Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,786 --> 00:01:35,763
Oh, shit!
2
00:01:43,329 --> 00:01:44,396
Oh, fuck!
3
00:02:21,066 --> 00:02:23,478
This the line
for There Will Be Buns?
4
00:02:23,502 --> 00:02:25,313
You know it.
5
00:02:25,337 --> 00:02:26,948
Any idea how long
the wait's supposed to be?
6
00:02:26,972 --> 00:02:29,451
Uh, they said
about two hours.
7
00:02:29,475 --> 00:02:31,853
Wow. That's a long time
to wait for cinnamon buns.
8
00:02:31,877 --> 00:02:33,655
Is this your first bun?
They're incredible.
9
00:02:33,679 --> 00:02:35,523
I'm actually not
that big on sweets.
10
00:02:35,547 --> 00:02:37,316
Then why are you here?
11
00:02:38,184 --> 00:02:40,027
Oh, I'm on TaskSergeant.
12
00:02:40,051 --> 00:02:42,530
I'm actually getting paid to
wait in line for someone else.
13
00:02:42,554 --> 00:02:43,922
Hmm, that...
14
00:02:44,623 --> 00:02:46,134
sucks ass.
15
00:02:46,158 --> 00:02:47,269
Did you go to college?
16
00:02:47,293 --> 00:02:49,604
Uh, yeah, I went to college.
17
00:02:49,628 --> 00:02:51,373
Then why are you
a laundryman?
18
00:02:51,397 --> 00:02:53,808
I'm not a laundryman.
I'm doing TaskSergeant.
19
00:02:53,832 --> 00:02:56,444
Did you not do good
in college?
20
00:02:56,468 --> 00:02:58,980
Hey. Yeah, I'm still
waiting on those buns.
21
00:02:59,004 --> 00:03:00,948
They said it should probably
be another hour.
22
00:03:00,972 --> 00:03:02,150
What do you want to be
when you grow up?
23
00:03:02,174 --> 00:03:03,551
I want to be an archeologist.
24
00:03:03,575 --> 00:03:04,986
You want me to tell you
how that's going to go?
25
00:03:05,010 --> 00:03:06,554
You're going
to major in archeology,
26
00:03:06,578 --> 00:03:07,889
and then you're going
to get out
27
00:03:07,913 --> 00:03:10,692
and there's going to be
no archeology jobs.
28
00:03:10,716 --> 00:03:11,993
I've been an adult
a long time.
29
00:03:12,017 --> 00:03:13,861
You know how many
archeologists I've met?
30
00:03:13,885 --> 00:03:14,953
Zero.
31
00:03:16,922 --> 00:03:18,857
Okay, Arnold, meet...
32
00:03:19,725 --> 00:03:20,835
your new desk.
33
00:03:20,859 --> 00:03:23,571
So now you got no job,
a useless degree,
34
00:03:23,595 --> 00:03:24,872
and a ton of debt.
35
00:03:24,896 --> 00:03:26,208
What happens then?
36
00:03:26,232 --> 00:03:28,910
Well, I hope you like it here,
'cause guess what?
37
00:03:28,934 --> 00:03:30,011
You're moving back home!
38
00:03:30,035 --> 00:03:31,513
You need some money.
39
00:03:31,537 --> 00:03:33,215
So you start
doing TaskSergeant.
40
00:03:33,239 --> 00:03:35,317
You take every part-time gig
you can get.
41
00:03:35,341 --> 00:03:36,651
You're working all the time.
42
00:03:36,675 --> 00:03:38,320
But you never have enough.
43
00:03:38,344 --> 00:03:40,188
I know you got
a lot of big hopes.
44
00:03:40,212 --> 00:03:42,056
I used to be
a little Indian kid, too.
45
00:03:42,080 --> 00:03:44,226
But I got news for you,
little man.
46
00:03:44,250 --> 00:03:48,095
The American dream is dead.
47
00:03:50,356 --> 00:03:52,667
Yeah, I probably shouldn't
have said that stuff.
48
00:03:52,691 --> 00:03:54,536
So sorry, guys.
49
00:03:54,560 --> 00:03:57,239
- All out for the day.
- What?
50
00:03:57,263 --> 00:04:00,275
I'm going to fuck this place
with one star.
51
00:04:00,299 --> 00:04:03,745
Hey, it's Arj
from TaskSergeant.
52
00:04:03,769 --> 00:04:07,949
Uh, I'm so sorry,
they actually sold out of buns.
53
00:04:07,973 --> 00:04:09,384
Yeah, you won't get charged
for the buns,
54
00:04:09,408 --> 00:04:11,586
but please don't
cancel the task.
55
00:04:11,610 --> 00:04:12,920
'Cause then I don't get paid,
56
00:04:12,944 --> 00:04:15,290
and, you know, I did
wait, like, two hours.
57
00:04:15,314 --> 00:04:18,526
Okay. Thanks
for understanding. Bye.
58
00:04:18,550 --> 00:04:20,262
- There are my buns!
- Hey.
59
00:04:20,286 --> 00:04:22,264
Yo. Thank you so much.
60
00:04:22,288 --> 00:04:24,065
- Sure.
- Ooh. The bag's still warm.
61
00:04:24,089 --> 00:04:27,269
- Love it. See you soon.
- See ya.
62
00:04:27,293 --> 00:04:28,970
Who's that guy?
How'd he get some buns?
63
00:04:28,994 --> 00:04:30,738
He's one of our investors.
64
00:04:34,533 --> 00:04:35,610
Canceled?
65
00:04:35,634 --> 00:04:37,579
You said you weren't
going to do that!
66
00:04:37,603 --> 00:04:38,913
Goddamn it, David H!
67
00:04:38,937 --> 00:04:40,839
Fuck my life.
68
00:04:56,154 --> 00:04:59,467
Hey. Can I talk
to you for a second?
69
00:04:59,491 --> 00:05:01,569
- Sure.
- Elena from lumber.
70
00:05:01,593 --> 00:05:03,170
Arj, floor associate.
71
00:05:03,194 --> 00:05:05,940
Sometimes power tools.
72
00:05:05,964 --> 00:05:08,567
Are you happy with
the work environment here?
73
00:05:09,501 --> 00:05:10,512
No.
74
00:05:10,536 --> 00:05:12,480
Exactly.
75
00:05:12,504 --> 00:05:14,616
I mean, we know they can do
so much better here,
76
00:05:14,640 --> 00:05:17,319
and that's why
I'm trying to start a union.
77
00:05:17,343 --> 00:05:18,786
I'm just
working here part-time
78
00:05:18,810 --> 00:05:21,122
- to save some money and then I'm moving on.
- Okay.
79
00:05:21,146 --> 00:05:22,690
Well, just because you're not
going to be somewhere forever
80
00:05:22,714 --> 00:05:24,583
doesn't mean
you can't make it better.
81
00:05:25,851 --> 00:05:26,851
Nothing ever changes.
82
00:05:27,953 --> 00:05:29,331
So what's your answer?
83
00:05:29,355 --> 00:05:30,556
Give up?
84
00:05:31,757 --> 00:05:34,159
- I don't have an answer.
- Hmm.
85
00:05:35,794 --> 00:05:40,432
Okay, Arj, floor associate,
86
00:05:41,967 --> 00:05:43,502
best of luck to you.
87
00:05:49,641 --> 00:05:50,642
Thank you.
88
00:05:52,711 --> 00:05:55,156
Smelling good.
89
00:05:55,180 --> 00:05:58,726
Oh. You guys are
out of suadero. Damn!
90
00:05:58,750 --> 00:06:00,294
Suadero's my jam.
91
00:06:00,318 --> 00:06:03,531
Um, okay.
Have a good night.
92
00:06:03,555 --> 00:06:06,257
Hey. I got four.
You want some of mine?
93
00:06:07,626 --> 00:06:08,670
- Yeah.
- All right.
94
00:06:08,694 --> 00:06:10,972
Come over here,
Elena from lumber.
95
00:06:10,996 --> 00:06:12,974
- You cool with these fixings?
- I am.
96
00:06:12,998 --> 00:06:14,208
I went a little heavy
on the green sauce.
97
00:06:14,232 --> 00:06:16,378
- Is that okay?
- That's always good.
98
00:06:16,402 --> 00:06:18,846
So how you been sleeping, man?
You look a little tired.
99
00:06:18,870 --> 00:06:20,882
Wow, thanks for noticing.
100
00:06:20,906 --> 00:06:22,149
It's a new look
I'm going for.
101
00:06:22,173 --> 00:06:23,518
Sorry.
102
00:06:23,542 --> 00:06:25,487
Uh, no, I haven't been
sleeping that well.
103
00:06:25,511 --> 00:06:27,689
- You got any tips?
- Actually, I do.
104
00:06:27,713 --> 00:06:29,023
I've been using
sleep stories
105
00:06:29,047 --> 00:06:30,392
- on my phone.
- Oh.
106
00:06:30,416 --> 00:06:31,826
Pretty much I just
listen to this guy talk,
107
00:06:31,850 --> 00:06:33,495
and he's so boring
that I just knock out.
108
00:06:33,519 --> 00:06:35,329
- I gotta give it a try.
- Works every time.
109
00:06:35,353 --> 00:06:37,433
So what do you do all day
when you're so well-rested?
110
00:06:38,424 --> 00:06:39,834
- I make furniture.
- Oh.
111
00:06:39,858 --> 00:06:41,536
Yeah, that's why I started
working at Hardware Heaven
112
00:06:41,560 --> 00:06:43,070
so I can get some
of those discounts.
113
00:06:43,094 --> 00:06:44,439
- Mmm.
- What about you?
114
00:06:44,463 --> 00:06:45,540
What do you do?
115
00:06:45,564 --> 00:06:46,908
Um, I'm an editor.
116
00:06:46,932 --> 00:06:49,243
I edit documentaries,
things like that.
117
00:06:49,267 --> 00:06:51,245
I love documentaries.
What you working on now?
118
00:06:51,269 --> 00:06:53,581
Right now, I'm just
doing freelance stuff.
119
00:06:53,605 --> 00:06:55,450
I'm hoping to get
another proper gig soon.
120
00:06:55,474 --> 00:06:57,685
You'll get another one.
Keep your dreams alive.
121
00:06:57,709 --> 00:06:58,853
I once dated a girl
122
00:06:58,877 --> 00:07:00,354
that had that tattooed
on her lower back.
123
00:07:00,378 --> 00:07:01,589
Oh, yeah?
Where is she now?
124
00:07:01,613 --> 00:07:02,990
I think
she's dating this DJ.
125
00:07:03,014 --> 00:07:05,593
Elena,
with the cinnamon bun guy?
126
00:07:05,617 --> 00:07:07,429
Have you
ever been to a rave?
127
00:07:07,453 --> 00:07:09,263
- No, I haven't.
- Don't take the drugs.
128
00:07:09,287 --> 00:07:10,965
I think I'll just
take the drugs
129
00:07:10,989 --> 00:07:12,600
and just not go to the rave.
130
00:07:12,624 --> 00:07:14,869
- What about that option?
- Love that.
131
00:07:34,980 --> 00:07:36,882
Hey,
how is the new apartment?
132
00:07:38,083 --> 00:07:40,995
Um, it's cozy.
133
00:07:41,019 --> 00:07:44,466
Great, great. I was
talking to Ayesha Auntie.
134
00:07:44,490 --> 00:07:48,302
Your little cousin Naveen got
a really good job with Microsoft.
135
00:07:48,326 --> 00:07:50,572
He's making lot of money.
136
00:07:50,596 --> 00:07:52,173
Good for Naveen.
137
00:07:52,197 --> 00:07:55,643
Maybe he can help you
to get a job.
138
00:07:55,667 --> 00:07:57,779
I'm an editor.
I work on documentaries.
139
00:07:57,803 --> 00:08:00,114
What am I going
to do at Microsoft?
140
00:08:00,138 --> 00:08:03,585
Maybe you can do a documentary
about Naveen.
141
00:08:03,609 --> 00:08:07,822
He's very smart,
successful, well-dressed.
142
00:08:07,846 --> 00:08:10,582
Okay. Um, well,
I'll think about it.
143
00:08:13,018 --> 00:08:15,329
Welcome to Sleep Town,
144
00:08:15,353 --> 00:08:18,299
the sleep assistance podcast.
145
00:08:18,323 --> 00:08:24,706
Now, slowly feel each part of
your body shutting down for the day.
146
00:08:24,730 --> 00:08:29,343
Your feet, your lower legs,
your upper...
147
00:08:29,367 --> 00:08:31,946
Want to hear the pod with no ads?
148
00:08:31,970 --> 00:08:34,849
Go to our channel
and subscribe now.
149
00:08:34,873 --> 00:08:38,786
Get exclusive sleep stories,
meditations and more.
150
00:08:38,810 --> 00:08:40,779
Only $5.99 a month.
151
00:08:51,322 --> 00:08:53,859
All right. Everyone,
let's gather around.
152
00:09:09,741 --> 00:09:12,887
And there he was,
this lost soul,
153
00:09:12,911 --> 00:09:14,822
his head in his hands,
154
00:09:14,846 --> 00:09:18,717
about to jump headfirst
into Niagara Falls.
155
00:09:19,785 --> 00:09:22,229
As he lurked over the edge,
156
00:09:22,253 --> 00:09:24,699
panic filled his eyes
as he thought,
157
00:09:24,723 --> 00:09:28,736
"Oh, no. Is this the end?"
158
00:09:28,760 --> 00:09:31,706
I put my arm on his shoulder
and said,
159
00:09:31,730 --> 00:09:34,341
"Kenneth, I'm an angel.
160
00:09:34,365 --> 00:09:37,945
"My name is Azrael.
I'm here to save you."
161
00:09:37,969 --> 00:09:41,583
I showed him
what he had to live for.
162
00:09:41,607 --> 00:09:45,553
Visions that reflected
the hope his life promised.
163
00:09:45,577 --> 00:09:48,089
Cheering his son
at a soccer game,
164
00:09:48,113 --> 00:09:52,059
holding his wife on the couch
on a lazy Sunday,
165
00:09:52,083 --> 00:09:54,653
playing in the park
with his dog...
166
00:09:55,954 --> 00:09:58,265
Shoelace.
167
00:09:58,289 --> 00:10:02,236
"I see now that my life
was precious as it was.
168
00:10:02,260 --> 00:10:05,272
"Thank you
for showing me my path.
169
00:10:05,296 --> 00:10:08,475
"You are a special angel."
170
00:10:12,337 --> 00:10:14,048
Martha?
171
00:10:14,072 --> 00:10:15,750
Yes, Gabriel.
172
00:10:15,774 --> 00:10:19,553
Is there any way I can have
more meaningful duties like Azrael?
173
00:10:19,577 --> 00:10:21,288
I want to guide people,
174
00:10:21,312 --> 00:10:24,716
I want to change their lives,
I want to save a lost soul.
175
00:10:26,184 --> 00:10:30,231
To save a lost soul,
you have to find a lost soul.
176
00:10:30,255 --> 00:10:32,734
Finding a lost soul
is not easy, Gabriel.
177
00:10:32,758 --> 00:10:35,436
And showing them a path is...
178
00:10:35,460 --> 00:10:37,138
Is incredibly difficult.
179
00:10:37,162 --> 00:10:40,808
But I saw a person today.
His job is waiting in line.
180
00:10:40,832 --> 00:10:42,744
He's ready to give up
on his life.
181
00:10:42,768 --> 00:10:46,147
But that's not your task,
is it, Gabriel?
182
00:10:46,171 --> 00:10:48,115
How's the texting
and driving going?
183
00:10:48,139 --> 00:10:52,086
It's a lot.
People really love doing it.
184
00:10:52,110 --> 00:10:53,921
What do you have this week?
185
00:10:53,945 --> 00:10:56,357
Um, I'm supposed to save
a woman named Elena,
186
00:10:56,381 --> 00:10:58,425
who works at a place
called Hardware Heaven.
187
00:10:58,449 --> 00:11:01,629
She almost backs
into a telephone pole.
188
00:11:01,653 --> 00:11:03,665
But you're not going to let
that happen, are you?
189
00:11:03,689 --> 00:11:05,800
No, I'm not.
190
00:11:05,824 --> 00:11:07,058
One step at a time.
191
00:11:14,465 --> 00:11:16,001
Yeah. Uh...
192
00:11:19,137 --> 00:11:22,674
Customer service needed in plumbing.
193
00:11:29,915 --> 00:11:31,893
Lot's for customers
only, sir. You can't sleep here.
194
00:11:31,917 --> 00:11:34,628
I know. I was just
about to go get some groceries.
195
00:11:34,652 --> 00:11:37,498
Really? Looks like you covered
up your windows and went to sleep.
196
00:11:37,522 --> 00:11:38,900
I know that's what
it looks like, but...
197
00:11:38,924 --> 00:11:41,002
Don't let me catch you
out here again.
198
00:11:41,026 --> 00:11:42,403
Okay.
199
00:11:59,210 --> 00:12:02,089
Yo, Arj, my Indian brother.
What's going on, man?
200
00:12:02,113 --> 00:12:03,891
Hey, what's up, Leonard?
201
00:12:03,915 --> 00:12:06,227
You know, you don't have to mention
I'm Indian every time you say hi.
202
00:12:06,251 --> 00:12:08,195
Oh, my bad.
You Pakistani?
203
00:12:08,219 --> 00:12:10,097
Just forget about it.
204
00:12:10,121 --> 00:12:12,366
- Uh, you good?
- Yo, quick favor.
205
00:12:12,390 --> 00:12:14,936
You got some toothpaste
I could borrow? I'm all out.
206
00:12:14,960 --> 00:12:16,670
Uh, yeah.
207
00:12:16,694 --> 00:12:18,439
- Here you go.
- Oh, thanks.
208
00:12:18,463 --> 00:12:20,742
Oh, you don't have the one with
the little whitening crystals, do you?
209
00:12:20,766 --> 00:12:22,209
I got a big date tonight.
210
00:12:22,233 --> 00:12:24,045
No, sorry. What's up
with this big date?
211
00:12:24,069 --> 00:12:28,182
Oh, yo, this girl Susan, she
works at the CVS up in Burbank.
212
00:12:28,206 --> 00:12:31,753
I asked, I said, "Yo, why
you smell like blueberries?"
213
00:12:31,777 --> 00:12:33,254
And now,
we're going on a date.
214
00:12:33,278 --> 00:12:34,688
- That worked?
- Hell, yeah.
215
00:12:34,712 --> 00:12:37,524
Dude, girls love it
when you know smells.
216
00:12:37,548 --> 00:12:39,761
That shows you notice things.
Try it.
217
00:12:39,785 --> 00:12:43,697
Go up to a girl and be like, "Yo,
girl, you smell like a new car."
218
00:12:43,721 --> 00:12:46,033
'Cause that's
everyone's favorite smell.
219
00:12:46,057 --> 00:12:47,869
Well, why didn't you tell Susan
she smelled like a new car?
220
00:12:47,893 --> 00:12:51,438
'Cause she smelled
like blueberries.
221
00:12:51,462 --> 00:12:53,775
Yep, that makes sense.
I'll see you later, Leonard.
222
00:12:53,799 --> 00:12:55,209
Just give me
the toothpaste tomorrow.
223
00:12:55,233 --> 00:12:56,501
Yo, later, man.
224
00:13:49,120 --> 00:13:50,197
Arj?
225
00:13:50,221 --> 00:13:51,765
Uh, yeah. I'm here
to clean out the garage.
226
00:13:51,789 --> 00:13:53,935
Nice, nice.
I'm Jeff. A plej.
227
00:13:53,959 --> 00:13:55,169
Wait.
228
00:13:55,193 --> 00:13:56,871
Were you at There Will Be Buns
the other day?
229
00:13:56,895 --> 00:13:58,272
Yeah, love that place.
230
00:13:58,296 --> 00:14:00,374
- Line's pretty brutal though, huh?
- I hope so.
231
00:14:00,398 --> 00:14:02,376
I'm an investor,
so we likes a long line.
232
00:14:02,400 --> 00:14:04,311
My buddy, David Haberman,
you know what he does?
233
00:14:04,335 --> 00:14:06,948
He pays a guy to wait in line
for him. You should try that.
234
00:14:06,972 --> 00:14:08,983
Mmm. That's a good idea.
235
00:14:09,007 --> 00:14:11,318
Garage is this way. How long
you been doing TaskSergeant?
236
00:14:11,342 --> 00:14:13,020
Uh, a few months.
237
00:14:13,044 --> 00:14:15,122
Oh, got to say, they've
been a lifesaver for me.
238
00:14:15,146 --> 00:14:17,524
My assistant left
a little while ago.
239
00:14:17,548 --> 00:14:18,692
Whoa.
240
00:14:18,716 --> 00:14:20,327
Is that a real 930?
241
00:14:20,351 --> 00:14:21,829
The Widowmaker, right?
242
00:14:21,853 --> 00:14:24,031
Uh, honestly, I have no idea.
I've never even driven it.
243
00:14:24,055 --> 00:14:26,567
- I can't drive stick.
- What? You got to learn.
244
00:14:26,591 --> 00:14:29,670
I will.
But first, the garage.
245
00:14:29,694 --> 00:14:33,207
So, I need all this stuff put in
these plastic containers here,
246
00:14:33,231 --> 00:14:36,844
and I'd love it if you could breathe
some new life into these pool floaties.
247
00:14:36,868 --> 00:14:39,180
I miss this T. rex.
He's my boy.
248
00:14:39,204 --> 00:14:42,149
- I got to head back to the cold plunge.
- What's that?
249
00:14:42,173 --> 00:14:45,252
It's like a really freezing
cold tub of water,
250
00:14:45,276 --> 00:14:47,021
and I sit in there
for three minutes,
251
00:14:47,045 --> 00:14:49,723
and then I run to my sauna
for 15 minutes,
252
00:14:49,747 --> 00:14:51,825
and then I go back
and forth four times.
253
00:14:51,849 --> 00:14:53,594
It's supposed to be very good
for your circulation.
254
00:14:53,618 --> 00:14:54,695
Does it work?
255
00:14:54,719 --> 00:14:56,063
Honestly, I have no idea.
256
00:14:56,087 --> 00:14:57,932
Uh, if you need me,
just knock on the sauna.
257
00:14:57,956 --> 00:14:59,566
All right.
258
00:14:59,590 --> 00:15:01,002
Okay, let's get cold.
259
00:15:04,262 --> 00:15:05,330
Fuck!
260
00:15:08,799 --> 00:15:09,776
Oh, thank God.
261
00:15:15,873 --> 00:15:17,218
Time to plunge.
262
00:15:21,913 --> 00:15:23,124
Oh, come on.
263
00:15:25,050 --> 00:15:26,193
Boom.
264
00:15:26,217 --> 00:15:29,230
Holy fuck!
Look how clean my garage is.
265
00:15:29,254 --> 00:15:31,065
- Five stars, man.
- Thanks.
266
00:15:31,089 --> 00:15:33,467
Sorry. I got a bit peckish
while you were in there.
267
00:15:33,491 --> 00:15:36,070
You want some burrata?
You a burrata boy?
268
00:15:36,094 --> 00:15:37,704
Uh, not really familiar.
269
00:15:37,728 --> 00:15:39,097
You're shitting me!
270
00:15:39,797 --> 00:15:41,408
Dude, you got to try it.
271
00:15:41,432 --> 00:15:42,934
- It's the best.
- All right.
272
00:15:45,736 --> 00:15:47,148
- Goddamn!
- Yeah!
273
00:15:47,172 --> 00:15:49,383
- That is some creamy cheese.
- It's good shit, right?
274
00:15:49,407 --> 00:15:51,385
Yeah. I guess
I am a burrata boy.
275
00:15:51,409 --> 00:15:54,255
Welcome to the club.
276
00:15:54,279 --> 00:15:56,723
All right, man,
thank you. Really.
277
00:15:56,747 --> 00:15:57,824
Yeah.
278
00:15:57,848 --> 00:16:00,918
Um, so are you looking
for an assistant?
279
00:16:02,353 --> 00:16:03,754
I am.
280
00:16:04,722 --> 00:16:06,457
Would you ever consider me?
281
00:16:07,525 --> 00:16:09,103
I mean, we just met,
and, you know,
282
00:16:09,127 --> 00:16:11,296
I got a lot going on
in my life.
283
00:16:12,330 --> 00:16:13,941
Yeah, like what?
284
00:16:13,965 --> 00:16:15,909
My current to-do list?
285
00:16:15,933 --> 00:16:18,345
Uh, fix my pool heater,
get new house slippers,
286
00:16:18,369 --> 00:16:20,281
get a disco floor
for my party,
287
00:16:20,305 --> 00:16:22,616
and find a shaman to take me
on an ayahuasca journey.
288
00:16:22,640 --> 00:16:25,977
It really runs the gamut,
but I can do it.
289
00:16:26,911 --> 00:16:28,713
You know what?
290
00:16:30,215 --> 00:16:32,093
I really like your vibe.
291
00:16:32,117 --> 00:16:37,198
And I am very digging this initiative
that you're showing right now.
292
00:16:37,222 --> 00:16:39,133
Why don't we do a one-week
trial, see how it goes?
293
00:16:39,157 --> 00:16:40,334
- I'm in.
- Nice!
294
00:16:40,358 --> 00:16:42,160
Burrata boys for life!
295
00:16:43,261 --> 00:16:44,271
Well, for one week.
296
00:16:44,295 --> 00:16:46,107
If that goes well,
then for life.
297
00:16:47,298 --> 00:16:48,375
Yo!
298
00:16:48,399 --> 00:16:49,843
Hey.
299
00:16:49,867 --> 00:16:52,879
Ayahuasca, I can get you in
with a shaman named Tammy.
300
00:16:52,903 --> 00:16:54,315
I know it doesn't sound
too shaman-y,
301
00:16:54,339 --> 00:16:56,783
but apparently,
she's George Clooney's shaman.
302
00:16:56,807 --> 00:17:00,078
Ooh, he seems very zen.
Yeah, book Tammy.
303
00:17:00,911 --> 00:17:02,489
All right.
304
00:17:02,513 --> 00:17:04,691
Jeff is in.
305
00:17:04,715 --> 00:17:06,060
Uh-huh.
306
00:17:06,084 --> 00:17:08,329
No, the non-alcoholic
beverage space is exploding.
307
00:17:08,353 --> 00:17:10,531
Yeah, uh,
that sounds good. Yeah.
308
00:17:10,555 --> 00:17:12,366
Just send me the deck.
I'll check it out tomorrow.
309
00:17:12,390 --> 00:17:13,991
Thank you.
310
00:17:14,892 --> 00:17:17,138
Did you salt
the rim on this?
311
00:17:17,162 --> 00:17:18,539
What are you, a magician?
312
00:17:18,563 --> 00:17:19,806
Uh, disco floor,
313
00:17:19,830 --> 00:17:22,343
I found these
super chill Armenian brothers.
314
00:17:22,367 --> 00:17:24,745
They can do it. They just need
to know how big a space it is.
315
00:17:24,769 --> 00:17:26,347
Uh, it's that
whole room in there.
316
00:17:26,371 --> 00:17:28,682
Oh, whoa. You're having
a disco floor in your house?
317
00:17:28,706 --> 00:17:30,651
Yeah, it's, uh...
My 40th is coming up,
318
00:17:30,675 --> 00:17:32,186
so I'm gonna blow it out
a little bit.
319
00:17:32,210 --> 00:17:34,555
I've been working with this
dance choreographer, Shabier.
320
00:17:34,579 --> 00:17:35,656
He's teaching me
a whole routine
321
00:17:35,680 --> 00:17:37,658
- and everything.
- Nice.
322
00:17:37,682 --> 00:17:39,093
Right, so you go
arm then back.
323
00:17:39,117 --> 00:17:40,527
- Yeah.
- And then one.
324
00:17:40,551 --> 00:17:42,096
Yo, Arj, Arj,
will you film this
325
00:17:42,120 --> 00:17:43,497
in case I want
to watch it back later?
326
00:17:43,521 --> 00:17:44,931
- Yep. I got you.
- Awesome.
327
00:17:44,955 --> 00:17:46,433
- Okay. From arms.
- Ready?
328
00:17:46,457 --> 00:17:49,336
Yeah, from arms, you go,
you, everybody, in,
329
00:17:49,360 --> 00:17:52,439
- love!
- Yeah! That was awesome!
330
00:17:52,463 --> 00:17:53,574
- You got that?
- Yeah, yeah.
331
00:17:53,598 --> 00:17:56,377
My friends are
gonna freak out.
332
00:17:56,401 --> 00:17:58,612
I know you've been looking for
something special for your 40th.
333
00:17:58,636 --> 00:17:59,913
I think
I found the watch.
334
00:17:59,937 --> 00:18:01,448
Check out
this case-back engraving.
335
00:18:01,472 --> 00:18:03,717
Oh, "Pretty Baby."
I love that.
336
00:18:03,741 --> 00:18:06,420
- How much is Pretty Baby?
- $250K.
337
00:18:06,444 --> 00:18:07,754
Let's do it.
338
00:18:07,778 --> 00:18:09,980
Jeff, pool guy can come
fix the heater next week.
339
00:18:10,681 --> 00:18:12,593
Perfect.
340
00:18:12,617 --> 00:18:15,196
So, besides that, you just
have that Zoom in ten minutes.
341
00:18:15,220 --> 00:18:17,364
Oh, great.
Um, two things for you.
342
00:18:17,388 --> 00:18:18,632
You got a parking ticket.
343
00:18:18,656 --> 00:18:20,801
- I put it downstairs in the kitchen.
- Ugh.
344
00:18:20,825 --> 00:18:23,204
And I got you
a company credit card
345
00:18:23,228 --> 00:18:25,139
for, you know,
expenses and stuff.
346
00:18:25,163 --> 00:18:27,608
Whoa. "Sauna Boss LLC."
347
00:18:27,632 --> 00:18:29,143
The one and only.
348
00:18:29,167 --> 00:18:30,411
- Can I ask you something?
- Yeah.
349
00:18:30,435 --> 00:18:31,978
What the fuck do you do?
350
00:18:32,002 --> 00:18:34,915
Oh. Um, I run a VC firm.
351
00:18:34,939 --> 00:18:36,617
Uh, we invest
in smaller companies,
352
00:18:36,641 --> 00:18:38,319
I serve on the board
and consult for them.
353
00:18:38,343 --> 00:18:39,886
Foodzr,
that food delivery app,
354
00:18:39,910 --> 00:18:41,155
- that's one of ours.
- Ah.
355
00:18:41,179 --> 00:18:42,956
Uh, those, like, kiosks
you see at the airport
356
00:18:42,980 --> 00:18:44,558
that sell headphones,
those are ours.
357
00:18:44,582 --> 00:18:45,926
We make a shit ton
off of those.
358
00:18:45,950 --> 00:18:47,661
Nice. And how did
you get into that?
359
00:18:47,685 --> 00:18:49,663
Me and my friends, we started
this thing with cell phone towers,
360
00:18:49,687 --> 00:18:51,098
that did well.
361
00:18:51,122 --> 00:18:52,466
We took that money,
we put it into this tech thing,
362
00:18:52,490 --> 00:18:53,634
that did really well.
363
00:18:53,658 --> 00:18:57,362
- And now, here we are.
- Here we are.
364
00:19:25,790 --> 00:19:27,000
Hey, how's it going?
365
00:19:27,024 --> 00:19:28,835
I was about to head over
to pick you up. All good?
366
00:19:28,859 --> 00:19:30,137
Hey.
367
00:19:30,161 --> 00:19:32,005
Look, I'm not one to flake,
but I was...
368
00:19:32,029 --> 00:19:33,640
I was driving
my cousin's car,
369
00:19:33,664 --> 00:19:35,142
and I was trying
to send somebody a video
370
00:19:35,166 --> 00:19:36,810
of this dog doing backflips,
371
00:19:36,834 --> 00:19:39,112
and I backed
into a telephone pole.
372
00:19:39,136 --> 00:19:41,848
I'm totally fine, but I should
probably deal with this.
373
00:19:41,872 --> 00:19:43,317
Oh, no, I'm so sorry.
374
00:19:43,341 --> 00:19:46,520
That sounds really annoying
and kinda cute.
375
00:19:46,544 --> 00:19:48,489
Be careful
texting and driving.
376
00:19:48,513 --> 00:19:50,691
I will. Is there any way
we could do another day?
377
00:19:50,715 --> 00:19:53,660
- Like, tomorrow even?
- Of course.
378
00:19:53,684 --> 00:19:56,530
Okay. See you
tomorrow then. Bye.
379
00:19:56,554 --> 00:19:57,622
Bye.
380
00:20:01,158 --> 00:20:03,504
Your session is complete.
381
00:20:03,528 --> 00:20:06,139
See if you can bring
some of this mindfulness
382
00:20:06,163 --> 00:20:07,832
into the rest of your day.
383
00:20:08,999 --> 00:20:12,036
Meditation over!
384
00:20:13,438 --> 00:20:15,182
Did you finish unpacking
all those clothes I got?
385
00:20:15,206 --> 00:20:17,017
Yeah, almost.
Love this guy.
386
00:20:17,041 --> 00:20:18,419
Yeah, that's fresh, huh?
387
00:20:18,443 --> 00:20:20,354
- Yeah.
- So...
388
00:20:20,378 --> 00:20:22,155
let me show you something
real quick, okay?
389
00:20:22,179 --> 00:20:23,557
Sure.
390
00:20:23,581 --> 00:20:25,025
So...
391
00:20:25,049 --> 00:20:27,694
God forbid,
any shit goes down,
392
00:20:27,718 --> 00:20:30,488
just want you to know
I have a gun.
393
00:20:31,856 --> 00:20:33,234
It's in this drawer
right here.
394
00:20:33,258 --> 00:20:36,837
Here's the safe.
The code is 1244.
395
00:20:36,861 --> 00:20:38,239
Whoa.
396
00:20:38,263 --> 00:20:39,606
I'm not a big gun guy.
397
00:20:39,630 --> 00:20:41,074
I'll probably just hide,
if that's okay.
398
00:20:41,098 --> 00:20:42,409
Hey, I'm not
a big gun guy, either,
399
00:20:42,433 --> 00:20:43,877
but there was, like,
a bunch of home invasions
400
00:20:43,901 --> 00:20:45,779
in the neighborhood
and I got spooked.
401
00:20:45,803 --> 00:20:47,514
So, Maurice,
he's my gun trainer,
402
00:20:47,538 --> 00:20:49,416
he says if someone's
in your home,
403
00:20:49,440 --> 00:20:52,185
the most important thing is
do not hesitate.
404
00:20:52,209 --> 00:20:54,255
You shoot first,
and you ask questions later.
405
00:20:54,279 --> 00:20:56,914
They could be on meth
or something, you don't know.
406
00:20:57,882 --> 00:20:59,593
Troubling times, my friend.
407
00:20:59,617 --> 00:21:02,263
Oh, also, I need you
to call Dunsmoor
408
00:21:02,287 --> 00:21:04,565
and make me a dinner
reservation for Friday night.
409
00:21:04,589 --> 00:21:06,367
Just tell Mattias
I'm coming in.
410
00:21:06,391 --> 00:21:09,403
He'll give me a nice table
at the bar.
411
00:21:09,427 --> 00:21:10,604
Um, sure.
412
00:21:10,628 --> 00:21:11,872
Oh, by the way,
413
00:21:11,896 --> 00:21:13,574
I was gonna ask,
I actually got a date tonight,
414
00:21:13,598 --> 00:21:15,376
is it all right
if I head out after this?
415
00:21:15,400 --> 00:21:17,644
Yeah. You got a hot date?
416
00:21:17,668 --> 00:21:18,912
What's the plan?
417
00:21:18,936 --> 00:21:21,748
Uh, something low-key.
Probably go get tacos.
418
00:21:21,772 --> 00:21:25,919
Tacos? What?
Do you not like this girl?
419
00:21:25,943 --> 00:21:28,655
Yeah, I like this girl.
Do you not like tacos?
420
00:21:28,679 --> 00:21:30,257
How did you guys
meet each other?
421
00:21:30,281 --> 00:21:32,092
Mmm, we kinda met
at a taco place.
422
00:21:32,116 --> 00:21:34,160
And you're going
for more tacos?
423
00:21:34,184 --> 00:21:35,962
That's too many tacos, man.
424
00:21:35,986 --> 00:21:38,164
That's
an all-taco relationship.
425
00:21:38,188 --> 00:21:40,734
- It's a lot.
- Yeah. Yo, go to Dunsmoor.
426
00:21:40,758 --> 00:21:42,168
That's nice.
She'll like that.
427
00:21:42,192 --> 00:21:45,138
- It's not too pricey, is it?
- No, no, no, not at all.
428
00:21:45,162 --> 00:21:47,308
And make sure you get
the ribeye, it's great.
429
00:21:47,332 --> 00:21:50,143
So let's talk
about the ensemble.
430
00:21:50,167 --> 00:21:52,346
Is this what we're, uh,
wearing on our date?
431
00:21:52,370 --> 00:21:53,904
The coffee stain
and all that?
432
00:21:54,739 --> 00:21:55,906
I guess.
433
00:21:57,007 --> 00:21:58,585
My little jacket.
434
00:21:58,609 --> 00:22:00,020
I got this little jacket.
435
00:22:00,044 --> 00:22:01,955
I bought it a while ago,
and I haven't returned it.
436
00:22:01,979 --> 00:22:03,690
It's a little teensy on me,
437
00:22:03,714 --> 00:22:05,326
but it could be
perfect on you.
438
00:22:05,350 --> 00:22:06,960
Yeah, you can borrow it
for the date.
439
00:22:06,984 --> 00:22:08,028
All right.
440
00:22:08,052 --> 00:22:09,863
- Yeah.
- Ooh, it's nice!
441
00:22:09,887 --> 00:22:11,064
Like a glove.
442
00:22:11,088 --> 00:22:13,066
I feel like Kevin James
in Hitch.
443
00:22:13,090 --> 00:22:15,602
That makes me Hitch in Hitch.
444
00:22:15,626 --> 00:22:17,704
Hah. He's a cool guy.
Thank you.
445
00:22:17,728 --> 00:22:20,173
- I like your jacket.
- Oh, thanks.
446
00:22:20,197 --> 00:22:22,008
- You look very nice, too.
- Thanks.
447
00:22:22,032 --> 00:22:23,677
Um, I'm so glad
we did this.
448
00:22:23,701 --> 00:22:26,313
- Me, too.
- Yeah.
449
00:22:26,337 --> 00:22:27,781
At first,
I kinda hated you.
450
00:22:27,805 --> 00:22:29,282
- What? What did I do?
- Yeah.
451
00:22:29,306 --> 00:22:30,484
I mean, you were
just so, like,
452
00:22:30,508 --> 00:22:31,885
"I don't believe in much."
453
00:22:31,909 --> 00:22:33,286
I... Oh, come on.
454
00:22:33,310 --> 00:22:34,888
- I didn't talk like that.
- Yeah. You did.
455
00:22:34,912 --> 00:22:36,156
"Oh, I don't know."
456
00:22:36,180 --> 00:22:38,659
- No. Come on.
- You did. Yeah, that was you.
457
00:22:38,683 --> 00:22:40,060
And now, look at you.
458
00:22:40,084 --> 00:22:41,194
Hey, guys,
how are we tonight?
459
00:22:41,218 --> 00:22:43,163
- Hey, how are you?
- Good, thank you.
460
00:22:43,187 --> 00:22:44,831
Thank you. So what are we
thinking food-wise?
461
00:22:44,855 --> 00:22:46,833
My friend said we
definitely have to get a ribeye.
462
00:22:46,857 --> 00:22:48,301
It does
look very good.
463
00:22:48,325 --> 00:22:49,570
Oh, it's a signature dish.
464
00:22:49,594 --> 00:22:50,737
They grill it right
on the fire. It's so good.
465
00:22:50,761 --> 00:22:52,205
- All right.
- Cool.
466
00:22:52,229 --> 00:22:54,174
- Cool.
- Thanks.
467
00:22:54,198 --> 00:22:57,077
- So we usually say about three to four plates per person.
- All right.
468
00:22:57,101 --> 00:22:58,845
Everything
is shared, family style.
469
00:22:58,869 --> 00:23:00,647
And we have
some amazing wines,
470
00:23:00,671 --> 00:23:02,383
if you want to talk
to our sommelier about it.
471
00:23:02,407 --> 00:23:03,650
- Okay.
- Cool.
472
00:23:03,674 --> 00:23:05,018
- I'll give you guys a minute.
- Thanks.
473
00:23:05,042 --> 00:23:06,520
Welcome.
474
00:23:06,544 --> 00:23:09,155
I am so good
without the ribeye.
475
00:23:09,179 --> 00:23:11,592
Yeah, it's a big steak.
476
00:23:11,616 --> 00:23:12,693
Maybe we do the trout.
477
00:23:12,717 --> 00:23:14,661
- Trout sounds perfect.
- Yeah.
478
00:23:14,685 --> 00:23:17,063
I'm actually super easy, and they
said everything's meant to be shared.
479
00:23:17,087 --> 00:23:18,499
- So let's share.
- Yeah. Let's share,
480
00:23:18,523 --> 00:23:20,000
- family style.
- Yeah.
481
00:23:20,024 --> 00:23:21,267
It's a small family,
just the two of us.
482
00:23:21,291 --> 00:23:23,036
No kids.
483
00:23:23,060 --> 00:23:25,372
I'm telling you, I used to kill
it in my school talent shows.
484
00:23:25,396 --> 00:23:26,873
Really?
What was your talent?
485
00:23:26,897 --> 00:23:29,209
Singing, dancing, everything.
486
00:23:29,233 --> 00:23:31,578
- Oh. What'd you sing?
- Mmm.
487
00:23:31,602 --> 00:23:33,246
Hey, team. Here's the bill
whenever you're ready.
488
00:23:33,270 --> 00:23:35,039
- Thanks.
- You're welcome.
489
00:23:37,141 --> 00:23:38,385
Wow. We should
definitely split this.
490
00:23:38,409 --> 00:23:40,421
No, no, no. I'll get it.
491
00:23:40,445 --> 00:23:42,689
- You sure?
- Yeah, yeah.
492
00:23:42,713 --> 00:23:45,191
Don't worry about it.
My treat.
493
00:23:45,215 --> 00:23:47,628
Thank you.
This was...
494
00:23:47,652 --> 00:23:48,753
This was so lovely.
495
00:24:13,377 --> 00:24:14,545
Hey, Arj?
496
00:24:15,513 --> 00:24:17,223
Hey. You get my email?
497
00:24:17,247 --> 00:24:19,626
Are you all set
for ayahuasca tonight?
498
00:24:19,650 --> 00:24:21,185
Yeah. Um...
499
00:24:23,187 --> 00:24:27,067
Did you use my card to buy
yourself dinner last night?
500
00:24:27,091 --> 00:24:28,935
I... I talked to your
accountant about that.
501
00:24:28,959 --> 00:24:30,504
I... I'm gonna pay you back
right away.
502
00:24:30,528 --> 00:24:32,906
I just got in a little bit
of a jam at Dunsmoor,
503
00:24:32,930 --> 00:24:34,675
and the waitress recommended
an expensive bottle of wine.
504
00:24:34,699 --> 00:24:35,842
I didn't know what to do.
505
00:24:35,866 --> 00:24:38,144
- You can't do that.
- I totally get that.
506
00:24:38,168 --> 00:24:39,646
It won't happen again.
507
00:24:39,670 --> 00:24:41,314
And I'm gonna pay you back
as soon as I can.
508
00:24:41,338 --> 00:24:43,116
I'm really sorry.
509
00:24:43,140 --> 00:24:46,043
Um, we need to stop
working together, unfortunately.
510
00:24:48,178 --> 00:24:50,657
- Really?
- Yeah.
511
00:24:50,681 --> 00:24:51,992
I mean, I'm gonna
pay you back, man.
512
00:24:52,016 --> 00:24:54,461
You told me to go there.
You said it wasn't pricey.
513
00:24:54,485 --> 00:24:56,362
Just don't
make it weird, okay?
514
00:24:56,386 --> 00:24:58,989
Just, thank you for everything,
and I'm really sorry.
515
00:25:00,925 --> 00:25:02,259
Um, I'm sorry, too.
516
00:25:14,972 --> 00:25:16,983
"Currently full"?
517
00:25:25,115 --> 00:25:26,660
- Have you done this before?
- No.
518
00:25:26,684 --> 00:25:29,830
Whole process takes about
an hour and a half to two hours.
519
00:25:29,854 --> 00:25:31,031
Tonight,
we're gonna be working
520
00:25:31,055 --> 00:25:34,901
with magic mushrooms
and ayahuasca.
521
00:25:34,925 --> 00:25:36,645
All right, the needle's
gonna go right here.
522
00:26:10,761 --> 00:26:11,872
Yo.
523
00:26:11,896 --> 00:26:13,540
Get your lil' ass up.
524
00:26:13,564 --> 00:26:15,942
You can't be sleeping
in no Denny's, man.
525
00:26:15,966 --> 00:26:17,343
- I'm sorry.
- And them outlets are off.
526
00:26:17,367 --> 00:26:19,303
You ain't getting no juice
to your phone.
527
00:26:27,845 --> 00:26:29,455
Hey!
528
00:26:29,479 --> 00:26:31,625
Did you see a Golf
parked out here?
529
00:26:31,649 --> 00:26:33,560
The one with the duct tape
on the bumper?
530
00:26:33,584 --> 00:26:35,562
- Yeah.
- It got towed.
531
00:26:35,586 --> 00:26:37,564
Towed? Why'd it get towed?
532
00:26:37,588 --> 00:26:39,065
I don't know.
533
00:26:39,089 --> 00:26:41,768
Am I dressed like a cop
or a guy that works at Denny's?
534
00:26:41,792 --> 00:26:42,860
Denny's.
535
00:26:45,596 --> 00:26:46,897
Parking tickets.
536
00:26:48,032 --> 00:26:49,810
Yeah, that'll do it.
537
00:26:49,834 --> 00:26:51,645
They gonna charge you for
the tickets and for the tow.
538
00:26:51,669 --> 00:26:53,113
I'm sorry.
539
00:26:53,137 --> 00:26:54,447
If I knew your night
was going like this,
540
00:26:54,471 --> 00:26:56,106
I'd have let you sleep
some more, man.
541
00:27:16,861 --> 00:27:18,763
His head's in his hands.
542
00:27:20,197 --> 00:27:21,365
I knew it.
543
00:27:22,933 --> 00:27:25,469
A lost soul.
544
00:27:27,872 --> 00:27:30,817
Arj, I'm an angel.
My name is Gabriel.
545
00:27:30,841 --> 00:27:32,142
I'm here to save you.
546
00:27:33,543 --> 00:27:34,688
What?
547
00:27:34,712 --> 00:27:36,814
Who the fuck are you?
How do you know my name?
548
00:27:38,849 --> 00:27:40,326
Maybe you don't understand.
549
00:27:40,350 --> 00:27:42,663
I'm an angel.
550
00:27:42,687 --> 00:27:44,965
See the wings?
551
00:27:44,989 --> 00:27:47,367
I've been observing you.
I know all about you.
552
00:27:47,391 --> 00:27:49,435
I know you're living
in your car.
553
00:27:49,459 --> 00:27:51,772
I know you lost
your job with Jeff.
554
00:27:51,796 --> 00:27:54,107
- What?
- I even know that right now
555
00:27:54,131 --> 00:27:55,175
there's a part
of you that thinks
556
00:27:55,199 --> 00:27:56,843
your life
isn't worth living.
557
00:27:56,867 --> 00:27:58,845
But it's not true.
558
00:27:58,869 --> 00:28:01,481
You have so much
to live for.
559
00:28:01,505 --> 00:28:03,107
Let me show you.
560
00:28:06,076 --> 00:28:08,521
Holy shit!
What happened?
561
00:28:08,545 --> 00:28:09,990
What is this?
Where are we?
562
00:28:10,014 --> 00:28:14,194
Visions that reflect the hope
your life promises.
563
00:28:14,218 --> 00:28:18,488
I know you've been having
trouble finding work now, but look.
564
00:28:21,425 --> 00:28:24,004
I get a job driving one
of those delivery trucks?
565
00:28:24,028 --> 00:28:25,806
- Yes.
- Hey, Arj.
566
00:28:25,830 --> 00:28:27,431
Don't forget
your pee bottle, bro.
567
00:28:28,766 --> 00:28:30,476
Why do I need
a pee bottle?
568
00:28:30,500 --> 00:28:32,045
Your deadlines
are very strict
569
00:28:32,069 --> 00:28:34,314
and you don't have time
for bathroom breaks.
570
00:28:34,338 --> 00:28:36,306
Hence the pee bottle.
571
00:28:37,942 --> 00:28:38,919
Okay.
572
00:28:38,943 --> 00:28:41,211
But wait, there's more.
573
00:28:44,681 --> 00:28:48,428
I know you're living
in your car now, but look.
574
00:28:48,452 --> 00:28:50,530
Elena and I
move in together?
575
00:28:50,554 --> 00:28:53,066
Um, technically, you both
move in with her mom.
576
00:28:53,090 --> 00:28:55,702
Elena, Darryl and Mercedes
are coming over again.
577
00:28:55,726 --> 00:28:57,704
So could you two sleep
in the living room?
578
00:28:57,728 --> 00:28:59,239
And fold the couch bed up
in the morning, please.
579
00:28:59,263 --> 00:29:00,606
Yes, yes, Ma.
580
00:29:00,630 --> 00:29:03,009
Hey, has anyone seen
my air fryer? I can't find it.
581
00:29:03,033 --> 00:29:05,879
For the millionth time, Jay,
I didn't use your air fryer.
582
00:29:05,903 --> 00:29:07,680
I'm just eating spaghetti,
minding my business.
583
00:29:07,704 --> 00:29:09,115
Fuck it.
584
00:29:09,139 --> 00:29:10,751
Who's that guy?
585
00:29:10,775 --> 00:29:13,920
It's her sister Patrice's
on-and-off-again boyfriend, Jay.
586
00:29:13,944 --> 00:29:16,056
- They live here, too.
- Arj,
587
00:29:16,080 --> 00:29:17,390
have you been
using my body wash?
588
00:29:17,414 --> 00:29:18,759
I'm missing some body wash.
589
00:29:18,783 --> 00:29:20,761
Seems a bit crowded.
590
00:29:20,785 --> 00:29:25,856
But you both eventually get
steady jobs and move to Texas.
591
00:29:30,327 --> 00:29:31,772
Hey.
592
00:29:31,796 --> 00:29:33,774
So what'd they say?
593
00:29:33,798 --> 00:29:35,909
He's gonna have
to have the surgery.
594
00:29:35,933 --> 00:29:37,543
Okay, how much is it?
595
00:29:37,567 --> 00:29:39,479
We can't afford it.
596
00:29:39,503 --> 00:29:41,381
Then what's gonna
happen to Dapper?
597
00:29:41,405 --> 00:29:42,816
Does that mean
we're gonna have to...
598
00:29:42,840 --> 00:29:44,084
Oh.
599
00:29:44,108 --> 00:29:46,086
Oh, no.
600
00:29:46,110 --> 00:29:48,621
I'm so sorry, buddy.
601
00:29:48,645 --> 00:29:51,391
We have to put
the dog to sleep?
602
00:29:51,415 --> 00:29:53,159
Yes.
603
00:29:53,183 --> 00:29:54,618
Let's maybe
get out of here.
604
00:29:56,320 --> 00:29:58,498
That's what I have
to live for?
605
00:29:58,522 --> 00:30:01,734
Yeah. What's wrong?
Why are you so upset?
606
00:30:01,758 --> 00:30:03,303
Because my life sucks!
607
00:30:03,327 --> 00:30:07,073
I mean, it's not the worst life
in the world, but damn, man.
608
00:30:07,097 --> 00:30:09,309
Pee bottle? Dead dog?
609
00:30:09,333 --> 00:30:10,676
I did everything
I was supposed to do,
610
00:30:10,700 --> 00:30:12,136
and nothing's working out.
611
00:30:13,904 --> 00:30:16,482
I'm going to be honest
with you, Arj.
612
00:30:16,506 --> 00:30:19,085
I'm not really supposed
to be doing this.
613
00:30:19,109 --> 00:30:20,153
What does that mean?
614
00:30:20,177 --> 00:30:23,623
I'm overstepping
my bounds as an angel.
615
00:30:23,647 --> 00:30:26,126
Do you see how my wings
are kind of small?
616
00:30:26,150 --> 00:30:27,460
I wasn't gonna
say anything,
617
00:30:27,484 --> 00:30:29,462
but yeah,
they're on the tinier side.
618
00:30:29,486 --> 00:30:32,032
It means I'm lower order.
619
00:30:32,056 --> 00:30:33,299
I'm normally only in charge
620
00:30:33,323 --> 00:30:35,802
of saving people
from texting and driving.
621
00:30:35,826 --> 00:30:39,472
Wait. You're telling me I have
a budget guardian angel?
622
00:30:39,496 --> 00:30:42,142
Kinda.
623
00:30:42,166 --> 00:30:43,877
I'm just trying
to help you.
624
00:30:43,901 --> 00:30:45,678
I want you to have hope.
625
00:30:45,702 --> 00:30:49,282
I need to show you
that your life is precious,
626
00:30:49,306 --> 00:30:51,451
that it's worth living.
627
00:30:51,475 --> 00:30:53,053
My life isn't precious.
628
00:30:53,077 --> 00:30:56,022
My life is just in the service
of people like Jeff,
629
00:30:56,046 --> 00:30:57,523
the people
who actually get to live
630
00:30:57,547 --> 00:31:00,793
and go on vacations
and do cold plunges.
631
00:31:00,817 --> 00:31:04,621
You think Jeff's life is
the life that's worth living?
632
00:31:05,990 --> 00:31:09,035
Maybe I can show you
that that life
633
00:31:09,059 --> 00:31:11,528
is not all
it's cracked up to be.
634
00:31:17,902 --> 00:31:19,036
Sir?
635
00:31:22,406 --> 00:31:24,384
Sir, are you okay?
636
00:31:24,408 --> 00:31:26,386
What?
637
00:31:26,410 --> 00:31:28,354
You must've fallen asleep
in your car.
638
00:31:28,378 --> 00:31:31,892
Yeah, I fell asleep.
639
00:31:31,916 --> 00:31:34,394
No problem.
Get home safe, okay?
640
00:31:34,418 --> 00:31:35,886
Okay.
641
00:31:41,691 --> 00:31:43,003
Good morning, Arj.
642
00:31:43,027 --> 00:31:46,006
Would you like to go home?
643
00:31:46,030 --> 00:31:47,407
Navigating to home.
644
00:31:47,431 --> 00:31:51,135
Estimated drive time,
one hour and ten minutes.
645
00:32:28,638 --> 00:32:30,074
Jeff?
646
00:32:31,241 --> 00:32:32,986
Yo!
647
00:32:33,010 --> 00:32:35,788
I was just upstairs unloading
some packages that came in.
648
00:32:35,812 --> 00:32:37,557
Those house slippers
you wanted arrived.
649
00:32:37,581 --> 00:32:39,083
They're very cool.
650
00:32:40,150 --> 00:32:42,762
- What are you doing?
- Nothing.
651
00:32:42,786 --> 00:32:45,131
You good?
You need anything?
652
00:32:45,155 --> 00:32:48,601
- No, I'm good.
- All right.
653
00:32:48,625 --> 00:32:51,304
Uh, I'm gonna
go finish up.
654
00:32:51,328 --> 00:32:54,431
Just let me know
if you want anything, okay?
655
00:32:56,400 --> 00:32:58,035
- Uh, hey, Jeff.
- Yeah?
656
00:33:00,170 --> 00:33:01,705
Whose house is this?
657
00:33:03,173 --> 00:33:05,375
Your house.
658
00:33:25,762 --> 00:33:27,540
Enjoying your new life?
659
00:33:27,564 --> 00:33:28,874
What's happened?
660
00:33:28,898 --> 00:33:31,644
You wanted to have wealth
and success, here you go.
661
00:33:31,668 --> 00:33:32,979
Take a good look around,
662
00:33:33,003 --> 00:33:35,681
see if Jeff's life is
all it's cracked up to be.
663
00:33:35,705 --> 00:33:36,882
I'll check in on you,
664
00:33:36,906 --> 00:33:38,318
and at the end of the week,
we'll assess.
665
00:33:38,342 --> 00:33:40,286
- But I'm still me?
- Yes.
666
00:33:40,310 --> 00:33:42,955
Your name is Arj,
you look like you,
667
00:33:42,979 --> 00:33:46,192
but everything else
is Jeff's life.
668
00:33:46,216 --> 00:33:49,362
Both the good
and the bad.
669
00:33:49,386 --> 00:33:50,830
What happened to Jeff?
670
00:33:50,854 --> 00:33:53,566
He has your life.
He thinks he's you.
671
00:33:53,590 --> 00:33:55,168
So he's my assistant?
672
00:33:55,192 --> 00:33:56,636
Yes.
673
00:33:56,660 --> 00:33:58,260
So he has to do
whatever I ask him to do?
674
00:33:58,628 --> 00:33:59,639
Yes.
675
00:33:59,663 --> 00:34:01,007
If I'm hungry
and I want a snack?
676
00:34:01,031 --> 00:34:03,076
He'll get it for you.
677
00:34:03,100 --> 00:34:04,310
Hey, Jeff!
678
00:34:04,334 --> 00:34:06,812
Chips and guac
coming right up.
679
00:34:06,836 --> 00:34:08,548
My man!
680
00:34:08,572 --> 00:34:09,915
I'm just gonna
head upstairs to your room,
681
00:34:09,939 --> 00:34:11,184
and finish unpacking
those clothes.
682
00:34:11,208 --> 00:34:12,552
All right, cool.
683
00:34:12,576 --> 00:34:14,754
Enjoying the pool?
684
00:34:14,778 --> 00:34:17,257
Gabriel, the angel!
Can Jeff see you?
685
00:34:17,281 --> 00:34:18,924
No, only you can see me.
686
00:34:18,948 --> 00:34:22,195
Ah. Well, I got to say,
so far, this is great.
687
00:34:22,219 --> 00:34:23,929
You want to hit the pool?
Pop on some trunks?
688
00:34:23,953 --> 00:34:25,931
Hey, Arj, uh,
just reminding you,
689
00:34:25,955 --> 00:34:27,333
you got this meeting
coming up.
690
00:34:27,357 --> 00:34:29,069
You should probably
get ready to go soon.
691
00:34:29,093 --> 00:34:30,770
Meeting?
692
00:34:30,794 --> 00:34:31,904
I don't know
anything about his work.
693
00:34:31,928 --> 00:34:33,073
What am I gonna say?
694
00:34:33,097 --> 00:34:35,908
You wanted to see
what this life is like.
695
00:34:35,932 --> 00:34:39,212
Time to get to work,
Mr. Mogul.
696
00:34:39,236 --> 00:34:40,613
- That's for you.
- Oh, God.
697
00:34:40,637 --> 00:34:42,506
There we go,
bon appe-fucking-tit.
698
00:34:46,210 --> 00:34:47,420
Oh, my God!
699
00:34:47,444 --> 00:34:49,955
- This sushi's insane!
- So sick, right?
700
00:34:49,979 --> 00:34:52,592
They fly the fish in
from Japan every morning.
701
00:34:52,616 --> 00:34:54,227
Very high carbon footprint.
702
00:34:54,251 --> 00:34:55,628
- That's awesome.
- Yeah.
703
00:34:55,652 --> 00:34:56,962
Yo, did you check out
that launch proposal
704
00:34:56,986 --> 00:34:58,131
I sent over
for the event next week?
705
00:34:58,155 --> 00:34:59,323
What'd you think
about that?
706
00:34:59,789 --> 00:35:00,766
Uh...
707
00:35:00,790 --> 00:35:02,202
"Uh..."
708
00:35:02,226 --> 00:35:03,969
Looked good, I guess.
709
00:35:03,993 --> 00:35:06,739
Yeah? Great.
710
00:35:06,763 --> 00:35:08,374
All right. Well, yeah,
that's all the business
711
00:35:08,398 --> 00:35:10,443
we had to get to today.
So, what the fuck? How's life?
712
00:35:10,467 --> 00:35:13,746
Uh, same old. Just working,
cold plunging. You?
713
00:35:13,770 --> 00:35:15,148
Work has been crazy, man.
714
00:35:15,172 --> 00:35:17,083
I had to fire one
of my assistants, Darren.
715
00:35:17,107 --> 00:35:18,418
- Oh.
- Yeah, he's a sweetheart.
716
00:35:18,442 --> 00:35:20,820
But I had this big event
in New York last week
717
00:35:20,844 --> 00:35:22,388
and I put him
in charge of vibes.
718
00:35:22,412 --> 00:35:24,257
And then I get there, and
the vibes are just super off.
719
00:35:24,281 --> 00:35:25,325
- Hate that.
- Yeah.
720
00:35:25,349 --> 00:35:27,059
- Wrong kind of candles.
- Oh.
721
00:35:27,083 --> 00:35:29,262
He didn't tag the liquor
sponsor in the media posts.
722
00:35:29,286 --> 00:35:31,131
- No!
- The event was off a cliff.
723
00:35:31,155 --> 00:35:32,998
- The vibes were just tanked.
- What was the scent
724
00:35:33,022 --> 00:35:34,667
he was supposed to get
and what did he grab instead?
725
00:35:34,691 --> 00:35:35,801
He was supposed
to get sandalwood.
726
00:35:35,825 --> 00:35:36,936
- He got vetiver.
- Ugh!
727
00:35:36,960 --> 00:35:38,504
Whole place
smelled like shit.
728
00:35:38,528 --> 00:35:40,005
Those aren't the same smells.
729
00:35:40,029 --> 00:35:41,407
- Everybody at the event must've been furious.
- Yeah.
730
00:35:41,431 --> 00:35:42,975
But you know
what though, dude?
731
00:35:42,999 --> 00:35:46,146
I've been reading a lot about,
like, empathy and forgiveness
732
00:35:46,170 --> 00:35:48,314
in this new Jay Shetty book,
so blessings to Darren.
733
00:35:48,338 --> 00:35:50,250
Ah, thank you.
Hey, let me get this.
734
00:35:50,274 --> 00:35:52,685
Dude, no. Put it
on the company.
735
00:35:52,709 --> 00:35:54,787
It was a "business lunch"
after all, right?
736
00:35:54,811 --> 00:35:57,123
Oh, yeah.
Why would we pay?
737
00:35:57,147 --> 00:36:00,126
This was the best lunch
I've ever had!
738
00:36:00,150 --> 00:36:02,128
Thank you. All right,
we got to go, though.
739
00:36:02,152 --> 00:36:04,330
I got to hit the cardio store,
get a couple nibbles.
740
00:36:12,028 --> 00:36:13,105
Excuse me, sir.
741
00:36:13,129 --> 00:36:14,674
Oh, hi.
Can I help you?
742
00:36:14,698 --> 00:36:17,377
Yeah, I'm Grant. You called me
to check out the pool heater.
743
00:36:17,401 --> 00:36:19,212
Ooh, that's right.
What's the deal?
744
00:36:19,236 --> 00:36:20,880
So, bad news,
the heater's busted.
745
00:36:20,904 --> 00:36:22,148
Probably gonna have
to replace it.
746
00:36:22,172 --> 00:36:23,783
Probably like 30K
for the heater,
747
00:36:23,807 --> 00:36:25,951
another five
for the install.
748
00:36:25,975 --> 00:36:27,076
Okay.
749
00:36:28,445 --> 00:36:30,556
Problems with your home?
750
00:36:30,580 --> 00:36:34,960
Some pretty serious expenses.
Must be inconvenient.
751
00:36:34,984 --> 00:36:36,496
Good thing I got
a shit ton of money
752
00:36:36,520 --> 00:36:39,232
to cover any and all problems
that come my way.
753
00:36:39,256 --> 00:36:40,533
See you later, Gabe.
754
00:36:40,557 --> 00:36:42,468
I'm off to the sauna.
755
00:36:43,893 --> 00:36:45,738
So she doesn't
remember me at all?
756
00:36:45,762 --> 00:36:48,541
This version of you
didn't exist until today.
757
00:36:48,565 --> 00:36:52,111
So you'll have
to reintroduce yourself.
758
00:36:54,338 --> 00:36:55,372
Okay.
759
00:36:56,840 --> 00:36:58,308
Elena from lumber.
760
00:36:59,142 --> 00:37:00,686
Uh, yeah.
761
00:37:00,710 --> 00:37:02,655
You helped me find some lumber
one time. It was very helpful.
762
00:37:02,679 --> 00:37:04,590
Oh, well,
I'm glad it worked out.
763
00:37:04,614 --> 00:37:05,925
How's it going
over there?
764
00:37:05,949 --> 00:37:07,016
In lumber?
765
00:37:08,117 --> 00:37:09,562
It's good.
766
00:37:09,586 --> 00:37:12,565
I'm glad. I was just over
in plumbing, it's a shit show.
767
00:37:12,589 --> 00:37:14,958
I'm Arj.
768
00:37:16,260 --> 00:37:17,670
Nice to meet you, Arj.
769
00:37:24,701 --> 00:37:26,446
Do we have any thoughts
food-wise?
770
00:37:26,470 --> 00:37:28,548
Uh, I mean, we were
looking at the ribeye.
771
00:37:28,572 --> 00:37:30,740
- It does look very good.
- Let's do it.
772
00:37:35,412 --> 00:37:36,756
This wine is drinking great.
773
00:37:36,780 --> 00:37:38,524
And this food
is eating great.
774
00:37:38,548 --> 00:37:41,361
Be careful. You gonna
give me gout tonight.
775
00:37:41,385 --> 00:37:43,596
It has been such a pleasure
serving you guys.
776
00:37:43,620 --> 00:37:45,431
Uh, dinner's on us tonight.
777
00:37:45,455 --> 00:37:46,532
- What?
- No.
778
00:37:46,556 --> 00:37:48,592
- What? What?
- Yes.
779
00:37:52,862 --> 00:37:53,897
Oh, no.
780
00:37:55,164 --> 00:37:57,142
Fascinating couple
of days, I imagine.
781
00:37:57,166 --> 00:37:59,379
Hey, what's up?
You need something?
782
00:37:59,403 --> 00:38:01,481
I'm kinda busy
ordering clothes.
783
00:38:01,505 --> 00:38:03,449
So, what are you thinking?
784
00:38:03,473 --> 00:38:05,542
The week is over,
are you ready to go back?
785
00:38:06,376 --> 00:38:07,953
Go back?
What do you mean?
786
00:38:07,977 --> 00:38:11,757
Don't you see what's special
about your life as it was?
787
00:38:11,781 --> 00:38:16,553
You see how superficial a life of
wealth and success ultimately is?
788
00:38:17,321 --> 00:38:18,598
No.
789
00:38:18,622 --> 00:38:23,168
But have you really reflected
on your experience?
790
00:38:23,192 --> 00:38:25,271
Are you nuts?
I was living in my car!
791
00:38:25,295 --> 00:38:27,106
Now I'm living
in this giant house.
792
00:38:27,130 --> 00:38:29,108
I can buy whatever I want,
do whatever I want.
793
00:38:29,132 --> 00:38:30,943
But what about your job?
What about Elena?
794
00:38:30,967 --> 00:38:32,111
What about the pool heater?
795
00:38:32,135 --> 00:38:34,480
Who gives a fuck
about the pool heater?
796
00:38:34,504 --> 00:38:37,583
I show you something to make
you realize your life is precious.
797
00:38:37,607 --> 00:38:40,353
You see it and you go back.
You can't just stay.
798
00:38:40,377 --> 00:38:43,413
So it's all over?
You're gonna make me go back?
799
00:38:44,213 --> 00:38:45,382
No, I can't do that.
800
00:38:46,416 --> 00:38:48,193
So if I want to stay,
I can just stay?
801
00:38:48,217 --> 00:38:49,695
- Yes.
- I have to want to go back?
802
00:38:49,719 --> 00:38:51,130
- That's right.
- Then I don't want to go back.
803
00:38:51,154 --> 00:38:52,365
But you can't do that!
804
00:38:52,389 --> 00:38:55,034
- You just said I could.
- Shucks.
805
00:38:55,058 --> 00:38:56,702
You guided someone?
806
00:38:56,726 --> 00:39:01,374
Gabriel, you're not supposed
to talk to people or be visible.
807
00:39:01,398 --> 00:39:04,209
- I know that.
- Then why did you do this?
808
00:39:04,233 --> 00:39:05,811
He was a lost soul.
809
00:39:05,835 --> 00:39:07,046
I tried to show him
810
00:39:07,070 --> 00:39:09,615
that wealth wouldn't
solve all his problems.
811
00:39:09,639 --> 00:39:10,883
And?
812
00:39:10,907 --> 00:39:14,454
It seems to have solved
most of his problems.
813
00:39:14,478 --> 00:39:17,623
Gabriel, you were
supposed to help Elena.
814
00:39:17,647 --> 00:39:20,360
What you've done has
really changed things.
815
00:39:20,384 --> 00:39:22,362
She had to cancel
her date with Arj
816
00:39:22,386 --> 00:39:24,229
and that set off
a chain reaction.
817
00:39:24,253 --> 00:39:26,866
The date went differently,
Arj lost his job,
818
00:39:26,890 --> 00:39:28,334
and that's
what's led us here.
819
00:39:28,358 --> 00:39:30,836
You have to get Arj
to go back.
820
00:39:30,860 --> 00:39:34,507
And until you do,
I have to take your wings.
821
00:39:34,531 --> 00:39:36,409
Oh, man.
822
00:39:36,433 --> 00:39:38,435
Turn around.
823
00:39:49,713 --> 00:39:51,214
My guy!
824
00:39:52,181 --> 00:39:55,852
Hey! Who wants
some fresh bubble?
825
00:39:56,520 --> 00:39:58,564
Whoa!
826
00:39:58,588 --> 00:40:01,601
Justin needs them bubs.
827
00:40:01,625 --> 00:40:04,704
Elena needs some bubs.
828
00:40:04,728 --> 00:40:06,406
Tell me what you think.
Be honest.
829
00:40:06,430 --> 00:40:08,465
Don't lie to me,
don't lie to me.
830
00:40:09,365 --> 00:40:10,943
How's it drinking?
831
00:40:10,967 --> 00:40:12,902
- That's drinking nice.
- Yes.
832
00:40:14,337 --> 00:40:15,915
Jeff! Come here, man.
833
00:40:15,939 --> 00:40:18,017
Have some wine.
Have a little glass.
834
00:40:18,041 --> 00:40:20,544
- Oh, wow. Thanks.
- Here, have some. Have fun.
835
00:40:23,046 --> 00:40:25,357
- That's really good.
- Yeah.
836
00:40:25,381 --> 00:40:26,892
I should get back
to cleaning up, though.
837
00:40:26,916 --> 00:40:28,885
Good call.
Keep cleaning, Jeff.
838
00:40:29,619 --> 00:40:31,130
Hey!
839
00:40:31,154 --> 00:40:33,132
It's Gabriel!
840
00:40:33,156 --> 00:40:35,134
Gabriel, the angel.
841
00:40:35,158 --> 00:40:37,269
- Where's your little wings?
- I lost them.
842
00:40:37,293 --> 00:40:38,638
Ooh. You've been a bad boy.
843
00:40:38,662 --> 00:40:40,440
So no wings,
what does that mean?
844
00:40:40,464 --> 00:40:42,307
People can see me,
I have less powers.
845
00:40:42,331 --> 00:40:44,444
- It's very embarrassing.
- Uh-oh.
846
00:40:44,468 --> 00:40:47,413
Listen, I know
you like this life,
847
00:40:47,437 --> 00:40:49,415
but may I pose a question?
848
00:40:49,439 --> 00:40:51,116
Is this fair to Jeff?
849
00:40:51,140 --> 00:40:53,285
Jeff? Jeff's chilling.
850
00:40:53,309 --> 00:40:54,511
Is he?
851
00:40:56,212 --> 00:40:57,213
What are you doing?
852
00:41:05,254 --> 00:41:07,691
Why am I holding
my own trash?
853
00:41:08,892 --> 00:41:10,026
Why are you in my clothes?
854
00:41:11,761 --> 00:41:13,072
What's happening right now?
855
00:41:13,096 --> 00:41:14,631
What did you do to me?
856
00:41:19,503 --> 00:41:21,146
- Oh, no.
- What happened?
857
00:41:21,170 --> 00:41:22,414
I gave him his memory back,
858
00:41:22,438 --> 00:41:23,983
but I think he may
have went into shock.
859
00:41:24,007 --> 00:41:25,117
Is he dead?
860
00:41:25,141 --> 00:41:27,086
No. Definitely not.
861
00:41:27,110 --> 00:41:29,655
Oh, shit,
some dude just died.
862
00:41:29,679 --> 00:41:30,923
Let's bounce.
863
00:41:30,947 --> 00:41:32,549
He's not dead!
864
00:41:33,583 --> 00:41:36,195
I hope not.
865
00:41:36,219 --> 00:41:39,989
I did not know you were struggling
to the point that you needed
866
00:41:40,890 --> 00:41:43,002
divine intervention.
867
00:41:43,026 --> 00:41:44,670
But you got
to switch back, man!
868
00:41:44,694 --> 00:41:46,672
Give me my life back.
869
00:41:46,696 --> 00:41:48,841
So, what? I just go back
to living in my car?
870
00:41:48,865 --> 00:41:51,343
- You lived in your car?
- Yes, Jeff, I did.
871
00:41:51,367 --> 00:41:52,978
Why do you think
an angel got involved?
872
00:41:53,002 --> 00:41:54,346
'Cause I had
too many roommates?
873
00:41:54,370 --> 00:41:56,281
Okay, that's bad.
874
00:41:56,305 --> 00:41:57,950
And I acknowledge that.
875
00:41:57,974 --> 00:41:59,852
So here's
what I'm going to do.
876
00:41:59,876 --> 00:42:01,654
If you switch back
right now,
877
00:42:01,678 --> 00:42:04,790
I'm going
to give you $200,000.
878
00:42:04,814 --> 00:42:07,059
You spend more than
that on one of your watches!
879
00:42:07,083 --> 00:42:08,327
You're lowballing me
on your existence?
880
00:42:08,351 --> 00:42:09,394
You live in your car!
881
00:42:09,418 --> 00:42:10,530
I thought that'd be
a lot to you.
882
00:42:10,554 --> 00:42:12,064
- I don't know.
- How greedy are you, man?
883
00:42:12,088 --> 00:42:13,699
I'm not greedy!
It's an opening offer!
884
00:42:13,723 --> 00:42:15,234
- That's how negotiations work.
- That's worth your entire life?
885
00:42:15,258 --> 00:42:16,869
Counter! Make me an offer.
886
00:42:16,893 --> 00:42:18,804
Time out, guys.
887
00:42:18,828 --> 00:42:20,973
You can't do that, Jeff.
888
00:42:20,997 --> 00:42:22,542
This is Arj's experience.
889
00:42:22,566 --> 00:42:25,210
- You might not remember anything.
- What?
890
00:42:25,234 --> 00:42:26,712
Okay, how's this?
891
00:42:26,736 --> 00:42:29,515
Switch back,
or you are evil,
892
00:42:29,539 --> 00:42:32,317
and this angel man will
send you to Hell forever.
893
00:42:32,341 --> 00:42:33,418
Smite him!
894
00:42:33,442 --> 00:42:35,054
I can't send someone to Hell.
895
00:42:35,078 --> 00:42:36,421
That's actually
not my department.
896
00:42:36,445 --> 00:42:39,348
Good God, man,
you are very unhelpful!
897
00:42:41,184 --> 00:42:42,218
Listen.
898
00:42:43,119 --> 00:42:45,097
I drive around L.A.
899
00:42:45,121 --> 00:42:49,535
I see the homeless,
houseless crisis
900
00:42:49,559 --> 00:42:50,836
that has befallen us,
901
00:42:50,860 --> 00:42:52,905
and I did not know that
you were a part of that,
902
00:42:52,929 --> 00:42:54,206
and I don't want you to be.
903
00:42:54,230 --> 00:42:55,775
But that being said,
904
00:42:55,799 --> 00:42:58,443
I think stealing
my entire life
905
00:42:58,467 --> 00:42:59,903
is a little bit harsh.
906
00:43:01,370 --> 00:43:03,048
You're not
a bad person, Arj.
907
00:43:03,072 --> 00:43:06,342
I know you don't want to
hurt Jeff to have a good life.
908
00:43:08,277 --> 00:43:10,455
- All right, I'll switch back.
- Yeah! Fuck yeah!
909
00:43:10,479 --> 00:43:12,725
- But I want a few days.
- For what?
910
00:43:12,749 --> 00:43:14,026
To do some fun shit, okay?
911
00:43:14,050 --> 00:43:16,419
Come on, a few days.
912
00:43:17,887 --> 00:43:18,888
Jeff?
913
00:43:21,691 --> 00:43:23,035
You know what?
914
00:43:23,059 --> 00:43:26,062
If that's what you feel
you need, I will do that.
915
00:43:27,363 --> 00:43:28,608
- Okay.
- Okay.
916
00:43:28,632 --> 00:43:31,210
Okay.
917
00:43:31,234 --> 00:43:32,612
So in the meantime,
can I get a few grand
918
00:43:32,636 --> 00:43:34,614
so I can get, like,
a hotel room and shit?
919
00:43:34,638 --> 00:43:36,649
Yeah, yeah, let's get you a nice
suite at the Chateau Marmont.
920
00:43:36,673 --> 00:43:38,317
Or how about get fucked!
921
00:43:38,341 --> 00:43:41,086
You fired me 'cause I put,
like, $300 on your credit card!
922
00:43:41,110 --> 00:43:43,212
Why don't you tough it out
for a few days?
923
00:43:44,480 --> 00:43:46,158
I see
what's happening here.
924
00:43:46,182 --> 00:43:47,893
Eat the rich, am I right?
925
00:43:47,917 --> 00:43:49,394
You think
'cause I'm a tech bro,
926
00:43:49,418 --> 00:43:51,496
I can't live your life
for a little while?
927
00:43:51,520 --> 00:43:53,633
I can live your life
in my sleep.
928
00:43:53,657 --> 00:43:55,901
I came from nothing.
I'm self-made.
929
00:43:55,925 --> 00:43:57,236
You came from nothing?
930
00:43:57,260 --> 00:43:59,772
Oh, I came from very,
very humble beginnings.
931
00:43:59,796 --> 00:44:00,840
What'd your parents do?
932
00:44:00,864 --> 00:44:03,676
My father was
an orthopedic surgeon,
933
00:44:03,700 --> 00:44:06,411
and my mother
practiced law.
934
00:44:06,435 --> 00:44:08,147
- Hmm.
- At a pretty big firm.
935
00:44:08,171 --> 00:44:09,314
Hmm.
936
00:44:09,338 --> 00:44:10,950
But that is not
the money that I got
937
00:44:10,974 --> 00:44:12,417
for my cell phone
tower thing.
938
00:44:12,441 --> 00:44:13,943
That came from
my grandfather,
939
00:44:15,244 --> 00:44:16,612
who owned newspapers.
940
00:44:18,181 --> 00:44:19,625
You know what?
941
00:44:19,649 --> 00:44:22,995
Enjoy the fruits
of my hard work.
942
00:44:23,019 --> 00:44:25,931
I'll be out there
just fine!
943
00:44:25,955 --> 00:44:27,156
Okay.
944
00:44:30,059 --> 00:44:31,436
Well, what are
you going to do?
945
00:44:31,460 --> 00:44:33,438
I'm going to give you
some space
946
00:44:33,462 --> 00:44:35,641
and see you
in a few days.
947
00:44:35,665 --> 00:44:36,733
Bye.
948
00:44:38,201 --> 00:44:39,945
Hey, Jeff?
949
00:44:39,969 --> 00:44:43,783
So, um, since I lost my wings,
I need a place to stay.
950
00:44:43,807 --> 00:44:45,217
Can I move in with you?
951
00:44:45,241 --> 00:44:48,287
I mean, I'm living in this
yucky little motel now.
952
00:44:48,311 --> 00:44:50,489
What, are we going
to share a bed?
953
00:44:50,513 --> 00:44:53,659
I'll go under the covers
and you go over.
954
00:44:53,683 --> 00:44:55,227
Or I'll go over
and you go under.
955
00:44:55,251 --> 00:44:57,954
Whichever you prefer.
What do you say?
956
00:44:59,088 --> 00:45:00,123
Roomies?
957
00:45:04,728 --> 00:45:05,995
I'll be right down.
958
00:45:09,098 --> 00:45:12,035
So, like,
could you fly?
959
00:45:13,336 --> 00:45:15,347
Uh, no.
960
00:45:15,371 --> 00:45:17,883
My wings were too small.
961
00:45:17,907 --> 00:45:20,552
Well, it's not
the size of the wing.
962
00:45:20,576 --> 00:45:23,546
- Actually, it is.
- Oh, that's too bad.
963
00:45:29,452 --> 00:45:30,453
Hello?
964
00:45:32,655 --> 00:45:34,366
Checkout time.
965
00:45:34,390 --> 00:45:35,868
Hello?
966
00:45:35,892 --> 00:45:37,402
Hello?
967
00:45:37,426 --> 00:45:38,494
One second.
968
00:45:41,364 --> 00:45:42,365
Hello?
969
00:45:48,872 --> 00:45:50,750
Uh, checkout time.
970
00:45:50,774 --> 00:45:54,053
I don't want to check out.
I would like to stay here.
971
00:45:54,077 --> 00:45:56,021
You want to stay,
you pay money.
972
00:45:56,045 --> 00:45:59,191
- How much money?
- $125.
973
00:45:59,215 --> 00:46:01,393
I don't have
that much money right now.
974
00:46:01,417 --> 00:46:03,428
If no have, you check out.
975
00:46:03,452 --> 00:46:06,522
How about I pay you
by tonight? Is that okay?
976
00:46:07,690 --> 00:46:08,925
- Okay.
- Thank you.
977
00:46:12,128 --> 00:46:13,897
We need to find a way
to make some money.
978
00:46:18,301 --> 00:46:19,745
Here you go.
979
00:46:19,769 --> 00:46:22,414
Hey, is there any update on
the huevos rancheros for Alex?
980
00:46:22,438 --> 00:46:24,216
Um, gonna be another 15.
981
00:46:24,240 --> 00:46:25,584
Fifteen minutes?
982
00:46:25,608 --> 00:46:27,452
- I don't know, man.
- I'm double parked over here!
983
00:46:27,476 --> 00:46:28,720
You hear these honks?
984
00:46:28,744 --> 00:46:29,789
These honks are for me!
985
00:46:29,813 --> 00:46:31,123
Order for Alex.
986
00:46:31,147 --> 00:46:32,892
Thank you. What happened
to 15 minutes?
987
00:46:32,916 --> 00:46:33,959
What do
you want me to say?
988
00:46:33,983 --> 00:46:35,327
- I hate my life.
- Thank you.
989
00:46:35,351 --> 00:46:37,963
Come on! You can't
double park! Let's go!
990
00:46:37,987 --> 00:46:39,965
- One second.
- Get a pet-sitting job!
991
00:46:39,989 --> 00:46:41,666
- Sorry! Okay.
- Let's go, go, go!
992
00:46:41,690 --> 00:46:43,502
Oh, my God.
993
00:46:43,526 --> 00:46:45,094
Shit.
994
00:46:46,562 --> 00:46:47,907
Oh, shit!
995
00:46:47,931 --> 00:46:49,341
You hit a car.
996
00:46:49,365 --> 00:46:51,811
I know I hit a car,
I can see that!
997
00:46:51,835 --> 00:46:53,312
I'm used
to my normal car's cameras
998
00:46:53,336 --> 00:46:55,614
and sensors and shit,
it beeps.
999
00:46:55,638 --> 00:46:56,973
I need the beeps!
1000
00:47:07,350 --> 00:47:08,928
"Pizza was yummy.
Five stars!"
1001
00:47:08,952 --> 00:47:10,553
Nice!
1002
00:47:11,520 --> 00:47:13,132
They tipped you $1.15.
1003
00:47:13,156 --> 00:47:14,623
Dicks!
1004
00:47:16,359 --> 00:47:17,769
Jeff, Renee's getting antsy
about her poke bowl.
1005
00:47:17,793 --> 00:47:19,471
Yeah, tell her
it's on the way.
1006
00:47:19,495 --> 00:47:22,441
Why does she need
this poke bowl so soon?
1007
00:47:22,465 --> 00:47:25,377
Let's pick up some
pad Thai for Martin.
1008
00:47:25,401 --> 00:47:26,879
Can I use
your restroom real quick?
1009
00:47:26,903 --> 00:47:28,380
Drivers can't
use the bathroom.
1010
00:47:28,404 --> 00:47:30,549
Great, thanks.
1011
00:47:30,573 --> 00:47:33,285
Order up!
I'm ready for my food.
1012
00:47:33,309 --> 00:47:35,178
Oh, you got to be
fucking kidding me.
1013
00:47:36,412 --> 00:47:38,281
You're serving this thing
before me?
1014
00:47:39,916 --> 00:47:41,526
This is how the robots win,
you know.
1015
00:47:41,550 --> 00:47:43,695
Jeff, Ashley's wondering
where the rigatoni is.
1016
00:47:43,719 --> 00:47:44,830
Yeah, well, tell Ashley
1017
00:47:44,854 --> 00:47:46,198
they gave her rigatoni
to the last guy
1018
00:47:46,222 --> 00:47:47,632
and then they gave me
chicken parm,
1019
00:47:47,656 --> 00:47:48,700
and now I got to go back
1020
00:47:48,724 --> 00:47:49,835
to the place
to get her rigatoni
1021
00:47:49,859 --> 00:47:51,694
while they make
a whole new rigatoni.
1022
00:47:53,229 --> 00:47:54,639
Just tell her
it'll be there soon.
1023
00:47:54,663 --> 00:47:55,740
Look out!
1024
00:47:55,764 --> 00:47:57,609
I'm coming through.
1025
00:48:03,406 --> 00:48:05,717
Whoa, whoa, whoa.
Where's the extra ranch, homie?
1026
00:48:05,741 --> 00:48:08,420
Oh, uh, I don't,
like, pack the bags.
1027
00:48:08,444 --> 00:48:09,554
I just deliver them, so...
1028
00:48:09,578 --> 00:48:10,923
Okay, but I can't
eat this amount of wings
1029
00:48:10,947 --> 00:48:12,858
with this amount of ranch.
You understand?
1030
00:48:12,882 --> 00:48:15,360
I agree that's not
enough ranch,
1031
00:48:15,384 --> 00:48:16,495
but I don't know
what to tell you.
1032
00:48:16,519 --> 00:48:19,164
Okay, well, one ranch,
one star, bitch.
1033
00:48:19,188 --> 00:48:20,765
Please don't do that!
1034
00:48:20,789 --> 00:48:21,857
Fuck!
1035
00:48:23,192 --> 00:48:24,669
We made
enough money, right?
1036
00:48:24,693 --> 00:48:25,938
Yeah, definitely.
1037
00:48:25,962 --> 00:48:27,907
As long as this lady
lets us pay by phone,
1038
00:48:27,931 --> 00:48:29,532
we're good.
1039
00:48:32,201 --> 00:48:33,879
No.
1040
00:48:33,903 --> 00:48:35,014
No, no, no, no, no!
1041
00:48:35,038 --> 00:48:37,040
I don't get paid
till the end of the week?
1042
00:48:38,341 --> 00:48:40,876
Don't these shitheads know
I need this money now?
1043
00:48:43,312 --> 00:48:45,357
You know, with all
we spent on gas,
1044
00:48:45,381 --> 00:48:47,183
we actually lost money today.
1045
00:48:48,451 --> 00:48:50,019
Where are we going to sleep?
1046
00:48:52,655 --> 00:48:56,268
Let's focus on the positives
about the car.
1047
00:48:56,292 --> 00:48:57,369
It's tight on space,
1048
00:48:57,393 --> 00:48:59,204
but since we've got
separate seats,
1049
00:48:59,228 --> 00:49:01,664
it's like we each have
our own little beds.
1050
00:49:03,566 --> 00:49:07,779
Maybe we could put a little
curtain up in between for privacy.
1051
00:49:07,803 --> 00:49:09,105
Could be cute.
1052
00:49:10,206 --> 00:49:11,283
No.
1053
00:49:11,307 --> 00:49:13,109
No curtain, okay.
1054
00:49:14,643 --> 00:49:16,579
But will you promise
to think about it?
1055
00:49:18,547 --> 00:49:19,949
Yeah, okay,
I'll think about it.
1056
00:49:23,752 --> 00:49:26,898
You look stunning.
1057
00:49:26,922 --> 00:49:28,000
You look ravishing.
1058
00:49:28,024 --> 00:49:31,103
Listen, I have
a crazy question for you.
1059
00:49:31,127 --> 00:49:33,405
Do you want to go
to Paris this weekend?
1060
00:49:33,429 --> 00:49:34,773
What?
1061
00:49:34,797 --> 00:49:36,475
Like "Paris" Paris?
1062
00:49:36,499 --> 00:49:38,410
- This weekend?
- Yeah.
1063
00:49:38,434 --> 00:49:40,579
I actually have, uh...
1064
00:49:40,603 --> 00:49:42,181
the union meeting.
I can't.
1065
00:49:42,205 --> 00:49:44,449
But is there any way
we can go another time?
1066
00:49:44,473 --> 00:49:47,819
Uh, it kinda has
to be this weekend.
1067
00:49:47,843 --> 00:49:50,022
Why's it got to be
this weekend?
1068
00:49:50,046 --> 00:49:53,292
I can't really explain,
but it just does.
1069
00:49:53,316 --> 00:49:54,994
Could you blow off
the union thing?
1070
00:49:55,018 --> 00:49:57,629
It took so long to get everybody
to believe in this thing, I...
1071
00:49:57,653 --> 00:49:59,631
I don't want them
to think I'm not serious.
1072
00:50:01,857 --> 00:50:04,427
- What is that noise?
- It's...
1073
00:50:05,294 --> 00:50:06,438
It's frustration
1074
00:50:06,462 --> 00:50:08,007
'cause there's this
one version of our lives
1075
00:50:08,031 --> 00:50:10,942
where we both go
to Paris this weekend,
1076
00:50:10,966 --> 00:50:12,611
we have
this amazing time together.
1077
00:50:12,635 --> 00:50:14,213
And instead,
you got to stay here
1078
00:50:14,237 --> 00:50:17,349
and fight for better working
conditions at Hardware Heaven.
1079
00:50:17,373 --> 00:50:18,574
And that sucks.
1080
00:50:19,242 --> 00:50:21,053
Why does it suck?
1081
00:50:21,077 --> 00:50:22,554
It's my life.
1082
00:50:22,578 --> 00:50:25,348
- I didn't mean it that way.
- No. I think you did.
1083
00:50:27,250 --> 00:50:28,727
I get it.
1084
00:50:28,751 --> 00:50:30,662
We live
two different lives.
1085
00:50:30,686 --> 00:50:33,065
I live in my design studio
and sleep on a futon
1086
00:50:33,089 --> 00:50:35,534
and you sleep here.
1087
00:50:35,558 --> 00:50:39,138
But this is my life,
and I have to fight for it
1088
00:50:39,162 --> 00:50:42,531
whether you think it's
worth fighting for or not.
1089
00:50:43,466 --> 00:50:44,467
- Elena, I...
- No.
1090
00:50:46,102 --> 00:50:47,103
Save it.
1091
00:50:48,237 --> 00:50:49,305
I'm going to go home.
1092
00:51:20,303 --> 00:51:22,247
Got some snacks!
1093
00:51:22,271 --> 00:51:23,472
We have a problem.
1094
00:51:24,273 --> 00:51:25,784
- What?
- It's Arj.
1095
00:51:25,808 --> 00:51:27,786
I spoke with a colleague.
1096
00:51:27,810 --> 00:51:29,145
He had an accident.
1097
00:51:29,945 --> 00:51:31,390
He's in a coma.
1098
00:51:31,414 --> 00:51:33,692
He's in a coma?
1099
00:51:33,716 --> 00:51:35,627
What happened to him?
1100
00:51:35,651 --> 00:51:37,586
He was texting and driving.
1101
00:51:38,321 --> 00:51:39,398
What?
1102
00:51:39,422 --> 00:51:41,032
I... I thought that was
your whole thing,
1103
00:51:41,056 --> 00:51:42,767
to not let that happen!
1104
00:51:42,791 --> 00:51:44,636
I'm here.
I couldn't save him.
1105
00:51:44,660 --> 00:51:46,271
So what happens now?
1106
00:51:46,295 --> 00:51:49,308
We have to wait
till he gets out of the coma.
1107
00:51:49,332 --> 00:51:51,500
He has to be the one
who wants to switch.
1108
00:51:53,236 --> 00:51:56,881
I agreed to switch lives
with him for a few days
1109
00:51:56,905 --> 00:51:58,283
out of the kindness
of my heart
1110
00:51:58,307 --> 00:51:59,718
so he could have some fun.
1111
00:51:59,742 --> 00:52:02,053
This cannot be the deal!
1112
00:52:02,077 --> 00:52:04,389
I cannot be like this
any longer!
1113
00:52:04,413 --> 00:52:05,824
I don't like it!
1114
00:52:05,848 --> 00:52:08,059
You go talk to your angel
friends, and you fix this.
1115
00:52:08,083 --> 00:52:09,852
You fix this for me, okay?
1116
00:52:10,686 --> 00:52:12,588
- I will.
- Thank you!
1117
00:52:13,489 --> 00:52:14,999
Gabriel.
1118
00:52:15,023 --> 00:52:16,468
You've been let go.
1119
00:52:16,492 --> 00:52:18,837
What? I'm fired?
1120
00:52:18,861 --> 00:52:21,573
This is too big a mess
you've created.
1121
00:52:21,597 --> 00:52:23,575
What happens to me?
1122
00:52:23,599 --> 00:52:26,411
You live out this life
as a human.
1123
00:52:26,435 --> 00:52:27,936
There must be another way.
1124
00:52:29,004 --> 00:52:31,650
If Arj decides
to switch back
1125
00:52:31,674 --> 00:52:36,855
and have hope for his life,
then you and Jeff are fine.
1126
00:52:36,879 --> 00:52:39,948
But until then,
you're human.
1127
00:52:41,384 --> 00:52:43,328
I already feel it.
1128
00:52:43,352 --> 00:52:44,996
I'm perspiring.
1129
00:52:45,020 --> 00:52:47,499
I... I need deodorant.
1130
00:52:47,523 --> 00:52:49,801
And my stomach
feels strange.
1131
00:52:49,825 --> 00:52:51,102
I think...
1132
00:52:51,126 --> 00:52:52,595
I'm hungry?
1133
00:52:57,132 --> 00:52:59,768
How will I know
when I'm done chewing?
1134
00:53:01,404 --> 00:53:04,048
Oh, you've never eaten
anything before, huh?
1135
00:53:04,072 --> 00:53:08,220
Um, you know,
I think you'll just know.
1136
00:53:08,244 --> 00:53:10,855
What if I choke?
I've seen it happen a lot.
1137
00:53:10,879 --> 00:53:13,582
Just eat
the hamburger, okay?
1138
00:53:23,492 --> 00:53:24,927
- Wow.
- Yeah?
1139
00:53:26,061 --> 00:53:28,173
This is nice.
1140
00:53:28,197 --> 00:53:29,841
It's like nothing
I've experienced.
1141
00:53:29,865 --> 00:53:32,010
Yeah, man.
1142
00:53:32,034 --> 00:53:34,603
No? Have a chicken nuggie.
1143
00:53:42,645 --> 00:53:44,723
There you go!
It happened, see?
1144
00:53:44,747 --> 00:53:46,391
Instinct kicked in.
1145
00:53:46,415 --> 00:53:48,551
- Oh.
- Yeah!
1146
00:53:49,752 --> 00:53:52,331
- I like this even more.
- Yeah.
1147
00:53:52,355 --> 00:53:54,122
- Have some milkshake.
- Mmm.
1148
00:54:01,697 --> 00:54:04,576
Wow.
1149
00:54:04,600 --> 00:54:08,713
Jeff, could you imagine seeing
strawberries for thousands of years
1150
00:54:08,737 --> 00:54:13,309
but never actually knowing the sweet
taste enclosed in those magical berries?
1151
00:54:14,009 --> 00:54:15,287
I can't imagine.
1152
00:54:15,311 --> 00:54:17,480
And in all fairness,
that's a chocolate milkshake.
1153
00:54:19,515 --> 00:54:22,261
What are we going to do, Jeff?
I'm scared.
1154
00:54:22,285 --> 00:54:23,362
We don't have any money,
1155
00:54:23,386 --> 00:54:25,764
and I'm already
perspiring a lot.
1156
00:54:25,788 --> 00:54:29,234
So I looked up online
how long the average coma lasts.
1157
00:54:29,258 --> 00:54:32,136
Two weeks.
Not that bad, you know.
1158
00:54:32,160 --> 00:54:34,873
So we just got to make enough
money to last until this guy wakes up.
1159
00:54:34,897 --> 00:54:36,908
Tomorrow, I'll go
to my old office.
1160
00:54:36,932 --> 00:54:39,578
I know everything about all the
companies they've invested in.
1161
00:54:39,602 --> 00:54:41,212
So, I'll give them
some insight
1162
00:54:41,236 --> 00:54:43,315
that makes me look
like a financial genius.
1163
00:54:43,339 --> 00:54:44,649
They'll hire me on the spot.
1164
00:54:44,673 --> 00:54:46,451
It'll be enough money
for both of us.
1165
00:54:46,475 --> 00:54:48,944
We'll be out
of that motel tomorrow.
1166
00:54:52,748 --> 00:54:53,749
There you go.
1167
00:54:54,317 --> 00:54:55,427
There you go!
1168
00:54:55,451 --> 00:54:57,429
You're a big boy, huh?
1169
00:54:57,453 --> 00:54:59,464
Yeah, I'm a big boy.
1170
00:54:59,488 --> 00:55:00,756
You sure are.
1171
00:55:02,257 --> 00:55:04,860
Let go of me!
Let go of me!
1172
00:55:07,029 --> 00:55:08,907
Did you get the job?
1173
00:55:08,931 --> 00:55:10,942
Does it look like
I got the job?
1174
00:55:10,966 --> 00:55:12,176
No!
1175
00:55:12,200 --> 00:55:13,978
They accused me
of hacking into their files,
1176
00:55:14,002 --> 00:55:16,681
and then they basically
threatened to kill me.
1177
00:55:16,705 --> 00:55:18,374
- Oh, no.
- Yeah.
1178
00:55:19,375 --> 00:55:21,286
Chicken nuggie?
1179
00:55:21,310 --> 00:55:25,924
Yes, of course I respect
patient confidentiality.
1180
00:55:25,948 --> 00:55:27,459
I just need to know,
1181
00:55:27,483 --> 00:55:31,162
do you have any Indian
dudes there that are in a coma?
1182
00:55:31,186 --> 00:55:33,498
Yes, I've actually
called many times.
1183
00:55:33,522 --> 00:55:35,458
Hello? Hello?
1184
00:55:37,626 --> 00:55:38,870
I don't think
they're going to tell me
1185
00:55:38,894 --> 00:55:40,963
any more information
about this.
1186
00:55:41,864 --> 00:55:43,041
It's been three weeks,
1187
00:55:43,065 --> 00:55:45,477
I've applied
for one million jobs.
1188
00:55:45,501 --> 00:55:47,045
I either
don't hear back at all
1189
00:55:47,069 --> 00:55:48,380
or it's a scam
where people just want me
1190
00:55:48,404 --> 00:55:50,715
to send them pictures
of my feet.
1191
00:55:50,739 --> 00:55:52,608
Are you listening
to me, Gabriel?
1192
00:55:53,876 --> 00:55:56,621
Sorry. The Internet
is amazing, Jeff.
1193
00:55:56,645 --> 00:55:58,490
I want
to help you find jobs,
1194
00:55:58,514 --> 00:56:01,393
but I also want to look
at photos of baby elephants.
1195
00:56:02,551 --> 00:56:05,129
Look at this guy,
bathing in a river.
1196
00:56:05,153 --> 00:56:06,531
His name's Oliver.
1197
00:56:06,555 --> 00:56:09,200
I cannot financially support
the both of us anymore.
1198
00:56:09,224 --> 00:56:10,902
You have to get
a job, Gabriel.
1199
00:56:10,926 --> 00:56:12,537
- A job?
- Yeah.
1200
00:56:12,561 --> 00:56:15,674
Wow.
Wonder what I want to be.
1201
00:56:15,698 --> 00:56:17,976
An architect, a scientist.
1202
00:56:18,000 --> 00:56:19,468
Maybe I want
to work with animals.
1203
00:56:20,068 --> 00:56:21,079
Oh.
1204
00:56:21,103 --> 00:56:23,171
Maybe I could work
with baby elephants.
1205
00:56:23,972 --> 00:56:24,973
Maybe.
1206
00:56:26,241 --> 00:56:27,386
But probably not.
1207
00:56:27,410 --> 00:56:28,487
Come on, Gabriel.
1208
00:56:28,511 --> 00:56:30,212
You need to move
more fast, please.
1209
00:56:31,814 --> 00:56:32,824
Do we do any other stuff
1210
00:56:32,848 --> 00:56:34,359
or is it just dishes
all night?
1211
00:56:34,383 --> 00:56:36,218
Just washing
dishes all night.
1212
00:56:40,188 --> 00:56:42,066
My first check.
1213
00:56:42,090 --> 00:56:44,403
Felipe, my first check.
1214
00:56:44,427 --> 00:56:45,494
Good, Gabe.
1215
00:56:47,329 --> 00:56:48,940
You're shitting me.
1216
00:56:48,964 --> 00:56:51,910
Felipe, there's something
wrong with my check!
1217
00:56:51,934 --> 00:56:54,413
What's wrong
with your check, Gabe?
1218
00:56:54,437 --> 00:56:57,516
There's not enough money.
Where's the money?
1219
00:56:57,540 --> 00:56:59,117
They're paying one number,
1220
00:56:59,141 --> 00:57:02,220
and then taking a lot of money
for all these other things.
1221
00:57:02,244 --> 00:57:03,546
Let me see, Gabe.
1222
00:57:05,213 --> 00:57:08,192
This money goes to the local
government, federal government,
1223
00:57:08,216 --> 00:57:09,894
your insurance,
and your social security.
1224
00:57:09,918 --> 00:57:11,019
That's why it's less money.
1225
00:57:12,855 --> 00:57:15,066
I can't make enough money
to live off this.
1226
00:57:15,090 --> 00:57:16,968
You may need
to get another job.
1227
00:57:16,992 --> 00:57:18,437
Another job?
1228
00:57:18,461 --> 00:57:21,573
I wash dishes all the time.
When can I do another job?
1229
00:57:21,597 --> 00:57:23,432
I don't know.
I have three jobs.
1230
00:57:26,368 --> 00:57:28,112
- What?
- I work here,
1231
00:57:28,136 --> 00:57:29,781
I'm a mechanic,
1232
00:57:29,805 --> 00:57:33,151
and I do valet parking
at an escape room.
1233
00:57:33,175 --> 00:57:36,488
I thought a job gives me
enough money for all my things
1234
00:57:36,512 --> 00:57:40,091
and some extra money
to spend on fun stuff.
1235
00:57:40,115 --> 00:57:42,718
Sorry, Gabe.
This is how it is.
1236
00:57:53,562 --> 00:57:55,840
- How you feeling?
- I'm good.
1237
00:57:55,864 --> 00:57:59,077
It's a big day tomorrow.
Are you excited?
1238
00:57:59,101 --> 00:58:03,081
- Yeah. Ready to go home.
- That's good.
1239
00:58:03,105 --> 00:58:04,849
So, listen.
1240
00:58:04,873 --> 00:58:06,785
Since you've been here,
there have been two guys
1241
00:58:06,809 --> 00:58:08,753
who've been
asking around about you,
1242
00:58:08,777 --> 00:58:10,589
seemed a little bit shady.
1243
00:58:10,613 --> 00:58:13,525
One, curly hair,
pretty bland.
1244
00:58:13,549 --> 00:58:15,460
The other guy, long hair,
1245
00:58:15,484 --> 00:58:17,496
very attractive.
1246
00:58:17,520 --> 00:58:19,631
He's kinda like a bad boy,
but with a soft touch.
1247
00:58:19,655 --> 00:58:21,165
I know who you're
talking about.
1248
00:58:21,189 --> 00:58:23,635
- Yes, I know them.
- Maybe give them a call.
1249
00:58:23,659 --> 00:58:25,369
They seemed
pretty concerned.
1250
00:58:25,393 --> 00:58:27,371
You could give
the tall one my number.
1251
00:58:27,395 --> 00:58:28,731
That's fine with me.
1252
00:58:31,199 --> 00:58:32,977
Can I ask you something?
1253
00:58:33,001 --> 00:58:34,979
When people have
accidents like this, do...
1254
00:58:35,003 --> 00:58:36,905
Do they ever have
memory issues?
1255
00:58:43,378 --> 00:58:44,847
Where is this place?
1256
00:58:46,649 --> 00:58:48,860
"Stone Canyon Road"?
1257
00:58:48,884 --> 00:58:50,519
That's my address.
1258
00:58:51,820 --> 00:58:53,689
"Delivery for Arj"?
1259
00:58:54,489 --> 00:58:56,400
He's out of the coma.
1260
00:58:56,424 --> 00:58:58,126
He's out of the coma!
1261
00:59:03,866 --> 00:59:05,143
Jeff?
1262
00:59:05,167 --> 00:59:06,811
The fuck is he doing here?
1263
00:59:08,937 --> 00:59:10,873
He's my Foodzr driver?
1264
00:59:17,813 --> 00:59:19,014
Hey, thanks so much.
1265
00:59:19,948 --> 00:59:21,192
What is
happening right now?
1266
00:59:21,216 --> 00:59:23,562
You're out of the coma
and you're ordering ramen?
1267
00:59:23,586 --> 00:59:25,096
Why didn't you
phone me, Arj?
1268
00:59:25,120 --> 00:59:27,899
They said
this might happen.
1269
00:59:27,923 --> 00:59:30,569
Because of the coma, I've been
having some memory issues.
1270
00:59:30,593 --> 00:59:32,795
I'm so sorry,
but I don't remember you.
1271
00:59:33,495 --> 00:59:35,439
You don't remember me?
1272
00:59:35,463 --> 00:59:37,633
The pamphlet.
Let me get you a pamphlet.
1273
00:59:44,039 --> 00:59:45,049
Here you go.
1274
00:59:45,073 --> 00:59:47,418
It's called
dissociative memory loss.
1275
00:59:47,442 --> 00:59:51,455
It's due to the medications they were
using to treat me after the accident.
1276
00:59:51,479 --> 00:59:54,092
It was pretty serious
brain trauma.
1277
00:59:54,116 --> 00:59:55,226
Are you
fucking with me, man?
1278
00:59:55,250 --> 00:59:56,561
Do you actually
not remember me?
1279
00:59:56,585 --> 00:59:58,429
Maybe we can try
to jog my memory.
1280
00:59:58,453 --> 01:00:00,198
- What's your name?
- Jeff!
1281
01:00:00,222 --> 01:00:03,968
Uh, that's not
ringing a bell.
1282
01:00:03,992 --> 01:00:05,369
You don't know who I am?
1283
01:00:05,393 --> 01:00:07,872
If you read the pamphlet,
it could be very helpful.
1284
01:00:07,896 --> 01:00:09,608
"The duration
of memory loss can vary
1285
01:00:09,632 --> 01:00:12,376
"depending on the specific
cause of the coma.
1286
01:00:12,400 --> 01:00:15,546
"In some cases, memory may
improve over time with treatment.
1287
01:00:15,570 --> 01:00:17,539
"In other cases,
memory loss...
1288
01:00:18,841 --> 01:00:20,175
"may be permanent."
1289
01:00:20,843 --> 01:00:22,220
Wow.
1290
01:00:22,244 --> 01:00:23,545
That's no bueno.
1291
01:00:25,480 --> 01:00:27,616
Did you just say,
"That's no bueno"?
1292
01:00:28,784 --> 01:00:31,329
No fucking shit,
it's no bueno!
1293
01:00:31,353 --> 01:00:35,333
It's muy, muy,
muy no bueno, Gabriel.
1294
01:00:35,357 --> 01:00:37,669
You know what?
I want to talk to God.
1295
01:00:37,693 --> 01:00:39,838
Get me God. I want a
meeting with God right now.
1296
01:00:39,862 --> 01:00:41,172
That's above
my pay grade.
1297
01:00:41,196 --> 01:00:42,674
Well, then who's your boss?
Who do you work for?
1298
01:00:42,698 --> 01:00:44,075
Martha.
1299
01:00:44,099 --> 01:00:45,476
Martha?
1300
01:00:45,500 --> 01:00:47,812
You work for an angel
named Martha?
1301
01:00:47,836 --> 01:00:49,104
Martha.
1302
01:00:50,238 --> 01:00:51,582
What has happened
to you, Gabriel?
1303
01:00:51,606 --> 01:00:52,851
You've just given up.
1304
01:00:52,875 --> 01:00:54,252
You're smoking
cigarettes now?
1305
01:00:54,276 --> 01:00:57,880
Leave me alone, Jeff.
I like it. It's all I have.
1306
01:00:59,715 --> 01:01:01,159
Please don't
give up on me.
1307
01:01:01,183 --> 01:01:03,828
Do you want to wash dishes
and smoke cigarettes
1308
01:01:03,852 --> 01:01:05,363
or do you want
to get your wings back?
1309
01:01:05,387 --> 01:01:08,590
You can get them back, man.
I know you can. Just think!
1310
01:01:13,762 --> 01:01:15,606
His friend Elena.
1311
01:01:15,630 --> 01:01:17,441
She was the one I was
supposed to help originally,
1312
01:01:17,465 --> 01:01:20,444
but I didn't,
and she went off her path.
1313
01:01:20,468 --> 01:01:23,481
Maybe I can help her
get back on her path
1314
01:01:23,505 --> 01:01:26,150
and that'll help Arj
get back on his path.
1315
01:01:26,174 --> 01:01:27,819
And then he'll want
to switch back.
1316
01:01:27,843 --> 01:01:30,188
And then I'll get
my wings back.
1317
01:01:30,212 --> 01:01:32,390
And then you'll get
your life back!
1318
01:01:32,414 --> 01:01:34,726
That's what I want.
I knew you could do it, man!
1319
01:01:34,750 --> 01:01:36,127
Good job. You can
do this, Gabriel.
1320
01:01:36,151 --> 01:01:37,361
- Yes, yes.
- Hey, Gabriel,
1321
01:01:37,385 --> 01:01:38,830
what are you doing there?
Your break is over.
1322
01:01:38,854 --> 01:01:40,364
I need you, please.
1323
01:01:40,388 --> 01:01:43,301
- You need to come back to the restaurant.
- Okay, Felipe.
1324
01:01:43,325 --> 01:01:44,860
I got to finish
my shift first.
1325
01:01:47,329 --> 01:01:48,997
Thanks, man.
1326
01:02:00,843 --> 01:02:04,322
That right there,
that's the truth.
1327
01:02:04,346 --> 01:02:06,224
I had a union
at my last job,
1328
01:02:06,248 --> 01:02:07,759
all they did was take money
out our checks,
1329
01:02:07,783 --> 01:02:09,994
ain't do nothing for us.
1330
01:02:10,018 --> 01:02:12,563
But, Kirby, how could you say
that when that's not even us?
1331
01:02:12,587 --> 01:02:14,833
Sounds like
the same nonsense to me.
1332
01:02:14,857 --> 01:02:17,401
If that's not the truth,
what is?
1333
01:02:17,425 --> 01:02:19,838
The truth is that one
of our team members
1334
01:02:19,862 --> 01:02:22,540
had a panic attack
on the floor last week,
1335
01:02:22,564 --> 01:02:24,075
picking and choosing
which bills to pay,
1336
01:02:24,099 --> 01:02:25,744
worried about
getting evicted.
1337
01:02:25,768 --> 01:02:28,168
And I know she's not the only
one that has to deal with this.
1338
01:02:28,503 --> 01:02:29,781
I mean, guys,
they're giving us
1339
01:02:29,805 --> 01:02:31,916
more and more
double shifts,
1340
01:02:31,940 --> 01:02:34,385
less training,
more responsibilities.
1341
01:02:34,409 --> 01:02:35,720
And what do we get for it?
1342
01:02:35,744 --> 01:02:38,522
Twenty-five cents a raise
and a pat on the back?
1343
01:02:38,546 --> 01:02:42,260
It is very possible for this place to
take care of itself and the people in it,
1344
01:02:42,284 --> 01:02:43,694
but they keep giving us
less and less
1345
01:02:43,718 --> 01:02:46,530
because we're okay
taking crumbs.
1346
01:02:46,554 --> 01:02:48,232
So what's it going to be?
1347
01:02:48,256 --> 01:02:50,468
Are we going
to take the crumbs?
1348
01:02:50,492 --> 01:02:53,371
Or are we going
to fuck 'em up?
1349
01:02:55,898 --> 01:02:56,899
Yeah!
1350
01:02:58,333 --> 01:03:00,544
And you know what else?
1351
01:03:00,568 --> 01:03:04,672
Why do we need to give money
to taxes and social security?
1352
01:03:05,874 --> 01:03:08,953
That money needs
to go to fun stuff,
1353
01:03:08,977 --> 01:03:11,713
like chicken nuggies
and milkshakes.
1354
01:03:13,048 --> 01:03:15,894
Milkshakes are good,
chicken nuggies are good.
1355
01:03:15,918 --> 01:03:17,829
That's the truth.
1356
01:03:17,853 --> 01:03:19,230
And dogs.
1357
01:03:19,254 --> 01:03:21,399
I petted a dog for the
first time the other day.
1358
01:03:21,423 --> 01:03:24,068
Maybe they need
to get benefits, too.
1359
01:03:24,092 --> 01:03:26,270
They give so much joy,
and what do they get?
1360
01:03:26,294 --> 01:03:28,430
A pat on the head
and a biscuit.
1361
01:03:29,397 --> 01:03:31,075
It's not enough!
1362
01:03:31,099 --> 01:03:33,244
We can do better.
1363
01:03:33,268 --> 01:03:36,280
And Hardware Heaven
can do better.
1364
01:03:36,304 --> 01:03:40,118
For us
and for the dogs.
1365
01:03:40,142 --> 01:03:42,586
Hey, brother.
1366
01:03:42,610 --> 01:03:44,622
What department
you work in?
1367
01:03:44,646 --> 01:03:46,958
Oh, I don't work here.
1368
01:03:46,982 --> 01:03:48,326
I'm a dishwasher
1369
01:03:48,350 --> 01:03:50,270
at an all-you-can-eat
Korean barbecue restaurant.
1370
01:03:51,619 --> 01:03:53,455
Am I not supposed
to be here?
1371
01:04:05,533 --> 01:04:06,634
Yes.
1372
01:04:08,070 --> 01:04:09,071
No.
1373
01:04:10,805 --> 01:04:12,074
No.
1374
01:04:13,108 --> 01:04:14,242
No.
1375
01:04:15,210 --> 01:04:16,244
No.
1376
01:04:17,312 --> 01:04:18,346
No.
1377
01:04:18,981 --> 01:04:20,015
No.
1378
01:04:43,671 --> 01:04:44,873
You're okay, Gabe?
1379
01:04:46,641 --> 01:04:48,010
Hey, Felipe.
1380
01:04:49,244 --> 01:04:51,313
No, I'm not.
1381
01:04:53,348 --> 01:04:54,883
I'm just sad.
1382
01:04:56,018 --> 01:04:58,196
I messed things up.
1383
01:04:58,220 --> 01:05:00,899
That's why I got fired
from my last job.
1384
01:05:00,923 --> 01:05:02,190
What did you did?
1385
01:05:03,525 --> 01:05:05,603
I was an angel.
1386
01:05:05,627 --> 01:05:09,573
I saved people when they were
texting and driving.
1387
01:05:09,597 --> 01:05:11,900
Oh, cool, nice.
1388
01:05:13,768 --> 01:05:15,079
Come on, Gabriel.
1389
01:05:15,103 --> 01:05:17,215
Maybe you can
put your drink down.
1390
01:05:17,239 --> 01:05:19,741
You can't be like this.
What do you want?
1391
01:05:27,449 --> 01:05:29,651
I want my old job back.
1392
01:05:31,819 --> 01:05:34,765
I want to fix
what I messed up.
1393
01:05:34,789 --> 01:05:36,358
Then let's do it.
1394
01:05:37,525 --> 01:05:40,704
You're a handsome,
sweet man.
1395
01:05:40,728 --> 01:05:44,575
I believe in you,
but you're in a bad place.
1396
01:05:44,599 --> 01:05:46,501
We need
to boost your spirits.
1397
01:05:47,970 --> 01:05:50,838
What are you going to do
tonight after your shift?
1398
01:05:52,474 --> 01:05:55,119
I don't know. Why?
1399
01:05:55,143 --> 01:05:56,554
Let's go dancing.
1400
01:05:57,946 --> 01:05:59,781
- What do I do?
- Just follow me.
1401
01:06:03,986 --> 01:06:04,986
Have some tacos.
1402
01:06:08,590 --> 01:06:09,891
Wow!
1403
01:06:12,827 --> 01:06:14,272
You were
texting and driving.
1404
01:06:14,296 --> 01:06:15,573
What?
1405
01:06:21,069 --> 01:06:23,914
Hey, Gabriel, that's my wife.
Don't make me get a hose.
1406
01:06:23,938 --> 01:06:26,084
Calm down.
That's my viejo.
1407
01:06:28,176 --> 01:06:29,520
Thank you, Gabe.
1408
01:06:29,544 --> 01:06:31,413
Bye.
1409
01:06:32,780 --> 01:06:34,249
I saved her.
1410
01:06:41,589 --> 01:06:43,425
This motherfucker
stole my vacation.
1411
01:06:44,392 --> 01:06:45,869
I hope you're having fun.
1412
01:06:49,197 --> 01:06:51,209
"Dear valued
Foodzr associate,
1413
01:06:51,233 --> 01:06:54,845
"next week, we are shifting
to primarily robo delivery.
1414
01:06:54,869 --> 01:06:57,115
"Your rating does not
meet our threshold"?
1415
01:06:57,139 --> 01:07:01,643
"Your account is
terminated immediately."
1416
01:07:02,777 --> 01:07:07,358
Fuck!
1417
01:07:07,382 --> 01:07:09,351
- Jeff?
- Yeah!
1418
01:07:10,652 --> 01:07:11,753
What's wrong?
1419
01:07:16,158 --> 01:07:18,969
This is too hard, man.
1420
01:07:18,993 --> 01:07:20,571
Like, how do
people do this?
1421
01:07:20,595 --> 01:07:23,874
How is everyone
not just miserable
1422
01:07:23,898 --> 01:07:27,911
and angry all the time?
1423
01:07:27,935 --> 01:07:29,213
I don't even
have it that bad,
1424
01:07:29,237 --> 01:07:31,915
and I'm barely hanging on
by a thread here.
1425
01:07:31,939 --> 01:07:36,187
In my old life,
all I did was go on vacation,
1426
01:07:36,211 --> 01:07:41,025
and attend very, very easy
and pleasant Zoom meetings.
1427
01:07:41,049 --> 01:07:43,351
I want that back!
1428
01:07:45,453 --> 01:07:47,431
Shit, it's the pigs.
1429
01:07:47,455 --> 01:07:50,234
Just what we fucking need!
1430
01:07:50,258 --> 01:07:52,336
Explain to me
how I get my car back?
1431
01:07:52,360 --> 01:07:53,437
Go down to the impound lot,
1432
01:07:53,461 --> 01:07:55,206
pay all of your unpaid
parking tickets
1433
01:07:55,230 --> 01:07:56,707
and the impound fee.
1434
01:07:56,731 --> 01:08:00,044
Each day your car stays there,
impound fee goes up.
1435
01:08:00,068 --> 01:08:02,204
Great system. Thank you.
1436
01:08:05,173 --> 01:08:07,851
This same thing
happened to Arj.
1437
01:08:07,875 --> 01:08:09,753
What? What do you mean?
1438
01:08:09,777 --> 01:08:12,090
After you fired him,
he went to donate plasma
1439
01:08:12,114 --> 01:08:13,591
and then he passed out
at a Denny's,
1440
01:08:13,615 --> 01:08:15,983
and when he woke up,
his car was towed.
1441
01:08:17,819 --> 01:08:18,820
Weird.
1442
01:08:21,189 --> 01:08:22,490
What are we going to do?
1443
01:08:24,159 --> 01:08:26,470
I really don't know, man.
1444
01:08:26,494 --> 01:08:29,973
We have nowhere to live.
I have no job now.
1445
01:08:29,997 --> 01:08:32,267
We just really need
some money.
1446
01:08:43,211 --> 01:08:45,656
- What?
- Pretty Baby.
1447
01:08:45,680 --> 01:08:46,790
My watches.
1448
01:08:46,814 --> 01:08:48,792
We can get my watches!
1449
01:08:48,816 --> 01:08:50,261
- Your watches?
- Yeah!
1450
01:08:50,285 --> 01:08:51,562
Let's go!
1451
01:08:54,156 --> 01:08:55,890
What's going on here?
1452
01:08:56,524 --> 01:08:57,892
It's my birthday.
1453
01:08:58,693 --> 01:08:59,737
Oh.
1454
01:08:59,761 --> 01:09:00,804
Happy birthday.
1455
01:09:00,828 --> 01:09:02,406
No, it's Arj's
birthday now,
1456
01:09:02,430 --> 01:09:04,775
he stole
my 40th birthday party!
1457
01:09:04,799 --> 01:09:05,959
I don't even know
my birthday.
1458
01:09:07,835 --> 01:09:10,181
Are we still going to be able
to get the watches?
1459
01:09:10,205 --> 01:09:11,982
Yeah, he doesn't
remember who we are.
1460
01:09:12,006 --> 01:09:13,751
It's fine.
This is actually good.
1461
01:09:13,775 --> 01:09:14,818
I sneak upstairs.
1462
01:09:14,842 --> 01:09:16,354
I still remember the code
to the safe.
1463
01:09:16,378 --> 01:09:18,880
If I can get Pretty Baby,
we're set for life.
1464
01:09:20,182 --> 01:09:23,661
I still feel bad about
the stealing.
1465
01:09:23,685 --> 01:09:28,098
It's not stealing
because all this is mine!
1466
01:09:28,122 --> 01:09:29,257
Come on!
1467
01:09:30,458 --> 01:09:31,593
That's true.
1468
01:09:34,729 --> 01:09:36,374
Oh, you got
to be kidding me.
1469
01:09:38,833 --> 01:09:40,711
He stole my routine!
1470
01:09:42,170 --> 01:09:44,248
This whole thing
was my idea!
1471
01:09:46,974 --> 01:09:49,653
You did this.
You ruined my birthday.
1472
01:09:49,677 --> 01:09:52,290
Jeff, the watches.
1473
01:09:52,314 --> 01:09:53,415
Yeah, okay, okay.
1474
01:09:54,982 --> 01:09:56,694
There's some guys
guarding the stairs.
1475
01:09:56,718 --> 01:09:58,562
I'm going to do a lap,
try to wait them out,
1476
01:09:58,586 --> 01:10:00,331
maybe hit that buffet table.
1477
01:10:00,355 --> 01:10:01,665
He even stole my caterer!
1478
01:10:01,689 --> 01:10:03,201
Goddamn it.
1479
01:10:03,225 --> 01:10:04,468
Yeah, I'll be back.
1480
01:10:04,492 --> 01:10:06,194
You, you know,
do your thing. Blend in.
1481
01:10:20,842 --> 01:10:22,586
She smelled
like blueberries.
1482
01:10:22,610 --> 01:10:23,987
I'll see you later,
Leonard.
1483
01:10:24,011 --> 01:10:27,090
His friend from the gym?
1484
01:10:27,114 --> 01:10:28,783
Hello! How are you?
1485
01:10:30,285 --> 01:10:32,062
I'm good.
1486
01:10:32,086 --> 01:10:35,233
It's not my
birthday, it's your birthday!
1487
01:10:37,525 --> 01:10:39,537
Arj's dad?
1488
01:10:39,561 --> 01:10:42,373
Come on, let's go!
Let's go! Let's go!
1489
01:10:42,397 --> 01:10:44,366
Let's go! Let's go!
1490
01:10:45,967 --> 01:10:47,134
Jeff?
1491
01:10:49,437 --> 01:10:51,081
No, Tanner,
what the fuck are you doing?
1492
01:10:51,105 --> 01:10:53,251
Don't lean on the art, man!
1493
01:10:53,275 --> 01:10:56,053
This is someone's painting,
for Christ's sakes.
1494
01:10:56,077 --> 01:10:57,621
Why was I friends
with these assholes?
1495
01:10:57,645 --> 01:10:59,523
Yo, Linda, what's up?
1496
01:10:59,547 --> 01:11:01,725
Hey, do I know you?
1497
01:11:01,749 --> 01:11:03,126
Oh, um,
1498
01:11:03,150 --> 01:11:05,195
let's just say we knew
each other in another life.
1499
01:11:05,219 --> 01:11:06,564
- Sick.
- Yeah.
1500
01:11:06,588 --> 01:11:09,633
Do you know that guy,
he's got the long hair,
1501
01:11:09,657 --> 01:11:10,734
- kinda tall.
- Yes. Uh-huh.
1502
01:11:10,758 --> 01:11:12,102
Yeah, Gabriel.
He's an angel.
1503
01:11:12,126 --> 01:11:13,737
- He's fucking hot.
- Yeah.
1504
01:11:13,761 --> 01:11:15,573
I'm going to go
sit on his face.
1505
01:11:15,597 --> 01:11:17,975
That will
really confuse him.
1506
01:11:17,999 --> 01:11:20,001
Is Jeff here?
1507
01:11:20,402 --> 01:11:21,979
Oh, no.
1508
01:11:22,003 --> 01:11:23,481
But we got some mushroom
chocolates, dude. You want a nibble?
1509
01:11:23,505 --> 01:11:26,073
- Ooh, chocolate.
- Let's go.
1510
01:11:27,875 --> 01:11:28,910
Thanks.
1511
01:11:29,677 --> 01:11:31,455
Tastes funky.
1512
01:11:31,479 --> 01:11:33,056
- Can I have another one?
- Sure.
1513
01:11:33,080 --> 01:11:34,592
Go off, king.
1514
01:11:34,616 --> 01:11:36,894
Mmm.
1515
01:11:42,256 --> 01:11:43,734
Elena?
1516
01:11:43,758 --> 01:11:45,102
What are you doing here?
1517
01:11:45,126 --> 01:11:48,472
I am currently serving
some salmon crostini.
1518
01:11:48,496 --> 01:11:49,640
Happy birthday.
1519
01:11:49,664 --> 01:11:51,942
- Thanks. But what's...
- I started working
1520
01:11:51,966 --> 01:11:53,577
for this catering company
on the side.
1521
01:11:53,601 --> 01:11:55,970
I didn't know it was your
address till I got to the house.
1522
01:11:57,104 --> 01:11:58,816
- Oh.
- I got to get back to work.
1523
01:11:58,840 --> 01:12:00,684
W...
1524
01:12:00,708 --> 01:12:02,544
Nice dance moves,
by the way.
1525
01:12:07,849 --> 01:12:09,617
So, how do you know Arj?
1526
01:12:11,218 --> 01:12:13,321
Wow.
1527
01:12:14,288 --> 01:12:16,758
- I don't know if I can say.
- Oh.
1528
01:12:17,559 --> 01:12:18,602
Can you keep a secret?
1529
01:12:18,626 --> 01:12:20,604
Oh, I love secrets.
1530
01:12:20,628 --> 01:12:23,707
Well, I used
to be an angel.
1531
01:12:23,731 --> 01:12:25,609
And I switched Arj's life
1532
01:12:25,633 --> 01:12:27,378
- with Jeff's life.
- Oh.
1533
01:12:27,402 --> 01:12:29,947
But then Arj didn't
want to go back,
1534
01:12:29,971 --> 01:12:33,551
and that's how I lost my wings
and became human.
1535
01:12:33,575 --> 01:12:35,218
Oh, my God.
1536
01:12:35,242 --> 01:12:37,054
Are we role-playing
right now?
1537
01:12:37,078 --> 01:12:38,856
I want you so bad.
1538
01:12:38,880 --> 01:12:40,057
- No.
- Huh?
1539
01:12:40,081 --> 01:12:41,992
Oh. I got to go find Jeff.
1540
01:12:42,016 --> 01:12:44,194
No, no, no, no, no, no.
Forget about Jeff.
1541
01:12:44,218 --> 01:12:46,187
Tell me more secrets.
1542
01:12:51,125 --> 01:12:53,871
Yo. What you doing here?
You okay?
1543
01:12:53,895 --> 01:12:57,140
I shouldn't
be here, Leonard.
1544
01:12:57,164 --> 01:13:00,844
This house, this party,
it's not mine.
1545
01:13:00,868 --> 01:13:02,513
It's like I stole it
from someone else.
1546
01:13:02,537 --> 01:13:05,315
- The Native Americans?
- No, not them.
1547
01:13:05,339 --> 01:13:07,585
Yo, anybody got
a setup like this,
1548
01:13:07,609 --> 01:13:09,276
they stole it from somebody.
1549
01:13:11,312 --> 01:13:13,156
Hey, did you see that server
that had long hair?
1550
01:13:13,180 --> 01:13:14,592
- The Black girl?
- Yeah.
1551
01:13:14,616 --> 01:13:16,193
What, 'cause I'm Black,
you think I know where she is?
1552
01:13:16,217 --> 01:13:17,661
You think I can track all the
Black people at your party?
1553
01:13:17,685 --> 01:13:19,196
That's not what I meant.
1554
01:13:19,220 --> 01:13:21,164
We went out a while ago.
1555
01:13:21,188 --> 01:13:25,126
She's great.
But I'm just too fancy.
1556
01:13:26,293 --> 01:13:27,829
It kinda pulled us apart.
1557
01:13:28,362 --> 01:13:29,864
You are fancy.
1558
01:13:30,765 --> 01:13:32,376
But you got heart.
1559
01:13:32,400 --> 01:13:35,413
When you saw me, I was just
some dude on the street.
1560
01:13:35,437 --> 01:13:37,615
And you got me an apartment.
1561
01:13:37,639 --> 01:13:39,583
You got me
a custom-made tuxedo.
1562
01:13:39,607 --> 01:13:41,084
I'm over here eating
salmon cros...
1563
01:13:41,108 --> 01:13:42,420
cros... crossa...
1564
01:13:42,444 --> 01:13:45,188
I can't even pronounce
the things I'm eating.
1565
01:13:45,212 --> 01:13:47,915
Maybe she just don't know
who you really are.
1566
01:13:58,626 --> 01:13:59,694
Hey.
1567
01:14:01,529 --> 01:14:02,597
Hey!
1568
01:14:04,198 --> 01:14:05,776
Your party kinda winded down.
1569
01:14:07,068 --> 01:14:09,203
Yeah, I guess it did.
1570
01:14:10,137 --> 01:14:13,651
- You okay?
- Yeah.
1571
01:14:13,675 --> 01:14:15,553
What are you doing now? Do
you want to hang out for a minute?
1572
01:14:15,577 --> 01:14:18,179
I got to clean up.
1573
01:14:19,413 --> 01:14:21,415
It looks like
they're pretty much done.
1574
01:14:22,717 --> 01:14:24,995
Come on, what,
do you hate me now?
1575
01:14:25,019 --> 01:14:26,688
No, I don't hate you.
1576
01:14:29,323 --> 01:14:30,400
You know, you're
the only person here
1577
01:14:30,424 --> 01:14:31,469
I wanted to hang out with,
1578
01:14:31,493 --> 01:14:35,105
and everyone else
is finally gone.
1579
01:14:35,129 --> 01:14:36,263
What do you say?
1580
01:14:41,869 --> 01:14:44,071
You want to dance?
We still got the disco floor.
1581
01:14:59,987 --> 01:15:01,665
You were right.
1582
01:15:01,689 --> 01:15:04,167
We should've gone to Paris.
1583
01:15:04,191 --> 01:15:06,203
I thought I could
make a difference,
1584
01:15:06,227 --> 01:15:09,096
but, uh,
it was a waste of time.
1585
01:15:10,498 --> 01:15:12,133
That's not true.
1586
01:15:13,400 --> 01:15:14,435
I lost.
1587
01:15:16,437 --> 01:15:18,906
So what's your answer?
Give up?
1588
01:15:21,242 --> 01:15:23,220
You're in a huge house
with a pool
1589
01:15:23,244 --> 01:15:26,748
telling me not to give up,
to fight.
1590
01:15:28,115 --> 01:15:30,160
How can I fight
a giant corporation
1591
01:15:30,184 --> 01:15:32,286
when I'm fighting
just to get by?
1592
01:15:33,955 --> 01:15:35,733
My rent went up.
1593
01:15:35,757 --> 01:15:37,358
I lost my apartment. I...
1594
01:15:38,726 --> 01:15:41,572
I'm sleeping
in my cousin's car, Arj.
1595
01:15:46,500 --> 01:15:48,245
You'll never
believe me, but...
1596
01:15:48,269 --> 01:15:50,981
...I've been there.
1597
01:15:51,005 --> 01:15:56,019
Even if you have,
you're here now.
1598
01:15:56,043 --> 01:15:57,545
And it's beautiful.
1599
01:15:59,313 --> 01:16:01,692
Damn! I want to go.
1600
01:16:01,716 --> 01:16:03,718
I want to go
to Paris, but...
1601
01:16:08,089 --> 01:16:11,325
I know what's going on
on the ground down there.
1602
01:16:14,161 --> 01:16:16,073
And instead
of being up here
1603
01:16:16,097 --> 01:16:17,841
drinking the fanciest
wine you got,
1604
01:16:17,865 --> 01:16:20,034
I guess I'd rather
be down there...
1605
01:16:22,136 --> 01:16:24,238
fighting to get
more people up here,
1606
01:16:25,339 --> 01:16:26,974
rather than just myself.
1607
01:16:33,180 --> 01:16:34,582
I got to go.
1608
01:17:48,856 --> 01:17:50,224
Pretty Baby.
1609
01:18:01,969 --> 01:18:04,147
You shot me!
1610
01:18:04,171 --> 01:18:07,484
Oh, no, Jeff! Are you okay?
1611
01:18:07,508 --> 01:18:08,986
Why'd you shoot me?
1612
01:18:09,010 --> 01:18:11,054
You said, "Don't hesitate.
Shoot first, questions later."
1613
01:18:11,078 --> 01:18:13,681
I thought you were
a home invader on meth!
1614
01:18:14,648 --> 01:18:15,783
I said that?
1615
01:18:16,583 --> 01:18:18,128
You remember me?
1616
01:18:18,152 --> 01:18:20,998
When I brought you that ramen
and gyoza, you remembered me!
1617
01:18:21,022 --> 01:18:22,632
- I knew it!
- I'm so sorry!
1618
01:18:22,656 --> 01:18:23,834
I'm going to call 911!
1619
01:18:23,858 --> 01:18:25,135
- I'm doing that now!
- You fucking asshole.
1620
01:18:25,159 --> 01:18:27,671
I knew it! You lied to me
and you shot me!
1621
01:18:27,695 --> 01:18:29,039
You're a bad man, Arj!
1622
01:18:29,063 --> 01:18:31,709
I can't find my phone!
1623
01:18:31,733 --> 01:18:32,876
Use mine!
1624
01:18:35,336 --> 01:18:36,646
Arj?
1625
01:18:36,670 --> 01:18:37,915
Jeff, are you okay?
1626
01:18:37,939 --> 01:18:40,217
Gabriel, call an angel
that deals with gunshots!
1627
01:18:40,241 --> 01:18:41,584
I have no way
to contact them,
1628
01:18:41,608 --> 01:18:43,520
and they usually work
in a different part of town.
1629
01:18:43,544 --> 01:18:44,855
I brought you
into my life,
1630
01:18:44,879 --> 01:18:47,157
I gave you burrata,
1631
01:18:47,181 --> 01:18:49,383
and then you took
everything from me.
1632
01:18:51,819 --> 01:18:56,734
You lied to me,
you stole all my dance moves,
1633
01:18:56,758 --> 01:18:58,159
and then you shot me.
1634
01:19:00,327 --> 01:19:02,840
I'm sorry, man. Why'd you
have a gun in the first place?
1635
01:19:02,864 --> 01:19:05,242
Well, I didn't think I'd be
the one who'd get shot by it.
1636
01:19:05,266 --> 01:19:06,844
Statistically,
you'd be surprised.
1637
01:19:06,868 --> 01:19:09,837
Okay, not now.
Is that all right?
1638
01:19:10,872 --> 01:19:12,373
Why did you lie to me, Arj?
1639
01:19:14,175 --> 01:19:16,086
My life is hard.
1640
01:19:16,110 --> 01:19:18,722
Yours is
really easy and fun.
1641
01:19:18,746 --> 01:19:19,847
I couldn't go back.
1642
01:19:20,948 --> 01:19:24,694
But it's gone on
long enough.
1643
01:19:24,718 --> 01:19:27,654
Gabriel,
how do I switch back?
1644
01:19:28,856 --> 01:19:30,224
Well, you've told me.
1645
01:19:31,358 --> 01:19:32,402
If you want
to switch back
1646
01:19:32,426 --> 01:19:33,786
to your old life,
it should happen.
1647
01:19:34,561 --> 01:19:36,073
Well, why isn't it happening?
1648
01:19:36,097 --> 01:19:39,609
You want to go back because
you feel guilty about Jeff,
1649
01:19:39,633 --> 01:19:44,205
but you still don't feel your
life, your real life, is worth living.
1650
01:19:44,906 --> 01:19:47,150
You don't have hope.
1651
01:19:47,174 --> 01:19:50,153
Just to be clear, he does not
only have to want to go back,
1652
01:19:50,177 --> 01:19:52,823
which was what I thought we've
been going for this whole time,
1653
01:19:52,847 --> 01:19:54,324
he has to be
psyched about it?
1654
01:19:54,348 --> 01:19:55,725
Yes.
1655
01:19:55,749 --> 01:19:57,418
Well, why would
that ever happen?
1656
01:19:58,152 --> 01:19:59,963
No offense.
1657
01:19:59,987 --> 01:20:02,265
I don't know
what else we can do.
1658
01:20:02,289 --> 01:20:04,835
This has been
a very stressful week.
1659
01:20:04,859 --> 01:20:06,560
Maybe we go back
to my house?
1660
01:20:07,394 --> 01:20:08,629
Technically, your house.
1661
01:20:09,730 --> 01:20:11,232
Our house?
1662
01:20:12,366 --> 01:20:13,534
For now.
1663
01:20:14,535 --> 01:20:15,578
Can I come?
1664
01:20:15,602 --> 01:20:16,871
Yes.
1665
01:20:19,740 --> 01:20:20,808
Like it?
1666
01:20:21,909 --> 01:20:22,910
Yeah.
1667
01:20:23,845 --> 01:20:25,655
I needed this.
1668
01:20:25,679 --> 01:20:29,359
It's the back and forth that
really makes the experience.
1669
01:20:29,383 --> 01:20:30,627
Yeah.
1670
01:20:30,651 --> 01:20:32,996
Shall we plunge?
1671
01:20:33,020 --> 01:20:34,664
What's that?
1672
01:20:34,688 --> 01:20:36,266
Let's go! Let's go!
1673
01:20:38,292 --> 01:20:39,602
You did it, two minutes!
1674
01:20:39,626 --> 01:20:41,771
- You did it, you did it!
- Yeah, Gabriel! Let's go!
1675
01:20:41,795 --> 01:20:43,706
- I'm getting in, too.
- Yep.
1676
01:20:45,066 --> 01:20:47,610
Oh, fuck,
I've been shot!
1677
01:20:47,634 --> 01:20:49,579
I shouldn't do this.
I shouldn't do this.
1678
01:21:02,049 --> 01:21:04,127
You actually learned
to drive the Porsche?
1679
01:21:04,151 --> 01:21:05,562
Yeah. I mean,
I know how to drive manual.
1680
01:21:05,586 --> 01:21:06,830
You got to... You got
to learn. I'll teach you.
1681
01:21:06,854 --> 01:21:09,256
I do. Please do.
It looks so fun.
1682
01:21:10,457 --> 01:21:11,859
Have a nice swim?
1683
01:21:13,160 --> 01:21:14,905
Martha.
1684
01:21:14,929 --> 01:21:17,074
Yeah, I guess.
1685
01:21:19,000 --> 01:21:23,680
So, now Arj wants to go back,
but he still can't.
1686
01:21:23,704 --> 01:21:25,648
Wow.
1687
01:21:25,672 --> 01:21:29,052
I gave you
the easiest assignment.
1688
01:21:29,076 --> 01:21:31,088
All you had to do was
give someone a nudge,
1689
01:21:31,112 --> 01:21:34,191
they look right at the road,
and you were done for the day.
1690
01:21:34,215 --> 01:21:35,592
I know.
1691
01:21:35,616 --> 01:21:37,360
I just thought
I could do more.
1692
01:21:37,384 --> 01:21:39,596
Oh, you certainly
have done more.
1693
01:21:39,620 --> 01:21:42,866
You've been washing dishes,
eating chicken nuggies,
1694
01:21:42,890 --> 01:21:46,269
smoking, drinking,
making speeches.
1695
01:21:46,293 --> 01:21:48,538
Oh, I've seen it all.
1696
01:21:48,562 --> 01:21:51,541
How do I get him to have
hope for his life?
1697
01:21:51,565 --> 01:21:53,110
I lived like he did,
1698
01:21:53,134 --> 01:21:56,179
I understand now why he didn't
have hope in the first place.
1699
01:21:56,203 --> 01:21:57,838
Gabriel...
1700
01:21:59,173 --> 01:22:02,519
sometimes a lost soul
doesn't need an angel.
1701
01:22:02,543 --> 01:22:04,411
It just needs
another person.
1702
01:22:06,180 --> 01:22:07,982
I don't understand.
1703
01:22:09,016 --> 01:22:10,051
I know.
1704
01:22:11,318 --> 01:22:12,353
But I have hope.
1705
01:22:13,520 --> 01:22:14,721
Hey, Gabriel!
1706
01:22:16,390 --> 01:22:17,600
You hungry?
1707
01:22:17,624 --> 01:22:19,994
- Always.
- Let's eat.
1708
01:22:32,006 --> 01:22:34,251
My two favorite things
since I've been a human
1709
01:22:34,275 --> 01:22:37,620
are dancing and tacos.
1710
01:22:37,644 --> 01:22:41,424
- I've been a human way longer, still two of my favorites.
- Mine too.
1711
01:22:41,448 --> 01:22:44,051
Elena?
1712
01:22:45,319 --> 01:22:47,130
Hey. One second.
1713
01:22:47,154 --> 01:22:49,299
- How's it going?
- Uh, I'm good.
1714
01:22:49,323 --> 01:22:52,402
I'm just grabbing some tacos
with some pals. How are you?
1715
01:22:52,426 --> 01:22:54,504
Good. Here with
the Hardware Heaven crew.
1716
01:22:54,528 --> 01:22:56,506
We just had a meeting
and grabbing a bite to eat.
1717
01:22:56,530 --> 01:22:58,108
A meeting?
1718
01:22:58,132 --> 01:23:00,110
We're going to give it another
go at organizing the store.
1719
01:23:00,134 --> 01:23:01,744
You are?
1720
01:23:01,768 --> 01:23:03,146
Yeah.
1721
01:23:03,170 --> 01:23:05,848
I know I was down about it,
you know, last we talked.
1722
01:23:05,872 --> 01:23:07,017
But I don't know, man,
1723
01:23:07,041 --> 01:23:09,452
I just realized
that change is difficult.
1724
01:23:09,476 --> 01:23:11,588
You're changing something,
you know.
1725
01:23:11,612 --> 01:23:13,156
And no, we won't
win right away,
1726
01:23:13,180 --> 01:23:14,824
but you keep fighting
1727
01:23:14,848 --> 01:23:16,750
and fighting
and fighting, and...
1728
01:23:18,085 --> 01:23:20,363
Because of that,
you eventually do.
1729
01:23:20,387 --> 01:23:21,822
That's what I believe.
1730
01:23:24,725 --> 01:23:26,469
We're going to grab
a drink after this.
1731
01:23:26,493 --> 01:23:28,505
Do you know
any good spots nearby?
1732
01:23:28,529 --> 01:23:29,763
I know one.
1733
01:23:42,309 --> 01:23:43,520
Hey!
1734
01:23:43,544 --> 01:23:44,654
I remember
where I know you from.
1735
01:23:44,678 --> 01:23:45,955
You broke into
the break room.
1736
01:23:45,979 --> 01:23:47,557
Uh, milkshake
and chicken nuggies guy.
1737
01:23:47,581 --> 01:23:49,492
- That's you, right?
- Yeah, that's me.
1738
01:23:49,516 --> 01:23:50,584
How's it going?
1739
01:23:51,152 --> 01:23:52,153
Good.
1740
01:23:56,557 --> 01:23:58,635
Whoa. Look at Gabriel go.
1741
01:23:58,659 --> 01:24:02,005
He's got some moves.
He really got into cumbia.
1742
01:24:02,029 --> 01:24:04,431
Everyone learned
to dance except me.
1743
01:24:26,019 --> 01:24:27,020
Gabriel.
1744
01:24:28,489 --> 01:24:29,890
What's wrong?
1745
01:24:33,327 --> 01:24:35,038
I'm a failure.
1746
01:24:35,062 --> 01:24:38,841
I've put you and Jeff
in a terrible situation.
1747
01:24:38,865 --> 01:24:40,543
It's all my fault.
1748
01:24:40,567 --> 01:24:44,013
What? None of that's true.
You were just trying to help.
1749
01:24:44,037 --> 01:24:46,283
My boss told me
I wasn't ready,
1750
01:24:46,307 --> 01:24:48,008
and she knew the truth.
1751
01:24:49,110 --> 01:24:50,177
What truth?
1752
01:24:52,146 --> 01:24:53,723
That I'm kind of a dum-dum.
1753
01:24:53,747 --> 01:24:55,858
A dum-dum?
You're not a dum-dum.
1754
01:24:55,882 --> 01:24:57,927
I'm a dum-dum,
and I give up.
1755
01:24:57,951 --> 01:24:59,262
You can't give up.
1756
01:24:59,286 --> 01:25:02,031
You did.
1757
01:25:02,055 --> 01:25:05,768
But, Gabriel, I lost my job,
I lost my apartment.
1758
01:25:05,792 --> 01:25:07,137
I lost my job.
1759
01:25:07,161 --> 01:25:09,372
I used to be
a celestial being,
1760
01:25:09,396 --> 01:25:11,774
and now I'm a chain-smoker.
1761
01:25:11,798 --> 01:25:14,244
I'm addicted to nicotine.
1762
01:25:14,268 --> 01:25:16,913
Yeah, but it's not over,
is it?
1763
01:25:16,937 --> 01:25:18,748
I mean, you came down
to show me
1764
01:25:18,772 --> 01:25:20,650
that my life's
worth living.
1765
01:25:20,674 --> 01:25:22,051
Come on, let's go.
1766
01:25:22,075 --> 01:25:24,053
I tried, Arj.
1767
01:25:24,077 --> 01:25:25,488
But it seems
you prefer to live
1768
01:25:25,512 --> 01:25:27,590
in a giant mansion
with a pool
1769
01:25:27,614 --> 01:25:31,428
to sleeping in your car
and eating protein bars.
1770
01:25:31,452 --> 01:25:33,663
But, Gabriel, I never
wanted all that stuff.
1771
01:25:33,687 --> 01:25:36,333
I just wanted enough,
enough to be comfortable,
1772
01:25:36,357 --> 01:25:39,736
to not feel like I was
struggling all the time.
1773
01:25:39,760 --> 01:25:44,141
If I go back, will I have
my car, a job, anything?
1774
01:25:44,165 --> 01:25:47,410
No to all those things.
1775
01:25:47,434 --> 01:25:49,236
Well, that's pretty scary.
1776
01:25:52,539 --> 01:25:55,418
When I got fired,
I was scared, too.
1777
01:25:55,442 --> 01:25:58,121
I didn't know
what was going to happen.
1778
01:25:58,145 --> 01:25:59,746
And a lot of times,
it wasn't fun.
1779
01:26:01,615 --> 01:26:03,926
Sleeping in your car
wasn't fun,
1780
01:26:03,950 --> 01:26:08,555
being hungry wasn't fun,
washing dishes wasn't fun.
1781
01:26:09,089 --> 01:26:10,090
But...
1782
01:26:11,858 --> 01:26:14,671
I love being human.
1783
01:26:14,695 --> 01:26:19,209
I love dancing, I love tacos,
I love Felipe, I love Jeff.
1784
01:26:19,233 --> 01:26:20,967
And I love you.
1785
01:26:24,104 --> 01:26:25,982
If I go back,
what happens to you?
1786
01:26:26,006 --> 01:26:27,617
Will I ever see you again?
1787
01:26:27,641 --> 01:26:29,118
No.
1788
01:26:29,142 --> 01:26:32,012
My job would be done,
I'll be an angel again.
1789
01:26:33,280 --> 01:26:36,159
No more tacos.
1790
01:26:36,183 --> 01:26:38,452
Maybe I'll leave one out
for you, just in case.
1791
01:26:44,124 --> 01:26:45,868
What?
1792
01:26:45,892 --> 01:26:48,738
One time,
I took my dad for tacos,
1793
01:26:48,762 --> 01:26:50,473
and I got him this shirt
for his birthday,
1794
01:26:50,497 --> 01:26:52,409
and he just spilled
green sauce all over it.
1795
01:26:52,433 --> 01:26:55,812
Just completely ruined
the shirt, like a little kid.
1796
01:26:55,836 --> 01:26:57,680
And he still
wears it sometimes,
1797
01:26:57,704 --> 01:26:59,840
even with all the stains,
'cause I got it for him.
1798
01:27:02,142 --> 01:27:04,153
He doesn't know
who I am, Gabriel.
1799
01:27:04,177 --> 01:27:05,888
He just thinks
I'm some random rich guy
1800
01:27:05,912 --> 01:27:08,225
that gave him a bunch of money
and got him a house.
1801
01:27:08,249 --> 01:27:09,892
Why did he let you do that?
1802
01:27:09,916 --> 01:27:13,062
I told him he won a contest
'cause he had a cool mustache.
1803
01:27:13,086 --> 01:27:14,355
Oh.
1804
01:27:18,024 --> 01:27:20,903
- I like this, too.
- What?
1805
01:27:20,927 --> 01:27:23,773
Being with you, laughing.
1806
01:27:23,797 --> 01:27:26,843
It's one of the best parts
of being human.
1807
01:27:26,867 --> 01:27:28,201
It is.
1808
01:27:30,036 --> 01:27:34,183
I just wish
you had a different angel.
1809
01:27:34,207 --> 01:27:36,719
Azrael would never
have let this happen.
1810
01:27:36,743 --> 01:27:38,288
Who's he?
1811
01:27:38,312 --> 01:27:43,760
He's a great angel,
has giant wings, guides people.
1812
01:27:43,784 --> 01:27:45,928
He's a rock star.
1813
01:27:45,952 --> 01:27:48,798
I think I'd rather have the
guy that's really into cumbia,
1814
01:27:48,822 --> 01:27:50,633
chicken nuggies
and psychedelics.
1815
01:27:50,657 --> 01:27:53,059
You're just saying that
'cause I'm right here.
1816
01:27:54,060 --> 01:27:56,038
Nope.
1817
01:27:56,062 --> 01:27:58,164
I'm saying it
'cause it's true.
1818
01:27:58,832 --> 01:28:00,577
You're my angel.
1819
01:28:00,601 --> 01:28:02,779
And you're not Azrael.
You're Gabriel.
1820
01:28:02,803 --> 01:28:05,282
And you know what?
I love Gabriel.
1821
01:28:05,306 --> 01:28:06,707
I prefer Gabriel.
1822
01:28:09,175 --> 01:28:10,587
And I'm not Jeff.
1823
01:28:10,611 --> 01:28:12,389
I'm Arj.
1824
01:28:12,413 --> 01:28:14,381
And things aren't
going well right now,
1825
01:28:15,582 --> 01:28:17,159
but I got to try.
1826
01:28:17,183 --> 01:28:19,286
I want to see
where it goes, as me.
1827
01:28:20,821 --> 01:28:22,255
As Arj.
1828
01:28:26,893 --> 01:28:28,962
I think
my life's worth living.
1829
01:28:32,899 --> 01:28:33,934
Hey, yo.
1830
01:28:36,169 --> 01:28:37,971
Are you okay?
1831
01:28:39,706 --> 01:28:41,475
Do you need
a ride somewhere?
1832
01:28:42,709 --> 01:28:44,186
What?
1833
01:28:44,210 --> 01:28:45,912
Your car got towed, right?
1834
01:28:46,780 --> 01:28:49,492
- Yeah.
- Okay, I got you.
1835
01:28:49,516 --> 01:28:51,217
Just let me know.
1836
01:28:53,354 --> 01:28:54,797
Thanks.
1837
01:28:54,821 --> 01:28:56,390
You bet.
1838
01:29:50,944 --> 01:29:52,689
- Hello.
- Dad?
1839
01:29:52,713 --> 01:29:55,257
Hey, how you doing?
1840
01:29:55,281 --> 01:29:56,883
I'm good.
1841
01:29:58,685 --> 01:30:01,054
Actually, uh,
I'm not good.
1842
01:30:02,423 --> 01:30:04,934
I uh... I didn't
get a new place,
1843
01:30:04,958 --> 01:30:09,572
and, uh, I'm still
struggling to find a job.
1844
01:30:09,596 --> 01:30:11,231
It's just bad out there.
1845
01:30:12,866 --> 01:30:15,211
A lot of people
are having a hard time,
1846
01:30:15,235 --> 01:30:17,747
but you're going to be okay.
1847
01:30:17,771 --> 01:30:19,682
I believe in you.
1848
01:30:19,706 --> 01:30:21,217
Thanks.
1849
01:30:21,241 --> 01:30:24,086
Why did you
lie before, though?
1850
01:30:24,110 --> 01:30:26,923
I don't know.
I guess I was embarrassed.
1851
01:30:26,947 --> 01:30:28,024
You're always
talking about Naveen
1852
01:30:28,048 --> 01:30:29,559
and how much money
he's making and...
1853
01:30:29,583 --> 01:30:32,962
Oh, no. Naveen is
in big trouble now.
1854
01:30:32,986 --> 01:30:36,098
- What?
- He's being audited for tax evasion.
1855
01:30:36,122 --> 01:30:39,235
He and his friends
were a bunch of crooks.
1856
01:30:39,259 --> 01:30:40,369
This is going
to sound weird,
1857
01:30:40,393 --> 01:30:42,663
but I'm really happy
to hear that.
1858
01:30:43,697 --> 01:30:45,374
And, Jeff,
before we start,
1859
01:30:45,398 --> 01:30:46,909
you wanted to bring
something up about Foodzr?
1860
01:30:46,933 --> 01:30:48,268
Oh, I sure did.
1861
01:30:50,003 --> 01:30:52,615
We have to start treating
these delivery drivers better.
1862
01:30:52,639 --> 01:30:54,216
I'm talking benefits,
1863
01:30:54,240 --> 01:30:56,218
a definite redesign
of that rating system,
1864
01:30:56,242 --> 01:30:58,120
and we are going to start
paying them more,
1865
01:30:58,144 --> 01:30:59,422
way fucking more.
1866
01:30:59,446 --> 01:31:01,924
Why would we do that?
1867
01:31:01,948 --> 01:31:04,093
If they want to make more money,
they can just get a better job.
1868
01:31:04,117 --> 01:31:05,161
You know what I mean?
1869
01:31:05,185 --> 01:31:06,829
We can't all live
the good life.
1870
01:31:06,853 --> 01:31:08,064
Yeah.
1871
01:31:08,088 --> 01:31:10,933
But the main reason
we all have it so good
1872
01:31:10,957 --> 01:31:12,602
is 'cause there's
a shit ton of people
1873
01:31:12,626 --> 01:31:15,271
that have it bad, very bad.
1874
01:31:15,295 --> 01:31:17,006
And we need them
to have it bad
1875
01:31:17,030 --> 01:31:20,242
because it's what allows us
to have it so good.
1876
01:31:20,266 --> 01:31:21,611
But you know what?
1877
01:31:21,635 --> 01:31:24,180
There is way more of them
than there is of you.
1878
01:31:24,204 --> 01:31:26,148
And one day,
they're going to get pissed,
1879
01:31:26,172 --> 01:31:27,617
and they're going
to get organized,
1880
01:31:27,641 --> 01:31:30,186
and they are going
to burn down your fucking sauna
1881
01:31:30,210 --> 01:31:32,288
and they are going
to shit in your cold plunge,
1882
01:31:32,312 --> 01:31:34,657
and they, in general,
are going to fuck your shit up.
1883
01:31:34,681 --> 01:31:37,159
So fuck these
food delivery robots,
1884
01:31:37,183 --> 01:31:39,762
fuck this AI bullshit.
1885
01:31:39,786 --> 01:31:40,963
Fuck all of that.
1886
01:31:40,987 --> 01:31:42,164
And here's the good news.
1887
01:31:42,188 --> 01:31:44,100
If you don't like
any of this,
1888
01:31:44,124 --> 01:31:45,668
I have the controlling stake
in this company,
1889
01:31:45,692 --> 01:31:47,269
so you can get fucked.
1890
01:31:47,293 --> 01:31:49,930
One ranch, one star, bitch.
1891
01:31:53,734 --> 01:31:54,944
Hey, Arj!
1892
01:31:54,968 --> 01:31:56,603
Don't forget
your pee bottle, bro.
135219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.