Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,517 --> 00:00:08,034
I am thrilled that this day
has finally arrived.
2
00:00:08,862 --> 00:00:11,344
The opening of
the Phoenix Street Free Clinic.
3
00:00:11,448 --> 00:00:13,379
[applause, whooping]
4
00:00:15,482 --> 00:00:18,103
And of course, the dedication
5
00:00:18,206 --> 00:00:20,000
to my late husband,
Douglas McBride.
6
00:00:21,965 --> 00:00:23,275
I'd like
to extend a special thanks
7
00:00:23,379 --> 00:00:27,655
to all our friends,
and especially my children
8
00:00:27,758 --> 00:00:29,344
for coming out today.
9
00:00:30,448 --> 00:00:32,448
I only hope
that I did Doug proud.
10
00:00:35,551 --> 00:00:37,551
You did, Vanessa.
11
00:00:38,551 --> 00:00:41,103
Doug would be thrilled
to have his name associated
12
00:00:41,206 --> 00:00:43,172
with someplace that is
going to do so much good
13
00:00:43,275 --> 00:00:44,793
for so many people.
14
00:00:44,896 --> 00:00:47,965
And your speech didn't just
acknowledge
15
00:00:48,068 --> 00:00:50,241
how wonderful of a man he was.
16
00:00:50,344 --> 00:00:52,689
It really captured
how compassionate
17
00:00:52,793 --> 00:00:54,482
and dedicated
he was as a doctor.
18
00:00:54,586 --> 00:00:55,896
Yeah, Nicole's right.
19
00:00:56,000 --> 00:00:57,241
It was a lovely tribute.
20
00:00:57,344 --> 00:00:59,827
Dad would have thought
it was on point.
21
00:00:59,931 --> 00:01:01,586
Thanks, Donnell.
22
00:01:04,068 --> 00:01:06,620
Uh, how are you holding up,
sweetheart?
23
00:01:08,241 --> 00:01:10,068
Okay, I guess.
24
00:01:10,172 --> 00:01:12,448
It's really hard
to hear you talk about Dad
25
00:01:12,551 --> 00:01:14,344
in the past tense.
26
00:01:14,448 --> 00:01:16,344
But I like that everyone coming
through the clinic doors
27
00:01:16,448 --> 00:01:18,103
will get to see his name
on that plaque.
28
00:01:18,206 --> 00:01:20,620
It kind of keeps him alive
in a way.
29
00:01:20,724 --> 00:01:22,827
I can't take the credit.
30
00:01:23,931 --> 00:01:25,896
The dedication was
Joey's suggestion.
31
00:01:31,586 --> 00:01:32,931
Congratulations, you two.
32
00:01:33,033 --> 00:01:34,551
This is a huge achievement.
33
00:01:34,655 --> 00:01:36,172
You should be proud.
34
00:01:37,655 --> 00:01:39,275
Raise a glass, partner.
35
00:01:39,378 --> 00:01:40,965
We did it.
36
00:01:41,068 --> 00:01:43,793
Yes, we did.
37
00:01:43,896 --> 00:01:46,137
And now that
the clinic's doors are open,
38
00:01:46,241 --> 00:01:48,931
that means another center
is bound to close.
39
00:01:49,033 --> 00:01:50,448
And I'll drink to that.
40
00:01:51,448 --> 00:01:52,689
Meaning?
41
00:01:52,793 --> 00:01:55,689
Meaning this is the last time
42
00:01:55,793 --> 00:01:59,378
that I'll refer to you and I
as "we."
43
00:01:59,482 --> 00:02:02,068
Now that everything's
up and running,
44
00:02:02,172 --> 00:02:04,827
I expect I'll be seeing
a lot less of you.
45
00:02:04,931 --> 00:02:08,172
Well, that would be tragic,
46
00:02:08,275 --> 00:02:11,172
since we worked
so well together,
47
00:02:11,275 --> 00:02:13,724
and I have become quite fond
of the liquor
48
00:02:13,827 --> 00:02:17,137
that you keep in the back room
of your casino.
49
00:02:18,172 --> 00:02:19,310
I'll send you a case.
50
00:02:19,413 --> 00:02:20,724
Save you a trip.
51
00:02:20,827 --> 00:02:22,206
[laughs]
52
00:02:22,310 --> 00:02:24,000
He's hilarious.
53
00:02:25,034 --> 00:02:28,965
Ooh, I love a man
who plays hard to get.
54
00:02:31,206 --> 00:02:33,413
Well, still no word from Kat.
55
00:02:33,517 --> 00:02:35,172
Do you know why she wanted us
to get together?
56
00:02:35,275 --> 00:02:37,275
She's giving 007 vibes again,
57
00:02:37,379 --> 00:02:39,862
but we worked out our recent
beef, so it can't be that.
58
00:02:39,965 --> 00:02:42,827
She enjoys the suspense
of keeping us in the dark.
59
00:02:42,930 --> 00:02:44,862
Like I said...
60
00:02:44,965 --> 00:02:46,930
Sorry I'm late.
61
00:02:47,034 --> 00:02:49,034
Thanks for coming.
62
00:02:49,137 --> 00:02:50,448
Hi.
63
00:02:50,551 --> 00:02:51,930
I figured it'd be easier
64
00:02:52,034 --> 00:02:54,379
to catch both of you up
at the same time.
65
00:02:54,482 --> 00:02:56,551
What's the big news?
66
00:02:56,655 --> 00:02:58,551
I found a place to live,
67
00:02:58,655 --> 00:03:01,413
and I'm moving in tonight.
68
00:03:01,517 --> 00:03:04,137
♪ ♪
69
00:03:31,551 --> 00:03:33,241
I knew you were planning
to leave,
70
00:03:33,344 --> 00:03:35,517
but I didn't expect it
to be instant.
71
00:03:35,620 --> 00:03:37,275
Neither did I.
72
00:03:37,379 --> 00:03:39,067
Where I'm going is perfect.
73
00:03:39,172 --> 00:03:40,482
When you know, you know.
74
00:03:40,586 --> 00:03:42,655
Well, I love that for you.
75
00:03:42,758 --> 00:03:45,067
So, spill.
Where you off to, coz?
76
00:03:45,172 --> 00:03:46,793
Let me guess. You chose
the condo you texted me about,
77
00:03:46,896 --> 00:03:48,206
didn't you?
The one with the view?
78
00:03:48,310 --> 00:03:50,379
This place is so much better.
79
00:03:50,482 --> 00:03:52,793
Close to the studio.
80
00:03:52,896 --> 00:03:54,241
Ideal location.
81
00:03:54,344 --> 00:03:56,379
1228 Jasmine Lane.
82
00:03:56,482 --> 00:03:58,379
But that's...
83
00:03:58,482 --> 00:04:02,068
Yup. I'm moving in
with the grands.
84
00:04:02,172 --> 00:04:04,344
Would you mind taking
a few photos of the kids and me?
85
00:04:04,448 --> 00:04:05,655
DEANNA:
We already have a bunch
86
00:04:05,758 --> 00:04:07,482
-by the clinic, Mom.
-Sure,
87
00:04:07,586 --> 00:04:09,000
-but those were formal.
-KIAL: I'll go get some drinks.
88
00:04:09,103 --> 00:04:12,827
Plus, I can never have enough
photos with my two heartbeats.
89
00:04:12,931 --> 00:04:14,241
Get in here.
90
00:04:17,034 --> 00:04:19,206
Wait. Uh, he should be here
with us for this one.
91
00:04:20,447 --> 00:04:21,930
You're right, sweetheart.
92
00:04:22,034 --> 00:04:24,034
♪ ♪
93
00:04:25,206 --> 00:04:26,206
[camera clicks]
94
00:04:27,413 --> 00:04:30,344
Ms. Thomas, congratulations.
95
00:04:30,448 --> 00:04:33,241
Glad you could make it,
Dr. Feel Good.
96
00:04:34,310 --> 00:04:35,931
Excuse me?
97
00:04:36,034 --> 00:04:37,862
You're so handsome.
98
00:04:37,965 --> 00:04:41,689
It makes me feel good
just looking at you.
99
00:04:41,793 --> 00:04:43,724
I'm glad to see Leslie wound up
100
00:04:43,827 --> 00:04:45,689
and pointed away from me.
101
00:04:45,793 --> 00:04:47,103
Poor guy.
102
00:04:47,206 --> 00:04:50,931
I just wish she didn't
lay it on so thick all the time.
103
00:04:51,034 --> 00:04:53,241
I don't know if I ever
officially thanked you
104
00:04:53,344 --> 00:04:55,827
for helping Mama fund
the clinic.
105
00:04:57,379 --> 00:04:59,275
Where did you learn
all the people skills
106
00:04:59,379 --> 00:05:00,862
that your mother did not?
107
00:05:02,310 --> 00:05:05,000
Probably from cleaning up
all her messes.
108
00:05:05,103 --> 00:05:06,724
But I am grateful to you, Joey.
109
00:05:06,827 --> 00:05:09,000
Mama is, too,
even if she hasn't said it.
110
00:05:09,103 --> 00:05:10,896
All I did was
transfer some money.
111
00:05:11,000 --> 00:05:12,931
You did a hell of a lot
more work on the ground.
112
00:05:13,034 --> 00:05:15,137
The clinic never
would have opened on time
113
00:05:15,241 --> 00:05:17,034
if it wasn't for you.
114
00:05:17,137 --> 00:05:20,344
And getting Derek Baldwin
on board as general manager.
115
00:05:20,448 --> 00:05:21,862
Good call.
116
00:05:21,965 --> 00:05:23,931
He did a great job
at the opening, didn't he?
117
00:05:24,034 --> 00:05:25,482
Agreed.
118
00:05:25,586 --> 00:05:27,310
Too bad he couldn't
join us here.
119
00:05:27,413 --> 00:05:29,896
He wanted to stay and make sure
things are running smoothly.
120
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
He still has
that fireman's work ethic.
121
00:05:32,103 --> 00:05:34,793
Oh, speaking of which,
I better go check in with him.
122
00:05:34,896 --> 00:05:36,275
Excuse me.
123
00:05:40,448 --> 00:05:42,275
Mind if I have a word?
124
00:05:42,379 --> 00:05:45,379
Because I think it's time
you and I had a one-on-one.
125
00:05:51,517 --> 00:05:53,482
I presume you're not here
to talk about the clinic.
126
00:05:53,586 --> 00:05:55,482
I am not.
127
00:05:55,586 --> 00:05:58,965
Since we have a double date
coming up, I thought,
128
00:05:59,068 --> 00:06:02,655
why not get the initial
awkwardness out of the way?
129
00:06:03,620 --> 00:06:04,862
Good idea.
130
00:06:04,965 --> 00:06:07,068
It would be awkward
to be trapped in a booth
131
00:06:07,172 --> 00:06:10,379
with one of Vanessa's
overprotective friends.
132
00:06:10,482 --> 00:06:13,379
You must have been
just as excited as I was
133
00:06:13,482 --> 00:06:16,413
when Vanessa floated the idea
of us going to dinner together.
134
00:06:16,517 --> 00:06:19,965
Not at the top of my
social calendar wish list, no.
135
00:06:20,068 --> 00:06:21,896
And yet, we both agreed.
136
00:06:22,000 --> 00:06:24,724
Vanessa's hard to say no to.
137
00:06:24,827 --> 00:06:27,482
You aren't known for
playing along just to be nice.
138
00:06:27,586 --> 00:06:30,965
Vanessa matters... a lot.
139
00:06:31,965 --> 00:06:33,896
I'm glad to hear.
140
00:06:34,000 --> 00:06:36,931
She is my best friend,
next to my sister,
141
00:06:37,034 --> 00:06:40,344
and it is clear
she is very taken with you.
142
00:06:41,379 --> 00:06:44,448
I am concerned
about complications
143
00:06:44,551 --> 00:06:46,689
inherent to your relationship.
144
00:06:47,689 --> 00:06:48,793
Noted.
145
00:06:50,517 --> 00:06:52,896
But she is happy,
146
00:06:53,000 --> 00:06:55,068
so I will be supportive
147
00:06:55,172 --> 00:06:58,689
unless and until there's
a reason for me not to be.
148
00:07:00,896 --> 00:07:05,103
You know, your sister Dani
gave me a similar warning.
149
00:07:05,206 --> 00:07:08,034
And I respect the Dupree sense
of loyalty
150
00:07:08,137 --> 00:07:10,965
and protectiveness
when it comes to Vanessa.
151
00:07:12,206 --> 00:07:15,000
Look at that, we have something
in common after all.
152
00:07:16,137 --> 00:07:18,965
I see that you have stayed out
of the spotlight,
153
00:07:19,068 --> 00:07:20,551
even though we both know
154
00:07:20,655 --> 00:07:23,137
this clinic wouldn't
have been possible without you.
155
00:07:23,241 --> 00:07:25,310
Never been one
for the spotlight.
156
00:07:25,413 --> 00:07:27,344
True, but it's interesting,
157
00:07:27,448 --> 00:07:30,344
you also kept your distance
from Vanessa.
158
00:07:30,448 --> 00:07:33,620
Well,
I'm not an insensitive jerk.
159
00:07:33,724 --> 00:07:37,310
This is a very sensitive day
for the family.
160
00:07:37,413 --> 00:07:40,586
I thought that Vanessa could use
the time and the space
161
00:07:40,689 --> 00:07:42,068
to focus on her kids.
162
00:07:43,275 --> 00:07:46,206
Especially since
it's Deanna's first time home--
163
00:07:46,310 --> 00:07:49,172
first time in their home--
164
00:07:49,275 --> 00:07:50,551
since her father died.
165
00:07:50,655 --> 00:07:53,103
I'm aware of the circumstances.
166
00:07:54,931 --> 00:07:57,862
Look, all I want
167
00:07:57,965 --> 00:08:02,793
is for today to go as smoothly
as possible for Vanessa.
168
00:08:02,896 --> 00:08:05,724
-Eva.
-Okay, I'll call you right back.
169
00:08:05,827 --> 00:08:08,896
Eva, this is Deanna and Donnell.
170
00:08:09,000 --> 00:08:11,172
-Ah.
-Eva is Leslie's daughter.
171
00:08:11,275 --> 00:08:13,344
-Great to meet you two.
-Hi.
172
00:08:13,448 --> 00:08:15,620
Mom said you were a lifesaver.
173
00:08:15,724 --> 00:08:17,103
I don't know about all of that.
174
00:08:17,206 --> 00:08:20,275
Don't be modest.
Eva is the only person
175
00:08:20,379 --> 00:08:22,896
who can keep her crazy mother
on track on a good day.
176
00:08:23,000 --> 00:08:25,413
-Mom, chill.
-No, she's not wrong.
177
00:08:25,517 --> 00:08:27,034
And your mother
is pretty impressive
178
00:08:27,137 --> 00:08:30,000
because she's the only one
who can hold her own with mine.
179
00:08:30,103 --> 00:08:32,241
So, there's that.
180
00:08:32,344 --> 00:08:35,827
You'd be perfect
as a volunteer at the clinic.
181
00:08:35,931 --> 00:08:39,344
So, what can I say
to get you on the roster?
182
00:08:40,620 --> 00:08:43,172
I'd happily consider it,
but I cannot commit.
183
00:08:44,206 --> 00:08:45,931
Oh, surely
you don't have a problem
184
00:08:46,034 --> 00:08:49,241
working under a strong woman.
185
00:08:49,344 --> 00:08:51,551
No issues working under a woman.
186
00:08:51,655 --> 00:08:53,448
My free time is very limited.
187
00:08:53,551 --> 00:08:55,137
I'm already committed
to several hospitals
188
00:08:55,241 --> 00:08:57,827
-and rehab facilities, though.
-Hmm.
189
00:08:57,931 --> 00:09:00,206
Oh, honey, I am so sorry
to keep you waiting.
190
00:09:00,310 --> 00:09:01,965
No worries.
191
00:09:03,241 --> 00:09:04,620
What's wrong, Nic?
192
00:09:04,724 --> 00:09:08,482
You afraid
that this fine man might enjoy
193
00:09:08,586 --> 00:09:11,586
spending more time with me?
194
00:09:11,689 --> 00:09:14,413
Kial, do I have a reason
195
00:09:14,517 --> 00:09:17,586
to worry about you leaving
this function without me?
196
00:09:19,275 --> 00:09:21,275
-No.
-[Leslie laughs]
197
00:09:22,482 --> 00:09:25,034
Well, maybe next time.
198
00:09:26,034 --> 00:09:27,000
I'm going to take off.
199
00:09:27,103 --> 00:09:28,655
-I just wanted to say goodbye.
-Oh.
200
00:09:28,758 --> 00:09:31,862
Thanks, Joey, for honoring
our father this way.
201
00:09:31,965 --> 00:09:34,413
I was proud to give
to such a good cause.
202
00:09:34,517 --> 00:09:36,413
And I'm glad
that you both could make it.
203
00:09:36,517 --> 00:09:37,896
It meant a lot to your mother.
204
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
Yes. Having you both here
meant the world.
205
00:09:42,068 --> 00:09:43,620
It was nice to meet you.
206
00:09:44,586 --> 00:09:45,931
Well, let me walk you out.
207
00:09:46,034 --> 00:09:47,310
I have one last matter
208
00:09:47,413 --> 00:09:48,793
to discuss with you
about the clinic.
209
00:09:48,896 --> 00:09:50,862
Sure.
210
00:09:50,965 --> 00:09:53,551
So, where do you guys go
to college?
211
00:09:53,655 --> 00:09:55,275
-We're both at Banneker.
-Oh.
212
00:09:55,379 --> 00:09:57,068
-Cool. Do you like it?
-DONNELL: Of course.
213
00:09:57,172 --> 00:09:58,896
It's the best HBCU
in the nation.
214
00:09:59,000 --> 00:10:00,551
Facts.
215
00:10:00,655 --> 00:10:02,517
Well, my boyfriend is
an academic advisor there.
216
00:10:02,620 --> 00:10:04,275
Oh, nice. What's his name?
217
00:10:04,379 --> 00:10:05,448
EVA:
Izaiah Hawthorne.
218
00:10:05,551 --> 00:10:07,172
VANESSA:
Deanna and Donnell
219
00:10:07,275 --> 00:10:10,137
will be headed back to campus
this evening, so...
220
00:10:10,241 --> 00:10:11,724
I'll be over later.
221
00:10:11,827 --> 00:10:14,068
It's been a long day.
Call me tomorrow.
222
00:10:14,172 --> 00:10:16,206
Hey, are we okay?
223
00:10:16,310 --> 00:10:18,000
Absolutely.
224
00:10:18,103 --> 00:10:20,000
Go enjoy your time
with your kids.
225
00:10:20,103 --> 00:10:21,655
I will.
226
00:10:29,517 --> 00:10:31,655
I started packing up and
moving things out this morning,
227
00:10:31,758 --> 00:10:34,068
but it's gonna take some time
before I get everything out.
228
00:10:34,172 --> 00:10:36,241
I wouldn't have predicted
this particular move,
229
00:10:36,344 --> 00:10:39,586
but if it works for you
and the grands, you do you.
230
00:10:39,689 --> 00:10:43,000
Thanks. And I'm hoping
my very handsome
231
00:10:43,103 --> 00:10:46,034
and very athletic boyfriend
will lend a hand.
232
00:10:46,137 --> 00:10:50,586
Sure, but, um, what happened
to wanting your own space?
233
00:10:50,689 --> 00:10:53,172
Why would you move in
with Anita and Vernon?
234
00:10:53,275 --> 00:10:55,517
Have you seen their home?
It's giving palace.
235
00:10:55,620 --> 00:10:59,827
And it's only temporary
until I find the right place.
236
00:10:59,931 --> 00:11:03,275
You know, I'm... I'm not
putting a timeline on it.
237
00:11:03,379 --> 00:11:05,068
Okay, then what's the rush?
238
00:11:05,172 --> 00:11:08,137
Chelsea and Madison need
their privacy.
239
00:11:08,241 --> 00:11:11,068
Plus, I've already
lost enough sleep
240
00:11:11,172 --> 00:11:13,862
listening to them go at it
every night.
241
00:11:13,965 --> 00:11:15,896
-Madison's a screamer.
-Kat.
242
00:11:17,172 --> 00:11:19,206
Well, she really is.
243
00:11:19,310 --> 00:11:21,689
-TMI.
-KAT: The point is,
244
00:11:21,793 --> 00:11:24,724
the brides-to-be
can start playing house
245
00:11:24,827 --> 00:11:26,724
without me cramping their style.
246
00:11:26,827 --> 00:11:28,758
You get to keep
your bachelor pad,
247
00:11:28,862 --> 00:11:31,793
and I get my own
luxurious guest wing
248
00:11:31,896 --> 00:11:34,103
under the roof
of the people I love.
249
00:11:34,206 --> 00:11:35,896
Everybody wins.
250
00:11:36,896 --> 00:11:38,931
I'm not so sure about that.
251
00:11:40,310 --> 00:11:43,241
Kial, these are Vanessa's kids,
Donnell and Deanna.
252
00:11:43,344 --> 00:11:45,931
-Nice to meet you.
-It's nice to meet you both.
253
00:11:46,034 --> 00:11:48,241
Donnell will be
Samantha's escort at cotillion.
254
00:11:48,344 --> 00:11:50,137
Mm. I have to admit,
255
00:11:50,241 --> 00:11:52,034
this whole cotillion thing
is very new to me,
256
00:11:52,137 --> 00:11:55,448
but thank you to Nicole
for helping me along with it.
257
00:11:55,551 --> 00:11:57,103
Yeah, no,
it's-it's the move right now.
258
00:11:57,206 --> 00:11:59,103
And my sister went through it,
too.
259
00:11:59,206 --> 00:12:01,103
-Hmm.
-Samantha will be very lucky
260
00:12:01,206 --> 00:12:02,793
to have you by her side.
261
00:12:02,896 --> 00:12:06,034
I'm still blown away that
the free clinic was her idea.
262
00:12:06,137 --> 00:12:07,482
Yeah, it's incredible.
263
00:12:07,586 --> 00:12:09,068
Yeah. Too bad
she couldn't be here
264
00:12:09,172 --> 00:12:10,896
after putting in
that kind of effort.
265
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
And it's a... it's a nice party.
266
00:12:13,103 --> 00:12:15,103
For a bunch of old people?
267
00:12:15,206 --> 00:12:16,793
I'd never say that.
268
00:12:16,896 --> 00:12:19,172
Well, Samantha did get
to attend the opening,
269
00:12:19,275 --> 00:12:20,586
but you know how it is
when you're trying
270
00:12:20,689 --> 00:12:22,793
to get yourself into
a good school like Banneker.
271
00:12:22,896 --> 00:12:24,344
-Every test counts.
-Mm.
272
00:12:24,448 --> 00:12:26,034
Exams wait for no one.
273
00:12:26,137 --> 00:12:27,689
So, Donnell,
274
00:12:27,793 --> 00:12:30,862
besides being the cotillion
hero, what do you enjoy?
275
00:12:30,965 --> 00:12:32,379
I guess I'm a lot like Samantha.
276
00:12:32,482 --> 00:12:34,000
I... I enjoy school.
277
00:12:34,103 --> 00:12:35,448
Definitely doesn't feel
like a chore.
278
00:12:35,551 --> 00:12:38,241
And... and I'm pretty busy
on campus with my fraternity.
279
00:12:38,344 --> 00:12:40,896
We... we do a lot
of community service work.
280
00:12:41,000 --> 00:12:42,896
Hmm. That's nice.
281
00:12:43,000 --> 00:12:46,103
Um, yeah. I was kind of going
down that same pathway
282
00:12:46,206 --> 00:12:49,413
until the MCAT-- it kind of
took up all my spare time.
283
00:12:49,517 --> 00:12:51,586
NICOLE:
How are things going
for you at school?
284
00:12:51,689 --> 00:12:54,827
Fine. My friends and professors
have been understanding,
285
00:12:54,931 --> 00:12:56,551
and I have Donnell.
286
00:12:56,655 --> 00:12:58,034
He helps.
287
00:12:58,137 --> 00:13:01,344
Well, I am glad that you have
a strong support system.
288
00:13:01,448 --> 00:13:03,448
I know that you were
seeing a therapist a way back.
289
00:13:03,551 --> 00:13:05,620
Are you still
keeping those sessions going?
290
00:13:05,724 --> 00:13:07,379
Yeah.
291
00:13:07,482 --> 00:13:09,275
You've been seeing Mom
a lot more lately.
292
00:13:09,379 --> 00:13:10,655
How is she?
293
00:13:10,758 --> 00:13:12,517
Without Dad, I mean.
294
00:13:13,551 --> 00:13:18,310
I think Vanessa is doing well,
all things considered.
295
00:13:18,413 --> 00:13:20,000
Yeah, I figured.
296
00:13:21,655 --> 00:13:23,241
Watching her, you know?
297
00:13:24,275 --> 00:13:25,482
I see you're enjoying
the festivities
298
00:13:25,586 --> 00:13:27,448
with all your friends.
299
00:13:27,551 --> 00:13:30,758
Well, I'm fine being alone
for a hot minute,
300
00:13:30,862 --> 00:13:34,275
unlike all the insecure women
in Fairmont Crest.
301
00:13:34,379 --> 00:13:36,689
So, what'd you do?
302
00:13:36,793 --> 00:13:40,758
Scoop Joey out of here early
just to keep him safe from me?
303
00:13:41,965 --> 00:13:44,172
You know, your little buddy
Nicky over there--
304
00:13:44,275 --> 00:13:47,379
she put on a big show earlier,
305
00:13:47,482 --> 00:13:49,689
marking her territory.
306
00:13:49,793 --> 00:13:53,137
All you ladies need
to get a grip.
307
00:13:53,241 --> 00:13:55,482
I'm just having fun.
308
00:13:55,586 --> 00:13:57,758
I'm not looking
to steal anybody's man.
309
00:13:57,862 --> 00:14:00,482
History says otherwise.
310
00:14:00,586 --> 00:14:03,000
Ted was different.
311
00:14:03,103 --> 00:14:05,000
Hey, here's a thought.
312
00:14:05,103 --> 00:14:07,620
How about we not do this now?
Hmm?
313
00:14:07,724 --> 00:14:09,448
Today's about the clinic, right?
314
00:14:10,413 --> 00:14:11,965
You good?
315
00:14:12,068 --> 00:14:13,965
Why does everybody
keep asking me that?
316
00:14:14,068 --> 00:14:16,413
Because everyone knows
today is hard.
317
00:14:16,517 --> 00:14:19,137
And I can tell
you're totally not okay.
318
00:14:19,241 --> 00:14:21,206
And you're okay?
319
00:14:21,310 --> 00:14:25,000
You're okay with everything
going on here?
320
00:14:25,103 --> 00:14:27,000
I agree with Eva
321
00:14:27,103 --> 00:14:29,655
that we should stay focused
on the point of today.
322
00:14:29,758 --> 00:14:32,344
So as much
as it pains me to admit,
323
00:14:32,448 --> 00:14:34,724
you did a nice job, Leslie,
324
00:14:34,827 --> 00:14:36,344
with your portion
of the program.
325
00:14:36,448 --> 00:14:38,724
Hmm.
326
00:14:38,827 --> 00:14:40,931
Guess it wasn't so bad
after all, huh?
327
00:14:41,034 --> 00:14:43,689
I was impressed by your words
about the clinic
328
00:14:43,793 --> 00:14:46,827
and how kind you were
when you introduced me.
329
00:14:48,413 --> 00:14:51,655
Well, in some ways,
we aren't that different.
330
00:14:51,758 --> 00:14:54,689
I mean, two mothers who want to
look good in front of our kids.
331
00:14:55,931 --> 00:14:58,931
Hey, Mom, quick question.
332
00:14:59,034 --> 00:15:01,379
How long have you been screwing
Joey Armstrong?
333
00:15:09,517 --> 00:15:11,034
I'm a little lost here, Kat.
334
00:15:11,137 --> 00:15:14,172
Your grandparents lived with you
while you were growing up,
335
00:15:14,275 --> 00:15:17,000
so I figured you'd understand.
336
00:15:17,103 --> 00:15:20,137
They moved in with us because
it made sense financially
337
00:15:20,241 --> 00:15:22,241
and so that
they could be around for me.
338
00:15:22,344 --> 00:15:25,034
But you're fully grown and
hardly need to be taken care of.
339
00:15:25,137 --> 00:15:28,655
I mean,
you have tons of options.
340
00:15:29,689 --> 00:15:33,793
Mm. If you're worried
about things changing, don't be.
341
00:15:33,896 --> 00:15:35,551
I'll still stay at your place,
342
00:15:35,655 --> 00:15:37,793
and you can stay with me
whenever you like.
343
00:15:37,896 --> 00:15:40,344
With Anita
and Vernon Dupree there?
344
00:15:40,448 --> 00:15:42,965
Well, you're not a screamer,
so what's the problem?
345
00:15:43,068 --> 00:15:44,724
I didn't need to know that,
346
00:15:44,827 --> 00:15:47,965
but even if you do get loud,
that house is so big,
347
00:15:48,068 --> 00:15:50,517
no one would ever
really hear you.
348
00:15:50,620 --> 00:15:52,034
Comforting.
349
00:15:52,137 --> 00:15:55,137
I don't think Anita and Vernon
would want me sleeping over.
350
00:15:55,241 --> 00:15:57,482
Besides,
your grandmother is sick.
351
00:15:57,586 --> 00:15:58,827
There's a zillion entrances.
352
00:15:58,931 --> 00:16:02,034
You can sneak in and out
without them ever knowing.
353
00:16:02,137 --> 00:16:04,000
Like I'm in high school?
354
00:16:04,103 --> 00:16:05,620
What's the big deal?
355
00:16:07,068 --> 00:16:10,655
As far as Gran's sickness
is concerned,
356
00:16:10,758 --> 00:16:13,724
that's one of the reasons
why I asked to stay with them.
357
00:16:13,827 --> 00:16:15,655
I want to be there to help out.
358
00:16:15,758 --> 00:16:17,827
How hard did you
have to sell them on it?
359
00:16:17,931 --> 00:16:19,482
It didn't take much convincing.
360
00:16:19,586 --> 00:16:21,689
They welcomed me with open arms.
361
00:16:21,793 --> 00:16:23,862
-Really? That's good, then.
-Yeah.
362
00:16:23,965 --> 00:16:29,034
It just shows how overwhelming
things have been for them.
363
00:16:29,137 --> 00:16:32,965
Look, I-I think it's selfless
that you want to help out,
364
00:16:33,068 --> 00:16:35,448
but you should know
that some days are
365
00:16:35,551 --> 00:16:37,482
gonna be hard on you, too.
366
00:16:37,586 --> 00:16:39,275
I doubt it.
They have a full staff,
367
00:16:39,379 --> 00:16:41,793
best medical care available.
368
00:16:41,896 --> 00:16:46,241
It was really hard for my mom
when Abuelita got sick.
369
00:16:46,344 --> 00:16:48,586
It's a lot to deal with
day in and day out.
370
00:16:48,689 --> 00:16:50,448
You don't think I'm up for it.
371
00:16:50,551 --> 00:16:52,034
That's not what I'm saying.
372
00:16:52,137 --> 00:16:54,655
I just want to make sure
that you're prepared because...
373
00:16:54,758 --> 00:16:56,000
Because what?
374
00:16:56,103 --> 00:16:58,000
Because you're
all over the place, Kat.
375
00:16:58,103 --> 00:16:59,620
-Well, so are you.
-CHELSEA: Okay.
376
00:16:59,724 --> 00:17:02,241
Uh, uh, maybe
we should dial it down.
377
00:17:02,344 --> 00:17:04,000
First, you wanted
to move in with me,
378
00:17:04,103 --> 00:17:06,689
but when I pointed out
that you really weren't ready,
379
00:17:06,792 --> 00:17:10,103
then you went all in
on getting your own place.
380
00:17:10,205 --> 00:17:12,241
Now you're switching lanes
again.
381
00:17:12,344 --> 00:17:15,448
You need to think things
all the way through, mi amor.
382
00:17:15,550 --> 00:17:17,862
Have you considered
the long-term consequences?
383
00:17:17,964 --> 00:17:19,619
You're trying
to make it sound like
384
00:17:19,723 --> 00:17:22,413
you're concerned
about how it'll affect me,
385
00:17:22,517 --> 00:17:24,344
but what I'm hearing is,
386
00:17:24,448 --> 00:17:26,896
you don't like
how it'll affect you.
387
00:17:30,655 --> 00:17:32,068
Please, Deanna,
where is this coming from?
388
00:17:32,172 --> 00:17:34,586
You don't even need
to answer my question.
389
00:17:34,689 --> 00:17:36,965
I'm not blind, Mom,
and I'm not stupid.
390
00:17:37,068 --> 00:17:38,551
Can we just...
just go somewhere and talk,
391
00:17:38,655 --> 00:17:39,827
just the two of us?
392
00:17:39,931 --> 00:17:41,689
Yes, but maybe
you should go discuss this
393
00:17:41,793 --> 00:17:43,241
where there isn't an audience.
394
00:17:43,344 --> 00:17:45,793
What's the problem? I bet this
isn't news to anybody in here.
395
00:17:45,896 --> 00:17:49,103
Look around. Do you see
a single shocked face?
396
00:17:49,206 --> 00:17:50,931
It's not like
you were trying to hide it.
397
00:17:51,034 --> 00:17:53,241
I saw the way you and Joey
were looking at each other.
398
00:17:53,344 --> 00:17:55,137
This isn't the way to do this.
399
00:17:55,241 --> 00:17:58,793
What kind of man comes in here
and dedicates a building
400
00:17:58,896 --> 00:18:01,586
to your dead husband
and drops all that money
401
00:18:01,689 --> 00:18:04,206
unless he's getting something
in return?
402
00:18:04,310 --> 00:18:05,827
And, clearly,
you're serving it up.
403
00:18:05,931 --> 00:18:07,172
Deanna, stop.
404
00:18:07,275 --> 00:18:09,275
-Don't tell me what to do.
-Please, Deanna.
405
00:18:10,620 --> 00:18:12,724
You like to act like you're
this fierce, independent woman.
406
00:18:12,827 --> 00:18:14,793
You can't even go six months
without a man.
407
00:18:14,896 --> 00:18:16,517
You're pathetic.
408
00:18:16,620 --> 00:18:18,827
And selfish.
409
00:18:18,931 --> 00:18:21,344
When Dad was drinking and
gambling through his problems,
410
00:18:21,448 --> 00:18:24,724
where were you when you were
supposed to be helping him?
411
00:18:24,827 --> 00:18:28,586
You have no idea how badly
I wish I could have saved him.
412
00:18:28,689 --> 00:18:30,000
Not bad enough.
413
00:18:30,103 --> 00:18:31,724
How long?
414
00:18:31,827 --> 00:18:33,931
How long until
you started screwing him?
415
00:18:35,034 --> 00:18:36,689
And how could you choose him?
416
00:18:36,793 --> 00:18:39,793
Joey Armstrong, the man
whose casino killed my dad.
417
00:18:39,896 --> 00:18:41,793
Enough!
418
00:18:41,896 --> 00:18:44,620
Dad died
because he made the choice
419
00:18:44,724 --> 00:18:47,068
to go out and drink
and get behind the wheel.
420
00:18:47,172 --> 00:18:48,827
Okay,
it was a terrible decision,
421
00:18:48,931 --> 00:18:50,344
but that's not on Joey.
422
00:18:51,379 --> 00:18:53,517
Why are you defending
a man like him?
423
00:18:53,620 --> 00:18:55,413
Because this isn't
what you think.
424
00:18:55,517 --> 00:18:56,724
You don't even know him.
425
00:18:56,827 --> 00:18:58,482
And you do? Huh.
426
00:18:58,586 --> 00:19:01,103
You do... really know him?
427
00:19:02,137 --> 00:19:04,896
Please, honey, if we can just go
somewhere and talk about this.
428
00:19:05,896 --> 00:19:08,655
I don't want
to hear your excuses.
429
00:19:08,758 --> 00:19:10,620
I can't even look at you.
430
00:19:10,724 --> 00:19:12,655
As long as you are
with that man,
431
00:19:12,758 --> 00:19:15,758
I will never come back here.
432
00:19:15,862 --> 00:19:17,862
-Deanna, please!
-No.
433
00:19:17,965 --> 00:19:19,413
I'll go, Mom.
434
00:19:19,517 --> 00:19:21,379
You-you just stay here.
435
00:19:26,517 --> 00:19:28,793
After all this time,
Deanna finally came home,
436
00:19:28,896 --> 00:19:30,586
and now she may never come back.
437
00:19:30,689 --> 00:19:33,344
She was only reacting
in the heat of the moment.
438
00:19:34,517 --> 00:19:37,448
She still loves you
and needs you so much.
439
00:19:37,551 --> 00:19:39,896
I expected her to be upset
440
00:19:40,000 --> 00:19:42,344
whenever she learned about Joey,
but I...
441
00:19:42,448 --> 00:19:44,275
I wasn't prepared for that.
442
00:19:45,344 --> 00:19:46,655
I was living in a fantasy.
443
00:19:46,758 --> 00:19:48,413
You were hoping for the best.
444
00:19:48,517 --> 00:19:50,689
Well, now it's time
to face reality.
445
00:19:50,793 --> 00:19:52,379
Maybe,
446
00:19:52,482 --> 00:19:55,965
but Deanna isn't reacting only
to you dating another man.
447
00:19:56,068 --> 00:20:00,103
[stammers]
I could never replace Doug.
448
00:20:00,206 --> 00:20:02,448
It's not like
I've forgotten about him.
449
00:20:02,551 --> 00:20:04,965
Deanna can't grasp that.
450
00:20:05,068 --> 00:20:07,206
Her emotions are raw.
451
00:20:07,310 --> 00:20:09,862
She's still processing the pain
from losing her father,
452
00:20:09,965 --> 00:20:13,068
and she is looking to blame
anybody for his death but Doug.
453
00:20:14,137 --> 00:20:16,344
And right now,
"anybody" is Joey and me.
454
00:20:17,551 --> 00:20:20,862
I... Yeah, I feel like
I can't breathe...
455
00:20:20,965 --> 00:20:23,241
whenever I think about how much
Deanna's struggling.
456
00:20:23,344 --> 00:20:25,379
I-I thought
she was doing better.
457
00:20:25,482 --> 00:20:27,310
We... we went to that show
the other night.
458
00:20:27,413 --> 00:20:29,689
We... we had a lovely evening.
459
00:20:31,793 --> 00:20:33,689
Would you mind
if I say something?
460
00:20:33,793 --> 00:20:35,620
I mean, I don't know
if it'll help.
461
00:20:35,724 --> 00:20:37,379
I can't guarantee it,
but it might.
462
00:20:37,482 --> 00:20:39,275
Please.
463
00:20:41,413 --> 00:20:44,586
When my, uh...
when my wife died,
464
00:20:44,689 --> 00:20:47,689
my kids were the only reason
why I got out of bed every day.
465
00:20:49,310 --> 00:20:51,827
Eventually, there were
more good days than bad.
466
00:20:54,413 --> 00:20:59,241
But even then, out of nowhere,
something would strike a memory,
467
00:20:59,344 --> 00:21:03,241
and a pain would come...
crashing over my face.
468
00:21:04,827 --> 00:21:06,827
And I just had to keep
reminding myself
469
00:21:06,931 --> 00:21:10,724
that they were the only reason
why I had to do this.
470
00:21:10,827 --> 00:21:13,551
Were they angry at you?
Did they blame you?
471
00:21:15,137 --> 00:21:16,896
Uh, my eldest, no.
472
00:21:17,000 --> 00:21:19,241
My youngest...
473
00:21:19,344 --> 00:21:21,000
Man, Noah, he was tough.
474
00:21:21,103 --> 00:21:23,310
But they're kids.
475
00:21:23,413 --> 00:21:24,965
What can you do?
476
00:21:25,965 --> 00:21:27,620
You are dealing with your loss
477
00:21:27,724 --> 00:21:29,586
so that you can be there
for them.
478
00:21:30,620 --> 00:21:32,689
Deanna doesn't have
any compelling reasons
479
00:21:32,793 --> 00:21:35,827
to fight through her grief.
480
00:21:35,931 --> 00:21:37,344
This is the first time
she's dealing
481
00:21:37,448 --> 00:21:39,758
with anything this devastating.
482
00:21:39,862 --> 00:21:41,482
She doesn't have the perspective
483
00:21:41,586 --> 00:21:43,620
that comes with age
and experience.
484
00:21:43,724 --> 00:21:46,068
Well, Donnell's just as young.
485
00:21:46,172 --> 00:21:49,034
Because he's managed to lean
into what gives him purpose.
486
00:21:49,137 --> 00:21:51,034
His school, his fraternity.
487
00:21:52,379 --> 00:21:54,068
His father's memory.
488
00:21:55,137 --> 00:21:56,758
And taking care of you.
489
00:21:58,206 --> 00:22:01,448
Everybody deals with grief
in their own unique way.
490
00:22:02,965 --> 00:22:05,000
So...
491
00:22:05,103 --> 00:22:06,896
what do I do about Deanna?
492
00:22:07,000 --> 00:22:10,103
All you can do is love her.
493
00:22:10,206 --> 00:22:11,965
Don't bombard her,
but keep reaching out,
494
00:22:12,068 --> 00:22:14,482
letting her know
that you're there,
495
00:22:14,586 --> 00:22:16,275
even if she doesn't believe it.
496
00:22:17,517 --> 00:22:19,758
In time, and with help
from her therapist,
497
00:22:19,862 --> 00:22:21,931
she will find her reasons
498
00:22:22,034 --> 00:22:24,206
to keep putting one foot
in front of the other.
499
00:22:25,413 --> 00:22:27,793
And it won't be
because of pain and resentment.
500
00:22:30,448 --> 00:22:35,586
See? I'm not the only one
who can get a little messy.
501
00:22:35,689 --> 00:22:37,689
Really? It's about you?
502
00:22:37,793 --> 00:22:40,034
You can't show any compassion?
503
00:22:40,137 --> 00:22:44,517
You know I am not the one
to get all soft about things.
504
00:22:44,620 --> 00:22:47,379
But if I were
that kind of person,
505
00:22:47,482 --> 00:22:52,000
then I'd say I feel bad for
Blondie and the two little D's.
506
00:22:53,310 --> 00:22:57,103
Auntie, they are not bouncing
back from this anytime soon.
507
00:23:00,931 --> 00:23:03,103
Okay, we need
to talk about this.
508
00:23:03,206 --> 00:23:05,103
Oh, now you want to talk?
509
00:23:05,206 --> 00:23:07,172
Well, you can start by
telling me how long you've known
510
00:23:07,275 --> 00:23:08,896
that Mom was messing around
with a criminal.
511
00:23:09,896 --> 00:23:11,655
I'll make it easy for you.
512
00:23:11,758 --> 00:23:13,793
Couple of weeks? Months?
513
00:23:13,896 --> 00:23:15,551
End of last year.
514
00:23:16,551 --> 00:23:18,310
And you didn't tell me?
515
00:23:18,413 --> 00:23:20,000
Do you really wonder why?
516
00:23:20,103 --> 00:23:21,620
This is not what you think.
517
00:23:22,862 --> 00:23:25,103
Then tell me what it is,
because the way I see it,
518
00:23:25,206 --> 00:23:26,689
Dad is dead because Mom
wasn't paying attention
519
00:23:26,793 --> 00:23:28,034
-to the warning signs.
-Yeah, no.
520
00:23:28,137 --> 00:23:29,379
I got that from the scene
you just caused.
521
00:23:29,482 --> 00:23:32,103
-And I had every right to.
-Will you just shut up?
522
00:23:34,068 --> 00:23:35,862
Damn.
523
00:23:35,965 --> 00:23:38,482
Okay, it is my turn
to do the talking.
524
00:23:38,586 --> 00:23:42,413
I think this tricycle
needs to be a bicycle.
525
00:23:42,517 --> 00:23:43,827
I'll check on you later.
526
00:23:49,448 --> 00:23:52,827
Okay. You're not totally wrong.
527
00:23:52,931 --> 00:23:55,172
Your decision to live in a wing
528
00:23:55,275 --> 00:23:57,758
at Anita and Vernon's
does affect me,
529
00:23:57,862 --> 00:24:00,551
but I would have thought
you'd discuss it with me first.
530
00:24:00,655 --> 00:24:02,620
I only came up
with the idea yesterday,
531
00:24:02,724 --> 00:24:04,413
and you were at court.
532
00:24:04,517 --> 00:24:06,068
It didn't occur to me
533
00:24:06,172 --> 00:24:09,896
that I should wait
and ask for your permission.
534
00:24:10,000 --> 00:24:11,724
Not ask, just talk.
535
00:24:11,827 --> 00:24:14,551
See how I might feel
because that's what couples do.
536
00:24:14,655 --> 00:24:16,344
We discuss things.
537
00:24:16,448 --> 00:24:18,379
But by your own admission,
538
00:24:18,482 --> 00:24:21,482
I didn't even cross your mind.
539
00:24:27,517 --> 00:24:29,482
It's a real shame that the
beautiful event we had today
540
00:24:29,586 --> 00:24:31,310
ended on such a terrible note
for the McBrides.
541
00:24:32,965 --> 00:24:35,379
But social media
and the local news are saying
542
00:24:35,482 --> 00:24:37,862
the opening was fantastic.
543
00:24:37,965 --> 00:24:40,724
As they should.
And what else are they saying?
544
00:24:40,827 --> 00:24:44,137
How it's gonna fill a real void
in the underserved community,
545
00:24:44,241 --> 00:24:45,586
and how doctors
546
00:24:45,689 --> 00:24:47,758
with some serious cred
are volunteering there.
547
00:24:47,862 --> 00:24:50,655
Mm-hmm. Okay.
What about the rest of it?
548
00:24:50,758 --> 00:24:52,724
The rest of what?
549
00:24:52,827 --> 00:24:56,793
Girl, I did not get all dressed
up like this for nothing.
550
00:24:56,896 --> 00:24:58,655
Fishing for compliments?
551
00:24:58,758 --> 00:25:00,724
Mama, you already know
how you did.
552
00:25:00,827 --> 00:25:03,344
I don't remember a damn minute
553
00:25:03,448 --> 00:25:05,862
of what happened
behind that podium.
554
00:25:05,965 --> 00:25:07,724
It's like I was just...
555
00:25:07,827 --> 00:25:10,068
I was nervous as hell,
556
00:25:10,172 --> 00:25:14,551
worried I'd come off as
some imposter to those people.
557
00:25:14,655 --> 00:25:16,793
You know,
this is my time to prove
558
00:25:16,896 --> 00:25:19,413
that I am just as worthy
of respect
559
00:25:19,517 --> 00:25:22,241
as any of them
up in Fairmont Crest.
560
00:25:22,344 --> 00:25:23,827
Mama, stop.
561
00:25:23,931 --> 00:25:25,931
The truth is,
562
00:25:26,034 --> 00:25:27,689
you were amazing.
563
00:25:28,689 --> 00:25:29,827
Really?
564
00:25:29,931 --> 00:25:32,310
Yeah, and I can prove it to you.
565
00:25:32,413 --> 00:25:34,586
It's oddly quiet.
566
00:25:34,689 --> 00:25:38,482
Oh, I gave the entire staff
the day off.
567
00:25:38,586 --> 00:25:42,103
I'd actually blocked the
whole day off for the opening.
568
00:25:42,206 --> 00:25:46,448
I just didn't plan for such
an abrupt and unsettling ending.
569
00:25:48,413 --> 00:25:50,620
I feel for Vanessa.
570
00:25:52,655 --> 00:25:54,482
Your youngest son--
571
00:25:54,586 --> 00:25:56,931
did it ever get as bad
as it did today?
572
00:25:58,137 --> 00:25:59,896
Not quite.
You hurt for them,
573
00:26:00,000 --> 00:26:01,620
but you realize
there's not a damn thing
574
00:26:01,724 --> 00:26:03,689
you could do to help
and make it easier.
575
00:26:04,793 --> 00:26:06,827
I can relate.
576
00:26:08,241 --> 00:26:10,137
I would have done anything
577
00:26:10,241 --> 00:26:13,172
to trade places
and shoulder my kids' pain.
578
00:26:14,758 --> 00:26:16,551
[sighs]
As a parent, I understand
579
00:26:16,655 --> 00:26:19,000
why Vanessa did what she did--
580
00:26:19,103 --> 00:26:21,137
leaving Deanna in school
for as long as she was
581
00:26:21,241 --> 00:26:22,965
in her little bubble.
582
00:26:23,068 --> 00:26:24,758
But as a psychiatrist, I know
583
00:26:24,862 --> 00:26:26,655
that you can do your kids
a disservice
584
00:26:26,758 --> 00:26:29,586
by shielding them from the
things that they need to know.
585
00:26:31,000 --> 00:26:32,896
And what about as a best friend?
586
00:26:34,586 --> 00:26:38,103
I am absolutely heartbroken
for that family.
587
00:26:38,206 --> 00:26:40,103
But I know this.
588
00:26:40,206 --> 00:26:44,068
Donnell and Vanessa
will not give up on Deanna.
589
00:26:45,275 --> 00:26:47,655
I just pray
that things don't get worse
590
00:26:47,758 --> 00:26:49,793
for that family
before they get better.
591
00:26:50,965 --> 00:26:53,310
Everyone's been
tiptoeing around you for months.
592
00:26:53,413 --> 00:26:55,413
You know, treating you
like you're made of glass.
593
00:26:56,862 --> 00:26:58,862
Well, news flash.
594
00:26:58,965 --> 00:27:01,000
You're not the only one
who's hurting.
595
00:27:02,137 --> 00:27:04,689
I've done my best to step up
and take care of you
596
00:27:04,793 --> 00:27:06,551
and to take care of Mom.
597
00:27:06,655 --> 00:27:08,172
But I lost Dad, too.
598
00:27:09,206 --> 00:27:12,344
And I... and I feel that
every single day.
599
00:27:14,551 --> 00:27:16,827
Mom lost her husband,
who she'd been with
600
00:27:16,931 --> 00:27:19,758
literally since she was younger
than we are now.
601
00:27:20,758 --> 00:27:22,896
Exactly, and now Mom's moving on
with Joey Armstrong
602
00:27:23,000 --> 00:27:25,413
like those years don't count.
603
00:27:25,517 --> 00:27:27,620
So how can you sit there
wearing Dad's watch
604
00:27:27,724 --> 00:27:29,586
and be okay with that?
605
00:27:31,827 --> 00:27:34,586
When I first found out what
was up, I-I felt a way, okay?
606
00:27:34,689 --> 00:27:37,517
Um... I had a ton of questions.
607
00:27:39,000 --> 00:27:41,482
But then I talked to Mom,
608
00:27:41,586 --> 00:27:43,551
and I-I spent time
with her and Joey.
609
00:27:44,586 --> 00:27:47,103
I tried to understand
the situation, and I realized
610
00:27:47,206 --> 00:27:49,103
that she was still grieving.
611
00:27:49,206 --> 00:27:51,241
And everyone handles that
in their own way.
612
00:27:52,793 --> 00:27:54,344
But when Mom tried
to talk to you,
613
00:27:54,448 --> 00:27:56,758
you just got salty
and-and you walked off.
614
00:27:56,862 --> 00:27:58,241
Well, there's nothing
that she could say
615
00:27:58,344 --> 00:27:59,655
that would make me
feel different.
616
00:27:59,758 --> 00:28:02,068
'Cause it's easier for you
to judge than listen.
617
00:28:02,172 --> 00:28:03,482
You've decided that
618
00:28:03,586 --> 00:28:06,206
if me and Mom aren't burying
our heads in the sand
619
00:28:06,310 --> 00:28:09,310
and refusing to accept the fact
that Dad isn't coming back,
620
00:28:09,413 --> 00:28:11,068
that we're doing it wrong.
621
00:28:11,172 --> 00:28:13,344
I know that Dad
isn't coming back,
622
00:28:13,448 --> 00:28:15,965
but I'm choosing
to honor his memory
623
00:28:16,068 --> 00:28:18,103
instead of pretending
like he never existed.
624
00:28:28,758 --> 00:28:30,000
What happened?
625
00:28:31,413 --> 00:28:33,137
You were right.
626
00:28:33,241 --> 00:28:35,241
Feel free to shower me
with I-told-you-so's.
627
00:28:36,586 --> 00:28:39,931
Never. Never.
628
00:28:41,758 --> 00:28:43,655
But you're welcome to my drink
629
00:28:43,758 --> 00:28:46,068
if you think it would help.
630
00:28:50,620 --> 00:28:52,689
All right,
tell me what happened.
631
00:28:54,689 --> 00:28:56,517
My daughter hates me.
632
00:29:01,517 --> 00:29:03,827
I didn't mean to take you
for granted or shut you out.
633
00:29:03,931 --> 00:29:05,862
I should have been
more thoughtful, and I'm sorry.
634
00:29:08,275 --> 00:29:09,862
It's all right, mi amor.
635
00:29:09,965 --> 00:29:11,310
And thanks for saying that.
636
00:29:11,413 --> 00:29:14,413
Apologies are hard,
and it means a lot to me.
637
00:29:14,517 --> 00:29:17,206
I guess after all this time,
638
00:29:17,310 --> 00:29:20,931
I'm still getting used to being
a real girlfriend.
639
00:29:23,655 --> 00:29:26,413
I just want to be in on
the important conversations.
640
00:29:26,517 --> 00:29:29,655
-Know what I mean?
-Yes, and you will be.
641
00:29:30,931 --> 00:29:35,448
Actually, I want to share
something with you right now.
642
00:29:35,551 --> 00:29:37,620
Oh? What's that?
643
00:29:43,827 --> 00:29:46,620
God, I wish I would have known
you during my family crisis.
644
00:29:48,551 --> 00:29:51,482
I just really
could have used somebody
645
00:29:51,586 --> 00:29:53,000
who was just grounded to talk to
646
00:29:53,103 --> 00:29:54,931
when everything
kind of fell apart for me.
647
00:29:56,103 --> 00:29:59,482
You must have had a friend or
somebody you could confide in.
648
00:30:01,793 --> 00:30:05,241
I didn't want to talk to anyone
about what I was going through.
649
00:30:06,275 --> 00:30:08,517
Not even a therapist
after your wife died?
650
00:30:08,620 --> 00:30:10,310
Oh, my kids, yes.
651
00:30:10,413 --> 00:30:11,793
They were my priority.
652
00:30:13,000 --> 00:30:14,862
But... [laughs]
653
00:30:14,965 --> 00:30:16,310
me, no.
654
00:30:16,413 --> 00:30:17,896
You know, I thought
I could just do
655
00:30:18,000 --> 00:30:21,172
the whole tough-man,
he-man act, you know?
656
00:30:21,275 --> 00:30:23,275
'Cause that's what
we men do, right?
657
00:30:26,241 --> 00:30:28,827
It was a crock,
but that's how I was raised.
658
00:30:29,827 --> 00:30:31,931
And then you decided
to take a job
659
00:30:32,034 --> 00:30:35,482
where you travel and move around
every three months.
660
00:30:35,586 --> 00:30:37,517
I figured if I didn't sit still,
661
00:30:37,620 --> 00:30:40,000
then I wouldn't
have to outrun the pain.
662
00:30:40,103 --> 00:30:43,034
You can't outrun
what's living inside of you.
663
00:30:43,137 --> 00:30:44,827
Yeah, no kidding.
664
00:30:46,586 --> 00:30:48,206
But you have decided
665
00:30:48,310 --> 00:30:52,379
to settle down here,
for a while at least.
666
00:30:52,482 --> 00:30:56,275
Well, you know that thing,
667
00:30:56,379 --> 00:30:58,344
that thing that's inside of me--
668
00:30:58,448 --> 00:31:01,413
it's... shifting.
669
00:31:04,827 --> 00:31:07,241
Something that I want...
670
00:31:07,344 --> 00:31:09,000
I don't want to run from.
671
00:31:27,517 --> 00:31:30,137
[both laughing]
672
00:31:30,241 --> 00:31:33,586
I took a video of your speech
so you can see for yourself.
673
00:31:33,689 --> 00:31:35,965
Look at this.
This is my favorite part.
674
00:31:36,068 --> 00:31:38,724
-You ready?
-I hope so.
675
00:31:38,827 --> 00:31:40,620
LESLIE:
When my daughter was little,
676
00:31:40,724 --> 00:31:42,275
there were times
I couldn't afford
677
00:31:42,379 --> 00:31:44,000
to take her to the doctor.
678
00:31:44,103 --> 00:31:47,413
I'd lie awake, hoping
she'd get better on her own.
679
00:31:47,517 --> 00:31:51,758
A free clinic like this
would have felt like a miracle.
680
00:31:51,862 --> 00:31:54,827
So today, I stand here,
681
00:31:54,931 --> 00:31:58,827
thinking of every family
that's ever gone without,
682
00:31:58,931 --> 00:32:01,206
proud to offer care,
683
00:32:01,310 --> 00:32:05,344
dignity and hope
right here in your community.
684
00:32:07,896 --> 00:32:09,586
Ooh. Okay.
685
00:32:09,689 --> 00:32:11,517
I, um... [clears throat]
686
00:32:11,620 --> 00:32:14,000
...wasn't sure
I should share all that. Ah.
687
00:32:15,034 --> 00:32:17,586
You spoke from your heart,
and it was really moving,
688
00:32:17,689 --> 00:32:22,068
especially to all the people
who need that clinic.
689
00:32:22,172 --> 00:32:26,724
Now they know that someone
who started it understands them.
690
00:32:27,724 --> 00:32:30,655
-You did good today, Mama.
-Oh.
691
00:32:30,758 --> 00:32:32,379
Thank you.
692
00:32:34,000 --> 00:32:37,241
You know as well as I do that
Dad would want Mom to be happy.
693
00:32:37,344 --> 00:32:41,275
And from what I've seen,
Mom is very happy with Joey.
694
00:32:41,379 --> 00:32:43,655
Is he the type of guy
I would have chosen for her?
695
00:32:43,758 --> 00:32:45,413
Hell no.
696
00:32:45,517 --> 00:32:48,551
But he is who she chose
for her own reasons.
697
00:32:48,655 --> 00:32:51,551
We're not inside
that relationship.
698
00:32:51,655 --> 00:32:53,344
And she shouldn't
have to give up on that
699
00:32:53,448 --> 00:32:54,758
because you're miserable
700
00:32:54,862 --> 00:32:56,448
and want everybody else
to be miserable, too.
701
00:32:56,551 --> 00:32:59,551
You think that I want
to feel like this?
702
00:32:59,655 --> 00:33:02,413
I think you're afraid
to move on.
703
00:33:03,689 --> 00:33:05,344
Afraid of letting go
of these feelings
704
00:33:05,448 --> 00:33:08,827
because you're afraid
that you'll let go of Dad.
705
00:33:08,931 --> 00:33:11,034
But that's not possible.
706
00:33:12,103 --> 00:33:13,724
We will carry on all the love
707
00:33:13,827 --> 00:33:16,620
and all the lessons he taught us
in everything we do.
708
00:33:17,655 --> 00:33:19,655
For the rest of our lives.
709
00:33:20,689 --> 00:33:22,586
That is how
we will honor his memory.
710
00:33:26,034 --> 00:33:29,689
I can imagine what went down
after I left the party.
711
00:33:29,793 --> 00:33:32,068
She wouldn't even look at me
when I said goodbye.
712
00:33:33,758 --> 00:33:35,655
Did she put something together
between us?
713
00:33:35,758 --> 00:33:38,103
She saw something between us,
714
00:33:38,206 --> 00:33:41,034
and she put it together.
715
00:33:41,137 --> 00:33:45,034
She-she ripped into me
in front of everyone.
716
00:33:46,068 --> 00:33:47,965
"Angry" doesn't begin
to describe it.
717
00:33:48,068 --> 00:33:49,862
She was enraged.
718
00:33:49,965 --> 00:33:51,344
Vitriolic. I...
719
00:33:52,793 --> 00:33:54,689
I hardly recognized her.
720
00:33:54,793 --> 00:33:56,482
I'm so sorry.
721
00:33:56,586 --> 00:33:58,689
I can't imagine
how much that must hurt.
722
00:33:58,793 --> 00:34:01,482
Like... like my heart's
been severed
723
00:34:01,586 --> 00:34:03,965
by someone I love
more than my own life.
724
00:34:05,862 --> 00:34:07,413
I-I didn't even get to explain
725
00:34:07,517 --> 00:34:10,068
because as soon as she was
finished excoriating me,
726
00:34:10,172 --> 00:34:12,068
she just... she stormed out.
727
00:34:13,482 --> 00:34:15,516
Do you need help
tracking her down?
728
00:34:15,620 --> 00:34:17,172
No, no.
729
00:34:17,275 --> 00:34:20,516
Donnell went after her,
and I know she's safe, and...
730
00:34:20,620 --> 00:34:22,482
she doesn't want
to talk to me right now.
731
00:34:26,068 --> 00:34:30,034
Um, a-as much as I...
I wanted to...
732
00:34:30,137 --> 00:34:33,447
needed to tell you
what happened,
733
00:34:33,551 --> 00:34:35,413
it's not the only reason
I'm here.
734
00:34:37,275 --> 00:34:40,034
Deanna said something
that I can't get out of my mind.
735
00:34:41,620 --> 00:34:43,103
And what's that?
736
00:34:45,034 --> 00:34:47,103
Uh...
737
00:34:47,206 --> 00:34:49,344
she asked me if I even knew you.
738
00:34:51,447 --> 00:34:54,344
It was like a... like a bolt
exploded through me,
739
00:34:54,447 --> 00:34:56,447
because if my kid sat me down
740
00:34:56,551 --> 00:35:00,517
and asked me basic questions
like, "Where's Joey from?"
741
00:35:00,620 --> 00:35:04,517
or, "What's his family like?"
742
00:35:04,620 --> 00:35:06,482
I couldn't begin to answer.
743
00:35:08,896 --> 00:35:10,689
I...
744
00:35:10,793 --> 00:35:13,172
I couldn't... begin to answer
745
00:35:13,275 --> 00:35:17,551
because you've barely told me
anything about your past.
746
00:35:18,586 --> 00:35:20,517
Well, I thought
you liked the mystery.
747
00:35:20,620 --> 00:35:25,310
This whole "still water runs
deep" thing I've got going on.
748
00:35:26,965 --> 00:35:28,482
I'm serious, Joey.
749
00:35:29,586 --> 00:35:32,689
If you and I are going
to have a chance
750
00:35:32,793 --> 00:35:35,379
at a future together, I need
to know who you really are.
751
00:35:35,482 --> 00:35:37,827
Captioning sponsored by
CBS
752
00:35:37,931 --> 00:35:39,931
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.