All language subtitles for Emma Hix - My Princess Step Sister

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,530 --> 00:00:05,730 He's the best big brother I could have ever asked for. 2 00:00:14,330 --> 00:00:15,330 Let me have the remote. 3 00:00:15,610 --> 00:00:17,070 What are you talking about? No, I'm watching my show. 4 00:00:17,570 --> 00:00:18,670 Tyler, give me the remote. 5 00:00:19,010 --> 00:00:22,310 No, absolutely not. What are you talking about? I'm watching my TV show. I don't 6 00:00:22,310 --> 00:00:25,630 care. Don't be a whiny -ass crybaby. Give me the fucking remote. No, are you 7 00:00:25,630 --> 00:00:27,870 kidding me? Tyler! No, are you kidding me? Tyler! Mom! 8 00:00:28,610 --> 00:00:29,610 What is it? 9 00:00:30,030 --> 00:00:32,390 Tyler will give me the remote and it's my turn to watch TV. 10 00:00:32,630 --> 00:00:36,150 Tyler, give your step sister the remote. Are you kidding me? We made a schedule. 11 00:00:36,210 --> 00:00:39,090 It's my turn to watch TV. I don't care about your stupid schedule. 12 00:00:39,330 --> 00:00:40,810 Give your sister the remote. 13 00:00:41,230 --> 00:00:43,290 I'm over you guys fighting. 14 00:00:43,790 --> 00:00:47,130 Your sister's a princess. You're lucky she's even talking to you. 15 00:00:48,350 --> 00:00:51,650 Your father knows his place in this house. It's about time you learned 16 00:00:56,990 --> 00:00:59,310 This is so unfair. 17 00:01:03,040 --> 00:01:04,040 There you go, honey. 18 00:01:05,239 --> 00:01:07,600 Boys, I tell you, you gotta show them who's boss. 19 00:01:25,060 --> 00:01:26,380 Hey! Oh, hey! 20 00:01:26,760 --> 00:01:28,380 Uh, I was hoping maybe we could talk? 21 00:01:29,390 --> 00:01:32,950 About what? Are you going to bitch me up some more? You know, I came here to 22 00:01:32,950 --> 00:01:36,330 apologize. I feel a little bad. I know I've been bitchy lately. 23 00:01:36,690 --> 00:01:39,510 And I think it's because Mom's attitude kind of rubbed off on me. 24 00:01:39,930 --> 00:01:41,130 A little bit, right? 25 00:01:41,410 --> 00:01:42,410 I'm sorry. 26 00:01:43,010 --> 00:01:48,650 Sorry. That's actually really nice of you. I wasn't expecting that, so... 27 00:01:48,790 --> 00:01:50,530 can we be friends? Can we be cool? 28 00:01:50,790 --> 00:01:52,750 Yeah, of course. That's all I wanted before. 29 00:01:55,250 --> 00:01:56,390 Oh. Uh. 30 00:01:56,730 --> 00:01:57,990 Oh. Uh. 31 00:01:58,750 --> 00:02:00,190 Wow, what's going on down there? 32 00:02:00,990 --> 00:02:04,170 Sorry, I don't, you know, it's just you're really hot, so. 33 00:02:04,650 --> 00:02:05,710 You think I'm hot? 34 00:02:06,310 --> 00:02:07,310 Yeah. 35 00:02:07,430 --> 00:02:12,050 Even though you're really mean to me most of the time, you're pretty hot. 36 00:02:12,130 --> 00:02:12,989 you're really hot. 37 00:02:12,990 --> 00:02:15,890 Oh, well, thank you. That's very sweet of you to say. 38 00:02:16,370 --> 00:02:17,370 Yeah, of course. 39 00:02:18,230 --> 00:02:19,230 Well, 40 00:02:20,070 --> 00:02:21,990 all right, I think I'm going to go get dressed. 41 00:02:22,250 --> 00:02:25,190 Oh, yeah, no, go do your thing, do your thing. Yeah, all right. See you later. 42 00:02:25,330 --> 00:02:26,330 Yeah, see you. 43 00:03:05,100 --> 00:03:06,100 Hey, Tyler. 44 00:03:06,120 --> 00:03:07,500 Yeah? What do you think you're doing? 45 00:03:07,720 --> 00:03:09,320 Your ass needs to be out on the lawn. 46 00:03:10,000 --> 00:03:13,560 I just got out of the shower. I don't care. Go and do it now. 47 00:03:20,380 --> 00:03:21,380 Tyler! Tyler! 48 00:03:21,940 --> 00:03:25,320 Oh, my God. I'm so sorry to barge in like this, but you have to hide me. 49 00:03:25,320 --> 00:03:27,420 trying to get me to mow the lawn, and I can't do it. 50 00:03:27,680 --> 00:03:28,760 Tyler, get out. 51 00:03:28,960 --> 00:03:29,960 I'm going to hide. Tyler! 52 00:03:30,500 --> 00:03:31,920 No, just tell Mom I'm not here. 53 00:03:37,130 --> 00:03:40,130 senior stepbrother? No, I've been in here the whole time, Mom. 54 00:03:40,450 --> 00:03:41,970 Damn it, where is that boy? 55 00:03:42,590 --> 00:03:46,010 I have no idea, but, Mom, you're a little bit hard on him. 56 00:03:46,330 --> 00:03:52,010 Oh, come on. He needs to learn who's boss, especially at his age. I know. 57 00:03:52,010 --> 00:03:54,070 stupid. Terrible. Yeah. 58 00:03:54,490 --> 00:03:56,170 But, Mom, I'm going to take a nap. 59 00:03:56,890 --> 00:03:58,210 You're going to take a nap now? 60 00:04:11,180 --> 00:04:13,340 About what? What could you possibly be stressed about? 61 00:04:13,840 --> 00:04:18,700 Oh, um, just me. I don't know, maybe school or something. 62 00:04:19,360 --> 00:04:21,019 Yeah? Is school going okay? 63 00:04:21,360 --> 00:04:23,320 It's going great, Mom. Yeah? Yeah. 64 00:04:23,680 --> 00:04:25,680 Okay. She's right there. 65 00:04:25,940 --> 00:04:27,020 It shouldn't be that stressful. 66 00:04:29,060 --> 00:04:34,720 Alright, well, I guess I'll go find your stepbrother. I mean, he needs to go mow 67 00:04:34,720 --> 00:04:35,720 the lawn. 68 00:04:35,940 --> 00:04:39,100 Oh, no, you'll find him somewhere. He's around the house somewhere. Alright. 69 00:04:52,780 --> 00:04:53,479 It feels so good. 70 00:04:53,480 --> 00:04:56,340 It does, but Tyler... Shut up, Tyler. Should I take it out? 71 00:04:57,320 --> 00:05:00,580 Well, I mean, it's already in there. 72 00:05:02,600 --> 00:05:04,040 But you're my stepbrother. 73 00:05:04,320 --> 00:05:05,059 I know. 74 00:05:05,060 --> 00:05:06,280 It feels so good. 75 00:05:07,040 --> 00:05:08,120 Oh my God. 76 00:05:08,400 --> 00:05:09,620 Are you sure? I should just take it out. 77 00:05:27,950 --> 00:05:28,950 Your mom won't walk in? 78 00:05:29,550 --> 00:05:31,730 I don't know. I should take it out, right? 79 00:05:34,010 --> 00:05:35,970 Should I? 80 00:05:36,470 --> 00:05:39,350 I think she's going to be looking for you for a while. I think she's pretty 81 00:05:39,350 --> 00:05:40,510 distracted. So? 82 00:05:40,890 --> 00:05:42,830 Just put it back and just fuck me. Do you? 83 00:05:43,090 --> 00:05:44,090 Yeah, just fuck me. 84 00:05:45,730 --> 00:05:50,610 Oh, my God. Kind of quiet, okay? 85 00:05:58,440 --> 00:05:59,620 Oh my god! 86 00:07:54,350 --> 00:07:55,350 Good. 87 00:08:53,640 --> 00:08:54,760 I got this, I got this. 88 00:10:19,340 --> 00:10:20,460 You're so 89 00:10:20,460 --> 00:10:28,060 good 90 00:10:28,060 --> 00:10:29,060 with your toes. 91 00:11:43,580 --> 00:11:46,000 I can't believe I just swallowed it 92 00:12:23,790 --> 00:12:24,790 Thank you. 93 00:14:19,700 --> 00:14:21,100 Oh. 94 00:15:06,939 --> 00:15:13,300 Oh my god, you have a perfect cog for this position. 95 00:15:13,840 --> 00:15:15,440 Yeah, just feed me on my clay, yeah. 96 00:18:34,169 --> 00:18:36,350 Oh my god, 97 00:18:36,530 --> 00:18:43,270 yeah that is so 98 00:18:43,270 --> 00:18:44,270 fucking good. 99 00:18:51,110 --> 00:18:52,110 Oh my go - 100 00:22:08,270 --> 00:22:09,089 Mom, can you hear me? 101 00:22:09,090 --> 00:22:10,090 Oh, my gosh. 102 00:22:14,510 --> 00:22:16,630 Oh, my gosh. 103 00:22:17,190 --> 00:22:18,190 Oh, my gosh. 104 00:22:18,630 --> 00:22:19,790 Oh, my gosh. 105 00:22:20,610 --> 00:22:21,650 Oh, my gosh. 106 00:22:23,290 --> 00:22:23,910 Oh, my 107 00:22:23,910 --> 00:22:34,170 gosh. 108 00:22:44,840 --> 00:22:46,820 That feels so fucking good. 109 00:23:31,150 --> 00:23:32,150 Thank you so much. 110 00:24:59,240 --> 00:25:05,200 oh my god get 111 00:25:05,200 --> 00:25:11,420 your face down there we will help you 112 00:25:15,530 --> 00:25:16,530 This is so good. 7624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.