Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,504 --> 00:00:06,216
♪ I taste the sugar plum
It tastes so wonderful ♪
2
00:00:06,217 --> 00:00:09,089
♪ Everything is magical
with multicolored popsicles ♪
3
00:00:09,090 --> 00:00:11,552
♪ Red ribbons with
the sleigh bells ringin' ♪
4
00:00:11,553 --> 00:00:15,395
♪ It's, oh, so fantastical
My ears froze up like icicles ♪
5
00:00:15,396 --> 00:00:19,139
♪ It's a beautiful feeling,
a beautiful season ♪
6
00:00:19,140 --> 00:00:21,562
♪ Everything feels
so brand new ♪
7
00:00:21,563 --> 00:00:23,523
♪ I can hear
the bells ringin' ♪
8
00:00:23,524 --> 00:00:28,448
♪ The whole world
is singin' "I love you" ♪
9
00:00:28,449 --> 00:00:30,911
♪ I make the gingerbread,
hang up my stockings ♪
10
00:00:30,912 --> 00:00:34,034
♪ And with all the holly,
jolly big-bellied bearded men ♪
11
00:00:34,035 --> 00:00:35,616
♪ Comin' down the chimney ♪
12
00:00:35,617 --> 00:00:37,658
♪ All his milk and cookies ♪
13
00:00:37,659 --> 00:00:40,621
♪ I just can't wait to see
everything's he's got for me ♪
14
00:00:40,622 --> 00:00:44,214
♪ It's a beautiful feeling,
a beautiful season ♪
15
00:00:44,215 --> 00:00:46,757
♪ Everything feels
so brand new ♪
16
00:00:46,758 --> 00:00:49,549
♪ I can hear
the bells ringin' ♪
17
00:00:49,550 --> 00:00:51,972
♪ The whole world
is singin' "I love you"... ♪
18
00:00:51,973 --> 00:00:53,053
Good morning.
19
00:00:53,054 --> 00:00:55,636
Ah, perfect timing
as always, Ms. Walker.
20
00:00:55,637 --> 00:00:57,177
Here's your nonfat double cap.
21
00:00:57,178 --> 00:00:59,179
Thank you, George.
22
00:00:59,180 --> 00:01:01,642
♪ I can hear the bells ringin' ♪
23
00:01:01,643 --> 00:01:03,563
♪ The whole world
is singin'... ♪
24
00:01:03,564 --> 00:01:05,486
Eddie, a little to the left.
25
00:01:08,239 --> 00:01:09,651
Good.
26
00:01:13,324 --> 00:01:14,695
Hey, Jen!
27
00:01:14,696 --> 00:01:15,696
Hi!
28
00:01:15,697 --> 00:01:17,077
Need a blowout?
29
00:01:17,078 --> 00:01:18,288
Tonya, I can't.
30
00:01:18,289 --> 00:01:21,161
I have a meeting at corporate.
How about later?
31
00:01:21,162 --> 00:01:22,833
OK. Good luck!
32
00:01:22,834 --> 00:01:24,875
OK, thank you.
33
00:01:24,876 --> 00:01:26,667
♪ I can hear
the bells ringin' ♪
34
00:01:26,668 --> 00:01:28,468
♪ The whole world
is singin'... ♪
35
00:01:28,469 --> 00:01:29,970
Don't you just love Christmas?
36
00:01:29,971 --> 00:01:32,472
The only thing I love
about Christmas is the fact
37
00:01:32,473 --> 00:01:35,555
that we're about to make a third
of our yearly sales in 6 weeks.
38
00:01:35,556 --> 00:01:37,137
Every year around the holidays,
39
00:01:37,138 --> 00:01:38,598
you put on this Grinch routine.
40
00:01:38,599 --> 00:01:41,101
But deep down, I know
you are just a big softie
41
00:01:41,102 --> 00:01:43,814
who loves Santa and babies
and rainbows. Admit it.
42
00:01:43,815 --> 00:01:45,726
You watch too many
Christmas movies.
43
00:01:45,727 --> 00:01:46,857
Are those the QED reports?
44
00:01:46,858 --> 00:01:47,858
Yeah.
45
00:01:47,859 --> 00:01:50,861
All right. Hmm...
46
00:01:50,862 --> 00:01:52,823
It's not straight.
47
00:01:52,824 --> 00:01:56,327
Oh, I thought it
reminded me of my ex-boyfriend.
48
00:02:00,872 --> 00:02:02,372
Hey, Jen!
49
00:02:02,373 --> 00:02:05,126
What do you think?
Does it look good on me?
50
00:02:07,508 --> 00:02:09,960
You better hurry up.
We open in 5 minutes.
51
00:02:09,961 --> 00:02:12,592
Oh, I am loving
the whole illusion today.
52
00:02:12,593 --> 00:02:14,214
Who put that together for you?
53
00:02:14,215 --> 00:02:16,717
Hmm, you guys did.
54
00:02:16,718 --> 00:02:19,469
Aw, she's even wearing
those cute little black heels
55
00:02:19,470 --> 00:02:21,682
we picked out for her
at the 75%-off sale.
56
00:02:21,683 --> 00:02:23,434
You have 5 minutes.
57
00:02:24,435 --> 00:02:25,856
Fierce.
58
00:02:25,857 --> 00:02:28,229
(Siren wailing)
59
00:02:36,657 --> 00:02:38,118
(Clearing throat)
60
00:02:38,119 --> 00:02:41,661
Today, the official
countdown begins.
61
00:02:41,662 --> 00:02:44,124
35 % of our
annual retail profits
62
00:02:44,125 --> 00:02:47,457
are gonna be earned
over the next 6 weeks.
63
00:02:47,458 --> 00:02:49,249
Now, is my team prepared?
64
00:02:49,250 --> 00:02:50,250
Yes, sir.
65
00:02:50,251 --> 00:02:51,671
Hmm? Are you ready?
66
00:02:51,672 --> 00:02:52,793
Mm-hmm, yes, sir.
67
00:02:52,794 --> 00:02:56,426
Yeah? Well,
so is the competition.
68
00:02:56,427 --> 00:03:01,391
Last year, our holiday sales
showed a 12% decline,
69
00:03:01,392 --> 00:03:04,144
yet Internet sales rose 35%.
70
00:03:04,145 --> 00:03:06,937
So how can
Hillridge Malls compete
71
00:03:06,938 --> 00:03:09,310
in this overcrowded market?
72
00:03:11,362 --> 00:03:13,734
Incentivize customers
to come to us, sir.
73
00:03:13,735 --> 00:03:16,236
Exactly right, Ms. Walker.
74
00:03:16,237 --> 00:03:20,030
And here's the incentive I'm
offering to each of you today.
75
00:03:20,031 --> 00:03:21,822
I'm creating a new position.
76
00:03:21,823 --> 00:03:24,624
Vice president of
marketing and promotions,
77
00:03:24,625 --> 00:03:27,037
overseeing all the malls
in the northeast.
78
00:03:27,038 --> 00:03:29,419
The person with the
greatest increase in sales
79
00:03:29,420 --> 00:03:31,171
by Christmas Eve
wins the promotion.
80
00:03:31,172 --> 00:03:33,093
The losers get nothing.
81
00:03:33,094 --> 00:03:35,836
You'll be lucky
to keep your jobs.
82
00:03:35,837 --> 00:03:37,718
Good luck!
83
00:03:40,431 --> 00:03:43,643
By the New Year, you're gonna
be working here at corporate
84
00:03:43,644 --> 00:03:44,765
with me where you belong.
85
00:03:44,766 --> 00:03:45,766
You heard?
86
00:03:45,767 --> 00:03:47,808
I'm the VP of
strategic planning.
87
00:03:47,809 --> 00:03:49,850
I know everything that
goes on around here.
88
00:03:49,851 --> 00:03:52,853
Finally, a chance for you
to get out of that vacant dump.
89
00:03:52,854 --> 00:03:54,154
It's not a dump.
90
00:03:54,155 --> 00:03:55,615
I know.
91
00:03:55,616 --> 00:03:57,277
But it's not the suburbs either.
92
00:03:57,278 --> 00:03:59,279
I mean, how can I
compete with them?
93
00:03:59,280 --> 00:04:01,661
Well, you do have
the lowest numbers
94
00:04:01,662 --> 00:04:03,163
in the group at the moment,
95
00:04:03,164 --> 00:04:06,076
but that just means you
got nowhere to go but up.
96
00:04:06,077 --> 00:04:10,330
Hey, I have faith in you.
You can do this.
97
00:04:10,331 --> 00:04:13,253
A move to corporate by
Christmas would be amazing,
98
00:04:13,254 --> 00:04:15,876
and a year earlier
than I'd hoped.
99
00:04:15,877 --> 00:04:18,718
Do you mind if I take a rain
check on our date tonight?
100
00:04:18,719 --> 00:04:20,931
I just really wanna
focus on this competition.
101
00:04:20,932 --> 00:04:24,224
Hey, Jen, you never have to
explain a work obligation to me.
102
00:04:24,225 --> 00:04:26,307
Hey, that's why I love you.
103
00:04:28,559 --> 00:04:31,942
If I get this promotion, I'll
be a year ahead of schedule.
104
00:04:31,943 --> 00:04:34,394
Yeah, well, I'm already
a year ahead of schedule
105
00:04:34,395 --> 00:04:35,775
to eat my weight in cinnabuns.
106
00:04:35,776 --> 00:04:37,948
So we'll both have
something to celebrate.
107
00:04:37,949 --> 00:04:40,780
I've got a ways to go
before I can celebrate.
108
00:04:40,781 --> 00:04:44,204
I've got those sharks from the
suburbs breathing down my neck.
109
00:04:44,205 --> 00:04:45,325
How can South Boston
110
00:04:45,326 --> 00:04:47,868
compete with the ladies
that lunch in Hartford?
111
00:04:47,869 --> 00:04:51,081
Especially when our working
class has been hit so hard?
112
00:04:51,082 --> 00:04:54,005
I know. Remember when
all the rides were full?
113
00:04:56,127 --> 00:04:59,589
I also remember you
throwing up on Jake Donovan
114
00:04:59,590 --> 00:05:02,222
when you downed one of those
ginormous banana splits
115
00:05:02,223 --> 00:05:03,263
from the food court.
116
00:05:03,264 --> 00:05:05,635
I thought that one
was in the vault, missy.
117
00:05:05,636 --> 00:05:06,847
(Laughs)
118
00:05:06,848 --> 00:05:09,729
I need something that
makes South Boston Mall
119
00:05:09,730 --> 00:05:12,432
a destination for
holiday shopping, you know?
120
00:05:12,433 --> 00:05:14,985
Something that inspires
people to come to the mall
121
00:05:14,986 --> 00:05:17,027
from all over the city,
maybe even the suburbs.
122
00:05:17,028 --> 00:05:19,779
Something that makes people
wanna open their wallets
123
00:05:19,780 --> 00:05:21,401
and spend their
hard-earned money.
124
00:05:21,402 --> 00:05:22,402
Oh!
125
00:05:22,403 --> 00:05:24,995
(Laughing)
126
00:05:24,996 --> 00:05:27,247
Isn't it
a little early for that?
127
00:05:27,248 --> 00:05:30,450
It's never too early in the
day to start looking at hot men.
128
00:05:30,451 --> 00:05:31,872
I mean the holiday sale.
129
00:05:31,873 --> 00:05:33,623
We haven't put up
Santa's Village yet.
130
00:05:33,624 --> 00:05:35,626
Well, clearly, it's working.
131
00:05:36,627 --> 00:05:38,298
(♪ Dance beat ♪)
132
00:05:38,299 --> 00:05:39,720
Thank you.
133
00:05:41,672 --> 00:05:42,673
Wow!
134
00:05:50,141 --> 00:05:51,731
Oh, hey, girls!
135
00:05:51,732 --> 00:05:53,313
- How are ya?
- Hi!
136
00:05:53,314 --> 00:05:54,895
Checking out the merchandise?
137
00:05:54,896 --> 00:05:56,236
Yes, yeah.
138
00:05:56,237 --> 00:05:59,689
- He'll help you out.
- Hello there!
139
00:05:59,690 --> 00:06:02,532
Have you seen our new line
of sequined party dresses?
140
00:06:02,533 --> 00:06:04,824
This one is
only $129.99.
141
00:06:04,825 --> 00:06:06,196
Well, I will take three.
142
00:06:06,197 --> 00:06:09,449
You know what?
She's fine. Thank you.
143
00:06:09,450 --> 00:06:12,122
Three? And he
called you "ma'am."
144
00:06:12,123 --> 00:06:15,415
He can call me
whatever he wants.
145
00:06:15,416 --> 00:06:18,129
Guess it's true what
they say. Sex really sel...
146
00:06:20,962 --> 00:06:22,383
That's it!
147
00:06:46,697 --> 00:06:50,160
We all know that the
majority of holiday shopping
148
00:06:50,161 --> 00:06:51,661
is done by women, right?
149
00:06:51,662 --> 00:06:53,083
So let me ask you.
150
00:06:53,084 --> 00:06:57,667
What do stay-at-home moms,
20-something career girls
151
00:06:57,668 --> 00:07:01,422
and desperate housewives all
want to unwrap for Christmas?
152
00:07:02,923 --> 00:07:04,135
Anybody?
153
00:07:07,178 --> 00:07:08,929
(Clearing throat)
154
00:07:09,971 --> 00:07:11,551
I present to you
155
00:07:11,552 --> 00:07:14,314
South Boston Mall's
Search for Sexy Santa.
156
00:07:14,315 --> 00:07:15,976
- Whoo!
- That's great!
157
00:07:15,977 --> 00:07:19,019
Now, the auditions alone will
generate all sorts of press.
158
00:07:19,020 --> 00:07:21,481
We'll have a panel
to choose the top three.
159
00:07:21,482 --> 00:07:24,774
And the audience will get
to crown their own Santa.
160
00:07:24,775 --> 00:07:27,157
OK, like American Idol,
but with hot dudes.
161
00:07:27,158 --> 00:07:30,700
Exactly. The winner will
get $10,000, half up front
162
00:07:30,701 --> 00:07:34,164
and half at the end of
business day on Christmas Eve.
163
00:07:34,165 --> 00:07:37,287
He'll do a whole dance number,
followed by photographs
164
00:07:37,288 --> 00:07:39,039
and a sit-down on his lap.
165
00:07:39,040 --> 00:07:40,630
Oh!
166
00:07:40,631 --> 00:07:42,383
Who can resist that, right?
167
00:07:49,590 --> 00:07:51,721
Oh, you're in your uniform.
168
00:07:51,722 --> 00:07:53,473
Well, didn't you call me in here
169
00:07:53,474 --> 00:07:56,056
because you wanna get
a jump on the holidays?
170
00:07:56,057 --> 00:07:57,057
Smart move, Jen.
171
00:07:57,058 --> 00:07:59,309
Actually, Jim,
I called you in here
172
00:07:59,310 --> 00:08:01,231
because I have to let you go.
173
00:08:01,232 --> 00:08:03,864
(Phone ringing in distance)
174
00:08:07,318 --> 00:08:09,660
What are you talking about?
175
00:08:11,992 --> 00:08:16,876
Look, I've been Santa at
South Boston Mall for 17 years.
176
00:08:16,877 --> 00:08:18,118
I'm a tradition!
177
00:08:18,119 --> 00:08:19,879
I know.
178
00:08:19,880 --> 00:08:22,463
But we're going in
a different direction this year.
179
00:08:23,754 --> 00:08:26,717
HR has a severance package
waiting for you, OK?
180
00:08:35,726 --> 00:08:37,268
Sorry.
181
00:08:41,812 --> 00:08:43,354
That was so sad.
182
00:08:44,355 --> 00:08:46,316
Like you fired
my dad or something.
183
00:08:46,317 --> 00:08:49,449
Don't look at me like that.
184
00:08:49,450 --> 00:08:50,860
I mean, I feel bad too,
185
00:08:50,861 --> 00:08:54,033
but I am not gonna get
anywhere being everyone's BFF.
186
00:08:54,034 --> 00:08:57,248
You'll see. This job
isn't as easy as you think.
187
00:08:58,249 --> 00:08:59,289
No, I know, I know.
188
00:08:59,290 --> 00:09:01,212
I got stuck
in a horrendous line.
189
00:09:02,373 --> 00:09:05,375
Fifty guys? OK,
I'll be right there.
190
00:09:05,376 --> 00:09:07,258
Yeah, I'm coming now.
191
00:09:08,259 --> 00:09:09,339
Sorry.
192
00:09:09,340 --> 00:09:11,131
Hi! Sorry,
Ms. Walker, it got cold.
193
00:09:11,132 --> 00:09:13,093
But I'll make you a new one.
194
00:09:13,094 --> 00:09:14,804
OK, thanks, George.
195
00:09:14,805 --> 00:09:16,676
Hey, there's a line.
196
00:09:16,677 --> 00:09:17,677
There is.
197
00:09:17,678 --> 00:09:19,018
Yeah, man, you tell her.
198
00:09:19,019 --> 00:09:21,351
Yeah, I know, I'm sorry.
I'm just late for work.
199
00:09:21,352 --> 00:09:25,605
Yeah, work's a grind. But we
all got someplace we need to be.
200
00:09:25,606 --> 00:09:26,986
Right.
201
00:09:26,987 --> 00:09:29,399
You know, I think
what I'm late for
202
00:09:29,400 --> 00:09:31,111
is a little more important
203
00:09:31,112 --> 00:09:34,073
than your bike-messenger-delivery thing.
204
00:09:34,074 --> 00:09:36,696
Wow! Well, number one,
I'm not a bike messenger.
205
00:09:36,697 --> 00:09:38,158
And number two,
206
00:09:38,159 --> 00:09:40,830
I didn't think you Beacon Hill
princesses came down here.
207
00:09:40,831 --> 00:09:43,663
And what makes you think
I'm from Beacon Hill?
208
00:09:43,664 --> 00:09:45,795
The outfit and the attitude.
209
00:09:45,796 --> 00:09:48,798
Well, genius, I'm actually
from the neighborhood.
210
00:09:48,799 --> 00:09:50,089
Born and bred.
211
00:09:50,090 --> 00:09:51,262
Could've fooled me.
212
00:09:53,264 --> 00:09:54,344
You know, I don't think
213
00:09:54,345 --> 00:09:56,636
that would be a very
difficult thing to do.
214
00:09:56,637 --> 00:09:58,057
(Laughs)
215
00:09:58,058 --> 00:10:00,850
Are you always such a little
sweetheart in the morning?
216
00:10:00,851 --> 00:10:03,813
Only when confronted
with jerks like yourself.
217
00:10:03,814 --> 00:10:05,565
Oh, that hurt.
That stung.
218
00:10:05,566 --> 00:10:07,317
Yeah, that's true.
219
00:10:07,318 --> 00:10:11,110
♪ Once upon a time, I rhyme
about a dude named Scrooge ♪
220
00:10:11,111 --> 00:10:12,322
Om!
221
00:10:12,323 --> 00:10:14,614
♪ Huge attitude
and mood is quite rude ♪
222
00:10:14,615 --> 00:10:16,286
♪ If you gave him a smile ♪
223
00:10:16,287 --> 00:10:18,738
♪ He'd give a shrug instead
of Merry Christmas... ♪
224
00:10:18,739 --> 00:10:21,120
I can't believe
I am actually at work today.
225
00:10:21,121 --> 00:10:22,622
There are so many hot men!
226
00:10:22,623 --> 00:10:25,205
OK. So, guys,
we have one camera crew,
227
00:10:25,206 --> 00:10:29,128
thanks to our guest panellist,
TV host Christine Mayweather.
228
00:10:29,129 --> 00:10:30,300
Oh yeah, girl!
229
00:10:30,301 --> 00:10:32,382
Remember, we're
looking for someone
230
00:10:32,383 --> 00:10:34,514
who has the
sex appeal of Brad Pitt
231
00:10:34,515 --> 00:10:38,558
and someone who has
the spirit of Santa Claus.
232
00:10:38,559 --> 00:10:40,019
(Applauding and whistling)
233
00:10:40,020 --> 00:10:42,141
OK, guys, you'll have
60 seconds to show us
234
00:10:42,142 --> 00:10:44,394
you have the looks
and the personality
235
00:10:44,395 --> 00:10:47,647
to be South Boston Mall's
new sexy Santa.
236
00:10:47,648 --> 00:10:49,399
Now remember, only three of you
237
00:10:49,400 --> 00:10:51,361
will make it
to the final rounds.
238
00:10:51,362 --> 00:10:54,364
You have to give
a great first impression.
239
00:10:54,365 --> 00:10:55,775
And good luck!
240
00:10:55,776 --> 00:10:57,987
(Applauding and cheering)
241
00:10:57,988 --> 00:11:01,411
♪ Everybody's runnin' around
store to store ♪
242
00:11:01,412 --> 00:11:04,083
♪ Isn't Christmas time
about somethin' more ♪
243
00:11:04,084 --> 00:11:06,956
♪ Than fancy gifts, name
brands and high-tech toys? ♪
244
00:11:06,957 --> 00:11:07,957
(Grunting)
245
00:11:07,958 --> 00:11:09,589
♪ It should be
about peace, love ♪
246
00:11:09,590 --> 00:11:12,001
♪ And spreadin' joy ♪
247
00:11:12,002 --> 00:11:13,383
♪ So come on ♪
248
00:11:13,384 --> 00:11:14,884
He looks like a jungle cat.
249
00:11:14,885 --> 00:11:16,216
♪ Please let's make a deal ♪
250
00:11:16,217 --> 00:11:18,758
♪ It's not been said
until this year ♪
251
00:11:18,759 --> 00:11:22,392
♪ Gonna give you somethin'
special money can't buy ♪
252
00:11:22,393 --> 00:11:25,685
♪ You ain't never had a little
gift like this in your life ♪
253
00:11:25,686 --> 00:11:27,567
Yeah, yeah!
254
00:11:27,568 --> 00:11:30,189
♪ I can be nothin'
more than my dream... ♪
255
00:11:30,190 --> 00:11:32,402
Ho ho ho!
Merry Christmas!
256
00:11:32,403 --> 00:11:34,234
♪ Yeah, yeah ♪
257
00:11:34,235 --> 00:11:35,865
(Laughing)
258
00:11:35,866 --> 00:11:37,026
♪ On me ♪
259
00:11:37,027 --> 00:11:39,199
Next.
260
00:11:40,200 --> 00:11:42,242
Uh, name?
261
00:11:42,243 --> 00:11:44,664
Uh, David Moretti.
262
00:11:44,665 --> 00:11:46,786
(Whistling)
263
00:11:46,787 --> 00:11:49,789
Hi. Why are you here today?
264
00:11:49,790 --> 00:11:53,673
Uh, I know it's
not manly to say this,
265
00:11:53,674 --> 00:11:56,426
but, um, I love Christmas.
266
00:11:56,427 --> 00:12:01,301
And my mom used to make it
very special for us as kids.
267
00:12:01,302 --> 00:12:05,306
She's, um, she's
no longer with us, but...
268
00:12:07,107 --> 00:12:10,940
I know she would get a huge
kick out of this competition.
269
00:12:10,941 --> 00:12:12,191
Thank you.
270
00:12:12,192 --> 00:12:13,983
No. Um, hang on.
271
00:12:13,984 --> 00:12:15,905
He's not finished.
272
00:12:15,906 --> 00:12:17,907
Go on, David.
273
00:12:17,908 --> 00:12:20,990
Well, we used to watch
a dancing show together.
274
00:12:20,991 --> 00:12:23,324
And I memorized the routine.
275
00:12:24,825 --> 00:12:28,748
And I was gonna do a solo,
but can I borrow her?
276
00:12:28,749 --> 00:12:30,920
- Yeah, go ahead.
- Please.
277
00:12:30,921 --> 00:12:31,921
(Cheering)
278
00:12:31,922 --> 00:12:34,294
- Just follow my lead.
- He's so cute!
279
00:12:34,295 --> 00:12:37,256
♪ Chica, chica, love me
Señorita ♪
280
00:12:37,257 --> 00:12:40,179
♪ Won't you come and hug me?
Kiss and hug me ♪
281
00:12:40,180 --> 00:12:43,383
♪ I've never seen anyone
as beautiful as you ♪
282
00:12:43,384 --> 00:12:45,385
♪ Girl, you got it going on ♪
283
00:12:45,386 --> 00:12:47,727
♪ The feeling, it's amazing ♪
284
00:12:47,728 --> 00:12:50,810
♪ You got me going crazy
Crazy loco ♪
285
00:12:50,811 --> 00:12:55,815
♪ So please believe my love
for you is true ♪
286
00:12:55,816 --> 00:12:57,857
(Cheering)
287
00:12:57,858 --> 00:13:01,491
I mean, he's OK, but what
do you think about this guy?
288
00:13:01,492 --> 00:13:02,492
(All): Yes!
289
00:13:02,493 --> 00:13:05,455
OK. And what about
dumb-but-hot?
290
00:13:05,456 --> 00:13:07,166
Absolutely.
291
00:13:07,167 --> 00:13:11,501
Personally, I prefer the
juicehead over the pretty boy.
292
00:13:11,502 --> 00:13:15,335
Let's just put male model
to a vote. All in favor.
293
00:13:15,336 --> 00:13:16,916
No.
294
00:13:16,917 --> 00:13:19,509
- Yeah.
- Mmm, sorry, blue steel.
295
00:13:19,510 --> 00:13:21,341
OK, this guy, Moretti.
Total poser, right?
296
00:13:21,342 --> 00:13:23,763
What are you talking
about? He's perfect.
297
00:13:23,764 --> 00:13:25,264
Are you kidding me?
298
00:13:25,265 --> 00:13:28,768
Using your dead mother to
gain points: totally tacky.
299
00:13:28,769 --> 00:13:30,890
I think he is a tasty morsel.
300
00:13:30,891 --> 00:13:31,981
Total man candy.
301
00:13:31,982 --> 00:13:33,643
This guy?
302
00:13:33,644 --> 00:13:35,525
Are we talking
about the same guy?
303
00:13:35,526 --> 00:13:36,986
Good night.
304
00:13:36,987 --> 00:13:39,489
Oh, come here. What
do you think of this one?
305
00:13:39,490 --> 00:13:41,861
Oh, you mean my future husband?
306
00:13:41,862 --> 00:13:43,403
See? Look, hello!
307
00:13:43,404 --> 00:13:45,535
You change your vote on David,
308
00:13:45,536 --> 00:13:47,747
I will vote yes
on your juicehead.
309
00:13:47,748 --> 00:13:49,288
You can't do that!
310
00:13:49,289 --> 00:13:51,581
How badly do you want
metal guy in the top three?
311
00:13:51,582 --> 00:13:52,952
Bad.
312
00:13:52,953 --> 00:13:55,415
Exactly. So let's just
say smooth and metro are in.
313
00:13:55,416 --> 00:13:57,797
But the third position,
let's not fight over it.
314
00:13:57,798 --> 00:14:01,220
Let's put it to
a secret ballot, shall we?
315
00:14:01,221 --> 00:14:02,842
Just vote your conscience.
316
00:14:02,843 --> 00:14:04,845
(Bike hitting bike stand)
317
00:14:09,390 --> 00:14:11,851
(Horn blaring in distance)
318
00:14:11,852 --> 00:14:13,643
(Sighing)
319
00:14:13,644 --> 00:14:15,645
(Exhaling sharply)
320
00:14:15,646 --> 00:14:17,528
Hey!
321
00:14:19,239 --> 00:14:21,401
What are you still doing here?
322
00:14:21,402 --> 00:14:24,404
Bike lock's frozen.
323
00:14:24,405 --> 00:14:26,406
Ever heard of
public transportation?
324
00:14:26,407 --> 00:14:29,328
I like the freedom
my bike gives me.
325
00:14:29,329 --> 00:14:33,993
Oh yeah, it looks
really freeing.
326
00:14:33,994 --> 00:14:36,916
I feel like we kind of
got off on the wrong foot.
327
00:14:36,917 --> 00:14:38,669
Understatement of the century.
328
00:14:40,050 --> 00:14:42,341
I hope you can be fair in there.
329
00:14:42,342 --> 00:14:44,425
Fair?
330
00:14:45,596 --> 00:14:48,007
Listen, despite
what you might think,
331
00:14:48,008 --> 00:14:51,431
I am a total professional
who makes impartial judgments
332
00:14:51,432 --> 00:14:53,473
based on true merit.
333
00:14:53,474 --> 00:14:57,226
If you didn't make the cut,
you only have yourself to blame.
334
00:14:57,227 --> 00:14:59,108
So I didn't make the cut.
335
00:14:59,109 --> 00:15:02,231
I don't know. I haven't
looked at the ballots yet.
336
00:15:02,232 --> 00:15:04,615
I'll be calling the
finalists later tonight.
337
00:15:07,698 --> 00:15:10,911
Have a merry Christmas,
Miss Walker!
338
00:15:19,840 --> 00:15:21,842
(Horns honking)
339
00:15:28,719 --> 00:15:31,891
Maureen! I thought you ladies
would be halfway through
340
00:15:31,892 --> 00:15:33,973
your game of
cutthroat poker by now.
341
00:15:33,974 --> 00:15:36,225
But then we
would've missed the show.
342
00:15:36,226 --> 00:15:38,479
What are you talking about?
343
00:15:43,403 --> 00:15:45,775
You weren't
supposed to see that.
344
00:15:45,776 --> 00:15:47,197
(Laughing)
345
00:15:49,279 --> 00:15:50,240
Hello, brother!
346
00:15:50,241 --> 00:15:51,781
Hello!
347
00:15:51,782 --> 00:15:55,074
Looks like all those tap
classes Mom made you take
348
00:15:55,075 --> 00:15:56,286
finally paid off.
349
00:15:57,287 --> 00:15:58,377
Yeah, yeah.
350
00:15:58,378 --> 00:16:01,460
Ham, Canadian bacon.
What's the difference?
351
00:16:01,461 --> 00:16:03,883
Nice of you to finally join us.
352
00:16:03,884 --> 00:16:05,925
Hey, Dad hasn't
seen this, has he?
353
00:16:05,926 --> 00:16:08,718
You flaunting your
lame moves for all of Boston?
354
00:16:08,719 --> 00:16:09,719
(Laughing)
355
00:16:09,720 --> 00:16:11,430
Still not funny.
356
00:16:11,431 --> 00:16:13,513
- David!
- I guess he has.
357
00:16:13,514 --> 00:16:15,144
Hey, Dad, I'm...
358
00:16:15,145 --> 00:16:16,395
Late again.
359
00:16:16,396 --> 00:16:17,767
Take over for your brother
360
00:16:17,768 --> 00:16:20,149
before he scares away
all the customers.
361
00:16:20,150 --> 00:16:21,521
About the auditions...
362
00:16:21,522 --> 00:16:24,694
I don't wanna talk about it.
I don't wanna hear about it.
363
00:16:24,695 --> 00:16:26,445
I don't wanna see it.
364
00:16:26,446 --> 00:16:28,608
All I wanna see is
you helping out here
365
00:16:28,609 --> 00:16:31,370
when you're not going
to school or studying, OK?
366
00:16:31,371 --> 00:16:33,033
OK.
367
00:16:34,074 --> 00:16:35,414
Go on.
368
00:16:35,415 --> 00:16:36,707
Yeah.
369
00:16:38,709 --> 00:16:40,960
- Two colas.
- Yeah.
370
00:16:40,961 --> 00:16:42,542
He's not in a good mood.
371
00:16:42,543 --> 00:16:44,293
He hasn't been in a good mood
372
00:16:44,294 --> 00:16:46,005
since the city
council's decision
373
00:16:46,006 --> 00:16:48,928
to let the Death Star
put us out of business.
374
00:16:48,929 --> 00:16:50,429
So that's why you did it.
375
00:16:50,430 --> 00:16:52,472
- Did what?
- The Santa thing.
376
00:16:53,473 --> 00:16:55,434
I heard the prize is $10,000,
377
00:16:55,435 --> 00:16:59,438
which is about what the lawyer
said the appeal would cost.
378
00:16:59,439 --> 00:17:01,311
Desperate times.
379
00:17:02,813 --> 00:17:06,525
Dad's put everything he has
into fighting this thing.
380
00:17:06,526 --> 00:17:08,317
Just don't get his hopes up, OK?
381
00:17:08,318 --> 00:17:10,279
'Cause he's already resigned
382
00:17:10,280 --> 00:17:13,492
to having to close this
place down on Christmas Eve.
383
00:17:13,493 --> 00:17:16,035
I don't think I made it
past the first round,
384
00:17:16,036 --> 00:17:17,326
so there you go.
385
00:17:17,327 --> 00:17:20,079
Good. Because
the sooner we can all accept
386
00:17:20,080 --> 00:17:23,833
that this place is closing,
the sooner Dad can deal with it.
387
00:17:23,834 --> 00:17:26,215
David, you remember
how hard it was for him
388
00:17:26,216 --> 00:17:27,467
to move on after Mom died.
389
00:17:28,508 --> 00:17:29,719
And losing Moretti's
390
00:17:29,720 --> 00:17:31,510
is like losing
another family member.
391
00:17:31,511 --> 00:17:33,133
Yeah.
392
00:17:36,176 --> 00:17:38,178
(Cellular ringing)
393
00:17:40,480 --> 00:17:42,101
Yo!
394
00:17:42,102 --> 00:17:44,393
"Yo"? That's how
you answer your phone?
395
00:17:44,394 --> 00:17:46,315
Is this Jennifer Walker?
396
00:17:46,316 --> 00:17:48,107
Yes, I'm calling to let you know
397
00:17:48,108 --> 00:17:50,279
you made it
to the choreography round,
398
00:17:50,280 --> 00:17:52,401
after which I'll
be crowning the Santa
399
00:17:52,402 --> 00:17:53,823
based on our audience votes.
400
00:17:53,824 --> 00:17:55,404
Really?
401
00:17:55,405 --> 00:17:58,328
Tomorrow, 4:00.
Please don't be late.
402
00:17:59,329 --> 00:18:02,162
Oh, uh, tomorrow?
403
00:18:05,465 --> 00:18:08,507
I'm sorry. Is that a problem
for you, Mr. Moretti?
404
00:18:08,508 --> 00:18:10,761
No, I'll be there...
405
00:18:11,762 --> 00:18:13,383
with my tap shoes on.
406
00:18:16,176 --> 00:18:18,638
Yes, three of our hottest
contestants in this round.
407
00:18:18,639 --> 00:18:20,559
(Phone ringing)
408
00:18:20,560 --> 00:18:23,142
You did see the news?
Fantastic!
409
00:18:23,143 --> 00:18:24,984
(Sighing)
410
00:18:24,985 --> 00:18:27,777
Yes, um, David Moretti
did make the cut.
411
00:18:27,778 --> 00:18:28,938
(Phone ringing)
412
00:18:28,939 --> 00:18:30,820
You're sending a reporter?
413
00:18:30,821 --> 00:18:34,324
Um, that's fantastic.
I will save you a prime spot.
414
00:18:36,827 --> 00:18:37,827
Where is he?
415
00:18:37,828 --> 00:18:40,159
You have 2 hot guys
in front of you
416
00:18:40,160 --> 00:18:42,201
and you're worried
about the time?
417
00:18:42,202 --> 00:18:43,412
Where is David Moretti?
418
00:18:43,413 --> 00:18:45,875
He called and said
he might be a bit late.
419
00:18:45,876 --> 00:18:47,336
I can't stand lateness.
420
00:18:47,337 --> 00:18:49,628
If he is not here
in 2 minutes, he's cut.
421
00:18:49,629 --> 00:18:51,881
He is the reason all
of these people came out.
422
00:18:51,882 --> 00:18:52,882
You can't do that.
423
00:18:52,883 --> 00:18:54,423
Yeah? Watch me.
424
00:18:54,424 --> 00:18:56,015
Wow! You are so cold.
425
00:18:56,016 --> 00:18:59,809
You know what? It's kind of hot,
like a corporate dominatrix.
426
00:18:59,810 --> 00:19:02,061
(Imitating whip cracking)
427
00:19:02,062 --> 00:19:03,472
(Sighing)
428
00:19:03,473 --> 00:19:04,603
Why are you here?
429
00:19:04,604 --> 00:19:06,315
Mr. Hillridge
couldn't make it,
430
00:19:06,316 --> 00:19:08,357
so I decided
to be his eyes and ears.
431
00:19:08,358 --> 00:19:09,608
That's sweet.
432
00:19:09,609 --> 00:19:11,440
Are you still getting
your hair cut here?
433
00:19:11,441 --> 00:19:14,363
I thought I asked you to go
to Christophe in Beacon Hill.
434
00:19:14,364 --> 00:19:15,364
He's really good.
435
00:19:15,365 --> 00:19:16,445
I just haven't had time.
436
00:19:16,446 --> 00:19:17,987
Hi, Neal.
437
00:19:17,988 --> 00:19:20,449
Marissa, I didn't
even recognize you
438
00:19:20,450 --> 00:19:21,540
underneath the poof.
439
00:19:21,541 --> 00:19:23,492
That's so funny.
440
00:19:23,493 --> 00:19:26,085
Wow, look at that!
Quite a crowd, huh?
441
00:19:26,086 --> 00:19:28,627
I can't believe
the publicity we're getting.
442
00:19:28,628 --> 00:19:30,750
I can. You're
a marketing genius.
443
00:19:30,751 --> 00:19:33,552
I'm here! I'm here!
444
00:19:33,553 --> 00:19:35,464
Just on time.
Get up there.
445
00:19:35,465 --> 00:19:39,719
Hey, I'm really glad you got
to look past yesterday morning.
446
00:19:39,720 --> 00:19:41,180
Oh, no, don't thank me.
447
00:19:41,181 --> 00:19:43,562
If it were up to me,
you wouldn't be here.
448
00:19:43,563 --> 00:19:46,476
Well then, I'm glad
it's not up to you.
449
00:19:47,687 --> 00:19:50,770
(Cheering)
450
00:19:50,771 --> 00:19:52,571
♪ Yeah ♪
451
00:19:52,572 --> 00:19:54,734
5, 6,
5, 6, 7, 8.
452
00:19:54,735 --> 00:19:58,738
♪ I've been watching you all
night, night, night, night ♪
453
00:19:58,739 --> 00:20:02,411
♪ 'Cause, girl, you look
so right, right, right, right ♪
454
00:20:02,412 --> 00:20:06,245
♪ Let's see you get it
down, down, down, down ♪
455
00:20:06,246 --> 00:20:10,790
♪ I feel the pressure
mount, mount, mount... ♪
456
00:20:10,791 --> 00:20:12,923
(Cheering)
457
00:20:13,924 --> 00:20:15,595
(Cheering and applauding)
458
00:20:18,839 --> 00:20:22,601
And now for the
question-and-answer section.
459
00:20:22,602 --> 00:20:24,974
We want to know
why you guys think
460
00:20:24,975 --> 00:20:28,267
you should be South Boston
Mall's sexy Santa.
461
00:20:28,268 --> 00:20:29,649
Because...
462
00:20:30,650 --> 00:20:32,151
I'm a hunk...
463
00:20:32,152 --> 00:20:34,523
(Cheering and laughing)
464
00:20:34,524 --> 00:20:36,405
With a heart.
465
00:20:36,406 --> 00:20:37,988
Because Boston...
466
00:20:39,239 --> 00:20:41,411
shouldn't be deprived of this...
467
00:20:42,412 --> 00:20:43,783
for one minute longer.
468
00:20:43,784 --> 00:20:46,166
My mom used to say...
469
00:20:47,167 --> 00:20:49,999
"Christmas is about family."
470
00:20:50,000 --> 00:20:52,711
And I know a lot of families
471
00:20:52,712 --> 00:20:54,794
are going through
a tough time right now.
472
00:20:54,795 --> 00:20:58,547
And to be honest, my family's
having a hard time too.
473
00:20:58,548 --> 00:21:01,931
And if I can be Santa
474
00:21:01,932 --> 00:21:05,684
and bring joy into
those families' lives
475
00:21:05,685 --> 00:21:08,228
while helping my own...
476
00:21:09,559 --> 00:21:13,152
I would be more than
honored to be a part of it.
477
00:21:13,153 --> 00:21:14,313
(All): Aw!
478
00:21:14,314 --> 00:21:15,604
Thank you.
479
00:21:15,605 --> 00:21:18,898
(Cheering)
480
00:21:18,899 --> 00:21:21,030
OK, people of South Boston Mall,
481
00:21:21,031 --> 00:21:23,612
we want you to cheer
as loud as you can
482
00:21:23,613 --> 00:21:25,826
for the man that
you want crowned.
483
00:21:27,577 --> 00:21:29,579
(Cheering)
484
00:21:30,871 --> 00:21:33,673
(Louder cheering)
485
00:21:37,627 --> 00:21:40,130
(Loud cheering)
486
00:21:42,422 --> 00:21:45,804
Well, well,
it appears we have a tie.
487
00:21:45,805 --> 00:21:47,687
Let's try this again.
488
00:21:54,484 --> 00:21:57,736
(Man):
Just like a truckload of tar.
489
00:21:57,737 --> 00:21:59,028
(Man laughing)
490
00:21:59,029 --> 00:22:03,282
And I couldn't believe it
'cause Mario has got...
491
00:22:03,283 --> 00:22:06,245
You look like a kid
who just lost his bike.
492
00:22:06,246 --> 00:22:08,497
- But no, there it is.
- Mm-hmm.
493
00:22:08,498 --> 00:22:11,000
So what could possibly
make you so upset
494
00:22:11,001 --> 00:22:13,662
that you're late for
a second night in a row?
495
00:22:13,663 --> 00:22:17,456
- Dad, I need to talk to you.
- Aw, you didn't win.
496
00:22:17,457 --> 00:22:20,509
We can't all have a face
like this and abs like these.
497
00:22:20,510 --> 00:22:24,133
Don't worry. I'll get you to the
gym, introduce you to the twins.
498
00:22:24,134 --> 00:22:26,345
A little family reunion,
OK? Next year.
499
00:22:26,346 --> 00:22:27,637
(Laughing)
500
00:22:28,678 --> 00:22:30,809
I thought you
were done with that.
501
00:22:30,810 --> 00:22:32,893
Yeah, Dad,
we really need to talk.
502
00:22:33,894 --> 00:22:35,604
It's OK, I forgive you.
503
00:22:35,605 --> 00:22:39,648
The sooner you forget about that
stupid competition, the better.
504
00:22:39,649 --> 00:22:40,689
- Right. Hmm?
- Huh?
505
00:22:40,690 --> 00:22:43,192
- Focus. Focus on your studies.
- Right.
506
00:22:43,193 --> 00:22:46,035
Get your EMT training.
Get into med school.
507
00:22:46,036 --> 00:22:48,487
Become the first doctor
in the family.
508
00:22:48,488 --> 00:22:49,868
One, two, three, huh?
509
00:22:49,869 --> 00:22:50,790
Yeah.
510
00:22:50,791 --> 00:22:52,701
(Man):
Tonight, the first-ever
511
00:22:52,702 --> 00:22:55,955
South Boston Mall
sexy Santa was crowned.
512
00:22:55,956 --> 00:22:58,297
♪ I feel the pressure
mount, mount, mount... ♪
513
00:22:58,298 --> 00:23:00,709
They chose that
poor sap over you?
514
00:23:00,710 --> 00:23:02,211
Dad...
515
00:23:02,212 --> 00:23:05,464
And the winner is David Moretti!
516
00:23:05,465 --> 00:23:08,007
Yay! Great!
517
00:23:08,008 --> 00:23:09,558
(Cheering)
518
00:23:09,559 --> 00:23:11,060
Freak out.
519
00:23:11,061 --> 00:23:12,471
(Laughing)
520
00:23:12,472 --> 00:23:13,682
I know you don't approve,
521
00:23:13,683 --> 00:23:15,814
but that's why I came here
to tell you...
522
00:23:15,815 --> 00:23:18,817
It's not that I don't
approve. I just don't get it.
523
00:23:18,818 --> 00:23:21,440
I thought you were done
doing crazy stuff like that.
524
00:23:21,441 --> 00:23:23,612
I'm worried it'll
interfere with school.
525
00:23:23,613 --> 00:23:25,864
Well, it's only for a few weeks,
526
00:23:25,865 --> 00:23:27,526
and $10,000 goes a long way
527
00:23:27,527 --> 00:23:29,828
towards books and
tuitions and stuff.
528
00:23:29,829 --> 00:23:32,741
I hope you didn't
do this for Moretti's.
529
00:23:32,742 --> 00:23:35,914
David, I just spent
my entire life savings
530
00:23:35,915 --> 00:23:38,247
trying to fight
these guys all year.
531
00:23:38,248 --> 00:23:40,960
I don't wanna see you
do the same thing.
532
00:23:40,961 --> 00:23:44,303
Come on, take that money.
Put it in the bank.
533
00:23:44,304 --> 00:23:46,305
We can't win. OK?
534
00:23:46,306 --> 00:23:48,007
OK.
535
00:23:48,008 --> 00:23:49,008
OK?
536
00:23:49,009 --> 00:23:50,009
OK.
537
00:23:50,010 --> 00:23:52,051
OK. Oh...
538
00:23:52,052 --> 00:23:54,054
(Laughing softly)
539
00:23:55,435 --> 00:23:56,475
Ah!
540
00:23:56,476 --> 00:23:57,816
Hey!
541
00:23:57,817 --> 00:23:58,898
Hey!
542
00:24:00,230 --> 00:24:02,021
So you won, huh?
543
00:24:02,022 --> 00:24:04,153
(Laughing)
544
00:24:04,154 --> 00:24:07,906
I did. I don't
know how, but I did.
545
00:24:07,907 --> 00:24:10,949
Because you're gorgeous.
That's why.
546
00:24:10,950 --> 00:24:12,491
Thank you, sister.
547
00:24:12,492 --> 00:24:14,913
Guys, I don't wanna
get Pop's hopes up,
548
00:24:14,914 --> 00:24:18,127
but Moretti's has been in
this family for 3 generations.
549
00:24:18,128 --> 00:24:20,959
How do we not do everything
possible not to save it?
550
00:24:20,960 --> 00:24:22,421
You're right.
551
00:24:22,422 --> 00:24:24,754
We have to fight.
552
00:24:25,795 --> 00:24:26,965
To the bitter end.
553
00:24:26,966 --> 00:24:28,387
To Moretti's.
554
00:24:28,388 --> 00:24:29,849
(All):
To Moretti's.
555
00:24:36,766 --> 00:24:37,766
Hi!
556
00:24:37,767 --> 00:24:38,767
Hey!
557
00:24:38,768 --> 00:24:40,559
I really enjoyed our dance.
558
00:24:40,560 --> 00:24:43,272
Aw, thanks.
You're... you're Britney, right?
559
00:24:43,273 --> 00:24:44,443
Yeah.
560
00:24:44,444 --> 00:24:46,275
Oh man! Come on!
561
00:24:46,276 --> 00:24:48,407
I think you just hit an artery.
562
00:24:48,408 --> 00:24:50,159
You haven't
been Santa for 24 hours,
563
00:24:50,160 --> 00:24:51,990
and already,
you're acting like a diva.
564
00:24:51,991 --> 00:24:55,414
I'm not being a diva.
I just need that leg.
565
00:24:55,415 --> 00:24:58,207
Listen, I'm gonna
tell you a secret.
566
00:24:58,208 --> 00:25:00,080
Fashion is pain, so suck it up.
567
00:25:01,461 --> 00:25:03,962
♪ Let me hear your
Christmas cheer ♪
568
00:25:03,963 --> 00:25:07,466
♪ Let me hear your
Christmas cheer ♪
569
00:25:07,467 --> 00:25:10,129
♪ Hey, hey, let me hear
your Christmas cheer ♪
570
00:25:10,130 --> 00:25:12,131
♪ The day's gettin' closer ♪
571
00:25:12,132 --> 00:25:15,514
♪ Are you gettin'
ready for it? ♪
572
00:25:15,515 --> 00:25:17,936
♪ Oh ♪
573
00:25:17,937 --> 00:25:19,478
♪ So much anticipation ♪
574
00:25:19,479 --> 00:25:21,940
♪ Lots of decorations to get ♪
575
00:25:21,941 --> 00:25:23,273
5, 6, 7, 8.
576
00:25:26,356 --> 00:25:27,566
♪ The houses are aglow ♪
577
00:25:27,567 --> 00:25:29,408
♪ And we're playin' ♪
578
00:25:29,409 --> 00:25:31,820
♪ In the snow tonight ♪
579
00:25:31,821 --> 00:25:34,283
♪ Well, all right ♪
580
00:25:34,284 --> 00:25:36,745
♪ We've come together
this time of year ♪
581
00:25:36,746 --> 00:25:39,788
♪ Get your voice,
we're all here ♪
582
00:25:39,789 --> 00:25:42,791
♪ Hey, hey, let me hear
your Christmas cheer ♪
583
00:25:42,792 --> 00:25:45,124
♪ Friends and family
far and near ♪
584
00:25:45,125 --> 00:25:47,836
♪ Get your voice,
we're all here ♪
585
00:25:47,837 --> 00:25:51,840
♪ Hey, hey, let me hear
your Christmas cheer ♪
586
00:25:51,841 --> 00:25:54,052
♪ Let me hear
your Christmas cheer ♪
587
00:25:54,053 --> 00:25:56,135
♪ Let me hear
your Christmas cheer ♪
588
00:25:56,136 --> 00:25:59,057
♪ Hey, hey, let me hear
your Christmas cheer ♪
589
00:25:59,058 --> 00:26:01,390
♪ Let me hear
your Christmas cheer ♪
590
00:26:01,391 --> 00:26:03,522
♪ Let me hear
your Christmas cheer ♪
591
00:26:03,523 --> 00:26:05,144
David, look over here.
592
00:26:05,145 --> 00:26:07,106
That's it.
One more. That's it.
593
00:26:07,107 --> 00:26:09,688
♪ Hey, hey, let me hear
your Christmas cheer ♪
594
00:26:09,689 --> 00:26:11,490
Hey, Henry, when
you go to swing,
595
00:26:11,491 --> 00:26:14,032
make sure to keep
your front shoulder down.
596
00:26:14,033 --> 00:26:16,905
And for the love of Pete...
597
00:26:16,906 --> 00:26:20,539
(Whispering): Don't tell
anyone you're a Yankees fan.
598
00:26:20,540 --> 00:26:22,121
Thanks, Santa.
599
00:26:22,122 --> 00:26:23,962
Boom, uptown!
There you go.
600
00:26:23,963 --> 00:26:24,963
(Grunting)
601
00:26:24,964 --> 00:26:25,964
Thanks, Santa.
602
00:26:25,965 --> 00:26:27,466
- Have a good one, man.
- You too.
603
00:26:27,467 --> 00:26:29,469
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
604
00:26:32,472 --> 00:26:35,053
I see you finally
found someone to talk to
605
00:26:35,054 --> 00:26:36,054
on your level.
606
00:26:36,055 --> 00:26:37,266
Well, kids love me.
607
00:26:37,267 --> 00:26:38,767
I'm sure it has nothing
608
00:26:38,768 --> 00:26:41,770
to do with the fact that
you're just a big kid yourself.
609
00:26:41,771 --> 00:26:43,982
Tell me what's wrong
with being a big kid.
610
00:26:43,983 --> 00:26:47,146
There you are. I've been
looking all over for you.
611
00:26:47,147 --> 00:26:50,359
Sorry, I've just been
watching David wrap up a sale.
612
00:26:50,360 --> 00:26:53,572
Neal McCormick, VP of
strategy, Hillridge Enterprises.
613
00:26:53,573 --> 00:26:56,535
David Moretti, Santa,
South Boston Mall.
614
00:26:56,536 --> 00:26:58,827
Well, hey, thanks
for helping Jennifer
615
00:26:58,828 --> 00:27:00,949
make this promotion
such a success.
616
00:27:00,950 --> 00:27:02,541
She keeps up this momentum,
617
00:27:02,542 --> 00:27:04,583
she'll be sure
to move to corporate.
618
00:27:04,584 --> 00:27:05,834
Hey, are we about done here?
619
00:27:05,835 --> 00:27:07,956
We're gonna be late
for our reservations.
620
00:27:07,957 --> 00:27:10,509
Oh yeah, we can probably
wrap stuff up. Let's go!
621
00:27:10,510 --> 00:27:12,381
All right.
Nice to meet you.
622
00:27:12,382 --> 00:27:13,592
Sure.
623
00:27:13,593 --> 00:27:16,385
OK, so I want you to go
right home. Get some rest.
624
00:27:16,386 --> 00:27:17,386
OK.
625
00:27:17,387 --> 00:27:19,388
Tomorrow's a big night
for all of us.
626
00:27:19,389 --> 00:27:21,020
OK.
627
00:27:22,021 --> 00:27:24,023
(Engine starting)
628
00:27:26,356 --> 00:27:28,358
(Car driving away)
629
00:27:34,113 --> 00:27:36,034
(Crowd exclaiming)
630
00:27:36,035 --> 00:27:37,617
(♪ Dance beat ♪)
631
00:27:47,877 --> 00:27:49,588
(Crowd clapping rhythmically)
632
00:27:49,589 --> 00:27:50,589
(Whistling)
633
00:27:50,590 --> 00:27:51,960
Show time.
634
00:27:51,961 --> 00:27:54,132
♪ I hear the bells,
bells, bells... ♪
635
00:27:54,133 --> 00:27:58,006
(Man): Ladies and gentlemen,
South Boston Mall
636
00:27:58,007 --> 00:28:02,302
proudly presents sexy Santa
and the reindeer dancers!
637
00:28:03,393 --> 00:28:05,645
(Cheering)
638
00:28:08,648 --> 00:28:11,190
♪ Go, go, go ♪
639
00:28:13,152 --> 00:28:15,654
♪ Go, go, go ♪
640
00:28:15,655 --> 00:28:17,906
♪ I hear the
bells, bells, bells ♪
641
00:28:17,907 --> 00:28:20,369
♪ Through the snowy night ♪
642
00:28:20,370 --> 00:28:24,243
♪ The Christmas lights, lights
shinin' bright ♪
643
00:28:24,244 --> 00:28:27,626
♪ The gifts, wrapped,
all stacked up so high ♪
644
00:28:27,627 --> 00:28:32,461
♪ Snow fallin' down,
it's just about midnight ♪
645
00:28:32,462 --> 00:28:36,795
♪ Got our stockings up
on the fireplace ♪
646
00:28:36,796 --> 00:28:39,548
♪ Everybody's waitin'
for the chimney shake ♪
647
00:28:39,549 --> 00:28:43,842
♪ I hope we catch a glimpse
of Santa comin' down ♪
648
00:28:43,843 --> 00:28:47,606
♪ Don't forget to leave
the milk and cookies out ♪
649
00:28:47,607 --> 00:28:49,518
♪ We got a tree shining ♪
650
00:28:49,519 --> 00:28:51,520
♪ All the lights are hangin' now ♪
651
00:28:51,521 --> 00:28:55,614
♪ We've got the fire burnin',
speakers bumpin' to the sound ♪
652
00:28:55,615 --> 00:28:59,618
♪ It's Christmas time, baby,
it happens once a year ♪
653
00:28:59,619 --> 00:29:02,911
♪ So wrap it, wrap it up, and
get those presents over here ♪
654
00:29:02,912 --> 00:29:07,165
♪ I hear the bells, bells,
bells through the snowy night ♪
655
00:29:07,166 --> 00:29:11,710
♪ The Christmas lights, lights
shinin' bright ♪
656
00:29:11,711 --> 00:29:15,294
♪ The gifts, wrapped,
all stacked up so high ♪
657
00:29:15,295 --> 00:29:19,758
♪ Snow fallin' down,
it's just about midnight ♪
658
00:29:19,759 --> 00:29:23,302
♪ Bells, bells, bells
through the snowy night ♪
659
00:29:23,303 --> 00:29:27,185
♪ The Christmas lights, lights
shinin' bright ♪
660
00:29:27,186 --> 00:29:31,650
♪ The gifts, wrapped,
all stacked up so high ♪
661
00:29:31,651 --> 00:29:35,063
♪ Snow fallin' down,
it's just about midnight ♪
662
00:29:35,064 --> 00:29:37,196
(Cheering)
663
00:29:39,569 --> 00:29:41,491
(Cheering)
664
00:29:42,492 --> 00:29:45,614
Whoo! Yeah!
665
00:29:45,615 --> 00:29:47,285
(Woman):
Whoo-hoo! Whoo!
666
00:29:47,286 --> 00:29:48,367
That was so good!
667
00:29:48,368 --> 00:29:49,458
Huh?
668
00:29:49,459 --> 00:29:51,710
Did you see those crowds?
They loved you.
669
00:29:51,711 --> 00:29:53,502
No, they
loved us. Come on.
670
00:29:53,503 --> 00:29:54,503
Oh!
671
00:29:54,504 --> 00:29:55,584
You two were so good.
672
00:29:55,585 --> 00:29:56,585
Oh, thank you.
673
00:29:56,586 --> 00:29:57,676
Good work, girls!
674
00:29:57,677 --> 00:29:58,677
Thank you.
675
00:29:58,678 --> 00:30:00,919
You were amazing!
676
00:30:00,920 --> 00:30:01,920
(Laughing)
677
00:30:01,921 --> 00:30:04,052
Uh, you should
get yourself cleaned up
678
00:30:04,053 --> 00:30:05,974
and get out there
for photographs.
679
00:30:05,975 --> 00:30:07,766
There's already a huge line.
680
00:30:07,767 --> 00:30:09,349
You got it, boss.
681
00:30:19,699 --> 00:30:22,572
(Dog yapping)
682
00:30:25,705 --> 00:30:27,035
(Camera clicking)
683
00:30:27,036 --> 00:30:28,658
Have a good one.
684
00:30:32,251 --> 00:30:34,793
Wow! Jennifer, you are
doing a fantastic job.
685
00:30:34,794 --> 00:30:37,335
Mr. Hillridge would be
sufficiently impressed.
686
00:30:37,336 --> 00:30:39,217
Really? Have you
heard anything
687
00:30:39,218 --> 00:30:42,050
about how we're doing
compared to the other malls?
688
00:30:42,051 --> 00:30:45,053
New Haven's doing a petting
zoo right inside the mall.
689
00:30:45,054 --> 00:30:47,175
And Paramus hired
a couple of twin stars
690
00:30:47,176 --> 00:30:48,427
to do a concert series.
691
00:30:48,428 --> 00:30:50,849
But don't be concerned
about other malls.
692
00:30:50,850 --> 00:30:52,771
Be concerned with
what's happening here.
693
00:30:52,772 --> 00:30:54,563
You got lots of
people in the mall.
694
00:30:54,564 --> 00:30:56,775
Isn't that a good thing?
695
00:30:56,776 --> 00:30:58,356
Well, at the rate he's going,
696
00:30:58,357 --> 00:31:00,779
that lineup's about,
what, 3 hours long?
697
00:31:00,780 --> 00:31:01,781
When do we close?
698
00:31:03,322 --> 00:31:04,943
Three hours.
699
00:31:04,944 --> 00:31:07,786
People standing in line
can't spend money.
700
00:31:07,787 --> 00:31:09,488
See you after work, OK?
701
00:31:09,489 --> 00:31:11,700
OK.
702
00:31:11,701 --> 00:31:14,873
Well, it looks like somebody
had a rough year. Smile.
703
00:31:14,874 --> 00:31:15,914
(Camera clicking)
704
00:31:15,915 --> 00:31:16,955
David.
705
00:31:16,956 --> 00:31:18,957
Just wait one little second.
706
00:31:18,958 --> 00:31:20,799
What?
707
00:31:20,800 --> 00:31:23,211
Twenty seconds per customer.
That's the plan.
708
00:31:23,212 --> 00:31:25,924
We're competing with malls
with double our revenue.
709
00:31:25,925 --> 00:31:28,717
But it's Christmas.
Look at her.
710
00:31:28,718 --> 00:31:31,640
Exactly. We have to exceed
our last year's holiday sales.
711
00:31:31,641 --> 00:31:33,643
People in line
cannot spend money.
712
00:31:39,278 --> 00:31:40,729
(Sighing)
713
00:31:40,730 --> 00:31:43,693
Santa has all the time
in the world for you.
714
00:31:47,326 --> 00:31:50,659
So now tell me what happened
to that little wing of yours.
715
00:31:50,660 --> 00:31:53,992
I crashed my bike
on the sidewalk.
716
00:31:53,993 --> 00:31:57,415
Next time you're riding
a bike and you get scared,
717
00:31:57,416 --> 00:31:59,998
think of me and I'll
be watching over you.
718
00:31:59,999 --> 00:32:02,751
Really? Thank you,
Santa. You're the best.
719
00:32:02,752 --> 00:32:05,504
Nah, you're the best.
Get out of here.
720
00:32:05,505 --> 00:32:06,806
So sweet.
721
00:32:10,389 --> 00:32:12,050
Why would you do that?
722
00:32:12,051 --> 00:32:14,853
I know, I know.
I'm a terrible Santa.
723
00:32:14,854 --> 00:32:17,105
No, one day, she's gonna grow up
724
00:32:17,106 --> 00:32:19,058
and realize there is no Santa.
725
00:32:25,404 --> 00:32:27,405
I don't understand it.
726
00:32:27,406 --> 00:32:29,528
How does someone
who's so clearly against
727
00:32:29,529 --> 00:32:32,831
the spirit of the holiday
be in charge of promoting it?
728
00:32:32,832 --> 00:32:34,873
Don't take it personally, OK?
729
00:32:34,874 --> 00:32:37,245
Jen didn't exactly
have the best home life.
730
00:32:37,246 --> 00:32:40,539
And it's like you
said in your audition.
731
00:32:40,540 --> 00:32:41,840
Christmas is about family,
732
00:32:41,841 --> 00:32:44,924
and the holiday's just
a reminder of what's missing.
733
00:32:50,049 --> 00:32:52,051
It's too bad.
734
00:32:55,224 --> 00:32:57,226
(Whistle blowing)
735
00:33:04,153 --> 00:33:05,364
(Whistle blowing)
736
00:33:09,318 --> 00:33:10,910
Mwah!
737
00:33:13,823 --> 00:33:14,744
Hey!
738
00:33:14,745 --> 00:33:16,204
Good.
739
00:33:16,205 --> 00:33:18,537
Speed it up, Santa.
740
00:33:18,538 --> 00:33:20,829
I'm going as fast as I can.
741
00:33:20,830 --> 00:33:22,170
It's not fast enough.
742
00:33:22,171 --> 00:33:23,752
Are you never satisfied?
743
00:33:23,753 --> 00:33:26,716
I'll be satisfied
when I win my promotion.
744
00:33:27,757 --> 00:33:28,757
Smile.
745
00:33:28,758 --> 00:33:30,258
I am smiling.
746
00:33:30,259 --> 00:33:31,259
Like you mean it.
747
00:33:31,260 --> 00:33:32,682
It hurts.
748
00:33:36,686 --> 00:33:38,266
What's wrong?
Sit down.
749
00:33:38,267 --> 00:33:39,267
Sit down here.
750
00:33:39,268 --> 00:33:40,268
Can't breathe.
751
00:33:40,269 --> 00:33:42,981
Are you all right?
Just sit down for a second.
752
00:33:42,982 --> 00:33:44,402
Oh my God!
Are you OK?
753
00:33:44,403 --> 00:33:47,145
Senior down in Santa's
Village. Someone call 911.
754
00:33:47,146 --> 00:33:49,858
- Call 911.
- Roger that. I'm on it.
755
00:33:49,859 --> 00:33:51,650
Security's on its way.
756
00:33:51,651 --> 00:33:53,491
OK, hang on.
757
00:33:53,492 --> 00:33:56,034
All right, she has no pulse.
758
00:33:56,035 --> 00:33:57,916
- Oh my God!
- Come on.
759
00:33:57,917 --> 00:33:59,248
Come on.
760
00:34:01,250 --> 00:34:03,002
Oh my God!
761
00:34:06,335 --> 00:34:07,587
Oh!
762
00:34:11,591 --> 00:34:14,092
Did I die and go to heaven?
763
00:34:14,093 --> 00:34:17,475
Close. You're at
the South Boston Mall.
764
00:34:17,476 --> 00:34:19,889
And an ambulance is on its way.
765
00:34:20,890 --> 00:34:22,772
I'm in no rush.
766
00:34:23,773 --> 00:34:25,604
OK.
767
00:34:25,605 --> 00:34:26,855
(Siren beeping)
768
00:34:26,856 --> 00:34:29,608
I had no idea you were
getting your EMT certification.
769
00:34:29,609 --> 00:34:32,110
There's a little something
called conversation.
770
00:34:32,111 --> 00:34:33,992
You ask me a question
about my life,
771
00:34:33,993 --> 00:34:36,865
I ask questions about yours
and so on and so forth.
772
00:34:36,866 --> 00:34:37,827
OK, great.
773
00:34:39,248 --> 00:34:41,579
Mrs. Clark, you're
in good hands, OK?
774
00:34:41,580 --> 00:34:43,201
I know.
775
00:34:43,202 --> 00:34:46,084
You may wanna do
some tests for a concussion.
776
00:34:46,085 --> 00:34:48,206
I'll help you with
that Christmas shopping
777
00:34:48,207 --> 00:34:49,207
when you're ready.
778
00:34:49,208 --> 00:34:50,760
It's a promise.
779
00:34:52,762 --> 00:34:54,553
Hmm!
780
00:35:01,390 --> 00:35:03,561
Where are you going?
781
00:35:03,562 --> 00:35:05,223
Hey, would you punch me out, OK?
782
00:35:05,224 --> 00:35:07,485
I'll make up the hours
tomorrow, I promise.
783
00:35:07,486 --> 00:35:08,988
(Exhaling)
784
00:35:13,032 --> 00:35:15,574
Dr. McSexy.
785
00:35:17,156 --> 00:35:19,498
I think I'm in love.
786
00:35:23,412 --> 00:35:25,875
(Siren wailing)
787
00:35:26,916 --> 00:35:28,918
(Siren wailing)
788
00:35:32,051 --> 00:35:34,092
(Knocking on door)
789
00:35:34,093 --> 00:35:35,093
Is that David?
790
00:35:35,094 --> 00:35:36,254
No, Mrs. Clark.
791
00:35:36,255 --> 00:35:39,137
It's Jennifer Walker, director
of marketing and promotions
792
00:35:39,138 --> 00:35:40,468
from South Boston Mall.
793
00:35:40,469 --> 00:35:41,469
We met yesterday.
794
00:35:41,470 --> 00:35:43,471
Don't take it personally.
795
00:35:43,472 --> 00:35:45,894
She hopes everyone who comes
through the door is him.
796
00:35:45,895 --> 00:35:48,316
You know, he spent
all night with her here.
797
00:35:48,317 --> 00:35:50,068
Really?
798
00:35:50,069 --> 00:35:52,230
Now he's all she wants to see.
799
00:35:52,231 --> 00:35:55,404
I don't blame her.
He is one hot Santa.
800
00:35:56,986 --> 00:35:58,486
Yeah. Look, Mrs. Clark,
801
00:35:58,487 --> 00:36:01,910
I just wanted to make sure
you were doing all right.
802
00:36:01,911 --> 00:36:03,661
Oh, I'll be a lot better
803
00:36:03,662 --> 00:36:06,414
when I can get out
of this hospital bed
804
00:36:06,415 --> 00:36:09,918
and then see Sexy in action.
805
00:36:09,919 --> 00:36:12,551
(All laughing)
806
00:36:14,553 --> 00:36:16,555
(Door opening)
807
00:36:17,556 --> 00:36:20,058
Jennifer.
What are you doing here?
808
00:36:20,059 --> 00:36:22,600
Don't you have
a sales report to obsess over
809
00:36:22,601 --> 00:36:23,932
or a holiday temp to fire?
810
00:36:23,933 --> 00:36:26,976
Is that what you
really think of me?
811
00:36:28,357 --> 00:36:32,360
Actually, I think you're
one of the more interesting,
812
00:36:32,361 --> 00:36:34,863
complicated and yes, at times,
813
00:36:34,864 --> 00:36:37,656
infuriating women I've ever met.
814
00:36:39,028 --> 00:36:42,200
Well, if you'll excuse me,
I have to get back to work.
815
00:36:42,201 --> 00:36:45,875
Those sales reports aren't
going to obsess over themselves.
816
00:36:47,126 --> 00:36:48,497
No, they won't.
817
00:36:50,249 --> 00:36:51,751
And don't be late.
818
00:36:53,092 --> 00:36:54,132
Mr. Hillridge himself
819
00:36:54,133 --> 00:36:55,673
is coming to check out the show.
820
00:36:55,674 --> 00:36:57,176
Hmm!
821
00:37:07,556 --> 00:37:09,768
Mrs. Clark kept talking
about the pretty girl
822
00:37:09,769 --> 00:37:11,399
that came to visit
her this morning.
823
00:37:11,400 --> 00:37:13,351
I knew we should've
cut your hair.
824
00:37:13,352 --> 00:37:15,023
Not me,
smart ass. You.
825
00:37:15,024 --> 00:37:17,065
I think, deep down inside,
826
00:37:17,066 --> 00:37:19,528
you might actually be...
wait for it...
827
00:37:20,529 --> 00:37:22,200
a nice person.
828
00:37:22,201 --> 00:37:24,532
There's no secret
warm-and-fuzzy Jennifer.
829
00:37:24,533 --> 00:37:26,454
I see a girl that
eats her meals here.
830
00:37:26,455 --> 00:37:27,956
No time to go out and eat.
831
00:37:27,957 --> 00:37:30,078
And laughs hard
when she's with the Jeremies.
832
00:37:30,079 --> 00:37:32,000
They should be
a stand-up routine.
833
00:37:32,001 --> 00:37:33,131
And loves this mall.
834
00:37:33,132 --> 00:37:35,794
OK, I've been working
here since I was 17.
835
00:37:35,795 --> 00:37:38,716
Of course I've developed
relationships and routines
836
00:37:38,717 --> 00:37:42,180
with people, but that's just,
you know, a means to an end.
837
00:37:42,181 --> 00:37:43,972
- Admit you love it.
- No.
838
00:37:43,973 --> 00:37:46,184
"I love it."
839
00:37:46,185 --> 00:37:48,016
Stop.
840
00:37:48,017 --> 00:37:50,558
Do you really
want that promotion?
841
00:37:50,559 --> 00:37:51,599
I mean, this place
842
00:37:51,600 --> 00:37:54,102
isn't gonna be remotely
the same without you.
843
00:37:54,103 --> 00:37:57,236
Why do you even care?
You'll be long gone.
844
00:37:58,607 --> 00:38:01,609
Besides, I've trained
Marissa perfectly to take over
845
00:38:01,610 --> 00:38:03,031
when I go to corporate.
846
00:38:03,032 --> 00:38:06,074
Whoo! I feel like
a Christmas present.
847
00:38:06,075 --> 00:38:08,406
♪ Da, da, da, da, da ♪
848
00:38:08,407 --> 00:38:10,118
Yeah, I could see that.
849
00:38:10,119 --> 00:38:11,169
(Marissa laughing)
850
00:38:11,170 --> 00:38:13,501
Just be on your
best behavior, OK?
851
00:38:13,502 --> 00:38:14,752
And that means...
852
00:38:14,753 --> 00:38:17,716
Twenty seconds per customer.
I get it, I get it.
853
00:38:18,757 --> 00:38:19,918
Excuse me. Thanks.
854
00:38:19,919 --> 00:38:21,179
There we go.
855
00:38:21,180 --> 00:38:24,262
- The line's always busy, sir.
- Afternoon, ladies.
856
00:38:24,263 --> 00:38:25,804
Welcome.
857
00:38:27,516 --> 00:38:29,347
Thank you, Britney.
858
00:38:29,348 --> 00:38:32,770
Have a merry Christmas.
Goodbye.
859
00:38:32,771 --> 00:38:35,143
Sir, I'd like you
to meet David Moretti.
860
00:38:35,144 --> 00:38:36,734
Hi.
861
00:38:36,735 --> 00:38:38,236
Nice save out there, David.
862
00:38:38,237 --> 00:38:40,068
I'm just doing what I can.
863
00:38:40,069 --> 00:38:41,739
I see you got quite the crowd.
864
00:38:41,740 --> 00:38:45,113
Oh, that's all part of Jen's
brilliant publicity strategy.
865
00:38:45,114 --> 00:38:48,446
Yeah, and I make sure they do
not linger on my lap too long
866
00:38:48,447 --> 00:38:50,208
so they can get out there
867
00:38:50,209 --> 00:38:52,911
and spend their hard-earned
money at your mall.
868
00:38:52,912 --> 00:38:55,583
You better be sure to keep
this one happy, Jennifer.
869
00:38:55,584 --> 00:38:57,125
He's your golden
Christmas goose.
870
00:38:57,126 --> 00:38:58,126
Yes, sir.
871
00:38:58,127 --> 00:38:59,458
Nice to meet you, David.
872
00:39:00,669 --> 00:39:03,131
You heard the guy.
873
00:39:03,132 --> 00:39:04,593
Goose.
874
00:39:08,177 --> 00:39:11,019
It seems like everything's
running smoothly. Nice job.
875
00:39:11,020 --> 00:39:12,180
So are we in the running?
876
00:39:12,181 --> 00:39:14,142
You've moved up to 4th place.
877
00:39:14,143 --> 00:39:15,233
That's great, right?
878
00:39:15,234 --> 00:39:17,815
It's a little more
complicated than that.
879
00:39:17,816 --> 00:39:21,240
I'm afraid there's more than
just a promotion on the line.
880
00:39:22,321 --> 00:39:23,651
What are you talking about?
881
00:39:23,652 --> 00:39:26,244
I've decided to close
the lowest-producing malls
882
00:39:26,245 --> 00:39:27,906
after the first of the year.
883
00:39:27,907 --> 00:39:31,079
And as of right now, yours is,
well, in the line of fire.
884
00:39:31,080 --> 00:39:33,251
Sir, but we've improved so much.
885
00:39:33,252 --> 00:39:34,622
Even if you're up 20%,
886
00:39:34,623 --> 00:39:37,875
you're still way behind the
rest in terms of gross profit.
887
00:39:37,876 --> 00:39:40,919
This little promotion of yours
is giving it a nice bump,
888
00:39:40,920 --> 00:39:42,090
but it's just a bump.
889
00:39:42,091 --> 00:39:45,053
Unless you come in number one,
we're shutting you down.
890
00:39:45,054 --> 00:39:46,384
Mr. Hillridge,
you can't.
891
00:39:46,385 --> 00:39:48,006
This is strictly confidential,
892
00:39:48,007 --> 00:39:49,928
not to be discussed
with anyone on staff.
893
00:39:49,929 --> 00:39:52,270
We have over 900 people
working at this mall.
894
00:39:52,271 --> 00:39:55,063
This mall's the largest
employer in the community.
895
00:39:55,064 --> 00:39:56,514
Couldn't we discuss this?
896
00:39:56,515 --> 00:40:00,279
Come in first, and there
won't be anything to discuss.
897
00:40:02,861 --> 00:40:04,863
(Engine starting)
898
00:40:07,286 --> 00:40:09,288
(Car driving away)
899
00:40:14,413 --> 00:40:17,335
All of my friends
are going to be so jealous
900
00:40:17,336 --> 00:40:19,917
that I'm gonna be
on national TV.
901
00:40:19,918 --> 00:40:22,250
OK, you do know that
Good Morning Boston
902
00:40:22,251 --> 00:40:23,541
is a regional show, right?
903
00:40:23,542 --> 00:40:24,883
Yeah.
904
00:40:25,884 --> 00:40:27,256
OK.
905
00:40:29,508 --> 00:40:31,140
Where is David?
906
00:40:35,354 --> 00:40:37,685
(Siren wailing in distance)
907
00:40:37,686 --> 00:40:39,398
(Sighing)
908
00:40:41,320 --> 00:40:43,322
(Cellular ringing)
909
00:40:44,323 --> 00:40:45,613
Yo!
910
00:40:45,614 --> 00:40:47,775
Where are you?
911
00:40:47,776 --> 00:40:49,907
Good morning to
you too, Miss Walker.
912
00:40:49,908 --> 00:40:52,870
You have to be on in
30 minutes. What is your ETA?
913
00:40:52,871 --> 00:40:54,492
Well, someone locked their...
914
00:40:54,493 --> 00:40:56,414
Let me guess. Your bike.
915
00:40:56,415 --> 00:40:57,915
I could take a bus.
916
00:40:57,916 --> 00:41:00,338
No, that'll take too long.
I'll send you a car.
917
00:41:00,339 --> 00:41:02,380
Why don't you come
pick me up yourself?
918
00:41:02,381 --> 00:41:04,582
Look, a taxi would be quicker.
919
00:41:04,583 --> 00:41:06,884
Well, you remember
what Mr. Hillridge said
920
00:41:06,885 --> 00:41:08,086
about keeping me happy.
921
00:41:08,087 --> 00:41:09,087
(Sighing)
922
00:41:09,088 --> 00:41:10,928
I'll be right there.
923
00:41:10,929 --> 00:41:13,091
Make me happy.
924
00:41:13,092 --> 00:41:15,433
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
925
00:41:15,434 --> 00:41:17,555
♪ Fa la la la la,
la la la la ♪
926
00:41:17,556 --> 00:41:20,098
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
927
00:41:20,099 --> 00:41:22,601
♪ Fa la la la la,
la la la la ♪
928
00:41:24,403 --> 00:41:25,773
Get in.
929
00:41:25,774 --> 00:41:28,316
I see you had no problem
finding the place.
930
00:41:28,317 --> 00:41:29,367
Are you kidding me?
931
00:41:29,368 --> 00:41:31,569
My mom and I
had our first apartment
932
00:41:31,570 --> 00:41:33,112
right around the corner.
933
00:41:34,493 --> 00:41:36,494
See that place there?
934
00:41:36,495 --> 00:41:38,326
That is where I
beat up Tommy Callahan
935
00:41:38,327 --> 00:41:40,118
because he wouldn't
let the girls play
936
00:41:40,119 --> 00:41:41,459
in the street-hockey game.
937
00:41:41,460 --> 00:41:42,710
You beat up boys?
938
00:41:42,711 --> 00:41:43,711
Mm-hmm.
939
00:41:43,712 --> 00:41:45,083
No!
940
00:41:45,084 --> 00:41:47,585
(Laughing)
941
00:41:47,586 --> 00:41:49,677
I see nothing's changed.
942
00:41:49,678 --> 00:41:52,681
♪ Fa la la la la,
la la la la ♪
943
00:41:54,393 --> 00:41:59,137
So, Sexy, tell us, what
was going through your head
944
00:41:59,138 --> 00:42:02,940
when Mrs. Clark passed out
right in front of you?
945
00:42:02,941 --> 00:42:05,523
I wasn't really thinking.
I was more reacting.
946
00:42:05,524 --> 00:42:08,356
And when she came to,
all I could think about was
947
00:42:08,357 --> 00:42:11,489
I didn't want her grandkids
not to have her for Christmas.
948
00:42:11,490 --> 00:42:13,451
(Women): Aw!
949
00:42:13,452 --> 00:42:17,365
And Britney, you get to be
in this guy's arms every night.
950
00:42:17,366 --> 00:42:19,577
You're the luckiest
girl in Boston.
951
00:42:19,578 --> 00:42:21,209
I know.
952
00:42:21,210 --> 00:42:24,082
Hmm! And I saw you guys
on opening night.
953
00:42:24,083 --> 00:42:27,505
And you guys have such
amazing chemistry together.
954
00:42:27,506 --> 00:42:29,757
Does that translate off stage?
955
00:42:29,758 --> 00:42:30,838
Well...
956
00:42:30,839 --> 00:42:33,431
Oh, I don't kiss and tell.
957
00:42:33,432 --> 00:42:34,432
Uh-huh!
958
00:42:34,433 --> 00:42:36,474
(Cheering)
959
00:42:36,475 --> 00:42:38,936
All right. When we come back,
960
00:42:38,937 --> 00:42:42,440
exotic pets and the
people who love them.
961
00:42:42,441 --> 00:42:44,353
Ooh, like reindeer.
962
00:42:45,394 --> 00:42:46,604
Yeah.
963
00:42:46,605 --> 00:42:48,356
(Man):
And we're clear.
964
00:42:48,357 --> 00:42:49,647
(Sighing)
965
00:42:49,648 --> 00:42:51,239
Nice to meet you.
966
00:42:51,240 --> 00:42:52,570
Oh, a pleasure.
967
00:42:52,571 --> 00:42:54,573
Really, nice to meet you.
968
00:42:56,405 --> 00:42:58,536
Thank you.
Nice plug, Moretti.
969
00:42:58,537 --> 00:42:59,537
Huh?
970
00:42:59,538 --> 00:43:00,908
I'll see you tonight.
971
00:43:00,909 --> 00:43:03,501
Wait, wait, I gotta
go to Moretti's.
972
00:43:03,502 --> 00:43:05,082
I gotta do lunch service.
973
00:43:05,083 --> 00:43:07,795
Why don't you ask
Britney for a ride?
974
00:43:07,796 --> 00:43:11,550
'Cause Britney gets lost in
the shoe department at Macy's.
975
00:43:12,551 --> 00:43:13,922
Fine.
976
00:43:21,390 --> 00:43:23,311
So this is your place.
977
00:43:23,312 --> 00:43:24,643
Yes.
978
00:43:25,684 --> 00:43:28,186
This was my dad's
favorite place.
979
00:43:28,187 --> 00:43:31,569
I think he even took me
here once or twice.
980
00:43:31,570 --> 00:43:33,401
No kidding.
Well, what's his name?
981
00:43:33,402 --> 00:43:34,942
Maybe I served him or something.
982
00:43:34,943 --> 00:43:38,787
That's unlikely.
He... he left when I was 5.
983
00:43:44,543 --> 00:43:47,455
Well, my son the star.
984
00:43:47,456 --> 00:43:49,167
You saw it.
985
00:43:49,168 --> 00:43:51,509
Of course.
You're a local hero.
986
00:43:51,510 --> 00:43:54,212
Oh! Dad, this
is Jennifer Walker.
987
00:43:54,213 --> 00:43:55,383
My dad.
988
00:43:55,384 --> 00:43:56,804
Hi! His boss.
989
00:43:56,805 --> 00:43:58,596
- Oh! You poor thing.
- Yeah.
990
00:43:58,597 --> 00:44:00,468
If anyone can understand
991
00:44:00,469 --> 00:44:03,261
how difficult a job
that is, it's me.
992
00:44:03,262 --> 00:44:04,392
(Laughing)
993
00:44:04,393 --> 00:44:06,524
Come on inside.
We'll make you a pizza.
994
00:44:06,525 --> 00:44:08,356
Um, you know what?
I can't.
995
00:44:08,357 --> 00:44:10,938
I have to get back
to work. But thank you.
996
00:44:10,939 --> 00:44:12,480
You can't do anything
997
00:44:12,481 --> 00:44:15,534
that's not scheduled in
your BlackBerry? Nothing?
998
00:44:16,575 --> 00:44:18,616
I don't take no for an answer.
999
00:44:18,617 --> 00:44:19,488
Come on.
1000
00:44:19,489 --> 00:44:21,869
It's true. He doesn't
take no for an answer.
1001
00:44:21,870 --> 00:44:24,282
- You have no choice.
- OK, he doesn't take no.
1002
00:44:24,283 --> 00:44:27,415
Um, I'd love to help. I just
have to get back to work.
1003
00:44:27,416 --> 00:44:30,458
Come on, do something
that's not planned for once.
1004
00:44:30,459 --> 00:44:32,460
That is the woman from the mall
1005
00:44:32,461 --> 00:44:34,131
David was complaining about.
1006
00:44:34,132 --> 00:44:37,555
No, I believe the words
he used were "unlikable bi..."
1007
00:44:37,556 --> 00:44:40,558
Uh, well, he sure
seems to like her now.
1008
00:44:40,559 --> 00:44:44,141
OK, what kind of pie
do you like to make, huh?
1009
00:44:44,142 --> 00:44:46,514
Um, I actually...
That's sweet, but I'm OK.
1010
00:44:46,515 --> 00:44:49,268
I don't eat pizza.
It's like carbs.
1011
00:44:52,190 --> 00:44:55,613
When I was a kid,
I'd get pepperoni.
1012
00:44:55,614 --> 00:44:58,316
- Ah, purist! I like that.
- Mm-hmm.
1013
00:44:58,317 --> 00:45:00,157
David, get an apron.
1014
00:45:00,158 --> 00:45:02,159
You're gonna learn
how to toss dough.
1015
00:45:02,160 --> 00:45:03,281
Oh, no, David, I...
1016
00:45:03,282 --> 00:45:05,873
He's the boss, so just do it.
1017
00:45:05,874 --> 00:45:07,666
OK. Oh!
1018
00:45:14,503 --> 00:45:16,505
(Clearing throat)
1019
00:45:21,510 --> 00:45:22,510
Ready?
1020
00:45:22,511 --> 00:45:23,801
I think so.
1021
00:45:23,802 --> 00:45:24,803
OK.
1022
00:45:26,895 --> 00:45:28,806
Flick the wrist then let go.
1023
00:45:28,807 --> 00:45:31,269
Flick the wrist and then let go.
1024
00:45:31,270 --> 00:45:32,401
It's not too hard.
1025
00:45:37,446 --> 00:45:38,816
Oh!
1026
00:45:38,817 --> 00:45:41,279
(Laughing)
1027
00:45:41,280 --> 00:45:42,280
Sorry.
1028
00:45:42,281 --> 00:45:43,991
No, it's good.
1029
00:45:43,992 --> 00:45:47,325
You're using too much arm
and not enough wrist.
1030
00:45:47,326 --> 00:45:49,828
Gentle, gentle.
1031
00:45:50,919 --> 00:45:52,540
See?
1032
00:45:52,541 --> 00:45:53,922
Hmm!
1033
00:45:54,923 --> 00:45:56,003
Gentle.
1034
00:45:56,004 --> 00:45:57,215
Yeah.
1035
00:46:02,931 --> 00:46:04,762
(Screaming)
1036
00:46:04,763 --> 00:46:07,346
(David and father laughing)
1037
00:46:08,387 --> 00:46:10,188
(Laughing)
1038
00:46:11,770 --> 00:46:14,313
(Laughing)
1039
00:46:15,354 --> 00:46:16,895
(Grunting)
1040
00:46:19,568 --> 00:46:23,401
Hey, uh, sorry. Pop can get
pretty persistent at times.
1041
00:46:23,402 --> 00:46:26,744
No, don't apologize.
He seems sweet.
1042
00:46:26,745 --> 00:46:28,075
I'm glad he cares so much.
1043
00:46:28,076 --> 00:46:29,286
Yeah.
1044
00:46:29,287 --> 00:46:30,908
(Laughing)
1045
00:46:30,909 --> 00:46:33,581
So that must be your mom.
1046
00:46:33,582 --> 00:46:36,714
Yes, it is.
She loved Christmas.
1047
00:46:36,715 --> 00:46:39,797
She made this
giant feast every year.
1048
00:46:39,798 --> 00:46:42,259
It certainly sounds
like a better Christmas
1049
00:46:42,260 --> 00:46:43,551
than I had growing up.
1050
00:46:43,552 --> 00:46:45,684
Chinese takeout and
a bottle of wine.
1051
00:46:46,685 --> 00:46:49,597
The wine was for my mom, not me.
1052
00:46:49,598 --> 00:46:51,929
So is that the plan this year?
1053
00:46:51,930 --> 00:46:54,643
Chinese takeout,
bottle of wine with Mom?
1054
00:46:55,644 --> 00:46:58,816
Uh, yes to the Chinese takeout.
1055
00:46:58,817 --> 00:47:00,819
No to the mom.
1056
00:47:01,610 --> 00:47:03,742
She died when I was 17.
1057
00:47:04,823 --> 00:47:06,575
I'm sorry, Jen.
1058
00:47:07,576 --> 00:47:10,748
But nobody should
spend Christmas alone.
1059
00:47:10,749 --> 00:47:14,662
It's just another day.
It's not a big deal.
1060
00:47:14,663 --> 00:47:16,714
Are those yours?
1061
00:47:16,715 --> 00:47:18,876
Yes, I need to
study whenever I can.
1062
00:47:18,877 --> 00:47:21,629
So you what? You work
for your family.
1063
00:47:21,630 --> 00:47:22,920
Mm-hmm.
1064
00:47:22,921 --> 00:47:26,173
You go to school and
you moonlight at our mall.
1065
00:47:26,174 --> 00:47:27,885
Yeah.
1066
00:47:27,886 --> 00:47:30,347
I had no idea you
were that ambitious.
1067
00:47:30,348 --> 00:47:32,520
Hmm! Because when
you first met me,
1068
00:47:32,521 --> 00:47:34,932
you thought I was
a bike messenger.
1069
00:47:34,933 --> 00:47:37,565
So I'm not really giving
you that much stock
1070
00:47:37,566 --> 00:47:39,066
in your powers of perception.
1071
00:47:39,067 --> 00:47:40,479
Mm-hmm.
1072
00:47:41,480 --> 00:47:43,741
What's that?
1073
00:47:43,742 --> 00:47:45,573
That is a big corporation
1074
00:47:45,574 --> 00:47:47,825
trying to put us
out of business.
1075
00:47:47,826 --> 00:47:49,196
Come here.
1076
00:47:49,197 --> 00:47:51,579
To make room for that
beacon of steel and glass.
1077
00:47:51,580 --> 00:47:53,791
How can they do that?
1078
00:47:53,792 --> 00:47:54,753
Money.
1079
00:47:54,754 --> 00:47:57,084
That's how they got
the other local merchants
1080
00:47:57,085 --> 00:47:58,125
to give up the fight.
1081
00:47:58,126 --> 00:47:59,376
We're the only holdouts.
1082
00:47:59,377 --> 00:48:01,800
But we're running out of time.
1083
00:48:02,761 --> 00:48:05,423
So you're not
closing Christmas Eve.
1084
00:48:05,424 --> 00:48:06,845
Not if I can help it.
1085
00:48:07,846 --> 00:48:09,847
This building has
been around forever.
1086
00:48:09,848 --> 00:48:12,680
I'm trying to get it designated
a historical landmark.
1087
00:48:12,681 --> 00:48:14,101
Hmm!
1088
00:48:14,102 --> 00:48:15,933
You think that's gonna work?
1089
00:48:15,934 --> 00:48:17,515
Oh, it's gotta work.
1090
00:48:17,516 --> 00:48:20,478
I have just enough money
for one last appeal.
1091
00:48:20,479 --> 00:48:24,281
And the city council votes
on Christmas Eve. 10:00 a.m.
1092
00:48:24,282 --> 00:48:26,113
So that's why you
took the Santa job.
1093
00:48:26,114 --> 00:48:30,327
No, I did it for all the
pretty girls and free meals.
1094
00:48:30,328 --> 00:48:31,829
Ah!
1095
00:48:31,830 --> 00:48:33,831
(Both laughing)
1096
00:48:33,832 --> 00:48:37,875
Hey, listen, um, Pop doesn't
know about the appeal.
1097
00:48:37,876 --> 00:48:40,378
He's too proud to ask for help.
1098
00:48:41,419 --> 00:48:43,461
That's very noble of you, David.
1099
00:48:43,462 --> 00:48:45,593
It's not noble.
It's family.
1100
00:48:45,594 --> 00:48:47,845
It's what you're supposed to do.
1101
00:48:47,846 --> 00:48:49,847
(Cellular chiming)
1102
00:48:49,848 --> 00:48:51,889
Oh no!
No, no, I forgot!
1103
00:48:51,890 --> 00:48:53,511
I'm late.
1104
00:48:53,512 --> 00:48:55,432
Pop's just about
to fire up a pizza.
1105
00:48:55,433 --> 00:48:57,815
I'm sorry, I can't cancel this.
1106
00:48:57,816 --> 00:48:59,517
Thank you.
1107
00:48:59,518 --> 00:49:01,058
(Door opening)
1108
00:49:01,059 --> 00:49:03,651
So, when's the wedding?
1109
00:49:03,652 --> 00:49:04,902
(Door closing)
1110
00:49:04,903 --> 00:49:06,193
Me and her?
1111
00:49:06,194 --> 00:49:07,525
(Laughing softly)
1112
00:49:07,526 --> 00:49:11,238
Besides, she's got a boyfriend.
Some corporate bigwig.
1113
00:49:11,239 --> 00:49:14,833
Your mom had a boyfriend
when we first met.
1114
00:49:15,834 --> 00:49:17,335
I'm just saying.
1115
00:49:19,748 --> 00:49:21,750
(Woman laughing)
1116
00:49:23,752 --> 00:49:26,634
(♪ Joy to the World on stereo ♪)
1117
00:49:26,635 --> 00:49:27,795
Hey.
1118
00:49:27,796 --> 00:49:28,966
Oh, hey!
1119
00:49:28,967 --> 00:49:31,178
Sorry. The taping went
later than I thought.
1120
00:49:31,179 --> 00:49:33,891
Well, we only have
45 minutes for lunch now.
1121
00:49:33,892 --> 00:49:35,392
I ordered you a caprese salad.
1122
00:49:35,393 --> 00:49:36,594
Oh.
1123
00:49:36,595 --> 00:49:38,766
I've got a meeting with
the lawyers at 2:00.
1124
00:49:38,767 --> 00:49:41,148
We're settling on some
condos in South Carolina.
1125
00:49:41,149 --> 00:49:43,651
I thought Hillridge
only invested
1126
00:49:43,652 --> 00:49:44,772
in commercial real estate.
1127
00:49:44,773 --> 00:49:46,153
Our business plans adapt
1128
00:49:46,154 --> 00:49:47,815
whenever there's
good opportunities.
1129
00:49:47,816 --> 00:49:49,867
(Sighing)
1130
00:49:49,868 --> 00:49:52,409
Hey, did, uh, did Hillridge
say anything to you
1131
00:49:52,410 --> 00:49:54,823
about shutting down
the lowest-producing malls?
1132
00:49:57,996 --> 00:50:00,287
Neal! Why didn't
you tell me?
1133
00:50:00,288 --> 00:50:03,711
I'm responsible for the jobs
and the lives of 900 people.
1134
00:50:03,712 --> 00:50:07,044
I can't even imagine the effect
it'll have on South Boston
1135
00:50:07,045 --> 00:50:08,085
if we closed.
1136
00:50:08,086 --> 00:50:10,007
It's not gonna happen.
1137
00:50:10,008 --> 00:50:12,129
What about the
petting zoo in New Haven
1138
00:50:12,130 --> 00:50:14,391
or the tween concert
series in Paramus?
1139
00:50:14,392 --> 00:50:15,893
I can't compete with that.
1140
00:50:15,894 --> 00:50:18,395
The petting zoo in New Haven
was a P.R. disaster
1141
00:50:18,396 --> 00:50:20,728
after one of the donkeys escaped
1142
00:50:20,729 --> 00:50:23,400
And those tweens,
they had to cancel.
1143
00:50:23,401 --> 00:50:25,943
Jen, my dear.
1144
00:50:25,944 --> 00:50:27,605
You are gonna win
that promotion.
1145
00:50:27,606 --> 00:50:29,446
You're gonna come in number one.
1146
00:50:29,447 --> 00:50:31,488
You're gonna get out
of that dump.
1147
00:50:31,489 --> 00:50:33,951
You're gonna work
with me in corporate.
1148
00:50:33,952 --> 00:50:36,243
It's not a dump, Neal.
1149
00:50:36,244 --> 00:50:38,787
It's just a figure of speech.
1150
00:50:41,960 --> 00:50:44,962
So, I was thinking, um,
1151
00:50:44,963 --> 00:50:48,877
I usually celebrate Christmas
with my parents in Aspen.
1152
00:50:49,968 --> 00:50:51,549
Why don't you come?
1153
00:50:52,550 --> 00:50:54,932
We've been together
for over a year
1154
00:50:54,933 --> 00:50:57,054
and you've never
introduced me to them.
1155
00:50:57,055 --> 00:51:00,057
Well, they can be
a little hard on newcomers,
1156
00:51:00,058 --> 00:51:02,519
but, um, I think it's time.
1157
00:51:02,520 --> 00:51:04,481
I have an idea.
1158
00:51:04,482 --> 00:51:07,184
What if we do something
fun and romantic for once,
1159
00:51:07,185 --> 00:51:10,357
like a pizza-making course
together, just the two of us.
1160
00:51:10,358 --> 00:51:12,029
It'll be great.
1161
00:51:12,030 --> 00:51:13,570
Well, don't be ridiculous.
1162
00:51:13,571 --> 00:51:16,403
I mean, Aspen is the place
to be over the holidays.
1163
00:51:16,404 --> 00:51:18,075
I don't wanna upset my parents.
1164
00:51:18,076 --> 00:51:19,456
Don't be silly.
1165
00:51:19,457 --> 00:51:21,538
I wasn't thinking.
I was more reacting.
1166
00:51:21,539 --> 00:51:24,662
Well, when she came through,
all I could think about was
1167
00:51:24,663 --> 00:51:28,256
I don't want her grandkids
to spend Christmas without her.
1168
00:51:36,675 --> 00:51:38,175
Really happy our sales are up.
1169
00:51:38,176 --> 00:51:40,427
The Santa promotion is
working really well,
1170
00:51:40,428 --> 00:51:41,428
so we're happy.
1171
00:51:41,429 --> 00:51:43,480
Have a good night. Hey!
1172
00:51:43,481 --> 00:51:44,481
Hey.
1173
00:51:44,482 --> 00:51:46,393
OK, you either had
a Scarface moment
1174
00:51:46,394 --> 00:51:48,525
or you need some
dandruff shampoo, pronto.
1175
00:51:48,526 --> 00:51:51,108
No, that's just flour
from David's restaurant.
1176
00:51:51,109 --> 00:51:53,150
What? You had lunch
with David? Dish!
1177
00:51:53,151 --> 00:51:55,442
OK, calm down. I didn't
have lunch with David.
1178
00:51:55,443 --> 00:51:58,866
I dropped him at the pizza place
and then I had lunch with Neal.
1179
00:51:58,867 --> 00:52:00,077
Oh.
1180
00:52:00,078 --> 00:52:02,079
Tonight was our best show, yet.
1181
00:52:02,080 --> 00:52:04,621
♪ ...get those presents
over here ♪
1182
00:52:04,622 --> 00:52:06,874
♪ I hear bells
through the snowy night... ♪
1183
00:52:06,875 --> 00:52:09,206
Dip!
1184
00:52:09,207 --> 00:52:11,839
Oh my god!
You like him!
1185
00:52:11,840 --> 00:52:14,011
David?
1186
00:52:14,012 --> 00:52:15,252
Please!
1187
00:52:15,253 --> 00:52:17,094
Anyway, Neal invited me to Aspen
1188
00:52:17,095 --> 00:52:19,056
to have Christmas
with his family.
1189
00:52:19,057 --> 00:52:22,139
Wow! Christmas with the
Stepfords, how fabulous!
1190
00:52:22,140 --> 00:52:24,812
Well, I'd love to
hear you bash my boyfriend,
1191
00:52:24,813 --> 00:52:27,394
but we really need to be
analyzing these numbers,
1192
00:52:27,395 --> 00:52:29,186
instead of my love life.
1193
00:52:29,187 --> 00:52:31,358
Why, I thought
we were kickin' ass.
1194
00:52:31,359 --> 00:52:33,691
I've just been going
over the latest figures,
1195
00:52:33,692 --> 00:52:35,192
and it looks like
we've plateaued.
1196
00:52:35,193 --> 00:52:37,194
I really need
to keep up the traffic.
1197
00:52:37,195 --> 00:52:40,197
I'm sure we'll get a bump from
the television appearance today.
1198
00:52:40,198 --> 00:52:42,619
Yes, but is he on Twitter?
Is he on Facebook?
1199
00:52:42,620 --> 00:52:45,953
We can't just keep relying on
what we've done in the past.
1200
00:52:45,954 --> 00:52:48,415
We really need to push
until we're number one.
1201
00:52:48,416 --> 00:52:50,457
You know, if we
weren't best friends,
1202
00:52:50,458 --> 00:52:52,129
I'd start to be
a little offended
1203
00:52:52,130 --> 00:52:54,752
that you're so desperate
to get this promotion
1204
00:52:54,753 --> 00:52:55,964
and get away from us.
1205
00:52:57,005 --> 00:52:59,677
If you could just
do your job, please...
1206
00:53:01,429 --> 00:53:03,221
Yes, boss.
1207
00:53:12,570 --> 00:53:14,522
Hey.
1208
00:53:15,573 --> 00:53:17,905
What are you still doing here?
1209
00:53:17,906 --> 00:53:20,278
What are you still doing here?
1210
00:53:21,319 --> 00:53:23,200
Had the guys at Jamba Juice
1211
00:53:23,201 --> 00:53:25,242
put this in the refrigerator.
1212
00:53:25,243 --> 00:53:27,204
I hope you don't
mind cold pizza.
1213
00:53:27,205 --> 00:53:28,956
Are you kidding me?
1214
00:53:28,957 --> 00:53:31,038
My mom used to work nights.
1215
00:53:31,039 --> 00:53:33,882
Cold pizza for breakfast
was a Walker staple.
1216
00:53:34,923 --> 00:53:36,423
But I can't.
1217
00:53:36,424 --> 00:53:38,836
I know, I know.
The carbs, the carbs.
1218
00:53:38,837 --> 00:53:41,098
But think of Leo
when he finds out
1219
00:53:41,099 --> 00:53:44,301
that you threw away a perfectly
good Moretti's pizza.
1220
00:53:44,302 --> 00:53:46,183
- You wouldn't.
- Oh, I would.
1221
00:53:46,184 --> 00:53:48,055
I absolutely would, yeah.
1222
00:53:48,056 --> 00:53:51,558
And you don't want to be on the
receiving end of Leo's wrath,
1223
00:53:51,559 --> 00:53:53,191
believe me.
1224
00:53:54,522 --> 00:53:55,984
Fine.
1225
00:54:02,070 --> 00:54:04,201
Mmm!
1226
00:54:04,202 --> 00:54:07,414
So this is what I've been
missing out on all these years.
1227
00:54:07,415 --> 00:54:09,167
Amongst other things, yes.
1228
00:54:10,288 --> 00:54:12,629
I'm not that uptight, OK?
1229
00:54:12,630 --> 00:54:15,752
I once ate an entire vat
of butter-cream frosting
1230
00:54:15,753 --> 00:54:17,424
from the food-court bakery
1231
00:54:17,425 --> 00:54:19,256
on one of Marissa's dares.
1232
00:54:19,257 --> 00:54:20,218
Shut up!
1233
00:54:20,219 --> 00:54:22,469
And this one time,
I drove the getaway car
1234
00:54:22,470 --> 00:54:24,181
when the Jeremys
decided to T.P.
1235
00:54:24,182 --> 00:54:26,263
Marissa's jerky
ex-boyfriend's prized Camaro.
1236
00:54:26,264 --> 00:54:27,885
Does Hillridge realize
1237
00:54:27,886 --> 00:54:31,059
that he has a criminal
mastermind working for him?
1238
00:54:32,100 --> 00:54:33,942
(Both chuckling)
1239
00:54:34,943 --> 00:54:37,105
You should smile more.
1240
00:54:40,358 --> 00:54:43,280
(♪ O Christmas Tree ♪)
1241
00:54:43,281 --> 00:54:45,362
Do you hear that?
1242
00:54:45,363 --> 00:54:46,905
♪ ♪ ♪
1243
00:54:47,906 --> 00:54:49,666
Hear what?
1244
00:54:49,667 --> 00:54:51,329
That.
1245
00:54:56,294 --> 00:54:58,256
Come on!
1246
00:54:59,297 --> 00:55:00,919
Come on.
1247
00:55:01,970 --> 00:55:04,092
(Sighing)
1248
00:55:05,974 --> 00:55:08,475
This is what's making
all the noise.
1249
00:55:08,476 --> 00:55:09,476
♪ ♪ ♪
1250
00:55:09,477 --> 00:55:11,598
How do you turn it off?
1251
00:55:11,599 --> 00:55:14,392
I don't know.
1252
00:55:15,813 --> 00:55:19,317
But do you want
to go for a spin?
1253
00:55:20,859 --> 00:55:23,991
I... I thought Britney
was your dance partner.
1254
00:55:23,992 --> 00:55:26,783
Britney's a great kid.
1255
00:55:26,784 --> 00:55:29,206
But Britney is just a kid.
1256
00:55:29,207 --> 00:55:31,788
♪ You can tell me
anything, yeah... ♪
1257
00:55:31,789 --> 00:55:33,330
Come on.
1258
00:55:33,331 --> 00:55:34,331
No, no, no.
1259
00:55:34,332 --> 00:55:35,913
This is happening.
1260
00:55:35,914 --> 00:55:37,374
No! Let me...
1261
00:55:37,375 --> 00:55:39,586
♪ 'Cause I love you for you ♪
1262
00:55:39,587 --> 00:55:41,168
♪ Take me as I am ♪
1263
00:55:41,169 --> 00:55:44,421
♪ So I hope you understand ♪
1264
00:55:44,422 --> 00:55:47,224
♪ I'm gonna love you
the same way ♪
1265
00:55:47,225 --> 00:55:51,428
♪ As if you were mine ♪
1266
00:55:51,429 --> 00:55:55,272
♪ As if I'm always there ♪
1267
00:55:55,273 --> 00:55:58,395
♪ The same way ♪
1268
00:55:58,396 --> 00:56:02,359
♪ As if you were home to me ♪
1269
00:56:02,360 --> 00:56:03,360
♪ Home to me ♪
1270
00:56:03,361 --> 00:56:07,324
♪ And I will never leave... ♪
1271
00:56:07,325 --> 00:56:11,198
Jen, I'm sorry.
That wasn't...
1272
00:56:11,199 --> 00:56:13,911
♪ So much of myself ♪
1273
00:56:13,912 --> 00:56:18,415
♪ No, this heart won't belong
to anyone else ♪
1274
00:56:18,416 --> 00:56:19,666
I... I can't do this.
1275
00:56:19,667 --> 00:56:22,049
Wait. Jennifer!
1276
00:56:22,050 --> 00:56:23,761
(Scoffing)
1277
00:56:31,599 --> 00:56:32,599
Neal!
1278
00:56:32,600 --> 00:56:35,392
What are you doing here?
1279
00:56:35,393 --> 00:56:37,854
Well, I heard what you
said about being romantic,
1280
00:56:37,855 --> 00:56:39,436
so I decided to come down here
1281
00:56:39,437 --> 00:56:41,608
and whisk you away for
a little midnight bite,
1282
00:56:41,609 --> 00:56:43,320
maybe a hard-earned drink.
1283
00:56:43,321 --> 00:56:46,193
That sounds fantastic.
1284
00:56:46,194 --> 00:56:49,117
Let me just go freshen up, OK?
1285
00:56:52,740 --> 00:56:54,742
(Sighing)
1286
00:57:02,460 --> 00:57:04,252
Jen!
1287
00:57:05,303 --> 00:57:07,254
Neal.
1288
00:57:07,255 --> 00:57:10,427
I, uh, I didn't know
she had company.
1289
00:57:10,428 --> 00:57:12,639
Oh, we were actually
just gonna go out
1290
00:57:12,640 --> 00:57:14,051
for a bite of real food.
1291
00:57:14,052 --> 00:57:18,515
OK. Well, uh, tell her
I'll see her tomorrow.
1292
00:57:18,516 --> 00:57:21,938
You know what, David?
You're doing a wicked job here.
1293
00:57:21,939 --> 00:57:24,061
Thanks.
1294
00:57:24,062 --> 00:57:25,652
In fact, I'm pretty confident
1295
00:57:25,653 --> 00:57:28,365
that Jennifer will win that
promotion in corporate,
1296
00:57:28,366 --> 00:57:31,868
where she and I will
be working side by side.
1297
00:57:31,869 --> 00:57:34,451
Well, I hope she gets
everything she wants.
1298
00:57:34,452 --> 00:57:36,373
She will.
1299
00:57:36,374 --> 00:57:39,666
In fact, I'm gonna ask her to
move in with me at Christmas.
1300
00:57:39,667 --> 00:57:42,539
And I'd really appreciate it
if you didn't do anything
1301
00:57:42,540 --> 00:57:43,790
to stand in our way.
1302
00:57:43,791 --> 00:57:46,133
I would never stand in her way.
1303
00:57:46,134 --> 00:57:47,504
It's good to hear.
1304
00:57:47,505 --> 00:57:49,386
After all, you're nothing more
1305
00:57:49,387 --> 00:57:51,138
than a little
Christmas eye candy
1306
00:57:51,139 --> 00:57:52,929
that everybody's
gonna fill up on
1307
00:57:52,930 --> 00:57:55,473
and get sick of as soon
as Christmas is over.
1308
00:57:57,805 --> 00:58:00,148
David?
1309
00:58:03,731 --> 00:58:06,944
Was there something else?
We were just leaving.
1310
00:58:08,316 --> 00:58:09,697
No. No.
1311
00:58:10,698 --> 00:58:12,410
Have a good night.
1312
00:58:18,206 --> 00:58:19,747
(Chuckles)
1313
00:58:27,925 --> 00:58:29,507
(Talking, indistinct)
1314
00:58:30,928 --> 00:58:33,801
(Talking, indistinct)
1315
00:58:36,094 --> 00:58:37,555
Loraine, get me New York.
1316
00:58:38,556 --> 00:58:39,936
Mr. Hillridge.
1317
00:58:39,937 --> 00:58:43,440
Hi. I just wanted
to show our latest numbers.
1318
00:58:43,441 --> 00:58:46,693
I'll take a look at these
when I get a sec. Thanks.
1319
00:58:46,694 --> 00:58:48,695
Uh, transfer it
to my office, Lorrain.
1320
00:58:48,696 --> 00:58:50,987
Our lawyers will set up
a numbered company
1321
00:58:50,988 --> 00:58:52,699
and take care
of all the paperwork.
1322
00:58:52,700 --> 00:58:54,412
Thank you.
1323
00:58:55,863 --> 00:58:57,954
- Jennifer!
- Hi.
1324
00:58:57,955 --> 00:58:59,656
Uh, did we have a lunch date?
1325
00:58:59,657 --> 00:59:03,460
No, no, no. I just came by
to drop off the newest reports,
1326
00:59:03,461 --> 00:59:06,503
to show Mr. Hillridge how
profitable our mall's becoming.
1327
00:59:06,504 --> 00:59:07,624
Well, great.
1328
00:59:07,625 --> 00:59:08,835
(Telephone ringing)
1329
00:59:08,836 --> 00:59:11,128
Was that Councilman Quinn?
1330
00:59:11,129 --> 00:59:13,510
What was going on in there?
1331
00:59:13,511 --> 00:59:16,263
Uh, well, I can't
really talk about it.
1332
00:59:16,264 --> 00:59:19,476
But it could elevate
the whole Hillridge brand.
1333
00:59:19,477 --> 00:59:21,518
I gotta jump on
a call right now,
1334
00:59:21,519 --> 00:59:24,561
but, uh, I'll see you tomorrow
night for date night.
1335
00:59:24,562 --> 00:59:25,732
OK.
1336
00:59:25,733 --> 00:59:26,944
OK.
1337
00:59:27,945 --> 00:59:29,687
(Telephone ringing)
1338
00:59:41,038 --> 00:59:44,122
(Cars honking)
1339
00:59:50,468 --> 00:59:54,010
I've been eating here
every week for 30 years.
1340
00:59:54,011 --> 00:59:56,263
You guys are like family.
1341
00:59:56,264 --> 00:59:59,095
I can't believe you're
closing Christmas Eve.
1342
00:59:59,096 --> 01:00:00,717
Don't count us out just yet, OK?
1343
01:00:00,718 --> 01:00:03,770
The city council's not making
the final vote till the 24th.
1344
01:00:03,771 --> 01:00:06,273
We may have a few tricks
up our sleeves. Hmm?
1345
01:00:06,274 --> 01:00:07,275
Ah.
1346
01:00:12,650 --> 01:00:14,611
Where's boss lady tonight?
1347
01:00:14,612 --> 01:00:15,862
How should I know?
1348
01:00:15,863 --> 01:00:17,534
You haven't introduced a girl
1349
01:00:17,535 --> 01:00:18,995
to the family in years.
1350
01:00:18,996 --> 01:00:20,657
You must really like this one.
1351
01:00:20,658 --> 01:00:22,579
I don't introduce
girlfriends to you,
1352
01:00:22,580 --> 01:00:24,701
because you're
like vultures, you rip...
1353
01:00:24,702 --> 01:00:26,543
See? Now she's
your girlfriend.
1354
01:00:26,544 --> 01:00:28,625
No, you took what I said
and spun it around.
1355
01:00:28,626 --> 01:00:31,418
♪ David and Jenny
sitting in a tree ♪
1356
01:00:31,419 --> 01:00:34,841
♪ K-I-S-S-I-N-G ♪
1357
01:00:34,842 --> 01:00:36,463
(Both laughing)
1358
01:00:36,464 --> 01:00:38,346
Pops, they're pickin'
on me again.
1359
01:00:39,347 --> 01:00:41,468
What? What's up, Pop.
1360
01:00:41,469 --> 01:00:44,060
I just got a call
from the attorney,
1361
01:00:44,061 --> 01:00:46,643
the one you hired
to file the appeal.
1362
01:00:46,644 --> 01:00:49,025
I, uh, I can explain.
1363
01:00:49,026 --> 01:00:51,147
It's all right.
1364
01:00:51,148 --> 01:00:52,939
It's OK.
1365
01:00:52,940 --> 01:00:57,235
But all that money
just went down the drain.
1366
01:00:58,446 --> 01:01:01,448
City council denied the appeal.
1367
01:01:01,449 --> 01:01:03,660
What do you mean?
Our hearing was scheduled
1368
01:01:03,661 --> 01:01:05,832
for the morning
of Christmas Eve.
1369
01:01:05,833 --> 01:01:08,044
They had an emergency meeting.
1370
01:01:08,045 --> 01:01:10,627
They're not even gonna
hear the appeal.
1371
01:01:10,628 --> 01:01:12,709
So they're not even
gonna listen to us?
1372
01:01:12,710 --> 01:01:14,090
I'm gonna go down there
1373
01:01:14,091 --> 01:01:15,962
and explain to them
what they're doing.
1374
01:01:15,963 --> 01:01:18,795
Son, I really appreciate
what you're trying to do,
1375
01:01:18,796 --> 01:01:19,797
but it's over.
1376
01:01:22,009 --> 01:01:24,011
It's over.
1377
01:01:32,730 --> 01:01:34,811
Mr. Hillridge?
1378
01:01:34,812 --> 01:01:36,863
Jennifer, what can I do for you?
1379
01:01:36,864 --> 01:01:40,407
I really need to speak
with you about something.
1380
01:01:40,408 --> 01:01:43,580
I know! You wanna make sure
I saw your latest figures.
1381
01:01:43,581 --> 01:01:46,202
Uh, no. Actually, it's
about Archfield Towers.
1382
01:01:46,203 --> 01:01:48,285
Archfield Towers.
1383
01:01:48,286 --> 01:01:52,128
I thought saving the jobs of
900 people at South Boston Mall
1384
01:01:52,129 --> 01:01:54,040
was your number-one priority.
1385
01:01:54,041 --> 01:01:55,041
It was, but...
1386
01:01:55,042 --> 01:01:56,883
It is.
1387
01:01:56,884 --> 01:01:59,636
You'd be glad to know I've
looked over your reports.
1388
01:01:59,637 --> 01:02:01,599
You've now officially
moved up to 2nd place.
1389
01:02:02,640 --> 01:02:04,511
We have?
1390
01:02:04,512 --> 01:02:08,266
We don't have anything
else to discuss, do we?
1391
01:02:10,017 --> 01:02:13,560
Uh, no, sir.
1392
01:02:13,561 --> 01:02:14,902
Good.
1393
01:02:16,524 --> 01:02:20,778
Because you don't get to first
by taking your eye off the ball.
1394
01:02:30,418 --> 01:02:32,669
It's not like telling him
will change anything.
1395
01:02:32,670 --> 01:02:35,131
Don't you think David
should know he's working
1396
01:02:35,132 --> 01:02:37,464
for the very corporation
he's trying to fight?
1397
01:02:37,465 --> 01:02:40,337
If I tell David, he might quit
and that's not acceptable
1398
01:02:40,338 --> 01:02:42,429
when we're one week away
from Christmas Eve
1399
01:02:42,430 --> 01:02:44,972
and when we're one spot away
from being number one.
1400
01:02:46,013 --> 01:02:48,014
I don't get you anymore, Jen.
1401
01:02:48,015 --> 01:02:50,387
David's family is losing
their livelihood,
1402
01:02:50,388 --> 01:02:53,480
and all you stand to lose
is a stupid promotion.
1403
01:02:53,481 --> 01:02:56,063
I mean, have you really
gotten that cold?
1404
01:02:57,315 --> 01:03:00,487
It's more complicated
than that, Marissa.
1405
01:03:00,488 --> 01:03:02,699
Then let me simplify it
for you, OK?
1406
01:03:02,700 --> 01:03:05,662
Tell David before you become
someone I don't know
1407
01:03:05,663 --> 01:03:07,365
or like at all.
1408
01:03:14,962 --> 01:03:16,713
(Man):
For about 10 years.
1409
01:03:16,714 --> 01:03:19,506
(Jeremy): 10 years? Let me
know if you need fashion tips.
1410
01:03:19,507 --> 01:03:21,378
- I would love one.
- Here you go.
1411
01:03:21,379 --> 01:03:23,380
Hey, David, have you
seen Jennifer?
1412
01:03:23,381 --> 01:03:25,092
No.
1413
01:03:29,387 --> 01:03:32,429
Who is she and what
did she do to you?
1414
01:03:32,430 --> 01:03:33,691
(Jennifer):
OK, thanks.
1415
01:03:38,145 --> 01:03:40,106
If you want my advice,
1416
01:03:40,107 --> 01:03:41,568
tell her how you feel.
1417
01:03:41,569 --> 01:03:43,149
before things get too weird
1418
01:03:43,150 --> 01:03:46,493
and you enter that purgatory
known as the friend zone.
1419
01:03:46,494 --> 01:03:47,744
(Jeremy): Give me a call.
1420
01:03:47,745 --> 01:03:49,536
I absolutely will.
1421
01:03:49,537 --> 01:03:52,539
That's fantastic.
Would you like a drink?
1422
01:03:52,540 --> 01:03:53,541
Yes, thanks.
1423
01:03:55,413 --> 01:03:58,045
Maybe you should
take your own advice.
1424
01:04:02,339 --> 01:04:05,051
David, what are you doing here?
1425
01:04:05,052 --> 01:04:06,723
You have to be on in 5 minutes.
1426
01:04:06,724 --> 01:04:09,015
I know, but I found
something out today
1427
01:04:09,016 --> 01:04:11,017
that put everything
into perspective
1428
01:04:11,018 --> 01:04:12,849
and I really need
to talk to you.
1429
01:04:12,850 --> 01:04:15,732
Yeah, I did too. There's
something you should know.
1430
01:04:15,733 --> 01:04:17,604
I know you have a boyfriend
1431
01:04:17,605 --> 01:04:19,736
and I know you're on
this corporate path
1432
01:04:19,737 --> 01:04:22,479
that probably doesn't
include someone like me.
1433
01:04:22,480 --> 01:04:24,190
Someone like you?
1434
01:04:24,191 --> 01:04:27,615
David, anybody would be lucky
to have someone like you!
1435
01:04:29,076 --> 01:04:31,658
They denied our request
for an appeal.
1436
01:04:31,659 --> 01:04:34,911
What? I thought they weren't
voting until Christmas Eve.
1437
01:04:34,912 --> 01:04:37,664
Councilman Quinn ordered
an emergency meeting today.
1438
01:04:37,665 --> 01:04:39,205
Councilman Quinn.
1439
01:04:39,206 --> 01:04:41,708
They didn't even
let us argue our case
1440
01:04:41,709 --> 01:04:43,710
and then I couldn't
go through life
1441
01:04:43,711 --> 01:04:45,502
if I didn't do the same for you.
1442
01:04:45,503 --> 01:04:48,465
- David, I need to...
- Jen...
1443
01:04:48,466 --> 01:04:51,599
You have to admit you felt
something when we kissed.
1444
01:04:52,600 --> 01:04:55,101
I know I felt it.
1445
01:04:55,102 --> 01:04:57,934
I felt it like a ton of bricks.
1446
01:04:57,935 --> 01:05:00,727
I mean, I've never,
ever met anyone
1447
01:05:00,728 --> 01:05:04,942
who excites me or frustrates
me as much as you do.
1448
01:05:06,904 --> 01:05:09,025
I wanna give this a shot.
1449
01:05:09,026 --> 01:05:12,029
David, I don't know
how to tell you this.
1450
01:05:14,031 --> 01:05:16,833
Hillridge is behind
Archfield Towers.
1451
01:05:16,834 --> 01:05:20,127
He's the reason your family
is going out of business.
1452
01:05:21,669 --> 01:05:23,590
Wait, wait. What?
1453
01:05:23,591 --> 01:05:25,301
I'm sorry.
1454
01:05:25,302 --> 01:05:29,005
Yeah, but you know Hillridge.
You could talk to him, right?
1455
01:05:29,006 --> 01:05:31,639
I can't.
My hands are tied.
1456
01:05:35,513 --> 01:05:37,013
(Scoffing)
1457
01:05:37,014 --> 01:05:39,185
You knew about this all along?
1458
01:05:39,186 --> 01:05:41,187
No!
1459
01:05:41,188 --> 01:05:42,649
(Stammering)
1460
01:05:42,650 --> 01:05:44,651
I introduced you to my family!
1461
01:05:44,652 --> 01:05:45,652
How could you do that?
1462
01:05:45,653 --> 01:05:47,564
You don't understand.
1463
01:05:47,565 --> 01:05:50,698
You're right, I don't
understand anything about you.
1464
01:05:51,699 --> 01:05:53,279
I quit.
1465
01:05:53,280 --> 01:05:54,280
You can't.
1466
01:05:54,281 --> 01:05:55,281
Really? Watch me.
1467
01:05:55,282 --> 01:05:56,533
No, it's in your contract.
1468
01:05:56,534 --> 01:05:59,245
Hillridge will sue you if
you walk out voluntarily.
1469
01:05:59,246 --> 01:06:01,208
You'll lose everything!
1470
01:06:05,543 --> 01:06:07,545
I already have.
1471
01:06:12,590 --> 01:06:14,722
(Sighing)
1472
01:06:16,393 --> 01:06:17,555
(♪ Deck the halls ♪)
1473
01:06:20,598 --> 01:06:23,650
It's like watching one of
those creepy, robotic Santas
1474
01:06:23,651 --> 01:06:25,101
in the department store windows.
1475
01:06:25,102 --> 01:06:27,564
I know. I've never
seen David this crushed before.
1476
01:06:27,565 --> 01:06:30,156
Trust me, I tried
when I first met him.
1477
01:06:30,157 --> 01:06:31,608
At least you can sleep easy,
1478
01:06:31,609 --> 01:06:34,281
knowing you did the right
thing by telling him.
1479
01:06:35,322 --> 01:06:37,413
Marissa, what's the point?
1480
01:06:37,414 --> 01:06:40,377
I mean, we're so different,
it'll never work.
1481
01:06:42,750 --> 01:06:43,880
(Giggling)
1482
01:06:43,881 --> 01:06:45,211
I'm gonna miss you.
1483
01:06:45,212 --> 01:06:46,212
Ah!
1484
01:06:46,213 --> 01:06:47,675
(Dancers chattering)
1485
01:06:50,387 --> 01:06:51,628
Hi.
1486
01:06:51,629 --> 01:06:52,629
It's so sad.
1487
01:06:52,630 --> 01:06:55,261
Like the last day of camp.
1488
01:06:55,262 --> 01:06:57,513
Oh, don't, don't.
1489
01:06:57,514 --> 01:06:59,557
I'll see you around
the neighborhood.
1490
01:07:01,058 --> 01:07:02,729
Hey, and don't forget about
1491
01:07:02,730 --> 01:07:05,401
those community college
classes we talked about.
1492
01:07:05,402 --> 01:07:07,404
I won't.
1493
01:07:13,861 --> 01:07:15,531
Listen.
1494
01:07:15,532 --> 01:07:18,244
Underneath her tough exterior,
1495
01:07:18,245 --> 01:07:20,617
Jen really does have a heart.
1496
01:07:20,618 --> 01:07:23,499
I know, but it's
buried pretty deep.
1497
01:07:23,500 --> 01:07:26,502
Hey, hear her out.
It's not as bad as it seems.
1498
01:07:26,503 --> 01:07:27,924
And besides, it's Christmas,
1499
01:07:27,925 --> 01:07:30,667
and everyone deserves
a little charity at Christmas.
1500
01:07:30,668 --> 01:07:34,631
Yeah, but Jen doesn't
believe in Christmas.
1501
01:07:34,632 --> 01:07:35,632
(Giggles)
1502
01:07:35,633 --> 01:07:37,765
Remember?
1503
01:07:42,349 --> 01:07:46,023
Marissa said, uh, to come get
my check from you.
1504
01:07:53,570 --> 01:07:55,692
You were worth every penny.
1505
01:07:55,693 --> 01:07:58,285
Glad I could help
advance corporate greed.
1506
01:07:59,907 --> 01:08:02,079
That's not what I meant.
1507
01:08:03,791 --> 01:08:05,042
David....
1508
01:08:09,376 --> 01:08:11,969
I hope you have
a merry Christmas.
1509
01:08:15,422 --> 01:08:18,175
I hope when you get
everything you want...
1510
01:08:19,927 --> 01:08:21,809
that it was all worth it.
1511
01:08:25,853 --> 01:08:27,685
Me to.
1512
01:08:38,285 --> 01:08:40,617
(Siren in distance)
1513
01:09:10,067 --> 01:09:11,939
(Sighing)
1514
01:09:13,360 --> 01:09:16,112
You know, I've worked
here my entire life.
1515
01:09:16,113 --> 01:09:17,573
I'm gonna look forward
1516
01:09:17,574 --> 01:09:20,406
not coming home
at night covered in flour.
1517
01:09:20,407 --> 01:09:21,408
(Chuckling)
1518
01:09:24,371 --> 01:09:26,662
I feel like they've
taken our Christmas.
1519
01:09:26,663 --> 01:09:28,745
Oh, come on, baby.
No, no, no.
1520
01:09:28,746 --> 01:09:31,748
Come on. What did
Mama always say, hmm?
1521
01:09:31,749 --> 01:09:35,842
(All 3): A good Christmas
isn't about gifts, it's about...
1522
01:09:35,843 --> 01:09:39,635
Family! And nobody can take
that away from us, OK?
1523
01:09:39,636 --> 01:09:42,638
So instead of dwelling on
all we lost this year,
1524
01:09:42,639 --> 01:09:45,972
let's count our blessings
on all we still have, huh?
1525
01:09:45,973 --> 01:09:48,725
A beautiful, healthy family.
1526
01:09:48,726 --> 01:09:50,858
Another baby on the way.
1527
01:09:52,269 --> 01:09:53,861
(Chuckling)
1528
01:10:07,624 --> 01:10:08,875
You OK?
1529
01:10:08,876 --> 01:10:10,036
I just don't understand
1530
01:10:10,037 --> 01:10:12,789
how Hillridge could take
Moretti's away from us
1531
01:10:12,790 --> 01:10:15,421
and to not even give
it a 2nd thought.
1532
01:10:15,422 --> 01:10:18,634
And to think, Dad,
I was part of that machine.
1533
01:10:18,635 --> 01:10:21,217
Well, you couldn't
have known anything about it.
1534
01:10:21,218 --> 01:10:22,760
Don't beat yourself up over it.
1535
01:10:24,762 --> 01:10:27,474
Well, is that the only
thing bothering you?
1536
01:10:29,646 --> 01:10:31,187
Jennifer.
1537
01:10:31,188 --> 01:10:33,020
Hmm!
1538
01:10:34,521 --> 01:10:37,313
You told me she said she didn't
know anything about it
1539
01:10:37,314 --> 01:10:39,735
and that she was
brutally honest in the past.
1540
01:10:39,736 --> 01:10:41,407
Why would she lie
about this now?
1541
01:10:41,408 --> 01:10:43,860
People say things
to get what they want.
1542
01:10:43,861 --> 01:10:45,621
Hmm... I find it
hard to believe
1543
01:10:45,622 --> 01:10:47,824
that it's all about
the bottom line for her.
1544
01:10:47,825 --> 01:10:51,869
You know, Jennifer may have
a tough exterior, but...
1545
01:10:53,420 --> 01:10:56,583
I thought she was
a real sweetheart.
1546
01:11:01,718 --> 01:11:02,718
(Ringing)
1547
01:11:02,719 --> 01:11:04,090
(Beep)
1548
01:11:04,091 --> 01:11:05,221
Jennifer Walker.
1549
01:11:05,222 --> 01:11:06,222
Jennifer.
1550
01:11:06,223 --> 01:11:07,303
Mr. Hillridge.
1551
01:11:07,304 --> 01:11:09,265
Did I catch you at a bad time?
1552
01:11:09,266 --> 01:11:11,307
Uh, no, this is a perfect time.
1553
01:11:11,308 --> 01:11:13,810
I just finished going over
the numbers.
1554
01:11:13,811 --> 01:11:16,522
You've really outdone
yourself, Jennifer.
1555
01:11:16,523 --> 01:11:19,986
Your holiday revenue is up 25%.
I don't know how you did it.
1556
01:11:19,987 --> 01:11:21,067
Wait, does this...
1557
01:11:21,068 --> 01:11:22,778
Congratulations, yes.
1558
01:11:22,779 --> 01:11:25,031
You are my new V.P.
of Marketing.
1559
01:11:25,032 --> 01:11:27,994
Next year, you'll be working
with me at corporate.
1560
01:11:27,995 --> 01:11:29,996
You're kidding.
We're number one?
1561
01:11:29,997 --> 01:11:31,617
Yes.
1562
01:11:31,618 --> 01:11:33,409
Uh, there's just one more thing.
1563
01:11:33,410 --> 01:11:37,004
I'm gonna need you to spearhead
the closing of the mall first.
1564
01:11:38,045 --> 01:11:39,465
Excuse me?
1565
01:11:39,466 --> 01:11:41,417
Don't worry, H.R.
will be in touch
1566
01:11:41,418 --> 01:11:43,759
about setting up
exit interviews.
1567
01:11:43,760 --> 01:11:45,972
Wait, you said that
if we came in number one
1568
01:11:45,973 --> 01:11:47,383
the mall would be safe.
1569
01:11:47,384 --> 01:11:49,725
Those numbers
aren't sustainable,
1570
01:11:49,726 --> 01:11:52,638
not without Christmas,
not without our Santa.
1571
01:11:52,639 --> 01:11:54,981
Look, Mr. Hillridge,
these are good people.
1572
01:11:54,982 --> 01:11:56,062
They need their jobs.
1573
01:11:56,063 --> 01:11:59,485
We will do a final
inventory January 31st
1574
01:11:59,486 --> 01:12:01,777
before making the announcement.
1575
01:12:01,778 --> 01:12:04,490
We gotta keep everyone
on their toes.
1576
01:12:04,491 --> 01:12:06,943
No, sir! Please just...
1577
01:12:06,944 --> 01:12:08,995
Look, don't let this overshadow
1578
01:12:08,996 --> 01:12:11,037
what you've
accomplished, Jennifer.
1579
01:12:11,038 --> 01:12:14,000
You've given yourself the
best Christmas present possible.
1580
01:12:14,001 --> 01:12:16,372
We'll celebrate at
the party tonight.
1581
01:12:16,373 --> 01:12:17,954
See you then.
1582
01:12:17,955 --> 01:12:19,586
(Beep)
1583
01:12:22,669 --> 01:12:24,301
Merry Christmas to me.
1584
01:12:29,136 --> 01:12:32,969
Is that Kate?
She's getting so big.
1585
01:12:32,970 --> 01:12:35,061
8 years old.
Can you believe it?
1586
01:12:35,062 --> 01:12:38,064
She made me take her
to see Santa about 5 times.
1587
01:12:38,065 --> 01:12:40,606
I think she's starting
to discover boys.
1588
01:12:40,607 --> 01:12:42,028
Heaven help me.
1589
01:12:42,029 --> 01:12:43,900
Hey, Jen.
1590
01:12:43,901 --> 01:12:45,691
Congratulations
on the promotion!
1591
01:12:45,692 --> 01:12:47,984
- Whee!
- We hate to see you go.
1592
01:12:47,985 --> 01:12:50,696
But what an exciting
Christmas surprise.
1593
01:12:50,697 --> 01:12:51,908
Um, I hope you don't mind,
1594
01:12:51,909 --> 01:12:53,329
but David invited us
1595
01:12:53,330 --> 01:12:55,953
to the Moretti
closing party tonight.
1596
01:12:58,205 --> 01:13:00,046
Oh, um, no!
1597
01:13:00,047 --> 01:13:01,627
Go, please, by all means.
1598
01:13:01,628 --> 01:13:03,339
I mean, have fun.
1599
01:13:03,340 --> 01:13:05,261
I have to stay with
the suits all night.
1600
01:13:05,262 --> 01:13:07,843
Listen, we know
you already have on
1601
01:13:07,844 --> 01:13:09,135
that boring, black dress,
1602
01:13:09,136 --> 01:13:11,137
but now that you're
the V.P. of marketing,
1603
01:13:11,138 --> 01:13:13,059
we thought you should
have something
1604
01:13:13,060 --> 01:13:14,560
with a little more fab factor.
1605
01:13:14,561 --> 01:13:16,012
(Marissa): Ta-da!
1606
01:13:16,013 --> 01:13:17,473
(All laughing)
1607
01:13:17,474 --> 01:13:20,516
God! That's gorgeous, but...
1608
01:13:20,517 --> 01:13:21,939
(Chuckling)
1609
01:13:26,283 --> 01:13:28,445
What? What's wrong?
1610
01:13:31,788 --> 01:13:35,031
I'm... I'm just really
gonna miss you guys.
1611
01:13:35,032 --> 01:13:36,582
Aw, Jen!
We're family.
1612
01:13:36,583 --> 01:13:39,665
And, hey, even though
you're moving downtown,
1613
01:13:39,666 --> 01:13:41,998
does not mean
you can't come here
1614
01:13:41,999 --> 01:13:44,800
and help me kill a dozen
Cinnabon every now and then.
1615
01:13:44,801 --> 01:13:45,801
(Giggles)
1616
01:13:45,802 --> 01:13:46,802
Hmm...
1617
01:13:46,803 --> 01:13:48,044
Promise?
1618
01:13:48,045 --> 01:13:50,636
Yeah.
Come here.
1619
01:13:50,637 --> 01:13:52,548
♪ Love and laughter ♪
1620
01:13:52,549 --> 01:13:55,181
Aw! Group hug! Group hug!
1621
01:13:55,182 --> 01:13:59,976
♪ What comes after Christmas
candles lose their glow? ♪
1622
01:13:59,977 --> 01:14:05,481
♪ Where's the spirit
of the season ♪
1623
01:14:05,482 --> 01:14:10,196
♪ Celebrated long ago? ♪
1624
01:14:10,197 --> 01:14:13,369
♪ Why can't there be ♪
1625
01:14:13,370 --> 01:14:18,165
♪ A Christmas carol ♪
1626
01:14:19,997 --> 01:14:23,919
♪ Sung in your heart ♪
1627
01:14:23,920 --> 01:14:28,135
♪ The whole year through? ♪
1628
01:14:29,426 --> 01:14:33,139
♪ Look all around you ♪
1629
01:14:33,140 --> 01:14:35,682
♪ To discover... ♪
1630
01:14:44,271 --> 01:14:46,403
Merry Christmas.
Welcome to the party.
1631
01:14:47,404 --> 01:14:49,275
Is that the Grinch
1632
01:14:49,276 --> 01:14:52,368
or Jennifer Walker
trying to sneak by Santa?
1633
01:14:52,369 --> 01:14:53,869
Hi, Jim.
1634
01:14:53,870 --> 01:14:56,242
I guess I deserve that, huh?
1635
01:14:56,243 --> 01:14:58,874
Look, if it means anything,
1636
01:14:58,875 --> 01:15:02,998
I feel really bad about
how I treated you.
1637
01:15:02,999 --> 01:15:04,790
(Sighing)
1638
01:15:04,791 --> 01:15:06,712
I appreciated that.
1639
01:15:06,713 --> 01:15:10,256
I, uh, miss all my old
friends at the mall.
1640
01:15:10,257 --> 01:15:13,509
But, hey, I hear
congratulations are in order.
1641
01:15:13,510 --> 01:15:17,303
Looks like you got everything
you wanted for Christmas.
1642
01:15:17,304 --> 01:15:18,685
(Car honking)
1643
01:15:20,347 --> 01:15:21,728
Thanks, Jim.
1644
01:15:25,482 --> 01:15:26,982
(♪ Jazz ♪)
1645
01:15:26,983 --> 01:15:28,695
(All chattering)
1646
01:15:34,321 --> 01:15:36,242
I've been trying
to call you all day.
1647
01:15:36,243 --> 01:15:39,116
Where have you been?
Congratulations!
1648
01:15:40,827 --> 01:15:42,788
Hey! Hey, hey, hey!
1649
01:15:42,789 --> 01:15:45,501
You got what you always wanted,
a promotion to corporate.
1650
01:15:45,502 --> 01:15:47,504
Why aren't you celebrating?
1651
01:15:48,965 --> 01:15:50,586
They're closing the mall, Neal.
1652
01:15:50,587 --> 01:15:51,717
How can I celebrate,
1653
01:15:51,718 --> 01:15:54,260
knowing the people that
helped me get my promotion
1654
01:15:54,261 --> 01:15:56,382
will be out of jobs
by the new year?
1655
01:15:56,383 --> 01:15:57,803
It's collateral damage.
1656
01:15:57,804 --> 01:15:59,885
Don't worry. They'll
find something else.
1657
01:15:59,886 --> 01:16:01,887
You knew?
1658
01:16:01,888 --> 01:16:04,980
I know everything that
happens at Hillridge.
1659
01:16:04,981 --> 01:16:07,483
Come on, babe. Be happy!
1660
01:16:07,484 --> 01:16:11,987
Besides, you're not the only
one celebrating a promotion.
1661
01:16:11,988 --> 01:16:13,359
Really?
1662
01:16:13,360 --> 01:16:18,074
You are looking at the new
senior V.P. of Strategy.
1663
01:16:19,406 --> 01:16:22,288
Hillridge rewards
resourcefulness.
1664
01:16:22,289 --> 01:16:24,460
Resourcefulness?
1665
01:16:24,461 --> 01:16:25,701
Mm-hmm.
1666
01:16:25,702 --> 01:16:27,873
Is that what you call
brokering deals
1667
01:16:27,874 --> 01:16:29,415
with corrupt politicians?
1668
01:16:29,416 --> 01:16:32,338
Hillridge would never invest
in residential real estate.
1669
01:16:32,339 --> 01:16:34,301
You bribed the councilman,
didn't you?
1670
01:16:35,592 --> 01:16:36,922
We needed him to kill
1671
01:16:36,923 --> 01:16:38,344
the merchant's appeal
1672
01:16:38,345 --> 01:16:41,477
in order to push the Archfield
Towers development through.
1673
01:16:41,478 --> 01:16:42,479
Yeah.
1674
01:16:44,020 --> 01:16:47,393
Jen, we both did what we had
to do to get our promotion.
1675
01:16:47,394 --> 01:16:49,486
Don't look at me like that.
1676
01:16:51,898 --> 01:16:54,941
Well, maybe I don't
like what I see anymore.
1677
01:16:57,324 --> 01:17:00,497
I guess you call that
collateral damage.
1678
01:17:05,162 --> 01:17:08,504
Welcome, everyone.
1679
01:17:08,505 --> 01:17:11,917
To Hillridge Enterprises annual
executive holiday gathering.
1680
01:17:11,918 --> 01:17:14,049
But my first order
of business tonight
1681
01:17:14,050 --> 01:17:16,462
is to congratulate
our newest vice president,
1682
01:17:16,463 --> 01:17:17,553
Jennifer Walker.
1683
01:17:17,554 --> 01:17:19,805
(Cheering)
1684
01:17:19,806 --> 01:17:21,887
She's a long-time employee,
1685
01:17:21,888 --> 01:17:25,811
having started out here as
a floater at the age of 17.
1686
01:17:25,812 --> 01:17:28,224
And her victory
was made possible
1687
01:17:28,225 --> 01:17:32,438
by a brilliant re-branding
of our holiday business model,
1688
01:17:32,439 --> 01:17:35,361
with the success
of her South Boston Santa.
1689
01:17:35,362 --> 01:17:37,403
Jennifer, a few words.
1690
01:17:37,404 --> 01:17:38,904
(Applause)
1691
01:17:38,905 --> 01:17:40,406
Oh! Well done!
1692
01:17:40,407 --> 01:17:41,538
Congratulations!
1693
01:17:45,121 --> 01:17:48,374
(Sighing)
1694
01:17:48,375 --> 01:17:50,786
Christmas was nothing more to me
1695
01:17:50,787 --> 01:17:55,212
than one of the biggest retail
opportunities of the year.
1696
01:17:56,553 --> 01:17:59,466
But as someone very wise said...
1697
01:18:02,259 --> 01:18:06,393
Christmas isn't about
sales reports or profits.
1698
01:18:07,394 --> 01:18:09,226
It's about family.
1699
01:18:11,518 --> 01:18:14,360
And since I really have
none to speak of,
1700
01:18:14,361 --> 01:18:17,653
the people of South Boston Mall
1701
01:18:17,654 --> 01:18:19,906
have become my family.
1702
01:18:23,660 --> 01:18:26,082
And collateral damage or not...
1703
01:18:27,994 --> 01:18:29,995
I can't just sit back
1704
01:18:29,996 --> 01:18:33,540
and celebrate the destruction
of that family.
1705
01:18:38,385 --> 01:18:40,135
I'm sorry.
I can't do this.
1706
01:18:40,136 --> 01:18:41,387
(Man): Jennifer!
1707
01:18:41,388 --> 01:18:42,389
Jennifer.
1708
01:18:45,602 --> 01:18:48,764
Jennifer. Do you have any
idea what you're doing?
1709
01:18:48,765 --> 01:18:51,226
You close South Boston Mall
1710
01:18:51,227 --> 01:18:54,019
and I'll go public
with your backroom deals.
1711
01:18:54,020 --> 01:18:56,692
You don't wanna
play that game with me.
1712
01:18:56,693 --> 01:18:58,854
You should be proud, sir.
1713
01:18:58,855 --> 01:19:00,567
I learned from the best.
1714
01:19:02,158 --> 01:19:03,819
And while you're at it,
1715
01:19:03,820 --> 01:19:06,322
find a new home for
Archfield towers.
1716
01:19:06,323 --> 01:19:08,455
Doesn't fit in
the neighborhood.
1717
01:19:10,497 --> 01:19:12,579
Merry Christmas.
1718
01:19:14,711 --> 01:19:16,252
(Car honking)
1719
01:19:18,465 --> 01:19:19,796
Taxi!
1720
01:19:23,470 --> 01:19:26,342
Jennifer?
Are you OK?
1721
01:19:26,343 --> 01:19:27,343
Yeah.
1722
01:19:27,344 --> 01:19:28,724
No, I... I can't get a cab
1723
01:19:28,725 --> 01:19:32,438
and I have to get to Old Town
before Christmas Eve is over.
1724
01:19:32,439 --> 01:19:34,150
Well, hold on.
I'll help you.
1725
01:19:37,564 --> 01:19:38,774
Why would you help me?
1726
01:19:38,775 --> 01:19:40,856
I... I probably
ruined your Christmas.
1727
01:19:40,857 --> 01:19:42,898
You can't ruin my Christmas!
1728
01:19:42,899 --> 01:19:46,112
Christmas is about
family, remember?
1729
01:19:47,454 --> 01:19:49,245
(Whistling)
1730
01:19:56,503 --> 01:19:58,213
Merry Christmas, Santa.
1731
01:19:58,214 --> 01:19:59,625
Merry Christmas.
1732
01:19:59,626 --> 01:20:02,339
Moretti's Pizza.
1733
01:20:05,472 --> 01:20:08,013
(♪ Jingle Bells ♪)
1734
01:20:08,014 --> 01:20:10,347
(Woman):
I tried that!
1735
01:20:11,808 --> 01:20:12,808
Hi, there!
1736
01:20:12,809 --> 01:20:13,809
(Chuckling)
1737
01:20:13,810 --> 01:20:15,521
You must be David's brother!
1738
01:20:15,522 --> 01:20:17,893
Yes, younger and sexier.
1739
01:20:17,894 --> 01:20:21,066
You know, next year I will be
in charge of hiring sexy Santa.
1740
01:20:21,067 --> 01:20:23,569
So you wanna give me
a little preview
1741
01:20:23,570 --> 01:20:25,701
of what you got goin' on
in there?
1742
01:20:25,702 --> 01:20:28,574
I don't think you can handle
what I got goin' on in here.
1743
01:20:28,575 --> 01:20:30,707
Is that right?
1744
01:20:33,580 --> 01:20:35,371
That one.
1745
01:20:35,372 --> 01:20:38,665
(♪ Jazz ♪)
1746
01:20:39,876 --> 01:20:43,298
My mom's making me a
Christmas Tofurkey tomorrow.
1747
01:20:43,299 --> 01:20:44,720
You wanna come by?
1748
01:20:44,721 --> 01:20:47,093
I'll bring the soy eggnog.
1749
01:20:48,134 --> 01:20:49,725
You read my mind.
1750
01:20:49,726 --> 01:20:52,227
Great minds think alike.
1751
01:20:52,228 --> 01:20:53,809
♪ I think about the day ♪
1752
01:20:53,810 --> 01:20:55,392
There you go.
1753
01:20:56,893 --> 01:20:59,735
♪ The first time that
we kissed in the rain... ♪
1754
01:20:59,736 --> 01:21:02,357
Hey, big guy.
1755
01:21:02,358 --> 01:21:06,191
Hey, um, got an early
Christmas present for you.
1756
01:21:06,192 --> 01:21:08,904
And you don't need to thank me.
1757
01:21:08,905 --> 01:21:10,696
So, I want you to take this
1758
01:21:10,697 --> 01:21:12,788
and I want you
to put this towards
1759
01:21:12,789 --> 01:21:14,910
opening Moretti's
in a new location.
1760
01:21:14,911 --> 01:21:16,703
(Chuckling)
1761
01:21:19,085 --> 01:21:21,878
I've had a good run, son.
1762
01:21:22,879 --> 01:21:24,960
Don't worry about your old man.
1763
01:21:24,961 --> 01:21:28,424
I've lived through a lot worse
and I'm still here.
1764
01:21:28,425 --> 01:21:33,470
Keep it and you put it down
as down payment for med school.
1765
01:21:35,011 --> 01:21:36,892
(Chuckles)
1766
01:21:36,893 --> 01:21:39,315
It's what your mom
would've wanted.
1767
01:21:41,017 --> 01:21:42,017
(Sighing)
1768
01:21:42,018 --> 01:21:44,730
Well, it's almost midnight.
1769
01:21:44,731 --> 01:21:48,654
Wanna help me take down
the Moretti's sign?
1770
01:21:48,655 --> 01:21:51,828
Thought it might look nice
hanging over the couch.
1771
01:21:54,531 --> 01:21:56,201
I can't.
1772
01:21:56,202 --> 01:21:57,623
(Chuckles)
1773
01:21:57,624 --> 01:21:59,916
I've lost so much lately,
I don't...
1774
01:22:01,207 --> 01:22:03,920
I don't think I could
dismantle the place.
1775
01:22:05,421 --> 01:22:07,594
Sorry, Pop.
1776
01:22:08,595 --> 01:22:10,426
(Sighing)
1777
01:22:29,736 --> 01:22:33,238
Jen! Why aren't you
celebrating your promotion?
1778
01:22:33,239 --> 01:22:34,990
Some things are more important
1779
01:22:34,991 --> 01:22:37,333
than what's listed
on your 10-year plan.
1780
01:22:39,035 --> 01:22:41,877
Marissa, I'm sorry
I've been such a bad friend
1781
01:22:41,878 --> 01:22:42,998
these past few months.
1782
01:22:42,999 --> 01:22:45,210
Hey! We're best friends.
1783
01:22:45,211 --> 01:22:47,462
Forget it!
Come here!
1784
01:22:47,463 --> 01:22:49,294
(Giggling)
1785
01:22:49,295 --> 01:22:51,216
Where's David?
1786
01:22:51,217 --> 01:22:52,969
He went home.
1787
01:22:54,220 --> 01:22:55,932
So should you.
1788
01:22:57,263 --> 01:22:59,685
Don't mind him.
1789
01:22:59,686 --> 01:23:00,896
You want David?
1790
01:23:00,897 --> 01:23:02,017
Yeah.
1791
01:23:02,018 --> 01:23:03,770
Follow me.
1792
01:23:06,442 --> 01:23:08,024
(Giggles)
1793
01:23:09,155 --> 01:23:10,817
There he is.
1794
01:23:20,537 --> 01:23:22,497
What are you doing here?
1795
01:23:22,498 --> 01:23:25,081
I turned down the promotion.
1796
01:23:26,883 --> 01:23:28,293
Why?
1797
01:23:28,294 --> 01:23:29,885
I honestly didn't know
1798
01:23:29,886 --> 01:23:32,928
Hillridge was behind Archfield
Towers until recently.
1799
01:23:32,929 --> 01:23:34,760
But I should have
told you immediately.
1800
01:23:34,761 --> 01:23:39,475
I know, but I didn't want
to make the same mistake again.
1801
01:23:40,767 --> 01:23:44,810
So when I found that Hillridge
bribed Councilman Quinn
1802
01:23:44,811 --> 01:23:47,102
with a condo
in South Carolina...
1803
01:23:47,103 --> 01:23:49,064
(Sighing)
1804
01:23:49,065 --> 01:23:52,609
I told him he wasn't
gonna get away with it.
1805
01:23:54,030 --> 01:23:56,612
You did all this for Moretti's?
1806
01:23:56,613 --> 01:23:59,786
I did it because it's
the right thing to do.
1807
01:24:01,748 --> 01:24:03,538
Ah...
1808
01:24:03,539 --> 01:24:04,790
And I did it for you.
1809
01:24:04,791 --> 01:24:06,421
What? So...
1810
01:24:06,422 --> 01:24:10,796
Could you just let me speak or
I'll never get this out, OK?
1811
01:24:10,797 --> 01:24:12,799
We got off on the wrong foot.
1812
01:24:13,800 --> 01:24:15,931
The wrong planet, actually.
1813
01:24:15,932 --> 01:24:17,553
Um...
1814
01:24:19,265 --> 01:24:23,439
You bring out something in me
that I have never felt before.
1815
01:24:24,891 --> 01:24:28,523
I used to think that Christmas
was just another day.
1816
01:24:28,524 --> 01:24:33,318
I don't want to spend another
Christmas alone at home.
1817
01:24:33,319 --> 01:24:35,652
I want to spend it with family.
1818
01:24:40,496 --> 01:24:42,909
I want to spend it with you.
1819
01:24:47,083 --> 01:24:49,255
OK, you can speak now.
1820
01:24:52,468 --> 01:24:54,881
Stop telling me what to do.
1821
01:25:04,851 --> 01:25:06,481
Stop packing.
1822
01:25:06,482 --> 01:25:11,436
Stop packing, stop packing,
stop packing!
1823
01:25:11,437 --> 01:25:13,188
David, what's going on?
1824
01:25:13,189 --> 01:25:19,074
Well, thanks to Jen,
we are saving Moretti's!
1825
01:25:19,075 --> 01:25:21,576
(Cheering)
1826
01:25:21,577 --> 01:25:24,830
♪ Evergreen tips... ♪
1827
01:25:24,831 --> 01:25:25,951
Isn't that great?
1828
01:25:25,952 --> 01:25:26,952
Hi!
1829
01:25:26,953 --> 01:25:28,043
How can that be?
1830
01:25:28,044 --> 01:25:29,836
We'll explain everything.
1831
01:25:30,877 --> 01:25:32,507
♪ If I'll sleep ♪
1832
01:25:32,508 --> 01:25:33,508
(Chuckling)
1833
01:25:33,509 --> 01:25:35,090
All right. Grab that.
1834
01:25:35,091 --> 01:25:36,091
OK.
1835
01:25:36,092 --> 01:25:38,463
♪ Under the Christmas tree ♪
1836
01:25:38,464 --> 01:25:40,676
On three.
One, two, three!
1837
01:25:40,677 --> 01:25:41,927
Ta-da!
1838
01:25:41,928 --> 01:25:42,928
(Laughing)
1839
01:25:42,929 --> 01:25:45,180
♪ Fa la la la la la ♪
1840
01:25:45,181 --> 01:25:47,432
♪ It's a beautiful world ♪
1841
01:25:47,433 --> 01:25:49,144
♪ We're all here... ♪
1842
01:25:49,145 --> 01:25:51,897
- So I have a question.
- Hmm?
1843
01:25:51,898 --> 01:25:54,399
Now that I've saved
the restaurant,
1844
01:25:54,400 --> 01:25:57,612
does that mean I get to cut to
the front of the pizza line?
1845
01:25:57,613 --> 01:25:59,484
♪ Warming by an open fire ♪
1846
01:25:59,485 --> 01:26:00,906
Merry Christmas, Jennifer.
1847
01:26:00,907 --> 01:26:02,908
♪ Open fire ♪
1848
01:26:02,909 --> 01:26:04,659
Merry Christmas, Santa.
1849
01:26:04,660 --> 01:26:09,785
♪ And now we're making angels
out of silver wire ♪
1850
01:26:09,786 --> 01:26:11,416
♪ Silver wire ♪
1851
01:26:11,417 --> 01:26:13,588
♪ Beautiful world ♪
1852
01:26:13,589 --> 01:26:15,921
(Both laughing)
1853
01:26:15,922 --> 01:26:18,004
♪ It's a beautiful world ♪
1854
01:26:27,183 --> 01:26:29,895
♪ Fa la la la la ♪
1855
01:26:29,896 --> 01:26:32,187
♪ It's a beautiful world ♪
1856
01:26:32,188 --> 01:26:34,941
♪ And we're all here ♪
1857
01:26:39,575 --> 01:26:42,117
♪ Your winter skin ♪
1858
01:26:42,118 --> 01:26:46,411
♪ Warming by an open fire ♪
1859
01:26:46,412 --> 01:26:49,454
♪ Open fire ♪
1860
01:26:49,455 --> 01:26:55,590
♪ And now we're making angels
out of silver wire ♪
1861
01:26:55,591 --> 01:26:57,292
♪ Silver wire ♪
1862
01:26:57,293 --> 01:27:00,966
♪ Beautiful world ♪
1863
01:27:00,967 --> 01:27:01,968
♪ It's a beautiful world ♪
124622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.