All language subtitles for Gold.Rush.S16E17.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,172 --> 00:00:11,275 [intriguing music plays] 2 00:00:26,172 --> 00:00:27,482 This time of season right now, I mean, 3 00:00:27,655 --> 00:00:29,103 I can tell summer's gone. 4 00:00:29,275 --> 00:00:30,586 We're well in the fall, 5 00:00:30,758 --> 00:00:33,000 and we have no time for delays anymore. 6 00:00:33,172 --> 00:00:35,620 [narrator] Four months into the season, 7 00:00:35,793 --> 00:00:38,724 Rick Ness is deep in the hole. 8 00:00:40,275 --> 00:00:42,275 I mean, at the moment, we're not even at 500 ounces 9 00:00:42,448 --> 00:00:46,000 yet, so we can't afford to be wasting any more time. 10 00:00:46,137 --> 00:00:48,379 If we don't see some gold soon, there's no way we're going 11 00:00:48,551 --> 00:00:49,689 to hit our 1,800 ounces. 12 00:00:50,793 --> 00:00:54,793 Just seven weeks remain in the mining season. 13 00:00:54,965 --> 00:00:58,689 Rick's now spent a million dollars moving a mountain 14 00:00:58,862 --> 00:01:03,379 in his Valhalla Cut and he's finally close to hitting 15 00:01:03,551 --> 00:01:04,793 the pay layer. 16 00:01:04,965 --> 00:01:07,689 This whole Valhalla Cut here, you know, it's huge. 17 00:01:07,862 --> 00:01:09,379 It's probably the biggest project I've ever taken on 18 00:01:09,551 --> 00:01:11,000 up here, and, you know, it's really starting 19 00:01:11,172 --> 00:01:12,586 to eat at me a bit. 20 00:01:12,758 --> 00:01:14,793 If things don't go exactly as they have to go, 21 00:01:14,965 --> 00:01:16,103 then I'm broke. I'm done. 22 00:01:17,379 --> 00:01:18,586 Bailey's got a lot done in the cut. 23 00:01:18,758 --> 00:01:20,620 I mean, he's doing a hell of a job down there. 24 00:01:20,793 --> 00:01:23,068 It's looking like any day we're going to be down to pay, 25 00:01:23,241 --> 00:01:24,931 and we need to get sluicing quick. 26 00:01:25,068 --> 00:01:26,896 We need to see some gold. 27 00:01:27,033 --> 00:01:28,482 The guys that are with me on it, I know that, 28 00:01:28,655 --> 00:01:29,896 and they've been working their asses off, 29 00:01:30,033 --> 00:01:31,827 and that's just what we're gonna stick with, because 30 00:01:32,000 --> 00:01:33,723 if Valhalla pays off, it could be the best decision 31 00:01:33,896 --> 00:01:35,000 I've ever made. 32 00:01:39,172 --> 00:01:40,620 [Bailey] Hey, Rick, you got a copy? 33 00:01:40,793 --> 00:01:41,896 [Rick] Go for Rick. 34 00:01:42,033 --> 00:01:43,275 [Bailey] Can you come down to the cut? 35 00:01:46,723 --> 00:01:48,723 [mysterious music plays] 36 00:01:55,206 --> 00:01:56,413 [Rick] Oh, boy. 37 00:01:56,586 --> 00:01:58,793 [Bailey] Well, buddy, I got some honest opinions. 38 00:02:00,482 --> 00:02:02,931 From there, you can see how it dives right there. 39 00:02:03,068 --> 00:02:05,896 That's the slope, and then it continues there. 40 00:02:06,034 --> 00:02:07,275 But everything from, like, that edge... 41 00:02:07,448 --> 00:02:08,517 Yeah. 42 00:02:08,689 --> 00:02:10,620 [Bailey] ...I dug 25 more feet down 43 00:02:10,793 --> 00:02:12,896 as far as that [bleep] thing can go down, 44 00:02:13,034 --> 00:02:14,517 and it was just still pure clay. 45 00:02:15,827 --> 00:02:17,482 -[Rick] What do you mean? -[Bailey] No pay. 46 00:02:21,896 --> 00:02:25,379 Rick believes an ancient dried-out riverbed 47 00:02:25,551 --> 00:02:27,482 filled with coarse gold 48 00:02:27,655 --> 00:02:31,896 runs across four miles of his Duncan Creek claims. 49 00:02:32,034 --> 00:02:35,517 The 50-foot pay streak is proven to run under 50 00:02:35,689 --> 00:02:40,172 Rally Valley and then downstream to Vegas Valley. 51 00:02:40,344 --> 00:02:43,275 Rick assumed this pay layer would be at the same 52 00:02:43,448 --> 00:02:46,930 150 foot depth in Valhalla. 53 00:02:47,067 --> 00:02:49,896 But after digging down for over a month, 54 00:02:50,034 --> 00:02:52,172 instead of hitting paydirt, 55 00:02:52,344 --> 00:02:56,379 Bailey has run into a 25-foot clay layer 56 00:02:56,551 --> 00:02:58,206 with no gold. 57 00:03:03,896 --> 00:03:05,068 [Rick] Dude... 58 00:03:05,241 --> 00:03:07,586 So all this clay, like, where the [bleep] do we take it? 59 00:03:07,758 --> 00:03:09,275 25 more feet down, that's... 60 00:03:09,448 --> 00:03:11,068 -[Rick] That's too much. -Too much for this year. 61 00:03:13,000 --> 00:03:15,517 There might be rich pay farther down, but you think 62 00:03:15,689 --> 00:03:17,172 about it, we don't know what's down there. 63 00:03:17,344 --> 00:03:18,827 [Rick] Yeah. 64 00:03:21,275 --> 00:03:22,896 I dug a test hole pretty much 65 00:03:23,034 --> 00:03:25,000 just across from that elbow right there... -[Rick] Yeah. 66 00:03:25,137 --> 00:03:27,000 ...to, like, the edge of that over there. 67 00:03:27,172 --> 00:03:28,379 [Rick] But it's just clay? 68 00:03:28,551 --> 00:03:30,172 Oh, it's clay all the way to the next cut, man. 69 00:03:33,379 --> 00:03:34,586 Doesn't make any [bleep] sense. 70 00:03:38,172 --> 00:03:40,172 [Bailey] Sorry that I got to tell you, but, like... 71 00:03:40,344 --> 00:03:41,793 the ground don't lie. 72 00:03:41,965 --> 00:03:43,275 This is all dead zone. 73 00:03:47,482 --> 00:03:48,620 It's a smack to the face, man. 74 00:03:48,793 --> 00:03:50,379 I know we did all this work, but... 75 00:03:50,551 --> 00:03:51,896 Yeah. 76 00:03:52,034 --> 00:03:53,793 ...is it worth it? 77 00:03:53,965 --> 00:03:54,896 [Rick] All right, give me a minute. 78 00:03:55,034 --> 00:03:56,413 [Bailey] Yeah. 79 00:03:56,586 --> 00:03:58,827 [suspenseful music plays] 80 00:04:08,310 --> 00:04:10,413 We have no clue what's underneath this clay, 81 00:04:10,586 --> 00:04:12,310 and we got to figure out something quick 82 00:04:12,482 --> 00:04:14,103 because time's running out. 83 00:04:17,586 --> 00:04:19,274 [Ryan] Quite a bit going on today. 84 00:04:19,447 --> 00:04:21,000 You know, Rick's doing some soul searching right now, 85 00:04:21,137 --> 00:04:23,275 looking for what he wants to do. 86 00:04:23,448 --> 00:04:25,482 So a lot of thoughts going through his head. 87 00:04:32,172 --> 00:04:34,172 [Rick] I really thought that this whole Valhalla Cut was going 88 00:04:34,344 --> 00:04:35,482 to be huge for us. 89 00:04:35,655 --> 00:04:37,000 Bailey gets on this clay layer, 90 00:04:37,137 --> 00:04:38,172 and we just have no way to deal 91 00:04:38,344 --> 00:04:39,620 with that this year, it's just not gonna work. 92 00:04:43,482 --> 00:04:45,275 I'm out here with seven people trying to move a mountain, 93 00:04:45,448 --> 00:04:47,896 right, to get down to a little spot in the bottom 94 00:04:48,034 --> 00:04:49,172 that's got a bunch of gold in it. 95 00:04:52,793 --> 00:04:55,482 I wanted to make these big decisions that would leave me, 96 00:04:55,655 --> 00:04:58,172 by the time I was done with this, with something that I 97 00:04:58,344 --> 00:05:01,000 could hold and not sell and be able to do what I want after 98 00:05:01,172 --> 00:05:03,000 that, that's the whole [bleep] reason I'm out here, right? 99 00:05:03,137 --> 00:05:04,724 It's, you know, I don't wanna be mining 100 00:05:04,896 --> 00:05:06,103 until I'm 100 [bleep] years old. 101 00:05:06,275 --> 00:05:08,896 I wanna learn this, I wanna do it, I want to do it right, 102 00:05:09,034 --> 00:05:11,000 and I want to be happy after this. 103 00:05:11,137 --> 00:05:12,517 And, you know, now... 104 00:05:13,793 --> 00:05:15,206 I'll walk away with nothing, you know? 105 00:05:16,517 --> 00:05:17,517 And that's... 106 00:05:19,172 --> 00:05:21,000 that's the [bleep] opposite of the plan. 107 00:05:21,137 --> 00:05:22,517 I wanted to walk away from this with everything. 108 00:05:22,689 --> 00:05:24,000 And, uh... 109 00:05:27,827 --> 00:05:28,896 Yeah. 110 00:05:32,103 --> 00:05:34,000 Is this... 111 00:05:34,172 --> 00:05:36,551 This whole endeavor could be the thing that... 112 00:05:39,000 --> 00:05:40,517 makes my entire life [bleep] great, 113 00:05:40,689 --> 00:05:42,517 or it could be the thing that [bleep] ruins it. 114 00:05:48,517 --> 00:05:49,931 I can handle all that. I can, [bleep], I can. 115 00:05:50,068 --> 00:05:51,275 I've been handling it, but, like, 116 00:05:51,448 --> 00:05:54,206 just some [bleep] days, man, it's just too much. 117 00:05:54,379 --> 00:05:55,551 And I don't talk about it with my guys. 118 00:05:55,724 --> 00:05:57,103 I don't talk about it with anybody, because if I talk 119 00:05:57,275 --> 00:05:58,172 about it, it makes it real. 120 00:05:58,344 --> 00:06:00,310 And then I can't [bleep] control it. 121 00:06:02,793 --> 00:06:04,931 It's just not where I thought it would be 122 00:06:05,068 --> 00:06:06,068 when I made the decision. 123 00:06:06,241 --> 00:06:07,793 [bleep] and it's frustrating. 124 00:06:07,965 --> 00:06:09,068 [voice trembling] And I don't understand. 125 00:06:09,241 --> 00:06:10,482 I'm wondering if it ever is gonna be. 126 00:06:13,620 --> 00:06:14,862 [bleep], man. 127 00:06:15,000 --> 00:06:17,172 Yeah, I'm [bleep] struggling more than I thought I would. 128 00:06:17,344 --> 00:06:18,275 Damn it! 129 00:06:33,896 --> 00:06:35,793 [intriguing music plays] 130 00:06:42,000 --> 00:06:44,068 [Tony speaking] 131 00:07:02,896 --> 00:07:06,724 King of the Klondike, Tony Beets, is on the verge 132 00:07:06,896 --> 00:07:08,689 of breaking records. 133 00:07:08,862 --> 00:07:12,413 There's still almost two months of the season to go. 134 00:07:12,586 --> 00:07:17,379 And Tony is already closing in on a massive milestone. 135 00:07:17,551 --> 00:07:20,000 [Tony speaking] 136 00:07:34,482 --> 00:07:37,896 Tony has three washplants running, 137 00:07:38,034 --> 00:07:41,586 Sluice-A-Lot and Find-A-Lot on the Indian River, 138 00:07:41,758 --> 00:07:44,724 and the trommel on Paradise Hill. 139 00:07:44,896 --> 00:07:48,586 To hit his target, Tony needs his entire arsenal 140 00:07:48,758 --> 00:07:51,793 of washplants running full bore this week. 141 00:07:59,689 --> 00:08:03,172 At the Corner Cut, Sluice-A-Lot accounts for half 142 00:08:03,344 --> 00:08:05,620 the Indian River's weekly gold production. 143 00:08:09,172 --> 00:08:11,206 My responsibility is running the plant. 144 00:08:12,793 --> 00:08:15,482 We've got to watch the fines and the coarse tailings that 145 00:08:15,655 --> 00:08:16,724 build up, you know? 146 00:08:19,206 --> 00:08:21,517 [Dalten speaking] 147 00:08:24,586 --> 00:08:26,172 [plant powers down] 148 00:08:32,793 --> 00:08:35,000 [suspenseful music plays] 149 00:08:36,724 --> 00:08:39,379 [rattling] 150 00:08:39,551 --> 00:08:41,688 [Darian] Oh, [bleep]. 151 00:08:41,861 --> 00:08:44,000 Oh, you see the metal separating from the edge 152 00:08:44,136 --> 00:08:46,413 of the drum? And that's not good. 153 00:08:46,586 --> 00:08:49,827 You can blow up that end pulley, and then you get 154 00:08:50,000 --> 00:08:53,379 a major jam-up, and then your runs get filled, and you end up 155 00:08:53,551 --> 00:08:55,931 blowing gold out of the boxes because your runs will get 156 00:08:56,068 --> 00:08:57,793 full of rocks, eh? 157 00:08:57,965 --> 00:08:59,310 We got to do something about it. 158 00:09:00,689 --> 00:09:04,724 A broken drum pulley on the coarse tailings conveyor 159 00:09:04,896 --> 00:09:08,413 has jammed, taking Sluice-A-Lot out of action. 160 00:09:12,620 --> 00:09:14,448 [Tony speaking] 161 00:09:16,931 --> 00:09:19,379 [Darian] [bleep] start to the day, though. 162 00:09:19,551 --> 00:09:21,068 Didn't think I'd be doing this. 163 00:09:21,241 --> 00:09:23,517 Shoveling. 164 00:09:23,689 --> 00:09:25,000 [Cousin Mike] A little bit of a project. 165 00:09:25,137 --> 00:09:26,827 We can't just take the drum out. 166 00:09:27,000 --> 00:09:29,620 We got to take the whole conveyor off. 167 00:09:29,793 --> 00:09:33,379 In charge of getting Sluice-A-Lot back on the gold, 168 00:09:33,551 --> 00:09:36,000 Indian River foreman Cousin Mike. 169 00:09:36,172 --> 00:09:38,620 We're just going to move the whole washplant to a new 170 00:09:38,793 --> 00:09:40,413 spot where it's leveled. 171 00:09:42,896 --> 00:09:45,068 Sluice-A-Lot's tailings conveyor 172 00:09:45,241 --> 00:09:47,206 removes coarse waste rocks 173 00:09:47,379 --> 00:09:48,896 from the shaker decks. 174 00:09:49,034 --> 00:09:52,896 But four months of wear and tear has sheared its drum 175 00:09:53,034 --> 00:09:56,793 pulley from its shaft, and the belt no longer turns. 176 00:09:57,793 --> 00:10:01,482 To replace it, Cousin Mike needs to raise the plant with 177 00:10:01,655 --> 00:10:07,379 its built-in hydraulic rams, then drag it out with a dozer 178 00:10:07,551 --> 00:10:09,689 until it's free from the dirt. 179 00:10:09,862 --> 00:10:13,413 Next, he must remove the conveyor and belt 180 00:10:13,586 --> 00:10:16,103 to access the broken drum pulley, 181 00:10:16,275 --> 00:10:19,172 then install a replacement, 182 00:10:19,344 --> 00:10:20,827 reattach the belt, 183 00:10:21,000 --> 00:10:23,379 and finally fire the plant back up. 184 00:10:27,068 --> 00:10:29,413 I can lift up the plant hydraulically. 185 00:10:30,620 --> 00:10:33,275 Every little bit helps as we cannot get it out 186 00:10:33,448 --> 00:10:36,000 of the dirt. There it goes. 187 00:10:39,517 --> 00:10:41,482 This is just so that when I start dragging, 188 00:10:41,655 --> 00:10:42,689 we don't wreck anything. 189 00:10:45,172 --> 00:10:46,724 [drill whirring] 190 00:10:50,275 --> 00:10:51,793 We'll start hooking up some cables. 191 00:11:00,068 --> 00:11:01,931 Dalten, do you copy, Dalten? 192 00:11:02,068 --> 00:11:04,000 Go ahead, go ahead. 193 00:11:04,137 --> 00:11:05,896 [Cousin Mike] Everybody clear? 194 00:11:06,034 --> 00:11:08,724 You guys get the [bleep] away from that cable. 195 00:11:11,172 --> 00:11:14,724 If that cable snaps, it'll cut you right in half. 196 00:11:14,896 --> 00:11:16,379 Stay away from it. 197 00:11:16,551 --> 00:11:18,896 [machine roaring, rumbling] 198 00:11:25,689 --> 00:11:28,000 [Dalten] Stay away from that cable. 199 00:11:28,172 --> 00:11:29,965 Everyone's clear. 200 00:11:30,103 --> 00:11:35,379 Tony Beets wants to smash his 6,500-ounce season target 201 00:11:35,551 --> 00:11:38,275 this week and needs to get his washplant 202 00:11:38,448 --> 00:11:41,275 Sluice-A-Lot back in action. 203 00:11:41,448 --> 00:11:42,689 [Cousin Mike] All right, off we go. 204 00:11:47,896 --> 00:11:48,896 Cable's tight. 205 00:11:56,689 --> 00:11:59,482 I already notice now it's heavy pulling. 206 00:11:59,655 --> 00:12:01,586 [revving] 207 00:12:07,068 --> 00:12:09,000 I'll have a look at it. 208 00:12:09,172 --> 00:12:11,310 The plant free from the dirt, 209 00:12:11,482 --> 00:12:14,793 Tony can now inspect the broken tailings conveyor. 210 00:12:22,862 --> 00:12:24,000 -Poor you. -[laughing] 211 00:12:24,172 --> 00:12:25,517 [Tony speaking] 212 00:12:25,689 --> 00:12:27,758 [Len] If you can't do that anymore, you shouldn't be here. 213 00:12:27,931 --> 00:12:28,965 [Tony speaking] 214 00:12:33,000 --> 00:12:34,379 [Len] I found a new one. 215 00:12:34,551 --> 00:12:35,896 Let's see if it fits. 216 00:12:36,034 --> 00:12:38,275 On each side, we got a plate, 217 00:12:38,448 --> 00:12:41,275 so we have to disconnect that plate, take it off. 218 00:12:41,448 --> 00:12:43,793 [Tony speaking] 219 00:12:51,586 --> 00:12:53,103 [Cousin Mike] OK, I'll loosen this one up, Len. 220 00:12:53,275 --> 00:12:54,172 [Len] Yeah. 221 00:12:54,344 --> 00:12:58,103 -[whirring] -[clanking] 222 00:12:58,275 --> 00:13:01,379 [Len] Let's do some lifting, and then we can swing it out. 223 00:13:08,758 --> 00:13:11,413 Len, can you walk ahead a little bit, walk forward. 224 00:13:12,689 --> 00:13:15,103 [creaking, rattling] 225 00:13:19,275 --> 00:13:20,379 You're free. 226 00:13:22,379 --> 00:13:24,517 Maybe walk another four feet. 227 00:13:26,068 --> 00:13:28,379 [Cousin Mike] I'll lift it up till it's free, and then try 228 00:13:28,551 --> 00:13:31,172 and keep it on the top that I don't hit anything. 229 00:13:31,344 --> 00:13:32,793 [Brian] OK, good, there. 230 00:13:35,206 --> 00:13:38,758 -[Len] All right? -[Brian] Yeah, we're good here. 231 00:13:38,931 --> 00:13:40,482 Well, that was pretty successful. 232 00:13:40,655 --> 00:13:42,965 [rattling] 233 00:13:46,172 --> 00:13:47,724 [Brian] Yeah, that's it. 234 00:13:50,172 --> 00:13:52,413 [Len] Watch your toes. Watch your toes. 235 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 [Brian] She's out. 236 00:13:56,172 --> 00:13:58,172 [Cousin Mike] Yeah, so we finally got this bastard out. 237 00:13:59,206 --> 00:14:01,379 As you can see, it's ripped here 238 00:14:01,551 --> 00:14:02,827 all the way around. 239 00:14:02,827 --> 00:14:06,103 So we'll first try to put the new pulley in, getting back 240 00:14:06,275 --> 00:14:08,172 to sluicing as soon as possible. 241 00:14:08,344 --> 00:14:12,000 [Tony speaking] 242 00:14:13,965 --> 00:14:18,275 The other one is 56, and this one is 68. 243 00:14:20,000 --> 00:14:21,689 [Tony] Uh-oh. 244 00:14:21,862 --> 00:14:24,793 The one I brought is a little bit smaller. 245 00:14:24,965 --> 00:14:26,275 [Tony] Uh-oh. 246 00:14:28,758 --> 00:14:29,758 [Tony speaking] 247 00:14:48,896 --> 00:14:51,482 [mysterious music plays] 248 00:15:01,103 --> 00:15:03,206 [Parker] The gold in the ground is the gold in the ground, 249 00:15:03,379 --> 00:15:05,896 but it's a lot of dirt to get through. 250 00:15:08,379 --> 00:15:10,275 It's just extremely frustrating. 251 00:15:11,793 --> 00:15:14,586 Heading into the homestretch of the season, 252 00:15:14,758 --> 00:15:19,068 Parker Schnabel's 10,000-ounce gold target is in danger 253 00:15:19,241 --> 00:15:20,793 of slipping from his grasp. 254 00:15:22,172 --> 00:15:24,206 [Parker] We just need to keep the sluicing hours up. 255 00:15:24,379 --> 00:15:25,862 We're going to be hard-pressed to get through that pit 256 00:15:26,000 --> 00:15:28,482 this year if we don't have washplants running. 257 00:15:28,655 --> 00:15:32,482 So to hit 10,000 ounces, we've got to sluice all of it. 258 00:15:34,793 --> 00:15:36,000 Last week... 259 00:15:36,172 --> 00:15:38,103 We shut down both Sluicifer and Big Red. 260 00:15:38,275 --> 00:15:40,517 Parker shut down two washplants 261 00:15:40,689 --> 00:15:42,862 to dig out the last of the paydirt 262 00:15:43,000 --> 00:15:44,586 from the Golden Mile. 263 00:15:44,758 --> 00:15:46,517 We have a major problem. 264 00:15:46,689 --> 00:15:48,413 The dirt can't be in the hole anymore. 265 00:15:48,586 --> 00:15:50,000 We could just start making pay piles. 266 00:15:53,689 --> 00:15:58,172 While the crew continues to dig out pay, Parker wants 267 00:15:58,344 --> 00:16:02,068 to get one of the plants back up and sluicing. 268 00:16:02,241 --> 00:16:04,379 So we've built two big pay piles. 269 00:16:04,551 --> 00:16:06,758 Big Red's ready to move next to one of the big piles 270 00:16:06,931 --> 00:16:08,379 that we've got of pay. 271 00:16:08,551 --> 00:16:11,206 But now, Tyson's taking some time off. 272 00:16:11,379 --> 00:16:13,482 Timing's not great. 273 00:16:13,655 --> 00:16:15,206 [Tyson] Well, that's a wrap for me right now. 274 00:16:15,379 --> 00:16:18,965 Drive to the airport and fly out to my sister's wedding. 275 00:16:19,103 --> 00:16:21,482 While I'm gone, one of the major things that really 276 00:16:21,655 --> 00:16:23,275 have to happen is moving Big Red. 277 00:16:25,172 --> 00:16:27,862 With Tyson being gone, Brennan's filling in for him, 278 00:16:28,000 --> 00:16:30,206 and Brennan's going to get that plant moved. 279 00:16:31,482 --> 00:16:35,965 This is the first kind of major washplant thing 280 00:16:36,103 --> 00:16:38,000 that Brennan's been in charge of, so 281 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 we'll see how badly he can screw it up. 282 00:16:42,068 --> 00:16:43,586 It's on Brennan now. 283 00:16:43,758 --> 00:16:45,827 Shouldn't take more than a shift. 284 00:16:48,275 --> 00:16:51,379 Hopefully, I remember how all the pieces go together here. 285 00:16:51,551 --> 00:16:54,896 Despite being a seasoned dirt mover, 286 00:16:55,034 --> 00:16:59,482 Brennan Ruault hasn't moved Big Red in five years. 287 00:16:59,655 --> 00:17:02,000 Moving a plant is always a big responsibility, and it does 288 00:17:02,172 --> 00:17:05,275 always give me a bit of anxiety if I was to be honest with you. 289 00:17:05,448 --> 00:17:08,000 We have two pay piles that are the size of Mount Everest 290 00:17:08,137 --> 00:17:09,068 here to get through. 291 00:17:10,275 --> 00:17:12,586 So it's all a massive [bleep] race 292 00:17:12,758 --> 00:17:14,378 against the clock right now. 293 00:17:14,550 --> 00:17:17,000 Every minute that the plant shut down, it's that many 294 00:17:17,172 --> 00:17:19,482 ounces of gold not getting washed. 295 00:17:19,655 --> 00:17:21,619 Parker wanted this thing sluicing tonight, 296 00:17:21,792 --> 00:17:22,758 and I want to make that happen. 297 00:17:26,275 --> 00:17:27,896 But I do want to prove myself here. 298 00:17:37,275 --> 00:17:38,689 You guys are good with all this? 299 00:17:38,862 --> 00:17:40,172 [Brennan] Yep. 300 00:17:40,172 --> 00:17:41,862 I was hoping to have it moved and set up today and washing 301 00:17:42,000 --> 00:17:44,379 rocks for night shifts. -Is your pad ready? 302 00:17:44,551 --> 00:17:46,103 [Brennan] Yeah. 303 00:17:46,275 --> 00:17:47,172 Better be. 304 00:17:51,793 --> 00:17:52,896 Don't break my washplant. 305 00:17:54,896 --> 00:17:57,103 He looked at you, not me. 306 00:17:57,275 --> 00:17:58,862 [Parker] I should be looking at you first. 307 00:17:59,000 --> 00:18:00,068 Don't break my washplant. 308 00:18:00,068 --> 00:18:01,586 [Brennan] I can't promise you that. 309 00:18:06,172 --> 00:18:08,172 Hopefully these guys can get a washplant moved. 310 00:18:09,310 --> 00:18:11,379 Hey, pal, we're ready to move this plant here. 311 00:18:12,482 --> 00:18:16,793 Mechanic Alec Kelly helps Brennan move Big Red one mile 312 00:18:16,965 --> 00:18:19,103 to the far end of the Golden Mile. 313 00:18:20,379 --> 00:18:22,931 Oh, this thing doesn't corner like a passenger car. 314 00:18:25,379 --> 00:18:29,379 The main body of Big Red weighs 50 tons 315 00:18:29,551 --> 00:18:32,172 and clocks in at 21-feet high. 316 00:18:36,586 --> 00:18:38,689 [suspenseful music plays] 317 00:18:43,103 --> 00:18:44,724 Come on. 318 00:18:47,172 --> 00:18:49,275 [creaking harshly] 319 00:18:51,103 --> 00:18:52,482 [heavy thud] 320 00:18:52,655 --> 00:18:55,482 [bleep] yeah! Whoo! 321 00:18:55,655 --> 00:18:57,379 Ha-ha-ha! 322 00:18:59,862 --> 00:19:02,103 Plant off the lowboy, 323 00:19:02,275 --> 00:19:05,620 Brennan must drag it into place on its new pad. 324 00:19:09,310 --> 00:19:12,482 Make sure the plant comes up sort of square enough, 325 00:19:12,655 --> 00:19:14,482 so we're not twisting on your pad here. 326 00:19:19,068 --> 00:19:21,068 Favor that side of the bank and then sort of like walk 327 00:19:21,241 --> 00:19:22,586 sideways and out. 328 00:19:22,758 --> 00:19:27,000 To leave enough room for Big Red's massive feeder belts, 329 00:19:27,137 --> 00:19:29,896 Brennan must maneuver the plant to the edge of 330 00:19:30,034 --> 00:19:34,379 the pad by dangling his 58-ton excavator over 331 00:19:34,551 --> 00:19:36,413 the 50-foot drop. 332 00:19:36,586 --> 00:19:38,068 [Brennan] Feeling better about that? 333 00:19:38,241 --> 00:19:41,517 [Alec] Yeah, now just walk your far track down into it. 334 00:19:41,689 --> 00:19:45,275 -How close am I? -[Alec] Uh, like two feet? 335 00:19:45,448 --> 00:19:46,931 [Brennan] Am I gonna drop hard? 336 00:19:49,379 --> 00:19:51,482 [Alec] Should be OK, just lower your boom down as you go. 337 00:19:56,103 --> 00:19:59,482 You can just push yourself back too if you want, it'll dig in. 338 00:19:59,655 --> 00:20:01,068 There you go. 339 00:20:03,000 --> 00:20:05,482 [Brennan] It sure sucks having Tyson gone here right in the middle 340 00:20:05,655 --> 00:20:07,724 of a plan move like this. 341 00:20:10,172 --> 00:20:11,862 Yeah, it's definitely feeling a little steeper 342 00:20:12,000 --> 00:20:13,172 than I thought it was. 343 00:20:20,000 --> 00:20:22,206 [Alec] Keep her coming and stop there. 344 00:20:26,793 --> 00:20:28,275 That does look a little gnarly, eh? 345 00:20:28,448 --> 00:20:30,068 [Alec] Yeah, not bad. 346 00:20:30,241 --> 00:20:31,793 You guys better make sure you remind Parker because 347 00:20:31,965 --> 00:20:32,862 he looked at me and said, 348 00:20:32,862 --> 00:20:34,379 "Are you sure you finished your pad?" 349 00:20:35,517 --> 00:20:37,379 [Alec] Doing a lot of prep saves a lot of time. 350 00:20:37,551 --> 00:20:39,482 We've still got a little ways to go here, but I think you got 351 00:20:39,655 --> 00:20:40,862 her lined up pretty good. 352 00:20:42,379 --> 00:20:46,275 Next step, bring in the feed conveyor that delivers 353 00:20:46,448 --> 00:20:48,896 the gold-rich paydirt to the plant. 354 00:20:49,034 --> 00:20:52,310 We can start folding up our radial stacker. 355 00:20:52,482 --> 00:20:54,103 Fingers crossed, things are looking good. 356 00:20:59,379 --> 00:21:01,172 Hmm. 357 00:21:01,344 --> 00:21:03,172 That definitely won't last the rest of the year, 358 00:21:03,344 --> 00:21:04,551 that's for sure. 359 00:21:05,862 --> 00:21:10,000 This clip here, that clip there, and that one down there 360 00:21:10,137 --> 00:21:11,413 are toast. 361 00:21:12,206 --> 00:21:17,379 And all it takes is one bad clip to rip and then the whole 362 00:21:17,551 --> 00:21:18,827 belt could be garbage. 363 00:21:19,586 --> 00:21:24,103 The metal clips that hold the 200 foot long belt together 364 00:21:24,275 --> 00:21:26,379 are nearly destroyed. 365 00:21:28,862 --> 00:21:30,620 [Alec] Oh, we've got four seams in pretty [bleep] condition. 366 00:21:30,793 --> 00:21:31,896 So what's that? 367 00:21:32,034 --> 00:21:33,310 What are you trying to tell me here? 368 00:21:33,482 --> 00:21:36,000 I'm really wanting to hang a belt on this guy. 369 00:21:36,172 --> 00:21:38,482 -[Brennan] Are you serious? -So we have one seam. 370 00:21:38,655 --> 00:21:40,379 We'll have more uptime for later 371 00:21:40,551 --> 00:21:42,758 throughout the cold season. 372 00:21:42,931 --> 00:21:44,482 How long is this gonna take? 373 00:21:44,655 --> 00:21:47,000 If I can get it to the yard, probably six, eight hours, 374 00:21:47,172 --> 00:21:49,275 have it buttoned up. -It [bleep] sucks, man. 375 00:21:49,448 --> 00:21:51,896 I told Parker I'd have this [bleep] thing moved and sluicing 376 00:21:52,034 --> 00:21:53,000 by night shift. 377 00:21:53,172 --> 00:21:54,379 It's really [bleep]. 378 00:21:54,551 --> 00:21:56,896 We can do night shift the next day. 379 00:21:57,034 --> 00:22:01,517 Already near the end of the shift, replacing the belt 380 00:22:01,689 --> 00:22:03,862 crushes Brennan's timeline. 381 00:22:05,000 --> 00:22:06,689 [Brennan] [bleep], that pissed me off. 382 00:22:08,379 --> 00:22:10,000 You know, that's a lot of sluice time lost. 383 00:22:10,172 --> 00:22:12,689 That'll be a 24 hour period of no rocks getting run. 384 00:22:12,862 --> 00:22:14,103 Those piles are just too big 385 00:22:14,275 --> 00:22:15,965 to [bleep] have a minute of downtime, 386 00:22:16,103 --> 00:22:17,413 let alone 24 hours of it. 387 00:22:27,068 --> 00:22:29,034 [calm music plays] 388 00:22:30,034 --> 00:22:33,689 [Tony speaking] 389 00:22:40,275 --> 00:22:44,034 On the brink of breaking through his season goal, 390 00:22:44,206 --> 00:22:47,551 one of Tony's top moneymakers, Sluice-A-Lot, 391 00:22:47,724 --> 00:22:51,275 has been shut down by a broken tail pulley. 392 00:22:51,448 --> 00:22:52,793 [Tony speaking] 393 00:23:13,862 --> 00:23:16,000 [Cousin Mike] This one here. 394 00:23:16,137 --> 00:23:17,482 [Tony speaking] 395 00:23:17,655 --> 00:23:18,793 [Cousin Mike] Here, this one. 396 00:23:20,862 --> 00:23:21,862 Nice and thick. 397 00:23:25,068 --> 00:23:26,793 [Cousin Mike] It might be. 398 00:23:26,965 --> 00:23:29,896 [Tony speaking] 399 00:23:30,034 --> 00:23:31,103 [Cousin Mike] 17. 400 00:23:31,275 --> 00:23:32,758 -[Tony speaking] -[Cousin Mike] Yeah. 401 00:23:32,931 --> 00:23:34,448 That would never break again, eh? 402 00:23:34,620 --> 00:23:35,586 [Brian] I don't think so. 403 00:23:37,448 --> 00:23:38,586 [Cousin Mike] [bleep] yeah. 404 00:23:40,172 --> 00:23:41,655 I think it's a nice pipe. 405 00:23:41,827 --> 00:23:43,344 [Tony speaking] 406 00:23:48,172 --> 00:23:49,862 Weld it against it. 407 00:23:50,000 --> 00:23:51,103 [Tony speaking] 408 00:23:51,275 --> 00:23:52,586 -[Tony] Perfect. -[Cousin Mike] Perfect. 409 00:23:52,586 --> 00:23:55,689 We should have this plant going before the end of the day. 410 00:23:55,862 --> 00:23:59,793 After finding a pipe approximately the same diameter 411 00:23:59,965 --> 00:24:05,068 as the busted drum, Cousin Mike and Len need to cut it to size. 412 00:24:15,172 --> 00:24:16,655 We got to do a bush fix today. 413 00:24:21,172 --> 00:24:23,068 All right, over there. 414 00:24:25,551 --> 00:24:28,172 First, what we're going to do is remove the side plate 415 00:24:28,344 --> 00:24:29,551 from the drum. 416 00:24:42,172 --> 00:24:45,793 [Cousin Mike] So I just got to clean that up, so that we got a clean surface 417 00:24:45,965 --> 00:24:47,172 to weld on. 418 00:24:47,172 --> 00:24:50,551 That will make a more solid weld too for the new drum. 419 00:24:56,000 --> 00:24:57,000 All right. 420 00:25:08,241 --> 00:25:10,275 Now we have to line it up a little bit. 421 00:25:18,793 --> 00:25:21,103 Everything looks nice and straight. 422 00:25:22,896 --> 00:25:24,275 [Cousin Mike] It's going to be a heavy pull. 423 00:25:24,448 --> 00:25:25,965 [loud clang] 424 00:25:26,103 --> 00:25:28,448 Double the weight of the old drum, 425 00:25:28,620 --> 00:25:32,586 Cousin Mike must now install the new pulley on the conveyor 426 00:25:32,758 --> 00:25:35,241 to find out if it will work. 427 00:25:37,689 --> 00:25:39,586 [Brian] If we can slide it in, we can drop one side in, right? 428 00:25:39,758 --> 00:25:41,000 [Cousin Mike] Let's try it, yeah. 429 00:25:41,137 --> 00:25:42,241 [Brian] Beautiful. 430 00:25:42,413 --> 00:25:43,586 Whoop, OK. 431 00:25:43,758 --> 00:25:45,655 [Cousin Mike] OK. I'll lift the other end up, eh? 432 00:25:51,896 --> 00:25:55,482 [clanking, clattering] 433 00:25:55,655 --> 00:25:56,931 [Len] Can we put a chain on that? 434 00:25:56,931 --> 00:25:58,448 [Cousin Mike] Yeah, I'll put a chain on this one, too. 435 00:26:00,793 --> 00:26:02,689 Yeah, I'll slide it your way. 436 00:26:06,689 --> 00:26:08,448 -[Len laughs] -[Cousin Mike] OK. 437 00:26:10,034 --> 00:26:11,103 The drum looks good. 438 00:26:11,275 --> 00:26:13,000 I'm very happy with how that looks. 439 00:26:13,172 --> 00:26:14,275 [Brian] Oh, yeah! 440 00:26:18,068 --> 00:26:21,241 We are pretty much ready. Conveyor belt's done. 441 00:26:21,413 --> 00:26:24,482 Hanging back in the plant, and we're getting pretty close 442 00:26:24,655 --> 00:26:26,275 to it looking like a washplant again. 443 00:26:34,172 --> 00:26:35,344 [Dalten] There it is. No one move, 444 00:26:35,517 --> 00:26:36,896 no one move, no one move. 445 00:26:37,034 --> 00:26:38,344 [Brian] We're in. 446 00:26:38,517 --> 00:26:40,000 [Dalten] All right, we're in there now. 447 00:26:40,137 --> 00:26:41,448 [Brian] Right on, boys. 448 00:26:41,448 --> 00:26:43,896 [Dalten] So all we got to do now is just get it bolted up, 449 00:26:44,034 --> 00:26:45,000 and we're in business. 450 00:26:46,344 --> 00:26:48,586 [drill whirring heavily] 451 00:26:51,689 --> 00:26:55,275 [Tony speaking] 452 00:27:00,482 --> 00:27:01,793 Looks pretty good. 453 00:27:03,344 --> 00:27:04,655 Will be there for years and years. 454 00:27:09,172 --> 00:27:11,586 [plant powers up] 455 00:27:11,758 --> 00:27:14,689 [victorious music plays] 456 00:27:26,482 --> 00:27:29,862 Back to full capacity, Tony's in the hunt 457 00:27:30,000 --> 00:27:32,551 for his 6,500 ounce gold target. 458 00:27:32,724 --> 00:27:33,896 [Cousin Mike speaking] 459 00:28:05,689 --> 00:28:08,068 Well, plant's set up water line's in, 460 00:28:08,241 --> 00:28:10,793 and we're just waiting on Alec to get the radial stacker down here. 461 00:28:10,965 --> 00:28:13,000 Massive pay pile that the trucks keep adding to 462 00:28:13,137 --> 00:28:15,000 daily, so we need to get through that. 463 00:28:15,172 --> 00:28:18,758 After moving the bulk of Big Red in one shift, 464 00:28:18,931 --> 00:28:22,034 stand-in foreman Brennan Ruault is itching 465 00:28:22,206 --> 00:28:24,896 to get back sluicing Golden Mile pay. 466 00:28:26,896 --> 00:28:29,448 [Brennan] Just keep putting a few things up here, keep busy until 467 00:28:29,620 --> 00:28:33,034 he shows up with that, so I want to be washing rocks here 468 00:28:33,206 --> 00:28:34,344 as fast as possible. 469 00:28:36,275 --> 00:28:38,689 Stopping Brennan from firing up, 470 00:28:38,862 --> 00:28:41,551 a busted 200-foot conveyor belt. 471 00:28:43,448 --> 00:28:45,586 [Alec] I know Brennan was really hoping to get Big Red moved 472 00:28:45,758 --> 00:28:48,586 in one day, but I've already slowed that timeline down. 473 00:28:49,586 --> 00:28:50,586 Gotta get it figured out. 474 00:28:51,793 --> 00:28:53,689 Looks like it's still me, myself, and I 475 00:28:53,862 --> 00:28:55,000 here for this project. 476 00:28:55,172 --> 00:28:57,000 There's no spare hands to help. 477 00:28:57,137 --> 00:28:58,172 [Alec] Come on, Sash. 478 00:28:58,344 --> 00:29:01,275 So Alec will need to think outside the box. 479 00:29:01,448 --> 00:29:03,068 This is... 480 00:29:03,241 --> 00:29:05,896 to help feed the new conveyor belt into the frame 481 00:29:06,034 --> 00:29:07,482 of the unit. 482 00:29:07,655 --> 00:29:08,689 Just like that. 483 00:29:10,275 --> 00:29:11,344 String this guy out. 484 00:29:11,517 --> 00:29:13,344 Cut the old one off. 485 00:29:13,517 --> 00:29:14,689 Rip the old belt out this way. 486 00:29:14,862 --> 00:29:17,137 The rope gets caught in the frame. 487 00:29:17,310 --> 00:29:18,586 Tie the new belt onto the rope, 488 00:29:18,758 --> 00:29:20,000 going through that snatch block. 489 00:29:20,137 --> 00:29:21,896 Pull on the rope. New conveyor belt goes in. 490 00:29:23,379 --> 00:29:25,172 So we get it, get it assembled. 491 00:29:26,551 --> 00:29:29,551 We'll cut this in half and rip it off. 492 00:29:32,000 --> 00:29:34,034 That's in half, start pulling. 493 00:29:47,793 --> 00:29:48,793 It's a long belt. 494 00:30:05,448 --> 00:30:08,689 Oh, got the old belt pulled out of the conveyor frame. 495 00:30:08,862 --> 00:30:10,000 Worked really nicely. 496 00:30:10,965 --> 00:30:14,379 Get my rope back here, and then pretty well reverse 497 00:30:14,551 --> 00:30:18,275 the procedure, tie the new belt onto this rope end, 498 00:30:18,448 --> 00:30:20,482 drag it through again with the truck. 499 00:30:20,655 --> 00:30:22,379 Get this roll freed up, lay it out 500 00:30:22,551 --> 00:30:23,793 next to the mighty zoom boom. 501 00:30:25,965 --> 00:30:29,758 Next, Alec unspools the 5,500-pound 502 00:30:29,931 --> 00:30:31,482 roll of fresh belt. 503 00:30:38,896 --> 00:30:39,896 [Alec] This is perfect. 504 00:30:46,344 --> 00:30:47,344 Brand new belt. 505 00:30:48,965 --> 00:30:50,137 So I have to make sure that I 506 00:30:50,137 --> 00:30:52,896 don't cut the belt too short, I don't cut it too long. 507 00:30:56,655 --> 00:30:58,551 I hope this is the right place. 508 00:31:05,862 --> 00:31:07,896 If you can't tie knots, tie two. 509 00:31:09,000 --> 00:31:10,344 Done. 510 00:31:10,517 --> 00:31:13,758 Hook the other end of that rope up to Mr. Truck and sort of 511 00:31:13,931 --> 00:31:16,896 drive out that way and this guy should feed in nicely. 512 00:31:17,034 --> 00:31:21,862 To pull the new belt onto the conveyor and avoid snagging 513 00:31:22,000 --> 00:31:25,689 or ripping the new rubber, Alec has devised 514 00:31:25,862 --> 00:31:28,241 a unique solution. 515 00:31:28,413 --> 00:31:32,137 [Alec] Got a snatch block here just to direct the rope travel 516 00:31:32,310 --> 00:31:35,793 somewhere away from the path that our new belt will be 517 00:31:35,965 --> 00:31:38,379 taking to get into the conveyor. 518 00:31:38,551 --> 00:31:40,586 So we're not driving over top of ourselves. 519 00:31:40,758 --> 00:31:43,034 Got everything rigged up. There we go. 520 00:32:02,379 --> 00:32:04,689 [epic music plays] 521 00:32:20,965 --> 00:32:23,655 Well, we got our belt together. I'm really satisfied. 522 00:32:23,827 --> 00:32:25,034 The guys are itching for it. 523 00:32:25,206 --> 00:32:26,172 And he's going to take 524 00:32:26,344 --> 00:32:27,793 the white Kenworth there and hook it up to 525 00:32:27,965 --> 00:32:29,793 this guy here. Take it to Brennan. 526 00:32:31,103 --> 00:32:35,275 A day behind schedule, Brennan finally has the radial 527 00:32:35,448 --> 00:32:39,689 stacker back and is ready to test Alec's belt fix. 528 00:32:41,689 --> 00:32:43,000 [Brennan] This is the moment of truth. 529 00:32:44,344 --> 00:32:45,344 Here we go! 530 00:32:53,689 --> 00:32:54,689 [Brennan] This is the moment of truth. 531 00:32:57,068 --> 00:32:58,275 [Alec] Testing. 532 00:32:58,448 --> 00:33:00,586 [plant powers up] 533 00:33:00,758 --> 00:33:01,965 [Brennan] Whoo! 534 00:33:02,103 --> 00:33:04,344 Ha-ha-ha-ha! 535 00:33:05,482 --> 00:33:08,275 [Alec] Well, should we hit the shaker and get some dirt thrown at it? 536 00:33:08,448 --> 00:33:09,724 I think so. 537 00:33:11,689 --> 00:33:14,068 Well, I'm super happy to see the dirt going through Big Red 538 00:33:14,241 --> 00:33:16,896 again, and I just hope Parker's just as happy. 539 00:33:18,551 --> 00:33:24,482 24 hours behind schedule, Big Red is back sluicing 540 00:33:24,655 --> 00:33:26,172 Golden Mile paydirt. 541 00:33:30,482 --> 00:33:33,275 -You're washing rocks. -[Brennan] [bleep] yeah! 542 00:33:33,448 --> 00:33:35,034 Day late and a dollar short, Brennan. 543 00:33:35,206 --> 00:33:36,793 -[Brennan laughs] -[Alec] That's normal. 544 00:33:36,965 --> 00:33:38,448 [Brennan] I'm more than a dollar short. 545 00:33:39,689 --> 00:33:41,000 [Parker] What do you mean? 546 00:33:41,172 --> 00:33:44,172 You've got 80,000 yards of top gravel sitting there. 547 00:33:44,344 --> 00:33:45,689 Thank you guys for getting this thing rolling. 548 00:33:45,862 --> 00:33:46,793 -[Brennan] Yeah, you bet. -[Alec] Yeah, no problem. 549 00:33:46,965 --> 00:33:48,586 It's a nice setup. Super clean. 550 00:33:50,034 --> 00:33:51,344 [Brennan] I'm very happy right now. 551 00:33:52,689 --> 00:33:53,862 We're going to have a hope in hell 552 00:33:54,000 --> 00:33:55,000 and get through this pile, 553 00:33:55,172 --> 00:33:56,586 and all the rest is going to come this way. 554 00:34:03,379 --> 00:34:05,172 [birds chirping] 555 00:34:06,482 --> 00:34:09,103 [calm music plays] 556 00:34:16,585 --> 00:34:19,275 [Rick] It's just clay. Nothing but clay. 557 00:34:19,447 --> 00:34:21,137 It's got me by surprise right now. 558 00:34:21,310 --> 00:34:24,379 I just wasn't ready for that. Come up with a new plan. 559 00:34:24,551 --> 00:34:28,344 Rick Ness is reeling from a gut punch. 560 00:34:28,516 --> 00:34:31,896 After spending a month and a million dollars, 561 00:34:32,034 --> 00:34:34,965 he's hit a dead end at Valhalla. 562 00:34:35,103 --> 00:34:38,241 Now he's expecting a visit from an old friend. 563 00:34:38,413 --> 00:34:39,585 [truck honks] 564 00:34:39,757 --> 00:34:40,688 [Tony speaking] 565 00:34:40,862 --> 00:34:42,551 [Rick] Look at this. 566 00:34:42,724 --> 00:34:43,757 [Rick] Good, buddy. How you doing? 567 00:34:45,482 --> 00:34:46,655 Oh, yeah. Good to see that. 568 00:34:47,862 --> 00:34:49,000 -How you doing, Minnie? -I'm good. 569 00:34:49,137 --> 00:34:50,172 -How are you? -I'm great. 570 00:34:54,034 --> 00:34:55,551 Yeah, rock trucks. I could use some of those. 571 00:34:57,275 --> 00:34:58,482 Yeah. 572 00:35:00,655 --> 00:35:01,793 The price of gold is good. 573 00:35:01,965 --> 00:35:03,275 I see what you and Parker are doing, 574 00:35:03,448 --> 00:35:04,896 and I'm just like, "Man, am I missing something?" 575 00:35:05,965 --> 00:35:07,275 Depths that we're going, though, I don't know. 576 00:35:07,448 --> 00:35:09,275 That's getting a little out of hand for such a small crew. 577 00:35:09,448 --> 00:35:11,034 But every now and then, we hit some clay band 578 00:35:11,206 --> 00:35:12,137 and that [bleep] a mess. 579 00:35:12,310 --> 00:35:13,379 [Tony speaking] 580 00:35:13,551 --> 00:35:15,379 Yeah, we need a lot of trucks. 581 00:35:17,862 --> 00:35:19,551 -That's right. -We should just go look at it. 582 00:35:22,793 --> 00:35:24,000 [grunts] 583 00:35:24,137 --> 00:35:25,137 It's got no brakes right now. 584 00:35:25,310 --> 00:35:26,241 [Tony speaking] 585 00:35:26,413 --> 00:35:28,034 -[Rick] Oh, [bleep]. -[Tony laughs] 586 00:35:40,172 --> 00:35:41,172 [Rick] Yeah. 587 00:35:47,034 --> 00:35:48,034 [Tony] Wow, wow, wow. 588 00:35:52,034 --> 00:35:53,448 [Tony speaking] 589 00:35:55,379 --> 00:35:56,862 See, this is bedrock we're staying on right here. 590 00:35:57,896 --> 00:36:00,482 And it goes down like that. 591 00:36:00,655 --> 00:36:02,275 I'll have to come up with a new plan for that, but... 592 00:36:04,586 --> 00:36:06,068 50. 593 00:36:06,241 --> 00:36:07,896 50 feet. 594 00:36:08,034 --> 00:36:09,000 Yep. 595 00:36:10,655 --> 00:36:11,758 Yeah, for the plus side for us. 596 00:36:12,896 --> 00:36:14,103 [Rick] Yes, yes. 597 00:36:15,793 --> 00:36:16,862 No. 598 00:36:17,896 --> 00:36:20,379 Vegas Valley, we opened up last year, 599 00:36:20,551 --> 00:36:21,896 and this is where the channel went down, 600 00:36:22,034 --> 00:36:23,379 and we got all that out of there. 601 00:36:24,448 --> 00:36:26,448 [Rick] Yeah, that has a chunk in there. 602 00:36:26,620 --> 00:36:30,000 [Tony speaking] 603 00:36:30,137 --> 00:36:31,586 -[Rick] Yeah. -[Tony speaking] 604 00:36:31,758 --> 00:36:33,137 [Rick] To really, yeah, to really [bleep] open it up. 605 00:36:34,172 --> 00:36:35,241 That'd be something. 606 00:36:36,241 --> 00:36:37,275 I can't afford that, so. 607 00:36:39,103 --> 00:36:40,103 [Rick] Yeah. 608 00:36:40,275 --> 00:36:41,517 [Tony speaking] 609 00:36:41,517 --> 00:36:43,103 It won't [bleep] be until you get to the bottom, right? 610 00:36:44,655 --> 00:36:45,655 [Rick] Yeah. 611 00:36:51,793 --> 00:36:54,034 [Minnie] How did it go? You learn anything new? 612 00:37:01,172 --> 00:37:02,793 That's not bad. 613 00:37:02,965 --> 00:37:06,137 In order to do this, you know, you should go in big. 614 00:37:06,310 --> 00:37:07,482 A lot of equipment. 615 00:37:11,068 --> 00:37:12,551 [Minnie] But that takes lots of money. 616 00:37:12,724 --> 00:37:13,896 [Tony speaking] 617 00:37:17,689 --> 00:37:19,241 It's worked so far. 618 00:37:19,413 --> 00:37:22,689 We've definitely stayed alive, but this one's got me worried. 619 00:37:26,793 --> 00:37:28,586 Yeah. 620 00:37:28,758 --> 00:37:30,068 [Minnie] Kind of tough. 621 00:37:30,241 --> 00:37:32,172 [Rick] That's what's got me worried the most. 622 00:37:32,344 --> 00:37:34,793 I was hoping to be, at this point, pay this off and start 623 00:37:34,965 --> 00:37:36,655 really putting the money away, and now it's turned into, 624 00:37:36,827 --> 00:37:38,586 "can I survive until I can start putting the money away?" 625 00:37:40,965 --> 00:37:42,275 Yeah. 626 00:37:42,448 --> 00:37:43,896 [Minnie] You don't want to become a seller. 627 00:37:45,034 --> 00:37:46,379 Do I or do --? I don't know. 628 00:37:46,551 --> 00:37:47,586 Sometimes I'm wondering. 629 00:37:53,379 --> 00:37:55,758 Me, put a --? Put a price on the table? 630 00:38:08,000 --> 00:38:10,758 [suspenseful music plays] 631 00:38:23,482 --> 00:38:25,551 [Tony speaking] 632 00:38:25,724 --> 00:38:30,586 At Duncan Creek, Rick's just had a bombshell buyout offer 633 00:38:30,758 --> 00:38:32,862 dropped by the King of the Klondike. 634 00:38:39,896 --> 00:38:42,379 If you want to discuss that, I don't want these guys around. 635 00:38:47,862 --> 00:38:52,896 At current prices, Rick's four miles of Duncan Creek claims 636 00:38:53,034 --> 00:38:56,896 could contain over $50 million of gold. 637 00:39:04,896 --> 00:39:06,448 [Rick] I appreciate you stopping by. 638 00:39:06,620 --> 00:39:08,068 [Tony speaking] 639 00:39:08,241 --> 00:39:10,482 -[Rick] Nice to see you. -[Minnie] Good to see you, too. 640 00:39:12,965 --> 00:39:14,172 [Tony speaking] 641 00:39:14,344 --> 00:39:15,379 [Rick] Drive safe. Yep. 642 00:39:35,586 --> 00:39:37,275 [Rick] It's a weird situation to be in right now, 643 00:39:37,448 --> 00:39:39,275 just with what Tony said. I just, uh... 644 00:39:41,172 --> 00:39:43,551 kind of, I mean, kind of hit me in a way. 645 00:39:43,724 --> 00:39:46,000 I mean, obviously, I know what I got here. 646 00:39:46,137 --> 00:39:47,103 I know the value of it. 647 00:39:51,482 --> 00:39:52,655 It just seems like 648 00:39:54,448 --> 00:39:57,275 at this point, taking the money and running is just, 649 00:39:59,172 --> 00:40:00,793 is it really [bleep] smart or is it... 650 00:40:02,275 --> 00:40:04,172 contrary to what I set up here to do, you know? 651 00:40:04,344 --> 00:40:05,689 It's... 652 00:40:05,862 --> 00:40:07,172 A number with seven zeros on it gets thrown 653 00:40:07,344 --> 00:40:09,137 in your face, like, it's hard to [bleep]. 654 00:40:11,000 --> 00:40:12,724 It's hard to [bleep] say no to that too. 655 00:40:15,172 --> 00:40:17,379 I've never really been one to get pushed out of something 656 00:40:17,551 --> 00:40:20,275 when I wasn't ready for it, but maybe I shouldn't be 657 00:40:20,448 --> 00:40:21,689 looking at it that way, I don't know. 658 00:40:22,758 --> 00:40:24,551 [sighs sharply] [bleep]! 659 00:40:26,482 --> 00:40:28,275 Every time I think that, you know, I'm getting ahead, 660 00:40:28,448 --> 00:40:29,482 I just get pushed backwards again. 661 00:40:29,655 --> 00:40:31,137 And like, you know, that's whatever... 662 00:40:31,310 --> 00:40:32,413 I'm not crying about it. 663 00:40:32,413 --> 00:40:33,896 I'm here to [bleep] take it, I'm here to do it. 664 00:40:34,034 --> 00:40:36,172 But like, when is enough enough? 665 00:40:36,344 --> 00:40:38,379 When there's a guarantee put in front of you, 666 00:40:38,551 --> 00:40:40,482 when do you just say, "[bleep] it. 667 00:40:40,655 --> 00:40:42,344 I'll take that, and I'll quit fighting?" 668 00:40:42,517 --> 00:40:44,000 Um... 669 00:40:45,275 --> 00:40:47,000 I've been saying, like, you know, I was 30 years 670 00:40:47,137 --> 00:40:49,344 old when I came up here 14 years ago, and now I'm 70, 671 00:40:49,517 --> 00:40:51,000 but I don't know if that's a joke anymore. 672 00:40:55,172 --> 00:40:56,482 Yeah, I'm not going to have an answer today 673 00:40:56,655 --> 00:40:58,482 either, so I've got a lot to think about. 674 00:41:10,689 --> 00:41:13,172 [calm music plays] 675 00:41:24,689 --> 00:41:25,758 -How's it going, buddy? -Good. 676 00:41:27,241 --> 00:41:30,034 At the end of the week, Tyson has returned 677 00:41:30,206 --> 00:41:31,689 from his sister's wedding. 678 00:41:31,862 --> 00:41:34,241 Was there any good drama at your wedding? 679 00:41:34,413 --> 00:41:35,758 -No, no. -Boring. 680 00:41:35,931 --> 00:41:38,068 It all went pretty good, man. 681 00:41:38,241 --> 00:41:39,275 [Parker] It's not a real wedding without at least 682 00:41:39,448 --> 00:41:42,172 one fist fight. -[laughing] 683 00:41:42,344 --> 00:41:44,379 How did Big Red's move go, Brennan? 684 00:41:44,551 --> 00:41:47,172 I wish you were there with us, but we got it all set up. 685 00:41:47,344 --> 00:41:50,689 Had a delay, though, with that belt, the radial stacker there. 686 00:41:50,862 --> 00:41:52,172 And he's like "I need to change the belt," 687 00:41:52,344 --> 00:41:53,620 and I tried arguing with him. 688 00:41:53,793 --> 00:41:56,172 You don't want to be the guy that goes to them at midnight 689 00:41:56,344 --> 00:41:57,689 and be like, "Hey, remember that belt?" 690 00:41:57,862 --> 00:41:59,275 [cackling] 691 00:41:59,448 --> 00:42:01,275 And it's like minus 10 out. 692 00:42:01,448 --> 00:42:03,965 "The one you wanted to change like two weeks ago when it was 693 00:42:04,103 --> 00:42:05,862 still kind of warm?" -"And we told you not to." 694 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 But yeah, other than that, it went really smooth. 695 00:42:10,137 --> 00:42:12,172 Thanks for filling in while Tyson was gone. 696 00:42:12,344 --> 00:42:14,000 -[Tyson] Nice work, man. -Yeah, thanks. 697 00:42:14,137 --> 00:42:15,482 Hoping to make you proud there. 698 00:42:15,655 --> 00:42:17,137 Tyson, you want to see what Bob did? 699 00:42:17,310 --> 00:42:18,517 Sure. 700 00:42:18,517 --> 00:42:20,000 [Chris] I think that says Bob on there, doesn't it? 701 00:42:20,172 --> 00:42:21,689 Oh yeah, let's see what the Bridge Cut did. 702 00:42:22,862 --> 00:42:26,793 First up, Parker's washplant, Bob. 703 00:42:26,965 --> 00:42:30,000 Over the last two months, it's been consistently 704 00:42:30,172 --> 00:42:33,000 averaging 150 ounces. 705 00:42:33,137 --> 00:42:34,758 [Tyson] 40... 706 00:42:36,137 --> 00:42:38,000 80... 707 00:42:38,172 --> 00:42:41,000 100, 130... 708 00:42:41,137 --> 00:42:43,241 142.7. 709 00:42:46,137 --> 00:42:47,482 [Parker] Meh... 710 00:42:47,655 --> 00:42:49,586 Bob's been pretty boring. 711 00:42:49,758 --> 00:42:51,758 Next up, Roxanne, 712 00:42:51,931 --> 00:42:54,482 running paydirt from Ken and Stuart's, 713 00:42:54,655 --> 00:42:58,965 where last week it pulled in 123 ounces. 714 00:42:59,103 --> 00:43:01,379 [Mitch] All right, Roxanne. 715 00:43:01,551 --> 00:43:02,965 60... 716 00:43:03,103 --> 00:43:04,586 100... 717 00:43:04,758 --> 00:43:06,586 120... 718 00:43:06,758 --> 00:43:08,551 130... 719 00:43:08,724 --> 00:43:12,482 134.3. 720 00:43:12,655 --> 00:43:14,482 [Parker] That's not bad. 721 00:43:14,655 --> 00:43:18,344 Finally, Big Red, sluicing the first paydirt 722 00:43:18,517 --> 00:43:21,379 from the Golden Mile in two weeks. 723 00:43:21,551 --> 00:43:23,000 [Chris] Here we go, Big Red. 724 00:43:23,137 --> 00:43:24,482 10... 725 00:43:24,655 --> 00:43:28,344 20, 30, 40... 726 00:43:28,517 --> 00:43:30,137 40.25. 727 00:43:33,965 --> 00:43:35,379 [Chris] Well, you know, Brennan, you didn't get 728 00:43:35,551 --> 00:43:36,862 a full week, right? 729 00:43:37,000 --> 00:43:38,379 You're just getting started, so it's a start. 730 00:43:38,551 --> 00:43:39,551 [Brennan] Yeah, no, for sure. 731 00:43:39,724 --> 00:43:43,000 Last week we had 306.25 ounces. 732 00:43:43,172 --> 00:43:46,275 This week it's 317.25. 733 00:43:46,448 --> 00:43:51,000 Worth $1.1 million. 734 00:43:51,137 --> 00:43:52,689 So we picked up 11 ounces. 735 00:43:53,965 --> 00:43:58,689 And season total, 7,365.8 ounces. 736 00:44:00,068 --> 00:44:03,551 This crawling towards 10,000 ounces is painful. 737 00:44:03,724 --> 00:44:09,379 At this pace, Parker will fall short of his 10,000 ounce goal. 738 00:44:09,551 --> 00:44:11,758 We were racing earlier this season. 739 00:44:11,931 --> 00:44:13,379 Well, I don't know how much I've told you guys, 740 00:44:13,551 --> 00:44:14,896 but there is a new plant showing up. 741 00:44:15,034 --> 00:44:17,448 So we should be able to slam through some yardage. 742 00:44:17,620 --> 00:44:19,379 And so hopefully that makes a difference. 743 00:44:19,551 --> 00:44:21,379 Hopefully you're ready for a good push. 744 00:44:21,551 --> 00:44:22,689 We'll see. 745 00:44:28,379 --> 00:44:30,448 [intriguing music plays] 746 00:44:33,758 --> 00:44:35,689 [Minnie] So we went and visited Rick. 747 00:44:35,862 --> 00:44:38,034 [Tony speaking] 748 00:44:47,689 --> 00:44:48,862 Yeah. 749 00:44:56,000 --> 00:45:00,068 We're almost at 6,000 ounces. Our goal is 6,500. 750 00:45:00,068 --> 00:45:02,241 To break through his season target 751 00:45:02,413 --> 00:45:04,862 six weeks ahead of schedule, 752 00:45:05,000 --> 00:45:10,241 Tony needs his three washplants to deliver 507 ounces. 753 00:45:12,689 --> 00:45:15,689 First up, Sluice-A-Lot, running paydirt from 754 00:45:15,862 --> 00:45:17,689 the Indian River's Corner Cut. 755 00:45:36,379 --> 00:45:37,655 [Minnie] You made it sound like an auction. 756 00:45:37,827 --> 00:45:40,000 -[Tony speaking] -[Cousin Mike] I'll take it. 757 00:45:42,000 --> 00:45:44,448 Should we do Find-A-Lot now? 758 00:45:44,620 --> 00:45:49,344 Find-A-Lot ran all week long, also sluicing Corner Cut pay. 759 00:45:49,517 --> 00:45:50,586 [Cousin Mike] I'll count the lot. 760 00:45:52,068 --> 00:45:54,896 10, 20, 30, 40, 50... 761 00:45:55,034 --> 00:45:57,448 70, 80, 90... 762 00:45:57,620 --> 00:46:02,586 110, 130, 140, 148... 763 00:46:02,758 --> 00:46:06,000 148.96. 764 00:46:06,137 --> 00:46:07,137 Oh, you got more. 765 00:46:07,310 --> 00:46:10,034 150, 170... 766 00:46:10,206 --> 00:46:13,275 200, 220, 230... 767 00:46:13,448 --> 00:46:16,482 250, 270... 768 00:46:16,655 --> 00:46:19,965 278.18. 769 00:46:20,103 --> 00:46:22,000 [Monica] Coming really close to that season goal. 770 00:46:23,793 --> 00:46:27,034 Now I really wanna know what the trommel brought in. 771 00:46:29,482 --> 00:46:33,379 To hit Tony's season goal, Mike's trommel needs 772 00:46:33,551 --> 00:46:36,172 to bring in 144 ounces. 773 00:46:36,344 --> 00:46:37,482 Y'all ready for this? 774 00:46:39,896 --> 00:46:43,275 10, 20, 30, 40, 50... 775 00:46:43,448 --> 00:46:46,103 70, 80, 90... 776 00:46:51,862 --> 00:46:55,655 100, 110, 120, 130, 140, 60, 70... 777 00:46:55,827 --> 00:46:58,034 180, 190... 778 00:46:58,206 --> 00:47:00,655 200, 210, 220, 230, 779 00:47:00,827 --> 00:47:03,482 240, 250, 260... 780 00:47:07,000 --> 00:47:12,275 [Tony speaking] 781 00:47:12,448 --> 00:47:18,275 Tony has hauled in a weekly total of 625 ounces. 782 00:47:19,896 --> 00:47:21,896 [Minnie] And that gets us over our seasons total. 783 00:47:22,034 --> 00:47:23,000 [Tony speaking] 784 00:47:23,172 --> 00:47:25,379 [Monica] Boom! Over our goal. 785 00:47:25,551 --> 00:47:31,896 Tony has now a total of 6,618 ounces, 786 00:47:32,034 --> 00:47:36,137 worth a stunning 23 million dollars. 787 00:47:36,310 --> 00:47:38,344 [clapping] 788 00:47:38,517 --> 00:47:40,586 Yeah! Ha-ha-ha! 789 00:47:40,758 --> 00:47:44,586 [victorious music plays] 790 00:47:44,758 --> 00:47:47,689 We still have a month or so left. 791 00:47:47,862 --> 00:47:50,482 So are we going to up our goal? 792 00:47:50,655 --> 00:47:53,275 We'll do the best we can and we'll see how far we get. 793 00:47:53,448 --> 00:47:55,275 [Minnie] You and I have to go back to the hill. 794 00:47:55,448 --> 00:47:56,896 You're [bleep] bossy, aren't you? 795 00:47:57,034 --> 00:47:58,379 -This is my place. -You love me. 796 00:47:58,551 --> 00:48:01,103 -You love me. -I'm not so sure. 797 00:48:01,275 --> 00:48:04,000 [all cackle] 59388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.