Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,854 --> 00:00:24,683
Mate, listen, that aftershave
you're wearing, Paco Rabanne?
2
00:00:25,234 --> 00:00:27,410
A couple of drops goes a really long way.
3
00:00:27,434 --> 00:00:30,261
You know, unless you're trying to
impress somebody 100 k's downwind.
4
00:00:35,594 --> 00:00:39,443
Yeah, OK, yeah, but your sense
of smell still works, right?
5
00:00:40,254 --> 00:00:42,273
He said... Yeah, got it. Thank you.
6
00:00:44,174 --> 00:00:46,830
- Please.
- Thank you.
7
00:00:46,854 --> 00:00:49,770
A few months back, a student
at a cooking school was found dead
8
00:00:49,794 --> 00:00:52,270
on the classroom floor,
blunt-force head trauma.
9
00:00:52,294 --> 00:00:54,630
You said sightseeing.
10
00:00:54,654 --> 00:00:56,830
Yeah, we can sightsee
and chew gum at the same time.
11
00:00:56,854 --> 00:00:59,950
I hate chewing gum.
How long are we up here for?
12
00:00:59,974 --> 00:01:01,950
Half an hour, give or take.
13
00:01:01,974 --> 00:01:04,603
You just wanted to be sure
I couldn't walk away.
14
00:01:05,914 --> 00:01:07,393
How good's the view?
15
00:01:09,034 --> 00:01:12,283
Coroner returned an open finding.
I'm not so sure.
16
00:01:13,734 --> 00:01:17,203
Dead guy is Ivan Zhang, top student.
17
00:01:17,774 --> 00:01:20,390
Kitchen staff found his body at 8am.
18
00:01:20,414 --> 00:01:23,230
Time of death was estimated
between 4 and 5am.
19
00:01:23,254 --> 00:01:24,770
There was oil on the floor.
20
00:01:24,794 --> 00:01:27,510
Coroner said he could have slipped
and brained himself.
21
00:01:27,534 --> 00:01:29,430
What's a kid doing at school at 4am?
22
00:01:29,454 --> 00:01:32,710
This is a seriously competitive
cooking school.
23
00:01:32,734 --> 00:01:34,230
The teacher drives them hard.
24
00:01:34,254 --> 00:01:36,550
Every month she comes up with
some crazy, difficult recipe
25
00:01:36,574 --> 00:01:38,430
to test the students.
26
00:01:38,454 --> 00:01:39,970
Zhang was staying back that night
27
00:01:39,994 --> 00:01:42,390
to have a crack at a dish
for the test the next day.
28
00:01:42,414 --> 00:01:44,150
Some complicated salmon tureen,
29
00:01:44,174 --> 00:01:45,750
caviar-and-aspic pickled vegetables.
30
00:01:45,774 --> 00:01:48,270
Ooh, caviar and aspic, lovely.
31
00:01:48,294 --> 00:01:49,950
None of which use any oil in the cooking.
32
00:01:49,974 --> 00:01:51,910
Do you think they serve it
on planks of wood?
33
00:01:51,934 --> 00:01:54,510
Because that would drive me
to blunt-force trauma.
34
00:01:54,534 --> 00:01:56,550
OK, what about persons of interest?
35
00:01:56,574 --> 00:01:58,710
Another one of the students,
36
00:01:58,734 --> 00:02:00,950
Yi Ling.
37
00:02:00,974 --> 00:02:02,590
She was staying back that night too.
38
00:02:02,614 --> 00:02:04,710
She says she left at 9
and went home to bed.
39
00:02:04,734 --> 00:02:08,066
- Her family back her up.
- Ah, what are families for?
40
00:02:08,090 --> 00:02:09,790
And Ling's got a temper.
41
00:02:09,814 --> 00:02:13,190
She was expelled from high school
for assaulting a teacher.
42
00:02:13,214 --> 00:02:14,790
Kieran, you are overselling.
43
00:02:14,814 --> 00:02:17,863
Food wankers at each other's
throats, irresistible.
44
00:02:17,888 --> 00:02:21,730
Yeah, you'd fit right in.
I mean, you're a good cook.
45
00:02:21,754 --> 00:02:24,384
I bake bread, maybe a stir-fry.
46
00:02:24,843 --> 00:02:27,420
What about those dinner parties
you guys used to throw?
47
00:02:27,444 --> 00:02:29,827
I loved that homemade pasta of yours.
48
00:02:31,288 --> 00:02:32,707
I never made the pasta.
49
00:02:34,188 --> 00:02:35,587
That was Gary.
50
00:02:37,228 --> 00:02:39,504
You lost your phone.
51
00:02:39,528 --> 00:02:41,243
It's not funny.
52
00:02:41,808 --> 00:02:44,483
I paid out 600 bucks for a new one,
53
00:02:44,508 --> 00:02:45,824
and everything on it looks different.
54
00:02:45,848 --> 00:02:48,264
It's like learning to ride a bike again.
55
00:02:48,288 --> 00:02:50,304
Next time, take me with you.
56
00:02:50,328 --> 00:02:52,224
Well, that DOES sound like
tremendous fun.
57
00:02:52,248 --> 00:02:54,744
In the meantime, can you just
get me into that cooking course?
58
00:02:54,768 --> 00:02:58,464
What? What's funny, Hannah?
59
00:02:58,488 --> 00:03:01,504
You're going to have to get
a pair of those checked pants.
60
00:03:01,528 --> 00:03:04,904
Please model this uniform for me.
Just enrol me, smart-arse.
61
00:03:04,928 --> 00:03:08,141
I can enrol you as
a transferring student.
62
00:03:08,165 --> 00:03:10,404
I'll fake your academic record.
63
00:03:10,428 --> 00:03:12,344
But, you'll have to pretend
to know everything.
64
00:03:12,368 --> 00:03:15,083
Yep, I'll struggle through. Thanks.
65
00:04:35,808 --> 00:04:37,867
A couple of drops goes a long way.
66
00:04:54,287 --> 00:05:01,314
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
67
00:05:03,208 --> 00:05:06,504
Proper preparation for
this is cool performance.
68
00:05:06,528 --> 00:05:08,304
I can smell onions!
69
00:05:08,328 --> 00:05:11,464
You should not be frying!
Come on, focus, people!
70
00:05:11,488 --> 00:05:14,784
Number one, mise en
place, precision cuts.
71
00:05:14,808 --> 00:05:17,184
- How do I want them?
- Perfect, Chef!
72
00:05:17,208 --> 00:05:19,584
"Perfect, Chef." What do you want?
73
00:05:19,608 --> 00:05:21,404
I'm Alexa, I'm the transfer.
74
00:05:21,428 --> 00:05:24,403
You're late. Find a spot
and do not hold me up.
75
00:05:26,448 --> 00:05:27,827
Hi. Hi.
76
00:05:30,088 --> 00:05:32,184
We're on lesson three.
77
00:05:32,208 --> 00:05:35,584
Prepare poultry dishes, coq au vin
and stuffed roasted quail.
78
00:05:35,608 --> 00:05:37,824
- I'm Ranesh.
- Hi, Ranesh. I'm Alexa.
79
00:05:37,848 --> 00:05:41,787
I can hear chatting. You don't
have time to chat. Move it!
80
00:05:48,928 --> 00:05:51,344
- Hi, I'm Alexa.
- Here's your chicken.
81
00:05:51,368 --> 00:05:55,104
- Thanks. Can I get some of the breast?
- God, no!
82
00:05:55,128 --> 00:05:58,344
- Also, she's a dick.
- Your potatoes should be on.
83
00:05:58,368 --> 00:06:00,224
Your concasse, done!
84
00:06:00,248 --> 00:06:03,704
- Come on, people!
- Yes, Chef!
85
00:06:03,728 --> 00:06:05,547
Yes, Chef!
86
00:06:07,988 --> 00:06:10,267
Oh, God!
87
00:06:11,348 --> 00:06:15,624
We are not doing a fucking stir-fry!
88
00:06:15,648 --> 00:06:17,724
What is half the battle, people?
89
00:06:17,748 --> 00:06:20,203
- Presentation, Chef!
- Presentation.
90
00:06:21,728 --> 00:06:24,464
Quite like a nice stir-fry.
91
00:06:24,488 --> 00:06:28,064
- What? Something funny?
- Yeah, what you're doing.
92
00:06:28,088 --> 00:06:31,744
- Oh, shit.
- Oh, Jesus wept!
93
00:06:31,768 --> 00:06:33,664
You got blood on the eggplant?
94
00:06:33,688 --> 00:06:35,584
Yeah, sorry. Have you, uh, got a bandaid?
95
00:06:35,608 --> 00:06:37,827
Oh, do you want me to
kiss it better, too?
96
00:06:40,308 --> 00:06:43,064
You're supposed to be
past the bandaid stage.
97
00:06:43,088 --> 00:06:44,824
- I thought I was.
- Well, clearly you're not.
98
00:06:44,848 --> 00:06:48,224
- I told you not to slow me down.
- Get your own bandaid next time.
99
00:06:49,778 --> 00:06:51,051
Oh...
100
00:06:52,528 --> 00:06:56,243
So, what's this about for you?
Like a midlife crisis, or...?
101
00:06:57,608 --> 00:06:59,124
Yeah, something like that.
102
00:06:59,148 --> 00:07:02,584
Let me guess, um...
public servant going mad.
103
00:07:02,608 --> 00:07:05,264
Surrounded by idiots. Huh, snap.
104
00:07:05,288 --> 00:07:07,624
I'm Brenda.
105
00:07:07,648 --> 00:07:09,304
Yeah, I know, that's why I'm here.
106
00:07:09,328 --> 00:07:13,043
I thought maybe I could,
uh, learn from you.
107
00:07:13,748 --> 00:07:15,864
You want to reinvent yourself?
108
00:07:15,888 --> 00:07:18,624
Well, you identify a goal,
109
00:07:18,648 --> 00:07:20,944
you plan a straight path to that goal
110
00:07:20,968 --> 00:07:23,584
and you work like a dog to get there.
111
00:07:23,608 --> 00:07:26,103
- Chef, how long for the figs?
- Five minutes.
112
00:07:27,028 --> 00:07:31,984
OK, you show me some skills,
and I'll help you.
113
00:07:32,008 --> 00:07:34,727
If not, I want you out
of here, sink or swim.
114
00:07:46,028 --> 00:07:48,187
- I'm fine.
- I was worried sick.
115
00:07:52,008 --> 00:07:54,464
- Hey.
- Hi.
116
00:07:54,488 --> 00:07:56,664
I followed up on Yi Ling.
117
00:07:56,688 --> 00:07:58,384
No CCTV at the school,
118
00:07:58,408 --> 00:08:01,484
but I found a report someone
phoned in to local police.
119
00:08:01,508 --> 00:08:05,464
A man and a woman were seen
fighting in the car park
120
00:08:05,488 --> 00:08:07,584
three weeks before Ivan was killed.
121
00:08:07,608 --> 00:08:10,504
Description fits? Ivan and Ling.
122
00:08:11,203 --> 00:08:12,744
What was the fight about?
123
00:08:12,768 --> 00:08:15,624
Oh, it's not recorded,
police arrived after they left.
124
00:08:15,648 --> 00:08:18,523
- Hey, can I have a go?
- Yes.
125
00:08:19,988 --> 00:08:21,984
Careful, those knives are sharp.
126
00:08:22,008 --> 00:08:24,384
Well, yeah, you've got
the bandaids to prove it.
127
00:08:24,408 --> 00:08:26,384
So, was it humiliating?
128
00:08:26,408 --> 00:08:27,984
Look, those kids have
been at it all year,
129
00:08:28,008 --> 00:08:29,904
some of them have even worked
in restaurants already,
130
00:08:29,928 --> 00:08:31,484
which is cheating, if you ask me.
131
00:08:31,508 --> 00:08:33,704
You asked to be dropped
in the middle of it.
132
00:08:33,728 --> 00:08:36,664
OK, what is this great, big,
weird-looking turnip thing?
133
00:08:36,688 --> 00:08:39,403
It's celery root. It's good for soup.
134
00:08:40,848 --> 00:08:44,744
Actually, Ling's family run a bunch
of restaurants across Melbourne,
135
00:08:44,768 --> 00:08:47,027
so it's not like she's desperate.
136
00:08:48,648 --> 00:08:50,387
Well, she's desperate about something.
137
00:08:51,808 --> 00:08:53,304
What did you dig up on Ivan Zhang?
138
00:08:53,328 --> 00:08:56,304
Not much. Sporty, lived with his mum.
139
00:08:56,328 --> 00:08:58,344
I checked everybody's alibis too.
140
00:08:58,368 --> 00:09:00,424
So, Ivan died at 4am.
141
00:09:00,448 --> 00:09:03,064
They're all saying they were in bed then,
142
00:09:03,088 --> 00:09:07,464
but, fun fact, Brenda Levine,
the teacher,
143
00:09:07,488 --> 00:09:12,224
she was with Diego Mann that night,
midnight until breakfast.
144
00:09:12,248 --> 00:09:15,464
- Wait, Diego Mann, the footballer?
- Well, ex-footballer.
145
00:09:15,488 --> 00:09:18,104
He's the main backer at
her new restaurant in St Kilda.
146
00:09:19,003 --> 00:09:21,864
Well, that's what I call
a close working relationship.
147
00:09:21,888 --> 00:09:24,624
I've dated a footballer. Never again.
148
00:09:24,648 --> 00:09:27,344
People are never as interesting
as their dating profiles,
149
00:09:27,368 --> 00:09:28,944
or as good-looking as their pictures.
150
00:09:28,968 --> 00:09:30,944
In fact, I'm over dating completely.
151
00:09:31,584 --> 00:09:34,264
Bet you 50 bucks you'll be back
on the circuit in three days.
152
00:09:34,288 --> 00:09:35,984
Oh, you're on!
153
00:09:36,008 --> 00:09:38,624
Easy money. I'm a free woman.
154
00:09:39,283 --> 00:09:41,323
Done! Brunoise!
155
00:09:42,808 --> 00:09:44,384
My dad taught me, he's a cook.
156
00:09:45,243 --> 00:09:47,384
Oh, yeah, did he also teach
you to be a smart-arse?
157
00:09:47,408 --> 00:09:49,624
No, I think I picked that up
more recently.
158
00:09:50,363 --> 00:09:52,667
Why don't you go get me
Ivan Zhang's mother's address?
159
00:09:54,301 --> 00:09:55,301
I will.
160
00:10:07,888 --> 00:10:10,683
If I'd made Ivan come home that night...
161
00:10:12,088 --> 00:10:15,624
...if I'd let him study
cooking years ago...
162
00:10:15,648 --> 00:10:17,747
You just can't blame yourself, Mrs Zhang.
163
00:10:19,968 --> 00:10:22,283
We had so many plans for him.
164
00:10:22,988 --> 00:10:25,584
He won a scholarship to study law.
165
00:10:25,608 --> 00:10:29,363
But he only cared about
cooking and soccer.
166
00:10:30,168 --> 00:10:32,864
I tried to keep his mind on study.
167
00:10:32,888 --> 00:10:36,664
One day he left and we didn't
see him for two years.
168
00:10:36,688 --> 00:10:39,483
- Do you know where he went?
- Queensland, mostly.
169
00:10:40,388 --> 00:10:43,864
He worked in restaurant kitchens,
washing dishes.
170
00:10:43,888 --> 00:10:46,827
He's still here, all around!
171
00:10:50,048 --> 00:10:51,447
That's his team.
172
00:10:53,988 --> 00:10:57,987
Pictures, his things, reminders.
173
00:11:06,148 --> 00:11:08,424
This was Ivan's.
174
00:11:08,448 --> 00:11:13,243
He collected reviews, recipes he liked.
175
00:11:15,048 --> 00:11:16,447
There.
176
00:11:22,088 --> 00:11:25,624
So, after a few years in Queensland,
he came home?
177
00:11:25,648 --> 00:11:28,304
He tried to be a good son.
178
00:11:28,328 --> 00:11:31,843
He went to uni. But he was miserable.
179
00:11:33,088 --> 00:11:36,864
We sold some things,
found the money for cooking school.
180
00:11:36,888 --> 00:11:38,344
It was his dream.
181
00:11:39,523 --> 00:11:41,624
I'm going to get to the bottom of this.
182
00:11:42,003 --> 00:11:44,104
I still don't understand.
183
00:11:44,128 --> 00:11:45,944
They said it was an accident.
184
00:11:45,968 --> 00:11:47,424
Well, the police just want to be sure
185
00:11:47,448 --> 00:11:50,683
of what happened, for you and for Ivan.
186
00:11:54,248 --> 00:11:55,984
Tell me, did you ever get the feeling
187
00:11:56,008 --> 00:11:59,403
that there was any kind of bad blood
at the cooking school?
188
00:12:00,688 --> 00:12:03,024
Ivan was topping the class.
189
00:12:03,048 --> 00:12:04,627
He said they were his friends.
190
00:12:06,634 --> 00:12:08,673
But they were all enemies, too.
191
00:12:11,333 --> 00:12:14,349
Lift your left elbow.
See? Your thumb comes back.
192
00:12:14,373 --> 00:12:17,809
That's half a litre of blood saved.
193
00:12:18,323 --> 00:12:20,549
Why do you suddenly need
mad kitchen skills?
194
00:12:20,573 --> 00:12:22,029
There's someone I want to impress.
195
00:12:22,053 --> 00:12:24,269
Ah. Who is he?
196
00:12:24,293 --> 00:12:28,029
- It's a woman.
- Really? OK.
197
00:12:28,053 --> 00:12:30,043
So, how long has this been going on?
198
00:12:30,573 --> 00:12:32,949
About 24 hours. She's a chef.
199
00:12:32,973 --> 00:12:34,552
Huh!
200
00:12:36,693 --> 00:12:38,749
- Didn't you have a husband?
- Yeah.
201
00:12:38,773 --> 00:12:41,269
- What?
- Hey, I get it.
202
00:12:41,293 --> 00:12:43,169
Life's an adventure, right?
203
00:12:43,193 --> 00:12:46,909
Look out, tuck your nails under.
Guide the knife with your knuckles.
204
00:12:46,933 --> 00:12:49,549
- That's it.
- Oh!
205
00:12:49,573 --> 00:12:51,229
Teach me everything you know.
206
00:12:51,253 --> 00:12:54,192
Yeah, sure, in a day.
You've got half an hour.
207
00:12:55,493 --> 00:12:58,269
- Hey.
- I tracked down Ivan's soccer team.
208
00:12:58,293 --> 00:13:00,749
The shorts aren't as tight
as the AFL guys.
209
00:13:00,773 --> 00:13:03,149
Very observant. Now move your
attention to their faces
210
00:13:03,173 --> 00:13:05,509
and ask some questions.
211
00:13:05,533 --> 00:13:06,989
Ivan might have confided in them.
212
00:13:07,013 --> 00:13:10,229
You sent me here deliberately,
but I'm not dating any of them.
213
00:13:10,963 --> 00:13:12,192
Even if they ask nicely.
214
00:13:15,253 --> 00:13:17,566
Now, these are good. You can do this.
215
00:13:17,590 --> 00:13:19,083
Yeah? Would you serve them?
216
00:13:20,613 --> 00:13:23,589
Sure. One tip. chefs
like their seasonings.
217
00:13:23,613 --> 00:13:25,669
Use twice as much pepper
as you think you need,
218
00:13:25,693 --> 00:13:27,189
and three times as much salt.
219
00:13:27,213 --> 00:13:28,963
Works every time.
220
00:13:29,493 --> 00:13:32,189
So, tell me about your chef. Is she nice?
221
00:13:32,213 --> 00:13:35,269
She's a demanding hard-arse
with a hair-trigger temper.
222
00:13:35,660 --> 00:13:38,039
Yeah. Yeah, that could work.
223
00:13:39,853 --> 00:13:45,149
You won't get this chicken casserole
outside of a RSL bistro,
224
00:13:45,173 --> 00:13:48,029
but it's foundational work.
225
00:13:48,053 --> 00:13:51,003
Perfect sauce comes from perfect stock.
226
00:13:53,573 --> 00:13:55,749
This is so weird.
227
00:13:55,773 --> 00:13:58,043
Wasn't this Ivan's space?
228
00:13:58,373 --> 00:14:01,709
And cook this perfectly
and you might get a shot
229
00:14:01,733 --> 00:14:04,709
at my tarragon cream mussels
this afternoon.
230
00:14:04,733 --> 00:14:06,192
That would be nice.
231
00:14:12,573 --> 00:14:14,349
Weren't you and Ivan good friends?
232
00:14:14,373 --> 00:14:16,149
No, not really, no.
233
00:14:16,173 --> 00:14:18,529
Oh, he was a really good cook,
someone said.
234
00:14:18,553 --> 00:14:21,629
Listen, he got good grades,
but his food was shit.
235
00:14:21,653 --> 00:14:23,032
Oh, is that why you punched him?
236
00:14:24,153 --> 00:14:25,963
- Someone said.
- Spoon!
237
00:14:33,243 --> 00:14:35,309
Not bad.
238
00:14:35,333 --> 00:14:37,563
Bit of flavour, moist chicken.
239
00:14:38,373 --> 00:14:40,132
Seven.
240
00:14:56,473 --> 00:14:58,309
Great sauce.
241
00:14:58,333 --> 00:14:59,869
Perfectly seasoned.
242
00:14:59,893 --> 00:15:01,483
This is an eight.
243
00:15:02,013 --> 00:15:04,269
- Showing me skills.
- Thanks, Chef.
244
00:15:04,293 --> 00:15:06,749
Our sauce will be perfect,
245
00:15:06,773 --> 00:15:08,789
and our Caponata will be perfect
246
00:15:08,813 --> 00:15:10,789
because our macedoine will be...
247
00:15:10,813 --> 00:15:12,549
Perfect, Chef!
248
00:15:12,573 --> 00:15:13,989
And remember, I told you,
249
00:15:14,013 --> 00:15:18,349
the best cook here gets the
demichef job at my new restaurant.
250
00:15:19,190 --> 00:15:21,683
- That would be cool.
- That job is mine.
251
00:15:24,373 --> 00:15:27,509
Ivan was great. I miss him.
252
00:15:27,533 --> 00:15:30,029
- Miss him as a player, or...
- Miss everything.
253
00:15:30,053 --> 00:15:31,803
He was a really good mate.
254
00:15:32,533 --> 00:15:35,669
Was there anything unusual about him
in the weeks before he died?
255
00:15:35,693 --> 00:15:37,389
He was way distracted.
256
00:15:37,413 --> 00:15:40,869
Missed heaps of training.
Missed a semifinal, which we lost.
257
00:15:40,893 --> 00:15:44,149
Well, did he say what was bugging him?
258
00:15:44,173 --> 00:15:47,869
Hardly saw him.
That cooking school ate his life.
259
00:15:47,893 --> 00:15:50,603
It's awesome that a detective
finally showed up, though.
260
00:15:52,293 --> 00:15:54,429
No stone unturned.
261
00:15:55,130 --> 00:15:56,669
Are you thinking it wasn't an accident?
262
00:15:56,693 --> 00:15:58,949
Well, we want to make sure.
263
00:15:59,283 --> 00:16:01,429
If me and the boys can help, we will.
264
00:16:01,453 --> 00:16:04,109
Ask them if they remember anything,
it might be small, doesn't matter.
265
00:16:04,133 --> 00:16:05,523
Sure.
266
00:16:06,133 --> 00:16:07,749
I should get back to it.
267
00:16:07,773 --> 00:16:10,629
But maybe we can get together later,
268
00:16:10,653 --> 00:16:12,163
have another chat about it?
269
00:16:13,053 --> 00:16:16,229
Ah, yeah. Can I get your number?
270
00:16:16,253 --> 00:16:17,253
Yeah.
271
00:16:20,173 --> 00:16:22,243
Here we go, yep.
272
00:16:23,273 --> 00:16:25,869
With only half the cream sauce
in the pasta,
273
00:16:25,893 --> 00:16:28,349
it stays a little stiff, sits up.
274
00:16:28,373 --> 00:16:29,749
Do not give me flat pasta.
275
00:16:29,773 --> 00:16:31,609
- Alexa.
- Hang on a sec.
276
00:16:31,633 --> 00:16:34,909
Then we're gonna spoon on the mussels.
277
00:16:34,933 --> 00:16:38,429
Do not overcook your mussels.
278
00:16:38,453 --> 00:16:41,509
Then we're going to add some extra sauce,
279
00:16:41,533 --> 00:16:44,763
and please let it bleed over the plate.
280
00:16:45,573 --> 00:16:47,163
Some colour...
281
00:16:48,013 --> 00:16:49,549
Alexa.
282
00:16:49,573 --> 00:16:52,429
- Wait a sec.
- Garnish. Don't forget your tarragon.
283
00:16:53,043 --> 00:16:55,563
Your roasted garlic, there's a problem.
284
00:16:58,453 --> 00:17:00,869
Voila. Go play!
285
00:17:00,893 --> 00:17:04,029
And the best five cooks
get a tour tonight,
286
00:17:04,053 --> 00:17:07,229
give you a head start
to the demichef job.
287
00:17:07,253 --> 00:17:10,029
Oh, that looks like a one.
288
00:17:10,053 --> 00:17:11,749
Do you need a fire-extinguisher?
289
00:17:11,773 --> 00:17:15,309
Uh, no, Chef. All good now.
290
00:17:15,333 --> 00:17:17,563
My fault. I guess I'm just
not used to this oven.
291
00:17:20,133 --> 00:17:23,723
I know you did that.
Sabotage is for dead shits.
292
00:17:24,653 --> 00:17:26,389
Right, well, you get
a golden ticket for tonight
293
00:17:26,413 --> 00:17:28,149
based on the strength of your sauce.
294
00:17:28,173 --> 00:17:30,912
- Get rid of that.
- Yes, Chef. Thank you.
295
00:17:35,573 --> 00:17:38,909
Mature students are always
a pain in the arse.
296
00:17:38,933 --> 00:17:42,829
Yeah, well, people who generalise
are always just dickheads.
297
00:17:42,853 --> 00:17:47,029
You can't cook to save your life,
but you're in my face.
298
00:17:47,053 --> 00:17:48,869
More special treatment.
299
00:17:49,523 --> 00:17:50,989
More?
300
00:17:54,053 --> 00:17:55,509
- Hey.
- Housekeeping.
301
00:17:55,533 --> 00:17:58,469
I've sent you some shots the CSOs had.
302
00:17:58,493 --> 00:18:00,189
Stuff from Ivan's locker,
303
00:18:00,213 --> 00:18:03,149
spare clothes, cooking bags.
304
00:18:03,173 --> 00:18:05,329
His kit they collected from the kitchen.
305
00:18:05,353 --> 00:18:07,549
There'll be a photo icon
on your home screen.
306
00:18:07,573 --> 00:18:09,843
- Uh-huh.
- It's nothing very interesting.
307
00:18:16,113 --> 00:18:17,792
Yeah, but those knives...
308
00:18:19,473 --> 00:18:21,749
...that's a Japanese brand.
309
00:18:21,773 --> 00:18:24,829
I think I should interview Simon again,
310
00:18:24,853 --> 00:18:27,189
Ivan's friend from his soccer team.
311
00:18:27,213 --> 00:18:28,229
Oh, yeah?
312
00:18:28,253 --> 00:18:29,789
I've arranged to meet him one-on-one.
313
00:18:29,813 --> 00:18:31,509
He was very keen... to help.
314
00:18:31,923 --> 00:18:33,709
That sounds a lot like a date.
315
00:18:33,733 --> 00:18:36,665
Oh, no, it's definitely not.
It's much more formal than that.
316
00:18:36,689 --> 00:18:40,309
Madison, just don't go sleeping with
any witnesses or suspects, alright?
317
00:18:40,333 --> 00:18:43,349
What?! I mean, no.
318
00:18:43,373 --> 00:18:45,272
- Night.
- As if.
319
00:18:47,953 --> 00:18:51,829
If you have passion,
this is where it leads.
320
00:18:51,853 --> 00:18:56,149
15 years of my life
is distilled right here.
321
00:18:56,173 --> 00:18:57,989
It's awesome.
322
00:18:58,013 --> 00:19:00,309
That must be terrifying, Chef.
323
00:19:00,333 --> 00:19:02,429
Terrifying and exciting.
324
00:19:02,453 --> 00:19:04,629
Two faces of the one coin.
325
00:19:04,653 --> 00:19:08,149
You're the first students
to come here. Come on, soak it up.
326
00:19:08,173 --> 00:19:10,763
One of you could end up working in there.
327
00:19:11,853 --> 00:19:16,029
- We have no plates, no wineglasses.
- Diego, not here. Not here.
328
00:19:16,053 --> 00:19:17,509
- We open in two days.
- Yeah, I know.
329
00:19:17,533 --> 00:19:19,389
The supplier's number
is on the paperwork.
330
00:19:19,413 --> 00:19:24,469
Tell them tomorrow or
I will be making testicle pate.
331
00:19:24,493 --> 00:19:26,869
Right, I need some help.
332
00:19:27,563 --> 00:19:29,443
Let's make perfect stock.
333
00:19:38,790 --> 00:19:40,426
So, I'm interested in what you said
334
00:19:40,450 --> 00:19:43,826
about Ivan being distracted
in the weeks before he died.
335
00:19:43,850 --> 00:19:47,786
Did he ever mention a fight
with one of the other students?
336
00:19:47,810 --> 00:19:51,226
No. I don't think so.
337
00:19:51,250 --> 00:19:53,666
Something definitely changed.
338
00:19:53,690 --> 00:19:56,226
Hi, guys.
Specials are there at the bottom.
339
00:19:56,250 --> 00:19:57,563
Thanks.
340
00:19:58,250 --> 00:20:01,426
- Oh, you're Alexa's friend.
- Oh, colleague.
341
00:20:01,450 --> 00:20:04,666
- Can I get you something to drink?
- Oh, um, I will if you...
342
00:20:04,690 --> 00:20:06,713
Oh, no, I'm alright.
But, I mean, go for it.
343
00:20:06,737 --> 00:20:08,483
Oh, no, just water.
344
00:20:09,190 --> 00:20:12,386
- Do you want something to eat?
- You look like you're going out.
345
00:20:13,287 --> 00:20:17,143
Oh, yeah. No, it's just a work thing.
346
00:20:17,650 --> 00:20:19,243
No, I'm alright.
347
00:20:19,890 --> 00:20:22,226
So, two glasses of water.
348
00:20:22,250 --> 00:20:24,483
- Yeah, that would be great, thanks.
- Thanks.
349
00:20:28,050 --> 00:20:31,337
So, those times Ivan missed training?
350
00:20:31,362 --> 00:20:33,323
It wasn't just training.
351
00:20:34,122 --> 00:20:35,658
We used to hang out a bit.
352
00:20:35,682 --> 00:20:38,338
In the weeks before he died,
he burned me two or three times.
353
00:20:38,362 --> 00:20:40,795
Cancelled by text. No explanation.
354
00:20:40,819 --> 00:20:42,058
Harsh.
355
00:20:42,082 --> 00:20:44,578
I had a go at him, but he shut me down.
356
00:20:44,602 --> 00:20:47,818
So that was evenings?
Do you have exact dates for me?
357
00:20:47,842 --> 00:20:50,603
- Yeah, I've still got the texts.
- Two waters.
358
00:20:54,602 --> 00:20:57,978
Ranesh, red onions. Daniel, carrots.
Alexa...
359
00:20:58,002 --> 00:21:01,418
Alexa, can you pull three chickens
out of the freezer to defrost?
360
00:21:01,442 --> 00:21:03,181
Yes, Chef.
361
00:21:08,342 --> 00:21:09,778
Boy!
362
00:21:09,802 --> 00:21:11,498
- Whoa!
- Sorry, sorry.
363
00:21:11,522 --> 00:21:13,161
Idiot!
364
00:21:21,802 --> 00:21:25,778
- Sorry, it's my mother.
- Oh, I heard that.
365
00:21:25,802 --> 00:21:28,538
Yeah. Hey, get to the point.
I'm really busy now.
366
00:21:28,562 --> 00:21:30,698
OK, I've seen the texts
367
00:21:30,722 --> 00:21:32,898
where he cancelled hanging out
with Simon.
368
00:21:32,922 --> 00:21:34,778
Three Friday nights.
369
00:21:34,802 --> 00:21:36,867
"Sorry, dude, sad face, sad face."
370
00:21:36,891 --> 00:21:39,898
I want to access Ivan's metadata,
see where he went.
371
00:21:39,922 --> 00:21:41,458
Assuming he had his phone.
372
00:21:41,482 --> 00:21:43,338
Of course he had his phone,
he's 27 years old.
373
00:21:43,362 --> 00:21:44,418
Unless he lost it.
374
00:21:44,442 --> 00:21:46,218
While you're at it, I want you
to check Ling's phone
375
00:21:46,242 --> 00:21:48,698
the night Ivan died.
376
00:21:48,722 --> 00:21:50,101
Test her alibi.
377
00:21:53,282 --> 00:21:54,918
If you took a call during dinner service,
378
00:21:54,942 --> 00:21:56,858
your chef would boot you
out the back door.
379
00:21:56,882 --> 00:22:00,403
- Wake up.
- Yes, Chef.
380
00:22:07,782 --> 00:22:09,178
Hello.
381
00:22:09,202 --> 00:22:12,858
Yes, could I please get a duck
confit with a side of fries?
382
00:22:12,882 --> 00:22:15,778
If you ask nicely I'll do you a concasse.
383
00:22:15,802 --> 00:22:18,658
- Ooh, yummy. What's that?
- Tomato sauce.
384
00:22:23,622 --> 00:22:24,963
Hey-up
385
00:22:26,082 --> 00:22:28,778
Bloody food wankers, huh?
386
00:22:28,802 --> 00:22:31,258
I know.
Here, have some chrysanthemum tea.
387
00:22:31,282 --> 00:22:33,578
Oh, I like that blue.
388
00:22:33,602 --> 00:22:35,061
- Matches your shirt.
- Yeah.
389
00:22:38,482 --> 00:22:40,163
Been to the storage unit.
390
00:22:40,762 --> 00:22:43,723
Yeah, I needed to get out Gary's
knives for the course.
391
00:22:46,635 --> 00:22:48,334
And his pasta machine.
392
00:22:52,675 --> 00:22:56,203
I don't need it. The course
has already done pasta-making.
393
00:23:00,802 --> 00:23:04,058
Madison got me out of bed at six
to organise phone data warrants.
394
00:23:04,082 --> 00:23:05,338
What have you got?
395
00:23:05,362 --> 00:23:07,858
Well, Ling is a hothead with a motive.
396
00:23:07,882 --> 00:23:09,638
Ivan was getting
the better of her in class
397
00:23:09,662 --> 00:23:12,083
and I think they were arguing over a job.
398
00:23:12,902 --> 00:23:15,803
I think the murder weapon
was a frozen chicken.
399
00:23:16,442 --> 00:23:20,098
You know, once it thaws, murder
weapon disappears. Abracadabra.
400
00:23:20,122 --> 00:23:23,218
Murder most fowl.
401
00:23:23,242 --> 00:23:25,061
This is really bugging me. Here.
402
00:23:26,902 --> 00:23:30,498
These are Ivan's knives.
They're Japanese, Shun brand.
403
00:23:30,522 --> 00:23:32,218
They cost thousands of dollars a set.
404
00:23:32,242 --> 00:23:33,618
Chefs need good knives.
405
00:23:34,203 --> 00:23:36,218
Yeah, but Ivan had no money.
406
00:23:36,242 --> 00:23:39,338
His family had to sell furniture
to pay for the course,
407
00:23:39,362 --> 00:23:41,003
so where did he get it?
408
00:23:50,122 --> 00:23:52,298
- There you go.
- I didn't order that.
409
00:23:52,322 --> 00:23:55,018
- Neither did anyone else.
- You said you were gonna serve it.
410
00:23:55,042 --> 00:23:58,523
I just did. It's a garnish, not a meal.
411
00:23:58,962 --> 00:24:01,378
You cut them, you eat them. No wastage.
412
00:24:01,402 --> 00:24:02,901
Alright, alright.
413
00:24:06,702 --> 00:24:07,778
How's the date?
414
00:24:07,802 --> 00:24:10,087
It wasn't a date, it was an interview.
415
00:24:10,111 --> 00:24:12,338
- George said it looked like a date.
- It was totally a date.
416
00:24:12,362 --> 00:24:15,498
- We had a glass of water.
- Wow, you're a very big spender.
417
00:24:15,522 --> 00:24:17,883
I went into Ivan's class records.
418
00:24:19,242 --> 00:24:20,858
He was getting average marks
the first term,
419
00:24:20,882 --> 00:24:22,698
then suddenly shot up to
the top of the class
420
00:24:22,722 --> 00:24:24,178
a few weeks before he died.
421
00:24:24,202 --> 00:24:27,378
- When he had the fight with Ling.
- Allegedly.
422
00:24:27,402 --> 00:24:30,538
And also, three Friday nights
in a row he went to the same spot
423
00:24:30,562 --> 00:24:31,898
in St Kilda for an hour,
424
00:24:31,922 --> 00:24:34,818
but Street View shows a vacant
appliance warehouse there.
425
00:24:34,842 --> 00:24:37,578
Is it on the corner
of Fitzroy and Blue streets?
426
00:24:37,602 --> 00:24:40,603
- How did you know that?
- I was there last night.
427
00:24:41,622 --> 00:24:44,138
It used to be an appliance warehouse
a couple of months ago
428
00:24:44,162 --> 00:24:47,018
and now it's about to be
Melbourne's hottest restaurant.
429
00:24:47,042 --> 00:24:49,578
Oh, and I double-checked Ling's alibi.
430
00:24:49,602 --> 00:24:53,410
She was texting contacts past
midnight. That's in the case file.
431
00:24:53,434 --> 00:24:55,418
And a fishmonger posted a photo of her
432
00:24:55,442 --> 00:24:59,418
picking up seafood with
her dad at 4:10am.
433
00:24:59,442 --> 00:25:02,018
She couldn't be in two places at once.
434
00:25:02,042 --> 00:25:03,843
OK, I'll get back to you, Madison.
435
00:25:06,882 --> 00:25:09,218
Alright, I want to get
out of here by three.
436
00:25:09,242 --> 00:25:11,243
The restaurant is calling.
437
00:25:12,602 --> 00:25:15,098
Oh, Alexa, are you ever
on time for anything?
438
00:25:15,122 --> 00:25:18,258
- No, Chef. Sorry, Chef.
- Alright, workflow.
439
00:25:18,282 --> 00:25:19,818
What shall we start with first?
440
00:25:19,842 --> 00:25:22,138
What takes forever in the steam ovens?
441
00:25:22,162 --> 00:25:24,218
- The galantine, Chef.
- Exactly.
442
00:25:24,242 --> 00:25:26,523
Finish deboning those chooks, people.
443
00:25:27,982 --> 00:25:30,883
- Hey, Ling.
- If you want help, ask Ranesh.
444
00:25:31,322 --> 00:25:34,363
Ivan had a really great set
of Japanese knives, right?
445
00:25:35,542 --> 00:25:38,138
- Why do you know that?
- Did he start the course with them?
446
00:25:38,162 --> 00:25:39,698
No, he had the cheap ones.
447
00:25:40,043 --> 00:25:42,098
- When did he get the Shun?
- I don't know.
448
00:25:42,122 --> 00:25:44,163
Was it about the time his marks went up?
449
00:25:44,522 --> 00:25:47,058
His marks didn't go up
because he got the knives.
450
00:25:47,335 --> 00:25:49,214
He still couldn't cut
a julienne for shit.
451
00:25:50,762 --> 00:25:51,781
Thanks.
452
00:25:54,122 --> 00:25:55,820
- Chef?
- Yep.
453
00:25:55,844 --> 00:25:57,203
Quick question.
454
00:25:57,682 --> 00:26:00,818
I've heard Ivan had
a really great set of knives.
455
00:26:00,842 --> 00:26:02,898
- Ivan?
- Yeah, Shun brand.
456
00:26:02,922 --> 00:26:04,603
Should I invest in those?
457
00:26:05,602 --> 00:26:08,378
- Did he?
- Yeah, yeah.
458
00:26:08,402 --> 00:26:11,083
Just like the ones that you're
holding in your portrait.
459
00:26:13,242 --> 00:26:15,303
- Um...
- Wait.
460
00:26:16,762 --> 00:26:18,781
Did you give him those knives?
461
00:26:20,122 --> 00:26:22,138
- You did!
- Yeah. Uh...
462
00:26:22,162 --> 00:26:25,578
Don't tell the others, but, yes,
it was a huge favour. Huge.
463
00:26:25,602 --> 00:26:27,898
You're a big marshmallow,
aren't you? Yes, you are.
464
00:26:27,922 --> 00:26:31,178
I like to do things for people
I get on with, like you.
465
00:26:31,202 --> 00:26:33,538
And I want my best students to do better,
466
00:26:33,562 --> 00:26:35,778
and Ivan was very good.
467
00:26:35,802 --> 00:26:37,363
It's such a loss.
468
00:26:47,682 --> 00:26:50,243
What the fuck are you doing?!
469
00:26:52,302 --> 00:26:53,818
Sorry, Chef, my knife slipped.
470
00:26:53,842 --> 00:26:57,778
Oh, no, don't apologise to me.
Apologise to the fucking chicken!
471
00:26:57,802 --> 00:27:00,978
I mean, the farce will be ruined
by the time the chicken's cooked!
472
00:27:01,002 --> 00:27:02,341
Here!
473
00:27:04,302 --> 00:27:06,418
Hey! Go work with Mikka!
474
00:27:06,442 --> 00:27:08,018
Yes, Chef.
475
00:27:08,042 --> 00:27:10,378
Ling, turn on the exhaust fans!
476
00:27:10,402 --> 00:27:12,218
- That is your job!
- Yes, Chef.
477
00:27:12,242 --> 00:27:16,618
Steam ovens are on and we are
cooking faster than the chicken!
478
00:27:16,642 --> 00:27:19,498
- Wow! That's noisy.
- It's another day at the office.
479
00:27:19,522 --> 00:27:21,078
Hey, listen.
480
00:27:21,102 --> 00:27:23,298
I want you to arrange a meeting.
I want to talk to Simon.
481
00:27:23,963 --> 00:27:27,627
Mm. If you insist.
Wait, what have you found?
482
00:27:27,651 --> 00:27:30,578
Brenda was doing a whole lot
of favours for Ivan all of a sudden.
483
00:27:30,602 --> 00:27:32,738
Higher marks, get him a bloody great
set of bloody knives!
484
00:27:33,323 --> 00:27:36,163
Oh, you think they were having an affair?
485
00:27:37,442 --> 00:27:41,563
- Hard to know, isn't it?
- What did I say about phones?
486
00:27:46,282 --> 00:27:47,803
Hello?
487
00:27:49,320 --> 00:27:53,216
It's possible Simon may be under
the impression I'm a detective.
488
00:27:53,240 --> 00:27:55,883
Weird how people sometimes get
the wrong idea.
489
00:27:56,472 --> 00:27:58,688
- Simon, hi.
- Hey.
490
00:27:58,800 --> 00:28:01,576
- This is my colleague Alexa Crowe.
- How do you do?
491
00:28:01,600 --> 00:28:03,336
- She has some questions.
- Cool.
492
00:28:03,360 --> 00:28:05,576
Thank you, Detective.
Do you need to get your breath?
493
00:28:05,600 --> 00:28:06,856
No, no, I'm good.
494
00:28:06,880 --> 00:28:10,576
So, I believe that you
were a friend of Ivan.
495
00:28:10,600 --> 00:28:14,496
Yeah, yeah, good mates.
Used to hang out a bit.
496
00:28:14,520 --> 00:28:16,936
He was the one who
introduced me to my fiancee.
497
00:28:16,960 --> 00:28:19,296
Oh, nice.
498
00:28:19,320 --> 00:28:21,536
So, did he ever talk about
his relationship with a woman
499
00:28:21,560 --> 00:28:23,856
who takes his class, Brenda Levine?
500
00:28:23,880 --> 00:28:25,936
Relationship?
501
00:28:25,960 --> 00:28:28,016
You're not saying they were on together?
502
00:28:28,040 --> 00:28:30,856
No, but there were a number
of secret meetings.
503
00:28:30,880 --> 00:28:32,816
Do you know anything about that?
504
00:28:32,840 --> 00:28:34,856
I know that he wanted to work for her.
505
00:28:34,880 --> 00:28:37,123
But he said her recipes were troppo.
506
00:28:38,080 --> 00:28:40,856
Troppo? Not mad or crazy?
507
00:28:40,880 --> 00:28:42,403
No. Troppo.
508
00:28:44,400 --> 00:28:46,803
- Thanks, Simon. That's it.
- Thanks. See ya.
509
00:28:50,980 --> 00:28:54,376
Wow, dangerous business getting
involved with an engaged men.
510
00:28:54,400 --> 00:28:56,136
I did not go on a date with him!
511
00:28:56,160 --> 00:28:58,443
OK. You still owe me 50 bucks.
512
00:28:59,600 --> 00:29:02,216
You never thought
Brenda and Ivan were on?
513
00:29:02,240 --> 00:29:03,616
No, Brenda is driven.
514
00:29:03,640 --> 00:29:06,096
She wouldn't risk it all
by having sex with a student.
515
00:29:06,120 --> 00:29:08,723
Let alone in a place where her
rich boyfriend could walk in.
516
00:29:10,360 --> 00:29:12,003
So, what does 'troppo' mean?
517
00:29:12,686 --> 00:29:14,305
I think I might know.
518
00:29:19,000 --> 00:29:20,936
Please be careful.
519
00:29:20,960 --> 00:29:23,176
This is precious.
520
00:29:23,200 --> 00:29:26,163
I know it is.
I'll take very good care of it.
521
00:29:26,720 --> 00:29:27,779
May I?
522
00:29:29,420 --> 00:29:30,819
Thank you.
523
00:29:35,760 --> 00:29:38,683
Mrs Zhang, do you really want to
know everything about your son?
524
00:29:40,480 --> 00:29:43,299
We tend to idealise our
loved ones after death.
525
00:29:45,320 --> 00:29:48,003
But the truth is usually
more complicated.
526
00:29:48,560 --> 00:29:49,859
What are you saying?
527
00:29:55,780 --> 00:29:59,603
I think your son was
a very complex young man.
528
00:30:01,520 --> 00:30:03,419
It may have contributed to his death.
529
00:30:08,780 --> 00:30:10,409
Tarragon cream mussels.
530
00:30:10,433 --> 00:30:13,576
This was the recipe that
Brenda Levine got from Ivan,
531
00:30:13,600 --> 00:30:16,576
who, in turn, got it from
the Tropicana Buono Cele
532
00:30:16,600 --> 00:30:18,256
in Townsville, 10 years ago.
533
00:30:18,280 --> 00:30:20,256
But Brenda claims it's her recipe?
534
00:30:20,280 --> 00:30:21,363
Yeah.
535
00:30:22,080 --> 00:30:24,256
- Coffee or cucumber this morning?
- Coffee, please.
536
00:30:24,280 --> 00:30:27,386
Hey, George, what if you had the best
sourdough bruschetta in Melbourne,
537
00:30:27,410 --> 00:30:30,216
but the chef you stole
the recipe from called you out on it?
538
00:30:30,603 --> 00:30:32,976
Firstly, it would be my recipe
and they would be stealing from me.
539
00:30:33,000 --> 00:30:34,976
- Well, yeah.
- But, yeah, it's no big deal.
540
00:30:35,000 --> 00:30:36,616
We steal each other's ideas all the time.
541
00:30:36,640 --> 00:30:38,976
- Mm.
- How did your date end up?
542
00:30:39,000 --> 00:30:41,763
- It wasn't a date.
- You want another glass of water?
543
00:30:42,680 --> 00:30:45,536
- I'll have a coffee, too.
- That's the way. Live it up.
544
00:30:45,560 --> 00:30:48,496
Asian julienne, salmon
and asparagus tureen.
545
00:30:48,520 --> 00:30:50,256
This also is Brenda's recipe,
546
00:30:50,280 --> 00:30:52,056
and that's what Ivan was making
the night that he died.
547
00:30:52,080 --> 00:30:53,843
Yeah, I reckon the aspic did it!
548
00:30:55,020 --> 00:30:57,996
Oh, "Chef Elaine Summer".
549
00:30:59,780 --> 00:31:01,759
Hello, Troppo Girl!
550
00:31:05,020 --> 00:31:06,696
Hey, what you got?
551
00:31:06,720 --> 00:31:08,723
Facial recognition is running.
552
00:31:09,520 --> 00:31:10,976
I don't know.
553
00:31:11,000 --> 00:31:13,776
Different hair, different hair colour.
554
00:31:13,800 --> 00:31:16,496
I mean, this photo is
really old and faded.
555
00:31:16,520 --> 00:31:17,779
You might be right.
556
00:31:23,940 --> 00:31:25,363
It's a match.
557
00:31:25,840 --> 00:31:28,336
Brenda Levine is Elaine Summer.
558
00:31:28,360 --> 00:31:30,976
And she didn't steal
the recipes from Ivan's book,
559
00:31:31,000 --> 00:31:33,056
they were hers the whole time.
560
00:31:33,080 --> 00:31:34,656
Ivan recognised her
561
00:31:34,680 --> 00:31:37,136
and realised he knew her from
Townsville 10 years before.
562
00:31:37,160 --> 00:31:38,736
Wait, why does that matter?
563
00:31:38,760 --> 00:31:40,576
And why would she change her name anyway?
564
00:31:40,600 --> 00:31:45,256
Elaine Summer made a mistake.
She served week-old bearnaise sauce.
565
00:31:45,280 --> 00:31:46,816
One customer died of food poisoning.
566
00:31:46,840 --> 00:31:48,416
She must have been booted
out of the industry.
567
00:31:48,440 --> 00:31:51,736
So, she's making a comeback
as Chef Brenda.
568
00:31:51,760 --> 00:31:54,256
I think Ivan was blackmailing her,
569
00:31:54,683 --> 00:31:56,616
so she smashed his skull in.
570
00:31:56,640 --> 00:32:00,603
How? She was in bed
with Diego Mann when he died?
571
00:32:03,529 --> 00:32:05,408
The strawberries aren't organic.
572
00:32:05,432 --> 00:32:07,732
Ranesh, go and check
the fruit purchase order now.
573
00:32:07,756 --> 00:32:08,845
I'll do it.
574
00:32:08,869 --> 00:32:10,962
No, no. And get Diego
to do a strawberry run.
575
00:32:10,986 --> 00:32:13,258
You're not invited.
I've got enough hands.
576
00:32:13,282 --> 00:32:15,405
Just came to soak up the buzz.
577
00:32:15,429 --> 00:32:16,845
Did your plates come in?
578
00:32:16,869 --> 00:32:19,923
Stop being such a tourist,
Alexa, I'm busy.
579
00:32:22,329 --> 00:32:25,045
Hey, just one quick question.
580
00:32:25,069 --> 00:32:28,670
Why didn't you tell police that
you worked with Ivan 10 years ago
581
00:32:28,694 --> 00:32:30,328
at Tropicana?
582
00:32:39,383 --> 00:32:41,362
What's the story, Elaine?
583
00:32:49,506 --> 00:32:52,643
I don't talk about Townsville
because I'm ashamed of it.
584
00:32:53,266 --> 00:32:55,242
Yes, I changed my name, of course I did,
585
00:32:55,266 --> 00:32:56,883
and you would have done the same thing.
586
00:32:58,186 --> 00:33:00,165
Yeah, it does help you
get back into business.
587
00:33:01,866 --> 00:33:06,363
But, uh... does your investor know?
588
00:33:13,826 --> 00:33:15,443
Who are you?
589
00:33:15,986 --> 00:33:17,762
Alexa Crowe.
590
00:33:17,786 --> 00:33:20,762
I'm investigating the death
of Ivan Zhang.
591
00:33:20,786 --> 00:33:23,576
- I spoke to the police.
- You told them nothing.
592
00:33:24,686 --> 00:33:27,482
Your whole life is a lie. But since when?
593
00:33:27,506 --> 00:33:30,522
It's not a lie.
I'm passionate about food.
594
00:33:30,546 --> 00:33:32,322
I can't do anything else.
595
00:33:32,346 --> 00:33:35,082
Ivan was passionate about food, too.
596
00:33:35,106 --> 00:33:38,705
He felt the same way, and
his death was a terrible accident.
597
00:33:38,729 --> 00:33:40,202
He was blackmailing you.
598
00:33:40,226 --> 00:33:42,122
And I was with Diego the night Ivan died.
599
00:33:42,146 --> 00:33:45,883
Yeah, Diego, the alibi
you prepared earlier.
600
00:33:47,126 --> 00:33:50,003
Get out. Get out.
601
00:33:52,046 --> 00:33:54,802
Be careful with that. It's really sharp.
602
00:33:54,826 --> 00:33:56,403
Oh, and, um...
603
00:33:57,106 --> 00:33:58,763
...you owe me a phone.
604
00:34:01,586 --> 00:34:03,242
So, you don't believe Brenda's alibi?
605
00:34:03,266 --> 00:34:07,122
Diego said that Brenda arrived
before midnight and left at seven.
606
00:34:07,146 --> 00:34:09,743
But he's her investor. He's got
a lot to lose if she goes down.
607
00:34:10,263 --> 00:34:11,362
Have you got it yet?
608
00:34:11,386 --> 00:34:13,082
Give me a break,
I can't just click my fingers
609
00:34:13,106 --> 00:34:15,025
and bring up any old CCTV footage.
610
00:34:16,386 --> 00:34:18,782
- Well, just call me when you get it.
- I'm getting it. I'm getting it.
611
00:34:18,806 --> 00:34:20,682
You know, for someone who's always late,
612
00:34:20,706 --> 00:34:22,762
you're an incredibly impatient person.
613
00:34:23,043 --> 00:34:25,563
OK... got it.
614
00:34:27,126 --> 00:34:30,242
Here she comes. 11:58pm.
615
00:34:30,266 --> 00:34:33,962
OK, now scroll forward and make sure
she didn't leave in the wee hours.
616
00:34:33,986 --> 00:34:35,123
On it.
617
00:34:36,106 --> 00:34:39,442
It's just people coming home late.
Drunk people.
618
00:34:39,466 --> 00:34:41,762
People who have been
on disappointing dates.
619
00:34:41,786 --> 00:34:45,002
So, how could she have
killed Ivan at 4am?
620
00:34:45,026 --> 00:34:48,285
- Unless she hired some muscle.
- Brenda's a chef.
621
00:34:49,906 --> 00:34:51,322
She has to be at the
centre of everything.
622
00:34:51,346 --> 00:34:53,202
Everything is the Brenda Show.
623
00:34:53,226 --> 00:34:56,803
There she goes, 7am in the morning
like she said.
624
00:34:58,066 --> 00:34:59,066
What now?
625
00:35:00,826 --> 00:35:03,922
Well, now, let me see.
626
00:35:03,946 --> 00:35:05,523
Now what?
627
00:35:07,926 --> 00:35:09,405
Oh, come on.
628
00:35:13,088 --> 00:35:14,403
George!
629
00:35:18,301 --> 00:35:20,142
- George-ous.
- Yes?
630
00:35:20,166 --> 00:35:22,922
I am making caviar in aspec
on a salmon tureen.
631
00:35:22,946 --> 00:35:25,042
I need caviar and gelatine.
632
00:35:25,066 --> 00:35:27,142
What? Do you think this is a deli.
633
00:35:27,166 --> 00:35:29,082
- What the hell?
- Do me a favour.
634
00:35:29,106 --> 00:35:31,085
- Are you ever going to do me one?
- Yeah.
635
00:35:35,586 --> 00:35:37,783
- Gelatine?
- Ah, jeez.
636
00:35:41,386 --> 00:35:44,522
- There you go.
- Salmon?
637
00:35:44,546 --> 00:35:46,745
You get your fish from the fish shop.
638
00:35:58,906 --> 00:36:01,205
My little friend.
639
00:36:28,706 --> 00:36:30,842
Come here, my little friend.
640
00:36:30,866 --> 00:36:33,442
Ooh-la-la.
641
00:36:33,466 --> 00:36:35,203
None for you.
642
00:36:57,866 --> 00:37:00,485
OK, well, that took forever,
but not all night.
643
00:37:08,346 --> 00:37:10,296
What's wrong with this picture?
644
00:37:37,826 --> 00:37:41,682
Madison, I need details of the
cooking school's electricity usage
645
00:37:41,706 --> 00:37:43,562
across the day and night when Ivan died.
646
00:37:43,586 --> 00:37:44,923
Thanks.
647
00:38:03,973 --> 00:38:07,416
Man, you're as welcome as
a tuna on the creme brulee.
648
00:38:07,416 --> 00:38:10,132
You got the job, Ling. Congratulations.
649
00:38:10,156 --> 00:38:13,972
Three ceviche. One mezze plate.
Two quail.
650
00:38:13,996 --> 00:38:17,131
- Yes, Chef.
- What did Ivan want, Brenda?
651
00:38:17,155 --> 00:38:19,612
Get out. Get out of my restaurant.
652
00:38:19,636 --> 00:38:22,575
He came here one Friday night.
Then the next and the next.
653
00:38:27,516 --> 00:38:30,215
The recipes you'd been inventing
seemed familiar to him.
654
00:38:32,096 --> 00:38:33,655
And then he remembered.
655
00:38:35,076 --> 00:38:37,652
Elaine from his Townsville days.
656
00:38:37,676 --> 00:38:40,092
Remembered how he'd lost his job there.
657
00:38:40,116 --> 00:38:41,612
He wanted to do well.
658
00:38:41,636 --> 00:38:44,572
He needed to do well for his family,
so you helped him.
659
00:38:44,596 --> 00:38:47,092
Gave him your best knives.
660
00:38:47,116 --> 00:38:49,212
Risotto. I need that risotto, please.
661
00:38:49,236 --> 00:38:50,236
Yes, Chef.
662
00:38:50,988 --> 00:38:52,132
You gave him good marks
663
00:38:52,156 --> 00:38:54,012
even though his food wasn't very good.
664
00:38:54,036 --> 00:38:56,972
- Didn't have much flair, did he?
- That's horseshit.
665
00:38:56,996 --> 00:38:59,012
Service.
666
00:38:59,036 --> 00:39:00,815
But then Ivan asked for too much.
667
00:39:02,336 --> 00:39:03,812
You knew that he was working back
668
00:39:03,836 --> 00:39:06,175
trying to perfect one of your recipes.
669
00:39:07,976 --> 00:39:09,635
So you waited till Ling left...
670
00:39:11,796 --> 00:39:13,443
...then you surprised him.
671
00:39:13,996 --> 00:39:16,695
You cracked his skull open
with a frozen chicken.
672
00:39:20,296 --> 00:39:23,855
Then you left out more
chickens to defrost.
673
00:39:28,196 --> 00:39:31,492
Normal procedure.
Smeared a little oil on the ground.
674
00:39:31,516 --> 00:39:32,883
Shit.
675
00:39:33,436 --> 00:39:35,332
Now you needed to cook the recipe
676
00:39:35,356 --> 00:39:38,532
to make it look as if Ivan had been
up all night.
677
00:39:38,556 --> 00:39:40,452
You shut off the exhaust fans,
678
00:39:40,476 --> 00:39:41,932
turned on the commercial ovens
679
00:39:41,956 --> 00:39:45,412
and set the timer to, what, six hours?
680
00:39:45,436 --> 00:39:46,452
The room heated up
681
00:39:46,476 --> 00:39:49,523
and Ivan's body stayed warm a lot
longer than normal.
682
00:39:51,516 --> 00:39:53,855
Estimated time of death, 4am.
683
00:39:55,716 --> 00:39:59,855
But the school's electricity usage
spiked hard from 10pm.
684
00:40:01,523 --> 00:40:04,572
Of course, the room had cooled down
by the time that they found the body.
685
00:40:04,596 --> 00:40:07,972
But you'd done enough
to fool the pathologist.
686
00:40:07,996 --> 00:40:10,132
- One more ceviche.
- Yes, Chef.
687
00:40:10,156 --> 00:40:12,735
- Get that beef off, it's done.
- Yes, Chef.
688
00:40:14,676 --> 00:40:16,415
It was the aspic, Brenda.
689
00:40:18,116 --> 00:40:20,263
- What do you know about aspic.
- Well, I made it.
690
00:40:21,296 --> 00:40:25,292
Your recipe.
It's terrific at normal temperature.
691
00:40:25,316 --> 00:40:29,212
But when things heat up,
it's just a puddle of liquid.
692
00:40:29,236 --> 00:40:30,535
Still tastes great, though.
693
00:40:34,616 --> 00:40:36,175
You know what he wanted?
694
00:40:38,236 --> 00:40:41,692
He wanted to be my partner.
He wanted to tie himself to me.
695
00:40:41,716 --> 00:40:43,892
But he wasn't good enough.
696
00:40:43,916 --> 00:40:45,732
He was never going to be good enough.
697
00:40:45,756 --> 00:40:48,092
And I was never going to
be able to forget
698
00:40:48,116 --> 00:40:51,403
the one stupid thing I did.
699
00:40:54,010 --> 00:40:55,389
Could you not...
700
00:40:56,656 --> 00:40:59,215
...could you not have let me
have just one day?
701
00:41:03,456 --> 00:41:04,935
You actually taught me a lot.
702
00:42:03,456 --> 00:42:06,732
Victim's name is
Christina Cortez. 22 years old.
703
00:42:06,756 --> 00:42:08,452
Assistant at a PR place.
704
00:42:08,476 --> 00:42:10,832
Christina was involved
in a fatal hit-and-run.
705
00:42:10,856 --> 00:42:14,012
The driver swears that somebody
pushed the girl in front of her car.
706
00:42:14,036 --> 00:42:16,683
PR and social media
sounds right up my alley.
707
00:42:19,956 --> 00:42:21,692
You want to know what really
happened to my daughter,
708
00:42:21,716 --> 00:42:23,292
ask the woman who broke her heart.
709
00:42:23,316 --> 00:42:24,852
Ask Morgana Finch.
710
00:42:24,876 --> 00:42:28,363
I'm asking you nicely, leave this alone.
54544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.