All language subtitles for krypton.s02e10.web.h264-memento

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:03,843 Now I believe the best of Krypton lies 2 00:00:03,911 --> 00:00:06,683 within the blood of the Els. 3 00:00:06,862 --> 00:00:09,201 Brainiac is gone and so is our son. 4 00:00:09,289 --> 00:00:13,332 I will raze the universe before giving up on Jor. 5 00:00:13,420 --> 00:00:14,425 The Black Mercy, 6 00:00:14,513 --> 00:00:16,175 it creates an alternate reality 7 00:00:16,263 --> 00:00:17,605 in the mind of its host. 8 00:00:17,693 --> 00:00:19,995 My son, he created a clone. 9 00:00:20,083 --> 00:00:23,216 Somatically reconditioned her to his ideology. 10 00:00:23,330 --> 00:00:24,633 General Zod deceived you. 11 00:00:24,720 --> 00:00:26,042 Sagitari Thur, 12 00:00:26,130 --> 00:00:28,526 he is not worthy of your loyalty. 13 00:00:28,628 --> 00:00:29,855 How may we serve? 14 00:00:29,943 --> 00:00:34,026 The colonization of alien planets is our future. 15 00:00:34,120 --> 00:00:35,120 Kneel. 16 00:00:35,208 --> 00:00:37,815 There will not be a soul left on Wegthor. 17 00:00:37,903 --> 00:00:39,466 We have to get off this moon. 18 00:00:39,554 --> 00:00:40,675 Get all of our troops 19 00:00:40,763 --> 00:00:42,806 and every civilian available onto that ship. 20 00:00:44,737 --> 00:00:47,350 I can't... I can't feel my legs. 21 00:00:48,358 --> 00:00:51,751 If I don't stop Doomsday, countless people will die. 22 00:00:51,839 --> 00:00:54,159 You can't save everyone, Seg. 23 00:00:54,768 --> 00:00:56,651 Others have to step up. 24 00:01:01,898 --> 00:01:03,081 The Stellarium! 25 00:01:03,169 --> 00:01:05,065 Seg and Kem must've managed to detonate it. 26 00:01:05,167 --> 00:01:06,464 Now we've got to get out of here. 27 00:01:06,552 --> 00:01:07,956 Where's Seg? 28 00:01:20,560 --> 00:01:22,362 General, engines are primed for jump speed. 29 00:01:22,450 --> 00:01:23,714 Awaiting your instructions. 30 00:01:23,802 --> 00:01:25,698 Set a course, Captain, for sector 2814 31 00:01:25,786 --> 00:01:27,511 and its Sol System. 32 00:01:32,349 --> 00:01:34,964 Which of its worlds should we target first? 33 00:01:35,771 --> 00:01:36,964 Send word to the fleet 34 00:01:37,052 --> 00:01:39,792 to prepare for the conquest of Earth. 35 00:01:43,096 --> 00:01:45,386 Initiate interstellar jump. 36 00:01:58,972 --> 00:02:01,386 The people of Kandor are concerned. 37 00:02:01,613 --> 00:02:06,737 Our Sagitari on the ground are reporting unrest and... fear. 38 00:02:07,727 --> 00:02:09,058 They are looking for answers. 39 00:02:09,146 --> 00:02:10,293 They want to know how this could happ... 40 00:02:10,380 --> 00:02:12,362 Where are the surviving Rebels now? 41 00:02:13,339 --> 00:02:14,524 Not sure. 42 00:02:14,612 --> 00:02:17,011 We've been unable to reach them since we lost Wegthor. 43 00:02:17,140 --> 00:02:19,183 And the Stellarium? Is it salvageable? 44 00:02:19,369 --> 00:02:21,886 Is there at least enough to fuel the interstellar fleet? 45 00:02:22,116 --> 00:02:24,237 Open my communication line. 46 00:02:26,050 --> 00:02:29,143 Val-El. You survived. 47 00:02:29,510 --> 00:02:32,245 - I'm not the only one. - Good, 48 00:02:32,557 --> 00:02:33,950 because I intend to savor 49 00:02:34,038 --> 00:02:37,221 the eradication of every last Rebel. 50 00:02:37,309 --> 00:02:38,572 Enough! 51 00:02:38,660 --> 00:02:40,483 Your time to talk is done, Dru. 52 00:02:40,571 --> 00:02:43,404 No more threats. No more deals. 53 00:02:43,730 --> 00:02:45,386 Give yourself up now 54 00:02:45,900 --> 00:02:49,773 or we will come for you and we will end your reign. 55 00:02:49,860 --> 00:02:50,925 You can't be serious. 56 00:02:51,013 --> 00:02:53,097 Your willingness to weaponize Doomsday 57 00:02:53,185 --> 00:02:56,147 against your fellow Kryptonians proved, with finality, 58 00:02:56,310 --> 00:02:57,535 what you truly are. 59 00:02:57,623 --> 00:03:00,737 What I truly am is Krypton's last chance 60 00:03:00,830 --> 00:03:04,097 - at sustaining our civilization. - You're delusional! 61 00:03:04,361 --> 00:03:06,934 You will never be Krypton's savior, Dru, 62 00:03:07,341 --> 00:03:10,050 because you are already its undoing. 63 00:03:10,138 --> 00:03:14,406 I suggest you land my ship swiftly and hide well 64 00:03:14,580 --> 00:03:18,803 because I intend to use every resource, every Sagitari, 65 00:03:18,890 --> 00:03:22,813 and weapon on Krypton to hunt your Rebellion down. 66 00:03:23,289 --> 00:03:25,414 We welcome the attempt. 67 00:03:26,323 --> 00:03:27,859 Asshole. 68 00:03:35,308 --> 00:03:38,719 *KRYPTON* Season 02 Episode 10 Episode Title : "The Alpha and the Omega" 69 00:03:38,893 --> 00:03:40,816 Ow! 70 00:03:41,310 --> 00:03:43,633 You couldn't have done that in the half I can't feel? 71 00:03:47,459 --> 00:03:49,547 Oh, shit... 72 00:03:50,288 --> 00:03:51,694 How are you doing? 73 00:03:51,813 --> 00:03:53,203 Well, these Kryptonia 74 00:03:53,291 --> 00:03:54,904 sedatives are a party, 75 00:03:55,060 --> 00:03:57,492 so that's one perk of being paralyzed. 76 00:03:58,414 --> 00:04:02,312 Never walk again but I think I can see sound. 77 00:04:02,521 --> 00:04:04,758 You will walk again, Adam. 78 00:04:05,173 --> 00:04:07,898 Val's not gonna stop until he finds a way. 79 00:04:08,297 --> 00:04:09,333 There was a time 80 00:04:09,420 --> 00:04:12,109 I would've gone back, damn, with this 81 00:04:12,197 --> 00:04:15,998 and... hit the undo button on what happened to me. 82 00:04:16,086 --> 00:04:17,890 You still could. 83 00:04:18,181 --> 00:04:21,834 No, this little dick-puncher comes with consequences. 84 00:04:21,922 --> 00:04:23,705 The universe-ending kind. 85 00:04:23,870 --> 00:04:25,437 How did you get that? 86 00:04:25,677 --> 00:04:28,326 It was given to me by this inventor named Sardath. 87 00:04:28,421 --> 00:04:29,930 You know, 88 00:04:30,224 --> 00:04:32,797 dude's so smart he could tutor Val. 89 00:04:33,031 --> 00:04:35,882 I mean, there is nothing about space-time he doesn't know. 90 00:04:35,970 --> 00:04:37,819 So where is Sardath now? 91 00:04:38,180 --> 00:04:41,952 My guess he's on his home planet Rann. 92 00:04:42,211 --> 00:04:46,210 Hell of a planet. Unparalleled technology. 93 00:04:46,305 --> 00:04:48,468 It was kind of the Zeta-Beam's default destination, 94 00:04:48,556 --> 00:04:50,561 so I got to know it pretty well... 95 00:04:52,045 --> 00:04:54,054 and his daughter, Alanna. 96 00:04:55,404 --> 00:04:57,030 That was a long time ago, so... 97 00:04:57,119 --> 00:04:58,677 Maybe Sardath could help you 98 00:04:58,765 --> 00:04:59,983 travel through time without 99 00:05:00,071 --> 00:05:01,656 - disrupting... - Sardath's not gonna help me 100 00:05:01,743 --> 00:05:03,115 do anything, okay? 101 00:05:03,203 --> 00:05:05,326 He kind of, um, forbade the Zeta-Beam 102 00:05:05,414 --> 00:05:07,407 from ever being equipped for time travel. 103 00:05:07,495 --> 00:05:09,146 Didn't want someone just bouncing around 104 00:05:09,234 --> 00:05:10,428 through time willy-nilly. 105 00:05:10,516 --> 00:05:13,168 Wait, you modified that thing for time travel. 106 00:05:13,256 --> 00:05:17,162 It was a slight tweak. I just... slipped it into the settings. 107 00:05:17,750 --> 00:05:21,332 But I'm done with Rann and through meddling with time 108 00:05:21,420 --> 00:05:24,060 and I've caused enough damage. 109 00:05:24,279 --> 00:05:26,889 I have to live with my choices now. 110 00:05:27,887 --> 00:05:29,639 I understand... 111 00:05:30,328 --> 00:05:33,599 more than you know, Adam. 112 00:05:44,089 --> 00:05:45,771 Thought you didn't like to drink? 113 00:05:48,490 --> 00:05:50,592 I've never seen a day that warranted it 114 00:05:50,680 --> 00:05:52,295 until this one. 115 00:05:53,769 --> 00:05:55,724 To those we've lost. 116 00:05:59,894 --> 00:06:01,740 And those we've found. 117 00:06:14,018 --> 00:06:18,498 If Seg, Val, Nyssa are all really dead... 118 00:06:19,381 --> 00:06:21,998 the three of us are the last of the Resistance. 119 00:06:23,159 --> 00:06:27,373 If anyone is to overthrow Dru-Zod, it's us. 120 00:06:27,691 --> 00:06:29,490 We nearly did it last time. 121 00:06:30,505 --> 00:06:33,217 - It'd be... - A suicide mission, Dev. 122 00:06:33,960 --> 00:06:37,003 We just got Lyta back and we've lost so much already. 123 00:06:37,090 --> 00:06:38,483 We've lost nothing. 124 00:06:38,717 --> 00:06:41,881 Dru-Zod has taken everything from us 125 00:06:41,969 --> 00:06:45,102 and will keep doing so unless we act. 126 00:06:45,412 --> 00:06:47,357 There's no one left, Jayna. 127 00:06:48,219 --> 00:06:49,904 Dev... 128 00:06:52,017 --> 00:06:56,060 All we have now is each other. 129 00:06:56,857 --> 00:06:58,310 I know.. 130 00:07:17,989 --> 00:07:20,335 Hey, I just woke up. 131 00:07:20,727 --> 00:07:23,290 It sounded like there were explosions in the distance 132 00:07:23,400 --> 00:07:26,967 and I... saw meteorites burning in the sky. 133 00:07:27,230 --> 00:07:29,935 Please, someone tell me what's happened. 134 00:07:45,937 --> 00:07:47,850 Scan again for any active frequencies. 135 00:07:50,731 --> 00:07:52,201 Hello? 136 00:07:53,294 --> 00:07:55,115 Anyone hear me? 137 00:07:58,040 --> 00:08:00,412 Look, if there's anyone still on this frequency, 138 00:08:00,731 --> 00:08:02,644 this is Seg-El. Seg? 139 00:08:02,732 --> 00:08:04,131 - I'm coming in. - Seg! 140 00:08:04,260 --> 00:08:06,170 - Is that you? - Grandpa? 141 00:08:06,401 --> 00:08:07,928 Can you hear me? 142 00:08:08,811 --> 00:08:11,865 We got you, Seg. Where are you? 143 00:08:11,953 --> 00:08:14,599 Well, if this skimmer doesn't break up on reentry, 144 00:08:14,687 --> 00:08:16,120 I'm headed to the Outlands. 145 00:08:16,404 --> 00:08:18,280 I'll probably set down somewhere outside New Lurvan. 146 00:08:18,367 --> 00:08:20,209 I'm sending you my coordinates now. 147 00:08:20,760 --> 00:08:22,568 Locking onto your coordinates. 148 00:08:22,903 --> 00:08:24,506 We'll meet up with you there. 149 00:08:24,764 --> 00:08:27,740 Oh, my boy, it's great to hear your voice. 150 00:08:27,989 --> 00:08:29,512 Yours, too. 151 00:08:29,967 --> 00:08:31,123 And Adam and Nyssa? 152 00:08:31,211 --> 00:08:32,644 I'm here. 153 00:08:32,925 --> 00:08:36,482 We're all here, Seg, because of you and Kem. 154 00:08:37,326 --> 00:08:38,756 Kem's dead. 155 00:08:41,294 --> 00:08:43,077 He didn't make it. 156 00:08:47,838 --> 00:08:49,514 Seg, I'm... 157 00:08:50,502 --> 00:08:51,654 I'm so sorry. 158 00:08:51,742 --> 00:08:54,123 Doomsday ambushed us in the tunnels. 159 00:08:56,060 --> 00:08:58,654 Kem sacrificed himself for Krypton. 160 00:09:00,014 --> 00:09:01,771 We were all he had. 161 00:09:03,084 --> 00:09:05,568 Well, then he will be forever remembered 162 00:09:06,237 --> 00:09:08,170 as part of House El. 163 00:09:09,766 --> 00:09:11,599 Brother to Seg-El. 164 00:09:14,139 --> 00:09:16,045 I... 165 00:09:18,505 --> 00:09:20,728 I'll see you in New Lurvan. 166 00:09:33,922 --> 00:09:35,445 Damn. 167 00:09:35,754 --> 00:09:37,166 Hey. 168 00:09:40,490 --> 00:09:43,580 Nyssa? Careful with that. 169 00:09:44,150 --> 00:09:45,314 Press the wrong thing 170 00:09:45,402 --> 00:09:47,431 and who knows where you might end up? 171 00:09:51,914 --> 00:09:54,963 Like Rann, for instance. 172 00:09:55,447 --> 00:09:59,869 Nyssa, what's going on? 173 00:10:01,771 --> 00:10:03,814 I'm going to find Sardath. 174 00:10:04,690 --> 00:10:06,424 Hey, hey. 175 00:10:07,163 --> 00:10:08,572 No, no, no. You can't! 176 00:10:08,660 --> 00:10:09,963 Val! 177 00:10:10,274 --> 00:10:11,814 Val! 178 00:10:13,224 --> 00:10:14,577 What's going on? 179 00:10:14,665 --> 00:10:16,278 Wegthor is gone, and along with it, 180 00:10:16,366 --> 00:10:18,929 so is Krypton's entire Stellarium supply. 181 00:10:19,110 --> 00:10:21,195 The Zeta-Beam can transport me across the universe 182 00:10:21,283 --> 00:10:22,822 to wherever Brainiac has my son. 183 00:10:22,910 --> 00:10:25,328 Nyssa, you don't even know how to use that thing. 184 00:10:25,416 --> 00:10:27,550 - The landing alone can... - You've already told me everything 185 00:10:27,637 --> 00:10:29,290 I need to know about it. 186 00:10:29,502 --> 00:10:32,588 You played me? Oh, come on! 187 00:10:32,681 --> 00:10:33,809 I had to. 188 00:10:33,897 --> 00:10:35,526 Brainiac is still out there somewhere 189 00:10:35,614 --> 00:10:37,525 and I cannot rest until I find him. 190 00:10:38,475 --> 00:10:39,828 I can't wait any longer. 191 00:10:39,916 --> 00:10:41,369 Nyssa, please, think about 192 00:10:41,457 --> 00:10:43,541 - what you're doing! - There is no other way, Val. 193 00:10:45,510 --> 00:10:47,127 Tell Seg I'm sorry. 194 00:10:47,623 --> 00:10:49,041 Nyssa. 195 00:10:50,411 --> 00:10:51,853 No! 196 00:11:08,489 --> 00:11:10,439 That wasn't so bad. 197 00:11:11,608 --> 00:11:13,142 All right, Adam, 198 00:11:13,652 --> 00:11:15,666 let's hope you know what you're talking about. 199 00:11:22,055 --> 00:11:25,049 So all of Wegthor... 200 00:11:26,550 --> 00:11:28,080 is gone? 201 00:11:29,507 --> 00:11:31,314 I'm sorry, Lyta. 202 00:11:33,336 --> 00:11:34,892 No. 203 00:11:35,751 --> 00:11:37,549 Seg's still alive. I know it. 204 00:11:38,090 --> 00:11:39,931 He and I, we... 205 00:11:41,236 --> 00:11:43,353 we only just found each other again. 206 00:11:50,752 --> 00:11:52,385 What about the rebels? 207 00:11:57,929 --> 00:11:59,452 Then we have no choice. 208 00:11:59,994 --> 00:12:03,252 We end Dru's reign tonight once and for all. 209 00:12:03,340 --> 00:12:05,553 It won't be that easy, Lyta. 210 00:12:05,716 --> 00:12:09,135 Even if we find him, Dru is still your son. 211 00:12:10,992 --> 00:12:13,885 If what you're telling me is true 212 00:12:14,300 --> 00:12:19,705 and Dru deployed Doomsday on Wegthor, on Seg... 213 00:12:21,777 --> 00:12:24,580 Then he is not my son. 214 00:12:26,075 --> 00:12:27,416 I'm in. 215 00:12:28,291 --> 00:12:32,064 The way I see it, nothing changes unless we change it. 216 00:12:34,954 --> 00:12:36,408 Then I know better than anyone 217 00:12:36,496 --> 00:12:38,291 not to stand in your way. 218 00:12:39,283 --> 00:12:41,705 What would you have us do, Primus? 219 00:12:44,190 --> 00:12:46,846 Dru thinks that we're going to sit and wait for him. 220 00:12:47,121 --> 00:12:50,124 He doesn't think that we have the numbers to breach Kandor 221 00:12:50,290 --> 00:12:51,924 and attack head on. 222 00:12:52,184 --> 00:12:53,846 He'd be right. We don't. 223 00:12:54,011 --> 00:12:57,531 No, but he only knows what we've lost. 224 00:12:57,619 --> 00:12:58,994 He doesn't know what we've gained. 225 00:12:59,082 --> 00:13:00,150 Which is what? 226 00:13:00,238 --> 00:13:02,916 Inside support from the Sagitari. 227 00:13:03,277 --> 00:13:05,877 News that I'm alive has spread amongst them 228 00:13:06,131 --> 00:13:08,525 thanks to Sagitari Thur and Pline, 229 00:13:08,851 --> 00:13:11,294 and they have reported that support for Dru 230 00:13:11,382 --> 00:13:13,465 is wavering in Kandor. 231 00:13:13,553 --> 00:13:15,516 That doesn't guarantee us access to Zod. 232 00:13:15,679 --> 00:13:17,166 Fort Rozz is locked up too tight. 233 00:13:17,254 --> 00:13:19,260 I didn't say the plan was perfect, 234 00:13:19,492 --> 00:13:23,572 but if we can't get to Dru, then maybe we can lure him out 235 00:13:23,713 --> 00:13:26,814 and then use our Sagitari to separate 236 00:13:26,902 --> 00:13:29,071 and isolate him from his loyalists. 237 00:13:29,182 --> 00:13:33,495 The only way we can draw Zod out is with rebel forces. 238 00:13:33,684 --> 00:13:35,594 How are we gonna fake an entire army? 239 00:13:39,596 --> 00:13:41,922 I wouldn't worry about that. 240 00:13:43,478 --> 00:13:45,954 Seems our army just arrived. 241 00:13:57,659 --> 00:13:59,172 Seg. 242 00:14:02,400 --> 00:14:03,688 General. 243 00:14:04,540 --> 00:14:05,891 What is it? 244 00:14:05,979 --> 00:14:07,516 The ship containing Wegthor Rebels 245 00:14:07,604 --> 00:14:09,235 has been located in the Outlands. 246 00:14:09,472 --> 00:14:11,335 Recon teams report it abandoned. 247 00:14:11,540 --> 00:14:13,258 We're searching for them now. 248 00:14:14,562 --> 00:14:16,645 Have you any idea where they've gone? 249 00:14:16,850 --> 00:14:18,010 Storms have eliminated 250 00:14:18,098 --> 00:14:19,432 the tracks, but our heat scanners 251 00:14:19,520 --> 00:14:21,635 - are continuing... - I wasn't speaking to you. 252 00:14:26,848 --> 00:14:28,409 Sagitari Thur, 253 00:14:30,380 --> 00:14:32,120 you heard the Commander. 254 00:14:33,070 --> 00:14:35,245 Your Rebel allies have arrived 255 00:14:35,347 --> 00:14:38,846 and your traitorous exercise has been exposed. 256 00:14:39,226 --> 00:14:43,362 Now I will let you keep your life, 257 00:14:43,502 --> 00:14:46,557 if you tell me where they have gone. 258 00:14:53,629 --> 00:14:57,282 Tell me where they... 259 00:14:57,370 --> 00:14:59,487 New Lurvan! 260 00:15:03,628 --> 00:15:06,336 Primus-Zod is in New Lurvan. 261 00:15:06,760 --> 00:15:10,354 If the Rebels go anywhere, it'll be there. 262 00:15:10,893 --> 00:15:14,190 Thank you, Sagitari Thur. 263 00:15:19,531 --> 00:15:21,604 Send your men to New Lurvan. 264 00:16:02,139 --> 00:16:04,788 Kem always did have to have the last word. 265 00:16:05,769 --> 00:16:07,757 Stupid idiot. 266 00:16:09,027 --> 00:16:10,570 He was a good soldier. 267 00:16:11,655 --> 00:16:13,163 With a kind heart. 268 00:16:14,371 --> 00:16:16,718 He was the best mate that I could ask for. 269 00:16:18,529 --> 00:16:20,280 Krypton without him... 270 00:16:21,669 --> 00:16:23,710 is going to laugh a hell of a lot less. 271 00:16:28,400 --> 00:16:29,991 Here's to you, brother. 272 00:16:34,597 --> 00:16:36,333 We'll never forget you. 273 00:16:49,277 --> 00:16:50,716 Did you see him? 274 00:16:53,795 --> 00:16:55,388 Doomsday. 275 00:16:58,670 --> 00:17:00,045 I saw it. 276 00:17:00,443 --> 00:17:02,886 It tore through Wegthor... Through that stronghold... 277 00:17:02,974 --> 00:17:04,490 Like it was made of sand. 278 00:17:05,890 --> 00:17:07,716 I looked into its eyes 279 00:17:08,393 --> 00:17:12,107 and I saw no compassion, no empathy. 280 00:17:13,414 --> 00:17:16,854 Just rage, hate. 281 00:17:18,581 --> 00:17:22,663 I saw that, too, in Dru, 282 00:17:23,130 --> 00:17:26,390 before he subjected me to the Black Mercy. 283 00:17:27,570 --> 00:17:29,176 He's lost, Seg. 284 00:17:30,053 --> 00:17:32,403 And we have to stop him, Lyta, 285 00:17:33,294 --> 00:17:35,379 by any means necessary. 286 00:17:36,200 --> 00:17:38,832 We have a plan. It's in motion. 287 00:17:39,132 --> 00:17:41,622 But it's going to take all of us. 288 00:17:44,448 --> 00:17:45,864 Where's Nyssa? 289 00:17:46,043 --> 00:17:47,778 Adam, have you seen Nyssa? 290 00:18:25,963 --> 00:18:27,719 What do you need? 291 00:18:28,418 --> 00:18:30,047 Please let me help you. 292 00:18:31,280 --> 00:18:32,930 Where am I? 293 00:18:33,801 --> 00:18:35,352 Is this Rann? 294 00:18:37,843 --> 00:18:39,321 What are you trying to say? 295 00:18:39,516 --> 00:18:40,993 What's up there? 296 00:18:55,813 --> 00:18:57,751 Okay. 297 00:18:57,852 --> 00:19:01,490 All right. You're fine. 298 00:19:03,798 --> 00:19:06,376 Hey, uh, Val, Val. Now, listen. 299 00:19:07,609 --> 00:19:11,182 Come on. Don't bench me. 300 00:19:11,410 --> 00:19:12,532 Put a blaster in my hand. 301 00:19:12,620 --> 00:19:14,460 Just point me towards the bad guys, you'll see. 302 00:19:14,670 --> 00:19:17,063 I got plenty of ass-kicking left in me. 303 00:19:17,242 --> 00:19:19,202 Adam, you've helped enough. 304 00:19:19,540 --> 00:19:22,633 Just give the others time to devise a strategy 305 00:19:22,720 --> 00:19:27,160 and then... well, then we'll see how we can best fit you in. 306 00:19:30,030 --> 00:19:33,828 Adam, you really have done more than enough for us. 307 00:19:35,784 --> 00:19:37,898 I wasn't doing it all for you. 308 00:19:38,976 --> 00:19:41,102 Krypton's my home now, too. 309 00:19:42,505 --> 00:19:45,313 You and Seg, I mean, damn it, 310 00:19:45,614 --> 00:19:47,695 you may as well be my family. 311 00:19:48,511 --> 00:19:50,992 I mean, you're more of one than I ever knew anyway. 312 00:19:51,227 --> 00:19:54,060 You know back in Detroit on Earth, 313 00:19:54,752 --> 00:19:57,089 people didn't stick around much. 314 00:19:58,114 --> 00:20:02,817 My, uh, my mom, she... died giving birth to me 315 00:20:02,905 --> 00:20:05,573 like it was the goddamn middle ages or something. 316 00:20:06,022 --> 00:20:07,933 And my pops... 317 00:20:09,729 --> 00:20:11,423 well, he never let me forget that, 318 00:20:11,511 --> 00:20:14,792 but... we didn't have much in common... 319 00:20:16,214 --> 00:20:17,862 except for baseball. 320 00:20:18,435 --> 00:20:20,417 That's a sport. 321 00:20:21,067 --> 00:20:23,159 Tigers fans for life. 322 00:20:25,121 --> 00:20:27,933 The truth is I didn't think I'd amount to anything. 323 00:20:28,503 --> 00:20:30,276 Then I met you guys. 324 00:20:31,916 --> 00:20:34,581 And now that Nyssa's legged it with my Zeta-Beam, 325 00:20:34,676 --> 00:20:37,069 there's precisely jack shit I can do about it. 326 00:20:39,669 --> 00:20:42,628 I'm kinda stuck here whether I like it or not. 327 00:20:50,420 --> 00:20:52,714 You put your life on the line for me. 328 00:20:53,836 --> 00:20:56,089 - Yeah. - My family. 329 00:20:56,645 --> 00:20:58,917 For all of Krypton. 330 00:21:00,088 --> 00:21:02,323 And I promise you, 331 00:21:02,948 --> 00:21:06,722 I will do everything in my power to make it up to you. 332 00:21:11,226 --> 00:21:14,354 As you already know, Zod's forces are hunting us. 333 00:21:14,442 --> 00:21:17,948 The destruction of Wegthor took out his Stellarium supply. 334 00:21:18,190 --> 00:21:21,425 That was his only way to expand his war to other worlds. 335 00:21:21,623 --> 00:21:22,976 We left him bleeding. 336 00:21:23,064 --> 00:21:25,494 If we want to end this, we need to strike now. 337 00:21:25,582 --> 00:21:27,572 While Zod was deploying Doomsday, 338 00:21:27,760 --> 00:21:30,153 I was laying groundwork with a network of dissenters 339 00:21:30,241 --> 00:21:31,900 within Fort Rozz, 340 00:21:32,549 --> 00:21:37,292 Sagitari who are loyal to me and are tired of Zod's deceit. 341 00:21:37,537 --> 00:21:41,764 With them, we can win. We can gain access to Zod. 342 00:21:43,406 --> 00:21:45,912 That'll be one of them now. 343 00:21:47,650 --> 00:21:50,303 - Primus! - Sagitari Pline, what's... 344 00:21:50,390 --> 00:21:52,310 No time. We've been compromised. 345 00:21:52,412 --> 00:21:54,006 Sagitari Thur has been captured. 346 00:21:54,094 --> 00:21:55,357 General Zod knows. 347 00:21:55,445 --> 00:21:57,248 - Well, what does he know? - Everything. 348 00:21:57,336 --> 00:21:59,639 - Get her out of there. - Pline, lay low. 349 00:21:59,727 --> 00:22:02,904 Find some place to hide and we can help... 350 00:22:03,334 --> 00:22:04,557 It's too late. 351 00:22:06,474 --> 00:22:07,889 Pline! 352 00:22:24,250 --> 00:22:27,523 If Dru-Zod is going to bring his war to New Lurvan, 353 00:22:27,610 --> 00:22:28,844 we need to dig in here. 354 00:22:29,732 --> 00:22:32,930 Prepare ourselves and make an all-out stand. 355 00:22:34,358 --> 00:22:36,021 He'll send multiple regiments. 356 00:22:36,140 --> 00:22:37,828 They'll outnumber us five to one 357 00:22:37,916 --> 00:22:40,219 and then they'll pin us down at the bridge. 358 00:22:40,444 --> 00:22:42,182 We don't know that for sure. Maybe they... 359 00:22:42,270 --> 00:22:45,789 Yes, we do, Seg, because that is exactly what I would do 360 00:22:45,877 --> 00:22:48,672 and I taught Dru everything. 361 00:22:55,674 --> 00:22:57,242 Then we take Zod. 362 00:22:57,818 --> 00:22:58,991 Think about it. 363 00:22:59,079 --> 00:23:00,692 He's made a massive tactical error 364 00:23:00,780 --> 00:23:02,123 sending this many Sagitari here. 365 00:23:02,365 --> 00:23:05,055 He's isolated himself, which is exactly what we wanted. 366 00:23:05,461 --> 00:23:08,086 Now Fort Rozz will still be impenetrable, but Kandor? 367 00:23:08,319 --> 00:23:10,719 Kandor itself will be left relatively unguarded. 368 00:23:10,807 --> 00:23:14,953 If we can keep Zod's forces engaged here in New Lurvan... 369 00:23:16,261 --> 00:23:18,312 then I can get to him in Kandor. 370 00:23:22,249 --> 00:23:24,180 I have to at least try. 371 00:23:32,060 --> 00:23:33,633 It might be our only chance. 372 00:23:33,721 --> 00:23:36,617 We'll need to establish a perimeter around the Outpost 373 00:23:36,720 --> 00:23:40,413 and take out as many Sagitari as we can in open field combat. 374 00:23:40,500 --> 00:23:42,398 There are civilians here we need to keep safe. 375 00:23:42,572 --> 00:23:44,095 Rondor piss! 376 00:23:44,359 --> 00:23:46,273 We don't need protection. 377 00:23:46,951 --> 00:23:49,214 We're in this fight now, like it or not. 378 00:23:49,474 --> 00:23:52,148 We don't, but... we can't keep hiding 379 00:23:52,236 --> 00:23:54,190 and expect you to fix everything for us. 380 00:23:54,617 --> 00:23:56,466 Time we did our bit as well. 381 00:23:57,748 --> 00:23:58,921 Would I be right in thinking 382 00:23:59,009 --> 00:24:00,989 you have a stash of weapons here? 383 00:24:04,051 --> 00:24:07,145 We're going to need them. All of them. 384 00:24:24,855 --> 00:24:26,145 Zod! 385 00:24:27,163 --> 00:24:28,692 Zod! 386 00:24:29,120 --> 00:24:30,427 Come out here! 387 00:24:32,521 --> 00:24:35,254 Enough Kryptonian blood has been spilt. 388 00:24:35,387 --> 00:24:37,966 It's time for this madness to end! 389 00:24:39,866 --> 00:24:41,450 You know who I am. 390 00:24:41,920 --> 00:24:45,231 You all know that Dru-Zod is my son. 391 00:24:45,769 --> 00:24:48,317 So believe me when I tell you 392 00:24:48,570 --> 00:24:52,020 that Zod's rule is built on lies. 393 00:24:52,665 --> 00:24:55,833 He controls you all through Somatic Reconditioning 394 00:24:55,921 --> 00:24:57,494 and I have proof. 395 00:24:57,642 --> 00:25:00,934 I have seen his detention centers overflowing 396 00:25:01,022 --> 00:25:03,231 with those who dared to speak out. 397 00:25:03,819 --> 00:25:05,737 I have seen his barbaric 398 00:25:05,825 --> 00:25:07,716 Somatic Reconditioning chambers. 399 00:25:08,065 --> 00:25:10,247 He is taking from you 400 00:25:11,213 --> 00:25:13,778 the very thing that makes you Kryptonian... 401 00:25:14,598 --> 00:25:19,716 Your spirit, your will, your individuality. 402 00:25:49,883 --> 00:25:53,208 Sagitari forces have reached the perimeter. 403 00:25:53,507 --> 00:25:54,860 Move out! 404 00:26:02,707 --> 00:26:03,790 Let's go! 405 00:26:08,577 --> 00:26:09,912 Stand your ground! 406 00:26:13,903 --> 00:26:16,583 What exactly did you hope to achieve here? 407 00:26:18,449 --> 00:26:19,672 Hmm? 408 00:26:20,189 --> 00:26:22,130 You thought I'd let you just walk into the city 409 00:26:22,218 --> 00:26:23,583 that I rebuilt, 410 00:26:24,710 --> 00:26:27,755 stand before these people I raised up, 411 00:26:27,843 --> 00:26:29,796 and try to tear me down? 412 00:26:30,150 --> 00:26:32,763 These people, they only follow you 413 00:26:32,850 --> 00:26:34,708 'cause of what you've done to their minds. 414 00:26:35,417 --> 00:26:37,240 Not through their own free will. 415 00:26:37,460 --> 00:26:41,583 You think they will believe you over me, their savior? 416 00:26:46,250 --> 00:26:49,083 It's not me they have to believe. 417 00:26:56,741 --> 00:26:58,794 I am Primus Lyta-Zod! 418 00:26:59,140 --> 00:27:02,989 The person you saw die was an impostor, 419 00:27:03,449 --> 00:27:06,700 one General Zod could bend to his will. 420 00:27:07,237 --> 00:27:10,980 He replaced me because I refused to follow him 421 00:27:11,068 --> 00:27:13,151 down his destructive path. 422 00:27:13,410 --> 00:27:17,762 Because I dreamed of a better future for all of us. 423 00:27:20,423 --> 00:27:25,106 A life free of war and the endless cycle of violence. 424 00:27:26,165 --> 00:27:29,067 A life where we have the freedom 425 00:27:29,155 --> 00:27:32,068 to make our own choices. 426 00:27:32,160 --> 00:27:33,622 I have seen what happens 427 00:27:33,710 --> 00:27:36,363 when you enjoy your freedom of choice. 428 00:27:36,824 --> 00:27:38,317 I have lived that future 429 00:27:39,180 --> 00:27:43,841 and I saw Krypton choose its own self-destruction. 430 00:27:44,559 --> 00:27:49,341 Every decision I make is for one singular purpose... 431 00:27:49,707 --> 00:27:51,466 To save Krypton! 432 00:27:53,065 --> 00:27:57,387 The survival of our people is the only thing that matters. 433 00:27:57,550 --> 00:27:59,036 You're wrong. 434 00:27:59,522 --> 00:28:02,403 There is a difference between surviving and living 435 00:28:02,550 --> 00:28:04,583 and what you are offering us, Dru... 436 00:28:05,557 --> 00:28:07,716 it's not good enough. 437 00:28:09,210 --> 00:28:10,669 Arrest these two 438 00:28:11,058 --> 00:28:13,971 and execute anyone who even thinks about objecting. 439 00:28:21,981 --> 00:28:25,700 Arrest them yourself, General. 440 00:28:32,741 --> 00:28:34,231 New orders. 441 00:28:35,005 --> 00:28:38,786 Execute Commander Dahl and then take these two away. 442 00:28:57,319 --> 00:28:58,927 It's over, Dru. 443 00:28:59,768 --> 00:29:01,036 Surrender. 444 00:29:01,479 --> 00:29:03,950 Call off your forces in New Lurvan. 445 00:29:04,213 --> 00:29:05,270 You've lost your mind 446 00:29:05,358 --> 00:29:08,122 if you think I will kneel before you or anyone. 447 00:29:08,960 --> 00:29:10,286 Yeah. 448 00:29:11,091 --> 00:29:13,273 I figured you'd say something like that. 449 00:29:29,428 --> 00:29:32,381 General, would you care to step outside? 450 00:30:08,315 --> 00:30:09,668 You think you are him? 451 00:30:09,780 --> 00:30:11,764 You think you are the Man of Steel? 452 00:30:11,882 --> 00:30:13,675 You are no Superman. 453 00:30:13,841 --> 00:30:16,314 You are nothing. 454 00:30:18,032 --> 00:30:21,422 - Seg! - No, Lyta! 455 00:30:25,949 --> 00:30:27,450 You're right, General. 456 00:30:28,073 --> 00:30:29,934 I'm nobody in particular. 457 00:30:31,570 --> 00:30:34,880 So how does it feel that you're going to lose it all 458 00:30:35,570 --> 00:30:39,263 to powerless, ordinary old me? 459 00:30:39,786 --> 00:30:42,973 Well, this isn't over. 460 00:30:57,709 --> 00:30:59,194 Well done, Mother. 461 00:30:59,282 --> 00:31:01,975 I'm not your mother. Not anymore. 462 00:31:07,950 --> 00:31:10,170 - Fire! - Turret on our flank! 463 00:32:07,671 --> 00:32:12,718 General Zod, it's time you kneel before Kandor. 464 00:32:12,806 --> 00:32:14,046 Never! 465 00:33:07,188 --> 00:33:08,361 Seg. 466 00:33:08,449 --> 00:33:10,542 Seg, stop. Seg, Seg, stop! 467 00:33:10,630 --> 00:33:12,405 Come on! Come on, stop! 468 00:33:12,493 --> 00:33:15,066 Seg! 469 00:33:24,301 --> 00:33:26,262 Call off all forces from New Lurvan. 470 00:33:26,350 --> 00:33:28,225 All Regiments abort. 471 00:33:28,316 --> 00:33:30,279 I repeat, abort. 472 00:33:30,375 --> 00:33:32,418 New Lurvan is no longer the enemy. 473 00:33:33,507 --> 00:33:35,163 Fall back! Fall back! 474 00:33:39,146 --> 00:33:40,622 They are retreating! 475 00:33:58,301 --> 00:34:02,296 He's never gonna stop... ever. 476 00:34:02,757 --> 00:34:05,694 Not even the Phantom Zone could hold him. 477 00:34:07,580 --> 00:34:11,490 I know, but it doesn't have to end this way. 478 00:34:21,247 --> 00:34:23,725 We are proud of you, son. 479 00:34:25,533 --> 00:34:27,124 You've saved us all. 480 00:34:27,937 --> 00:34:30,335 You've saved Krypton. 481 00:34:31,561 --> 00:34:33,733 You're a hero, Dru. 482 00:34:55,685 --> 00:34:57,468 How long can we keep him like this? 483 00:34:58,085 --> 00:34:59,944 As long as we need to. 484 00:35:02,790 --> 00:35:05,038 As long as it keeps Krypton safe. 485 00:35:25,030 --> 00:35:26,257 Got to hand it to ya, 486 00:35:26,345 --> 00:35:28,538 I never thought I'd see the day I'd respect a Zod. 487 00:35:28,626 --> 00:35:30,369 And I never thought I'd see the day 488 00:35:30,457 --> 00:35:31,773 when I'd be happy to see your face, 489 00:35:31,860 --> 00:35:33,030 but here we are. 490 00:35:33,118 --> 00:35:36,319 This calls for my best stash! 491 00:35:37,995 --> 00:35:40,069 - There you are. - Val, you're not celebrating? 492 00:35:40,157 --> 00:35:42,290 No thanks, but I have good news to report. 493 00:35:42,419 --> 00:35:44,552 We picked up heat signatures near the impact zone 494 00:35:44,640 --> 00:35:46,073 of a large meteorite cluster. 495 00:35:46,161 --> 00:35:47,733 Is it possible? More survivors? 496 00:35:48,168 --> 00:35:50,041 Well, we don't know for sure, but, uh, 497 00:35:50,129 --> 00:35:52,585 Wegthorns are a resourceful people, so I'm hopeful. 498 00:35:52,673 --> 00:35:54,036 We'll take a look right away then. 499 00:35:54,124 --> 00:35:55,804 I'll show you the coordinates. 500 00:36:45,582 --> 00:36:47,311 Oh, finally! 501 00:36:47,455 --> 00:36:48,898 Did you get lost or something? 502 00:36:49,258 --> 00:36:51,007 I thought I was gonna die alone in here. 503 00:36:54,167 --> 00:36:55,436 What? 504 00:36:57,435 --> 00:36:58,929 Why are you looking at me like that? 505 00:36:59,080 --> 00:37:00,858 I have something for you, Adam. 506 00:37:02,170 --> 00:37:03,882 I think you're gonna like it. 507 00:37:08,554 --> 00:37:11,304 Base, we've finished our sweep. 508 00:37:11,553 --> 00:37:14,686 Perimeter is clear. Headed back to camp. 509 00:37:14,774 --> 00:37:16,085 Jayna! 510 00:37:22,364 --> 00:37:23,804 It can't be. 511 00:37:48,141 --> 00:37:49,349 Grandpa? 512 00:37:49,437 --> 00:37:52,366 Grandpa. 513 00:37:52,649 --> 00:37:54,233 Grandpa, you all right? 514 00:37:58,472 --> 00:38:00,272 I beg your pardon. 515 00:38:00,360 --> 00:38:01,713 Grandpa, you're a little drunk? 516 00:38:01,836 --> 00:38:05,483 Well, yes, Seg. 517 00:38:05,690 --> 00:38:07,546 I am drunk. 518 00:38:07,686 --> 00:38:11,397 Uh, but that doesn't mean that I... I'm not drunk. 519 00:38:11,485 --> 00:38:12,658 Clearly. 520 00:38:12,746 --> 00:38:14,069 Come on, we'll get you inside. 521 00:38:14,157 --> 00:38:15,436 Come on. 522 00:38:15,694 --> 00:38:18,072 There you go. This way now. 523 00:38:20,860 --> 00:38:22,643 - Hey. - Hey! 524 00:38:24,170 --> 00:38:25,483 Look at you, man! 525 00:38:25,571 --> 00:38:28,116 Look at this! Look, hey, Val made me legs! 526 00:38:28,204 --> 00:38:30,061 Hey, uh, braces. He made me leg braces. 527 00:38:30,149 --> 00:38:31,749 You all right? 528 00:38:31,837 --> 00:38:34,270 Anyway, look. Hey, I can walk! 529 00:38:34,452 --> 00:38:36,624 It's a goddamn Christmas miracle. 530 00:38:38,149 --> 00:38:40,530 Anyway, that's beside the point. 531 00:38:41,347 --> 00:38:43,061 I got a jetpack. 532 00:38:43,486 --> 00:38:45,983 You know what that means. Tell me, Adam. 533 00:38:46,071 --> 00:38:49,201 It means I can fly, bitches! 534 00:38:54,546 --> 00:38:56,510 Val, I still can't feel my legs! 535 00:39:04,750 --> 00:39:06,179 Classy. 536 00:39:17,443 --> 00:39:19,007 Lobo... 537 00:39:20,389 --> 00:39:21,655 put the weapon down. 538 00:39:24,713 --> 00:39:28,333 Whatever you say, Seagull. 539 00:39:30,390 --> 00:39:31,613 Wow. 540 00:39:31,786 --> 00:39:33,155 I know, right? 541 00:39:33,813 --> 00:39:34,866 Good for you. 542 00:39:34,977 --> 00:39:37,538 Thank you. Grew it meself. 543 00:39:37,777 --> 00:39:39,577 I did mean the other weapon. 544 00:39:40,744 --> 00:39:44,094 Oh yeah, of course. 545 00:39:50,470 --> 00:39:52,913 How'd you get to Krypton? What do you want? 546 00:39:53,000 --> 00:39:57,303 The "how" isn't as important as the "why." 547 00:39:57,390 --> 00:40:00,873 You see, word on the interstellar street is... 548 00:40:00,960 --> 00:40:02,616 get a load of this. 549 00:40:02,752 --> 00:40:06,845 The Green Gooch that you were supposed to deliver to me 550 00:40:07,057 --> 00:40:09,280 back on that shit-stain, Cullou... 551 00:40:09,368 --> 00:40:11,021 "Colu." 552 00:40:11,355 --> 00:40:13,153 Colu. Excuse me. What? 553 00:40:13,241 --> 00:40:15,023 Planet, it's a planet. Colu. 554 00:40:15,110 --> 00:40:16,765 - Whatever. - Sure. 555 00:40:16,853 --> 00:40:18,250 Brainiac, he's still alive. 556 00:40:18,338 --> 00:40:20,153 - Which got me thinking... - No, we thought we... 557 00:40:20,240 --> 00:40:21,684 See, we thought we did deliver him... 558 00:40:29,847 --> 00:40:33,033 The Main Man is talking. Why are you interrupting? 559 00:40:33,120 --> 00:40:34,993 Nobody interrupts the Main Man when he's talking. 560 00:40:35,080 --> 00:40:38,613 Your job is to stand there, look pretty, and listen 561 00:40:38,700 --> 00:40:42,613 as I explain how you are going to help me. 562 00:40:42,768 --> 00:40:43,851 Me help you? 563 00:40:43,939 --> 00:40:45,792 - Yes. - Why would I help you? 564 00:40:45,971 --> 00:40:47,207 Last time we were in a room together, 565 00:40:47,294 --> 00:40:49,207 you tried to kill me and Adam. 566 00:40:49,428 --> 00:40:53,769 Come on, Seagull, that was in the past, man. 567 00:40:55,146 --> 00:40:56,456 I mean, look at Legs over there. 568 00:40:56,544 --> 00:40:57,977 He's over it. Ain't you, Legs? 569 00:41:04,658 --> 00:41:06,027 Legs. 570 00:41:06,651 --> 00:41:08,933 And seeing as how you and Brainiac 571 00:41:09,021 --> 00:41:11,011 had a lovely, kinky love affair 572 00:41:11,099 --> 00:41:14,441 inside of one another, you dirty dog... 573 00:41:15,040 --> 00:41:19,167 Maybe, just maybe, you ain't entirely useless. 574 00:41:19,390 --> 00:41:21,542 You want my help tracking down Brainiac, don't you? 575 00:41:21,741 --> 00:41:23,044 Let's get this straight. 576 00:41:23,132 --> 00:41:24,769 I don't need nobody's help tracking down 577 00:41:24,857 --> 00:41:26,690 any mother-fragger in this universe. 578 00:41:26,778 --> 00:41:28,341 You understand me? 579 00:41:28,512 --> 00:41:31,565 But I am gonna need you to answer some questions 580 00:41:31,674 --> 00:41:33,418 about your last encounter with the bastich, 581 00:41:33,521 --> 00:41:34,574 if you know what I mean. 582 00:41:34,662 --> 00:41:36,005 Okay, how about we make a deal? 583 00:41:38,001 --> 00:41:39,613 I knew you were going to say that. 584 00:41:39,952 --> 00:41:42,300 You want deals. Always deals. 585 00:41:42,862 --> 00:41:43,863 What do you want? 586 00:41:43,951 --> 00:41:45,488 Look, I'll tell you everything I know 587 00:41:45,576 --> 00:41:47,644 about Brainiac and I'll help you find him 588 00:41:49,558 --> 00:41:51,050 if you help me bring my son back. 589 00:41:51,290 --> 00:41:52,683 I'm sorry, your son? 590 00:41:53,020 --> 00:41:54,816 - Jor-El. - Stupid name. 591 00:41:57,124 --> 00:41:58,667 Brainiac took my son. 592 00:42:07,027 --> 00:42:08,523 I don't care, boy. 593 00:42:08,610 --> 00:42:10,523 Well, he said something about the blood of House El, 594 00:42:10,610 --> 00:42:12,418 but really I think it's just 'cause he's an asshole. 595 00:42:12,505 --> 00:42:14,938 - He is an asshole. - Hmm. 596 00:42:15,140 --> 00:42:17,925 Tell you what, you lead me to Brainiac, 597 00:42:18,066 --> 00:42:21,777 and I will deliver to you that ugly little potato 598 00:42:21,933 --> 00:42:23,910 that you call a son safe and sound 599 00:42:23,998 --> 00:42:26,581 and mostly, I said mostly, in one piece. 600 00:42:31,199 --> 00:42:32,339 You gonna wash that? 601 00:42:32,427 --> 00:42:34,081 Nope. 602 00:42:34,799 --> 00:42:36,662 Well, shit. 603 00:43:00,023 --> 00:43:03,253 Sleep now, child. 604 00:43:03,819 --> 00:43:07,019 We have a long journey ahead of us, 605 00:43:07,853 --> 00:43:09,856 but it will be worth it. 606 00:43:10,076 --> 00:43:13,574 For once we reach our destination, 607 00:43:14,150 --> 00:43:18,941 you will be a God amongst men... 608 00:43:21,600 --> 00:43:22,800 My son. 609 00:43:37,300 --> 00:43:39,480 Sync corrections by srjanapala 43326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.