Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,655 --> 00:00:44,379
- Yeah.
2
00:00:44,448 --> 00:00:46,241
- Come with me.
3
00:00:50,448 --> 00:00:51,793
- Two flakes a horse.
4
00:00:51,862 --> 00:00:52,965
Then you muck
out the paddocks.
5
00:00:53,034 --> 00:00:55,241
But use a different
wheelbarrow.
6
00:00:55,310 --> 00:00:56,517
Green ones are for hay.
7
00:00:56,586 --> 00:00:58,793
Black for manure ...
8
00:00:58,862 --> 00:01:00,172
It wasn't my idea
to make you low man.
9
00:01:00,241 --> 00:01:02,413
So don't read too much into it.
10
00:01:04,000 --> 00:01:06,103
- I read it for what it is.
11
00:01:06,172 --> 00:01:09,241
It's fine.
12
00:01:09,310 --> 00:01:11,137
I deserve it.
13
00:01:11,206 --> 00:01:13,379
- Might need it,
but you don't deserve it.
14
00:01:15,586 --> 00:01:17,655
Just lose yourself
in the work, Jamie.
15
00:01:17,724 --> 00:01:19,034
Try to forgive yourself
and move on.
16
00:01:19,103 --> 00:01:20,965
That's all you can do.
17
00:01:24,413 --> 00:01:26,413
- Do you forgive me?
18
00:01:27,689 --> 00:01:29,310
- I'm your brother, Jamie.
19
00:01:30,896 --> 00:01:32,413
- Didn't answer my question.
20
00:01:34,620 --> 00:01:36,758
- Yeah, I did.
21
00:04:01,896 --> 00:04:03,206
- Hey, we should wait
for everyone else.
22
00:04:03,275 --> 00:04:04,862
- Grandpa never makes me wait.
23
00:04:04,931 --> 00:04:06,344
- You're waiting.
24
00:04:11,862 --> 00:04:15,068
- If you wait for everyone
to sit at this table,
25
00:04:15,137 --> 00:04:16,551
you'll never eat.
26
00:04:16,620 --> 00:04:17,620
- Told ya.
27
00:04:41,724 --> 00:04:44,275
- How you feelin', honey?
28
00:04:44,344 --> 00:04:46,413
- Like I just left
the fucking spa, Dad.
29
00:05:06,758 --> 00:05:08,586
- Hey Gator...
- Yeah?
30
00:05:08,655 --> 00:05:11,275
- Would you mind making me
a smoothie please?
31
00:05:11,344 --> 00:05:12,655
- Sure.
What kind of smoothie?
32
00:05:12,724 --> 00:05:16,379
- Two scoops of ice cream,
three shots of vodka...
33
00:05:16,448 --> 00:05:19,206
- Two scoops, three shots.
Got it.
34
00:05:19,275 --> 00:05:21,310
- And would you mind bringing
it to me on the porch?
35
00:05:21,379 --> 00:05:23,551
- Of course.
- Please.
36
00:05:32,275 --> 00:05:34,413
You should see the other guy.
37
00:05:40,482 --> 00:05:42,034
- Excuse me.
38
00:06:00,965 --> 00:06:02,862
- Lecturing me on how I behave
39
00:06:02,931 --> 00:06:05,620
in front of the school teacher
would be a mistake daddy.
40
00:06:08,965 --> 00:06:11,620
What are we gonna
tell Jason's parents?
41
00:06:11,689 --> 00:06:14,103
- Jason's family is not
my concern, sweetheart.
42
00:06:14,172 --> 00:06:16,206
You are.
43
00:06:37,586 --> 00:06:40,896
- Our grandfathers
camped right here.
44
00:06:40,965 --> 00:06:44,758
Slept on the ground.
45
00:06:44,827 --> 00:06:47,965
Hunted this valley.
46
00:06:48,034 --> 00:06:51,586
For ten thousand years.
47
00:06:51,655 --> 00:06:54,724
Then John Dutton's grandfather
built a house on it.
48
00:06:54,793 --> 00:06:56,620
Called it theirs.
49
00:06:57,862 --> 00:07:02,275
- Maybe we'll sleep
here again someday.
50
00:07:02,344 --> 00:07:05,103
What are they doing?
51
00:07:05,172 --> 00:07:08,344
- I think they call that
"coveting" in the Bible.
52
00:07:20,344 --> 00:07:23,620
- What are you up to?
53
00:07:23,689 --> 00:07:25,862
- I'm gonna finish what they
started with you, honey.
54
00:07:30,172 --> 00:07:31,965
- Your smoothie, Miss Beth.
55
00:07:40,793 --> 00:07:42,137
- Bless you.
56
00:08:01,103 --> 00:08:03,241
- The Becks do that to you?
57
00:08:07,103 --> 00:08:09,413
- My face was just
the appetizer.
58
00:08:12,827 --> 00:08:15,344
- Oh...
I'm sorry.
59
00:08:17,000 --> 00:08:18,448
- What doesn't kill us, Dan...
60
00:08:18,517 --> 00:08:20,793
- I don't believe that.
61
00:08:20,862 --> 00:08:23,206
I don't believe
it makes us stronger.
62
00:08:23,275 --> 00:08:26,172
Harder, perhaps.
63
00:08:28,758 --> 00:08:30,413
- Hard is the goal.
64
00:08:30,482 --> 00:08:32,344
- I don't think you can get
much harder.
65
00:08:32,413 --> 00:08:33,655
- I'm shooting for Teflon.
66
00:08:38,827 --> 00:08:40,413
- I understand your father
better now,
67
00:08:40,482 --> 00:08:42,344
being here
on this ranch.
68
00:08:42,413 --> 00:08:46,689
You, too, I think.
69
00:08:47,758 --> 00:08:50,827
- That's interesting.
70
00:08:50,896 --> 00:08:54,448
When I'm here,
I understand me less.
71
00:09:09,344 --> 00:09:11,586
- Thank you for coming.
72
00:09:11,655 --> 00:09:13,965
Now you know what
they did to me.
73
00:09:14,034 --> 00:09:16,482
- They did something
similar to me.
74
00:09:16,551 --> 00:09:20,689
- Mm? What did they do to you?
75
00:09:20,758 --> 00:09:23,172
- They pulled my liquor license.
76
00:09:23,241 --> 00:09:25,931
They're putting me
out of business.
77
00:09:26,000 --> 00:09:27,551
I don't see the logic in it.
78
00:09:27,620 --> 00:09:28,827
Attacking all three of us.
79
00:09:28,896 --> 00:09:31,620
- They want you to leave.
80
00:09:31,689 --> 00:09:34,448
They want him to quit building,
and they want me to make him.
81
00:09:41,586 --> 00:09:46,172
At this point,I say we all
have played fairly dirty.
82
00:09:46,241 --> 00:09:48,896
But no one's attacked my family
on behalf of your business.
83
00:09:48,965 --> 00:09:53,000
And No one's attacked yours
on behalf of mine.
84
00:09:56,275 --> 00:10:00,586
- Nothing any of us say here
is gonna change our goals.
85
00:10:00,655 --> 00:10:03,689
Our paths will always collide.
86
00:10:03,758 --> 00:10:07,241
We fight.
One of us will win.
87
00:10:07,310 --> 00:10:09,827
But you've been
a good enemy, John.
88
00:10:09,896 --> 00:10:11,655
A fair enemy.
89
00:10:11,724 --> 00:10:14,586
- I don't know
if I agree with fair,
90
00:10:14,655 --> 00:10:16,620
but you kept your fight with me.
91
00:10:16,689 --> 00:10:20,310
I respect that.
92
00:10:20,379 --> 00:10:23,379
- But now we face a new enemy.
93
00:10:23,448 --> 00:10:26,586
And they don't play fair.
94
00:10:26,655 --> 00:10:28,620
They'll find the thing
you care about most
95
00:10:28,689 --> 00:10:30,034
and they'll kill it.
96
00:10:33,724 --> 00:10:36,379
- So what do you
recommend we do?
97
00:10:36,448 --> 00:10:39,103
- I'm open to suggestions.
98
00:10:40,551 --> 00:10:42,724
- If you're going to be honest,
99
00:10:42,793 --> 00:10:45,310
be honest, John.
100
00:10:45,379 --> 00:10:48,655
You've already decided
what you're gonna do.
101
00:10:48,724 --> 00:10:50,620
You want us to be part of it
102
00:10:50,689 --> 00:10:52,965
so we don't use it against you.
103
00:10:53,034 --> 00:10:54,241
Just say it.
104
00:10:54,310 --> 00:10:57,931
So we can figure out how
to do it.
105
00:10:58,000 --> 00:11:00,310
Say it.
106
00:11:00,379 --> 00:11:02,172
- What do you want me to say?
107
00:11:02,241 --> 00:11:05,931
- I want you to say
that we should kill them.
108
00:11:06,000 --> 00:11:08,379
- Is that what you want?
109
00:11:18,000 --> 00:11:21,517
Just what
you want me to say.
110
00:11:21,586 --> 00:11:23,655
- You didn't tell me
what you wanted me here for.
111
00:11:23,724 --> 00:11:26,551
This is for my protection.
112
00:11:26,620 --> 00:11:27,827
All right?
113
00:11:27,896 --> 00:11:29,965
I'll say it.
114
00:11:30,034 --> 00:11:34,137
We should kill them.
We should kill them.
115
00:11:41,413 --> 00:11:42,862
- Hand it to me.
116
00:11:46,655 --> 00:11:48,413
This is like a blood oath,
117
00:11:48,482 --> 00:11:51,206
except we make the cut later.
118
00:11:51,275 --> 00:11:54,206
I'm not like you.
119
00:11:54,275 --> 00:11:57,758
If Montana's Livestock
Commissioner breaks the law,
120
00:11:57,827 --> 00:12:00,000
it doesn't change the
way an entire nation
121
00:12:00,068 --> 00:12:03,517
thinks about livestock
commissioners.
122
00:12:03,586 --> 00:12:05,551
If I break the law,
123
00:12:05,620 --> 00:12:09,827
every Chairman of every
National Tribe...
124
00:12:09,896 --> 00:12:12,517
suffers.
125
00:12:12,586 --> 00:12:14,689
My people suffer.
126
00:12:14,758 --> 00:12:18,931
And no one life is worth that.
127
00:12:19,000 --> 00:12:22,275
But I will say this,
128
00:12:22,344 --> 00:12:24,724
when things get lost
on the reservation,
129
00:12:24,793 --> 00:12:26,689
they don't get found.
130
00:12:26,758 --> 00:12:29,965
Because most of the time,
there's no one to look.
131
00:12:30,034 --> 00:12:34,551
I give you my word:
there will be no one to look.
132
00:12:36,517 --> 00:12:38,448
Your turn.
133
00:12:43,448 --> 00:12:45,137
- You didn't say it, John.
134
00:12:45,206 --> 00:12:47,689
- I don't have to say it.
135
00:12:47,758 --> 00:12:49,310
No one here's doing it.
136
00:12:51,172 --> 00:12:52,172
- I know some people in LA--
137
00:12:52,241 --> 00:12:54,931
No. Nobody from anywhere.
138
00:12:55,000 --> 00:12:57,068
If I need your help--
either one of you,
139
00:12:57,137 --> 00:12:58,965
I'll expect you to give it.
140
00:12:59,034 --> 00:13:00,172
No questions asked.
141
00:13:25,034 --> 00:13:26,241
- May I sit?
- Mm-hmm.
142
00:13:37,413 --> 00:13:39,965
We don't know
each other very well.
143
00:13:40,034 --> 00:13:43,551
- We don't know
each other at all.
144
00:13:43,620 --> 00:13:45,620
Don't worry, Monica.
145
00:13:45,689 --> 00:13:47,551
It wasn't my father
and it wasn't my boyfriend.
146
00:13:47,620 --> 00:13:50,172
This was business.
147
00:13:50,241 --> 00:13:52,586
- What kind of business
does that?
148
00:13:54,517 --> 00:13:57,448
- The family business.
149
00:13:57,517 --> 00:14:01,758
With that face, I recommend
you stick with teaching...
150
00:14:09,448 --> 00:14:10,862
Don't judge us
151
00:14:10,931 --> 00:14:13,862
for the way we protect
the thing we're giving you.
152
00:14:13,931 --> 00:14:15,275
- I'm not judging.
153
00:14:15,344 --> 00:14:18,689
I just...
154
00:14:18,758 --> 00:14:21,724
I don't understand this place.
155
00:14:21,793 --> 00:14:24,137
- I wouldn't try doing that,
either.
156
00:14:43,931 --> 00:14:45,586
- Tell you what,
I'll call you back later.
157
00:14:57,344 --> 00:14:58,793
Ahhhhh!
158
00:15:12,206 --> 00:15:13,931
- You know, this gets any
bigger, people gonna--
159
00:15:14,000 --> 00:15:15,517
gonna start to notice.
160
00:15:20,413 --> 00:15:23,862
So how far do you want
to take this thing now?
161
00:15:23,931 --> 00:15:26,758
- He's not leaving us
much choice.
162
00:15:26,827 --> 00:15:29,000
We take this all the way.
163
00:15:30,689 --> 00:15:34,241
- Well this thing doesn't
just stop with John Dutton.
164
00:15:34,310 --> 00:15:35,931
He runs this thing
with his children.
165
00:15:36,000 --> 00:15:37,793
- I said...
166
00:15:37,862 --> 00:15:41,862
All the way.
167
00:15:41,931 --> 00:15:44,344
- Alright.
168
00:15:44,413 --> 00:15:45,931
So who do you wanna start with?
169
00:15:53,620 --> 00:15:55,586
- The one he loves the most.
170
00:16:06,862 --> 00:16:07,965
- I wanna do it.
171
00:16:08,034 --> 00:16:09,068
- We'll get you a chance, buddy.
172
00:16:09,137 --> 00:16:12,793
This takes a lot of practice.
173
00:16:12,862 --> 00:16:14,931
Moment of truth.
174
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Whoah.
175
00:16:38,551 --> 00:16:41,724
That it?
That all you got?
176
00:16:41,793 --> 00:16:43,586
You've got a good mind,
don't you?
177
00:16:43,655 --> 00:16:45,379
- I picked a good one.
178
00:16:45,448 --> 00:16:46,379
- You sure did, buddy.
179
00:16:46,448 --> 00:16:48,344
- Everyone just disappeared.
180
00:16:48,413 --> 00:16:51,586
House is so big you can't tell
when someone leaves it.
181
00:16:51,655 --> 00:16:53,586
- You get used to that.
182
00:16:55,275 --> 00:16:58,172
Hey.
183
00:16:58,241 --> 00:17:00,517
Don't do that.
184
00:17:00,586 --> 00:17:02,793
Don't have doubts.
185
00:17:02,862 --> 00:17:04,000
- I don't have doubts.
186
00:17:04,068 --> 00:17:05,896
I have worries.
187
00:17:05,965 --> 00:17:08,103
- Don't have those either.
188
00:17:08,172 --> 00:17:10,724
- How can I not?
189
00:17:10,793 --> 00:17:14,103
- By believing me.
190
00:17:14,172 --> 00:17:16,448
That I'm doing
what's best for us.
191
00:17:18,482 --> 00:17:22,413
I'm just asking you
to trust me.
192
00:17:22,482 --> 00:17:24,379
- I have class.
193
00:17:27,068 --> 00:17:28,551
- We didn't have school today.
It's a holiday.
194
00:17:28,620 --> 00:17:30,379
- It's a holiday
on the reservation.
195
00:17:30,448 --> 00:17:33,206
And we are very far
from the reservation.
196
00:17:33,275 --> 00:17:35,448
It's a field trip.
197
00:17:35,517 --> 00:17:37,413
I'll be home late.
198
00:17:37,482 --> 00:17:38,655
- How late?
199
00:17:38,724 --> 00:17:40,931
- Real late.
200
00:17:48,620 --> 00:17:49,724
- What do you have?
201
00:17:49,793 --> 00:17:51,758
- I got nothing, sir.
202
00:17:53,103 --> 00:17:55,482
I've been to every damn airport.
203
00:17:55,551 --> 00:17:57,689
No one rented a plane
to transport hay.
204
00:17:57,758 --> 00:18:00,172
I can't even find a feed store
that sells clover.
205
00:18:00,241 --> 00:18:03,241
Hell, I even ran Dan Jenkins'
name through the FAA database
206
00:18:03,310 --> 00:18:05,241
to see if he owned
a plane--nothing.
207
00:18:05,310 --> 00:18:07,172
This did just come through
208
00:18:07,241 --> 00:18:10,344
from the packing house in Butte.
209
00:18:16,551 --> 00:18:18,896
- Been right under
my goddamn nose.
210
00:18:21,517 --> 00:18:24,068
Look up Malcolm Beck
on the FAA's site.
211
00:18:24,137 --> 00:18:26,655
- Yes sir.
212
00:18:26,724 --> 00:18:28,551
- Out of Billings or Butte.
213
00:18:32,206 --> 00:18:35,827
- He's the authorized signer
for a Montana Gaming LLC,
214
00:18:35,896 --> 00:18:40,413
which has a Cheyenne 403
Cessna caravan cargo plane--
215
00:18:40,482 --> 00:18:41,931
- Three what?
216
00:18:42,000 --> 00:18:43,965
- Three Cessna
caravan cargo planes, sir.
217
00:18:44,034 --> 00:18:46,862
People use them for skydiving.
218
00:18:46,931 --> 00:18:48,827
He's got 'em hangared here
at the airfield in Billings.
219
00:18:51,275 --> 00:18:53,172
- He used his own plane...
220
00:18:53,241 --> 00:18:54,310
- Sir?
221
00:18:56,103 --> 00:18:57,758
- Nothing.
222
00:18:57,827 --> 00:18:59,137
I'll take it from here.
223
00:18:59,206 --> 00:19:01,344
- Yes sir.
224
00:19:12,379 --> 00:19:14,482
- You guys are gonna love this.
225
00:19:18,310 --> 00:19:20,586
Running through the rez
like a brand new colt
226
00:19:20,655 --> 00:19:23,103
That's how we do it out
on broken rock
227
00:19:23,172 --> 00:19:25,655
This is real freestyle baby
It's hip hop
228
00:19:25,724 --> 00:19:28,000
Yes, homeboy, this is my
nine to five...
229
00:19:28,068 --> 00:19:31,448
- Hey, I've got all these guys.
230
00:19:31,517 --> 00:19:33,137
Yeah you know it's my plan
231
00:19:33,206 --> 00:19:35,793
From here to there
It's indigenous land
232
00:19:35,862 --> 00:19:38,137
Yeah homie
This is my presentation
233
00:19:38,206 --> 00:19:41,379
To get my nation
off the reservation
234
00:19:41,448 --> 00:19:43,551
- Let's go.
235
00:19:43,620 --> 00:19:45,793
- Hi, how are you folks tonight?
236
00:19:45,862 --> 00:19:47,551
- Thank you, enjoy your concert.
- Thanks so much.
237
00:19:47,620 --> 00:19:49,241
- Thank you for coming.
238
00:19:53,379 --> 00:19:54,620
- What the fuck
are you looking at?
239
00:20:02,448 --> 00:20:03,620
- Are we safe here?
240
00:20:03,689 --> 00:20:05,103
- You'll be fine.
241
00:20:06,344 --> 00:20:07,689
- Enjoy your concert.
- Thank you.
242
00:20:07,758 --> 00:20:09,172
- Thanks for coming.
243
00:20:54,517 --> 00:20:56,137
- Hey!
244
00:21:00,689 --> 00:21:04,517
First you should know that I
have risen through the fire
245
00:21:04,586 --> 00:21:07,862
In colorful buckskin
the object of my desire
246
00:21:07,931 --> 00:21:09,586
Is the color of my skin
247
00:21:09,655 --> 00:21:11,448
So divided are my kin
248
00:21:11,517 --> 00:21:14,827
Watch me turn the tables til
we eatin' like some kings
249
00:21:14,896 --> 00:21:16,310
Ha!
250
00:21:16,379 --> 00:21:18,482
Big chief in the building
Everybody take your place
251
00:21:18,551 --> 00:21:19,896
Ha!
252
00:21:19,965 --> 00:21:21,793
Remove your feelings
if you wanna ride with me
253
00:21:21,862 --> 00:21:23,172
Ha!
254
00:21:23,241 --> 00:21:25,241
We about to go to war right now
No petty ass beef
255
00:21:25,310 --> 00:21:26,517
Ha!
256
00:21:26,586 --> 00:21:29,724
When it all go down
Who's gonna ride with me
257
00:21:36,965 --> 00:21:38,517
No room for the weak
and the type of speech
258
00:21:38,586 --> 00:21:41,517
that brings us down
Need them soldiers to be strong
259
00:21:41,586 --> 00:21:42,965
When the bad man comes to town
260
00:21:43,034 --> 00:21:44,310
Ha!
261
00:21:44,379 --> 00:21:46,551
When it all go down who's
gonna ride with me
262
00:21:46,620 --> 00:21:47,931
Ha!
263
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
When it all go down who's
gonna ride with me
264
00:21:50,068 --> 00:21:51,551
Ha!
265
00:21:51,620 --> 00:21:53,793
When it all go down
who's gonna ride with me...
266
00:21:58,620 --> 00:22:01,862
- Put your fists up like this.
267
00:22:01,931 --> 00:22:04,551
Make some noise if you're proud
to be who you are today, fam
268
00:22:30,344 --> 00:22:31,862
- Hey.
269
00:22:33,931 --> 00:22:35,379
- Hey.
270
00:22:39,965 --> 00:22:42,413
- God I wish...
271
00:22:42,482 --> 00:22:44,172
they would come back to life
272
00:22:44,241 --> 00:22:47,000
so I could kill 'em again.
273
00:22:48,758 --> 00:22:50,896
- That would be what you wish.
274
00:23:44,586 --> 00:23:48,137
- Monica...
275
00:23:48,206 --> 00:23:51,896
This won't do.
276
00:23:51,965 --> 00:23:56,724
- What won't do?
277
00:23:56,793 --> 00:24:00,344
- You not speaking to me.
278
00:24:00,413 --> 00:24:03,137
It's like we're right back
where we started.
279
00:24:08,586 --> 00:24:10,689
- What happened
to your sister?
280
00:24:20,862 --> 00:24:22,344
- My father used to
tell me stories
281
00:24:22,413 --> 00:24:25,689
about people trying
to take this place.
282
00:24:25,758 --> 00:24:28,000
About all the wars he had
to fight to keep it.
283
00:24:30,241 --> 00:24:32,413
I never believed him.
284
00:24:37,137 --> 00:24:39,068
I believe him now.
285
00:24:40,724 --> 00:24:44,344
There's people who...
286
00:24:44,413 --> 00:24:48,275
All they care about is more.
287
00:24:48,344 --> 00:24:50,620
How to get more.
288
00:24:50,689 --> 00:24:53,620
Take more.
289
00:24:53,689 --> 00:24:55,310
And they'll stop at nothing.
290
00:24:55,379 --> 00:24:59,586
As long as it leads to more.
291
00:24:59,655 --> 00:25:04,034
- This place isn't
a home, Kayce.
292
00:25:04,103 --> 00:25:07,586
It's a giant Alamo.
293
00:25:07,655 --> 00:25:09,517
You're a prisoner here.
294
00:25:09,586 --> 00:25:11,620
So is your sister.
295
00:25:11,689 --> 00:25:14,137
So is your father.
296
00:25:14,206 --> 00:25:18,310
Now we're prisoners, too.
297
00:25:18,379 --> 00:25:21,448
This isn't us, Kayce.
298
00:25:21,517 --> 00:25:24,620
My relatives live in smaller
houses than this room.
299
00:25:26,758 --> 00:25:30,448
- If you want to live in town,
we can live in town.
300
00:25:30,517 --> 00:25:32,827
Okay?
301
00:25:32,896 --> 00:25:36,103
I can drive to work
just like everyone else.
302
00:25:36,172 --> 00:25:40,448
I don't care where I live
so long as we live together.
303
00:25:41,758 --> 00:25:44,344
- What about your father?
304
00:25:44,413 --> 00:25:45,965
- Of all the problems
he has right now,
305
00:25:46,034 --> 00:25:49,482
this is the smallest.
306
00:25:52,275 --> 00:25:55,206
- Thank you.
307
00:25:59,931 --> 00:26:01,827
- We're gonna need to get
a bigger apartment
308
00:26:01,896 --> 00:26:03,310
if we keep doing
this every night.
309
00:26:03,379 --> 00:26:05,137
- You better start looking...
310
00:26:25,137 --> 00:26:26,551
- Does it hurt?
311
00:26:26,620 --> 00:26:28,517
- Like hell.
312
00:26:28,586 --> 00:26:30,551
But I was built
to go through hell, Beth.
313
00:26:33,655 --> 00:26:35,793
Yeah, you were.
314
00:26:37,896 --> 00:26:41,137
Where are you going?
315
00:26:41,206 --> 00:26:42,931
- Back to the bunkhouse.
316
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
Before I get too used to this.
317
00:26:45,068 --> 00:26:47,482
- Well the doctor
said stay in bed.
318
00:26:57,103 --> 00:26:58,965
- Theres's beds
in the bunkhouse.
319
00:27:40,103 --> 00:27:41,379
- Can I borrow a truck?
320
00:27:41,448 --> 00:27:42,482
- What for?
321
00:27:42,551 --> 00:27:44,068
- Check should've
cleared by now.
322
00:27:44,137 --> 00:27:47,137
- That money's just burning
a hole in yer pocket ain't it?
323
00:27:47,206 --> 00:27:49,517
- It's for my grandpa.
324
00:27:49,586 --> 00:27:52,379
- Wait, Jimmy can you drive?
325
00:27:52,448 --> 00:27:54,413
- Lloyd, you are a gambling man.
326
00:27:54,482 --> 00:27:56,034
- Feel like you'd be better off
taking a bicycle.
327
00:27:56,103 --> 00:27:58,206
- We can throw some
training wheels on it
328
00:27:58,275 --> 00:28:00,482
for ya there, Jimmy.
329
00:28:00,551 --> 00:28:02,448
- Hardy har har.
330
00:28:02,517 --> 00:28:04,482
- What the fuck does that mean?
- What the fuck does that mean?
331
00:28:05,655 --> 00:28:07,586
- It's like a sarcastic laugh.
332
00:28:19,862 --> 00:28:20,931
- You alright?
333
00:28:21,000 --> 00:28:23,931
- No.
334
00:29:24,034 --> 00:29:26,965
- Would you like
an envelope for that?
335
00:29:27,034 --> 00:29:29,758
- No.
Thank you.
336
00:29:57,620 --> 00:29:58,896
Is Ray here?
337
00:29:58,965 --> 00:30:00,034
- Got any cigarettes?
338
00:30:00,103 --> 00:30:03,310
- No. No cigarettes.
Is Ray here?
339
00:30:05,275 --> 00:30:06,275
Well, well, well.
340
00:30:06,344 --> 00:30:09,000
What have we here?
341
00:30:20,241 --> 00:30:22,344
- Can we send him
for cigarettes?
342
00:30:22,413 --> 00:30:24,448
- Up for a store run, Jimmy?
343
00:30:24,517 --> 00:30:26,965
- Where's Ray?
344
00:30:27,034 --> 00:30:28,206
Smells like your new cook
345
00:30:28,275 --> 00:30:31,206
doesn't know what the fuck
he's doing.
346
00:30:31,275 --> 00:30:32,517
- I'm the new cook.
347
00:30:32,586 --> 00:30:36,034
And I know exactly
what I'm doing, quitter.
348
00:30:41,206 --> 00:30:43,068
Well?
Where is it?
349
00:30:55,413 --> 00:30:56,620
Jesus, Jimmy.
350
00:30:56,689 --> 00:31:00,000
I didn't know goat-fucking
paid so well.
351
00:31:00,068 --> 00:31:02,758
- We're done.
352
00:31:02,827 --> 00:31:04,413
Leave my grandfather alone.
353
00:31:06,655 --> 00:31:08,172
- Look whose balls
finally dropped.
354
00:31:09,310 --> 00:31:11,931
We're square
on the money, Jimmy,
355
00:31:12,000 --> 00:31:13,931
but your bitch still owes me
356
00:31:14,000 --> 00:31:18,000
for that little bear
spray stunt.
357
00:31:18,068 --> 00:31:19,965
- How much is that gonna cost?
358
00:31:24,172 --> 00:31:27,379
It's hard to put a price on it.
359
00:31:27,448 --> 00:31:29,206
Maybe you bring her over.
360
00:31:29,275 --> 00:31:31,034
We'll figure something out.
361
00:31:35,068 --> 00:31:39,413
Uh-oh, Jimmy's mad.
362
00:31:39,482 --> 00:31:42,655
Maybe you want to repay her
debt?
363
00:31:42,724 --> 00:31:44,517
How good do you suck?
364
00:31:48,310 --> 00:31:50,241
I'm just fucking with you,
Jimmy.
365
00:31:51,931 --> 00:31:55,137
Another grand
and she's off the hook.
366
00:31:55,206 --> 00:31:57,482
- I just gave you
all the money I have.
367
00:31:57,551 --> 00:32:01,310
- That looks like
it's worth something.
368
00:32:25,379 --> 00:32:29,310
- Are you gonna ride him today?
369
00:32:29,379 --> 00:32:31,724
- Probably not today, buddy.
370
00:32:31,793 --> 00:32:34,275
- Tomorrow?
371
00:32:34,344 --> 00:32:37,551
- Can't be in a hurry
with horses, buddy.
372
00:32:37,620 --> 00:32:39,172
- The day after tomorrow?
373
00:32:51,896 --> 00:32:54,862
- Spend most of my days
wondering why I bother,
374
00:32:54,931 --> 00:32:57,689
then see something like that.
375
00:32:57,758 --> 00:32:59,034
And it all comes back to me.
376
00:33:02,344 --> 00:33:04,379
Don't like it here, do you?
377
00:33:05,793 --> 00:33:08,724
- I love this.
378
00:33:08,793 --> 00:33:10,413
But like you said...
379
00:33:10,482 --> 00:33:13,241
how often is it this?
380
00:33:13,310 --> 00:33:15,551
If every day is a fight--
381
00:33:15,620 --> 00:33:17,310
literally a fight...
382
00:33:17,379 --> 00:33:21,241
I don't want my family
to be a part of it.
383
00:33:21,310 --> 00:33:24,517
These things don't
happen in the city.
384
00:33:24,586 --> 00:33:26,862
- Of course they do, Monica.
385
00:33:26,931 --> 00:33:28,551
Every day.
386
00:33:28,620 --> 00:33:30,482
The scale may be smaller.
387
00:33:30,551 --> 00:33:32,517
It may only be
your purse or your car
388
00:33:32,586 --> 00:33:34,448
someone tries to take.
389
00:33:34,517 --> 00:33:39,206
But they try
with the same force.
390
00:33:39,275 --> 00:33:41,793
You going to tell me those
things don't happen in Bozeman
391
00:33:41,862 --> 00:33:44,310
or the reservation?
392
00:33:44,379 --> 00:33:48,655
- No, I can't tell you that.
393
00:33:48,724 --> 00:33:50,931
- Give us a chance.
394
00:33:51,000 --> 00:33:53,758
That's all I ask.
395
00:33:53,827 --> 00:33:57,034
Can you do that?
396
00:33:57,103 --> 00:33:59,758
- I can do that.
397
00:34:09,551 --> 00:34:11,172
- You're supposed to be in bed.
398
00:34:11,241 --> 00:34:13,103
- Shit, I've slept more
in the last two days
399
00:34:13,172 --> 00:34:14,931
than I did all last year.
400
00:34:15,000 --> 00:34:17,068
- Yeah, well,
just take it easy.
401
00:34:17,137 --> 00:34:19,413
- I will.
402
00:34:22,758 --> 00:34:26,000
- We're starting to have a few
too many things in common,
big fella.
403
00:34:26,068 --> 00:34:29,448
- You got any more of them
pain pills left over?
404
00:34:29,517 --> 00:34:32,068
If I take any more banamine,
I'm gonna fucking whinnie.
405
00:34:48,413 --> 00:34:49,551
- Thank you.
406
00:34:55,137 --> 00:34:56,793
I mean it.
407
00:34:56,862 --> 00:34:58,931
- I know you do, sir.
I know.
408
00:35:01,793 --> 00:35:03,862
- You close to being done there?
409
00:35:03,931 --> 00:35:06,758
Need a word.
410
00:35:06,827 --> 00:35:09,551
- Well we were
just getting started.
411
00:35:09,620 --> 00:35:12,896
- You know what, I'll take care
of him sir, all right?
412
00:35:12,965 --> 00:35:14,448
- I said easy.
413
00:35:14,517 --> 00:35:17,793
- Yeah well, Tate will look out
for me, won't you tate?
414
00:35:17,862 --> 00:35:19,827
Go on run over there.
415
00:35:33,068 --> 00:35:34,724
- The Becks have
their own plane.
416
00:35:37,103 --> 00:35:40,000
Is that useful information
to a soldier?
417
00:35:40,068 --> 00:35:41,379
- Where is it?
418
00:35:41,448 --> 00:35:44,965
- Private airfield in Billings.
419
00:35:45,034 --> 00:35:47,551
- Yeah.
It's useful.
420
00:35:50,034 --> 00:35:52,931
- Then use it.
421
00:35:53,000 --> 00:35:55,758
- How much do you want
to know about it?
422
00:35:55,827 --> 00:35:59,793
- For this?
Everything.
423
00:36:03,448 --> 00:36:05,758
- Set a meeting.
424
00:36:05,827 --> 00:36:08,793
Somewhere too far for a man
with a plane to drive.
425
00:36:11,655 --> 00:36:15,517
- It needs to happen
where we can control it.
426
00:36:15,586 --> 00:36:17,034
The ranch or the rez.
427
00:36:20,689 --> 00:36:22,172
- Set the meeting
in Jackson Hole.
428
00:36:22,241 --> 00:36:23,413
They'll fly right over us.
429
00:36:23,482 --> 00:36:26,482
- Alright.
430
00:36:29,482 --> 00:36:32,655
- Dan Jenkins has an SF guy
working for him.
431
00:36:32,724 --> 00:36:36,310
- Yeah. I met him.
432
00:36:36,379 --> 00:36:38,034
- I'm going to need
his help on this.
433
00:36:38,103 --> 00:36:42,896
- I don't know, Kayce.
I don't know.
434
00:36:42,965 --> 00:36:46,862
- Him involved,
Dan can't use it against us.
435
00:36:52,827 --> 00:36:56,793
I just want this
whole thing to be over.
436
00:36:56,862 --> 00:36:59,517
- I don't know if this game's
ever over, son.
437
00:37:02,793 --> 00:37:06,034
- Is it scared?
That why he runs?
438
00:37:06,103 --> 00:37:10,034
- No. It's instinct more
than anything, you know.
439
00:37:10,103 --> 00:37:12,586
With these wild horses,
you know they...
440
00:37:12,655 --> 00:37:14,931
they're trying to figure out
who the boss is,
441
00:37:15,000 --> 00:37:16,586
who they can trust.
442
00:37:16,655 --> 00:37:18,724
I mean a tourist will look at,
you know,
443
00:37:18,793 --> 00:37:20,310
a mustang that's running around
let's just say.
444
00:37:20,379 --> 00:37:24,655
and think that they're playing.
But they're not playing, Tate.
445
00:37:24,724 --> 00:37:26,689
They're seeing where
they stand in the world
446
00:37:26,758 --> 00:37:29,655
and who's their friend.
447
00:37:29,724 --> 00:37:32,827
Here. Let me zip you up.
448
00:37:32,896 --> 00:37:35,931
It's getting cold out here.
449
00:37:36,000 --> 00:37:40,103
Better?
450
00:37:40,172 --> 00:37:42,068
He sure is good looking
isn't he?
451
00:37:42,137 --> 00:37:44,034
- Yeah.
452
00:37:44,103 --> 00:37:47,758
- Wanna ride him today?
453
00:37:47,827 --> 00:37:50,241
Think your dad
would get pissed off?
454
00:37:52,965 --> 00:37:55,965
- Turns out he's just
a big teddy bear.
455
00:37:56,034 --> 00:37:57,689
Who knew.
456
00:37:59,620 --> 00:38:02,862
- Tell ya what.
457
00:38:02,931 --> 00:38:05,689
I'm gonna work with you
on this horse.
458
00:38:05,758 --> 00:38:07,793
We're gonna sort it out.
459
00:38:07,862 --> 00:38:09,482
Make him the best horse
we got around here.
460
00:38:39,103 --> 00:38:43,724
- Look how well
shoveling shit suits you.
461
00:38:43,793 --> 00:38:45,275
Shocker.
462
00:38:48,241 --> 00:38:52,758
You know one day, Jamie,
463
00:38:52,827 --> 00:38:56,275
as much as it fuckin'
astonishes me...
464
00:39:00,517 --> 00:39:03,482
someone will love you.
465
00:39:05,793 --> 00:39:08,206
And you'll love somebody.
466
00:39:11,206 --> 00:39:14,482
And I can't wait
to take that from you.
467
00:39:19,689 --> 00:39:24,068
Even if I have to kill it
with my bare hands,
468
00:39:24,137 --> 00:39:26,896
I will take it from you.
469
00:40:14,103 --> 00:40:16,034
- Excuse me.
470
00:40:16,103 --> 00:40:17,379
I'm all turned around.
471
00:40:17,448 --> 00:40:19,655
This road lead to the park?
472
00:40:19,724 --> 00:40:22,206
- No, should've stayed on 89--
473
00:40:39,172 --> 00:40:40,586
- I think that's the first time
474
00:40:40,655 --> 00:40:42,551
I've ever seen you be outfoxed.
475
00:40:42,620 --> 00:40:44,931
- I'm not outfoxed.
476
00:40:45,000 --> 00:40:46,793
He asked me to give it a chance,
477
00:40:46,862 --> 00:40:49,620
Tate's playing with his...
new fucking horse.
478
00:40:49,689 --> 00:40:50,827
- Outfoxed.
479
00:41:03,241 --> 00:41:06,068
- I just don't like
being in the bedroom.
480
00:41:06,137 --> 00:41:07,758
The bathroom's
a whole different story,
481
00:41:07,827 --> 00:41:10,206
I mean a girl can
get used to this.
482
00:41:11,758 --> 00:41:14,172
- Well let's just move
into the bathroom then.
483
00:41:14,241 --> 00:41:16,551
Lord knows there's
enough room in here.
484
00:41:19,379 --> 00:41:22,655
- This house makes me want
to put a baby in every room.
485
00:41:22,724 --> 00:41:26,000
Kids running everywhere.
486
00:41:26,068 --> 00:41:28,517
It needs chaos
to make it a home.
487
00:41:28,586 --> 00:41:30,965
- Yeah, I agree.
488
00:41:31,034 --> 00:41:33,586
- But then they grow up and...
489
00:41:33,655 --> 00:41:35,586
it's quiet again.
490
00:41:35,655 --> 00:41:38,137
This place becomes a tomb.
491
00:41:38,206 --> 00:41:41,655
- Then we give it away
like he did
492
00:41:41,724 --> 00:41:43,137
and Tate and his wife
move in here
493
00:41:43,206 --> 00:41:45,068
and then they do the same thing.
494
00:41:48,034 --> 00:41:50,137
- You've got a lot
of work to do, buddy.
495
00:41:50,206 --> 00:41:51,793
- Oh yeah?
- Mm-hm.
496
00:41:51,862 --> 00:41:54,551
- Better get to it.
497
00:41:56,482 --> 00:41:59,275
Kayce.
498
00:41:59,344 --> 00:42:01,103
- Shit.
499
00:42:01,172 --> 00:42:02,482
- Well then there's
the downside
500
00:42:02,551 --> 00:42:05,172
of having three generations
on the same ranch.
501
00:42:09,551 --> 00:42:11,275
- Kayce.
502
00:42:16,413 --> 00:42:18,172
Get dressed.
503
00:42:44,896 --> 00:42:47,137
- Get dressed.
504
00:42:57,862 --> 00:42:59,724
- Where am I going?
505
00:42:59,793 --> 00:43:02,241
- I don't know.
506
00:43:20,448 --> 00:43:22,517
- Get in the back.
507
00:43:56,965 --> 00:43:58,310
- What is this?
508
00:44:01,241 --> 00:44:02,344
- You're a lawyer tonight.
509
00:44:06,551 --> 00:44:08,793
Where'd you think
I was taking you?
510
00:44:17,241 --> 00:44:19,172
- It's obviously
a tribal matter.
511
00:44:19,241 --> 00:44:21,689
A tribal employee
on tribal land.
512
00:44:21,758 --> 00:44:23,689
- He was shot on a country road.
513
00:44:23,758 --> 00:44:25,448
It's a fucking county issue.
514
00:44:25,517 --> 00:44:27,344
- We'll see what
the chairman thinks.
515
00:44:27,413 --> 00:44:28,724
- You do that.
516
00:44:38,000 --> 00:44:41,068
- I'll be damned if this
doesn't look like you.
517
00:44:41,137 --> 00:44:42,793
- This wasn't me
and you know it.
518
00:44:42,862 --> 00:44:44,241
- I'm not saying it was you.
519
00:44:44,310 --> 00:44:47,344
I'm saying it looks like you.
520
00:44:47,413 --> 00:44:50,172
You've been real clear about
how you feel about this casino.
521
00:44:53,517 --> 00:44:55,344
- Now we know who did it.
522
00:44:56,862 --> 00:44:59,068
Witnesses?
- No.
523
00:44:59,137 --> 00:45:01,689
No evidence other than
the bullet hole in his head.
524
00:45:01,758 --> 00:45:03,172
- So, now an investigation.
525
00:45:03,241 --> 00:45:05,758
- Yep.
526
00:45:05,827 --> 00:45:08,344
- That halts construction.
527
00:45:08,413 --> 00:45:09,896
- Look. I know them.
528
00:45:09,965 --> 00:45:11,068
And they are not gonna wait
around for a reaction.
529
00:45:11,137 --> 00:45:12,448
They're already
planning what's next.
530
00:45:12,517 --> 00:45:15,620
So I highly recommend you
make a public statement
531
00:45:15,689 --> 00:45:18,586
saying you're halting it
on your own.
532
00:45:18,655 --> 00:45:19,896
Even that's not gonna stop him,
533
00:45:19,965 --> 00:45:21,172
but it'll slow him down.
534
00:45:21,241 --> 00:45:22,862
And give you time
to figure out a move.
535
00:45:22,931 --> 00:45:24,172
Because right now,
you don't have one.
536
00:45:24,241 --> 00:45:25,965
And he's gonna
take a swing at you next.
537
00:45:26,034 --> 00:45:28,551
- He already took one.
538
00:45:28,620 --> 00:45:32,034
- John, you need to watch out
here 'cuz another one's coming.
539
00:45:32,103 --> 00:45:33,551
If he sees deputies
outside your place.
540
00:45:33,620 --> 00:45:36,172
It'll be me he's after next.
I can get State Police--
541
00:45:36,241 --> 00:45:37,896
- Nothing would please me more
542
00:45:37,965 --> 00:45:40,206
than them coming on my ranch.
543
00:45:40,275 --> 00:45:41,551
I'll leave the gate open.
544
00:45:51,931 --> 00:45:55,103
We're taking care
of this right now.
545
00:46:10,448 --> 00:46:12,241
- Yeah.
546
00:46:14,000 --> 00:46:18,103
John.
547
00:46:18,172 --> 00:46:21,275
What a surprise.
548
00:46:21,344 --> 00:46:25,655
Jackson Hole?
549
00:46:25,724 --> 00:46:28,655
During the day.
In the square.
550
00:46:28,724 --> 00:46:32,275
For all the world to see.
551
00:46:32,344 --> 00:46:33,862
Looking forward to it.
552
00:46:42,862 --> 00:46:45,241
Who he loves the most.
35687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.