All language subtitles for Wisting.S01E01.720p.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,500 --> 00:00:24,460 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV 2 00:01:59,580 --> 00:02:06,020 What's your name? - Wisting. William. 3 00:02:07,260 --> 00:02:09,940 Are you registered? 4 00:02:10,260 --> 00:02:18,140 Only for the informative meeting. - Yes, you don't need to register for the course. 5 00:02:18,140 --> 00:02:21,380 We're just waiting for a few others. 6 00:02:22,420 --> 00:02:25,740 LOOK AFTER YOURSELF - A COURSE ON SELF-REALIZATION 7 00:02:25,740 --> 00:02:30,180 I recognized you right away. - Ah yes... 8 00:02:30,980 --> 00:02:34,500 Time to do something about this. 9 00:02:34,600 --> 00:02:39,660 To me, you're perfectly fine as you are. - Thanks, but... 10 00:02:39,660 --> 00:02:44,420 ...I've had too many long days and too many takeaways. 11 00:02:45,460 --> 00:02:49,500 I heard about it. I'm really sorry. 12 00:03:38,300 --> 00:03:41,860 Over there, under the branches. 13 00:05:03,440 --> 00:05:06,660 Looks like it's been here since summer. 14 00:05:08,340 --> 00:05:12,620 Look at the clothes. - It might also be an accident. 15 00:05:12,720 --> 00:05:16,700 Too drunk on the way home... fell over... 16 00:05:17,180 --> 00:05:21,660 Some cry "murder", some consider all possibilities. 17 00:05:21,760 --> 00:05:25,940 We need people at the station. - Can you take it? 18 00:05:31,900 --> 00:05:33,260 Hammer? 19 00:06:04,540 --> 00:06:08,940 This area is sealed. You can't stay here. 20 00:06:31,500 --> 00:06:35,590 DEAD FOR 3 MONTHS "Loneliness in the world's best country". 21 00:06:37,000 --> 00:06:41,520 "The man is been dead for months before someone accidentally found him." 22 00:06:43,220 --> 00:06:49,060 TV has been on for three months while Viggo Hansen was mummifying in his armchair. 23 00:06:49,740 --> 00:06:54,060 What channel? What was he watching? 24 00:06:54,820 --> 00:06:59,500 I'll ask dad, the man was my neighbor. - You knew him? 25 00:06:59,500 --> 00:07:03,000 Not really, just a few "hellos". 26 00:07:03,820 --> 00:07:09,340 You're not getting Christmas. You'll have to do it in your spare time. 27 00:07:10,620 --> 00:07:16,860 Line... make it personal and with good pictures. - I'll leave for Larvik right away. 28 00:07:18,100 --> 00:07:23,780 There's plenty of "Hansens", but few are named "Viggo". - Probably. 29 00:07:23,780 --> 00:07:27,220 I'll see what I can find. - Alright. 30 00:07:27,820 --> 00:07:32,340 Thanks, Frederik. You're my hero. - I know that. See you. 31 00:07:55,820 --> 00:08:00,660 Siri, call dad... again. - Calling dad. 32 00:08:02,160 --> 00:08:07,580 The man was about 60 yeas old. He had summer clothes on. 33 00:08:13,100 --> 00:08:19,660 We found hair in his hand. Possible signs of a struggle. 34 00:08:19,660 --> 00:08:23,140 No fingerprints? - The body's too decomposed. 35 00:08:23,140 --> 00:08:25,780 Hammer, are you with us? 36 00:08:27,620 --> 00:08:32,500 We also found this in his jacket's inside pocket. 37 00:08:33,260 --> 00:08:38,180 "Sailing for Jesus"? - It was inside a plastic bag. 38 00:08:38,180 --> 00:08:43,380 If he put it there himself, we might have some fingerprints. 39 00:08:44,500 --> 00:08:53,340 "Magdalena" is a ship? - According to Google, it'll be in Göteborg from 9 to 11 September. 40 00:08:54,100 --> 00:08:57,900 So, what do we say? - Nothing until we know the identity. 41 00:08:57,900 --> 00:09:02,740 Just say a body was found. Nothing more than that. 42 00:09:10,540 --> 00:09:12,900 Hi. - Hi, Line. 43 00:09:16,740 --> 00:09:20,420 Line? Hi! - Bjørg Karin. 44 00:09:20,420 --> 00:09:23,900 It's so good to see you! You're home for Christmas? 45 00:09:24,060 --> 00:09:26,420 I'm working actually. 46 00:09:28,340 --> 00:09:31,460 That's Line, my daughter. 47 00:09:31,460 --> 00:09:36,100 She works for VG. Do they already know about it? 48 00:09:39,860 --> 00:09:43,520 Hi, Line. Frank... - Is it Ellen? 49 00:09:43,520 --> 00:09:47,820 No... calm down... - I am calm! Is it Ellen? 50 00:09:48,980 --> 00:09:51,220 It's a man. 51 00:09:53,820 --> 00:09:56,340 Ok? - Hi, Frank. 52 00:09:57,460 --> 00:09:59,580 Let's have a walk. 53 00:10:03,220 --> 00:10:06,020 Hi, dear. - Hi. 54 00:10:06,660 --> 00:10:11,900 I'm sorry I couldn't pick up. - Never mind. What was that about? 55 00:10:11,900 --> 00:10:16,500 It's Frank Robekk, Ellen's case. He does that every once in a while. 56 00:10:16,500 --> 00:10:20,740 Something happened? - Here? No... 57 00:10:20,740 --> 00:10:24,100 We weren't introduced. - This is Line, my daughter. 58 00:10:24,100 --> 00:10:28,700 Christine Thiis, our new attorney. - Christine. Nice to meet you. 59 00:10:28,720 --> 00:10:33,490 It's good to see you, Line. What brings you here? 60 00:10:35,180 --> 00:10:39,500 I'm writing about Viggo Hansen. - Viggo? 61 00:10:40,260 --> 00:10:44,060 We'll do a weekend extra about loneliness. 62 00:10:44,060 --> 00:10:49,820 That's a formal request to have access to pictures and stuff. 63 00:10:50,340 --> 00:10:56,140 Christine will take care of it. I have to go now. - Ok, but... 64 00:10:56,820 --> 00:11:03,500 ...you think I can have access to his house? - Come with me, I'll give you the keys. 65 00:11:04,660 --> 00:11:06,220 Thanks. 66 00:11:47,140 --> 00:11:49,100 VIGGO HANSEN - HOUSE 67 00:13:58,020 --> 00:14:04,620 Yes? - Hi, Line. I sent you a list of Viggo Hansen's old classmates. 68 00:14:04,620 --> 00:14:09,740 Great! Thanks, Fredrik! - One is a well known artist. 69 00:14:09,740 --> 00:14:16,140 Eivind Aske. You know him? - They went to school together? You got an address? 70 00:14:27,330 --> 00:14:29,620 What are you doing here? 71 00:14:31,300 --> 00:14:36,200 You can't break in just because the owner is dead. 72 00:14:36,200 --> 00:14:40,220 I got the keys from the police! Why are you here?! 73 00:14:40,220 --> 00:14:43,460 Haven't you caused enough trouble today? 74 00:15:03,820 --> 00:15:07,180 Hello. - Welcome. 75 00:15:07,700 --> 00:15:13,380 Thanks. We're Wisting, Hammer and Fjell. Any sign of inflicted violence? 76 00:15:13,380 --> 00:15:21,220 Possible fracture of the left temple. The skull is exposed for 3,5 centimeters. 77 00:15:21,220 --> 00:15:25,840 It's a bit early but we can't rule out violence. 78 00:15:25,840 --> 00:15:30,080 What about the clothes? What about the clothes? 79 00:15:30,180 --> 00:15:39,860 A Brioni jacket, John Henry trousers, Wolverine shoes, size 11 and a half. 80 00:15:40,420 --> 00:15:47,020 Only US pages... Ebay, Find&Save, Shopko... 81 00:15:48,000 --> 00:15:50,740 Do we have a dead American? 82 00:15:54,400 --> 00:15:56,420 We'll continue tomorrow. 83 00:16:55,220 --> 00:16:59,360 Hi! God... Thomas... - Hi. Why that "God"? 84 00:16:59,360 --> 00:17:02,300 It was ringing all over the place. 85 00:17:02,820 --> 00:17:08,140 You're home for Christmas. Great! - What's great? You're in Tanzania. 86 00:17:08,600 --> 00:17:12,380 I'm leaving this weekend. - Really? 87 00:17:12,380 --> 00:17:17,060 I also wanna be home. I wanna eat some ribs. 88 00:17:18,980 --> 00:17:23,940 Are you listening to me? - Sorry, I have to go. 89 00:17:23,940 --> 00:17:28,700 I just mentioned ribs. - It's about work. Sorry. 90 00:17:31,060 --> 00:17:36,180 Dad? Did they find a body today? 91 00:17:36,940 --> 00:17:41,460 It's probably some drunk who fell asleep. 92 00:17:41,580 --> 00:17:47,140 Christine said you needed a board. Is this any good? 93 00:17:47,140 --> 00:17:48,420 Yes. 94 00:17:51,140 --> 00:17:56,100 It was me, I used the wrong marker. Mom went mad. 95 00:17:57,660 --> 00:17:59,380 Are you hungry? 96 00:18:03,500 --> 00:18:08,020 I thought there would be flies and maggots. - No. 97 00:18:10,900 --> 00:18:17,340 It was so cold and dry that Viggo simply dried up. 98 00:18:17,940 --> 00:18:19,860 Clean enough. 99 00:18:19,860 --> 00:18:25,220 Being dead for so long when you're neighbor is a murder detective. 100 00:18:25,580 --> 00:18:32,100 Nobody said anything about it? - It's not a crime to die in your chair. 101 00:18:32,540 --> 00:18:40,540 It's just sad. This happens when you have no relations with anyone whatsoever. 102 00:18:45,060 --> 00:18:47,980 You're seeing someone, aren't you? 103 00:18:51,380 --> 00:18:55,700 I don't feel alone. I don't have time for that. 104 00:19:33,380 --> 00:19:38,580 Hi, it's Alfheim from Kripos. Something came up. 105 00:19:39,620 --> 00:19:44,020 We found fingerprints on the plastic bag. 106 00:19:44,540 --> 00:19:52,220 It's a man wanted in the US. Name is Robert Godwin. I emailed you. 107 00:19:52,980 --> 00:19:55,860 Ok, give me two seconds. 108 00:19:57,980 --> 00:20:03,580 You know what's he wanted for? - For being a serial killer. 109 00:20:53,260 --> 00:20:56,860 Larvik police station. - Hi, I'm from VG. 110 00:20:56,860 --> 00:21:00,560 You got any developments before we go to print? 111 00:21:00,560 --> 00:21:04,060 What about? - The latest news from the night. 112 00:21:04,160 --> 00:21:08,540 Everything's calm here. Anything in particular? 113 00:21:10,220 --> 00:21:12,780 Ok. Thanks. 114 00:21:26,860 --> 00:21:31,020 An American serial killer under a Norwegian spruce? 115 00:21:31,020 --> 00:21:32,660 Apparently. 116 00:21:35,660 --> 00:21:38,580 The FBI is sending two agents. 117 00:21:39,620 --> 00:21:44,780 One woman and one man. Special agents. 118 00:21:44,980 --> 00:21:48,900 They're already on a plane. - Are they gonna take over? 119 00:21:48,900 --> 00:21:54,620 They come to assist and observe. If anyone takes any decision, it'll be us. 120 00:21:54,620 --> 00:21:59,500 They'll ask a lot of questions and leave us the dirty work. 121 00:21:59,500 --> 00:22:03,020 The FBI has plenty of experience with serial killers. 122 00:22:03,120 --> 00:22:09,420 They've been after Godwin for 20 years. It's a black eye for them. 123 00:22:09,740 --> 00:22:15,340 But this is our investigation and we gotta be extra focused. 124 00:22:15,440 --> 00:22:18,220 We can't be 100% sure it's Godwin. 125 00:22:18,220 --> 00:22:25,720 All we know is Godwin's prints were on that plastic bag and they're approximately the same age. 126 00:22:25,720 --> 00:22:31,840 So, either we have a dead serial killer or the victim of the serial killer. 127 00:22:33,100 --> 00:22:35,340 In Larvik... 128 00:22:37,860 --> 00:22:43,180 The FBI recommends not to let this out. 129 00:22:43,280 --> 00:22:50,860 Not in town, not at home and of course not to the press. 130 00:24:15,000 --> 00:24:17,740 We got news from Oslo. 131 00:24:17,740 --> 00:24:24,300 A complete DNA identification wasn't possible but the hair belonged to a woman. 132 00:24:24,440 --> 00:24:27,920 A possible victim? - Or one who managed to escape. 133 00:24:27,920 --> 00:24:35,040 When that biblical ship was here, a woman rented her house to an elderly North American: 134 00:24:35,040 --> 00:24:39,740 Peter Crabb, from Minneapolis. He disappeared without paying. 135 00:24:39,840 --> 00:24:42,220 Good job, Torunn. 136 00:24:54,580 --> 00:25:01,060 Hi. - Hi. Say hello to him, so he'll calm down. 137 00:25:01,540 --> 00:25:05,940 No! Else-Britt Gusland. Hello. 138 00:25:06,280 --> 00:25:09,940 You weren't that interested the first time I called you. 139 00:25:09,990 --> 00:25:14,580 Is it about the body that was found? - We must check everything. 140 00:25:21,500 --> 00:25:25,460 Was it this man who rented your house? 141 00:25:26,380 --> 00:25:33,860 Crabb looked much older but he had that very same photo among his stuff. 142 00:25:34,220 --> 00:25:37,780 His stuff? - Yes, I had packed everything away. 143 00:25:37,780 --> 00:25:43,180 When he got back, I had changed the lock. - He got back? 144 00:25:43,180 --> 00:25:46,860 Yes, in September. - You're sure it was him? 145 00:25:46,860 --> 00:25:53,140 I think so. The neighbors said someone tried to open the door with the wrong key. 146 00:25:53,140 --> 00:25:55,900 You still have his things? 147 00:25:59,500 --> 00:26:06,880 Ok. Peter Crabb is a retired professor from Minneapolis. 148 00:26:06,880 --> 00:26:12,260 67 years. Divorced. His neighbors reported him missing in August. 149 00:26:12,260 --> 00:26:16,260 He said he was going to Norway to see some relatives. 150 00:26:16,260 --> 00:26:20,740 His passport picture? - I asked for it, we're waiting. 151 00:26:20,840 --> 00:26:22,740 USB stick. 152 00:27:43,660 --> 00:27:47,020 You've reached William Wisting... 153 00:27:58,660 --> 00:28:00,340 Hello? 154 00:28:26,060 --> 00:28:30,660 Police. We're coming in. 155 00:28:34,020 --> 00:28:35,660 Sorry... 156 00:28:35,900 --> 00:28:39,980 The door was open... I have the keys here... 157 00:28:40,460 --> 00:28:44,940 Aren't you Line, Wisting's daughter? - Yes. 158 00:28:44,940 --> 00:28:49,340 Remember me? Bjarne. - Bjarne... 159 00:28:49,340 --> 00:28:53,980 Your father was my instructor a long time ago. 160 00:28:55,020 --> 00:29:00,420 My condolences... even if it was... 161 00:29:01,660 --> 00:29:07,260 Almost a year. - One year... it must have been a shock. 162 00:29:07,660 --> 00:29:14,460 Maybe it's better when they get sick first, so you have time to get used to the idea. 163 00:29:17,700 --> 00:29:20,340 She was a good woman. 164 00:30:04,940 --> 00:30:10,740 DEAR VIGGO, I WISH YOU A MERRY CHRISTMAS. LOVE, IRENE. 165 00:30:12,140 --> 00:30:15,140 We don't work with the FBI every day. 166 00:30:15,140 --> 00:30:20,300 Not since "The Scream" was stolen before the '94 Olympic Games. 167 00:30:27,460 --> 00:30:31,620 Sorry to keep you waiting. My colleague got hold into customs. 168 00:30:31,620 --> 00:30:35,140 I'm sorry. Chief of police, Andrea Vetti. 169 00:30:35,140 --> 00:30:39,800 Special agent Maggie Griffin. Nice to meet you. This is special agent John Bantham. 170 00:30:39,800 --> 00:30:41,800 Pleased to meet you. 171 00:30:41,800 --> 00:30:45,000 Hi, I'm Wisting. Investigating leader. 172 00:30:45,000 --> 00:30:48,900 "Chief Investigator". - Yes... Chief Investigator. 173 00:30:48,990 --> 00:30:51,580 So... let's go. 174 00:30:57,580 --> 00:31:01,940 Larvik has the best spa hotel of the Nordic countries. 175 00:31:01,940 --> 00:31:07,340 That's where we're staying? - Yes.. 176 00:31:07,340 --> 00:31:11,340 Does everyone understand the delicacy of the situation? 177 00:31:11,340 --> 00:31:17,120 Once it gets out we're here looking for Godwin, CNN and Fox News will be circling above our heads. 178 00:31:17,120 --> 00:31:21,140 Don't worry, we're keeping everything very close. 179 00:31:21,340 --> 00:31:26,100 Should we get you to the hotel first? - No, let's get straight to work. 180 00:31:59,580 --> 00:32:02,380 DNA report came in. 181 00:32:02,940 --> 00:32:05,860 The body you found is Peter Crabb. 182 00:32:06,380 --> 00:32:13,500 There's no way Crabb and Godwin are the same person? - No... we're hunting a serial killer. 183 00:32:26,380 --> 00:32:32,300 Ok, this is Maggie Griffin and John Bantham, special agents from the FBI. 184 00:32:32,300 --> 00:32:35,060 Thank you for having us, we're looking forward to working with you. 185 00:32:35,060 --> 00:32:37,940 Please, have a seat. - Thank you. 186 00:32:45,860 --> 00:32:52,300 FBI has matched the DNA from the dead body with Peter Crabb, the missing American. 187 00:32:52,300 --> 00:32:55,780 Which means Godwin's still out there, probably somewhere nearby. 188 00:32:55,780 --> 00:32:59,820 Perhaps you can walk us through what you've done so far. - Torunn? 189 00:32:59,820 --> 00:33:05,460 Sorry, I have to go. My husband got held up at work and kindergarten is about to close. 190 00:33:05,460 --> 00:33:09,300 I'm so sorry... I'm sorry. 191 00:33:19,980 --> 00:33:23,420 But... shouldn't they be briefing us? 192 00:33:23,420 --> 00:33:28,500 Who is this guy and why the fuck is he in Norway? 193 00:33:34,660 --> 00:33:41,380 Robert Godwin is wanted for 6 murders in the US. We believe he could be guilty of at least 11 more. 194 00:33:41,390 --> 00:33:44,420 Why flee to a remote place like Larvik? 195 00:33:44,420 --> 00:33:49,680 We always considered Norway as a possibility, we just never had a solid enough lead to act on. 196 00:33:49,680 --> 00:33:54,700 Why was Norway a possibility? - Godwin had Norwegian ancestors. 197 00:33:55,260 --> 00:33:59,540 As is the case for 20% of the population in Minnesota. 198 00:33:59,540 --> 00:34:04,900 Godwin was into it. He studied the language and even gave lectures in Norwegian culture. 199 00:34:04,900 --> 00:34:09,980 We believe he speaks your language fluently and has perfected it over the years. 200 00:34:09,980 --> 00:34:17,540 To live here he'd need a different identity. - If he's been here the whole time, he's probably become a caveman. 201 00:34:17,540 --> 00:34:23,820 Well... Norway is not the center of the universe but we are not Neanderthals. 202 00:34:23,820 --> 00:34:28,420 I'm sorry? - We are not cavemen... with long beards and... 203 00:34:28,420 --> 00:34:34,620 ...hunting wild animals... making sounds and knocking women with a stick. 204 00:34:34,620 --> 00:34:39,740 "Caveman" is what we call someone who takes over someone else's life. 205 00:34:41,500 --> 00:34:49,270 How can you take over someone's life? - You identify your victim, get to know him, even become his friend, 206 00:34:49,270 --> 00:34:54,020 study him and his behavior until you know enough. 207 00:34:54,020 --> 00:35:00,180 Only then you kill him and wear his life like a suit. 208 00:35:00,980 --> 00:35:07,380 We've known several cases over the years. These are extremely dedicated individuals. 209 00:35:07,380 --> 00:35:10,300 Where does Peter Crabb come into this? 210 00:35:10,300 --> 00:35:13,980 Crabb taught in the same college that Godwin did. 211 00:35:13,980 --> 00:35:19,020 We think Crabb has been following Godwin for years. Obsessively. 212 00:35:19,020 --> 00:35:22,140 So you think Crabb found Godwin and was killed. 213 00:35:22,140 --> 00:35:24,780 But the hair in his hand was female. 214 00:35:24,780 --> 00:35:28,420 Several strands of hair as if he had pulled... 215 00:35:28,420 --> 00:35:34,700 We should expect a drastic change of appearance. perhaps the hair you found came from a wig. 216 00:35:34,700 --> 00:35:38,540 Most high quality wigs come from female human hair. 217 00:35:43,700 --> 00:35:45,340 Hi, Fredrik. 218 00:35:45,340 --> 00:35:51,700 I found Christmas cards from Irene and Fred. Can you check it in the school book? 219 00:35:51,900 --> 00:35:56,660 Alright. - I'll be with Aske. I'll call you later. 220 00:36:10,580 --> 00:36:16,740 Hi. You probably don't remember but I've interviewed you once. Line Wisting. 221 00:36:18,780 --> 00:36:22,420 I'm writing an article for VG now. 222 00:36:22,420 --> 00:36:28,220 It's about my old neighbor and your old classmate, Viggo Hansen. 223 00:36:29,100 --> 00:36:31,180 You got a minute? 224 00:36:41,300 --> 00:36:45,260 I have an old photo from school. 225 00:36:47,110 --> 00:36:49,340 Was this your class? 226 00:36:50,860 --> 00:36:55,460 Yes... this is Viggo. 227 00:36:56,460 --> 00:37:00,140 We weren't too close. He was kinda weird. 228 00:37:00,420 --> 00:37:02,940 Did he have friends? 229 00:37:03,620 --> 00:37:08,300 He hanged out with this kid. 230 00:37:08,740 --> 00:37:12,420 What was it... Odd Werner. - Odd Werner? 231 00:37:12,420 --> 00:37:18,380 Yes but I can't say if they were really friends. 232 00:37:20,480 --> 00:37:23,620 You saw him afterwards? - No. 233 00:37:23,620 --> 00:37:27,540 It's a small town... - I have work to do. 234 00:37:32,000 --> 00:37:35,140 Can I take a picture of you? 235 00:37:49,660 --> 00:37:53,180 We found a memory card on Peter Crabb's camera. 236 00:37:53,500 --> 00:38:00,060 All photos are of old farms, abandoned places, sometimes just old fields. 237 00:38:00,160 --> 00:38:04,740 We don't know... - Hold on, is that a well? Go back. 238 00:38:06,580 --> 00:38:10,500 Go back again... again... back... 239 00:38:10,980 --> 00:38:12,500 Again. 240 00:38:19,620 --> 00:38:21,220 What? 241 00:38:21,500 --> 00:38:27,900 You'll need to look at any open cases you have of missing young women, dating back 20 years. 242 00:38:34,780 --> 00:38:38,660 Godwin hid all of his victims in old wells. 243 00:38:38,660 --> 00:38:44,740 We've uncovered 17 remains of young women in wells all over the North West. 244 00:38:44,740 --> 00:38:50,380 He held them captive up to 72 hours. In some cases raped, several times. 245 00:38:52,380 --> 00:38:57,420 Do they have special traits? Does he have a type? - Yes. 246 00:38:57,520 --> 00:39:03,580 Young women, white, pretty. Mostly blond. 247 00:39:21,220 --> 00:39:24,860 Like this? - Who is it? 248 00:39:25,260 --> 00:39:30,060 Her name is... or was Ellen Robekk. 249 00:39:30,160 --> 00:39:35,020 Her uncle, Frank Robekk, was our colleague. 250 00:39:36,180 --> 00:39:39,460 We never found her. 251 00:39:40,100 --> 00:39:44,380 It destroyed him... it did something to all of us. 252 00:39:47,260 --> 00:39:49,500 Put her on the list. 253 00:40:59,180 --> 00:41:02,300 FROM ASKE, FOR VIGGO. 254 00:41:29,760 --> 00:41:31,900 Let me out! 255 00:41:35,210 --> 00:41:37,540 Let me out! 256 00:41:44,980 --> 00:41:49,220 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV 21571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.