All language subtitles for Bones S01E22 - The Woman in Limbo [YIFY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:05,596 AII I ask is that you stop by and identify the skull as Assyrian, Hittite or Egyptian. 2 00:00:05,680 --> 00:00:08,433 - I need my notes for court. - There's a photocopy. 3 00:00:08,520 --> 00:00:12,911 Last time I read from photocopies, the defence lawyer told the jury I was winging it. 4 00:00:13,000 --> 00:00:15,878 - Ready. Chop-chop! - I can't find my originaI notes. 5 00:00:15,960 --> 00:00:19,191 - Photocopy them. - Last time the defence lawyer told the jury... 6 00:00:19,280 --> 00:00:21,157 It was a ploy, it failed. Let's go. 7 00:00:21,240 --> 00:00:23,993 - I found glass and pollen. What do you want? - Pollen. 8 00:00:24,080 --> 00:00:27,117 - Perhaps you could swing by Archaeology... - No swinging. 9 00:00:27,200 --> 00:00:30,431 Her height makes no sense and her spine length is wacky. 10 00:00:30,520 --> 00:00:34,354 Calculate the height off the femur and assume the fire shrunk her spine. 11 00:00:34,440 --> 00:00:37,830 You shouldn't talk about other cases on court day. You'll get confused. 12 00:00:37,920 --> 00:00:41,356 - One question. Assyrian, Hittite or Egyptian... - What's up? 13 00:00:41,440 --> 00:00:45,035 Buttercup. If you sign off the tissue markers, Angela can finish the face. 14 00:00:45,120 --> 00:00:48,590 - Why did you say "buttercup"? - It's amusing rhyming linguistically. 15 00:00:48,680 --> 00:00:50,875 This is the latest Jane Doe from limbo. 16 00:00:50,960 --> 00:00:53,474 I have a rhyming linguini - see you later, alligator. 17 00:00:53,560 --> 00:00:55,915 Please don't refer to bone storage as limbo. 18 00:00:56,000 --> 00:01:00,391 There are thousands of remains waiting to be identified. Limbo seems appropriate. 19 00:01:00,480 --> 00:01:03,472 - No sign of fouI play. - If you've time for this, you've time for me. 20 00:01:03,560 --> 00:01:07,235 Tissue depth of the cheek bones and jaw line looks a little deep, otherwise... 21 00:01:07,320 --> 00:01:09,914 Out of limbo, back on earth and on our way to court. 22 00:01:12,000 --> 00:01:15,549 - Temperance. - David. What are you doing here? 23 00:01:15,640 --> 00:01:18,200 - She has to get to court. - Booth, nice to see you, 24 00:01:18,280 --> 00:01:20,555 especially when I'm not in custody. 25 00:01:20,640 --> 00:01:23,996 I read your manuscript. I couldn't wait to tell you how great it is. 26 00:01:24,080 --> 00:01:26,753 - Thank you. Really? - You read her manuscript? 27 00:01:26,840 --> 00:01:29,035 Her second noveI - Bone Free. 28 00:01:29,120 --> 00:01:32,749 - It's like Born Free except no lions. - Yuck on the title. Am I in it? 29 00:01:32,840 --> 00:01:34,478 - No. - Definitely. 30 00:01:34,560 --> 00:01:39,156 - We have to get to court. - Hope you have your originaI notes... 31 00:01:39,240 --> 00:01:43,870 - Told you, Booth! - No, Bones! We don't have time! 32 00:01:43,960 --> 00:01:47,555 Three minutes! I'll wait for you in the car. 33 00:01:51,920 --> 00:01:55,151 - So, are you two... - Yeah, sort of. Is that a problem? 34 00:01:55,240 --> 00:02:01,713 Yeah. Bones is very literaI, so in future, no jokey advice on court day. 35 00:02:07,880 --> 00:02:09,871 Is something wrong? 36 00:02:12,160 --> 00:02:14,674 - What's this? - Zack's Jane Doe. 37 00:02:14,760 --> 00:02:17,797 He said that you OK'd the tissue markers. 38 00:02:17,880 --> 00:02:22,510 No, that can't be right. That can't possibly be right. You did it wrong. 39 00:02:22,600 --> 00:02:24,591 It's a mistake, Angela. 40 00:02:24,680 --> 00:02:28,275 All right, fine. Sweetie, I'll turn it off. 41 00:02:29,000 --> 00:02:31,560 The artefact bag from your Jane Doe, do you have it? 42 00:02:31,640 --> 00:02:37,590 Yes. I also have three bags of soiI samples from where the remains were buried. 43 00:03:10,680 --> 00:03:15,196 Any of you see Bones? We're due in court, like, hello, now. 44 00:03:17,720 --> 00:03:19,278 What? 45 00:03:19,360 --> 00:03:20,634 This. 46 00:03:21,840 --> 00:03:23,910 Totally freaked her out. 47 00:03:24,360 --> 00:03:26,749 My theory - caffeine intolerance. 48 00:03:26,840 --> 00:03:31,277 Yeah, you're gonna want to take Dr Brennan off the witness list today. 49 00:03:31,360 --> 00:03:33,635 No, she can't make it into court. 50 00:03:33,720 --> 00:03:35,073 Thanks. 51 00:03:35,160 --> 00:03:39,358 - What's going on? - That... is Christine Brennan. 52 00:03:41,440 --> 00:03:43,431 Good God. 53 00:03:44,080 --> 00:03:46,548 You just found Bones' mother. 54 00:04:23,400 --> 00:04:27,154 - I have to miss court. - I know. 55 00:04:27,240 --> 00:04:29,629 I remember this belt buckle. 56 00:04:31,680 --> 00:04:34,558 I borrowed it without asking. 57 00:04:34,640 --> 00:04:36,949 First day of high schooI. 58 00:04:38,400 --> 00:04:42,109 My father had it specially made for my mother because she loved dolphins. 59 00:04:42,200 --> 00:04:45,237 Bones... I'm sorry. 60 00:04:45,320 --> 00:04:49,916 I always knew that for my parents to disappear like that, 61 00:04:50,000 --> 00:04:52,878 they... they had to be dead. 62 00:04:52,960 --> 00:04:57,750 I thought that when it was confirmed, I'd feeI relief. 63 00:04:59,160 --> 00:05:01,230 - But... - It's still bad news. 64 00:05:01,320 --> 00:05:06,713 - You have the file, Zack? - Jane Doe, number 129, 09/98. 65 00:05:06,800 --> 00:05:08,597 - Where was she found? - Bones. 66 00:05:08,680 --> 00:05:11,399 What does it say? 67 00:05:11,920 --> 00:05:14,275 "In September of 1998, 68 00:05:14,360 --> 00:05:18,558 a grave-digging crew at the Sunset Memories cemetery in Salisbury, Pennsylvania, 69 00:05:18,640 --> 00:05:22,519 uncovered human remains in a completely advanced stage of decomposition. " 70 00:05:22,600 --> 00:05:24,830 - Is it from a grave? - No, it appears somebody 71 00:05:24,920 --> 00:05:28,310 dug a hole at the edge of the cemetery and plopped the body in there. 72 00:05:28,400 --> 00:05:30,391 - Zack! - Sorry. 73 00:05:32,160 --> 00:05:35,072 "The locaI coroner found no obvious evidence of fouI play 74 00:05:35,160 --> 00:05:39,153 and sent the remains, a few artefacts and soiI samples to the Jeffersonian, 75 00:05:39,240 --> 00:05:41,879 hoping we could identify her. " 76 00:05:41,960 --> 00:05:44,315 Your mother's been here as long as you have. 77 00:05:44,400 --> 00:05:46,356 - Zack. - Sorry. 78 00:05:47,000 --> 00:05:49,878 But they both got here in 1998. 79 00:05:51,040 --> 00:05:56,319 Dr Brennan. Miss Montenegro has volunteered to drive you home. 80 00:05:59,680 --> 00:06:02,274 Temperance. 81 00:06:02,360 --> 00:06:04,351 Go home. 82 00:06:39,640 --> 00:06:43,918 - It's after midnight. - I was driving by, I saw the lights. 83 00:06:44,000 --> 00:06:46,833 Thought you might like some Wong Foo's. 84 00:06:46,920 --> 00:06:50,356 - You saw my lights from the road? - That is correct. 85 00:06:53,600 --> 00:06:55,591 All right. 86 00:06:57,800 --> 00:07:01,076 After you gave me your parents' file, I did some poking around. 87 00:07:01,160 --> 00:07:02,878 You worked on it? 88 00:07:02,960 --> 00:07:08,830 There wasn't much I could do. There was no evidence, no clearjurisdiction. 89 00:07:08,920 --> 00:07:10,911 Listen, Bones. 90 00:07:12,480 --> 00:07:16,792 Finding your mother's remains means I can open an officiaI FBI case. 91 00:07:16,880 --> 00:07:21,192 I mean, for the first time, a reaI investigation can occur. 92 00:07:26,600 --> 00:07:30,513 Three days after my parents disappeared, they found our car 93 00:07:30,600 --> 00:07:33,637 at a rest stop 1,000 miles from where we lived in Chicago. 94 00:07:33,720 --> 00:07:37,793 I found it in an impound lot in Jersey. I'm having it trucked to the Jeffersonian. 95 00:07:37,880 --> 00:07:40,030 They kept it all those years? 96 00:07:40,120 --> 00:07:42,395 Well, nobody claimed it. 97 00:07:42,480 --> 00:07:48,112 Your father was a high-schooI teacher. He had no trouble with anyone at work. 98 00:07:48,200 --> 00:07:53,877 - Your mother, that's a... different matter. - She was a book-keeper. 99 00:07:53,960 --> 00:08:00,479 She was a witness for the prosecution, twice, on evasion charges. That gives motive. 100 00:08:01,080 --> 00:08:03,071 Then there's your brother. 101 00:08:04,360 --> 00:08:08,638 - Russ. The brother who deserted me. - He's on parole. 102 00:08:08,720 --> 00:08:12,429 He ran a chop shop, processing stolen cars for parts. 103 00:08:13,080 --> 00:08:14,638 Figures. 104 00:08:14,720 --> 00:08:19,157 He says that you blame him for your parents' disappearance. 105 00:08:19,240 --> 00:08:21,549 - You talked to Russ? - I called him. 106 00:08:21,640 --> 00:08:25,997 Just asked him a few routine questions. He didn't give me much. 107 00:08:26,080 --> 00:08:30,312 We're gonna find out what happened to your mom, OK? 108 00:08:32,800 --> 00:08:37,078 Adipocere and decomp residues in the soiI indicate the body was buried for five years. 109 00:08:37,160 --> 00:08:40,948 That's congruent with pH in the soiI, climate and degree of decomp. 110 00:08:41,040 --> 00:08:44,237 No, seven years. It should be seven years. 111 00:08:45,160 --> 00:08:49,631 I'm still going through the soiI samples, but something may allow me to be more specific. 112 00:08:49,720 --> 00:08:52,154 She was buried near Christmas 1991. 113 00:08:52,240 --> 00:08:54,595 - I need the room. - The whole lab? For what? 114 00:08:54,680 --> 00:08:57,353 It's a cop way of saying "Get lost". 115 00:08:58,720 --> 00:09:01,234 - What? - When you gave me the file on your parents, 116 00:09:01,320 --> 00:09:06,519 I looked back into their lives three to four years before they disappeared. 117 00:09:06,600 --> 00:09:11,674 Jobs, friends. Then I looked back a little further and I found out that... 118 00:09:11,760 --> 00:09:15,469 Christine Brennan didn't exist before 1978. 119 00:09:15,560 --> 00:09:19,189 What are you telling me? That this woman isn't my mother? 120 00:09:19,280 --> 00:09:24,308 I was born in 1976. Obviously my mother existed. 121 00:09:24,400 --> 00:09:29,349 Do you know the most common way of creating an identity? 122 00:09:30,480 --> 00:09:34,473 Getting the birth certificate of someone deceased 123 00:09:34,560 --> 00:09:39,475 who was born the same year you were and... take over that identity. 124 00:09:39,560 --> 00:09:43,633 I found one Matthew Brennan, born and died 1948. 125 00:09:46,240 --> 00:09:47,878 You understand? 126 00:09:47,960 --> 00:09:50,872 I don't know what it means. I don't know what any of it means. 127 00:09:50,960 --> 00:09:55,351 It means that your parents weren't... who you thought they were. 128 00:09:55,440 --> 00:09:58,318 It means that they were living under... 129 00:09:58,400 --> 00:10:00,789 assumed identities. 130 00:10:05,760 --> 00:10:08,274 Every minute this is down, I'm losing money. 131 00:10:08,360 --> 00:10:14,151 You want faster work, grab yourself a cup of coffee. Let me alone, man. 132 00:10:16,800 --> 00:10:19,758 - Are you licensed for this job? - You're a cop. 133 00:10:19,840 --> 00:10:22,308 - You know who recognises cops? - Other cops. 134 00:10:22,400 --> 00:10:24,231 And crooks. 135 00:10:24,320 --> 00:10:28,836 I talked to you a couple of months ago on the phone. I'm Booth. 136 00:10:28,920 --> 00:10:33,516 Are you going to ask me some more questions about my childhood? 137 00:10:38,280 --> 00:10:42,068 - You found my mother? - Your sister did the ID. 138 00:10:43,000 --> 00:10:44,752 - What about Dad? - No. 139 00:10:44,840 --> 00:10:48,958 - What do you want? - You remember being anyone else besides... 140 00:10:49,040 --> 00:10:50,439 - Russ Brennan? - No. 141 00:10:50,520 --> 00:10:54,433 - You wouldn't lie to me, would you? - Cops always think I'm Iying. 142 00:10:55,480 --> 00:10:59,598 - I want you to come to DC and help with this. - I got ajob, man. 143 00:10:59,680 --> 00:11:04,674 An alternative is I just cite you for performing unlicensed repairs on heavy equipment. 144 00:11:04,760 --> 00:11:08,036 Get your parole revoked. Tell you what... 145 00:11:08,120 --> 00:11:10,918 You give me a call when you get into town. 146 00:11:11,000 --> 00:11:15,278 Oh, if you ask me, this... this thing here is beyond hope. 147 00:11:21,280 --> 00:11:23,271 Look at that. It works. 148 00:11:24,640 --> 00:11:27,029 I'll see you soon. 149 00:11:39,480 --> 00:11:41,471 - What is it? - A clump of cellulose. 150 00:11:41,560 --> 00:11:43,835 Came from the soiI samples at the buriaI site, 151 00:11:43,920 --> 00:11:47,356 - from the same depth as her bones. - You said you had a giant problem. 152 00:11:47,440 --> 00:11:50,750 - I used the laser scanning microscope. - Which one is that? 153 00:11:50,840 --> 00:11:54,515 Looks like an espresso machine. It showed this is mass-produced cardboard. 154 00:11:54,600 --> 00:11:57,034 Electron dispersion spectroscopy indicates 155 00:11:57,120 --> 00:12:00,032 the cardboard is coated with unsaturated monomers... 156 00:12:00,120 --> 00:12:02,395 Hodgins. What's the giant problem? 157 00:12:02,480 --> 00:12:08,077 It's a movie ticket. A little UV analysis, some guesswork, I get The Fugitive. 158 00:12:08,160 --> 00:12:11,232 So what? You don't like Brennan's mom's taste in movies? 159 00:12:11,320 --> 00:12:15,518 The Fugitive was the third top grossing film of 1993. 160 00:12:17,560 --> 00:12:20,393 Brennan's parents disappeared in December of 1991. 161 00:12:20,480 --> 00:12:23,119 Yet Mom's going to Harrison Ford movies two years later. 162 00:12:23,200 --> 00:12:25,316 Oh, God. This is giant. 163 00:12:25,400 --> 00:12:28,198 What do I do? Pretend I never found this? 164 00:12:35,040 --> 00:12:39,431 - Dr Brennan. - Yes. Did you find something in the soiI? 165 00:12:39,520 --> 00:12:45,834 Yeah, uh... This was in the soiI samples alongside your mother's remains. 166 00:12:45,920 --> 00:12:49,833 - A movie ticket? - Rialto Theater, 9pm show of The Fugitive. 167 00:12:49,920 --> 00:12:53,959 - September 22nd, 1993. - How did it get there? 168 00:12:54,040 --> 00:12:58,955 Either your mother had it when she was buried, or it was buried with her. 169 00:12:59,040 --> 00:13:02,396 - Either way, it dates the buriaI. - No, that's impossible. 170 00:13:02,480 --> 00:13:04,675 My mother disappeared in 1991. 171 00:13:04,760 --> 00:13:08,116 It's possible Mom was buried somewhere else, then moved. 172 00:13:08,200 --> 00:13:11,192 - No, that's not possible. - Maybe it is. 173 00:13:11,720 --> 00:13:14,518 We decided to tell you the truth. 174 00:13:15,480 --> 00:13:18,233 And this is the truth. 175 00:13:29,000 --> 00:13:31,753 - You all right? - I'm pretty sure I found cause of death. 176 00:13:31,840 --> 00:13:33,478 - Zack. - Yes, Dr Brennan? 177 00:13:33,560 --> 00:13:36,199 See the discolouration on the inside of the skull? 178 00:13:36,280 --> 00:13:41,115 Left side. Extending from the coronaI suture. 179 00:13:41,200 --> 00:13:46,558 Crossing the superior and inferior temporaI lines to the squamosaI suture. 180 00:13:46,640 --> 00:13:48,710 SubduraI haematoma. 181 00:13:48,800 --> 00:13:50,791 Whoo. A big one. 182 00:13:53,520 --> 00:13:56,557 - Dr Brennan. - Probably fataI. 183 00:13:56,640 --> 00:14:01,634 There are no indications of a blow to the outer skull. 184 00:14:03,280 --> 00:14:09,150 Scan the outside of the skull, look for histologicaI changes, microscopic modelling. 185 00:14:09,240 --> 00:14:12,038 - I don't want to talk to him. - Bones. 186 00:14:12,120 --> 00:14:17,240 Bones... All right, Zack, if this guy moves, shoot him with a tranquilliser dart. 187 00:14:17,320 --> 00:14:19,515 I don't actually have a tranquilliser gun. 188 00:14:19,600 --> 00:14:22,160 Hey, Bones. Come on. 189 00:14:22,240 --> 00:14:25,391 My mother died of a subduraI haematoma. Bleeding in the brain. 190 00:14:25,480 --> 00:14:28,358 - You want to proceed rationally? - Chances are... 191 00:14:28,440 --> 00:14:31,955 the subduraI haematoma was caused by a blow to the head. 192 00:14:32,040 --> 00:14:34,429 You got the how, now let's get the who. 193 00:14:35,200 --> 00:14:38,317 You just told me that your mother was murdered. 194 00:14:38,400 --> 00:14:42,279 I mean, who better to help us than your brother? 195 00:14:44,680 --> 00:14:46,671 Mom loved dolphins. 196 00:14:47,640 --> 00:14:50,074 This was mine. 197 00:14:50,160 --> 00:14:54,358 My favourite marble. What was she doing with that? 198 00:14:55,720 --> 00:14:59,633 - Where did Booth find you? - It's not hard for the FBI to find a parolee. 199 00:14:59,720 --> 00:15:03,998 - I didn't ask how, I asked where. - Morehead City, North Carolina. 200 00:15:04,080 --> 00:15:08,073 I call every year on your birthday. You never pick up. 201 00:15:08,160 --> 00:15:10,196 Take a hint. 202 00:15:12,040 --> 00:15:14,713 - Could I have this, please? - It's evidence. 203 00:15:14,800 --> 00:15:20,079 - Of what? It's a kid's marble. - It's the rules. I can't let you have it. 204 00:15:21,080 --> 00:15:25,153 Same old Tempe. Never met a rule worth breaking. 205 00:15:25,240 --> 00:15:27,754 Same old Russ. On parole. 206 00:15:32,240 --> 00:15:35,118 I might send Russ in to describe some people to you. 207 00:15:35,200 --> 00:15:36,838 OK. What people? 208 00:15:36,920 --> 00:15:41,038 - People a seven-year-old might remember. - That's a little vague there, Booth. 209 00:15:41,120 --> 00:15:44,157 The drawing - that's important. I trust your instincts. 210 00:15:44,240 --> 00:15:48,631 - When it comes to men? - Ha-ha. When it comes to suspects. 211 00:15:48,720 --> 00:15:53,191 Why do you think that Bones asked her boyfriend... 212 00:15:53,840 --> 00:15:57,310 to read her book, and not me? 213 00:15:57,400 --> 00:16:02,155 Maybe because there was just too much of me in the story. 214 00:16:04,280 --> 00:16:09,274 She was embarrassed. You think? Maybe... 215 00:16:09,360 --> 00:16:11,510 Booth. Yeah. 216 00:16:12,080 --> 00:16:14,469 I'm on my way. Thanks. 217 00:16:14,560 --> 00:16:16,915 The family carjust arrived. 218 00:16:22,960 --> 00:16:27,351 - Are we looking for anything in particular? - Treat it like a brand-new crime scene. 219 00:16:27,440 --> 00:16:31,513 Tear through the whole car, treat it and go through it with a fine-tooth comb. 220 00:16:31,600 --> 00:16:33,033 That's our old car. 221 00:16:33,120 --> 00:16:36,715 The name of my schooI is scraped off. Woodside Elementary. 222 00:16:36,800 --> 00:16:38,756 They said they didn't find anything. 223 00:16:38,840 --> 00:16:41,991 There was a bloodstain, front seat, passenger side. 224 00:16:42,080 --> 00:16:45,595 Guys, everybody. I need space, now. 225 00:16:45,680 --> 00:16:48,513 - What, now? - Yeah, now. 226 00:16:48,600 --> 00:16:51,319 Take five, everybody. 227 00:16:51,400 --> 00:16:53,118 Twice in two days. 228 00:16:53,200 --> 00:16:57,591 I had NCIC database check for a married couple who disappeared in 1978. 229 00:16:57,680 --> 00:16:59,750 Meet Max and Ruth Keenan. 230 00:17:00,880 --> 00:17:07,149 - That's Mom and Dad all right. - The NCIC database? That's... criminals. 231 00:17:09,000 --> 00:17:12,037 My parents were on the list of federaI offenders? 232 00:17:12,120 --> 00:17:15,112 How do you like that? Guess a criminaI nature runs in the family. 233 00:17:15,200 --> 00:17:21,150 You were seven years old, Russ. Old enough to remember. What is your reaI name? 234 00:17:22,160 --> 00:17:24,879 - What is my reaI name? - Bones, it's here in the file. 235 00:17:24,960 --> 00:17:27,758 No! No! I want him to tell me. 236 00:17:28,400 --> 00:17:31,119 What is my reaI name, Russ? 237 00:17:36,960 --> 00:17:38,951 My name was Kyle. 238 00:17:39,800 --> 00:17:41,950 Your name was Joy. 239 00:17:42,040 --> 00:17:44,156 You are not my brother. 240 00:17:44,760 --> 00:17:46,796 - Bones. - No! He lied about that. 241 00:17:46,880 --> 00:17:52,557 What else are you Iying about? What else are you not telling us? 242 00:17:59,960 --> 00:18:04,351 At first, I thought the worst thing was that they were... missing. 243 00:18:04,440 --> 00:18:06,829 Except dead means no more hope. 244 00:18:07,480 --> 00:18:12,474 My mother was alive for almost two years after they disappeared. 245 00:18:12,560 --> 00:18:15,472 - She abandoned me. - You don't know that. 246 00:18:16,600 --> 00:18:18,795 You finally got to slap Russ. 247 00:18:18,880 --> 00:18:22,270 You've been wanting to do that for years. 248 00:18:23,280 --> 00:18:25,669 I worshipped him, you know? 249 00:18:29,880 --> 00:18:32,394 God, he was so cooI. 250 00:18:32,480 --> 00:18:36,439 Everyone knew I was Russ Brennan's little sister. 251 00:18:36,520 --> 00:18:41,310 I wasn't cooI or pretty, so being his sister... 252 00:18:42,440 --> 00:18:45,000 You know that game Marco Polo? 253 00:18:45,080 --> 00:18:50,074 I'd be sitting in class and I'd hear out the window, "Marco". 254 00:18:52,040 --> 00:18:58,479 It'd be Russ, checking in on me and letting everyone know that I was his little sister. 255 00:18:58,560 --> 00:19:00,869 Did you "Polo"? 256 00:19:00,960 --> 00:19:03,997 Yeah, sometimes it would be the only word I said all day. 257 00:19:04,080 --> 00:19:06,275 Polo. 258 00:19:07,600 --> 00:19:10,592 Then Mom and Dad disappeared and... 259 00:19:11,560 --> 00:19:13,551 Russ took off. 260 00:19:18,000 --> 00:19:21,959 Suddenly, no one cared where I was. 261 00:19:24,600 --> 00:19:26,750 I miss that. 262 00:19:26,840 --> 00:19:29,877 Someone caring where I am all the time. 263 00:19:29,960 --> 00:19:34,590 Bones! Bones, are you up there? Come on, let's go. Chop-chop! 264 00:19:36,200 --> 00:19:40,193 I found the agent that was assigned to your parents' case. 265 00:19:40,520 --> 00:19:46,834 I was the FBI liaison in a bank robbery task force working out of Cincinnati in the '70s. 266 00:19:46,920 --> 00:19:52,313 Secret service, state police, ATF, all of us after a pretty bad bunch of armed robbers 267 00:19:52,400 --> 00:19:55,551 working Ohio, Kentucky, Iowa... 268 00:19:55,640 --> 00:19:57,676 You know, excuse me. 269 00:19:57,760 --> 00:20:01,435 Am I to understand that I'm addressing the family of one of these robbers? 270 00:20:01,520 --> 00:20:04,159 Max and Ruth Keenan's children. 271 00:20:07,080 --> 00:20:11,835 Max and Ruth. Yeah. They never really belonged in that crew. 272 00:20:11,920 --> 00:20:14,559 - Why? - They worked smart. 273 00:20:14,640 --> 00:20:17,438 Specialised in safe deposit boxes, no guns. 274 00:20:17,520 --> 00:20:23,152 They'd either con their way in or case out the place, break back in on the weekend. 275 00:20:23,240 --> 00:20:26,676 Took their time. We never got a handle on the size of their scores. 276 00:20:26,760 --> 00:20:31,754 - Why? - People keep jewellery and cash in the boxes. 277 00:20:31,840 --> 00:20:34,229 And stuff they don't want to report stolen. 278 00:20:34,320 --> 00:20:37,790 None of us understood why stand-up criminals like Max and Ruth 279 00:20:37,880 --> 00:20:40,678 would join this Midwest strong-arm crew. 280 00:20:40,760 --> 00:20:44,958 Links to white supremacists, reaI dedication to firearms and violence. 281 00:20:45,040 --> 00:20:50,956 Ajob went bad. Two innocent bystanders were killed, one trooper, seven wounded. 282 00:20:51,040 --> 00:20:53,713 - When was that? - July 4th, 1978. 283 00:20:53,800 --> 00:20:56,678 - Never caught 'em? - Not us. No. 284 00:20:56,760 --> 00:21:02,232 A few years later, one of 'em turned State's evidence for an FBI agent out of Louisville. 285 00:21:02,320 --> 00:21:06,108 Sent the rest to jaiI. My understanding is they're all dead. 286 00:21:06,200 --> 00:21:09,078 Our parents were bank robbers? 287 00:21:09,160 --> 00:21:13,312 Who morphed into a high-schooI science teacher and a book-keeper? 288 00:21:13,400 --> 00:21:16,676 Their particular brand of safety deposit break-ins stopped. 289 00:21:16,760 --> 00:21:20,753 At the time, I figured the strong-arm crew killed them for their cut. 290 00:21:20,840 --> 00:21:25,311 - Agent Booth, we found blood in the car. - We expected that. 291 00:21:25,400 --> 00:21:31,032 Yeah, but here's the wrinkle. We got blood from two separate individuals. 292 00:21:32,120 --> 00:21:36,511 These two DNA charts are from the blood in the car. These are from Dr Brennan and Russ. 293 00:21:36,600 --> 00:21:40,513 These three match and this one does not. 294 00:21:40,600 --> 00:21:44,479 - These three people are related? - This is Mom, me and Russ. 295 00:21:44,560 --> 00:21:48,917 But this chart - a male, but it's definitely not your father. 296 00:21:49,000 --> 00:21:55,189 OK, so we'll run it through CODIS and the Convicted Offender Index, see what pops up. 297 00:21:57,960 --> 00:22:03,751 So you describe someone to me and I draw them. That's the drill. 298 00:22:03,840 --> 00:22:05,637 - Who do I describe? - I don't know yet. 299 00:22:05,720 --> 00:22:10,077 Booth put us together so I could charm you into telling me the truth. 300 00:22:10,160 --> 00:22:12,390 Trust me. I got no more truth. 301 00:22:13,760 --> 00:22:19,278 Your sister is my best friend. So when she says you can't be trusted, I trust her. 302 00:22:19,360 --> 00:22:21,794 This is you being charming? 303 00:22:22,560 --> 00:22:27,475 - Does Tempe really hate me that much? - Russ, she loves you. 304 00:22:27,560 --> 00:22:33,078 It would be easier if she hated you. Hate is a lot easier to deaI with than love. 305 00:22:33,160 --> 00:22:36,152 Especially disappointed love. 306 00:22:36,240 --> 00:22:41,473 You know what's ironic? Tempe doesn't trust me because I kept a promise. 307 00:22:41,560 --> 00:22:43,869 What promise? 308 00:22:46,680 --> 00:22:51,151 Seven years old, Dad and me in the back yard. This was in Ohio. 309 00:22:51,240 --> 00:22:55,358 My dad tells me, "You're not Kyle any more. " 310 00:22:55,440 --> 00:22:58,830 "Forget about Kyle. You're Russ. " 311 00:23:00,160 --> 00:23:04,153 He says, "If you ever tell anyone, the police, anyone, 312 00:23:04,240 --> 00:23:08,119 you'll be killing your mother and your sister. " 313 00:23:08,200 --> 00:23:12,239 "Swear," he says. "You swear on your baby sister's life you won't tell. " 314 00:23:12,320 --> 00:23:15,835 He makes me say my new name 100 times. "Russ Brennan, Russ Brennan. " 315 00:23:15,920 --> 00:23:21,199 He says it with me. "Russ Brennan, Russ Brennan, Russ Brennan. " 316 00:23:23,480 --> 00:23:26,677 Around that time, when Kyle became Russ, 317 00:23:27,240 --> 00:23:31,279 maybe you saw someone, maybe you saw someone who scared you. 318 00:23:33,680 --> 00:23:37,673 Someone who scared you because you had instincts. 319 00:23:37,760 --> 00:23:41,196 The instincts of a frightened kid. 320 00:23:41,280 --> 00:23:43,953 Was there someone like that? 321 00:23:46,920 --> 00:23:48,911 Yeah. 322 00:23:51,800 --> 00:23:54,268 A man came to the house one day. 323 00:23:55,720 --> 00:24:01,078 My dad said if I ever saw this guy again, to grab my sister and hide. 324 00:24:01,160 --> 00:24:05,039 Well, when you're ready, you'll describe that man to me. 325 00:24:06,360 --> 00:24:08,351 All right. 326 00:24:17,280 --> 00:24:23,435 If you keep bringing Chinese food in the middle of the night, we'll both get fat. 327 00:24:23,520 --> 00:24:25,795 - I know what you've been thinking. - I doubt it. 328 00:24:25,880 --> 00:24:32,194 You've been thinking that your family is made up of liars and criminals. 329 00:24:32,280 --> 00:24:34,874 And that makes you feeI lonely. 330 00:24:36,560 --> 00:24:40,792 - There's a story here we don't know yet. - Like what? 331 00:24:40,880 --> 00:24:43,633 Bones, "don't know" means it's a mystery. 332 00:24:45,800 --> 00:24:48,553 What were your parents like? 333 00:24:48,640 --> 00:24:50,312 My parents... 334 00:24:50,400 --> 00:24:56,509 My dad, he, uh... he drove Thuds and Phantoms in Vietnam. 335 00:24:56,600 --> 00:25:01,116 Those are fighterjets. After that, he was a barber in Philadelphia. 336 00:25:01,200 --> 00:25:06,354 My mom, she wrote jingles for a locaI advertising agency. 337 00:25:06,440 --> 00:25:11,468 So they didn't go out at night after you were asleep and rob banks? 338 00:25:13,640 --> 00:25:16,074 Listen, Bones, you know... 339 00:25:17,160 --> 00:25:20,391 Parents have secret lives. 340 00:25:21,000 --> 00:25:24,310 If they didn't, they wouldn't be parents. 341 00:25:27,440 --> 00:25:29,908 It is a little late for Chinese, isn't it? 342 00:25:30,000 --> 00:25:33,197 Thanks for the meaI. See you tomorrow. 343 00:25:44,960 --> 00:25:49,511 - Dr Brennan, is it morning? - No, I couldn't sleep. Why are you still here? 344 00:25:49,600 --> 00:25:54,355 We're all here. No one's leaving untiI we figure out what happened to your mother. 345 00:25:54,440 --> 00:25:55,953 Thank you. 346 00:25:56,040 --> 00:25:58,634 Don't thank me. I'm failing. 347 00:25:58,720 --> 00:26:02,156 I've gone over the skull and found no evidence of remodelling, 348 00:26:02,240 --> 00:26:07,360 which makes no sense because any wound that results in a subduraI haematoma that big 349 00:26:07,440 --> 00:26:09,431 should leave a mark on the living bone. 350 00:26:09,520 --> 00:26:12,671 What if the subduraI haematoma started out much smaller? 351 00:26:12,760 --> 00:26:16,514 - And grew over time? - Over the course of, say, a year. 352 00:26:16,600 --> 00:26:21,116 That might explain the gap between the time she got an injury and the time she was buried. 353 00:26:21,200 --> 00:26:24,158 Then the blow itself might not have left a mark on the bone. 354 00:26:24,240 --> 00:26:28,028 Show me the surface of the skull directly above the centre of the haematoma. 355 00:26:28,120 --> 00:26:30,680 100 times magnification. 356 00:26:30,760 --> 00:26:32,751 Go to 500. 357 00:26:34,240 --> 00:26:38,199 - See here? - Microscopic fractures on the osteons. 358 00:26:38,280 --> 00:26:42,717 And is that the result of bleeding into the interstitiaI spaces? 359 00:26:42,800 --> 00:26:45,268 I can map the fractured osteons. 360 00:26:45,360 --> 00:26:47,715 That might lead us to the weapon. 361 00:27:03,680 --> 00:27:06,433 - I'm awake. - Yeah. I can see that. 362 00:27:07,000 --> 00:27:09,639 - Got a break on the DNA in the car. - You know who it is? 363 00:27:09,720 --> 00:27:14,953 Not exactly. It's a closed file. Whoever it is is in the Witness Protection. I'll make a request. 364 00:27:15,040 --> 00:27:18,510 - What if he had a face? - Who's that? 365 00:27:18,600 --> 00:27:23,071 Someone your dad pointed out to Russ when he was seven. Somebody he's still afraid of. 366 00:27:23,160 --> 00:27:25,549 I'm gonna play hardball with Witness Protection. 367 00:27:25,640 --> 00:27:28,393 If they don't cooperate, I'll put his face in the paper. 368 00:27:28,480 --> 00:27:32,439 - Wouldn't you get in trouble for that? - Well, we'll find out. 369 00:27:32,520 --> 00:27:36,308 You know what? Sometimes, he is just... whoo! 370 00:27:37,520 --> 00:27:39,875 What? 371 00:27:39,960 --> 00:27:42,713 This is the pattern of fractured osteons. 372 00:27:42,800 --> 00:27:46,952 - A blow from the front that grazed the skull. - A bullet? 373 00:27:47,040 --> 00:27:50,635 There'd have been particulates left by a bullet fired from short range. 374 00:27:50,720 --> 00:27:56,431 I isolated the most fractured osteons and this pattern emerges. 375 00:27:56,520 --> 00:28:00,957 - It looks like the business end of a tyre iron. - No, the size is wrong. It's too small. 376 00:28:01,040 --> 00:28:04,476 The weapon was actually chasing the skull when it landed. 377 00:28:04,560 --> 00:28:10,874 I believe she was pulled away, so most of the force was lost, leaving a slight impression. 378 00:28:10,960 --> 00:28:15,636 Bones. I got what I need from Witness Protection. Let's go for a drive. 379 00:28:18,600 --> 00:28:20,830 Everybody. 380 00:28:20,920 --> 00:28:23,275 Thank you. 381 00:28:23,360 --> 00:28:25,351 I... 382 00:28:27,880 --> 00:28:29,871 Thank you. 383 00:28:41,840 --> 00:28:45,719 OK, Bones, just listen to me. This guy McVicar, he might be a pig farmer now, 384 00:28:45,800 --> 00:28:51,272 but he used to be a mechanic with ties in the strong-arm crew your parents ran away from. 385 00:28:51,360 --> 00:28:54,875 - A mechanic like Russ? - Not like Russ. Russ fixes things. 386 00:28:54,960 --> 00:28:57,872 This guy, he used to kill people. 387 00:28:57,960 --> 00:29:01,839 - Can I help you, folks? - Yeah. Put your hands up. 388 00:29:01,920 --> 00:29:03,273 - Do it. - Booth! 389 00:29:03,360 --> 00:29:05,396 Check him for a gun. 390 00:29:06,280 --> 00:29:08,874 What's going on? 391 00:29:10,560 --> 00:29:13,199 - He's got a. 45. - .45? Check his ankle. 392 00:29:16,160 --> 00:29:19,436 - He's got a. 38. - .38. I'm always right. 393 00:29:19,520 --> 00:29:23,433 - I'm FBI. I know who you are. - Steve Beers, pig farmer. 394 00:29:23,520 --> 00:29:26,637 Vince McVicar, the pig farmer, huh? 395 00:29:26,720 --> 00:29:30,349 You wanna talk to Vince McVicar, you do it through the federaI marshals. 396 00:29:30,440 --> 00:29:34,319 Then I'd have to tell 'em about a pig farmer who carries two concealed weapons. 397 00:29:34,400 --> 00:29:37,437 Three. .22 in the small of his back. 398 00:29:37,520 --> 00:29:39,795 - .22. I'm always right. - No, you're not. 399 00:29:39,880 --> 00:29:42,553 I am. Bones, will you put the gun down? 400 00:29:43,920 --> 00:29:45,876 What do you want? 401 00:29:45,960 --> 00:29:48,554 I'm Ruth Keenan's daughter. 402 00:29:51,640 --> 00:29:53,631 Joy? 403 00:29:54,560 --> 00:29:56,755 You're Joy Keenan? 404 00:29:57,600 --> 00:29:59,556 Yeah. 405 00:29:59,640 --> 00:30:01,835 I can see that. 406 00:30:03,120 --> 00:30:07,557 - We found your blood in the car. - You hurt people. You bashed in their heads. 407 00:30:07,640 --> 00:30:09,995 They never proved that, or I wouldn't be here. 408 00:30:10,080 --> 00:30:12,071 We know how it works, Vince. 409 00:30:12,160 --> 00:30:15,550 You rat out your crew, everybody loses interest in a few old murders. 410 00:30:15,640 --> 00:30:20,714 - My mother was hit on the head. - Yeah, I know. I was there. 411 00:30:21,560 --> 00:30:24,438 - 32 stitches. - She fought back, huh? 412 00:30:24,520 --> 00:30:27,114 Ruthie fought back, all right. 413 00:30:28,160 --> 00:30:30,913 - But not against me. - Then against whom? 414 00:30:32,960 --> 00:30:34,951 Your father. 415 00:30:36,720 --> 00:30:38,711 Why did he attack you? 416 00:30:39,760 --> 00:30:44,629 - Think about it a second, all right? - You and my... my mother? 417 00:30:44,720 --> 00:30:46,915 Me and Ruthie ran off together. 418 00:30:47,000 --> 00:30:51,710 Max caught us pulling into a moteI outside of Champaign, Illinois. 419 00:30:51,800 --> 00:30:55,076 We were nuts about each other, Ruthie and me. 420 00:30:55,160 --> 00:30:59,039 - Crazy in love. - Let's just skip that part, OK? 421 00:31:02,920 --> 00:31:05,673 - He hit Ruthie first. - With what? 422 00:31:05,760 --> 00:31:07,830 Tyre iron. 423 00:31:07,920 --> 00:31:11,799 Hit my arm, caught me a roundhouse to the head. 424 00:31:11,880 --> 00:31:13,438 Lights out, baby. 425 00:31:14,480 --> 00:31:19,952 I came to, Ruthie and Max were gone. Never saw neither of 'em again. 426 00:31:21,760 --> 00:31:25,958 If you ask me, Max killed Ruthie, buried her somewhere and vanished. 427 00:31:26,040 --> 00:31:28,429 Our plan, once we set up, 428 00:31:29,960 --> 00:31:32,633 most likely in Florida, 429 00:31:32,720 --> 00:31:34,995 was to bring you down. 430 00:31:35,920 --> 00:31:38,195 Your father is a hard man, Joy. 431 00:31:38,280 --> 00:31:41,511 My name is Brennan. I'm Dr... 432 00:31:43,040 --> 00:31:45,634 I'm Dr Temperance Brennan. 433 00:31:48,120 --> 00:31:52,671 I work at the Jeffersonian Institution. I'm a forensic anthropologist. 434 00:31:52,760 --> 00:31:55,035 I specialise in identif... 435 00:31:59,640 --> 00:32:01,631 in identifying... 436 00:32:02,720 --> 00:32:06,713 in identifying people who nobody knows who they are. 437 00:32:06,800 --> 00:32:10,349 My father was a science teacher and my mother was a book-keeper. 438 00:32:10,440 --> 00:32:12,271 My brother... 439 00:32:12,360 --> 00:32:14,351 I have a brother. 440 00:32:15,560 --> 00:32:17,710 I'm Dr Temperance Brennan. 441 00:32:17,800 --> 00:32:21,110 I know who you are. Hey, I know. It's OK. 442 00:32:23,320 --> 00:32:25,709 Shh. It's gonna be all right. 443 00:32:27,480 --> 00:32:30,631 - No way Dad hits Mom. No way. - If he caught them together... 444 00:32:30,720 --> 00:32:34,952 - No way Mom cheats on Dad. No way. - McVicar lies the way you guys drink water. 445 00:32:35,040 --> 00:32:37,679 He killed people then he snitched to save his own ass. 446 00:32:37,760 --> 00:32:40,069 - You don't believe him? - No, I don't. 447 00:32:40,160 --> 00:32:43,038 Give me one piece of evidence that doesn't back up his story. 448 00:32:43,120 --> 00:32:47,159 - Sticker on your parents' car was scraped off. - What does that prove? 449 00:32:47,240 --> 00:32:50,596 The only reason to do that would be to keep you guys hidden and safe. 450 00:32:50,680 --> 00:32:55,196 - From McVicar? - He did hits for the crew that they ran out on. 451 00:32:55,280 --> 00:32:57,748 - What else? - There's a story that tracks for me, 452 00:32:57,840 --> 00:33:01,355 but without evidence, it's just a story. 453 00:33:01,440 --> 00:33:03,158 Tell us. 454 00:33:05,520 --> 00:33:09,433 Your parents go out Christmas shopping, they spot McVicar, the hit man. 455 00:33:09,520 --> 00:33:11,829 They lead him away from your home. 456 00:33:11,920 --> 00:33:15,356 Scrape off the name of the schooI so he can't trace it to me and Russ. 457 00:33:15,440 --> 00:33:18,398 - He takes out your dad. - And Mom gets away with a head wound? 458 00:33:18,480 --> 00:33:20,675 She leaves the car 1,000 miles away, 459 00:33:20,760 --> 00:33:25,276 but she can never go back to see you guys because the crew is still looking for her. 460 00:33:25,360 --> 00:33:27,874 - It's just a story. - Fits the evidence. 461 00:33:27,960 --> 00:33:30,269 The weapons that McVicar had on him, 462 00:33:30,360 --> 00:33:33,591 they're a violation of his agreement with Witness Protection. 463 00:33:33,680 --> 00:33:37,116 I'm gonna take him into custody, get a warrant, search his farm. 464 00:33:37,200 --> 00:33:39,998 - For what? - McVicar liked to bash in people's heads. 465 00:33:40,080 --> 00:33:42,753 Maybe we'll get lucky and match the weapon he used. 466 00:33:42,840 --> 00:33:46,753 - It's unlikely. - In that case, we'll still ruin his day. 467 00:33:53,280 --> 00:33:59,276 Tempe, that theory explains why Mom never came back for you before she died. 468 00:34:00,160 --> 00:34:03,835 - What's your excuse, Russ? - You're the one that left me. 469 00:34:03,920 --> 00:34:06,639 You... you needed someone to blame, you chose me. 470 00:34:06,720 --> 00:34:09,951 - I was 15 years old. - I was 19! 471 00:34:10,040 --> 00:34:14,716 My parents were gone, my sister hated me. Everyone's telling me she should be in care. 472 00:34:14,800 --> 00:34:18,588 - You didn't even ask me. - I tried, Temperance. You wouldn't talk to me! 473 00:34:18,680 --> 00:34:22,434 You wouldn't be talking if Mom's bones hadn't shown up. And I kept trying. 474 00:34:22,520 --> 00:34:25,557 Every year. Every year on your birthday. 475 00:34:25,640 --> 00:34:27,949 You're the one that gave up! 476 00:34:28,040 --> 00:34:33,034 You turned your back on me and you made yourself a new family. 477 00:34:45,600 --> 00:34:47,158 What's going on? 478 00:34:47,240 --> 00:34:50,516 The FBI delivered these tools and weapons from the pig farm guy. 479 00:34:50,600 --> 00:34:53,831 We went through them to see if any matched the mark on your mom's skull. 480 00:34:53,920 --> 00:34:59,199 We got 20 hammers, a dozen hatchets. Man loves his blunt instruments. 481 00:34:59,280 --> 00:35:04,354 Seven tyre irons. None of them match the wound, even allowing for shrinkage. 482 00:35:04,440 --> 00:35:07,318 It was 15 years ago. Even if McVicar killed my mother, 483 00:35:07,400 --> 00:35:10,915 what are the chances he hung on to the exact weapon? 484 00:35:11,000 --> 00:35:13,639 It's always like this with McVicar. 485 00:35:13,720 --> 00:35:17,190 Some mook is found with his forehead bashed in and the FBI goes in, 486 00:35:17,280 --> 00:35:21,114 collects about 40 hammers, and nothing matches. 487 00:35:21,200 --> 00:35:24,112 - Always the forehead? - That's his signature kill. Yeah. 488 00:35:24,200 --> 00:35:26,316 Not that anyone could ever prove it. 489 00:35:26,400 --> 00:35:30,029 You said guys like McVicar get comfortable with a way of killing. 490 00:35:30,120 --> 00:35:32,315 - Yeah. - Where did McVicar grow up? 491 00:35:32,400 --> 00:35:34,630 He grew up a farm kid in Iowa. Why? 492 00:35:34,720 --> 00:35:37,109 How do you slaughter a pig? 493 00:35:39,760 --> 00:35:43,036 - Why's he here? - He gets nervous. We're getting close. 494 00:35:43,120 --> 00:35:45,111 Found this in the barn. 495 00:35:46,000 --> 00:35:48,434 This is a spring-loaded captive bolt stunner. 496 00:35:48,520 --> 00:35:53,275 The animaI's restrained, it's pressed to the forehead. 497 00:35:58,200 --> 00:36:00,270 Who could use this on a human being? 498 00:36:00,360 --> 00:36:02,635 Who could use this on a pig? 499 00:36:02,720 --> 00:36:06,474 It's the perfect dodge. Blood, flesh can all be explained. 500 00:36:06,560 --> 00:36:09,199 - I think I just became a vegetarian. - What do you think? 501 00:36:09,280 --> 00:36:14,991 Yeah. Same shape as a tyre iron, but smaller. This could be a match. 502 00:36:15,080 --> 00:36:18,072 Before you decide anything, we should talk. 503 00:36:19,840 --> 00:36:22,149 I'd call that nervous. Wouldn't you? 504 00:36:22,240 --> 00:36:27,155 There's no way to prove that's the weapon that killed your mother or anyone else. 505 00:36:27,240 --> 00:36:29,629 You'd be surprised at what she can prove. 506 00:36:29,720 --> 00:36:31,631 - I need to speak to you alone. - Forget it. 507 00:36:31,720 --> 00:36:35,713 - Booth, it's all right. It's all right. - No. No. 508 00:36:40,200 --> 00:36:43,829 You got two ways to look at this. One is you score a private chat. 509 00:36:43,920 --> 00:36:47,310 Second is you attack her and I'll drill you through the forehead. 510 00:36:47,400 --> 00:36:51,632 - How could I possibly attack her? - I'll decide what is and isn't an attack, 511 00:36:51,720 --> 00:36:53,551 like, say, a hiccup. 512 00:36:53,640 --> 00:36:55,631 Booth. Come on. 513 00:37:01,240 --> 00:37:04,471 - You killed my mother. - It would be hard to convince ajury. 514 00:37:04,560 --> 00:37:07,996 I'm pretty persuasive. I'll put you away. 515 00:37:08,080 --> 00:37:10,389 Here's the thing, Joy. 516 00:37:10,480 --> 00:37:15,474 Two people know what really happened that night. Me and your father. 517 00:37:15,560 --> 00:37:20,634 - You killed him before you attacked my mom. - Then how did I get this scar on my head? 518 00:37:20,720 --> 00:37:23,359 You got a choice, Joy. 519 00:37:23,440 --> 00:37:26,989 Drop the bolt stunner down the well and you'll know what happened. 520 00:37:27,080 --> 00:37:32,791 You put me in front of ajury, not only will you faiI to convict, but... 521 00:37:32,880 --> 00:37:35,713 you'll never know the truth. 522 00:37:39,160 --> 00:37:41,628 You can't live with that, Joy. 523 00:37:42,880 --> 00:37:45,713 You can't live not knowing. 524 00:37:48,040 --> 00:37:53,478 I found out what happened to my mother. I'll find out what happened to my father too. 525 00:37:53,560 --> 00:37:58,076 - We're done. - You'll never know what happened your dad! 526 00:37:59,600 --> 00:38:05,470 - Why are you letting me drive? - It's a reward for totally pissing off a hit man. 527 00:38:06,400 --> 00:38:08,994 - Oh, can I read your book? - After it's come out. 528 00:38:09,080 --> 00:38:10,433 - Not before? - No. 529 00:38:10,520 --> 00:38:12,636 What? I let you drive. 530 00:38:13,720 --> 00:38:16,154 - Just let it go. - Where are we going? 531 00:38:16,240 --> 00:38:19,516 I'd like to make up for a little lost time. 532 00:38:25,800 --> 00:38:28,837 I'm gonna go get a funneI cake, OK? 533 00:38:39,520 --> 00:38:41,715 I have something for you. 534 00:38:47,040 --> 00:38:49,031 Thanks, Tempe. 535 00:38:50,000 --> 00:38:51,991 Russ. 536 00:38:53,320 --> 00:38:55,311 You were right. 537 00:38:56,920 --> 00:38:59,798 You were only 19, but at the time... 538 00:39:00,840 --> 00:39:03,752 I didn't understand what that meant. 539 00:39:03,840 --> 00:39:08,436 Sometimes people need to explain things to me, I guess. 540 00:39:09,320 --> 00:39:13,029 Then... you have to let them talk to you. 541 00:39:15,760 --> 00:39:21,278 If you could maybe come back and stay a couple of days longer? 542 00:39:21,360 --> 00:39:23,828 Please? 543 00:39:23,920 --> 00:39:26,514 At my place, I mean. 544 00:39:33,400 --> 00:39:35,391 Marco. 545 00:39:36,720 --> 00:39:38,711 Polo. 546 00:40:02,840 --> 00:40:05,832 - Anybody thirsty? - Is it too early for a beer? 547 00:40:05,920 --> 00:40:09,435 I gotta go. I'm picking up Parker for the weekend. 548 00:40:11,320 --> 00:40:13,515 I'll take one. 549 00:40:13,600 --> 00:40:16,194 - You have a boy? - Yeah. 550 00:40:18,080 --> 00:40:21,959 The woman I'm seeing, she's got two daughters. 551 00:40:23,040 --> 00:40:25,031 Nice. 552 00:40:26,640 --> 00:40:28,631 Girls are nice. 553 00:40:30,920 --> 00:40:32,751 - To us. - Whoever the hell we are. 554 00:40:32,840 --> 00:40:34,637 To what we're becoming. 555 00:40:44,000 --> 00:40:47,993 New message recorded today. 3pm. 556 00:40:48,080 --> 00:40:51,959 Temperance, you have to stop looking. 557 00:40:52,040 --> 00:40:56,716 Y ou have to stop looking for me right now. This is bigger and worse than you know. 558 00:40:56,800 --> 00:40:59,075 Please. Stop now. 559 00:40:59,160 --> 00:41:01,196 Who's that? 560 00:41:03,360 --> 00:41:05,874 That was my father. 561 00:41:34,200 --> 00:41:37,988 Visiontext Subtitles: Simon Campbell 562 00:41:42,400 --> 00:41:43,753 What's that mean? 563 00:41:44,440 --> 00:41:46,431 ENGLISH SDH 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 49266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.