 00:08:40,779 Only $5.99 a month. 151 00:08:51,322 --> 00:08:53,859 All right. Everyone, let's gather around. 152 00:09:09,741 --> 00:09:12,887 And there he was, this lost soul, 153 00:09:12,911 --> 00:09:14,822 his head in his hands, 154 00:09:14,846 --> 00:09:18,717 about to jump headfirst into Niagara Falls. 155 00:09:19,785 --> 00:09:22,229 As he lurked over the edge, 156 00:09:22,253 --> 00:09:24,699 panic filled his eyes as he thought, 157 00:09:24,723 --> 00:09:28,736 "Oh, no. Is this the end?" 158 00:09:28,760 --> 00:09:31,706 I put my arm on his shoulder and said, 159 00:09:31,730 --> 00:09:34,341 "Kenneth, I'm an angel. 160 00:09:34,365 --> 00:09:37,945 "My name is Azrael. I'm here to save you." 161 00:09:37,969 --> 00:09:41,583 I showed him what he had to live for. 162 00:09:41,607 --> 00:09:45,553 Visions that reflected the hope his life promised. 163 00:09:45,577 --> 00:09:48,089 Cheering his son at a soccer game, 164 00:09:48,113 --> 00:09:52,059 holding his wife on the couch on a lazy Sunday, 165 00:09:52,083 --> 00:09:54,653 playing in the park with his dog... 166 00:09:55,954 --> 00:09:58,265 Shoelace. 167 00:09:58,289 --> 00:10:02,236 "I see now that my life was precious as it was. 168 00:10:02,260 --> 00:10:05,272 "Thank you for showing me my path. 169 00:10:05,296 --> 00:10:08,475 "You are a special angel." 170 00:10:12,337 --> 00:10:14,048 Martha? 171 00:10:14,072 --> 00:10:15,750 Yes, Gabriel. 172 00:10:15,774 --> 00:10:19,553 Is there any way I can have more meaningful duties like Azrael? 173 00:10:19,577 --> 00:10:21,288 I want to guide people, 174 00:10:21,312 --> 00:10:24,716 I want to change their lives, I want to save a lost soul. 175 00:10:26,184 --> 00:10:30,231 To save a lost soul, you have to find a lost soul. 176 00:10:30,255 --> 00:10:32,734 Finding a lost soul is not easy, Gabriel. 177 00:10:32,758 --> 00:10:35,436 And showing them a path is... 178 00:10:35,460 --> 00:10:37,138 Is incredibly difficult. 179 00:10:37,162 --> 00:10:40,808 But I saw a person today. His job is waiting in line. 180 00:10:40,832 --> 00:10:42,744 He's ready to give up on his life. 181 00:10:42,768 --> 00:10:46,147 But that's not your task, is it, Gabriel? 182 00:10:46,171 --> 00:10:48,115 How's the texting and driving going? 183 00:10:48,139 --> 00:10:52,086 It's a lot. People really love doing it. 184 00:10:52,110 --> 00:10:53,921 What do you have this week? 185 00:10:53,945 --> 00:10:56,357 Um, I'm supposed to save a woman named Elena, 186 00:10:56,381 --> 00:10:58,425 who works at a place called Hardware Heaven. 187 00:10:58,449 --> 00:11:01,629 She almost backs into a telephone pole. 188 00:11:01,653 --> 00:11:03,665 But you're not going to let that happen, are you? 189 00:11:03,689 --> 00:11:05,800 No, I'm not. 190 00:11:05,824 --> 00:11:07,058 One step at a time. 191 00:11:14,465 --> 00:11:16,001 Yeah. Uh... 192 00:11:19,137 --> 00:11:22,674 Customer service needed in plumbing. 193 00:11:29,915 --> 00:11:31,893 Lot's for customers only, sir. You can't sleep here. 194 00:11:31,917 --> 00:11:34,628 I know. I was just about to go get some groceries. 195 00:11:34,652 --> 00:11:37,498 Really? Looks like you covered up your windows and went to sleep. 196 00:11:37,522 --> 00:11:38,900 I know that's what it looks like, but... 197 00:11:38,924 --> 00:11:41,002 Don't let me catch you out here again. 198 00:11:41,026 --> 00:11:42,403 Okay. 199 00:11:59,210 --> 00:12:02,089 Yo, Arj, my Indian brother. What's going on, man? 200 00:12:02,113 --> 00:12:03,891 Hey, what's up, Leonard? 201 00:12:03,915 --> 00:12:06,227 You know, you don't have to mention I'm Indian every time you say hi. 202 00:12:06,251 --> 00:12:08,195 Oh, my bad. You Pakistani? 203 00:12:08,219 --> 00:12:10,097 Just forget about it. 204 00:12:10,121 --> 00:12:12,366 - Uh, you good? - Yo, quick favor. 205 00:12:12,390 --> 00:12:14,936 You got some toothpaste I could borrow? I'm all out. 206 00:12:14,960 --> 00:12:16,670 Uh, yeah. 207 00:12:16,694 --> 00:12:18,439 - Here you go. - Oh, thanks. 208 00:12:18,463 --> 00:12:20,742 Oh, you don't have the one with the little whitening crystals, do you? 209 00:12:20,766 --> 00:12:22,209 I got a big date tonight. 210 00:12:22,233 --> 00:12:24,045 No, sorry. What's up with this big date? 211 00:12:24,069 --> 00:12:28,182 Oh, yo, this girl Susan, she works at the CVS up in Burbank. 212 00:12:28,206 --> 00:12:31,753 I asked, I said, "Yo, why you smell like blueberries?" 213 00:12:31,777 --> 00:12:33,254 And now, we're going on a date. 214 00:12:33,278 --> 00:12:34,688 - That worked? - Hell, yeah. 215 00:12:34,712 --> 00:12:37,524 Dude, girls love it when you know smells. 216 00:12:37,548 --> 00:12:39,761 That shows you notice things. Try it. 217 00:12:39,785 --> 00:12:43,697 Go up to a girl and be like, "Yo, girl, you smell like a new car." 218 00:12:43,721 --> 00:12:46,033 'Cause that's everyone's favorite smell. 219 00:12:46,057 --> 00:12:47,869 Well, why didn't you tell Susan she smelled like a new car? 220 00:12:47,893 --> 00:12:51,438 'Cause she smelled like blueberries. 221 00:12:51,462 --> 00:12:53,775 Yep, that makes sense. I'll see you later, Leonard. 222 00:12:53,799 --> 00:12:55,209 Just give me the toothpaste tomorrow. 223 00:12:55,233 --> 00:12:56,501 Yo, later, man. 224 00:13:49,120 --> 00:13:50,197 Arj? 225 00:13:50,221 --> 00:13:51,765 Uh, yeah. I'm here to clean out the garage. 226 00:13:51,789 --> 00:13:53,935 Nice, nice. I'm Jeff. A plej. 227 00:13:53,959 --> 00:13:55,169 Wait. 228 00:13:55,193 --> 00:13:56,871 Were you at There Will Be Buns the other day? 229 00:13:56,895 --> 00:13:58,272 Yeah, love that place. 230 00:13:58,296 --> 00:14:00,374 - Line's pretty brutal though, huh? - I hope so. 231 00:14:00,398 --> 00:14:02,376 I'm an investor, so we likes a long line. 232 00:14:02,400 --> 00:14:04,311 My buddy, David Haberman, you know what he does? 233 00:14:04,335 --> 00:14:06,948 He pays a guy to wait in line for him. You should try that. 234 00:14:06,972 --> 00:14:08,983 Mmm. That's a good idea. 235 00:14:09,007 --> 00:14:11,318 Garage is this way. How long you been doing TaskSergeant? 236 00:14:11,342 --> 00:14:13,020 Uh, a few months. 237 00:14:13,044 --> 00:14:15,122 Oh, got to say, they've been a lifesaver for me. 238 00:14:15,146 --> 00:14:17,524 My assistant left a little while ago. 239 00:14:17,548 --> 00:14:18,692 Whoa. 240 00:14:18,716 --> 00:14:20,327 Is that a real 930? 241 00:14:20,351 --> 00:14:21,829 The Widowmaker, right? 242 00:14:21,853 --> 00:14:24,031 Uh, honestly, I have no idea. I've never even driven it. 243 00:14:24,055 --> 00:14:26,567 - I can't drive stick. - What? You got to learn. 244 00:14:26,591 --> 00:14:29,670 I will. But first, the garage. 245 00:14:29,694 --> 00:14:33,207 So, I need all this stuff put in these plastic containers here, 246 00:14:33,231 --> 00:14:36,844 and I'd love it if you could breathe some new life into these pool floaties. 247 00:14:36,868 --> 00:14:39,180 I miss this T. rex. He's my boy. 248 00:14:39,204 --> 00:14:42,149 - I got to head back to the cold plunge. - What's that? 249 00:14:42,173 --> 00:14:45,252 It's like a really freezing cold tub of water, 250 00:14:45,276 --> 00:14:47,021 and I sit in there for three minutes, 251 00:14:47,045 --> 00:14:49,723 and then I run to my sauna for 15 minutes, 252 00:14:49,747 --> 00:14:51,825 and then I go back and forth four times. 253 00:14:51,849 --> 00:14:53,594 It's supposed to be very good for your circulation. 254 00:14:53,618 --> 00:14:54,695 Does it work? 255 00:14:54,719 --> 00:14:56,063 Honestly, I have no idea. 256 00:14:56,087 --> 00:14:57,932 Uh, if you need me, just knock on the sauna. 257 00:14:57,956 --> 00:14:59,566 All right. 258 00:14:59,590 --> 00:15:01,002 Okay, let's get cold. 259 00:15:04,262 --> 00:15:05,330 Fuck! 260 00:15:08,799 --> 00:15:09,776 Oh, thank God. 261 00:15:15,873 --> 00:15:17,218 Time to plunge. 262 00:15:21,913 --> 00:15:23,124 Oh, come on. 263 00:15:25,050 --> 00:15:26,193 Boom. 264 00:15:26,217 --> 00:15:29,230 Holy fuck! Look how clean my garage is. 265 00:15:29,254 --> 00:15:31,065 - Five stars, man. - Thanks. 266 00:15:31,089 --> 00:15:33,467 Sorry. I got a bit peckish while you were in there. 267 00:15:33,491 --> 00:15:36,070 You want some burrata? You a burrata boy? 268 00:15:36,094 --> 00:15:37,704 Uh, not really familiar. 269 00:15:37,728 --> 00:15:39,097 You're shitting me! 270 00:15:39,797 --> 00:15:41,408 Dude, you got to try it. 271 00:15:41,432 --> 00:15:42,934 - It's the best. - All right. 272 00:15:45,736 --> 00:15:47,148 - Goddamn! - Yeah! 273 00:15:47,172 --> 00:15:49,383 - That is some creamy cheese. - It's good shit, right? 274 00:15:49,407 --> 00:15:51,385 Yeah. I guess I am a burrata boy. 275 00:15:51,409 --> 00:15:54,255 Welcome to the club. 276 00:15:54,279 --> 00:15:56,723 All right, man, thank you. Really. 277 00:15:56,747 --> 00:15:57,824 Yeah. 278 00:15:57,848 --> 00:16:00,918 Um, so are you looking for an assistant? 279 00:16:02,353 --> 00:16:03,754 I am. 280 00:16:04,722 --> 00:16:06,457 Would you ever consider me? 281 00:16:07,525 --> 00:16:09,103 I mean, we just met, and, you know, 282 00:16:09,127 --> 00:16:11,296 I got a lot going on in my life. 283 00:16:12,330 --> 00:16:13,941 Yeah, like what? 284 00:16:13,965 --> 00:16:15,909 My current to-do list? 285 00:16:15,933 --> 00:16:18,345 Uh, fix my pool heater, get new house slippers, 286 00:16:18,369 --> 00:16:20,281 get a disco floor for my party, 287 00:16:20,305 --> 00:16:22,616 and find a shaman to take me on an ayahuasca journey. 288 00:16:22,640 --> 00:16:25,977 It really runs the gamut, but I can do it. 289 00:16:26,911 --> 00:16:28,713 You know what? 290 00:16:30,215 --> 00:16:32,093 I really like your vibe. 291 00:16:32,117 --> 00:16:37,198 And I am very digging this initiative that you're showing right now. 292 00:16:37,222 --> 00:16:39,133 Why don't we do a one-week trial, see how it goes? 293 00:16:39,157 --> 00:16:40,334 - I'm in. - Nice! 294 00:16:40,358 --> 00:16:42,160 Burrata boys for life! 295 00:16:43,261 --> 00:16:44,271 Well, for one week. 296 00:16:44,295 --> 00:16:46,107 If that goes well, then for life. 297 00:16:47,298 --> 00:16:48,375 Yo! 298 00:16:48,399 --> 00:16:49,843 Hey. 299 00:16:49,867 --> 00:16:52,879 Ayahuasca, I can get you in with a shaman named Tammy. 300 00:16:52,903 --> 00:16:54,315 I know it doesn't sound too shaman-y, 301 00:16:54,339 --> 00:16:56,783 but apparently, she's George Clooney's shaman. 302 00:16:56,807 --> 00:17:00,078 Ooh, he seems very zen. Yeah, book Tammy. 303 00:17:00,911 --> 00:17:02,489 All right. 304 00:17:02,513 --> 00:17:04,691 Jeff is in. 305 00:17:04,715 --> 00:17:06,060 Uh-huh. 306 00:17:06,084 --> 00:17:08,329 No, the non-alcoholic beverage space is exploding. 307 00:17:08,353 --> 00:17:10,531 Yeah, uh, that sounds good. Yeah. 308 00:17:10,555 --> 00:17:12,366 Just send me the deck. I'll check it out tomorrow. 309 00:17:12,390 --> 00:17:13,991 Thank you. 310 00:17:14,892 --> 00:17:17,138 Did you salt the rim on this? 311 00:17:17,162 --> 00:17:18,539 What are you, a magician? 312 00:17:18,563 --> 00:17:19,806 Uh, disco floor, 313 00:17:19,830 --> 00:17:22,343 I found these super chill Armenian brothers. 314 00:17:22,367 --> 00:17:24,745 They can do it. They just need to know how big a space it is. 315 00:17:24,769 --> 00:17:26,347 Uh, it's that whole room in there. 316 00:17:26,371 --> 00:17:28,682 Oh, whoa. You're having a disco floor in your house? 317 00:17:28,706 --> 00:17:30,651 Yeah, it's, uh... My 40th is coming up, 318 00:17:30,675 --> 00:17:32,186 so I'm gonna blow it out a little bit. 319 00:17:32,210 --> 00:17:34,555 I've been working with this dance choreographer, Shabier. 320 00:17:34,579 --> 00:17:35,656 He's teaching me a whole routine 321 00:17:35,680 --> 00:17:37,658 - and everything. - Nice. 322 00:17:37,682 --> 00:17:39,093 Right, so you go arm then back. 323 00:17:39,117 --> 00:17:40,527 - Yeah. - And then one. 324 00:17:40,551 --> 00:17:42,096 Yo, Arj, Arj, will you film this 325 00:17:42,120 --> 00:17:43,497 in case I want to watch it back later? 326 00:17:43,521 --> 00:17:44,931 - Yep. I got you. - Awesome. 327 00:17:44,955 --> 00:17:46,433 - Okay. From arms. - Ready? 328 00:17:46,457 --> 00:17:49,336 Yeah, from arms, you go, you, everybody, in, 329 00:17:49,360 --> 00:17:52,439 - love! - Yeah! That was awesome! 330 00:17:52,463 --> 00:17:53,574 - You got that? - Yeah, yeah. 331 00:17:53,598 --> 00:17:56,377 My friends are gonna freak out. 332 00:17:56,401 --> 00:17:58,612 I know you've been looking for something special for your 40th. 333 00:17:58,636 --> 00:17:59,913 I think I found the watch. 334 00:17:59,937 --> 00:18:01,448 Check out this case-back engraving. 335 00:18:01,472 --> 00:18:03,717 Oh, "Pretty Baby." I love that. 336 00:18:03,741 --> 00:18:06,420 - How much is Pretty Baby? - $250K. 337 00:18:06,444 --> 00:18:07,754 Let's do it. 338 00:18:07,778 --> 00:18:09,980 Jeff, pool guy can come fix the heater next week. 339 00:18:10,681 --> 00:18:12,593 Perfect. 340 00:18:12,617 --> 00:18:15,196 So, besides that, you just have that Zoom in ten minutes. 341 00:18:15,220 --> 00:18:17,364 Oh, great. Um, two things for you. 342 00:18:17,388 --> 00:18:18,632 You got a parking ticket. 343 00:18:18,656 --> 00:18:20,801 - I put it downstairs in the kitchen. - Ugh. 344 00:18:20,825 --> 00:18:23,204 And I got you a company credit card 345 00:18:23,228 --> 00:18:25,139 for, you know, expenses and stuff. 346 00:18:25,163 --> 00:18:27,608 Whoa. "Sauna Boss LLC." 347 00:18:27,632 --> 00:18:29,143 The one and only. 348 00:18:29,167 --> 00:18:30,411 - Can I ask you something? - Yeah. 349 00:18:30,435 --> 00:18:31,978 What the fuck do you do? 350 00:18:32,002 --> 00:18:34,915 Oh. Um, I run a VC firm. 351 00:18:34,939 --> 00:18:36,617 Uh, we invest in smaller companies, 352 00:18:36,641 --> 00:18:38,319 I serve on the board and consult for them. 353 00:18:38,343 --> 00:18:39,886 Foodzr, that food delivery app, 354 00:18:39,910 --> 00:18:41,155 - that's one of ours. - Ah. 355 00:18:41,179 --> 00:18:42,956 Uh, those, like, kiosks you see at the airport 356 00:18:42,980 --> 00:18:44,558 that sell headphones, those are ours. 357 00:18:44,582 --> 00:18:45,926 We make a shit ton off of those. 358 00:18:45,950 --> 00:18:47,661 Nice. And how did you get into that? 359 00:18:47,685 --> 00:18:49,663 Me and my friends, we started this thing with cell phone towers, 360 00:18:49,687 --> 00:18:51,098 that did well. 361 00:18:51,122 --> 00:18:52,466 We took that money, we put it into this tech thing, 362 00:18:52,490 --> 00:18:53,634 that did really well. 363 00:18:53,658 --> 00:18:57,362 - And now, here we are. - Here we are. 364 00:19:25,790 --> 00:19:27,000 Hey, how's it going? 365 00:19:27,024 --> 00:19:28,835 I was about to head over to pick you up. All good? 366 00:19:28,859 --> 00:19:30,137 Hey. 367 00:19:30,161 --> 00:19:32,005 Look, I'm not one to flake, but I was... 368 00:19:32,029 --> 00:19:33,640 I was driving my cousin's car, 369 00:19:33,664 --> 00:19:35,142 and I was trying to send somebody a video 370 00:19:35,166 --> 00:19:36,810 of this dog doing backflips, 371 00:19:36,834 --> 00:19:39,112 and I backed into a telephone pole. 372 00:19:39,136 --> 00:19:41,848 I'm totally fine, but I should probably deal with this. 373 00:19:41,872 --> 00:19:43,317 Oh, no, I'm so sorry. 374 00:19:43,341 --> 00:19:46,520 That sounds really annoying and kinda cute. 375 00:19:46,544 --> 00:19:48,489 Be careful texting and driving. 376 00:19:48,513 --> 00:19:50,691 I will. Is there any way we could do another day? 377 00:19:50,715 --> 00:19:53,660 - Like, tomorrow even? - Of course. 378 00:19:53,684 --> 00:19:56,530 Okay. See you tomorrow then. Bye. 379 00:19:56,554 --> 00:19:57,622 Bye. 380 00:20:01,158 --> 00:20:03,504 Your session is complete. 381 00:20:03,528 --> 00:20:06,139 See if you can bring some of this mindfulness 382 00:20:06,163 --> 00:20:07,832 into the rest of your day. 383 00:20:08,999 --> 00:20:12,036 Meditation over! 384 00:20:13,438 --> 00:20:15,182 Did you finish unpacking all those clothes I got? 385 00:20:15,206 --> 00:20:17,017 Yeah, almost. Love this guy. 386 00:20:17,041 --> 00:20:18,419 Yeah, that's fresh, huh? 387 00:20:18,443 --> 00:20:20,354 - Yeah. - So... 388 00:20:20,378 --> 00:20:22,155 let me show you something real quick, okay? 389 00:20:22,179 --> 00:20:23,557 Sure. 390 00:20:23,581 --> 00:20:25,025 So... 391 00:20:25,049 --> 00:20:27,694 God forbid, any shit goes down, 392 00:20:27,718 --> 00:20:30,488 just want you to know I have a gun. 393 00:20:31,856 --> 00:20:33,234 It's in this drawer right here. 394 00:20:33,258 --> 00:20:36,837 Here's the safe. The code is 1244. 395 00:20:36,861 --> 00:20:38,239 Whoa. 396 00:20:38,263 --> 00:20:39,606 I'm not a big gun guy. 397 00:20:39,630 --> 00:20:41,074 I'll probably just hide, if that's okay. 398 00:20:41,098 --> 00:20:42,409 Hey, I'm not a big gun guy, either, 399 00:20:42,433 --> 00:20:43,877 but there was, like, a bunch of home invasions 400 00:20:43,901 --> 00:20:45,779 in the neighborhood and I got spooked. 401 00:20:45,803 --> 00:20:47,514 So, Maurice, he's my gun trainer, 402 00:20:47,538 --> 00:20:49,416 he says if someone's in your home, 403 00:20:49,440 --> 00:20:52,185 the most important thing is do not hesitate. 404 00:20:52,209 --> 00:20:54,255 You shoot first, and you ask questions later. 405 00:20:54,279 --> 00:20:56,914 They could be on meth or something, you don't know. 406 00:20:57,882 --> 00:20:59,593 Troubling times, my friend. 407 00:20:59,617 --> 00:21:02,263 Oh, also, I need you to call Dunsmoor 408 00:21:02,287 --> 00:21:04,565 and make me a dinner reservation for Friday night. 409 00:21:04,589 --> 00:21:06,367 Just tell Mattias I'm coming in. 410 00:21:06,391 --> 00:21:09,403 He'll give me a nice table at the bar. 411 00:21:09,427 --> 00:21:10,604 Um, sure. 412 00:21:10,628 --> 00:21:11,872 Oh, by the way, 413 00:21:11,896 --> 00:21:13,574 I was gonna ask, I actually got a date tonight, 414 00:21:13,598 --> 00:21:15,376 is it all right if I head out after this? 415 00:21:15,400 --> 00:21:17,644 Yeah. You got a hot date? 416 00:21:17,668 --> 00:21:18,912 What's the plan? 417 00:21:18,936 --> 00:21:21,748 Uh, something low-key. Probably go get tacos. 418 00:21:21,772 --> 00:21:25,919 Tacos? What? Do you not like this girl? 419 00:21:25,943 --> 00:21:28,655 Yeah, I like this girl. Do you not like tacos? 420 00:21:28,679 --> 00:21:30,257 How did you guys meet each other? 421 00:21:30,281 --> 00:21:32,092 Mmm, we kinda met at a taco place. 422 00:21:32,116 --> 00:21:34,160 And you're going for more tacos? 423 00:21:34,184 --> 00:21:35,962 That's too many tacos, man. 424 00:21:35,986 --> 00:21:38,164 That's an all-taco relationship. 425 00:21:38,188 --> 00:21:40,734 - It's a lot. - Yeah. Yo, go to Dunsmoor. 426 00:21:40,758 --> 00:21:42,168 That's nice. She'll like that. 427 00:21:42,192 --> 00:21:45,138 - It's not too pricey, is it? - No, no, no, not at all. 428 00:21:45,162 --> 00:21:47,308 And make sure you get the ribeye, it's great. 429 00:21:47,332 --> 00:21:50,143 So let's talk about the ensemble. 430 00:21:50,167 --> 00:21:52,346 Is this what we're, uh, wearing on our date? 431 00:21:52,370 --> 00:21:53,904 The coffee stain and all that? 432 00:21:54,739 --> 00:21:55,906 I guess. 433 00:21:57,007 --> 00:21:58,585 My little jacket. 434 00:21:58,609 --> 00:22:00,020 I got this little jacket. 435 00:22:00,044 --> 00:22:01,955 I bought it a while ago, and I haven't returned it. 436 00:22:01,979 --> 00:22:03,690 It's a little teensy on me, 437 00:22:03,714 --> 00:22:05,326 but it could be perfect on you. 438 00:22:05,350 --> 00:22:06,960 Yeah, you can borrow it for the date. 439 00:22:06,984 --> 00:22:08,028 All right. 440 00:22:08,052 --> 00:22:09,863 - Yeah. - Ooh, it's nice! 441 00:22:09,887 --> 00:22:11,064 Like a glove. 442 00:22:11,088 --> 00:22:13,066 I feel like Kevin James in Hitch. 443 00:22:13,090 --> 00:22:15,602 That makes me Hitch in Hitch. 444 00:22:15,626 --> 00:22:17,704 Hah. He's a cool guy. Thank you. 445 00:22:17,728 --> 00:22:20,173 - I like your jacket. - Oh, thanks. 446 00:22:20,197 --> 00:22:22,008 - You look very nice, too. - Thanks. 447 00:22:22,032 --> 00:22:23,677 Um, I'm so glad we did this. 448 00:22:23,701 --> 00:22:26,313 - Me, too. - Yeah. 449 00:22:26,337 --> 00:22:27,781 At first, I kinda hated you. 450 00:22:27,805 --> 00:22:29,282 - What? What did I do? - Yeah. 451 00:22:29,306 --> 00:22:30,484 I mean, you were just so, like, 452 00:22:30,508 --> 00:22:31,885 "I don't believe in much." 453 00:22:31,909 --> 00:22:33,286 I... Oh, come on. 454 00:22:33,310 --> 00:22:34,888 - I didn't talk like that. - Yeah. You did. 455 00:22:34,912 --> 00:22:36,156 "Oh, I don't know." 456 00:22:36,180 --> 00:22:38,659 - No. Come on. - You did. Yeah, that was you. 457 00:22:38,683 --> 00:22:40,060 And now, look at you. 458 00:22:40,084 --> 00:22:41,194 Hey, guys, how are we tonight? 459 00:22:41,218 --> 00:22:43,163 - Hey, how are you? - Good, thank you. 460 00:22:43,187 --> 00:22:44,831 Thank you. So what are we thinking food-wise? 461 00:22:44,855 --> 00:22:46,833 My friend said we definitely have to get a ribeye. 462 00:22:46,857 --> 00:22:48,301 It does look very good. 463 00:22:48,325 --> 00:22:49,570 Oh, it's a signature dish. 464 00:22:49,594 --> 00:22:50,737 They grill it right on the fire. It's so good. 465 00:22:50,761 --> 00:22:52,205 - All right. - Cool. 466 00:22:52,229 --> 00:22:54,174 - Cool. - Thanks. 467 00:22:54,198 --> 00:22:57,077 - So we usually say about three to four plates per person. - All right. 468 00:22:57,101 --> 00:22:58,845 Everything is shared, family style. 469 00:22:58,869 --> 00:23:00,647 And we have some amazing wines, 470 00:23:00,671 --> 00:23:02,383 if you want to talk to our sommelier about it. 471 00:23:02,407 --> 00:23:03,650 - Okay. - Cool. 472 00:23:03,674 --> 00:23:05,018 - I'll give you guys a minute. - Thanks. 473 00:23:05,042 --> 00:23:06,520 Welcome. 474 00:23:06,544 --> 00:23:09,155 I am so good without the ribeye. 475 00:23:09,179 --> 00:23:11,592 Yeah, it's a big steak. 476 00:23:11,616 --> 00:23:12,693 Maybe we do the trout. 477 00:23:12,717 --> 00:23:14,661 - Trout sounds perfect. - Yeah. 478 00:23:14,685 --> 00:23:17,063 I'm actually super easy, and they said everything's meant to be shared. 479 00:23:17,087 --> 00:23:18,499 - So let's share. - Yeah. Let's share, 480 00:23:18,523 --> 00:23:20,000 - family style. - Yeah. 481 00:23:20,024 --> 00:23:21,267 It's a small family, just the two of us. 482 00:23:21,291 --> 00:23:23,036 No kids. 483 00:23:23,060 --> 00:23:25,372 I'm telling you, I used to kill it in my school talent shows. 484 00:23:25,396 --> 00:23:26,873 Really? What was your talent? 485 00:23:26,897 --> 00:23:29,209 Singing, dancing, everything. 486 00:23:29,233 --> 00:23:31,578 - Oh. What'd you sing? - Mmm. 487 00:23:31,602 --> 00:23:33,246 Hey, team. Here's the bill whenever you're ready. 488 00:23:33,270 --> 00:23:35,039 - Thanks. - You're welcome. 489 00:23:37,141 --> 00:23:38,385 Wow. We should definitely split this. 490 00:23:38,409 --> 00:23:40,421 No, no, no. I'll get it. 491 00:23:40,445 --> 00:23:42,689 - You sure? - Yeah, yeah. 492 00:23:42,713 --> 00:23:45,191 Don't worry about it. My treat. 493 00:23:45,215 --> 00:23:47,628 Thank you. This was... 494 00:23:47,652 --> 00:23:48,753 This was so lovely. 495 00:24:13,377 --> 00:24:14,545 Hey, Arj? 496 00:24:15,513 --> 00:24:17,223 Hey. You get my email? 497 00:24:17,247 --> 00:24:19,626 Are you all set for ayahuasca tonight? 498 00:24:19,650 --> 00:24:21,185 Yeah. Um... 499 00:24:23,187 --> 00:24:27,067 Did you use my card to buy yourself dinner last night? 500 00:24:27,091 --> 00:24:28,935 I... I talked to your accountant about that. 501 00:24:28,959 --> 00:24:30,504 I... I'm gonna pay you back right away. 502 00:24:30,528 --> 00:24:32,906 I just got in a little bit of a jam at Dunsmoor, 503 00:24:32,930 --> 00:24:34,675 and the waitress recommended an expensive bottle of wine. 504 00:24:34,699 --> 00:24:35,842 I didn't know what to do. 505 00:24:35,866 --> 00:24:38,144 - You can't do that. - I totally get that. 506 00:24:38,168 --> 00:24:39,646 It won't happen again. 507 00:24:39,670 --> 00:24:41,314 And I'm gonna pay you back as soon as I can. 508 00:24:41,338 --> 00:24:43,116 I'm really sorry. 509 00:24:43,140 --> 00:24:46,043 Um, we need to stop working together, unfortunately. 510 00:24:48,178 --> 00:24:50,657 - Really? - Yeah. 511 00:24:50,681 --> 00:24:51,992 I mean, I'm gonna pay you back, man. 512 00:24:52,016 --> 00:24:54,461 You told me to go there. You said it wasn't pricey. 513 00:24:54,485 --> 00:24:56,362 Just don't make it weird, okay? 514 00:24:56,386 --> 00:24:58,989 Just, thank you for everything, and I'm really sorry. 515 00:25:00,925 --> 00:25:02,259 Um, I'm sorry, too. 516 00:25:14,972 --> 00:25:16,983 "Currently full"? 517 00:25:25,115 --> 00:25:26,660 - Have you done this before? - No. 518 00:25:26,684 --> 00:25:29,830 Whole process takes about an hour and a half to two hours. 519 00:25:29,854 --> 00:25:31,031 Tonight, we're gonna be working 520 00:25:31,055 --> 00:25:34,901 with magic mushrooms and ayahuasca. 521 00:25:34,925 --> 00:25:36,645 All right, the needle's gonna go right here. 522 00:26:10,761 --> 00:26:11,872 Yo. 523 00:26:11,896 --> 00:26:13,540 Get your lil' ass up. 524 00:26:13,564 --> 00:26:15,942 You can't be sleeping in no Denny's, man. 525 00:26:15,966 --> 00:26:17,343 - I'm sorry. - And them outlets are off. 526 00:26:17,367 --> 00:26:19,303 You ain't getting no juice to your phone. 527 00:26:27,845 --> 00:26:29,455 Hey! 528 00:26:29,479 --> 00:26:31,625 Did you see a Golf parked out here? 529 00:26:31,649 --> 00:26:33,560 The one with the duct tape on the bumper? 530 00:26:33,584 --> 00:26:35,562 - Yeah. - It got towed. 531 00:26:35,586 --> 00:26:37,564 Towed? Why'd it get towed? 532 00:26:37,588 --> 00:26:39,065 I don't know. 533 00:26:39,089 --> 00:26:41,768 Am I dressed like a cop or a guy that works at Denny's? 534 00:26:41,792 --> 00:26:42,860 Denny's. 535 00:26:45,596 --> 00:26:46,897 Parking tickets. 536 00:26:48,032 --> 00:26:49,810 Yeah, that'll do it. 537 00:26:49,834 --> 00:26:51,645 They gonna charge you for the tickets and for the tow. 538 00:26:51,669 --> 00:26:53,113 I'm sorry. 539 00:26:53,137 --> 00:26:54,447 If I knew your night was going like this, 540 00:26:54,471 --> 00:26:56,106 I'd have let you sleep some more, man. 541 00:27:16,861 --> 00:27:18,763 His head's in his hands. 542 00:27:20,197 --> 00:27:21,365 I knew it. 543 00:27:22,933 --> 00:27:25,469 A lost soul. 544 00:27:27,872 --> 00:27:30,817 Arj, I'm an angel. My name is Gabriel. 545 00:27:30,841 --> 00:27:32,142 I'm here to save you. 546 00:27:33,543 --> 00:27:34,688 What? 547 00:27:34,712 --> 00:27:36,814 Who the fuck are you? How do you know my name? 548 00:27:38,849 --> 00:27:40,326 Maybe you don't understand. 549 00:27:40,350 --> 00:27:42,663 I'm an angel. 550 00:27:42,687 --> 00:27:44,965 See the wings? 551 00:27:44,989 --> 00:27:47,367 I've been observing you. I know all about you. 552 00:27:47,391 --> 00:27:49,435 I know you're living in your car. 553 00:27:49,459 --> 00:27:51,772 I know you lost your job with Jeff. 554 00:27:51,796 --> 00:27:54,107 - What? - I even know that right now 555 00:27:54,131 --> 00:27:55,175 there's a part of you that thinks 556 00:27:55,199 --> 00:27:56,843 your life isn't worth living. 557 00:27:56,867 --> 00:27:58,845 But it's not true. 558 00:27:58,869 --> 00:28:01,481 You have so much to live for. 559 00:28:01,505 --> 00:28:03,107 Let me show you. 560 00:28:06,076 --> 00:28:08,521 Holy shit! What happened? 561 00:28:08,545 --> 00:28:09,990 What is this? Where are we? 562 00:28:10,014 --> 00:28:14,194 Visions that reflect the hope your life promises. 563 00:28:14,218 --> 00:28:18,488 I know you've been having trouble finding work now, but look. 564 00:28:21,425 --> 00:28:24,004 I get a job driving one of those delivery trucks? 565 00:28:24,028 --> 00:28:25,806 - Yes. - Hey, Arj. 566 00:28:25,830 --> 00:28:27,431 Don't forget your pee bottle, bro. 567 00:28:28,766 --> 00:28:30,476 Why do I need a pee bottle? 568 00:28:30,500 --> 00:28:32,045 Your deadlines are very strict 569 00:28:32,069 --> 00:28:34,314 and you don't have time for bathroom breaks. 570 00:28:34,338 --> 00:28:36,306 Hence the pee bottle. 571 00:28:37,942 --> 00:28:38,919 Okay. 572 00:28:38,943 --> 00:28:41,211 But wait, there's more. 573 00:28:44,681 --> 00:28:48,428 I know you're living in your car now, but look. 574 00:28:48,452 --> 00:28:50,530 Elena and I move in together? 575 00:28:50,554 --> 00:28:53,066 Um, technically, you both move in with her mom. 576 00:28:53,090 --> 00:28:55,702 Elena, Darryl and Mercedes are coming over again. 577 00:28:55,726 --> 00:28:57,704 So could you two sleep in the living room? 578 00:28:57,728 --> 00:28:59,239 And fold the couch bed up in the morning, please. 579 00:28:59,263 --> 00:29:00,606 Yes, yes, Ma. 580 00:29:00,630 --> 00:29:03,009 Hey, has anyone seen my air fryer? I can't find it. 581 00:29:03,033 --> 00:29:05,879 For the millionth time, Jay, I didn't use your air fryer. 582 00:29:05,903 --> 00:29:07,680 I'm just eating spaghetti, minding my business. 583 00:29:07,704 --> 00:29:09,115 Fuck it. 584 00:29:09,139 --> 00:29:10,751 Who's that guy? 585 00:29:10,775 --> 00:29:13,920 It's her sister Patrice's on-and-off-again boyfriend, Jay. 586 00:29:13,944 --> 00:29:16,056 - They live here, too. - Arj, 587 00:29:16,080 --> 00:29:17,390 have you been using my body wash? 588 00:29:17,414 --> 00:29:18,759 I'm missing some body wash. 589 00:29:18,783 --> 00:29:20,761 Seems a bit crowded. 590 00:29:20,785 --> 00:29:25,856 But you both eventually get steady jobs and move to Texas. 591 00:29:30,327 --> 00:29:31,772 Hey. 592 00:29:31,796 --> 00:29:33,774 So what'd they say? 593 00:29:33,798 --> 00:29:35,909 He's gonna have to have the surgery. 594 00:29:35,933 --> 00:29:37,543 Okay, how much is it? 595 00:29:37,567 --> 00:29:39,479 We can't afford it. 596 00:29:39,503 --> 00:29:41,381 Then what's gonna happen to Dapper? 597 00:29:41,405 --> 00:29:42,816 Does that mean we're gonna have to... 598 00:29:42,840 --> 00:29:44,084 Oh. 599 00:29:44,108 --> 00:29:46,086 Oh, no. 600 00:29:46,110 --> 00:29:48,621 I'm so sorry, buddy. 601 00:29:48,645 --> 00:29:51,391 We have to put the dog to sleep? 602 00:29:51,415 --> 00:29:53,159 Yes. 603 00:29:53,183 --> 00:29:54,618 Let's maybe get out of here. 604 00:29:56,320 --> 00:29:58,498 That's what I have to live for? 605 00:29:58,522 --> 00:30:01,734 Yeah. What's wrong? Why are you so upset? 606 00:30:01,758 --> 00:30:03,303 Because my life sucks! 607 00:30:03,327 --> 00:30:07,073 I mean, it's not the worst life in the world, but damn, man. 608 00:30:07,097 --> 00:30:09,309 Pee bottle? Dead dog? 609 00:30:09,333 --> 00:30:10,676 I did everything I was supposed to do, 610 00:30:10,700 --> 00:30:12,136 and nothing's working out. 611 00:30:13,904 --> 00:30:16,482 I'm going to be honest with you, Arj. 612 00:30:16,506 --> 00:30:19,085 I'm not really supposed to be doing this. 613 00:30:19,109 --> 00:30:20,153 What does that mean? 614 00:30:20,177 --> 00:30:23,623 I'm overstepping my bounds as an angel. 615 00:30:23,647 --> 00:30:26,126 Do you see how my wings are kind of small? 616 00:30:26,150 --> 00:30:27,460 I wasn't gonna say anything, 617 00:30:27,484 --> 00:30:29,462 but yeah, they're on the tinier side. 618 00:30:29,486 --> 00:30:32,032 It means I'm lower order. 619 00:30:32,056 --> 00:30:33,299 I'm normally only in charge 620 00:30:33,323 --> 00:30:35,802 of saving people from texting and driving. 621 00:30:35,826 --> 00:30:39,472 Wait. You're telling me I have a budget guardian angel? 622 00:30:39,496 --> 00:30:42,142 Kinda. 623 00:30:42,166 --> 00:30:43,877 I'm just trying to help you. 624 00:30:43,901 --> 00:30:45,678 I want you to have hope. 625 00:30:45,702 --> 00:30:49,282 I need to show you that your life is precious, 626 00:30:49,306 --> 00:30:51,451 that it's worth living. 627 00:30:51,475 --> 00:30:53,053 My life isn't precious. 628 00:30:53,077 --> 00:30:56,022 My life is just in the service of people like Jeff, 629 00:30:56,046 --> 00:30:57,523 the people who actually get to live 630 00:30:57,547 --> 00:31:00,793 and go on vacations and do cold plunges. 631 00:31:00,817 --> 00:31:04,621 You think Jeff's life is the life that's worth living? 632 00:31:05,990 --> 00:31:09,035 Maybe I can show you that that life 633 00:31:09,059 --> 00:31:11,528 is not all it's cracked up to be. 634 00:31:17,902 --> 00:31:19,036 Sir? 635 00:31:22,406 --> 00:31:24,384 Sir, are you okay? 636 00:31:24,408 --> 00:31:26,386 What? 637 00:31:26,410 --> 00:31:28,354 You must've fallen asleep in your car. 638 00:31:28,378 --> 00:31:31,892 Yeah, I fell asleep. 639 00:31:31,916 --> 00:31:34,394 No problem. Get home safe, okay? 640 00:31:34,418 --> 00:31:35,886 Okay. 641 00:31:41,691 --> 00:31:43,003 Good morning, Arj. 642 00:31:43,027 --> 00:31:46,006 Would you like to go home? 643 00:31:46,030 --> 00:31:47,407 Navigating to home. 644 00:31:47,431 --> 00:31:51,135 Estimated drive time, one hour and ten minutes. 645 00:32:28,638 --> 00:32:30,074 Jeff? 646 00:32:31,241 --> 00:32:32,986 Yo! 647 00:32:33,010 --> 00:32:35,788 I was just upstairs unloading some packages that came in. 648 00:32:35,812 --> 00:32:37,557 Those house slippers you wanted arrived. 649 00:32:37,581 --> 00:32:39,083 They're very cool. 650 00:32:40,150 --> 00:32:42,762 - What are you doing? - Nothing. 651 00:32:42,786 --> 00:32:45,131 You good? You need anything? 652 00:32:45,155 --> 00:32:48,601 - No, I'm good. - All right. 653 00:32:48,625 --> 00:32:51,304 Uh, I'm gonna go finish up. 654 00:32:51,328 --> 00:32:54,431 Just let me know if you want anything, okay? 655 00:32:56,400 --> 00:32:58,035 - Uh, hey, Jeff. - Yeah? 656 00:33:00,170 --> 00:33:01,705 Whose house is this? 657 00:33:03,173 --> 00:33:05,375 Your house. 658 00:33:25,762 --> 00:33:27,540 Enjoying your new life? 659 00:33:27,564 --> 00:33:28,874 What's happened? 660 00:33:28,898 --> 00:33:31,644 You wanted to have wealth and success, here you go. 661 00:33:31,668 --> 00:33:32,979 Take a good look around, 662 00:33:33,003 --> 00:33:35,681 see if Jeff's life is all it's cracked up to be. 663 00:33:35,705 --> 00:33:36,882 I'll check in on you, 664 00:33:36,906 --> 00:33:38,318 and at the end of the week, we'll assess. 665 00:33:38,342 --> 00:33:40,286 - But I'm still me? - Yes. 666 00:33:40,310 --> 00:33:42,955 Your name is Arj, you look like you, 667 00:33:42,979 --> 00:33:46,192 but everything else is Jeff's life. 668 00:33:46,216 --> 00:33:49,362 Both the good and the bad. 669 00:33:49,386 --> 00:33:50,830 What happened to Jeff? 670 00:33:50,854 --> 00:33:53,566 He has your life. He thinks he's you. 671 00:33:53,590 --> 00:33:55,168 So he's my assistant? 672 00:33:55,192 --> 00:33:56,636 Yes. 673 00:33:56,660 --> 00:33:58,260 So he has to do whatever I ask him to do? 674 00:33:58,628 --> 00:33:59,639 Yes. 675 00:33:59,663 --> 00:34:01,007 If I'm hungry and I want a snack? 676 00:34:01,031 --> 00:34:03,076 He'll get it for you. 677 00:34:03,100 --> 00:34:04,310 Hey, Jeff! 678 00:34:04,334 --> 00:34:06,812 Chips and guac coming right up. 679 00:34:06,836 --> 00:34:08,548 My man! 680 00:34:08,572 --> 00:34:09,915 I'm just gonna head upstairs to your room, 681 00:34:09,939 --> 00:34:11,184 and finish unpacking those clothes. 682 00:34:11,208 --> 00:34:12,552 All right, cool. 683 00:34:12,576 --> 00:34:14,754 Enjoying the pool? 684 00:34:14,778 --> 00:34:17,257 Gabriel, the angel! Can Jeff see you? 685 00:34:17,281 --> 00:34:18,924 No, only you can see me. 686 00:34:18,948 --> 00:34:22,195 Ah. Well, I got to say, so far, this is great. 687 00:34:22,219 --> 00:34:23,929 You want to hit the pool? Pop on some trunks? 688 00:34:23,953 --> 00:34:25,931 Hey, Arj, uh, just reminding you, 689 00:34:25,955 --> 00:34:27,333 you got this meeting coming up. 690 00:34:27,357 --> 00:34:29,069 You should probably get ready to go soon. 691 00:34:29,093 --> 00:34:30,770 Meeting? 692 00:34:30,794 --> 00:34:31,904 I don't know anything about his work. 693 00:34:31,928 --> 00:34:33,073 What am I gonna say? 694 00:34:33,097 --> 00:34:35,908 You wanted to see what this life is like. 695 00:34:35,932 --> 00:34:39,212 Time to get to work, Mr. Mogul. 696 00:34:39,236 --> 00:34:40,613 - That's for you. - Oh, God. 697 00:34:40,637 --> 00:34:42,506 There we go, bon appe-fucking-tit. 698 00:34:46,210 --> 00:34:47,420 Oh, my God! 699 00:34:47,444 --> 00:34:49,955 - This sushi's insane! - So sick, right? 700 00:34:49,979 --> 00:34:52,592 They fly the fish in from Japan every morning. 701 00:34:52,616 --> 00:34:54,227 Very high carbon footprint. 702 00:34:54,251 --> 00:34:55,628 - That's awesome. - Yeah. 703 00:34:55,652 --> 00:34:56,962 Yo, did you check out that launch proposal 704 00:34:56,986 --> 00:34:58,131 I sent over for the event next week? 705 00:34:58,155 --> 00:34:59,323 What'd you think about that? 706 00:34:59,789 --> 00:35:00,766 Uh... 707 00:35:00,790 --> 00:35:02,202 "Uh..." 708 00:35:02,226 --> 00:35:03,969 Looked good, I guess. 709 00:35:03,993 --> 00:35:06,739 Yeah? Great. 710 00:35:06,763 --> 00:35:08,374 All right. Well, yeah, that's all the business 711 00:35:08,398 --> 00:35:10,443 we had to get to today. So, what the fuck? How's life? 712 00:35:10,467 --> 00:35:13,746 Uh, same old. Just working, cold plunging. You? 713 00:35:13,770 --> 00:35:15,148 Work has been crazy, man. 714 00:35:15,172 --> 00:35:17,083 I had to fire one of my assistants, Darren. 715 00:35:17,107 --> 00:35:18,418 - Oh. - Yeah, he's a sweetheart. 716 00:35:18,442 --> 00:35:20,820 But I had this big event in New York last week 717 00:35:20,844 --> 00:35:22,388 and I put him in charge of vibes. 718 00:35:22,412 --> 00:35:24,257 And then I get there, and the vibes are just super off. 719 00:35:24,281 --> 00:35:25,325 - Hate that. - Yeah. 720 00:35:25,349 --> 00:35:27,059 - Wrong kind of candles. - Oh. 721 00:35:27,083 --> 00:35:29,262 He didn't tag the liquor sponsor in the media posts. 722 00:35:29,286 --> 00:35:31,131 - No! - The event was off a cliff. 723 00:35:31,155 --> 00:35:32,998 - The vibes were just tanked. - What was the scent 724 00:35:33,022 --> 00:35:34,667 he was supposed to get and what did he grab instead? 725 00:35:34,691 --> 00:35:35,801 He was supposed to get sandalwood. 726 00:35:35,825 --> 00:35:36,936 - He got vetiver. - Ugh! 727 00:35:36,960 --> 00:35:38,504 Whole place smelled like shit. 728 00:35:38,528 --> 00:35:40,005 Those aren't the same smells. 729 00:35:40,029 --> 00:35:41,407 - Everybody at the event must've been furious. - Yeah. 730 00:35:41,431 --> 00:35:42,975 But you know what though, dude? 731 00:35:42,999 --> 00:35:46,146 I've been reading a lot about, like, empathy and forgiveness 732 00:35:46,170 --> 00:35:48,314 in this new Jay Shetty book, so blessings to Darren. 733 00:35:48,338 --> 00:35:50,250 Ah, thank you. Hey, let me get this. 734 00:35:50,274 --> 00:35:52,685 Dude, no. Put it on the company. 735 00:35:52,709 --> 00:35:54,787 It was a "business lunch" after all, right? 736 00:35:54,811 --> 00:35:57,123 Oh, yeah. Why would we pay? 737 00:35:57,147 --> 00:36:00,126 This was the best lunch I've ever had! 738 00:36:00,150 --> 00:36:02,128 Thank you. All right, we got to go, though. 739 00:36:02,152 --> 00:36:04,330 I got to hit the cardio store, get a couple nibbles. 740 00:36:12,028 --> 00:36:13,105 Excuse me, sir. 741 00:36:13,129 --> 00:36:14,674 Oh, hi. Can I help you? 742 00:36:14,698 --> 00:36:17,377 Yeah, I'm Grant. You called me to check out the pool heater. 743 00:36:17,401 --> 00:36:19,212 Ooh, that's right. What's the deal? 744 00:36:19,236 --> 00:36:20,880 So, bad news, the heater's busted. 745 00:36:20,904 --> 00:36:22,148 Probably gonna have to replace it. 746 00:36:22,172 --> 00:36:23,783 Probably like 30K for the heater, 747 00:36:23,807 --> 00:36:25,951 another five for the install. 748 00:36:25,975 --> 00:36:27,076 Okay. 749 00:36:28,445 --> 00:36:30,556 Problems with your home? 750 00:36:30,580 --> 00:36:34,960 Some pretty serious expenses. Must be inconvenient. 751 00:36:34,984 --> 00:36:36,496 Good thing I got a shit ton of money 752 00:36:36,520 --> 00:36:39,232 to cover any and all problems that come my way. 753 00:36:39,256 --> 00:36:40,533 See you later, Gabe. 754 00:36:40,557 --> 00:36:42,468 I'm off to the sauna. 755 00:36:43,893 --> 00:36:45,738 So she doesn't remember me at all? 756 00:36:45,762 --> 00:36:48,541 This version of you didn't exist until today. 757 00:36:48,565 --> 00:36:52,111 So you'll have to reintroduce yourself. 758 00:36:54,338 --> 00:36:55,372 Okay. 759 00:36:56,840 --> 00:36:58,308 Elena from lumber. 760 00:36:59,142 --> 00:37:00,686 Uh, yeah. 761 00:37:00,710 --> 00:37:02,655 You helped me find some lumber one time. It was very helpful. 762 00:37:02,679 --> 00:37:04,590 Oh, well, I'm glad it worked out. 763 00:37:04,614 --> 00:37:05,925 How's it going over there? 764 00:37:05,949 --> 00:37:07,016 In lumber? 765 00:37:08,117 --> 00:37:09,562 It's good. 766 00:37:09,586 --> 00:37:12,565 I'm glad. I was just over in plumbing, it's a shit show. 767 00:37:12,589 --> 00:37:14,958 I'm Arj. 768 00:37:16,260 --> 00:37:17,670 Nice to meet you, Arj. 769 00:37:24,701 --> 00:37:26,446 Do we have any thoughts food-wise? 770 00:37:26,470 --> 00:37:28,548 Uh, I mean, we were looking at the ribeye. 771 00:37:28,572 --> 00:37:30,740 - It does look very good. - Let's do it. 772 00:37:35,412 --> 00:37:36,756 This wine is drinking great. 773 00:37:36,780 --> 00:37:38,524 And this food is eating great. 774 00:37:38,548 --> 00:37:41,361 Be careful. You gonna give me gout tonight. 775 00:37:41,385 --> 00:37:43,596 It has been such a pleasure serving you guys. 776 00:37:43,620 --> 00:37:45,431 Uh, dinner's on us tonight. 777 00:37:45,455 --> 00:37:46,532 - What? - No. 778 00:37:46,556 --> 00:37:48,592 - What? What? - Yes. 779 00:37:52,862 --> 00:37:53,897 Oh, no. 780 00:37:55,164 --> 00:37:57,142 Fascinating couple of days, I imagine. 781 00:37:57,166 --> 00:37:59,379 Hey, what's up? You need something? 782 00:37:59,403 --> 00:38:01,481 I'm kinda busy ordering clothes. 783 00:38:01,505 --> 00:38:03,449 So, what are you thinking? 784 00:38:03,473 --> 00:38:05,542 The week is over, are you ready to go back? 785 00:38:06,376 --> 00:38:07,953 Go back? What do you mean? 786 00:38:07,977 --> 00:38:11,757 Don't you see what's special about your life as it was? 787 00:38:11,781 --> 00:38:16,553 You see how superficial a life of wealth and success ultimately is? 788 00:38:17,321 --> 00:38:18,598 No. 789 00:38:18,622 --> 00:38:23,168 But have you really reflected on your experience? 790 00:38:23,192 --> 00:38:25,271 Are you nuts? I was living in my car! 791 00:38:25,295 --> 00:38:27,106 Now I'm living in this giant house. 792 00:38:27,130 --> 00:38:29,108 I can buy whatever I want, do whatever I want. 793 00:38:29,132 --> 00:38:30,943 But what about your job? What about Elena? 794 00:38:30,967 --> 00:38:32,111 What about the pool heater? 795 00:38:32,135 --> 00:38:34,480 Who gives a fuck about the pool heater? 796 00:38:34,504 --> 00:38:37,583 I show you something to make you realize your life is precious. 797 00:38:37,607 --> 00:38:40,353 You see it and you go back. You can't just stay. 798 00:38:40,377 --> 00:38:43,413 So it's all over? You're gonna make me go back? 799 00:38:44,213 --> 00:38:45,382 No, I can't do that. 800 00:38:46,416 --> 00:38:48,193 So if I want to stay, I can just stay? 801 00:38:48,217 --> 00:38:49,695 - Yes. - I have to want to go back? 802 00:38:49,719 --> 00:38:51,130 - That's right. - Then I don't want to go back. 803 00:38:51,154 --> 00:38:52,365 But you can't do that! 804 00:38:52,389 --> 00:38:55,034 - You just said I could. - Shucks. 805 00:38:55,058 --> 00:38:56,702 You guided someone? 806 00:38:56,726 --> 00:39:01,374 Gabriel, you're not supposed to talk to people or be visible. 807 00:39:01,398 --> 00:39:04,209 - I know that. - Then why did you do this? 808 00:39:04,233 --> 00:39:05,811 He was a lost soul. 809 00:39:05,835 --> 00:39:07,046 I tried to show him 810 00:39:07,070 --> 00:39:09,615 that wealth wouldn't solve all his problems. 811 00:39:09,639 --> 00:39:10,883 And? 812 00:39:10,907 --> 00:39:14,454 It seems to have solved most of his problems. 813 00:39:14,478 --> 00:39:17,623 Gabriel, you were supposed to help Elena. 814 00:39:17,647 --> 00:39:20,360 What you've done has really changed things. 815 00:39:20,384 --> 00:39:22,362 She had to cancel her date with Arj 816 00:39:22,386 --> 00:39:24,229 and that set off a chain reaction. 817 00:39:24,253 --> 00:39:26,866 The date went differently, Arj lost his job, 818 00:39:26,890 --> 00:39:28,334 and that's what's led us here. 819 00:39:28,358 --> 00:39:30,836 You have to get Arj to go back. 820 00:39:30,860 --> 00:39:34,507 And until you do, I have to take your wings. 821 00:39:34,531 --> 00:39:36,409 Oh, man. 822 00:39:36,433 --> 00:39:38,435 Turn around. 823 00:39:49,713 --> 00:39:51,214 My guy! 824 00:39:52,181 --> 00:39:55,852 Hey! Who wants some fresh bubble? 825 00:39:56,520 --> 00:39:58,564 Whoa! 826 00:39:58,588 --> 00:40:01,601 Justin needs them bubs. 827 00:40:01,625 --> 00:40:04,704 Elena needs some bubs. 828 00:40:04,728 --> 00:40:06,406 Tell me what you think. Be honest. 829 00:40:06,430 --> 00:40:08,465 Don't lie to me, don't lie to me. 830 00:40:09,365 --> 00:40:10,943 How's it drinking? 831 00:40:10,967 --> 00:40:12,902 - That's drinking nice. - Yes. 832 00:40:14,337 --> 00:40:15,915 Jeff! Come here, man. 833 00:40:15,939 --> 00:40:18,017 Have some wine. Have a little glass. 834 00:40:18,041 --> 00:40:20,544 - Oh, wow. Thanks. - Here, have some. Have fun. 835 00:40:23,046 --> 00:40:25,357 - That's really good. - Yeah. 836 00:40:25,381 --> 00:40:26,892 I should get back to cleaning up, though. 837 00:40:26,916 --> 00:40:28,885 Good call. Keep cleaning, Jeff. 838 00:40:29,619 --> 00:40:31,130 Hey! 839 00:40:31,154 --> 00:40:33,132 It's Gabriel! 840 00:40:33,156 --> 00:40:35,134 Gabriel, the angel. 841 00:40:35,158 --> 00:40:37,269 - Where's your little wings? - I lost them. 842 00:40:37,293 --> 00:40:38,638 Ooh. You've been a bad boy. 843 00:40:38,662 --> 00:40:40,440 So no wings, what does that mean? 844 00:40:40,464 --> 00:40:42,307 People can see me, I have less powers. 845 00:40:42,331 --> 00:40:44,444 - It's very embarrassing. - Uh-oh. 846 00:40:44,468 --> 00:40:47,413 Listen, I know you like this life, 847 00:40:47,437 --> 00:40:49,415 but may I pose a question? 848 00:40:49,439 --> 00:40:51,116 Is this fair to Jeff? 849 00:40:51,140 --> 00:40:53,285 Jeff? Jeff's chilling. 850 00:40:53,309 --> 00:40:54,511 Is he? 851 00:40:56,212 --> 00:40:57,213 What are you doing? 852 00:41:05,254 --> 00:41:07,691 Why am I holding my own trash? 853 00:41:08,892 --> 00:41:10,026 Why are you in my clothes? 854 00:41:11,761 --> 00:41:13,072 What's happening right now? 855 00:41:13,096 --> 00:41:14,631 What did you do to me? 856 00:41:19,503 --> 00:41:21,146 - Oh, no. - What happened? 857 00:41:21,170 --> 00:41:22,414 I gave him his memory back, 858 00:41:22,438 --> 00:41:23,983 but I think he may have went into shock. 859 00:41:24,007 --> 00:41:25,117 Is he dead? 860 00:41:25,141 --> 00:41:27,086 No. Definitely not. 861 00:41:27,110 --> 00:41:29,655 Oh, shit, some dude just died. 862 00:41:29,679 --> 00:41:30,923 Let's bounce. 863 00:41:30,947 --> 00:41:32,549 He's not dead! 864 00:41:33,583 --> 00:41:36,195 I hope not. 865 00:41:36,219 --> 00:41:39,989 I did not know you were struggling to the point that you needed 866 00:41:40,890 --> 00:41:43,002 divine intervention. 867 00:41:43,026 --> 00:41:44,670 But you got to switch back, man! 868 00:41:44,694 --> 00:41:46,672 Give me my life back. 869 00:41:46,696 --> 00:41:48,841 So, what? I just go back to living in my car? 870 00:41:48,865 --> 00:41:51,343 - You lived in your car? - Yes, Jeff, I did. 871 00:41:51,367 --> 00:41:52,978 Why do you think an angel got involved? 872 00:41:53,002 --> 00:41:54,346 'Cause I had too many roommates? 873 00:41:54,370 --> 00:41:56,281 Okay, that's bad. 874 00:41:56,305 --> 00:41:57,950 And I acknowledge that. 875 00:41:57,974 --> 00:41:59,852 So here's what I'm going to do. 876 00:41:59,876 --> 00:42:01,654 If you switch back right now, 877 00:42:01,678 --> 00:42:04,790 I'm going to give you $200,000. 878 00:42:04,814 --> 00:42:07,059 You spend more than that on one of your watches! 879 00:42:07,083 --> 00:42:08,327 You're lowballing me on your existence? 880 00:42:08,351 --> 00:42:09,394 You live in your car! 881 00:42:09,418 --> 00:42:10,530 I thought that'd be a lot to you. 882 00:42:10,554 --> 00:42:12,064 - I don't know. - How greedy are you, man? 883 00:42:12,088 --> 00:42:13,699 I'm not greedy! It's an opening offer! 884 00:42:13,723 --> 00:42:15,234 - That's how negotiations work. - That's worth your entire life? 885 00:42:15,258 --> 00:42:16,869 Counter! Make me an offer. 886 00:42:16,893 --> 00:42:18,804 Time out, guys. 887 00:42:18,828 --> 00:42:20,973 You can't do that, Jeff. 888 00:42:20,997 --> 00:42:22,542 This is Arj's experience. 889 00:42:22,566 --> 00:42:25,210 - You might not remember anything. - What? 890 00:42:25,234 --> 00:42:26,712 Okay, how's this? 891 00:42:26,736 --> 00:42:29,515 Switch back, or you are evil, 892 00:42:29,539 --> 00:42:32,317 and this angel man will send you to Hell forever. 893 00:42:32,341 --> 00:42:33,418 Smite him! 894 00:42:33,442 --> 00:42:35,054 I can't send someone to Hell. 895 00:42:35,078 --> 00:42:36,421 That's actually not my department. 896 00:42:36,445 --> 00:42:39,348 Good God, man, you are very unhelpful! 897 00:42:41,184 --> 00:42:42,218 Listen. 898 00:42:43,119 --> 00:42:45,097 I drive around L.A. 899 00:42:45,121 --> 00:42:49,535 I see the homeless, houseless crisis 900 00:42:49,559 --> 00:42:50,836 that has befallen us, 901 00:42:50,860 --> 00:42:52,905 and I did not know that you were a part of that, 902 00:42:52,929 --> 00:42:54,206 and I don't want you to be. 903 00:42:54,230 --> 00:42:55,775 But that being said, 904 00:42:55,799 --> 00:42:58,443 I think stealing my entire life 905 00:42:58,467 --> 00:42:59,903 is a little bit harsh. 906 00:43:01,370 --> 00:43:03,048 You're not a bad person, Arj. 907 00:43:03,072 --> 00:43:06,342 I know you don't want to hurt Jeff to have a good life. 908 00:43:08,277 --> 00:43:10,455 - All right, I'll switch back. - Yeah! Fuck yeah! 909 00:43:10,479 --> 00:43:12,725 - But I want a few days. - For what? 910 00:43:12,749 --> 00:43:14,026 To do some fun shit, okay? 911 00:43:14,050 --> 00:43:16,419 Come on, a few days. 912 00:43:17,887 --> 00:43:18,888 Jeff? 913 00:43:21,691 --> 00:43:23,035 You know what? 914 00:43:23,059 --> 00:43:26,062 If that's what you feel you need, I will do that. 915 00:43:27,363 --> 00:43:28,608 - Okay. - Okay. 916 00:43:28,632 --> 00:43:31,210 Okay. 917 00:43:31,234 --> 00:43:32,612 So in the meantime, can I get a few grand 918 00:43:32,636 --> 00:43:34,614 so I can get, like, a hotel room and shit? 919 00:43:34,638 --> 00:43:36,649 Yeah, yeah, let's get you a nice suite at the Chateau Marmont. 920 00:43:36,673 --> 00:43:38,317 Or how about get fucked! 921 00:43:38,341 --> 00:43:41,086 You fired me 'cause I put, like, $300 on your credit card! 922 00:43:41,110 --> 00:43:43,212 Why don't you tough it out for a few days? 923 00:43:44,480 --> 00:43:46,158 I see what's happening here. 924 00:43:46,182 --> 00:43:47,893 Eat the rich, am I right? 925 00:43:47,917 --> 00:43:49,394 You think 'cause I'm a tech bro, 926 00:43:49,418 --> 00:43:51,496 I can't live your life for a little while? 927 00:43:51,520 --> 00:43:53,633 I can live your life in my sleep. 928 00:43:53,657 --> 00:43:55,901 I came from nothing. I'm self-made. 929 00:43:55,925 --> 00:43:57,236 You came from nothing? 930 00:43:57,260 --> 00:43:59,772 Oh, I came from very, very humble beginnings. 931 00:43:59,796 --> 00:44:00,840 What'd your parents do? 932 00:44:00,864 --> 00:44:03,676 My father was an orthopedic surgeon, 933 00:44:03,700 --> 00:44:06,411 and my mother practiced law. 934 00:44:06,435 --> 00:44:08,147 - Hmm. - At a pretty big firm. 935 00:44:08,171 --> 00:44:09,314 Hmm. 936 00:44:09,338 --> 00:44:10,950 But that is not the money that I got 937 00:44:10,974 --> 00:44:12,417 for my cell phone tower thing. 938 00:44:12,441 --> 00:44:13,943 That came from my grandfather, 939 00:44:15,244 --> 00:44:16,612 who owned newspapers. 940 00:44:18,181 --> 00:44:19,625 You know what? 941 00:44:19,649 --> 00:44:22,995 Enjoy the fruits of my hard work. 942 00:44:23,019 --> 00:44:25,931 I'll be out there just fine! 943 00:44:25,955 --> 00:44:27,156 Okay. 944 00:44:30,059 --> 00:44:31,436 Well, what are you going to do? 945 00:44:31,460 --> 00:44:33,438 I'm going to give you some space 946 00:44:33,462 --> 00:44:35,641 and see you in a few days. 947 00:44:35,665 --> 00:44:36,733 Bye. 948 00:44:38,201 --> 00:44:39,945 Hey, Jeff? 949 00:44:39,969 --> 00:44:43,783 So, um, since I lost my wings, I need a place to stay. 950 00:44:43,807 --> 00:44:45,217 Can I move in with you? 951 00:44:45,241 --> 00:44:48,287 I mean, I'm living in this yucky little motel now. 952 00:44:48,311 --> 00:44:50,489 What, are we going to share a bed? 953 00:44:50,513 --> 00:44:53,659 I'll go under the covers and you go over. 954 00:44:53,683 --> 00:44:55,227 Or I'll go over and you go under. 955 00:44:55,251 --> 00:44:57,954 Whichever you prefer. What do you say? 956 00:44:59,088 --> 00:45:00,123 Roomies? 957 00:45:04,728 --> 00:45:05,995 I'll be right down. 958 00:45:09,098 --> 00:45:12,035 So, like, could you fly? 959 00:45:13,336 --> 00:45:15,347 Uh, no. 960 00:45:15,371 --> 00:45:17,883 My wings were too small. 961 00:45:17,907 --> 00:45:20,552 Well, it's not the size of the wing. 962 00:45:20,576 --> 00:45:23,546 - Actually, it is. - Oh, that's too bad. 963 00:45:29,452 --> 00:45:30,453 Hello? 964 00:45:32,655 --> 00:45:34,366 Checkout time. 965 00:45:34,390 --> 00:45:35,868 Hello? 966 00:45:35,892 --> 00:45:37,402 Hello? 967 00:45:37,426 --> 00:45:38,494 One second. 968 00:45:41,364 --> 00:45:42,365 Hello? 969 00:45:48,872 --> 00:45:50,750 Uh, checkout time. 970 00:45:50,774 --> 00:45:54,053 I don't want to check out. I would like to stay here. 971 00:45:54,077 --> 00:45:56,021 You want to stay, you pay money. 972 00:45:56,045 --> 00:45:59,191 - How much money? - $125. 973 00:45:59,215 --> 00:46:01,393 I don't have that much money right now. 974 00:46:01,417 --> 00:46:03,428 If no have, you check out. 975 00:46:03,452 --> 00:46:06,522 How about I pay you by tonight? Is that okay? 976 00:46:07,690 --> 00:46:08,925 - Okay. - Thank you. 977 00:46:12,128 --> 00:46:13,897 We need to find a way to make some money. 978 00:46:18,301 --> 00:46:19,745 Here you go. 979 00:46:19,769 --> 00:46:22,414 Hey, is there any update on the huevos rancheros for Alex? 980 00:46:22,438 --> 00:46:24,216 Um, gonna be another 15. 981 00:46:24,240 --> 00:46:25,584 Fifteen minutes? 982 00:46:25,608 --> 00:46:27,452 - I don't know, man. - I'm double parked over here! 983 00:46:27,476 --> 00:46:28,720 You hear these honks? 984 00:46:28,744 --> 00:46:29,789 These honks are for me! 985 00:46:29,813 --> 00:46:31,123 Order for Alex. 986 00:46:31,147 --> 00:46:32,892 Thank you. What happened to 15 minutes? 987 00:46:32,916 --> 00:46:33,959 What do you want me to say? 988 00:46:33,983 --> 00:46:35,327 - I hate my life. - Thank you. 989 00:46:35,351 --> 00:46:37,963 Come on! You can't double park! Let's go! 990 00:46:37,987 --> 00:46:39,965 - One second. - Get a pet-sitting job! 991 00:46:39,989 --> 00:46:41,666 - Sorry! Okay. - Let's go, go, go! 992 00:46:41,690 --> 00:46:43,502 Oh, my God. 993 00:46:43,526 --> 00:46:45,094 Shit. 994 00:46:46,562 --> 00:46:47,907 Oh, shit! 995 00:46:47,931 --> 00:46:49,341 You hit a car. 996 00:46:49,365 --> 00:46:51,811 I know I hit a car, I can see that! 997 00:46:51,835 --> 00:46:53,312 I'm used to my normal car's cameras 998 00:46:53,336 --> 00:46:55,614 and sensors and shit, it beeps. 999 00:46:55,638 --> 00:46:56,973 I need the beeps! 1000 00:47:07,350 --> 00:47:08,928 "Pizza was yummy. Five stars!" 1001 00:47:08,952 --> 00:47:10,553 Nice! 1002 00:47:11,520 --> 00:47:13,132 They tipped you $1.15. 1003 00:47:13,156 --> 00:47:14,623 Dicks! 1004 00:47:16,359 --> 00:47:17,769 Jeff, Renee's getting antsy about her poke bowl. 1005 00:47:17,793 --> 00:47:19,471 Yeah, tell her it's on the way. 1006 00:47:19,495 --> 00:47:22,441 Why does she need this poke bowl so soon? 1007 00:47:22,465 --> 00:47:25,377 Let's pick up some pad Thai for Martin. 1008 00:47:25,401 --> 00:47:26,879 Can I use your restroom real quick? 1009 00:47:26,903 --> 00:47:28,380 Drivers can't use the bathroom. 1010 00:47:28,404 --> 00:47:30,549 Great, thanks. 1011 00:47:30,573 --> 00:47:33,285 Order up! I'm ready for my food. 1012 00:47:33,309 --> 00:47:35,178 Oh, you got to be fucking kidding me. 1013 00:47:36,412 --> 00:47:38,281 You're serving this thing before me? 1014 00:47:39,916 --> 00:47:41,526 This is how the robots win, you know. 1015 00:47:41,550 --> 00:47:43,695 Jeff, Ashley's wondering where the rigatoni is. 1016 00:47:43,719 --> 00:47:44,830 Yeah, well, tell Ashley 1017 00:47:44,854 --> 00:47:46,198 they gave her rigatoni to the last guy 1018 00:47:46,222 --> 00:47:47,632 and then they gave me chicken parm, 1019 00:47:47,656 --> 00:47:48,700 and now I got to go back 1020 00:47:48,724 --> 00:47:49,835 to the place to get her rigatoni 1021 00:47:49,859 --> 00:47:51,694 while they make a whole new rigatoni. 1022 00:47:53,229 --> 00:47:54,639 Just tell her it'll be there soon. 1023 00:47:54,663 --> 00:47:55,740 Look out! 1024 00:47:55,764 --> 00:47:57,609 I'm coming through. 1025 00:48:03,406 --> 00:48:05,717 Whoa, whoa, whoa. Where's the extra ranch, homie? 1026 00:48:05,741 --> 00:48:08,420 Oh, uh, I don't, like, pack the bags. 1027 00:48:08,444 --> 00:48:09,554 I just deliver them, so... 1028 00:48:09,578 --> 00:48:10,923 Okay, but I can't eat this amount of wings 1029 00:48:10,947 --> 00:48:12,858 with this amount of ranch. You understand? 1030 00:48:12,882 --> 00:48:15,360 I agree that's not enough ranch, 1031 00:48:15,384 --> 00:48:16,495 but I don't know what to tell you. 1032 00:48:16,519 --> 00:48:19,164 Okay, well, one ranch, one star, bitch. 1033 00:48:19,188 --> 00:48:20,765 Please don't do that! 1034 00:48:20,789 --> 00:48:21,857 Fuck! 1035 00:48:23,192 --> 00:48:24,669 We made enough money, right? 1036 00:48:24,693 --> 00:48:25,938 Yeah, definitely. 1037 00:48:25,962 --> 00:48:27,907 As long as this lady lets us pay by phone, 1038 00:48:27,931 --> 00:48:29,532 we're good. 1039 00:48:32,201 --> 00:48:33,879 No. 1040 00:48:33,903 --> 00:48:35,014 No, no, no, no, no! 1041 00:48:35,038 --> 00:48:37,040 I don't get paid till the end of the week? 1042 00:48:38,341 --> 00:48:40,876 Don't these shitheads know I need this money now? 1043 00:48:43,312 --> 00:48:45,357 You know, with all we spent on gas, 1044 00:48:45,381 --> 00:48:47,183 we actually lost money today. 1045 00:48:48,451 --> 00:48:50,019 Where are we going to sleep? 1046 00:48:52,655 --> 00:48:56,268 Let's focus on the positives about the car. 1047 00:48:56,292 --> 00:48:57,369 It's tight on space, 1048 00:48:57,393 --> 00:48:59,204 but since we've got separate seats, 1049 00:48:59,228 --> 00:49:01,664 it's like we each have our own little beds. 1050 00:49:03,566 --> 00:49:07,779 Maybe we could put a little curtain up in between for privacy. 1051 00:49:07,803 --> 00:49:09,105 Could be cute. 1052 00:49:10,206 --> 00:49:11,283 No. 1053 00:49:11,307 --> 00:49:13,109 No curtain, okay. 1054 00:49:14,643 --> 00:49:16,579 But will you promise to think about it? 1055 00:49:18,547 --> 00:49:19,949 Yeah, okay, I'll think about it. 1056 00:49:23,752 --> 00:49:26,898 You look stunning. 1057 00:49:26,922 --> 00:49:28,000 You look ravishing. 1058 00:49:28,024 --> 00:49:31,103 Listen, I have a crazy question for you. 1059 00:49:31,127 --> 00:49:33,405 Do you want to go to Paris this weekend? 1060 00:49:33,429 --> 00:49:34,773 What? 1061 00:49:34,797 --> 00:49:36,475 Like "Paris" Paris? 1062 00:49:36,499 --> 00:49:38,410 - This weekend? - Yeah. 1063 00:49:38,434 --> 00:49:40,579 I actually have, uh... 1064 00:49:40,603 --> 00:49:42,181 the union meeting. I can't. 1065 00:49:42,205 --> 00:49:44,449 But is there any way we can go another time? 1066 00:49:44,473 --> 00:49:47,819 Uh, it kinda has to be this weekend. 1067 00:49:47,843 --> 00:49:50,022 Why's it got to be this weekend? 1068 00:49:50,046 --> 00:49:53,292 I can't really explain, but it just does. 1069 00:49:53,316 --> 00:49:54,994 Could you blow off the union thing? 1070 00:49:55,018 --> 00:49:57,629 It took so long to get everybody to believe in this thing, I... 1071 00:49:57,653 --> 00:49:59,631 I don't want them to think I'm not serious. 1072 00:50:01,857 --> 00:50:04,427 - What is that noise? - It's... 1073 00:50:05,294 --> 00:50:06,438 It's frustration 1074 00:50:06,462 --> 00:50:08,007 'cause there's this one version of our lives 1075 00:50:08,031 --> 00:50:10,942 where we both go to Paris this weekend, 1076 00:50:10,966 --> 00:50:12,611 we have this amazing time together. 1077 00:50:12,635 --> 00:50:14,213 And instead, you got to stay here 1078 00:50:14,237 --> 00:50:17,349 and fight for better working conditions at Hardware Heaven. 1079 00:50:17,373 --> 00:50:18,574 And that sucks. 1080 00:50:19,242 --> 00:50:21,053 Why does it suck? 1081 00:50:21,077 --> 00:50:22,554 It's my life. 1082 00:50:22,578 --> 00:50:25,348 - I didn't mean it that way. - No. I think you did. 1083 00:50:27,250 --> 00:50:28,727 I get it. 1084 00:50:28,751 --> 00:50:30,662 We live two different lives. 1085 00:50:30,686 --> 00:50:33,065 I live in my design studio and sleep on a futon 1086 00:50:33,089 --> 00:50:35,534 and you sleep here. 1087 00:50:35,558 --> 00:50:39,138 But this is my life, and I have to fight for it 1088 00:50:39,162 --> 00:50:42,531 whether you think it's worth fighting for or not. 1089 00:50:43,466 --> 00:50:44,467 - Elena, I... - No. 1090 00:50:46,102 --> 00:50:47,103 Save it. 1091 00:50:48,237 --> 00:50:49,305 I'm going to go home. 1092 00:51:20,303 --> 00:51:22,247 Got some snacks! 1093 00:51:22,271 --> 00:51:23,472 We have a problem. 1094 00:51:24,273 --> 00:51:25,784 - What? - It's Arj. 1095 00:51:25,808 --> 00:51:27,786 I spoke with a colleague. 1096 00:51:27,810 --> 00:51:29,145 He had an accident. 1097 00:51:29,945 --> 00:51:31,390 He's in a coma. 1098 00:51:31,414 --> 00:51:33,692 He's in a coma? 1099 00:51:33,716 --> 00:51:35,627 What happened to him? 1100 00:51:35,651 --> 00:51:37,586 He was texting and driving. 1101 00:51:38,321 --> 00:51:39,398 What? 1102 00:51:39,422 --> 00:51:41,032 I... I thought that was your whole thing, 1103 00:51:41,056 --> 00:51:42,767 to not let that happen! 1104 00:51:42,791 --> 00:51:44,636 I'm here. I couldn't save him. 1105 00:51:44,660 --> 00:51:46,271 So what happens now? 1106 00:51:46,295 --> 00:51:49,308 We have to wait till he gets out of the coma. 1107 00:51:49,332 --> 00:51:51,500 He has to be the one who wants to switch. 1108 00:51:53,236 --> 00:51:56,881 I agreed to switch lives with him for a few days 1109 00:51:56,905 --> 00:51:58,283 out of the kindness of my heart 1110 00:51:58,307 --> 00:51:59,718 so he could have some fun. 1111 00:51:59,742 --> 00:52:02,053 This cannot be the deal! 1112 00:52:02,077 --> 00:52:04,389 I cannot be like this any longer! 1113 00:52:04,413 --> 00:52:05,824 I don't like it! 1114 00:52:05,848 --> 00:52:08,059 You go talk to your angel friends, and you fix this. 1115 00:52:08,083 --> 00:52:09,852 You fix this for me, okay? 1116 00:52:10,686 --> 00:52:12,588 - I will. - Thank you! 1117 00:52:13,489 --> 00:52:14,999 Gabriel. 1118 00:52:15,023 --> 00:52:16,468 You've been let go. 1119 00:52:16,492 --> 00:52:18,837 What? I'm fired? 1120 00:52:18,861 --> 00:52:21,573 This is too big a mess you've created. 1121 00:52:21,597 --> 00:52:23,575 What happens to me? 1122 00:52:23,599 --> 00:52:26,411 You live out this life as a human. 1123 00:52:26,435 --> 00:52:27,936 There must be another way. 1124 00:52:29,004 --> 00:52:31,650 If Arj decides to switch back 1125 00:52:31,674 --> 00:52:36,855 and have hope for his life, then you and Jeff are fine. 1126 00:52:36,879 --> 00:52:39,948 But until then, you're human. 1127 00:52:41,384 --> 00:52:43,328 I already feel it. 1128 00:52:43,352 --> 00:52:44,996 I'm perspiring. 1129 00:52:45,020 --> 00:52:47,499 I... I need deodorant. 1130 00:52:47,523 --> 00:52:49,801 And my stomach feels strange. 1131 00:52:49,825 --> 00:52:51,102 I think... 1132 00:52:51,126 --> 00:52:52,595 I'm hungry? 1133 00:52:57,132 --> 00:52:59,768 How will I know when I'm done chewing? 1134 00:53:01,404 --> 00:53:04,048 Oh, you've never eaten anything before, huh? 1135 00:53:04,072 --> 00:53:08,220 Um, you know, I think you'll just know. 1136 00:53:08,244 --> 00:53:10,855 What if I choke? I've seen it happen a lot. 1137 00:53:10,879 --> 00:53:13,582 Just eat the hamburger, okay? 1138 00:53:23,492 --> 00:53:24,927 - Wow. - Yeah? 1139 00:53:26,061 --> 00:53:28,173 This is nice. 1140 00:53:28,197 --> 00:53:29,841 It's like nothing I've experienced. 1141 00:53:29,865 --> 00:53:32,010 Yeah, man. 1142 00:53:32,034 --> 00:53:34,603 No? Have a chicken nuggie. 1143 00:53:42,645 --> 00:53:44,723 There you go! It happened, see? 1144 00:53:44,747 --> 00:53:46,391 Instinct kicked in. 1145 00:53:46,415 --> 00:53:48,551 - Oh. - Yeah! 1146 00:53:49,752 --> 00:53:52,331 - I like this even more. - Yeah. 1147 00:53:52,355 --> 00:53:54,122 - Have some milkshake. - Mmm. 1148 00:54:01,697 --> 00:54:04,576 Wow. 1149 00:54:04,600 --> 00:54:08,713 Jeff, could you imagine seeing strawberries for thousands of years 1150 00:54:08,737 --> 00:54:13,309 but never actually knowing the sweet taste enclosed in those magical berries? 1151 00:54:14,009 --> 00:54:15,287 I can't imagine. 1152 00:54:15,311 --> 00:54:17,480 And in all fairness, that's a chocolate milkshake. 1153 00:54:19,515 --> 00:54:22,261 What are we going to do, Jeff? I'm scared. 1154 00:54:22,285 --> 00:54:23,362 We don't have any money, 1155 00:54:23,386 --> 00:54:25,764 and I'm already perspiring a lot. 1156 00:54:25,788 --> 00:54:29,234 So I looked up online how long the average coma lasts. 1157 00:54:29,258 --> 00:54:32,136 Two weeks. Not that bad, you know. 1158 00:54:32,160 --> 00:54:34,873 So we just got to make enough money to last until this guy wakes up. 1159 00:54:34,897 --> 00:54:36,908 Tomorrow, I'll go to my old office. 1160 00:54:36,932 --> 00:54:39,578 I know everything about all the companies they've invested in. 1161 00:54:39,602 --> 00:54:41,212 So, I'll give them some insight 1162 00:54:41,236 --> 00:54:43,315 that makes me look like a financial genius. 1163 00:54:43,339 --> 00:54:44,649 They'll hire me on the spot. 1164 00:54:44,673 --> 00:54:46,451 It'll be enough money for both of us. 1165 00:54:46,475 --> 00:54:48,944 We'll be out of that motel tomorrow. 1166 00:54:52,748 --> 00:54:53,749 There you go. 1167 00:54:54,317 --> 00:54:55,427 There you go! 1168 00:54:55,451 --> 00:54:57,429 You're a big boy, huh? 1169 00:54:57,453 --> 00:54:59,464 Yeah, I'm a big boy. 1170 00:54:59,488 --> 00:55:00,756 You sure are. 1171 00:55:02,257 --> 00:55:04,860 Let go of me! Let go of me! 1172 00:55:07,029 --> 00:55:08,907 Did you get the job? 1173 00:55:08,931 --> 00:55:10,942 Does it look like I got the job? 1174 00:55:10,966 --> 00:55:12,176 No! 1175 00:55:12,200 --> 00:55:13,978 They accused me of hacking into their files, 1176 00:55:14,002 --> 00:55:16,681 and then they basically threatened to kill me. 1177 00:55:16,705 --> 00:55:18,374 - Oh, no. - Yeah. 1178 00:55:19,375 --> 00:55:21,286 Chicken nuggie? 1179 00:55:21,310 --> 00:55:25,924 Yes, of course I respect patient confidentiality. 1180 00:55:25,948 --> 00:55:27,459 I just need to know, 1181 00:55:27,483 --> 00:55:31,162 do you have any Indian dudes there that are in a coma? 1182 00:55:31,186 --> 00:55:33,498 Yes, I've actually called many times. 1183 00:55:33,522 --> 00:55:35,458 Hello? Hello? 1184 00:55:37,626 --> 00:55:38,870 I don't think they're going to tell me 1185 00:55:38,894 --> 00:55:40,963 any more information about this. 1186 00:55:41,864 --> 00:55:43,041 It's been three weeks, 1187 00:55:43,065 --> 00:55:45,477 I've applied for one million jobs. 1188 00:55:45,501 --> 00:55:47,045 I either don't hear back at all 1189 00:55:47,069 --> 00:55:48,380 or it's a scam where people just want me 1190 00:55:48,404 --> 00:55:50,715 to send them pictures of my feet. 1191 00:55:50,739 --> 00:55:52,608 Are you listening to me, Gabriel? 1192 00:55:53,876 --> 00:55:56,621 Sorry. The Internet is amazing, Jeff. 1193 00:55:56,645 --> 00:55:58,490 I want to help you find jobs, 1194 00:55:58,514 --> 00:56:01,393 but I also want to look at photos of baby elephants. 1195 00:56:02,551 --> 00:56:05,129 Look at this guy, bathing in a river. 1196 00:56:05,153 --> 00:56:06,531 His name's Oliver. 1197 00:56:06,555 --> 00:56:09,200 I cannot financially support the both of us anymore. 1198 00:56:09,224 --> 00:56:10,902 You have to get a job, Gabriel. 1199 00:56:10,926 --> 00:56:12,537 - A job? - Yeah. 1200 00:56:12,561 --> 00:56:15,674 Wow. Wonder what I want to be. 1201 00:56:15,698 --> 00:56:17,976 An architect, a scientist. 1202 00:56:18,000 --> 00:56:19,468 Maybe I want to work with animals. 1203 00:56:20,068 --> 00:56:21,079 Oh. 1204 00:56:21,103 --> 00:56:23,171 Maybe I could work with baby elephants. 1205 00:56:23,972 --> 00:56:24,973 Maybe. 1206 00:56:26,241 --> 00:56:27,386 But probably not. 1207 00:56:27,410 --> 00:56:28,487 Come on, Gabriel. 1208 00:56:28,511 --> 00:56:30,212 You need to move more fast, please. 1209 00:56:31,814 --> 00:56:32,824 Do we do any other stuff 1210 00:56:32,848 --> 00:56:34,359 or is it just dishes all night? 1211 00:56:34,383 --> 00:56:36,218 Just washing dishes all night. 1212 00:56:40,188 --> 00:56:42,066 My first check. 1213 00:56:42,090 --> 00:56:44,403 Felipe, my first check. 1214 00:56:44,427 --> 00:56:45,494 Good, Gabe. 1215 00:56:47,329 --> 00:56:48,940 You're shitting me. 1216 00:56:48,964 --> 00:56:51,910 Felipe, there's something wrong with my check! 1217 00:56:51,934 --> 00:56:54,413 What's wrong with your check, Gabe? 1218 00:56:54,437 --> 00:56:57,516 There's not enough money. Where's the money? 1219 00:56:57,540 --> 00:56:59,117 They're paying one number, 1220 00:56:59,141 --> 00:57:02,220 and then taking a lot of money for all these other things. 1221 00:57:02,244 --> 00:57:03,546 Let me see, Gabe. 1222 00:57:05,213 --> 00:57:08,192 This money goes to the local government, federal government, 1223 00:57:08,216 --> 00:57:09,894 your insurance, and your social security. 1224 00:57:09,918 --> 00:57:11,019 That's why it's less money. 1225 00:57:12,855 --> 00:57:15,066 I can't make enough money to live off this. 1226 00:57:15,090 --> 00:57:16,968 You may need to get another job. 1227 00:57:16,992 --> 00:57:18,437 Another job? 1228 00:57:18,461 --> 00:57:21,573 I wash dishes all the time. When can I do another job? 1229 00:57:21,597 --> 00:57:23,432 I don't know. I have three jobs. 1230 00:57:26,368 --> 00:57:28,112 - What? - I work here, 1231 00:57:28,136 --> 00:57:29,781 I'm a mechanic, 1232 00:57:29,805 --> 00:57:33,151 and I do valet parking at an escape room. 1233 00:57:33,175 --> 00:57:36,488 I thought a job gives me enough money for all my things 1234 00:57:36,512 --> 00:57:40,091 and some extra money to spend on fun stuff. 1235 00:57:40,115 --> 00:57:42,718 Sorry, Gabe. This is how it is. 1236 00:57:53,562 --> 00:57:55,840 - How you feeling? - I'm good. 1237 00:57:55,864 --> 00:57:59,077 It's a big day tomorrow. Are you excited? 1238 00:57:59,101 --> 00:58:03,081 - Yeah. Ready to go home. - That's good. 1239 00:58:03,105 --> 00:58:04,849 So, listen. 1240 00:58:04,873 --> 00:58:06,785 Since you've been here, there have been two guys 1241 00:58:06,809 --> 00:58:08,753 who've been asking around about you, 1242 00:58:08,777 --> 00:58:10,589 seemed a little bit shady. 1243 00:58:10,613 --> 00:58:13,525 One, curly hair, pretty bland. 1244 00:58:13,549 --> 00:58:15,460 The other guy, long hair, 1245 00:58:15,484 --> 00:58:17,496 very attractive. 1246 00:58:17,520 --> 00:58:19,631 He's kinda like a bad boy, but with a soft touch. 1247 00:58:19,655 --> 00:58:21,165 I know who you're talking about. 1248 00:58:21,189 --> 00:58:23,635 - Yes, I know them. - Maybe give them a call. 1249 00:58:23,659 --> 00:58:25,369 They seemed pretty concerned. 1250 00:58:25,393 --> 00:58:27,371 You could give the tall one my number. 1251 00:58:27,395 --> 00:58:28,731 That's fine with me. 1252 00:58:31,199 --> 00:58:32,977 Can I ask you something? 1253 00:58:33,001 --> 00:58:34,979 When people have accidents like this, do... 1254 00:58:35,003 --> 00:58:36,905 Do they ever have memory issues? 1255 00:58:43,378 --> 00:58:44,847 Where is this place? 1256 00:58:46,649 --> 00:58:48,860 "Stone Canyon Road"? 1257 00:58:48,884 --> 00:58:50,519 That's my address. 1258 00:58:51,820 --> 00:58:53,689 "Delivery for Arj"? 1259 00:58:54,489 --> 00:58:56,400 He's out of the coma. 1260 00:58:56,424 --> 00:58:58,126 He's out of the coma! 1261 00:59:03,866 --> 00:59:05,143 Jeff? 1262 00:59:05,167 --> 00:59:06,811 The fuck is he doing here? 1263 00:59:08,937 --> 00:59:10,873 He's my Foodzr driver? 1264 00:59:17,813 --> 00:59:19,014 Hey, thanks so much. 1265 00:59:19,948 --> 00:59:21,192 What is happening right now? 1266 00:59:21,216 --> 00:59:23,562 You're out of the coma and you're ordering ramen? 1267 00:59:23,586 --> 00:59:25,096 Why didn't you phone me, Arj? 1268 00:59:25,120 --> 00:59:27,899 They said this might happen. 1269 00:59:27,923 --> 00:59:30,569 Because of the coma, I've been having some memory issues. 1270 00:59:30,593 --> 00:59:32,795 I'm so sorry, but I don't remember you. 1271 00:59:33,495 --> 00:59:35,439 You don't remember me? 1272 00:59:35,463 --> 00:59:37,633 The pamphlet. Let me get you a pamphlet. 1273 00:59:44,039 --> 00:59:45,049 Here you go. 1274 00:59:45,073 --> 00:59:47,418 It's called dissociative memory loss. 1275 00:59:47,442 --> 00:59:51,455 It's due to the medications they were using to treat me after the accident. 1276 00:59:51,479 --> 00:59:54,092 It was pretty serious brain trauma. 1277 00:59:54,116 --> 00:59:55,226 Are you fucking with me, man? 1278 00:59:55,250 --> 00:59:56,561 Do you actually not remember me? 1279 00:59:56,585 --> 00:59:58,429 Maybe we can try to jog my memory. 1280 00:59:58,453 --> 01:00:00,198 - What's your name? - Jeff! 1281 01:00:00,222 --> 01:00:03,968 Uh, that's not ringing a bell. 1282 01:00:03,992 --> 01:00:05,369 You don't know who I am? 1283 01:00:05,393 --> 01:00:07,872 If you read the pamphlet, it could be very helpful. 1284 01:00:07,896 --> 01:00:09,608 "The duration of memory loss can vary 1285 01:00:09,632 --> 01:00:12,376 "depending on the specific cause of the coma. 1286 01:00:12,400 --> 01:00:15,546 "In some cases, memory may improve over time with treatment. 1287 01:00:15,570 --> 01:00:17,539 "In other cases, memory loss... 1288 01:00:18,841 --> 01:00:20,175 "may be permanent." 1289 01:00:20,843 --> 01:00:22,220 Wow. 1290 01:00:22,244 --> 01:00:23,545 That's no bueno. 1291 01:00:25,480 --> 01:00:27,616 Did you just say, "That's no bueno"? 1292 01:00:28,784 --> 01:00:31,329 No fucking shit, it's no bueno! 1293 01:00:31,353 --> 01:00:35,333 It's muy, muy, muy no bueno, Gabriel. 1294 01:00:35,357 --> 01:00:37,669 You know what? I want to talk to God. 1295 01:00:37,693 --> 01:00:39,838 Get me God. I want a meeting with God right now. 1296 01:00:39,862 --> 01:00:41,172 That's above my pay grade. 1297 01:00:41,196 --> 01:00:42,674 Well, then who's your boss? Who do you work for? 1298 01:00:42,698 --> 01:00:44,075 Martha. 1299 01:00:44,099 --> 01:00:45,476 Martha? 1300 01:00:45,500 --> 01:00:47,812 You work for an angel named Martha? 1301 01:00:47,836 --> 01:00:49,104 Martha. 1302 01:00:50,238 --> 01:00:51,582 What has happened to you, Gabriel? 1303 01:00:51,606 --> 01:00:52,851 You've just given up. 1304 01:00:52,875 --> 01:00:54,252 You're smoking cigarettes now? 1305 01:00:54,276 --> 01:00:57,880 Leave me alone, Jeff. I like it. It's all I have. 1306 01:00:59,715 --> 01:01:01,159 Please don't give up on me. 1307 01:01:01,183 --> 01:01:03,828 Do you want to wash dishes and smoke cigarettes 1308 01:01:03,852 --> 01:01:05,363 or do you want to get your wings back? 1309 01:01:05,387 --> 01:01:08,590 You can get them back, man. I know you can. Just think! 1310 01:01:13,762 --> 01:01:15,606 His friend Elena. 1311 01:01:15,630 --> 01:01:17,441 She was the one I was supposed to help originally, 1312 01:01:17,465 --> 01:01:20,444 but I didn't, and she went off her path. 1313 01:01:20,468 --> 01:01:23,481 Maybe I can help her get back on her path 1314 01:01:23,505 --> 01:01:26,150 and that'll help Arj get back on his path. 1315 01:01:26,174 --> 01:01:27,819 And then he'll want to switch back. 1316 01:01:27,843 --> 01:01:30,188 And then I'll get my wings back. 1317 01:01:30,212 --> 01:01:32,390 And then you'll get your life back! 1318 01:01:32,414 --> 01:01:34,726 That's what I want. I knew you could do it, man! 1319 01:01:34,750 --> 01:01:36,127 Good job. You can do this, Gabriel. 1320 01:01:36,151 --> 01:01:37,361 - Yes, yes. - Hey, Gabriel, 1321 01:01:37,385 --> 01:01:38,830 what are you doing there? Your break is over. 1322 01:01:38,854 --> 01:01:40,364 I need you, please. 1323 01:01:40,388 --> 01:01:43,301 - You need to come back to the restaurant. - Okay, Felipe. 1324 01:01:43,325 --> 01:01:44,860 I got to finish my shift first. 1325 01:01:47,329 --> 01:01:48,997 Thanks, man. 1326 01:02:00,843 --> 01:02:04,322 That right there, that's the truth. 1327 01:02:04,346 --> 01:02:06,224 I had a union at my last job, 1328 01:02:06,248 --> 01:02:07,759 all they did was take money out our checks, 1329 01:02:07,783 --> 01:02:09,994 ain't do nothing for us. 1330 01:02:10,018 --> 01:02:12,563 But, Kirby, how could you say that when that's not even us? 1331 01:02:12,587 --> 01:02:14,833 Sounds like the same nonsense to me. 1332 01:02:14,857 --> 01:02:17,401 If that's not the truth, what is? 1333 01:02:17,425 --> 01:02:19,838 The truth is that one of our team members 1334 01:02:19,862 --> 01:02:22,540 had a panic attack on the floor last week, 1335 01:02:22,564 --> 01:02:24,075 picking and choosing which bills to pay, 1336 01:02:24,099 --> 01:02:25,744 worried about getting evicted. 1337 01:02:25,768 --> 01:02:28,168 And I know she's not the only one that has to deal with this. 1338 01:02:28,503 --> 01:02:29,781 I mean, guys, they're giving us 1339 01:02:29,805 --> 01:02:31,916 more and more double shifts, 1340 01:02:31,940 --> 01:02:34,385 less training, more responsibilities. 1341 01:02:34,409 --> 01:02:35,720 And what do we get for it? 1342 01:02:35,744 --> 01:02:38,522 Twenty-five cents a raise and a pat on the back? 1343 01:02:38,546 --> 01:02:42,260 It is very possible for this place to take care of itself and the people in it, 1344 01:02:42,284 --> 01:02:43,694 but they keep giving us less and less 1345 01:02:43,718 --> 01:02:46,530 because we're okay taking crumbs. 1346 01:02:46,554 --> 01:02:48,232 So what's it going to be? 1347 01:02:48,256 --> 01:02:50,468 Are we going to take the crumbs? 1348 01:02:50,492 --> 01:02:53,371 Or are we going to fuck 'em up? 1349 01:02:55,898 --> 01:02:56,899 Yeah! 1350 01:02:58,333 --> 01:03:00,544 And you know what else? 1351 01:03:00,568 --> 01:03:04,672 Why do we need to give money to taxes and social security? 1352 01:03:05,874 --> 01:03:08,953 That money needs to go to fun stuff, 1353 01:03:08,977 --> 01:03:11,713 like chicken nuggies and milkshakes. 1354 01:03:13,048 --> 01:03:15,894 Milkshakes are good, chicken nuggies are good. 1355 01:03:15,918 --> 01:03:17,829 That's the truth. 1356 01:03:17,853 --> 01:03:19,230 And dogs. 1357 01:03:19,254 --> 01:03:21,399 I petted a dog for the first time the other day. 1358 01:03:21,423 --> 01:03:24,068 Maybe they need to get benefits, too. 1359 01:03:24,092 --> 01:03:26,270 They give so much joy, and what do they get? 1360 01:03:26,294 --> 01:03:28,430 A pat on the head and a biscuit. 1361 01:03:29,397 --> 01:03:31,075 It's not enough! 1362 01:03:31,099 --> 01:03:33,244 We can do better. 1363 01:03:33,268 --> 01:03:36,280 And Hardware Heaven can do better. 1364 01:03:36,304 --> 01:03:40,118 For us and for the dogs. 1365 01:03:40,142 --> 01:03:42,586 Hey, brother. 1366 01:03:42,610 --> 01:03:44,622 What department you work in? 1367 01:03:44,646 --> 01:03:46,958 Oh, I don't work here. 1368 01:03:46,982 --> 01:03:48,326 I'm a dishwasher 1369 01:03:48,350 --> 01:03:50,270 at an all-you-can-eat Korean barbecue restaurant. 1370 01:03:51,619 --> 01:03:53,455 Am I not supposed to be here? 1371 01:04:05,533 --> 01:04:06,634 Yes. 1372 01:04:08,070 --> 01:04:09,071 No. 1373 01:04:10,805 --> 01:04:12,074 No. 1374 01:04:13,108 --> 01:04:14,242 No. 1375 01:04:15,210 --> 01:04:16,244 No. 1376 01:04:17,312 --> 01:04:18,346 No. 1377 01:04:18,981 --> 01:04:20,015 No. 1378 01:04:43,671 --> 01:04:44,873 You're okay, Gabe? 1379 01:04:46,641 --> 01:04:48,010 Hey, Felipe. 1380 01:04:49,244 --> 01:04:51,313 No, I'm not. 1381 01:04:53,348 --> 01:04:54,883 I'm just sad. 1382 01:04:56,018 --> 01:04:58,196 I messed things up. 1383 01:04:58,220 --> 01:05:00,899 That's why I got fired from my last job. 1384 01:05:00,923 --> 01:05:02,190 What did you did? 1385 01:05:03,525 --> 01:05:05,603 I was an angel. 1386 01:05:05,627 --> 01:05:09,573 I saved people when they were texting and driving. 1387 01:05:09,597 --> 01:05:11,900 Oh, cool, nice. 1388 01:05:13,768 --> 01:05:15,079 Come on, Gabriel. 1389 01:05:15,103 --> 01:05:17,215 Maybe you can put your drink down. 1390 01:05:17,239 --> 01:05:19,741 You can't be like this. What do you want? 1391 01:05:27,449 --> 01:05:29,651 I want my old job back. 1392 01:05:31,819 --> 01:05:34,765 I want to fix what I messed up. 1393 01:05:34,789 --> 01:05:36,358 Then let's do it. 1394 01:05:37,525 --> 01:05:40,704 You're a handsome, sweet man. 1395 01:05:40,728 --> 01:05:44,575 I believe in you, but you're in a bad place. 1396 01:05:44,599 --> 01:05:46,501 We need to boost your spirits. 1397 01:05:47,970 --> 01:05:50,838 What are you going to do tonight after your shift? 1398 01:05:52,474 --> 01:05:55,119 I don't know. Why? 1399 01:05:55,143 --> 01:05:56,554 Let's go dancing. 1400 01:05:57,946 --> 01:05:59,781 - What do I do? - Just follow me. 1401 01:06:03,986 --> 01:06:04,986 Have some tacos. 1402 01:06:08,590 --> 01:06:09,891 Wow! 1403 01:06:12,827 --> 01:06:14,272 You were texting and driving. 1404 01:06:14,296 --> 01:06:15,573 What? 1405 01:06:21,069 --> 01:06:23,914 Hey, Gabriel, that's my wife. Don't make me get a hose. 1406 01:06:23,938 --> 01:06:26,084 Calm down. That's my viejo. 1407 01:06:28,176 --> 01:06:29,520 Thank you, Gabe. 1408 01:06:29,544 --> 01:06:31,413 Bye. 1409 01:06:32,780 --> 01:06:34,249 I saved her. 1410 01:06:41,589 --> 01:06:43,425 This motherfucker stole my vacation. 1411 01:06:44,392 --> 01:06:45,869 I hope you're having fun. 1412 01:06:49,197 --> 01:06:51,209 "Dear valued Foodzr associate, 1413 01:06:51,233 --> 01:06:54,845 "next week, we are shifting to primarily robo delivery. 1414 01:06:54,869 --> 01:06:57,115 "Your rating does not meet our threshold"? 1415 01:06:57,139 --> 01:07:01,643 "Your account is terminated immediately." 1416 01:07:02,777 --> 01:07:07,358 Fuck! 1417 01:07:07,382 --> 01:07:09,351 - Jeff? - Yeah! 1418 01:07:10,652 --> 01:07:11,753 What's wrong? 1419 01:07:16,158 --> 01:07:18,969 This is too hard, man. 1420 01:07:18,993 --> 01:07:20,571 Like, how do people do this? 1421 01:07:20,595 --> 01:07:23,874 How is everyone not just miserable 1422 01:07:23,898 --> 01:07:27,911 and angry all the time? 1423 01:07:27,935 --> 01:07:29,213 I don't even have it that bad, 1424 01:07:29,237 --> 01:07:31,915 and I'm barely hanging on by a thread here. 1425 01:07:31,939 --> 01:07:36,187 In my old life, all I did was go on vacation, 1426 01:07:36,211 --> 01:07:41,025 and attend very, very easy and pleasant Zoom meetings. 1427 01:07:41,049 --> 01:07:43,351 I want that back! 1428 01:07:45,453 --> 01:07:47,431 Shit, it's the pigs. 1429 01:07:47,455 --> 01:07:50,234 Just what we fucking need! 1430 01:07:50,258 --> 01:07:52,336 Explain to me how I get my car back? 1431 01:07:52,360 --> 01:07:53,437 Go down to the impound lot, 1432 01:07:53,461 --> 01:07:55,206 pay all of your unpaid parking tickets 1433 01:07:55,230 --> 01:07:56,707 and the impound fee. 1434 01:07:56,731 --> 01:08:00,044 Each day your car stays there, impound fee goes up. 1435 01:08:00,068 --> 01:08:02,204 Great system. Thank you. 1436 01:08:05,173 --> 01:08:07,851 This same thing happened to Arj. 1437 01:08:07,875 --> 01:08:09,753 What? What do you mean? 1438 01:08:09,777 --> 01:08:12,090 After you fired him, he went to donate plasma 1439 01:08:12,114 --> 01:08:13,591 and then he passed out at a Denny's, 1440 01:08:13,615 --> 01:08:15,983 and when he woke up, his car was towed. 1441 01:08:17,819 --> 01:08:18,820 Weird. 1442 01:08:21,189 --> 01:08:22,490 What are we going to do? 1443 01:08:24,159 --> 01:08:26,470 I really don't know, man. 1444 01:08:26,494 --> 01:08:29,973 We have nowhere to live. I have no job now. 1445 01:08:29,997 --> 01:08:32,267 We just really need some money. 1446 01:08:43,211 --> 01:08:45,656 - What? - Pretty Baby. 1447 01:08:45,680 --> 01:08:46,790 My watches. 1448 01:08:46,814 --> 01:08:48,792 We can get my watches! 1449 01:08:48,816 --> 01:08:50,261 - Your watches? - Yeah! 1450 01:08:50,285 --> 01:08:51,562 Let's go! 1451 01:08:54,156 --> 01:08:55,890 What's going on here? 1452 01:08:56,524 --> 01:08:57,892 It's my birthday. 1453 01:08:58,693 --> 01:08:59,737 Oh. 1454 01:08:59,761 --> 01:09:00,804 Happy birthday. 1455 01:09:00,828 --> 01:09:02,406 No, it's Arj's birthday now, 1456 01:09:02,430 --> 01:09:04,775 he stole my 40th birthday party! 1457 01:09:04,799 --> 01:09:05,959 I don't even know my birthday. 1458 01:09:07,835 --> 01:09:10,181 Are we still going to be able to get the watches? 1459 01:09:10,205 --> 01:09:11,982 Yeah, he doesn't remember who we are. 1460 01:09:12,006 --> 01:09:13,751 It's fine. This is actually good. 1461 01:09:13,775 --> 01:09:14,818 I sneak upstairs. 1462 01:09:14,842 --> 01:09:16,354 I still remember the code to the safe. 1463 01:09:16,378 --> 01:09:18,880 If I can get Pretty Baby, we're set for life. 1464 01:09:20,182 --> 01:09:23,661 I still feel bad about the stealing. 1465 01:09:23,685 --> 01:09:28,098 It's not stealing because all this is mine! 1466 01:09:28,122 --> 01:09:29,257 Come on! 1467 01:09:30,458 --> 01:09:31,593 That's true. 1468 01:09:34,729 --> 01:09:36,374 Oh, you got to be kidding me. 1469 01:09:38,833 --> 01:09:40,711 He stole my routine! 1470 01:09:42,170 --> 01:09:44,248 This whole thing was my idea! 1471 01:09:46,974 --> 01:09:49,653 You did this. You ruined my birthday. 1472 01:09:49,677 --> 01:09:52,290 Jeff, the watches. 1473 01:09:52,314 --> 01:09:53,415 Yeah, okay, okay. 1474 01:09:54,982 --> 01:09:56,694 There's some guys guarding the stairs. 1475 01:09:56,718 --> 01:09:58,562 I'm going to do a lap, try to wait them out, 1476 01:09:58,586 --> 01:10:00,331 maybe hit that buffet table. 1477 01:10:00,355 --> 01:10:01,665 He even stole my caterer! 1478 01:10:01,689 --> 01:10:03,201 Goddamn it. 1479 01:10:03,225 --> 01:10:04,468 Yeah, I'll be back. 1480 01:10:04,492 --> 01:10:06,194 You, you know, do your thing. Blend in. 1481 01:10:20,842 --> 01:10:22,586 She smelled like blueberries. 1482 01:10:22,610 --> 01:10:23,987 I'll see you later, Leonard. 1483 01:10:24,011 --> 01:10:27,090 His friend from the gym? 1484 01:10:27,114 --> 01:10:28,783 Hello! How are you? 1485 01:10:30,285 --> 01:10:32,062 I'm good. 1486 01:10:32,086 --> 01:10:35,233 It's not my birthday, it's your birthday! 1487 01:10:37,525 --> 01:10:39,537 Arj's dad? 1488 01:10:39,561 --> 01:10:42,373 Come on, let's go! Let's go! Let's go! 1489 01:10:42,397 --> 01:10:44,366 Let's go! Let's go! 1490 01:10:45,967 --> 01:10:47,134 Jeff? 1491 01:10:49,437 --> 01:10:51,081 No, Tanner, what the fuck are you doing? 1492 01:10:51,105 --> 01:10:53,251 Don't lean on the art, man! 1493 01:10:53,275 --> 01:10:56,053 This is someone's painting, for Christ's sakes. 1494 01:10:56,077 --> 01:10:57,621 Why was I friends with these assholes? 1495 01:10:57,645 --> 01:10:59,523 Yo, Linda, what's up? 1496 01:10:59,547 --> 01:11:01,725 Hey, do I know you? 1497 01:11:01,749 --> 01:11:03,126 Oh, um, 1498 01:11:03,150 --> 01:11:05,195 let's just say we knew each other in another life. 1499 01:11:05,219 --> 01:11:06,564 - Sick. - Yeah. 1500 01:11:06,588 --> 01:11:09,633 Do you know that guy, he's got the long hair, 1501 01:11:09,657 --> 01:11:10,734 - kinda tall. - Yes. Uh-huh. 1502 01:11:10,758 --> 01:11:12,102 Yeah, Gabriel. He's an angel. 1503 01:11:12,126 --> 01:11:13,737 - He's fucking hot. - Yeah. 1504 01:11:13,761 --> 01:11:15,573 I'm going to go sit on his face. 1505 01:11:15,597 --> 01:11:17,975 That will really confuse him. 1506 01:11:17,999 --> 01:11:20,001 Is Jeff here? 1507 01:11:20,402 --> 01:11:21,979 Oh, no. 1508 01:11:22,003 --> 01:11:23,481 But we got some mushroom chocolates, dude. You want a nibble? 1509 01:11:23,505 --> 01:11:26,073 - Ooh, chocolate. - Let's go. 1510 01:11:27,875 --> 01:11:28,910 Thanks. 1511 01:11:29,677 --> 01:11:31,455 Tastes funky. 1512 01:11:31,479 --> 01:11:33,056 - Can I have another one? - Sure. 1513 01:11:33,080 --> 01:11:34,592 Go off, king. 1514 01:11:34,616 --> 01:11:36,894 Mmm. 1515 01:11:42,256 --> 01:11:43,734 Elena? 1516 01:11:43,758 --> 01:11:45,102 What are you doing here? 1517 01:11:45,126 --> 01:11:48,472 I am currently serving some salmon crostini. 1518 01:11:48,496 --> 01:11:49,640 Happy birthday. 1519 01:11:49,664 --> 01:11:51,942 - Thanks. But what's... - I started working 1520 01:11:51,966 --> 01:11:53,577 for this catering company on the side. 1521 01:11:53,601 --> 01:11:55,970 I didn't know it was your address till I got to the house. 1522 01:11:57,104 --> 01:11:58,816 - Oh. - I got to get back to work. 1523 01:11:58,840 --> 01:12:00,684 W... 1524 01:12:00,708 --> 01:12:02,544 Nice dance moves, by the way. 1525 01:12:07,849 --> 01:12:09,617 So, how do you know Arj? 1526 01:12:11,218 --> 01:12:13,321 Wow. 1527 01:12:14,288 --> 01:12:16,758 - I don't know if I can say. - Oh. 1528 01:12:17,559 --> 01:12:18,602 Can you keep a secret? 1529 01:12:18,626 --> 01:12:20,604 Oh, I love secrets. 1530 01:12:20,628 --> 01:12:23,707 Well, I used to be an angel. 1531 01:12:23,731 --> 01:12:25,609 And I switched Arj's life 1532 01:12:25,633 --> 01:12:27,378 - with Jeff's life. - Oh. 1533 01:12:27,402 --> 01:12:29,947 But then Arj didn't want to go back, 1534 01:12:29,971 --> 01:12:33,551 and that's how I lost my wings and became human. 1535 01:12:33,575 --> 01:12:35,218 Oh, my God. 1536 01:12:35,242 --> 01:12:37,054 Are we role-playing right now? 1537 01:12:37,078 --> 01:12:38,856 I want you so bad. 1538 01:12:38,880 --> 01:12:40,057 - No. - Huh? 1539 01:12:40,081 --> 01:12:41,992 Oh. I got to go find Jeff. 1540 01:12:42,016 --> 01:12:44,194 No, no, no, no, no, no. Forget about Jeff. 1541 01:12:44,218 --> 01:12:46,187 Tell me more secrets. 1542 01:12:51,125 --> 01:12:53,871 Yo. What you doing here? You okay? 1543 01:12:53,895 --> 01:12:57,140 I shouldn't be here, Leonard. 1544 01:12:57,164 --> 01:13:00,844 This house, this party, it's not mine. 1545 01:13:00,868 --> 01:13:02,513 It's like I stole it from someone else. 1546 01:13:02,537 --> 01:13:05,315 - The Native Americans? - No, not them. 1547 01:13:05,339 --> 01:13:07,585 Yo, anybody got a setup like this, 1548 01:13:07,609 --> 01:13:09,276 they stole it from somebody. 1549 01:13:11,312 --> 01:13:13,156 Hey, did you see that server that had long hair? 1550 01:13:13,180 --> 01:13:14,592 - The Black girl? - Yeah. 1551 01:13:14,616 --> 01:13:16,193 What, 'cause I'm Black, you think I know where she is? 1552 01:13:16,217 --> 01:13:17,661 You think I can track all the Black people at your party? 1553 01:13:17,685 --> 01:13:19,196 That's not what I meant. 1554 01:13:19,220 --> 01:13:21,164 We went out a while ago. 1555 01:13:21,188 --> 01:13:25,126 She's great. But I'm just too fancy. 1556 01:13:26,293 --> 01:13:27,829 It kinda pulled us apart. 1557 01:13:28,362 --> 01:13:29,864 You are fancy. 1558 01:13:30,765 --> 01:13:32,376 But you got heart. 1559 01:13:32,400 --> 01:13:35,413 When you saw me, I was just some dude on the street. 1560 01:13:35,437 --> 01:13:37,615 And you got me an apartment. 1561 01:13:37,639 --> 01:13:39,583 You got me a custom-made tuxedo. 1562 01:13:39,607 --> 01:13:41,084 I'm over here eating salmon cros... 1563 01:13:41,108 --> 01:13:42,420 cros... crossa... 1564 01:13:42,444 --> 01:13:45,188 I can't even pronounce the things I'm eating. 1565 01:13:45,212 --> 01:13:47,915 Maybe she just don't know who you really are. 1566 01:13:58,626 --> 01:13:59,694 Hey. 1567 01:14:01,529 --> 01:14:02,597 Hey! 1568 01:14:04,198 --> 01:14:05,776 Your party kinda winded down. 1569 01:14:07,068 --> 01:14:09,203 Yeah, I guess it did. 1570 01:14:10,137 --> 01:14:13,651 - You okay? - Yeah. 1571 01:14:13,675 --> 01:14:15,553 What are you doing now? Do you want to hang out for a minute? 1572 01:14:15,577 --> 01:14:18,179 I got to clean up. 1573 01:14:19,413 --> 01:14:21,415 It looks like they're pretty much done. 1574 01:14:22,717 --> 01:14:24,995 Come on, what, do you hate me now? 1575 01:14:25,019 --> 01:14:26,688 No, I don't hate you. 1576 01:14:29,323 --> 01:14:30,400 You know, you're the only person here 1577 01:14:30,424 --> 01:14:31,469 I wanted to hang out with, 1578 01:14:31,493 --> 01:14:35,105 and everyone else is finally gone. 1579 01:14:35,129 --> 01:14:36,263 What do you say? 1580 01:14:41,869 --> 01:14:44,071 You want to dance? We still got the disco floor. 1581 01:14:59,987 --> 01:15:01,665 You were right. 1582 01:15:01,689 --> 01:15:04,167 We should've gone to Paris. 1583 01:15:04,191 --> 01:15:06,203 I thought I could make a difference, 1584 01:15:06,227 --> 01:15:09,096 but, uh, it was a waste of time. 1585 01:15:10,498 --> 01:15:12,133 That's not true. 1586 01:15:13,400 --> 01:15:14,435 I lost. 1587 01:15:16,437 --> 01:15:18,906 So what's your answer? Give up? 1588 01:15:21,242 --> 01:15:23,220 You're in a huge house with a pool 1589 01:15:23,244 --> 01:15:26,748 telling me not to give up, to fight. 1590 01:15:28,115 --> 01:15:30,160 How can I fight a giant corporation 1591 01:15:30,184 --> 01:15:32,286 when I'm fighting just to get by? 1592 01:15:33,955 --> 01:15:35,733 My rent went up. 1593 01:15:35,757 --> 01:15:37,358 I lost my apartment. I... 1594 01:15:38,726 --> 01:15:41,572 I'm sleeping in my cousin's car, Arj. 1595 01:15:46,500 --> 01:15:48,245 You'll never believe me, but... 1596 01:15:48,269 --> 01:15:50,981 ...I've been there. 1597 01:15:51,005 --> 01:15:56,019 Even if you have, you're here now. 1598 01:15:56,043 --> 01:15:57,545 And it's beautiful. 1599 01:15:59,313 --> 01:16:01,692 Damn! I want to go. 1600 01:16:01,716 --> 01:16:03,718 I want to go to Paris, but... 1601 01:16:08,089 --> 01:16:11,325 I know what's going on on the ground down there. 1602 01:16:14,161 --> 01:16:16,073 And instead of being up here 1603 01:16:16,097 --> 01:16:17,841 drinking the fanciest wine you got, 1604 01:16:17,865 --> 01:16:20,034 I guess I'd rather be down there... 1605 01:16:22,136 --> 01:16:24,238 fighting to get more people up here, 1606 01:16:25,339 --> 01:16:26,974 rather than just myself. 1607 01:16:33,180 --> 01:16:34,582 I got to go. 1608 01:17:48,856 --> 01:17:50,224 Pretty Baby. 1609 01:18:01,969 --> 01:18:04,147 You shot me! 1610 01:18:04,171 --> 01:18:07,484 Oh, no, Jeff! Are you okay? 1611 01:18:07,508 --> 01:18:08,986 Why'd you shoot me? 1612 01:18:09,010 --> 01:18:11,054 You said, "Don't hesitate. Shoot first, questions later." 1613 01:18:11,078 --> 01:18:13,681 I thought you were a home invader on meth! 1614 01:18:14,648 --> 01:18:15,783 I said that? 1615 01:18:16,583 --> 01:18:18,128 You remember me? 1616 01:18:18,152 --> 01:18:20,998 When I brought you that ramen and gyoza, you remembered me! 1617 01:18:21,022 --> 01:18:22,632 - I knew it! - I'm so sorry! 1618 01:18:22,656 --> 01:18:23,834 I'm going to call 911! 1619 01:18:23,858 --> 01:18:25,135 - I'm doing that now! - You fucking asshole. 1620 01:18:25,159 --> 01:18:27,671 I knew it! You lied to me and you shot me! 1621 01:18:27,695 --> 01:18:29,039 You're a bad man, Arj! 1622 01:18:29,063 --> 01:18:31,709 I can't find my phone! 1623 01:18:31,733 --> 01:18:32,876 Use mine! 1624 01:18:35,336 --> 01:18:36,646 Arj? 1625 01:18:36,670 --> 01:18:37,915 Jeff, are you okay? 1626 01:18:37,939 --> 01:18:40,217 Gabriel, call an angel that deals with gunshots! 1627 01:18:40,241 --> 01:18:41,584 I have no way to contact them, 1628 01:18:41,608 --> 01:18:43,520 and they usually work in a different part of town. 1629 01:18:43,544 --> 01:18:44,855 I brought you into my life, 1630 01:18:44,879 --> 01:18:47,157 I gave you burrata, 1631 01:18:47,181 --> 01:18:49,383 and then you took everything from me. 1632 01:18:51,819 --> 01:18:56,734 You lied to me, you stole all my dance moves, 1633 01:18:56,758 --> 01:18:58,159 and then you shot me. 1634 01:19:00,327 --> 01:19:02,840 I'm sorry, man. Why'd you have a gun in the first place? 1635 01:19:02,864 --> 01:19:05,242 Well, I didn't think I'd be the one who'd get shot by it. 1636 01:19:05,266 --> 01:19:06,844 Statistically, you'd be surprised. 1637 01:19:06,868 --> 01:19:09,837 Okay, not now. Is that all right? 1638 01:19:10,872 --> 01:19:12,373 Why did you lie to me, Arj? 1639 01:19:14,175 --> 01:19:16,086 My life is hard. 1640 01:19:16,110 --> 01:19:18,722 Yours is really easy and fun. 1641 01:19:18,746 --> 01:19:19,847 I couldn't go back. 1642 01:19:20,948 --> 01:19:24,694 But it's gone on long enough. 1643 01:19:24,718 --> 01:19:27,654 Gabriel, how do I switch back? 1644 01:19:28,856 --> 01:19:30,224 Well, you've told me. 1645 01:19:31,358 --> 01:19:32,402 If you want to switch back 1646 01:19:32,426 --> 01:19:33,786 to your old life, it should happen. 1647 01:19:34,561 --> 01:19:36,073 Well, why isn't it happening? 1648 01:19:36,097 --> 01:19:39,609 You want to go back because you feel guilty about Jeff, 1649 01:19:39,633 --> 01:19:44,205 but you still don't feel your life, your real life, is worth living. 1650 01:19:44,906 --> 01:19:47,150 You don't have hope. 1651 01:19:47,174 --> 01:19:50,153 Just to be clear, he does not only have to want to go back, 1652 01:19:50,177 --> 01:19:52,823 which was what I thought we've been going for this whole time, 1653 01:19:52,847 --> 01:19:54,324 he has to be psyched about it? 1654 01:19:54,348 --> 01:19:55,725 Yes. 1655 01:19:55,749 --> 01:19:57,418 Well, why would that ever happen? 1656 01:19:58,152 --> 01:19:59,963 No offense. 1657 01:19:59,987 --> 01:20:02,265 I don't know what else we can do. 1658 01:20:02,289 --> 01:20:04,835 This has been a very stressful week. 1659 01:20:04,859 --> 01:20:06,560 Maybe we go back to my house? 1660 01:20:07,394 --> 01:20:08,629 Technically, your house. 1661 01:20:09,730 --> 01:20:11,232 Our house? 1662 01:20:12,366 --> 01:20:13,534 For now. 1663 01:20:14,535 --> 01:20:15,578 Can I come? 1664 01:20:15,602 --> 01:20:16,871 Yes. 1665 01:20:19,740 --> 01:20:20,808 Like it? 1666 01:20:21,909 --> 01:20:22,910 Yeah. 1667 01:20:23,845 --> 01:20:25,655 I needed this. 1668 01:20:25,679 --> 01:20:29,359 It's the back and forth that really makes the experience. 1669 01:20:29,383 --> 01:20:30,627 Yeah. 1670 01:20:30,651 --> 01:20:32,996 Shall we plunge? 1671 01:20:33,020 --> 01:20:34,664 What's that? 1672 01:20:34,688 --> 01:20:36,266 Let's go! Let's go! 1673 01:20:38,292 --> 01:20:39,602 You did it, two minutes! 1674 01:20:39,626 --> 01:20:41,771 - You did it, you did it! - Yeah, Gabriel! Let's go! 1675 01:20:41,795 --> 01:20:43,706 - I'm getting in, too. - Yep. 1676 01:20:45,066 --> 01:20:47,610 Oh, fuck, I've been shot! 1677 01:20:47,634 --> 01:20:49,579 I shouldn't do this. I shouldn't do this. 1678 01:21:02,049 --> 01:21:04,127 You actually learned to drive the Porsche? 1679 01:21:04,151 --> 01:21:05,562 Yeah. I mean, I know how to drive manual. 1680 01:21:05,586 --> 01:21:06,830 You got to... You got to learn. I'll teach you. 1681 01:21:06,854 --> 01:21:09,256 I do. Please do. It looks so fun. 1682 01:21:10,457 --> 01:21:11,859 Have a nice swim? 1683 01:21:13,160 --> 01:21:14,905 Martha. 1684 01:21:14,929 --> 01:21:17,074 Yeah, I guess. 1685 01:21:19,000 --> 01:21:23,680 So, now Arj wants to go back, but he still can't. 1686 01:21:23,704 --> 01:21:25,648 Wow. 1687 01:21:25,672 --> 01:21:29,052 I gave you the easiest assignment. 1688 01:21:29,076 --> 01:21:31,088 All you had to do was give someone a nudge, 1689 01:21:31,112 --> 01:21:34,191 they look right at the road, and you were done for the day. 1690 01:21:34,215 --> 01:21:35,592 I know. 1691 01:21:35,616 --> 01:21:37,360 I just thought I could do more. 1692 01:21:37,384 --> 01:21:39,596 Oh, you certainly have done more. 1693 01:21:39,620 --> 01:21:42,866 You've been washing dishes, eating chicken nuggies, 1694 01:21:42,890 --> 01:21:46,269 smoking, drinking, making speeches. 1695 01:21:46,293 --> 01:21:48,538 Oh, I've seen it all. 1696 01:21:48,562 --> 01:21:51,541 How do I get him to have hope for his life? 1697 01:21:51,565 --> 01:21:53,110 I lived like he did, 1698 01:21:53,134 --> 01:21:56,179 I understand now why he didn't have hope in the first place. 1699 01:21:56,203 --> 01:21:57,838 Gabriel... 1700 01:21:59,173 --> 01:22:02,519 sometimes a lost soul doesn't need an angel. 1701 01:22:02,543 --> 01:22:04,411 It just needs another person. 1702 01:22:06,180 --> 01:22:07,982 I don't understand. 1703 01:22:09,016 --> 01:22:10,051 I know. 1704 01:22:11,318 --> 01:22:12,353 But I have hope. 1705 01:22:13,520 --> 01:22:14,721 Hey, Gabriel! 1706 01:22:16,390 --> 01:22:17,600 You hungry? 1707 01:22:17,624 --> 01:22:19,994 - Always. - Let's eat. 1708 01:22:32,006 --> 01:22:34,251 My two favorite things since I've been a human 1709 01:22:34,275 --> 01:22:37,620 are dancing and tacos. 1710 01:22:37,644 --> 01:22:41,424 - I've been a human way longer, still two of my favorites. - Mine too. 1711 01:22:41,448 --> 01:22:44,051 Elena? 1712 01:22:45,319 --> 01:22:47,130 Hey. One second. 1713 01:22:47,154 --> 01:22:49,299 - How's it going? - Uh, I'm good. 1714 01:22:49,323 --> 01:22:52,402 I'm just grabbing some tacos with some pals. How are you? 1715 01:22:52,426 --> 01:22:54,504 Good. Here with the Hardware Heaven crew. 1716 01:22:54,528 --> 01:22:56,506 We just had a meeting and grabbing a bite to eat. 1717 01:22:56,530 --> 01:22:58,108 A meeting? 1718 01:22:58,132 --> 01:23:00,110 We're going to give it another go at organizing the store. 1719 01:23:00,134 --> 01:23:01,744 You are? 1720 01:23:01,768 --> 01:23:03,146 Yeah. 1721 01:23:03,170 --> 01:23:05,848 I know I was down about it, you know, last we talked. 1722 01:23:05,872 --> 01:23:07,017 But I don't know, man, 1723 01:23:07,041 --> 01:23:09,452 I just realized that change is difficult. 1724 01:23:09,476 --> 01:23:11,588 You're changing something, you know. 1725 01:23:11,612 --> 01:23:13,156 And no, we won't win right away, 1726 01:23:13,180 --> 01:23:14,824 but you keep fighting 1727 01:23:14,848 --> 01:23:16,750 and fighting and fighting, and... 1728 01:23:18,085 --> 01:23:20,363 Because of that, you eventually do. 1729 01:23:20,387 --> 01:23:21,822 That's what I believe. 1730 01:23:24,725 --> 01:23:26,469 We're going to grab a drink after this. 1731 01:23:26,493 --> 01:23:28,505 Do you know any good spots nearby? 1732 01:23:28,529 --> 01:23:29,763 I know one. 1733 01:23:42,309 --> 01:23:43,520 Hey! 1734 01:23:43,544 --> 01:23:44,654 I remember where I know you from. 1735 01:23:44,678 --> 01:23:45,955 You broke into the break room. 1736 01:23:45,979 --> 01:23:47,557 Uh, milkshake and chicken nuggies guy. 1737 01:23:47,581 --> 01:23:49,492 - That's you, right? - Yeah, that's me. 1738 01:23:49,516 --> 01:23:50,584 How's it going? 1739 01:23:51,152 --> 01:23:52,153 Good. 1740 01:23:56,557 --> 01:23:58,635 Whoa. Look at Gabriel go. 1741 01:23:58,659 --> 01:24:02,005 He's got some moves. He really got into cumbia. 1742 01:24:02,029 --> 01:24:04,431 Everyone learned to dance except me. 1743 01:24:26,019 --> 01:24:27,020 Gabriel. 1744 01:24:28,489 --> 01:24:29,890 What's wrong? 1745 01:24:33,327 --> 01:24:35,038 I'm a failure. 1746 01:24:35,062 --> 01:24:38,841 I've put you and Jeff in a terrible situation. 1747 01:24:38,865 --> 01:24:40,543 It's all my fault. 1748 01:24:40,567 --> 01:24:44,013 What? None of that's true. You were just trying to help. 1749 01:24:44,037 --> 01:24:46,283 My boss told me I wasn't ready, 1750 01:24:46,307 --> 01:24:48,008 and she knew the truth. 1751 01:24:49,110 --> 01:24:50,177 What truth? 1752 01:24:52,146 --> 01:24:53,723 That I'm kind of a dum-dum. 1753 01:24:53,747 --> 01:24:55,858 A dum-dum? You're not a dum-dum. 1754 01:24:55,882 --> 01:24:57,927 I'm a dum-dum, and I give up. 1755 01:24:57,951 --> 01:24:59,262 You can't give up. 1756 01:24:59,286 --> 01:25:02,031 You did. 1757 01:25:02,055 --> 01:25:05,768 But, Gabriel, I lost my job, I lost my apartment. 1758 01:25:05,792 --> 01:25:07,137 I lost my job. 1759 01:25:07,161 --> 01:25:09,372 I used to be a celestial being, 1760 01:25:09,396 --> 01:25:11,774 and now I'm a chain-smoker. 1761 01:25:11,798 --> 01:25:14,244 I'm addicted to nicotine. 1762 01:25:14,268 --> 01:25:16,913 Yeah, but it's not over, is it? 1763 01:25:16,937 --> 01:25:18,748 I mean, you came down to show me 1764 01:25:18,772 --> 01:25:20,650 that my life's worth living. 1765 01:25:20,674 --> 01:25:22,051 Come on, let's go. 1766 01:25:22,075 --> 01:25:24,053 I tried, Arj. 1767 01:25:24,077 --> 01:25:25,488 But it seems you prefer to live 1768 01:25:25,512 --> 01:25:27,590 in a giant mansion with a pool 1769 01:25:27,614 --> 01:25:31,428 to sleeping in your car and eating protein bars. 1770 01:25:31,452 --> 01:25:33,663 But, Gabriel, I never wanted all that stuff. 1771 01:25:33,687 --> 01:25:36,333 I just wanted enough, enough to be comfortable, 1772 01:25:36,357 --> 01:25:39,736 to not feel like I was struggling all the time. 1773 01:25:39,760 --> 01:25:44,141 If I go back, will I have my car, a job, anything? 1774 01:25:44,165 --> 01:25:47,410 No to all those things. 1775 01:25:47,434 --> 01:25:49,236 Well, that's pretty scary. 1776 01:25:52,539 --> 01:25:55,418 When I got fired, I was scared, too. 1777 01:25:55,442 --> 01:25:58,121 I didn't know what was going to happen. 1778 01:25:58,145 --> 01:25:59,746 And a lot of times, it wasn't fun. 1779 01:26:01,615 --> 01:26:03,926 Sleeping in your car wasn't fun, 1780 01:26:03,950 --> 01:26:08,555 being hungry wasn't fun, washing dishes wasn't fun. 1781 01:26:09,089 --> 01:26:10,090 But... 1782 01:26:11,858 --> 01:26:14,671 I love being human. 1783 01:26:14,695 --> 01:26:19,209 I love dancing, I love tacos, I love Felipe, I love Jeff. 1784 01:26:19,233 --> 01:26:20,967 And I love you. 1785 01:26:24,104 --> 01:26:25,982 If I go back, what happens to you? 1786 01:26:26,006 --> 01:26:27,617 Will I ever see you again? 1787 01:26:27,641 --> 01:26:29,118 No. 1788 01:26:29,142 --> 01:26:32,012 My job would be done, I'll be an angel again. 1789 01:26:33,280 --> 01:26:36,159 No more tacos. 1790 01:26:36,183 --> 01:26:38,452 Maybe I'll leave one out for you, just in case. 1791 01:26:44,124 --> 01:26:45,868 What? 1792 01:26:45,892 --> 01:26:48,738 One time, I took my dad for tacos, 1793 01:26:48,762 --> 01:26:50,473 and I got him this shirt for his birthday, 1794 01:26:50,497 --> 01:26:52,409 and he just spilled green sauce all over it. 1795 01:26:52,433 --> 01:26:55,812 Just completely ruined the shirt, like a little kid. 1796 01:26:55,836 --> 01:26:57,680 And he still wears it sometimes, 1797 01:26:57,704 --> 01:26:59,840 even with all the stains, 'cause I got it for him. 1798 01:27:02,142 --> 01:27:04,153 He doesn't know who I am, Gabriel. 1799 01:27:04,177 --> 01:27:05,888 He just thinks I'm some random rich guy 1800 01:27:05,912 --> 01:27:08,225 that gave him a bunch of money and got him a house. 1801 01:27:08,249 --> 01:27:09,892 Why did he let you do that? 1802 01:27:09,916 --> 01:27:13,062 I told him he won a contest 'cause he had a cool mustache. 1803 01:27:13,086 --> 01:27:14,355 Oh. 1804 01:27:18,024 --> 01:27:20,903 - I like this, too. - What? 1805 01:27:20,927 --> 01:27:23,773 Being with you, laughing. 1806 01:27:23,797 --> 01:27:26,843 It's one of the best parts of being human. 1807 01:27:26,867 --> 01:27:28,201 It is. 1808 01:27:30,036 --> 01:27:34,183 I just wish you had a different angel. 1809 01:27:34,207 --> 01:27:36,719 Azrael would never have let this happen. 1810 01:27:36,743 --> 01:27:38,288 Who's he? 1811 01:27:38,312 --> 01:27:43,760 He's a great angel, has giant wings, guides people. 1812 01:27:43,784 --> 01:27:45,928 He's a rock star. 1813 01:27:45,952 --> 01:27:48,798 I think I'd rather have the guy that's really into cumbia, 1814 01:27:48,822 --> 01:27:50,633 chicken nuggies and psychedelics. 1815 01:27:50,657 --> 01:27:53,059 You're just saying that 'cause I'm right here. 1816 01:27:54,060 --> 01:27:56,038 Nope. 1817 01:27:56,062 --> 01:27:58,164 I'm saying it 'cause it's true. 1818 01:27:58,832 --> 01:28:00,577 You're my angel. 1819 01:28:00,601 --> 01:28:02,779 And you're not Azrael. You're Gabriel. 1820 01:28:02,803 --> 01:28:05,282 And you know what? I love Gabriel. 1821 01:28:05,306 --> 01:28:06,707 I prefer Gabriel. 1822 01:28:09,175 --> 01:28:10,587 And I'm not Jeff. 1823 01:28:10,611 --> 01:28:12,389 I'm Arj. 1824 01:28:12,413 --> 01:28:14,381 And things aren't going well right now, 1825 01:28:15,582 --> 01:28:17,159 but I got to try. 1826 01:28:17,183 --> 01:28:19,286 I want to see where it goes, as me. 1827 01:28:20,821 --> 01:28:22,255 As Arj. 1828 01:28:26,893 --> 01:28:28,962 I think my life's worth living. 1829 01:28:32,899 --> 01:28:33,934 Hey, yo. 1830 01:28:36,169 --> 01:28:37,971 Are you okay? 1831 01:28:39,706 --> 01:28:41,475 Do you need a ride somewhere? 1832 01:28:42,709 --> 01:28:44,186 What? 1833 01:28:44,210 --> 01:28:45,912 Your car got towed, right? 1834 01:28:46,780 --> 01:28:49,492 - Yeah. - Okay, I got you. 1835 01:28:49,516 --> 01:28:51,217 Just let me know. 1836 01:28:53,354 --> 01:28:54,797 Thanks. 1837 01:28:54,821 --> 01:28:56,390 You bet. 1838 01:29:50,944 --> 01:29:52,689 - Hello. - Dad? 1839 01:29:52,713 --> 01:29:55,257 Hey, how you doing? 1840 01:29:55,281 --> 01:29:56,883 I'm good. 1841 01:29:58,685 --> 01:30:01,054 Actually, uh, I'm not good. 1842 01:30:02,423 --> 01:30:04,934 I uh... I didn't get a new place, 1843 01:30:04,958 --> 01:30:09,572 and, uh, I'm still struggling to find a job. 1844 01:30:09,596 --> 01:30:11,231 It's just bad out there. 1845 01:30:12,866 --> 01:30:15,211 A lot of people are having a hard time, 1846 01:30:15,235 --> 01:30:17,747 but you're going to be okay. 1847 01:30:17,771 --> 01:30:19,682 I believe in you. 1848 01:30:19,706 --> 01:30:21,217 Thanks. 1849 01:30:21,241 --> 01:30:24,086 Why did you lie before, though? 1850 01:30:24,110 --> 01:30:26,923 I don't know. I guess I was embarrassed. 1851 01:30:26,947 --> 01:30:28,024 You're always talking about Naveen 1852 01:30:28,048 --> 01:30:29,559 and how much money he's making and... 1853 01:30:29,583 --> 01:30:32,962 Oh, no. Naveen is in big trouble now. 1854 01:30:32,986 --> 01:30:36,098 - What? - He's being audited for tax evasion. 1855 01:30:36,122 --> 01:30:39,235 He and his friends were a bunch of crooks. 1856 01:30:39,259 --> 01:30:40,369 This is going to sound weird, 1857 01:30:40,393 --> 01:30:42,663 but I'm really happy to hear that. 1858 01:30:43,697 --> 01:30:45,374 And, Jeff, before we start, 1859 01:30:45,398 --> 01:30:46,909 you wanted to bring something up about Foodzr? 1860 01:30:46,933 --> 01:30:48,268 Oh, I sure did. 1861 01:30:50,003 --> 01:30:52,615 We have to start treating these delivery drivers better. 1862 01:30:52,639 --> 01:30:54,216 I'm talking benefits, 1863 01:30:54,240 --> 01:30:56,218 a definite redesign of that rating system, 1864 01:30:56,242 --> 01:30:58,120 and we are going to start paying them more, 1865 01:30:58,144 --> 01:30:59,422 way fucking more. 1866 01:30:59,446 --> 01:31:01,924 Why would we do that? 1867 01:31:01,948 --> 01:31:04,093 If they want to make more money, they can just get a better job. 1868 01:31:04,117 --> 01:31:05,161 You know what I mean? 1869 01:31:05,185 --> 01:31:06,829 We can't all live the good life. 1870 01:31:06,853 --> 01:31:08,064 Yeah. 1871 01:31:08,088 --> 01:31:10,933 But the main reason we all have it so good 1872 01:31:10,957 --> 01:31:12,602 is 'cause there's a shit ton of people 1873 01:31:12,626 --> 01:31:15,271 that have it bad, very bad. 1874 01:31:15,295 --> 01:31:17,006 And we need them to have it bad 1875 01:31:17,030 --> 01:31:20,242 because it's what allows us to have it so good. 1876 01:31:20,266 --> 01:31:21,611 But you know what? 1877 01:31:21,635 --> 01:31:24,180 There is way more of them than there is of you. 1878 01:31:24,204 --> 01:31:26,148 And one day, they're going to get pissed, 1879 01:31:26,172 --> 01:31:27,617 and they're going to get organized, 1880 01:31:27,641 --> 01:31:30,186 and they are going to burn down your fucking sauna 1881 01:31:30,210 --> 01:31:32,288 and they are going to shit in your cold plunge, 1882 01:31:32,312 --> 01:31:34,657 and they, in general, are going to fuck your shit up. 1883 01:31:34,681 --> 01:31:37,159 So fuck these food delivery robots, 1884 01:31:37,183 --> 01:31:39,762 fuck this AI bullshit. 1885 01:31:39,786 --> 01:31:40,963 Fuck all of that. 1886 01:31:40,987 --> 01:31:42,164 And here's the good news. 1887 01:31:42,188 --> 01:31:44,100 If you don't like any of this, 1888 01:31:44,124 --> 01:31:45,668 I have the controlling stake in this company, 1889 01:31:45,692 --> 01:31:47,269 so you can get fucked. 1890 01:31:47,293 --> 01:31:49,930 One ranch, one star, bitch. 1891 01:31:53,734 --> 01:31:54,944 Hey, Arj! 1892 01:31:54,968 --> 01:31:56,603 Don't forget your pee bottle, bro. 135219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.