All language subtitles for DD1 2 1 Selena Love, Christina Sage - Dickfluencers 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,800 --> 00:00:14,580 Alright guys, and now for our last family tradition, we're going to be 2 00:00:14,580 --> 00:00:18,340 some presents for the nearest family shelter. 3 00:00:18,840 --> 00:00:20,720 So, let's get started. 4 00:00:32,360 --> 00:00:35,440 It's so nice sharing our blessings with others, isn't it? 5 00:00:35,660 --> 00:00:38,200 I know, and just wrapping things are so... 6 00:00:42,980 --> 00:00:49,260 They're going to 7 00:00:49,260 --> 00:00:55,520 be 8 00:00:55,520 --> 00:01:05,560 pretty 9 00:01:05,560 --> 00:01:06,640 excited about these. 10 00:01:08,520 --> 00:01:09,960 We really went out of our way. 11 00:01:10,680 --> 00:01:11,940 She's the best kind of bitch. 12 00:01:23,220 --> 00:01:24,820 Can I have your money with the cake? 13 00:01:25,460 --> 00:01:26,460 Yes, please. 14 00:01:26,520 --> 00:01:27,279 Oh, yeah. 15 00:01:27,280 --> 00:01:29,100 A little bit of difficulty here. 16 00:01:42,380 --> 00:01:43,380 Thank you, dear. 17 00:01:49,120 --> 00:01:51,380 Here's another piece. Oh, perfect. Thank you. 18 00:02:00,120 --> 00:02:01,140 Need one more? 19 00:02:01,340 --> 00:02:02,340 Yes, please. 20 00:02:02,800 --> 00:02:03,800 Such a nice reward. 21 00:02:04,180 --> 00:02:05,620 You know, 22 00:02:07,260 --> 00:02:08,259 I'm fortunate. 23 00:02:10,320 --> 00:02:11,320 Such a special. 24 00:02:17,600 --> 00:02:18,600 Didn't you love it? 25 00:02:34,100 --> 00:02:35,800 Let's get that little take there. 26 00:02:38,420 --> 00:02:42,580 All right. 27 00:02:42,860 --> 00:02:45,780 Take there. 28 00:02:59,520 --> 00:03:00,520 Wow. 29 00:03:03,460 --> 00:03:04,620 All right. Good enough. 30 00:03:06,800 --> 00:03:08,080 Don't worry. I'll help. 31 00:03:08,540 --> 00:03:09,540 Yeah. 32 00:03:10,020 --> 00:03:11,020 Okay. 33 00:03:12,240 --> 00:03:13,440 Finish this off. 34 00:03:17,680 --> 00:03:23,580 This is going to be one lucky kid that gets this present. 35 00:03:23,960 --> 00:03:25,320 Oh, he's going to feel so happy. 36 00:03:25,920 --> 00:03:30,240 I can't wait to see all the smiles on their faces. 37 00:03:30,500 --> 00:03:33,840 Oh my god, they probably haven't received anything like this in such a 38 00:03:33,840 --> 00:03:36,000 time. Or ever, for that matter. 39 00:03:38,300 --> 00:03:41,640 He does not want to work with me. 40 00:03:42,680 --> 00:03:43,680 Okay. 41 00:03:44,840 --> 00:03:46,900 Good thing we have good scissors. 42 00:03:47,220 --> 00:03:49,320 Okay, I got the scissors now. 43 00:03:51,720 --> 00:03:57,180 You getting there? Yeah, this is literally so cute. I'm just, I'm 44 00:03:57,180 --> 00:03:59,920 can't wait to go and drop this off. 45 00:04:00,160 --> 00:04:02,100 I know, it really is so rewarding. 46 00:04:03,800 --> 00:04:05,120 You too, our angel. 47 00:04:06,320 --> 00:04:07,840 Thank you, honey. 48 00:04:09,680 --> 00:04:16,399 You definitely brought a lot of light. Okay, that one looks 49 00:04:16,399 --> 00:04:17,399 good. 50 00:04:18,220 --> 00:04:24,120 Let me see this box because let me check this one to see who this was for a boy 51 00:04:24,120 --> 00:04:29,420 or a girl. Oh, yeah. Check. Oh, yeah. Okay. This one is for a little boy. 52 00:04:29,760 --> 00:04:30,760 Okay. 53 00:04:30,980 --> 00:04:35,040 And then I definitely don't want to get those confused. Yeah, no. I'm going to 54 00:04:35,040 --> 00:04:37,540 put this one to the side. Let me make this. 55 00:04:38,660 --> 00:04:39,660 Okay. 56 00:04:41,180 --> 00:04:43,640 Add one more piece of tape here. 57 00:04:48,540 --> 00:04:53,740 perfect gonna be lovely okay 58 00:04:53,740 --> 00:04:58,840 beautiful 59 00:04:58,840 --> 00:05:04,980 the one gift ready to go 60 00:05:04,980 --> 00:05:08,720 and i'm actually gonna do it 61 00:05:08,720 --> 00:05:15,700 yeah all right here i can hold that 62 00:05:23,340 --> 00:05:27,440 Do you remember where we, oh wait, I think it was this box, right? 63 00:05:27,680 --> 00:05:32,000 Let me see. This was for the one little girl who loves parties? Yes. Oh, yeah, 64 00:05:32,000 --> 00:05:33,740 okay. We'll put this one here. 65 00:05:34,000 --> 00:05:35,840 I don't want to mix those up. 66 00:05:36,180 --> 00:05:37,640 Maybe we wrap it in the red. 67 00:05:37,880 --> 00:05:38,880 Yes. 68 00:05:39,200 --> 00:05:43,060 Yeah. Okay, where did my scissors go? Oh, thanks. 69 00:05:43,360 --> 00:05:49,340 Let me just tape this really quick so it doesn't open when we're driving over 70 00:05:49,340 --> 00:05:50,400 there. Yeah. 71 00:05:50,960 --> 00:05:51,960 Perfect. 72 00:05:53,320 --> 00:05:59,980 let me get one more perfect and then we got 73 00:05:59,980 --> 00:06:04,820 everything right i think we have enough paper left we should have enough paper 74 00:06:04,820 --> 00:06:09,940 left for at least the rest of our gifts because we only have a few oh we have 75 00:06:09,940 --> 00:06:16,660 plenty left yeah okay and then those are for that okay and then we still have 76 00:06:16,660 --> 00:06:20,840 this cute paper but let me see 77 00:06:22,600 --> 00:06:24,140 Let me look at this one more. 78 00:06:24,380 --> 00:06:25,380 Let me see. 79 00:06:26,400 --> 00:06:31,380 I feel like the green should be strictly for the boys. Yes. And the blue doesn't 80 00:06:31,380 --> 00:06:32,159 seem to matter. 81 00:06:32,160 --> 00:06:36,940 I forgot. We actually got some gifts for some of the parents. 82 00:06:37,700 --> 00:06:41,420 I think this one. I'm going to put this here, actually, because I think that was 83 00:06:41,420 --> 00:06:45,080 for one of the moms. Okay. You guys got gifts for the parents this year? 84 00:06:45,400 --> 00:06:50,900 Yeah, just a couple that were in need because some of the families needed. 85 00:06:51,880 --> 00:06:55,160 Some blankets and coats and things like that. 86 00:06:55,380 --> 00:06:59,580 And necessities. Uh -huh, uh -huh. Got cold. So we just thought, might as well 87 00:06:59,580 --> 00:07:06,140 eat now. That's cool. And this is the one for the mom's mittens and her 88 00:07:06,140 --> 00:07:08,340 gloves and her hat. 89 00:07:09,380 --> 00:07:13,000 I think we still need to get her. And it's mainly Selena's idea. She's such a 90 00:07:13,000 --> 00:07:14,700 noble girl. Wow. Stop. 91 00:07:15,460 --> 00:07:16,520 It's a good heart. 92 00:07:16,720 --> 00:07:18,500 You're going to get extra credit at school, sweetie. 93 00:07:22,350 --> 00:07:27,050 I've been really trying, you know. I always get spoiled for Christmas every 94 00:07:27,050 --> 00:07:32,190 year, and I just, I think, you know, somebody else should be spoiled too, not 95 00:07:32,190 --> 00:07:36,590 just me. I mean, I already have everything I can think of that I want. 96 00:07:37,090 --> 00:07:40,830 That's true. You have such a beautiful heart. Yeah, I want to share this with 97 00:07:40,830 --> 00:07:42,150 other people in need. 98 00:07:42,370 --> 00:07:43,370 Uh -huh. 99 00:07:43,750 --> 00:07:44,750 That's good. 100 00:07:44,870 --> 00:07:46,950 Good karma will come your way. 101 00:07:47,430 --> 00:07:48,430 Something will. 102 00:07:54,280 --> 00:07:59,360 Oh, we have this, too. There is a baby there, so we're gonna probably give them 103 00:07:59,360 --> 00:08:03,880 this little teddy bear. What do you think, Mom? Oh, that would be perfect. 104 00:08:03,880 --> 00:08:06,360 They'd love that. You can snuggle with it. Yeah. 105 00:08:06,640 --> 00:08:07,780 You know how kids are. 106 00:08:08,100 --> 00:08:09,100 So cute. 107 00:08:09,300 --> 00:08:14,160 I just love it so much. I actually wonder if it would fit. Oh, I don't 108 00:08:14,360 --> 00:08:16,040 We'll probably use, like, this one. 109 00:08:16,860 --> 00:08:20,880 Because I don't think they're going to notice the baby obviously not going to 110 00:08:20,880 --> 00:08:22,640 notice the paper anyway. Right. 111 00:08:22,960 --> 00:08:24,480 I'll probably use that one. 112 00:08:26,100 --> 00:08:27,100 Okay. 113 00:08:27,400 --> 00:08:32,799 Make sure we don't mix these up. These are for the little boys and for the 114 00:08:32,799 --> 00:08:33,799 little girl. 115 00:08:35,080 --> 00:08:36,080 Okay. 116 00:08:37,740 --> 00:08:38,740 Yeah, 117 00:08:41,000 --> 00:08:44,720 you may want to look in those boxes and see what's in there, honey. 118 00:08:48,140 --> 00:08:49,340 Oh, yes. Pass it over. 119 00:08:52,020 --> 00:08:56,160 I would even lean in there and see. Maybe you could hand her a couple. 120 00:08:57,720 --> 00:09:02,540 Yeah. It was this one, I believe, with the snow on it. Okay. 121 00:09:04,520 --> 00:09:07,580 And... Oh, yeah. Yeah. 122 00:09:07,980 --> 00:09:10,500 The gloves are in that one, too, right? 123 00:09:10,740 --> 00:09:13,180 Yeah. Okay, perfect. And then... 124 00:09:20,830 --> 00:09:26,550 Do we need tape for that one? I'm not sure if we ended up taping that one yet. 125 00:09:29,790 --> 00:09:31,010 Let me see. 126 00:09:32,630 --> 00:09:34,990 Cut a piece right here. 127 00:09:39,070 --> 00:09:40,070 Okay. 128 00:09:40,650 --> 00:09:42,230 Here you go. 129 00:09:43,590 --> 00:09:47,990 Perfect. It's for the snowman one for the hat and glove. 130 00:09:48,620 --> 00:09:49,900 Okay, the wrapping paper. 131 00:09:50,500 --> 00:09:55,720 Oh, this one I've just been taping them before we wrap them just in case. Oh, 132 00:09:55,720 --> 00:10:01,000 just in case, okay. Yeah, but then we can eventually, we're going to have to 133 00:10:01,000 --> 00:10:07,660 pick what paper we want to use for each gift. I was thinking this one is kind of 134 00:10:07,660 --> 00:10:12,060 like more girly -ish, so we'll use this one for the girl gift. I think so. And 135 00:10:12,060 --> 00:10:17,100 then this one blue because for boys, obviously. So I think the parents. 136 00:10:17,870 --> 00:10:20,950 Okay, better idea. Okay, perfect. 137 00:10:22,410 --> 00:10:28,950 And then, yeah, and then we looked at that gift. And then those, what's in 138 00:10:28,950 --> 00:10:29,950 one over there? 139 00:10:35,050 --> 00:10:38,210 Two more bobbies. 140 00:10:38,570 --> 00:10:42,850 Okay, I'll take that, and that's for the girl gift. 141 00:10:51,080 --> 00:10:55,500 oh yes right right hang on let me see 142 00:10:55,500 --> 00:11:01,420 okay here we go 143 00:11:01,420 --> 00:11:04,560 perfect thank you okay 144 00:11:04,560 --> 00:11:11,560 and then do you wanna do 145 00:11:11,560 --> 00:11:16,720 you wanna finish wrapping these ones or and then i'll uh finish checking out 146 00:11:16,720 --> 00:11:17,720 what's in those 147 00:11:21,710 --> 00:11:26,830 And then you can just make sure that I put them in the right spot because I 148 00:11:26,830 --> 00:11:29,070 don't know if I organized them correctly. 149 00:11:32,550 --> 00:11:34,710 Okay, let's see. 150 00:12:02,089 --> 00:12:03,089 Yes, you did. 151 00:12:03,090 --> 00:12:08,690 Okay, perfect. And then I know we're missing, uh, we're missing some for the 152 00:12:08,690 --> 00:12:09,690 braid. 153 00:12:10,490 --> 00:12:11,690 How about a lot of those? 154 00:12:13,210 --> 00:12:15,150 Well, honey, what's in that big one there? 155 00:12:17,190 --> 00:12:18,950 This big one over here? The green one? 156 00:12:19,870 --> 00:12:22,210 Yeah, uh... Or the red one. Yeah, the red. 157 00:12:22,810 --> 00:12:23,850 What is in there? 158 00:12:25,250 --> 00:12:27,710 Uh... Let's see. 159 00:12:27,930 --> 00:12:34,600 We forgot to put a name tag on it. Oh, I hope you don't have to. I'm trying to 160 00:12:34,600 --> 00:12:36,740 remember. What do we put in there? 161 00:12:36,940 --> 00:12:37,940 It'll come to mind. 162 00:12:42,780 --> 00:12:43,780 Oh, 163 00:12:49,020 --> 00:12:50,580 here's another pair of boots. 164 00:12:51,300 --> 00:12:52,300 Perfect. 165 00:12:53,040 --> 00:12:54,040 That's green. 166 00:12:55,200 --> 00:12:56,620 Should I tape this one? 167 00:12:58,140 --> 00:12:59,140 Yes. 168 00:13:27,080 --> 00:13:27,839 Oh, yeah? 169 00:13:27,840 --> 00:13:29,160 You want to help me wrap this one? 170 00:13:30,300 --> 00:13:34,720 You're a lot better at wrapping than I am. I love wrapping. She definitely is. 171 00:13:34,720 --> 00:13:35,720 can tell you that. 172 00:13:38,440 --> 00:13:39,440 Listen, 173 00:13:40,120 --> 00:13:45,440 I'm not a Christmas girl. I'm more of a Halloween spirit kind of girl. 174 00:13:45,900 --> 00:13:50,740 I know it's not really a holiday, but I like a spooky vibe. 175 00:13:52,880 --> 00:13:54,180 That's true. You always have. 176 00:13:54,720 --> 00:13:55,720 Huh? 177 00:13:55,950 --> 00:13:57,210 That's true, you always have. 178 00:13:57,570 --> 00:13:58,930 You might have cheese on you. 179 00:13:59,690 --> 00:14:00,690 Oh yeah. 180 00:14:00,930 --> 00:14:02,590 Of course, that's my message. 181 00:14:03,990 --> 00:14:04,990 Alright, there. 182 00:14:06,850 --> 00:14:08,070 I'll pass you the tape. 183 00:14:08,410 --> 00:14:12,050 Okay. That seems like a lot of paper for one box. 184 00:14:12,350 --> 00:14:13,830 Don't worry, I'm gonna help. 185 00:14:14,310 --> 00:14:15,310 Help mom. 186 00:14:15,610 --> 00:14:20,990 Like I said, I'm not exactly the best rapper in the game. Don't worry. 187 00:14:23,610 --> 00:14:25,190 You're gonna get these kids. 188 00:14:27,950 --> 00:14:30,190 Everyone's going to be so excited. 189 00:14:31,830 --> 00:14:33,030 Oh yeah, 190 00:14:35,430 --> 00:14:37,130 that's perfect. 191 00:14:41,190 --> 00:14:43,610 It's nice and tight. 192 00:14:46,110 --> 00:14:50,210 That's love 193 00:14:50,210 --> 00:14:56,110 for the paper to be nice and tight. 194 00:15:00,750 --> 00:15:02,510 You can cutely pack it. Oh, no. 195 00:15:03,210 --> 00:15:05,690 I didn't have a room on this side, but it's okay. 196 00:15:07,070 --> 00:15:09,810 How's that? 197 00:15:10,390 --> 00:15:12,550 That's good. Two more pieces here. 198 00:15:12,830 --> 00:15:13,830 Oh, right, right. 199 00:15:15,150 --> 00:15:16,510 There we go. 200 00:15:16,790 --> 00:15:18,690 Perfect. Good to go. 201 00:15:19,110 --> 00:15:22,970 Wow, they're starting to come together. Yes, they are. 202 00:15:24,110 --> 00:15:26,050 Should we wrap some more? 203 00:15:32,010 --> 00:15:33,410 Yeah, whichever one we want. 204 00:15:33,730 --> 00:15:37,450 Let's see, maybe it was the red. Yeah, I believe it was this one. 205 00:15:44,890 --> 00:15:45,890 Okay. 206 00:15:47,590 --> 00:15:49,170 Double -sided soup. 207 00:15:49,810 --> 00:15:54,550 Wow, I love the candy canes. That is literally so good. 208 00:15:54,890 --> 00:15:56,390 We can do that for the next one. 209 00:16:03,500 --> 00:16:05,580 Look, it says delivery from Santa. 210 00:16:06,680 --> 00:16:10,380 They're going to know Santa Claus brought it to them, and they're going to 211 00:16:10,380 --> 00:16:11,700 excited. So hyped. 212 00:16:13,500 --> 00:16:15,720 You're starting to do good. 213 00:16:15,980 --> 00:16:17,660 You're starting to get better at wrapping. 214 00:16:18,360 --> 00:16:19,820 All right. 215 00:16:20,120 --> 00:16:21,120 Okay. 216 00:16:24,200 --> 00:16:28,300 Okay, I'm going to pass you the tape. Yeah, let me wrap this. 217 00:16:38,440 --> 00:16:42,780 I know that damn tape is so, it's a pain. 218 00:16:45,500 --> 00:16:47,820 Thank you. 219 00:16:51,640 --> 00:16:52,640 Perfect. 220 00:16:57,000 --> 00:16:58,480 That's a lot of paper, too. 221 00:16:59,600 --> 00:17:03,980 Should we trim up the ends a little bit? I would say, here, hold that for your 222 00:17:03,980 --> 00:17:04,980 mother. 223 00:17:06,440 --> 00:17:09,500 Yeah, we just need a little bit off the bottom there. 224 00:17:14,339 --> 00:17:16,540 Yeah, that should be perfect. 225 00:17:20,940 --> 00:17:21,940 Yeah, 226 00:17:23,460 --> 00:17:26,460 that's literally so good. 227 00:17:37,760 --> 00:17:43,620 Perfect. And then we just want to triangle that up on the side too. 228 00:17:43,820 --> 00:17:44,820 Did we do this one? 229 00:17:45,460 --> 00:17:46,439 Oh, yeah. 230 00:17:46,440 --> 00:17:47,960 Let's triangle this side. 231 00:17:48,740 --> 00:17:50,420 Right there. Yeah, perfect. 232 00:17:50,660 --> 00:17:51,780 And then up. 233 00:17:52,400 --> 00:17:54,100 Yeah, that was so good. 234 00:17:56,680 --> 00:18:00,100 Okay, next year, you'll be able to start wrapping. 235 00:18:00,880 --> 00:18:02,980 That's a gift by yourself. 236 00:18:03,320 --> 00:18:05,880 Now you're getting really good at it. 237 00:18:07,040 --> 00:18:09,820 It's only taken. How many years have you had this blog? 238 00:18:11,960 --> 00:18:12,960 It's a program. 239 00:18:13,400 --> 00:18:14,900 At least you're learning now. 240 00:18:16,100 --> 00:18:18,120 Yeah, it's not really been my job. 241 00:18:18,860 --> 00:18:21,100 But you've got to learn mentally. 242 00:18:41,070 --> 00:18:44,590 Now we have to just deal with that pesky tapering. 243 00:18:46,970 --> 00:18:48,090 Let's see, are we out? 244 00:18:48,710 --> 00:18:50,290 No, we're not. 245 00:18:50,670 --> 00:18:51,670 Oh, thank God. 246 00:18:51,790 --> 00:18:54,770 We still have quite a few to wrap up. 247 00:18:55,050 --> 00:18:55,929 Yes, we do. 248 00:18:55,930 --> 00:18:58,830 I'm going to make sure everyone gets at least one gift. 249 00:19:00,010 --> 00:19:03,230 I don't want to see anyone sad, especially on Christmas. 250 00:19:03,430 --> 00:19:06,770 No, no one's there for that. You can't have that. That's what we want to watch 251 00:19:06,770 --> 00:19:07,770 it in. 252 00:19:10,700 --> 00:19:13,060 I think you should, yeah. 253 00:19:14,080 --> 00:19:16,900 Oh, I didn't cut both the corners. 254 00:19:18,160 --> 00:19:19,160 That's all good. 255 00:19:23,720 --> 00:19:28,220 So good. We got quite a few wrapped up now. They look really good. 256 00:19:40,180 --> 00:19:41,860 Absolutely. A pile. 257 00:19:42,180 --> 00:19:43,420 Okay. All right. 258 00:19:43,980 --> 00:19:44,980 Three more? 259 00:19:45,120 --> 00:19:46,120 Four more? 260 00:19:46,440 --> 00:19:47,440 Five more? 261 00:19:48,000 --> 00:19:52,120 It's so big. And the little bear, too. We can't forget the bear. 262 00:19:52,440 --> 00:19:53,440 The bear. 263 00:19:54,460 --> 00:19:56,560 Okay. Is that going in the box? 264 00:19:57,480 --> 00:19:58,480 I don't know. 265 00:19:58,740 --> 00:19:59,740 I don't know. 266 00:20:00,940 --> 00:20:03,800 What do you think? Do you think that that will fit in the box? 267 00:20:04,660 --> 00:20:08,340 It might be a little bit extra. 268 00:20:12,940 --> 00:20:14,040 I don't know. It's a heel. 269 00:20:14,600 --> 00:20:15,680 What do you think about that? 270 00:20:16,640 --> 00:20:23,560 Um... I don't know. Here, let me see if I can try to get it to fit in the box. 271 00:20:30,340 --> 00:20:31,340 Okay. 272 00:20:32,180 --> 00:20:33,680 Maybe let her get that one. 273 00:20:33,960 --> 00:20:35,260 Yeah, I'll get this one. 274 00:20:35,840 --> 00:20:36,840 No, 275 00:20:37,440 --> 00:20:38,520 don't worry. Yeah. 276 00:20:39,240 --> 00:20:40,240 Don't even... 277 00:20:41,790 --> 00:20:46,210 Well, maybe you can hold it for her. Okay. 278 00:20:48,330 --> 00:20:49,289 Don't worry. 279 00:20:49,290 --> 00:20:50,930 Mom got this. 280 00:21:00,050 --> 00:21:06,670 The only reason I'm any good at this anyway is because stepdad helped me. 281 00:21:07,310 --> 00:21:08,370 Well, I taught him. 282 00:21:08,570 --> 00:21:09,690 Well, yeah, he taught me. 283 00:21:11,310 --> 00:21:15,390 he teaches you soon because I never used to celebrate Christmas as a kid. 284 00:21:16,130 --> 00:21:18,970 Yeah. I mean, you celebrated one Christmas. 285 00:21:19,190 --> 00:21:20,189 Oh, no. 286 00:21:20,190 --> 00:21:26,070 Yeah. Well, good thing you have a lot of traditions for me and him because 287 00:21:26,070 --> 00:21:32,470 we love you so much for that. And we have so much fun wrapping and baking. 288 00:21:32,710 --> 00:21:34,530 Yeah, baking is really strong, dude. 289 00:21:34,750 --> 00:21:37,590 Everything, yeah. Your cookies are delicious. 290 00:21:38,010 --> 00:21:39,770 Thank you, dear. 291 00:21:41,220 --> 00:21:42,260 Absolutely phenomenal. 292 00:21:43,640 --> 00:21:47,060 And your chocolate tip, oh my gosh. Oh, thank God. 293 00:21:47,300 --> 00:21:52,520 To die for. A special recipe, well, I'm taking that to the grave. Well, I mean, 294 00:21:52,560 --> 00:21:55,280 you know it, but no one else will. 295 00:21:55,480 --> 00:22:02,360 I won't tell anyone unless I have my own to teach it to one day. 296 00:22:02,420 --> 00:22:05,900 Until then, it is our secret recipe. 297 00:22:07,160 --> 00:22:09,340 So don't worry about that. 298 00:22:10,960 --> 00:22:17,880 oh no hey mom do you see where this ends let's see by any chance because 299 00:22:17,880 --> 00:22:23,480 i can't seem to get it if you can't get it don't worry about it i'll try to 300 00:22:23,480 --> 00:22:29,680 figure it out but if not it's totally fine i think it may be here somewhere 301 00:22:29,680 --> 00:22:36,640 there we go oh okay you see it yeah let me see i can probably try 302 00:22:36,640 --> 00:22:37,920 to yeah there we go 303 00:22:43,760 --> 00:22:45,540 It wants to be so stubborn. 304 00:22:45,780 --> 00:22:48,040 Those tapes are always like that. I know. 305 00:22:48,580 --> 00:22:52,980 I've been doing that since I was a kid. What is going on with you? Oh, okay. I 306 00:22:52,980 --> 00:22:58,420 got it. I got it. No worries. The presents are resumed to being wrapped. 307 00:22:58,680 --> 00:22:59,680 There, you get it? 308 00:23:00,260 --> 00:23:02,480 Almost got it. Okay, good. 309 00:23:06,340 --> 00:23:07,900 Perfect. Okay. 310 00:23:09,960 --> 00:23:11,780 I'm going to teach you right now, Mom. 311 00:23:12,040 --> 00:23:13,080 All right, let's see it. 312 00:23:13,480 --> 00:23:14,540 Had to do this correctly. 313 00:23:15,700 --> 00:23:17,800 Okay. Keep me away. 314 00:23:19,020 --> 00:23:20,020 No. 315 00:23:20,480 --> 00:23:21,520 Same decision. 316 00:23:22,880 --> 00:23:25,400 This is doing me wrong right now. 317 00:23:27,760 --> 00:23:30,100 Okay. Right by you. 318 00:23:30,700 --> 00:23:31,700 Okay. 319 00:23:31,960 --> 00:23:37,480 So this side, it is still a lot of paper, but it's okay. Whatever. 320 00:23:39,460 --> 00:23:40,460 It's fine. 321 00:23:40,780 --> 00:23:42,840 Sometimes you might have a little bit. 322 00:23:45,420 --> 00:23:51,660 trick here is to fold in the corner 323 00:23:51,660 --> 00:23:58,500 like so okay and then 324 00:23:58,500 --> 00:24:04,820 basically fold the corner the triangle over like that yeah and just looks a 325 00:24:04,820 --> 00:24:10,400 little bit neater that's how you use left paper too yeah so do you want to go 326 00:24:10,400 --> 00:24:11,800 ahead and tape that down 327 00:24:13,400 --> 00:24:15,620 Perfect. And right here at the end. 328 00:24:18,300 --> 00:24:19,300 Another one. 329 00:24:19,420 --> 00:24:21,340 So good. Yeah, so good. 330 00:24:22,600 --> 00:24:27,760 You know, it's so funny because, like, I'm so happy I get to teach you 331 00:24:27,760 --> 00:24:28,760 something, too. 332 00:24:29,020 --> 00:24:31,400 Because you're, like, always teaching me everything. 333 00:24:32,560 --> 00:24:37,060 So I'm so happy that I get to teach you something. 334 00:24:37,460 --> 00:24:41,280 And on Christmas, on this super special day. 335 00:24:42,960 --> 00:24:44,620 I love it. This is heaven. 336 00:24:45,220 --> 00:24:47,160 This is so nice. 337 00:24:49,620 --> 00:24:55,700 This is a little bit clunky, but... 338 00:24:55,700 --> 00:25:01,980 Okay. Don't worry. 339 00:25:02,240 --> 00:25:03,240 It's adorable. 340 00:25:10,600 --> 00:25:12,440 Okay, this we're putting to the side. 341 00:25:19,580 --> 00:25:20,580 Okay. 342 00:25:24,380 --> 00:25:25,380 Perfect. 343 00:25:32,900 --> 00:25:35,540 Okay, so what do you think about this one? Perfect. 344 00:25:36,740 --> 00:25:37,740 Absolutely perfect. 345 00:25:38,160 --> 00:25:39,500 I think that's good. 346 00:25:40,910 --> 00:25:44,430 Right here? And then those over there, those are good, right? 347 00:25:44,770 --> 00:25:49,370 We did everything, or do we still need to wrap anything from over there? I 348 00:25:49,370 --> 00:25:52,250 remember. No, I don't believe so. Are those ones all done? 349 00:25:52,550 --> 00:25:54,110 Yeah, those are the ones we ripped up. 350 00:25:54,970 --> 00:25:58,790 Oh, right, right. Okay. Oh, yeah, those are our gifts. 351 00:25:59,050 --> 00:26:00,009 Our gifts. 352 00:26:00,010 --> 00:26:06,050 And then I wonder if we should use, like, this little paper here to make a 353 00:26:06,050 --> 00:26:07,050 tag. 354 00:26:07,790 --> 00:26:09,590 Like, let me see. 355 00:26:12,440 --> 00:26:16,540 Like, do you think, like, this is a good size to, like, make name tags? 356 00:26:16,660 --> 00:26:17,780 Definitely. Yeah? 357 00:26:18,320 --> 00:26:19,320 Okay. 358 00:26:19,980 --> 00:26:21,020 That's probably perfect. 359 00:26:21,280 --> 00:26:26,500 Yeah, instead of, like, going and buying new name tags, we can just make our 360 00:26:26,500 --> 00:26:30,940 own. And it's, like, more, it feels more genuine because it's, like, homemade, 361 00:26:31,120 --> 00:26:34,460 you know? Yeah, it's more personable. So I think we'll just make a bunch of 362 00:26:34,460 --> 00:26:36,360 these for that. 363 00:26:40,240 --> 00:26:42,000 And then do you want to? 364 00:26:42,240 --> 00:26:48,960 pick this box to see if that's a parent or who that one is for 365 00:26:48,960 --> 00:26:55,240 see that is for a boy 366 00:26:55,240 --> 00:27:01,980 okay perfect and then if you want we could um 367 00:27:01,980 --> 00:27:05,060 start taking those on in a second 368 00:27:10,640 --> 00:27:12,100 What's in that box over there? 369 00:27:14,060 --> 00:27:15,220 Do you want to check? 370 00:27:16,000 --> 00:27:19,280 Oh, it's the last box right here. If you want to check. 371 00:27:20,380 --> 00:27:22,440 Let me see. I need to make sure. 372 00:27:22,700 --> 00:27:27,220 Oh, this was my empty box from my lovely gift that we got. 373 00:27:27,720 --> 00:27:29,200 We have one, two. 374 00:27:29,740 --> 00:27:34,040 Oh, grab that bear, honey. Yeah, that one over there. I believe we need to see 375 00:27:34,040 --> 00:27:35,220 what's in that one. 376 00:27:35,440 --> 00:27:39,000 And then the bear is for the other, the baby. 377 00:27:39,800 --> 00:27:40,800 Okay. 378 00:27:41,920 --> 00:27:48,340 And then... Let me 379 00:27:48,340 --> 00:27:52,200 look under the tree to make sure. Oh, yeah. 380 00:27:54,160 --> 00:27:56,120 Nothing left underneath. 381 00:28:01,420 --> 00:28:02,740 There's nothing in there? 382 00:28:03,020 --> 00:28:06,080 No, I don't see anything under there. 383 00:28:06,360 --> 00:28:08,960 Okay. Let me just double check. 384 00:28:14,570 --> 00:28:19,030 Yeah, I think these are like the last two. 385 00:28:19,510 --> 00:28:21,730 This one we had already wrapped. 386 00:28:21,990 --> 00:28:24,610 It just needs a name tag on it. Okay. 387 00:28:25,010 --> 00:28:29,790 And then this one we know is the parents. 388 00:28:30,290 --> 00:28:31,290 Okay. 389 00:28:32,690 --> 00:28:37,710 And then, oh yeah, this one also needs a name tag. 390 00:28:38,130 --> 00:28:41,210 So we'll probably just have to throw one of those on. 391 00:28:55,539 --> 00:29:02,400 Do you mind 392 00:29:02,400 --> 00:29:05,100 cutting a little slice with your scissors? 393 00:29:05,560 --> 00:29:07,060 Thank you so much. 394 00:29:12,530 --> 00:29:14,250 This is for the name tag. 395 00:29:22,330 --> 00:29:27,770 All right. We need to just put shelter on there, so we know that that one is 396 00:29:27,770 --> 00:29:28,770 going to the shelter. 397 00:29:29,510 --> 00:29:30,510 Okay. 398 00:29:32,890 --> 00:29:36,810 What would you like? 399 00:29:37,010 --> 00:29:40,030 That's good like that, I believe. 400 00:29:40,370 --> 00:29:41,049 Like that? 401 00:29:41,050 --> 00:29:42,050 Yeah. 402 00:29:44,170 --> 00:29:45,170 Take that out of the way. 403 00:29:48,290 --> 00:29:54,250 And then just make sure that you're ready over there for when I hand you all 404 00:29:54,250 --> 00:29:55,250 these ones. 405 00:29:56,490 --> 00:29:59,250 Because I don't want to mix them up or anything. 406 00:30:00,950 --> 00:30:07,590 Yeah, so let's see. Let's get ready to put everything together now. 407 00:30:09,330 --> 00:30:13,350 Okay. So this one is god awful. 408 00:30:14,350 --> 00:30:15,630 We're almost done. 409 00:30:15,970 --> 00:30:17,650 We only have a couple left. 410 00:30:22,490 --> 00:30:23,930 Here, help me out here. 411 00:30:24,150 --> 00:30:29,970 Yes, let me help you with this. Oh, this tape is just, it's such a pain in the 412 00:30:29,970 --> 00:30:30,970 ass. 413 00:30:46,270 --> 00:30:47,270 Yep. 414 00:30:49,410 --> 00:30:50,410 Okay. 415 00:30:52,510 --> 00:30:53,530 Doing great. 416 00:30:58,370 --> 00:31:04,070 Got that gift wrap all set up, honey? I think we did lovely work. 417 00:31:05,050 --> 00:31:07,350 They're going to love it. It's going to be wonderful. 418 00:31:07,590 --> 00:31:10,050 What a lovely family tradition we have. 419 00:31:10,330 --> 00:31:11,330 Yeah, we wrapped. 420 00:31:11,660 --> 00:31:15,720 So good. I think this is great. We did great. I think so too, honey. 421 00:31:16,320 --> 00:31:18,200 I love spending time with you guys. 422 00:31:18,400 --> 00:31:20,460 It's honestly one of my favorite holidays. 423 00:31:21,140 --> 00:31:22,740 The three of you are great. 424 00:31:23,240 --> 00:31:24,800 Oh, you too. 425 00:31:28,040 --> 00:31:30,580 I just, I love our tradition. 426 00:31:31,040 --> 00:31:32,300 I know. They're so cute. 427 00:31:34,160 --> 00:31:38,460 And then dad, stepdad, I just, I'm so... 428 00:31:39,160 --> 00:31:40,900 I had such a good Christmas. 429 00:31:41,220 --> 00:31:45,040 Yes, I did too. We're about done with wrapping our gifts. 430 00:31:45,560 --> 00:31:50,000 So we're about to head over to the shelter. And hopefully we make a lot of 431 00:31:50,000 --> 00:31:51,460 people feel really happy. 432 00:31:52,120 --> 00:31:56,040 Hopefully a lot of appreciative and, yeah, grateful people. 433 00:31:56,920 --> 00:32:00,040 And, yeah, that felt like fun. 434 00:32:02,820 --> 00:32:04,300 Bye, guys. Take care. 435 00:32:04,660 --> 00:32:06,260 See you next time. Thank you. 30573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.