All language subtitles for When.The.Devil.Calls.Your.Name.E05.190814-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,524 --> 00:00:20,924 (Idol Festival D-2) 2 00:00:20,924 --> 00:00:24,163 Do you not think she's a first-grade soul? 3 00:00:24,163 --> 00:00:25,893 I'm not sure yet, 4 00:00:25,893 --> 00:00:28,538 so it won't hurt to vet her. 5 00:00:28,634 --> 00:00:31,163 Mr. Kang, weren't you with the National Intelligence Service? 6 00:00:31,163 --> 00:00:33,409 (Episode 5) 7 00:00:34,233 --> 00:00:35,409 Move. 8 00:00:36,873 --> 00:00:39,248 How is what she said a cuss word? 9 00:00:40,303 --> 00:00:41,488 Sit over here. 10 00:00:41,873 --> 00:00:43,318 No. I'll sit here. 11 00:00:44,684 --> 00:00:46,214 Let's make it clear. 12 00:00:46,214 --> 00:00:48,053 She didn't say a cuss word... 13 00:00:48,053 --> 00:00:49,829 and she's first-grade. 14 00:00:50,383 --> 00:00:52,429 - I'm not sure. - What is it now? 15 00:00:52,523 --> 00:00:55,698 - What? What's the matter now? - From the start... 16 00:00:55,894 --> 00:00:58,369 there's no such thing as a first-grade soul. 17 00:00:59,394 --> 00:01:00,738 There's no such thing? 18 00:01:02,563 --> 00:01:03,993 There was at one time. 19 00:01:03,993 --> 00:01:06,138 - There was at one time? - Yes. 20 00:01:06,333 --> 00:01:08,373 They did exist very long ago, 21 00:01:08,373 --> 00:01:10,379 but there's no possibility now. 22 00:01:14,214 --> 00:01:15,414 Think about it. 23 00:01:15,414 --> 00:01:17,944 A first-grade soul, in your worldly terms... 24 00:01:17,944 --> 00:01:19,813 is beyond being clear and innocent. 25 00:01:19,813 --> 00:01:22,953 Do you think a soul like that can survive in a world like this? 26 00:01:22,953 --> 00:01:25,158 Do you think that's possible? 27 00:01:25,854 --> 00:01:27,929 Now I get what you are. 28 00:01:27,953 --> 00:01:29,994 You told me to bring another soul... 29 00:01:29,994 --> 00:01:32,223 and insisted it had to be first-grade. 30 00:01:32,223 --> 00:01:34,608 Now you say first-grade souls don't exist? 31 00:01:34,764 --> 00:01:37,804 You were going to watch with glee... 32 00:01:37,804 --> 00:01:40,033 as I ran all over the place looking for a first-grade soul, 33 00:01:40,033 --> 00:01:42,278 then you were just going to take mine. 34 00:01:42,304 --> 00:01:46,248 You never even considered or thought about extending my contract! 35 00:01:49,373 --> 00:01:53,184 Mr. Seo, I really wanted to find a first-grade soul, 36 00:01:53,184 --> 00:01:55,953 though the likelihood they exist is lesser than an ant's poop. 37 00:01:55,953 --> 00:01:57,158 Don't come any closer. 38 00:01:58,324 --> 00:01:59,798 You're a fraud to the bone. 39 00:02:00,554 --> 00:02:02,423 That's what you are. Do you know that? 40 00:02:02,423 --> 00:02:03,599 Mr. Seo. 41 00:02:03,753 --> 00:02:06,239 - I feel a little bad... - Forget it. 42 00:02:07,733 --> 00:02:08,968 Let me think. 43 00:02:12,264 --> 00:02:13,508 Fine, let's summarize. 44 00:02:13,803 --> 00:02:15,408 I found a first-grade soul, 45 00:02:15,504 --> 00:02:17,403 but you're saying one can't exist. 46 00:02:17,403 --> 00:02:19,643 You said that those who don't curse... 47 00:02:19,643 --> 00:02:21,688 after you poke them have souls of first grade. 48 00:02:21,743 --> 00:02:23,673 It's a fact that she has one. 49 00:02:23,673 --> 00:02:25,643 Anyway, you'll keep your end of the contract. 50 00:02:25,643 --> 00:02:27,983 I'm sorry to say she won't be first-grade. 51 00:02:27,983 --> 00:02:30,213 If she's not, you prove it! 52 00:02:30,213 --> 00:02:33,384 I'll bring her contract, so prove it before then! 53 00:02:33,384 --> 00:02:36,028 If you can't, stick to the contract. 54 00:02:36,953 --> 00:02:39,899 Okay then. Let's do that. Sure. 55 00:02:41,463 --> 00:02:43,269 - Okay, let's. - Okay. 56 00:02:43,294 --> 00:02:45,079 - Okay. - Why not? 57 00:02:53,474 --> 00:02:57,213 (Idol Festival D-1) 58 00:02:57,213 --> 00:02:58,314 Do you want to poop? 59 00:02:58,314 --> 00:03:00,884 Stop distracting me and just go to the toilet. 60 00:03:00,884 --> 00:03:04,354 When someone lives as a star at the pinnacle of fame... 61 00:03:04,354 --> 00:03:05,953 then suddenly plummeted, 62 00:03:05,953 --> 00:03:07,583 that must feel terrible, right? 63 00:03:07,583 --> 00:03:09,669 Why? Do you want to plummet? 64 00:03:10,023 --> 00:03:12,624 Must you say that? It's a figure of speech. 65 00:03:12,624 --> 00:03:14,463 If a star that everyone envied... 66 00:03:14,463 --> 00:03:16,038 becomes ordinary in one day... 67 00:03:17,064 --> 00:03:18,878 That would be unbearable, right? 68 00:03:19,034 --> 00:03:23,109 Wouldn't they want to sell their soul to become famous again? 69 00:03:24,004 --> 00:03:26,044 Don't you see I'm extremely busy? 70 00:03:26,044 --> 00:03:27,303 If you have time to waste babbling, 71 00:03:27,303 --> 00:03:30,248 try to clean up the mess you created. 72 00:03:33,743 --> 00:03:36,754 - Why are you so busy? - Will you have more interest? 73 00:03:36,754 --> 00:03:39,359 You don't know the Idol Festival's tomorrow, do you? 74 00:03:42,523 --> 00:03:44,724 Ms. Ji, I found someone. 75 00:03:44,724 --> 00:03:47,339 - Can we put her on stage? - No nonsense. 76 00:03:48,933 --> 00:03:50,064 Doesn't Ra In sing? 77 00:03:50,064 --> 00:03:52,038 - Put her on after... - Stop! 78 00:03:52,433 --> 00:03:55,008 Will you please let me work? 79 00:03:57,574 --> 00:03:58,748 I should go. 80 00:03:59,743 --> 00:04:00,978 Get to work. 81 00:04:06,743 --> 00:04:08,158 How original. 82 00:04:08,884 --> 00:04:10,058 Is this a bribe? 83 00:04:11,553 --> 00:04:13,923 You just have to break... 84 00:04:13,923 --> 00:04:16,669 one or two of her legs. 85 00:04:16,793 --> 00:04:20,593 I'll tell you again that I don't have such powers. 86 00:04:20,593 --> 00:04:22,064 How did you make me a frog? 87 00:04:22,064 --> 00:04:23,764 You even revive dead people. 88 00:04:23,764 --> 00:04:25,203 You're my client. 89 00:04:25,203 --> 00:04:28,004 I have such powers only over my clients. 90 00:04:28,004 --> 00:04:30,273 In other words, only those who sold their soul to a devil... 91 00:04:30,273 --> 00:04:32,973 are under the influence of one. 92 00:04:32,973 --> 00:04:35,019 Why are you so uncooperative? 93 00:04:35,574 --> 00:04:37,449 You don't want to stick to our contract, right? 94 00:04:38,343 --> 00:04:41,114 I forgot. You cheap fraud. 95 00:04:41,114 --> 00:04:42,759 You're going too far again. 96 00:04:44,754 --> 00:04:46,199 Don't be like that. 97 00:04:46,653 --> 00:04:48,893 - Help me out. - You said so yourself. 98 00:04:48,893 --> 00:04:50,653 You can write the contract. 99 00:04:50,653 --> 00:04:53,093 Meanwhile, I'll prove that she's not a first-grade soul. 100 00:04:53,093 --> 00:04:56,309 Let's do what we must on our own, shall we? What a nuisance. 101 00:04:57,134 --> 00:04:58,509 Okay then. 102 00:04:59,163 --> 00:05:01,108 Here's something you don't seem to know. 103 00:05:01,134 --> 00:05:04,579 Joo Ra In never gives up on a guy she likes. 104 00:05:08,814 --> 00:05:11,118 - Must I do this? - What shall I do? 105 00:05:11,413 --> 00:05:13,413 What do you think? Take her to the hospital. 106 00:05:13,413 --> 00:05:14,689 Will she be treated for two weeks? 107 00:05:20,924 --> 00:05:24,798 - Ha Rip, Ha Rip. - Ha Rip, Ha Rip. 108 00:05:24,824 --> 00:05:27,908 - Ha Rip, Ha Rip. - Ha Rip, Ha Rip. 109 00:05:27,934 --> 00:05:31,033 - Ha Rip, Ha Rip. - Ha Rip, Ha Rip. 110 00:05:31,033 --> 00:05:34,874 - Ha Rip, Ha Rip. - Ha Rip, Ha Rip. 111 00:05:34,874 --> 00:05:37,304 I told you a while ago. 112 00:05:37,304 --> 00:05:38,819 Today, I'll reveal her. 113 00:05:39,504 --> 00:05:43,089 The singer of this song. My new muse. 114 00:05:43,744 --> 00:05:44,918 It's Kelly. 115 00:05:48,213 --> 00:05:50,453 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 116 00:05:50,453 --> 00:05:52,829 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 117 00:05:52,853 --> 00:05:55,953 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 118 00:05:55,953 --> 00:05:59,069 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 119 00:05:59,163 --> 00:06:02,134 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 120 00:06:02,134 --> 00:06:05,163 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 121 00:06:05,163 --> 00:06:06,778 I'll be your elevator. 122 00:06:06,804 --> 00:06:09,434 You don't need to take one step at a time. 123 00:06:09,434 --> 00:06:11,009 Just ride the elevator and go to the top. 124 00:06:11,134 --> 00:06:12,918 Let's see how far you can go. 125 00:06:16,174 --> 00:06:17,413 I told you that I'm going to quit music. 126 00:06:17,413 --> 00:06:18,744 Okay, you can quit. 127 00:06:18,744 --> 00:06:20,744 Sing just this once and quit. 128 00:06:20,744 --> 00:06:22,314 I won't ask you to do this again. 129 00:06:22,314 --> 00:06:24,353 Get up on stage and sing your song. 130 00:06:24,353 --> 00:06:25,798 And if you still want to quit, 131 00:06:27,153 --> 00:06:28,399 you can quit then. 132 00:06:33,723 --> 00:06:34,908 Do you hear that? 133 00:06:36,833 --> 00:06:38,079 That's your song. 134 00:06:38,103 --> 00:06:41,079 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 135 00:06:41,103 --> 00:06:44,178 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 136 00:06:44,273 --> 00:06:47,149 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 137 00:06:47,473 --> 00:06:50,574 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 138 00:06:50,574 --> 00:06:54,319 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 139 00:06:54,484 --> 00:06:57,658 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 140 00:06:57,684 --> 00:07:01,499 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 141 00:07:01,523 --> 00:07:04,598 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 142 00:07:04,723 --> 00:07:07,769 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 143 00:07:16,004 --> 00:07:17,309 Hold my hand. 144 00:07:17,703 --> 00:07:21,079 You'll rise to the top and won't ever be able to come down. 145 00:07:22,614 --> 00:07:24,389 You're a first-grade soul. 146 00:07:24,984 --> 00:07:26,389 You're my soul. 147 00:07:27,413 --> 00:07:30,959 - Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly. 148 00:07:41,793 --> 00:07:43,069 Do me a favor. 149 00:07:44,093 --> 00:07:45,908 Make sure the audience cannot see my face. 150 00:08:48,793 --> 00:08:53,779 I habitually say this to myself 151 00:08:55,803 --> 00:08:57,974 Everything will be okay 152 00:08:57,974 --> 00:09:00,348 It'll all be fine 153 00:09:02,874 --> 00:09:08,214 One day, I'll make you laugh 154 00:09:08,214 --> 00:09:11,429 It felt awkward to talk to myself in the mirror 155 00:09:11,584 --> 00:09:14,258 But I still did it anyway 156 00:09:16,574 --> 00:09:21,418 This will all pass 157 00:09:21,843 --> 00:09:25,759 I held back my tears 158 00:09:26,253 --> 00:09:29,058 As I counted the stars 159 00:09:30,723 --> 00:09:35,269 I'm sure it'll all pass 160 00:09:35,993 --> 00:09:39,639 I know I almost broke down 161 00:09:40,363 --> 00:09:43,263 Because of what I wrote in my diary yesterday 162 00:09:43,263 --> 00:09:46,249 And I know I'm exhausted 163 00:09:59,353 --> 00:10:02,554 The small doll by my bedside 164 00:10:02,554 --> 00:10:03,698 That's... 165 00:10:06,593 --> 00:10:07,798 That's my song. 166 00:10:08,194 --> 00:10:11,239 That's my song. That's mine. 167 00:10:11,534 --> 00:10:14,909 I Gyeong, I can't see your face. 168 00:10:17,804 --> 00:10:19,048 Is... 169 00:10:19,103 --> 00:10:20,308 Is that I Gyeong? 170 00:10:20,534 --> 00:10:25,088 I thank myself for enduring it all 171 00:10:27,143 --> 00:10:31,859 This will all pass 172 00:10:32,353 --> 00:10:36,328 This long and never-ending path 173 00:10:36,654 --> 00:10:39,828 And the awkward tomorrow 174 00:10:41,353 --> 00:10:46,308 I'm sure it'll all pass 175 00:10:46,393 --> 00:10:50,438 If I get through one day at a time 176 00:10:50,964 --> 00:10:58,489 My distant dream will slowly start to become visible 177 00:11:23,664 --> 00:11:28,749 I never got to say this to myself 178 00:11:28,873 --> 00:11:32,548 Because I felt so sorry 179 00:11:33,193 --> 00:11:36,209 for always pushing myself to fight my dreams 180 00:11:36,634 --> 00:11:38,679 I thought I could quit. 181 00:11:39,933 --> 00:11:42,449 I thought life would get easier if I quit. 182 00:11:49,014 --> 00:11:50,189 But it didn't. 183 00:11:51,443 --> 00:11:56,189 This will all pass 184 00:11:56,754 --> 00:12:00,429 This long and never-ending path 185 00:12:01,084 --> 00:12:04,029 And the awkward tomorrow 186 00:12:05,594 --> 00:12:10,368 I'm sure it'll all pass 187 00:12:10,834 --> 00:12:14,839 If I get through one day at a time 188 00:12:15,273 --> 00:12:22,089 My distant dream will slowly start to become visible 189 00:12:28,653 --> 00:12:31,358 I was able to escape from the sun when it got hot. 190 00:12:31,553 --> 00:12:34,258 And I was able to rest when it rained. 191 00:12:36,293 --> 00:12:39,699 I guess music is kind of like a gift from the skies. 192 00:12:41,393 --> 00:12:43,909 That's what music means to me. 193 00:12:45,704 --> 00:12:47,403 What an amazing song composed by Ha Rip, 194 00:12:47,403 --> 00:12:49,073 the artist of our generation. 195 00:12:49,073 --> 00:12:51,049 Were you all startled by his song? 196 00:12:52,344 --> 00:12:55,514 Yes, I was very startled as well. My gosh, that was fantastic. 197 00:12:55,514 --> 00:12:58,114 You just listened to a song sung by Kelly, Ha Rip's muse. 198 00:12:58,114 --> 00:13:00,183 You are currently watching... 199 00:13:00,183 --> 00:13:02,329 the 2019 Idol Festival. 200 00:13:03,214 --> 00:13:05,159 - That was amazing! - Don't just end it! 201 00:13:05,683 --> 00:13:07,728 - Encore! - One more song! 202 00:13:08,084 --> 00:13:09,868 - Ha Rip! - Sing one more song! 203 00:13:10,323 --> 00:13:12,868 He's cross-selling again. 204 00:13:13,464 --> 00:13:16,069 He's using Joo Ra In's popularity to sell his new song. 205 00:13:17,134 --> 00:13:20,238 What a trashy thing to do when someone got injured. 206 00:13:20,334 --> 00:13:23,049 That's why there's no hope in the entertainment industry. 207 00:13:24,204 --> 00:13:26,773 Did you see that? Did you see how much they loved you? 208 00:13:26,773 --> 00:13:29,819 This is the path to your success. The Internet's going crazy. 209 00:13:30,244 --> 00:13:32,443 Let's start working on a new song. Let's not give them time to think. 210 00:13:32,443 --> 00:13:33,714 Let's release an album, hold a concert, 211 00:13:33,714 --> 00:13:34,783 and get ready for a tour. 212 00:13:34,783 --> 00:13:36,289 Let's do everything as quickly as possible. 213 00:13:38,923 --> 00:13:40,128 I already settled everything. 214 00:13:41,553 --> 00:13:42,829 Let's congratulate. 215 00:13:43,823 --> 00:13:45,898 I need to go now. 216 00:13:46,693 --> 00:13:49,293 - Goodbye. - We should celebrate... 217 00:13:49,293 --> 00:13:50,393 by cutting some cake. 218 00:13:50,393 --> 00:13:52,364 No, it's okay. Thank you. 219 00:13:52,364 --> 00:13:53,663 Okay, then let me drive you home. 220 00:13:53,663 --> 00:13:55,549 No, I'll just take the bus. 221 00:13:55,974 --> 00:13:57,279 Thank you. 222 00:14:13,384 --> 00:14:14,728 That was crazy. 223 00:14:15,494 --> 00:14:17,199 I must've lost my mind. 224 00:14:35,413 --> 00:14:36,949 (Congratulations) 225 00:14:41,683 --> 00:14:42,789 I Gyeong! 226 00:14:44,084 --> 00:14:45,398 Where's I Gyeong? 227 00:14:45,823 --> 00:14:46,929 She left. 228 00:14:48,624 --> 00:14:50,569 She left saying she's busy. There was nothing I could do. 229 00:14:51,053 --> 00:14:52,699 Why did you prepare so much stuff? 230 00:14:55,634 --> 00:14:57,108 It was a beautiful night. 231 00:14:57,293 --> 00:14:58,839 What are you doing? 232 00:14:59,864 --> 00:15:01,848 You can be honest with me. 233 00:15:01,874 --> 00:15:04,049 You psychotic and narrow-minded jerk. 234 00:15:04,073 --> 00:15:06,449 I will never call you that again. 235 00:15:06,744 --> 00:15:08,488 You got rid of your prejudice and helped her make a debut... 236 00:15:08,514 --> 00:15:09,988 by trusting nothing but her talent. 237 00:15:10,344 --> 00:15:12,289 You really touched my heart. 238 00:15:15,614 --> 00:15:17,758 If you hug me from behind one more time, 239 00:15:18,523 --> 00:15:20,029 I'm going to kill you. 240 00:15:26,823 --> 00:15:28,199 You have a beautiful soul. 241 00:15:29,234 --> 00:15:30,368 Let's eat. 242 00:15:35,573 --> 00:15:37,049 Mom, I'm home. 243 00:15:49,754 --> 00:15:51,059 Mom, did you eat? 244 00:15:57,793 --> 00:16:00,439 Have you lost your mind? Are you crazy? 245 00:16:00,864 --> 00:16:02,638 I told you to live a quiet life. 246 00:16:03,764 --> 00:16:05,709 People already talk about you even if you lie low. 247 00:16:05,903 --> 00:16:07,464 People barely started to forget about the past. 248 00:16:07,464 --> 00:16:09,004 Why would you do something to remind them of it again? 249 00:16:09,004 --> 00:16:11,378 Why would you do something to ruin your life? 250 00:16:11,433 --> 00:16:13,043 I was just a substitute. 251 00:16:13,043 --> 00:16:14,478 Do you only care about yourself? 252 00:16:16,813 --> 00:16:19,388 What about us? Don't you care about your family? 253 00:16:23,754 --> 00:16:25,128 Gosh, Mom... 254 00:16:27,624 --> 00:16:29,228 I'm your daughter, aren't I? 255 00:17:02,793 --> 00:17:04,829 I know what you're worried about. 256 00:17:07,724 --> 00:17:09,269 I'm not going to become a singer. 257 00:17:09,863 --> 00:17:12,608 I'll lie low until the day I die, so don't worry. 258 00:18:02,313 --> 00:18:03,589 It's simple. 259 00:18:03,813 --> 00:18:06,484 All I have to do is bring out... 260 00:18:06,484 --> 00:18:08,898 the vanity, lies, deception, and hypocrisy in them. 261 00:18:09,523 --> 00:18:10,969 That will be proof. 262 00:18:12,164 --> 00:18:13,793 Isn't this a bit too simple? 263 00:18:13,793 --> 00:18:17,164 It's late, so there are no cars or people on the street. 264 00:18:17,164 --> 00:18:19,408 Violating the law won't get you in much trouble. 265 00:18:19,764 --> 00:18:22,908 The only one that would know is your conscience. 266 00:18:23,204 --> 00:18:24,474 If it were you, would you wait 15 minutes... 267 00:18:24,474 --> 00:18:26,378 for the light to turn green? 268 00:18:30,373 --> 00:18:31,648 You have a point. 269 00:18:32,684 --> 00:18:35,283 Is she a first-grade soul then? 270 00:18:35,283 --> 00:18:36,514 It's too early to tell. 271 00:18:36,514 --> 00:18:39,958 What qualifications does one need to be a first-grade soul? 272 00:18:40,783 --> 00:18:41,958 A lot. 273 00:18:42,154 --> 00:18:44,999 The list goes on which is why I can't name them all. 274 00:18:45,224 --> 00:18:48,164 A good set of values, behavior towards unfair situations, 275 00:18:48,164 --> 00:18:50,868 the choice one makes regarding love and hatred... 276 00:18:52,234 --> 00:18:54,164 There's no need to name them all. 277 00:18:54,164 --> 00:18:55,509 Just think of any good quality. 278 00:18:57,303 --> 00:18:59,648 What is Ms. Celebrity doing here? 279 00:19:00,373 --> 00:19:02,914 - A what now? - You were incredible today. 280 00:19:02,914 --> 00:19:04,989 - You're now a celebrity. - Gosh. 281 00:19:05,644 --> 00:19:08,319 That was just... How do I put it? 282 00:19:08,543 --> 00:19:11,688 Just think of a ball of dust floating in the wind... 283 00:19:11,714 --> 00:19:13,098 getting a chance to shine. 284 00:19:13,454 --> 00:19:16,098 The sun shined upon it, 285 00:19:16,323 --> 00:19:17,769 and it was amazing. 286 00:19:19,264 --> 00:19:21,569 - It's over though. - Will you not pursue music? 287 00:19:22,093 --> 00:19:23,539 - No. - Why not? 288 00:19:24,764 --> 00:19:27,039 Doing music will lead to fame... 289 00:19:27,103 --> 00:19:28,339 which will lead to love and support. 290 00:19:29,434 --> 00:19:31,249 They all make you greedy. 291 00:19:32,404 --> 00:19:33,773 It's what I should never be. 292 00:19:33,773 --> 00:19:35,414 Then why did you sing on that stage? 293 00:19:35,414 --> 00:19:37,789 I wanted to be in the sun for once in my life. 294 00:19:38,783 --> 00:19:40,589 I'll cherish that moment forever. 295 00:19:42,553 --> 00:19:44,883 That doesn't make that unlucky girl... 296 00:19:44,883 --> 00:19:46,858 a first-grade soul. 297 00:19:49,123 --> 00:19:51,428 Don't give her time to think. 298 00:19:53,623 --> 00:19:55,299 No way. 299 00:20:07,543 --> 00:20:08,749 (Missed Calls) 300 00:20:10,843 --> 00:20:12,313 (That was great. I loved the song.) 301 00:20:12,313 --> 00:20:13,783 (Rip, what success!) 302 00:20:13,783 --> 00:20:15,989 Ha Rip, you jerk. I'll crush you! 303 00:20:17,053 --> 00:20:18,353 (You're the best.) 304 00:20:18,353 --> 00:20:19,729 (Wait. Isn't this Si Ho's song?) 305 00:20:26,964 --> 00:20:29,208 That's quite the response when I'm just getting started. 306 00:20:30,464 --> 00:20:33,638 All right, my precious first-grade soul, 307 00:20:33,704 --> 00:20:35,678 I'll make you a star overnight. 308 00:21:17,813 --> 00:21:18,989 Seo Dong Cheon. 309 00:21:20,014 --> 00:21:21,489 A failed life. 310 00:21:21,984 --> 00:21:23,688 Music that was failures. 311 00:21:27,454 --> 00:21:29,698 Mr. Kang, do you not eat properly? 312 00:21:32,224 --> 00:21:33,769 Are you concerned about me, sir? 313 00:21:34,363 --> 00:21:35,969 Well, I never skip my meals. 314 00:21:36,333 --> 00:21:37,563 Seriously? 315 00:21:37,563 --> 00:21:40,908 The growling sound from your stomach just struck me in the ears... 316 00:21:41,033 --> 00:21:42,178 Sorry? 317 00:21:52,014 --> 00:21:54,918 Why does my mind keep going back to her? 318 00:22:04,494 --> 00:22:07,969 Thank you for coming here despite your busy schedule. 319 00:22:08,394 --> 00:22:09,533 So... 320 00:22:09,533 --> 00:22:11,408 (Rumbling) 321 00:22:14,033 --> 00:22:15,979 I asked you here... 322 00:22:19,944 --> 00:22:21,843 I asked you here today... 323 00:22:21,843 --> 00:22:24,873 because even after you have handed your souls over, 324 00:22:24,873 --> 00:22:28,118 you are obliged to answer my summons... 325 00:22:28,313 --> 00:22:30,329 and respond to my requests. 326 00:22:30,353 --> 00:22:32,654 You're here today... 327 00:22:32,654 --> 00:22:35,499 because there is an urgent job that needs to be done. 328 00:22:35,754 --> 00:22:36,793 Do you believe? 329 00:22:36,793 --> 00:22:39,668 - I believe. - I believe. 330 00:22:41,394 --> 00:22:44,969 As of this moment, you will use your fingers to... 331 00:22:45,803 --> 00:22:50,579 Online Comment Brigade. 332 00:22:56,343 --> 00:22:58,188 ("Will Ha Rip's Muse Be Revealed?") 333 00:23:01,283 --> 00:23:02,928 (Ha Rip's lost his touch.) 334 00:23:03,113 --> 00:23:04,759 (Are you kidding me with those red rain boots?) 335 00:23:06,383 --> 00:23:07,958 (Be patient. Someone will find out who she is.) 336 00:23:10,093 --> 00:23:11,499 (She must be really ugly.) 337 00:23:12,424 --> 00:23:13,638 Come in. 338 00:23:14,363 --> 00:23:16,868 Ms. Ji, there's something you must see. 339 00:23:30,944 --> 00:23:32,049 ("Will Ha Rip's Muse Be Revealed?") 340 00:23:32,073 --> 00:23:33,358 My gosh, Kelly. 341 00:23:36,083 --> 00:23:38,428 How amazing! 342 00:23:38,613 --> 00:23:40,928 I predict she'll become a big star. 343 00:23:42,623 --> 00:23:43,698 (Unable to connect to this network.) 344 00:23:45,863 --> 00:23:47,069 What's going on? 345 00:23:47,694 --> 00:23:50,494 See? Look at this. 346 00:23:50,494 --> 00:23:52,579 This means that it's working. 347 00:23:53,164 --> 00:23:54,638 "The mysterious new artist." 348 00:23:59,073 --> 00:24:00,249 Seo Young, 349 00:24:00,843 --> 00:24:02,079 did you drink all night? 350 00:24:03,014 --> 00:24:04,219 Drink? 351 00:24:05,813 --> 00:24:08,283 I couldn't sleep due to the reporters who were calling me. 352 00:24:08,283 --> 00:24:09,414 That much I can take. 353 00:24:09,414 --> 00:24:12,283 Other artists and their managers also kept calling me too. 354 00:24:12,283 --> 00:24:13,658 That is understandable on their part. 355 00:24:13,684 --> 00:24:16,053 Why did it have to be Si Ho's song though? 356 00:24:16,053 --> 00:24:17,394 There wasn't enough time. 357 00:24:17,394 --> 00:24:19,198 She had to sing what she was familiar with. 358 00:24:19,563 --> 00:24:21,994 She's already claiming that it's her song. 359 00:24:21,994 --> 00:24:23,563 - Plagiarism... - I wrote the song... 360 00:24:23,563 --> 00:24:25,138 and she sang a cover of it. 361 00:24:25,464 --> 00:24:27,138 She's not bad at arranging songs. 362 00:24:29,204 --> 00:24:31,408 - What about Si Ho and Ra In? - I'll take care of them. 363 00:24:31,434 --> 00:24:34,448 I'm thinking about 400,000 dollars, no 500,000, as a signing bonus. 364 00:24:34,603 --> 00:24:36,543 It's our first contract together, 365 00:24:36,543 --> 00:24:38,843 so let's get her a small apartment in Gangnam. 366 00:24:38,843 --> 00:24:41,883 Why would we need to offer them so much? 367 00:24:41,883 --> 00:24:43,188 No, I'm talking about Kelly. We need to make a contract with her. 368 00:24:45,184 --> 00:24:46,254 Is it too much? 369 00:24:46,254 --> 00:24:48,323 We'll have to upgrade her deal when she becomes a hit, 370 00:24:48,323 --> 00:24:49,668 which is a hassle. 371 00:24:49,994 --> 00:24:51,394 Come on. 372 00:24:51,394 --> 00:24:54,194 People are already making moves online. 373 00:24:54,194 --> 00:24:56,633 - One's dark past is critical. - What past? 374 00:24:56,633 --> 00:24:58,569 Making them go away is your specialty. 375 00:25:01,504 --> 00:25:03,234 Come on, Seo Young. 376 00:25:03,234 --> 00:25:05,749 You should work out more instead of relying on medicine. 377 00:25:06,404 --> 00:25:07,579 Shut it. 378 00:25:08,204 --> 00:25:11,519 I'm already seeing red, so who cares about an overdose? 379 00:25:12,543 --> 00:25:16,313 Don't you know what'll happen when we introduce her to this world? 380 00:25:16,313 --> 00:25:19,224 I never thought about it, but that doesn't change my decision. 381 00:25:19,224 --> 00:25:21,523 I need to make her a huge hit. 382 00:25:21,523 --> 00:25:24,394 Help me make her a top artist in three months. 383 00:25:24,394 --> 00:25:26,264 You've always been an oddball, 384 00:25:26,264 --> 00:25:28,164 but that request is the most absurd one... 385 00:25:28,164 --> 00:25:30,133 you've made in the past 10 years. 386 00:25:30,133 --> 00:25:31,563 What's this three-month time frame? 387 00:25:31,563 --> 00:25:33,303 I won't complain if it happens sooner. 388 00:25:33,303 --> 00:25:35,638 Okay, fine. Whatever. 389 00:25:36,303 --> 00:25:38,603 Do you really believe this is the right choice? 390 00:25:38,603 --> 00:25:39,843 There's no such thing as one. 391 00:25:39,843 --> 00:25:42,914 You make a choice first and then make sure it's the right one. 392 00:25:42,914 --> 00:25:44,219 Unbelievable. 393 00:25:45,214 --> 00:25:47,358 Just three months. 394 00:25:47,383 --> 00:25:49,489 Help me make her give me... 395 00:25:49,684 --> 00:25:51,789 everything she has to offer. 396 00:25:52,583 --> 00:25:54,059 Did something happen? 397 00:25:56,694 --> 00:25:57,924 Does she have leverage on you? 398 00:25:57,924 --> 00:26:00,739 What on earth are you talking about? 399 00:26:01,593 --> 00:26:03,664 I can't afford to miss her, that's all. 400 00:26:03,664 --> 00:26:05,494 What if she signs with another agency? 401 00:26:05,494 --> 00:26:07,033 You know how competitive I am. 402 00:26:07,033 --> 00:26:09,878 You're not competitive. You're just bitter and mean. 403 00:26:12,744 --> 00:26:14,448 My soul is on the line. 404 00:26:15,004 --> 00:26:18,888 Rip, there is a swamp no one can escape from. 405 00:26:19,144 --> 00:26:21,918 No one knows about it until they get stuck in it though. 406 00:26:22,454 --> 00:26:23,589 What are you saying? 407 00:26:24,313 --> 00:26:26,553 I'm saying that you should... 408 00:26:26,553 --> 00:26:28,698 avoid the swamp altogether. 409 00:26:29,424 --> 00:26:31,793 I'm Ha Rip. Don't you know who I am? 410 00:26:31,793 --> 00:26:33,964 There isn't anything I can't do in this industry. 411 00:26:33,964 --> 00:26:35,598 Yes, I know you. 412 00:26:36,033 --> 00:26:38,608 I know that so well, which is why I'm against this. 413 00:26:40,633 --> 00:26:41,839 Just go. 414 00:26:42,674 --> 00:26:45,404 Let me have it my way this time. 415 00:26:45,404 --> 00:26:46,979 Please sign her on. 416 00:26:47,373 --> 00:26:50,674 Stick to a standard contract or pay for extra expenses yourself. 417 00:26:50,674 --> 00:26:52,113 Sure, I'll pay for it myself. 418 00:26:52,113 --> 00:26:55,343 I'll spend my own money, so just sign the darn contract. 419 00:26:55,343 --> 00:26:57,184 Deal with Si Ho and Ra In first. 420 00:26:57,184 --> 00:26:59,499 We'll talk again after you deal with them. 421 00:27:01,053 --> 00:27:02,259 Come in. 422 00:27:05,293 --> 00:27:06,938 I see Mr. Ha is here too. 423 00:27:07,563 --> 00:27:08,739 That's actually better. 424 00:27:09,464 --> 00:27:11,469 It's quite upsetting, you know. 425 00:27:12,033 --> 00:27:14,704 I'm a CEO of this agency too, 426 00:27:14,704 --> 00:27:17,133 but how could I have not been informed... 427 00:27:17,133 --> 00:27:20,273 of the agency revealing its new artist? 428 00:27:20,273 --> 00:27:22,118 Doesn't it seem wrong to you? 429 00:27:22,303 --> 00:27:23,974 Mr. Lee, I apologize... 430 00:27:23,974 --> 00:27:27,019 Why do I smell a cat around here? 431 00:27:40,623 --> 00:27:42,793 "I bet she has good connections. A nobody." 432 00:27:42,793 --> 00:27:44,469 There isn't a single nice comment. 433 00:27:45,234 --> 00:27:47,108 Some like the song though. 434 00:27:48,033 --> 00:27:51,309 Your mom must be so happy that you're her son. 435 00:27:53,273 --> 00:27:55,343 You're really something. You aren't even angry? 436 00:27:55,343 --> 00:27:56,489 Why bother? 437 00:27:56,813 --> 00:27:59,148 Those people will only enjoy it if I get angry. 438 00:27:59,214 --> 00:28:00,984 I'm not going to sing anyway. 439 00:28:00,984 --> 00:28:04,089 Now I just have another reason not to. 440 00:28:05,954 --> 00:28:07,484 Wow, this is delicious. 441 00:28:07,484 --> 00:28:08,799 - Isn't it? - Yes. 442 00:28:12,424 --> 00:28:13,868 - Ramyeon? - Yes. 443 00:28:16,033 --> 00:28:19,704 That isn't how humans usually react in such a situation. 444 00:28:19,704 --> 00:28:23,073 They usually get so distraught that they get panic attacks... 445 00:28:23,073 --> 00:28:24,533 or get depressed. 446 00:28:24,533 --> 00:28:28,049 Some take legal action against severe hate comments, 447 00:28:28,144 --> 00:28:30,648 and some disappear from the public eye. 448 00:28:30,873 --> 00:28:34,358 Even others can't bear the mental distress and... 449 00:28:35,954 --> 00:28:38,154 They do such drastic things over hate comments? 450 00:28:38,154 --> 00:28:39,754 Humans are so weak. 451 00:28:39,754 --> 00:28:42,283 Relentless attacks masked by anonymity... 452 00:28:42,283 --> 00:28:43,823 aren't just nothing. 453 00:28:43,823 --> 00:28:46,938 Is that why you did heinous things before? 454 00:28:52,664 --> 00:28:56,678 Do something stronger, more powerful. 455 00:28:56,704 --> 00:28:58,079 Then I'll... 456 00:28:59,273 --> 00:29:01,273 use the macro command. 457 00:29:01,273 --> 00:29:04,118 - Not hate comments. - Okay. 458 00:29:05,244 --> 00:29:08,414 A cover? The song wasn't released that long ago. 459 00:29:08,414 --> 00:29:11,383 - I really don't get it. - Don't try to get it. 460 00:29:11,383 --> 00:29:14,023 I told you, it's a win-win strategy. 461 00:29:14,023 --> 00:29:16,628 If the cover is a hit, yours will be too. 462 00:29:16,954 --> 00:29:18,553 - Did you see my rank? - Yes. 463 00:29:18,553 --> 00:29:20,764 - I left the top 10 in 2 days. - You're at 13. 464 00:29:20,764 --> 00:29:22,593 - They say hers is better. - Maybe it is. 465 00:29:22,593 --> 00:29:24,194 I won't let you do it. 466 00:29:24,194 --> 00:29:26,908 It's my song. If she ever sings it again, 467 00:29:27,363 --> 00:29:31,208 I won't see you or Ms. Ji ever again. 468 00:29:33,204 --> 00:29:34,378 Si Ho. 469 00:29:36,373 --> 00:29:37,989 Now it's yours. 470 00:29:40,783 --> 00:29:43,128 Do you think I'm doing this over a car? 471 00:29:43,654 --> 00:29:46,299 - Is that all I am to you? - It's for your sake. 472 00:29:46,754 --> 00:29:48,999 I'm drawing you a big picture. 473 00:29:49,083 --> 00:29:52,128 This car is my big picture? 474 00:29:52,424 --> 00:29:53,664 I'll freeze in the winter. 475 00:29:53,664 --> 00:29:56,908 As a... Oh, hello. I'm a musician. 476 00:29:57,033 --> 00:29:59,033 Only 2,000km? That girl... 477 00:29:59,033 --> 00:30:02,378 and our relationship... Where are you going? Ha Rip. 478 00:30:02,563 --> 00:30:04,108 We're soulmates. 479 00:30:09,773 --> 00:30:10,948 I love you. 480 00:30:13,144 --> 00:30:15,319 I dealt with Si Ho. Let's have a beer. 481 00:30:16,254 --> 00:30:17,358 Where are you going? 482 00:30:18,283 --> 00:30:19,698 Drink on your own. 483 00:30:21,383 --> 00:30:23,128 Come on, Ms. Ji... 484 00:30:24,293 --> 00:30:26,339 That's Ha Rip's car. Stop! 485 00:30:29,833 --> 00:30:32,833 Get out! How dare he put her on my stage? 486 00:30:32,833 --> 00:30:34,833 - I'll kill him! - No, no. Don't! 487 00:30:34,833 --> 00:30:35,979 - No! - No! 488 00:30:36,734 --> 00:30:38,148 Darn you! 489 00:30:41,573 --> 00:30:44,113 No, Ra In, please! Don't! 490 00:30:44,113 --> 00:30:45,514 Hit me instead. 491 00:30:45,514 --> 00:30:48,719 Move. This jerk fed me poop! 492 00:30:49,583 --> 00:30:50,729 Let go! 493 00:30:51,454 --> 00:30:52,954 - You... - Hit me instead. 494 00:30:52,954 --> 00:30:54,158 What? 495 00:30:57,623 --> 00:30:58,969 Mr. Mo. 496 00:31:02,023 --> 00:31:03,133 Don't do that. 497 00:31:03,133 --> 00:31:06,339 You're only making me feel worse. 498 00:31:17,313 --> 00:31:18,749 So, Ms. Ji... 499 00:31:30,894 --> 00:31:33,698 You ate a meal already. 500 00:31:46,474 --> 00:31:48,773 There's something I forgot. 501 00:31:48,773 --> 00:31:51,249 You know she has a criminal record, right? 502 00:31:52,174 --> 00:31:54,188 You startled me. Are you spying? 503 00:31:54,583 --> 00:31:57,989 She committed a crime and paid for it. 504 00:31:58,154 --> 00:32:00,523 If a criminal were a first-grade soul, 505 00:32:00,523 --> 00:32:04,293 wouldn't that be a smack in the face of Korea's legal system? 506 00:32:04,293 --> 00:32:05,729 She's unlike other criminals. 507 00:32:06,063 --> 00:32:07,898 She was a victim of domestic violence. 508 00:32:10,133 --> 00:32:12,108 - And the theft? - That was... 509 00:32:13,333 --> 00:32:14,363 Why are you doing this? 510 00:32:14,363 --> 00:32:17,178 You want to believe that she's first-grade. 511 00:32:18,174 --> 00:32:21,043 I'm just showing some goodwill... 512 00:32:21,043 --> 00:32:22,848 in case you waste your time. 513 00:32:24,543 --> 00:32:27,559 I don't need your goodwill and I won't give up. 514 00:32:28,113 --> 00:32:29,729 She is first-grade. 515 00:32:30,083 --> 00:32:34,128 Okay then. Let's go our separate ways. 516 00:32:34,724 --> 00:32:37,969 I respect your faith. 517 00:32:41,793 --> 00:32:43,668 That darned devil. 518 00:32:45,264 --> 00:32:46,809 He's feeling anxious. 519 00:32:48,764 --> 00:32:49,833 A world tour? 520 00:32:49,833 --> 00:32:52,434 If we get down to figuring out who's responsible, 521 00:32:52,434 --> 00:32:54,178 you're at the losing end. 522 00:32:54,204 --> 00:32:56,888 We only dealt with the emergency. 523 00:32:57,113 --> 00:33:01,089 If you think about all I did to clean up your messes and mistakes, 524 00:33:01,313 --> 00:33:02,984 wouldn't it make more sense... 525 00:33:02,984 --> 00:33:05,928 if I broke your other leg and blew up your car? 526 00:33:06,123 --> 00:33:07,198 Well... 527 00:33:08,954 --> 00:33:12,598 Okay. If you insist. 528 00:33:13,823 --> 00:33:17,208 Don't think of anything else but what's in front of you. 529 00:33:17,593 --> 00:33:19,108 This drama's important. 530 00:33:19,264 --> 00:33:21,979 If you mess this up too, beware. 531 00:33:22,803 --> 00:33:23,878 Okay. 532 00:33:28,573 --> 00:33:29,744 So... 533 00:33:29,744 --> 00:33:30,948 Ra In. 534 00:33:33,714 --> 00:33:35,759 What relationship do you have with Mr. Mo? 535 00:33:35,813 --> 00:33:38,829 Did something happen? Tell me every single detail. 536 00:33:40,154 --> 00:33:44,069 I saw the beast that's inside of him. 537 00:33:45,793 --> 00:33:48,469 It's not something you feel in a human man. 538 00:33:48,924 --> 00:33:50,868 He's like a beast from Hades. 539 00:33:52,133 --> 00:33:55,638 Ms. Ji. I think I'm in love. 540 00:33:56,373 --> 00:33:58,603 His gaze makes me feel naked... 541 00:33:58,603 --> 00:34:02,444 and his voice makes me feel... Almost orgasm... 542 00:34:02,444 --> 00:34:05,019 Does he like you too? 543 00:34:05,313 --> 00:34:08,244 Of course. He's so very enthusiastic. 544 00:34:08,244 --> 00:34:11,589 He says looking at me blinds him. 545 00:34:14,354 --> 00:34:15,958 Forget about Mo Tae Kang. 546 00:34:16,253 --> 00:34:18,799 Or there's no world tour. 547 00:34:22,863 --> 00:34:24,168 Ms. Ji. 548 00:34:28,733 --> 00:34:31,578 How dare he try to deceive me? 549 00:34:31,934 --> 00:34:34,119 She is first-grade. I'm positive. 550 00:34:34,673 --> 00:34:37,349 What if I bring her contract and she isn't? 551 00:34:38,274 --> 00:34:40,918 It's true she's a criminal. Then... 552 00:34:41,814 --> 00:34:43,688 No, I must have faith. 553 00:34:44,014 --> 00:34:46,398 I won't let the devil outwit me... 554 00:34:48,084 --> 00:34:49,458 The doors are closing. 555 00:34:52,053 --> 00:34:53,369 You're still here? 556 00:34:54,764 --> 00:34:56,069 Let's have a drink. 557 00:34:56,834 --> 00:34:58,768 You told me to drink alone. 558 00:34:59,264 --> 00:35:00,438 Why... 559 00:35:02,164 --> 00:35:03,578 What is it now? 560 00:35:03,733 --> 00:35:04,949 Just come along. 561 00:35:10,950 --> 00:35:15,950 [VIU Ver] tvN E05 'When The Devil Calls Your Name' "I Gyeong's Stage" -♥ Ruo Xi ♥- 562 00:35:20,024 --> 00:35:21,159 Ms. Ji. 563 00:35:21,553 --> 00:35:22,958 Ms. Ji. 564 00:35:26,794 --> 00:35:28,239 The scumbag. 565 00:35:29,093 --> 00:35:31,268 Why are you cursing? 566 00:35:43,874 --> 00:35:47,719 You are so beautiful 567 00:35:48,514 --> 00:35:52,029 You took away my heart 568 00:35:54,584 --> 00:35:55,998 Don't smile. 569 00:35:56,753 --> 00:35:59,168 I'm still angry with you. 570 00:36:00,423 --> 00:36:05,268 You took away my heart 571 00:36:07,863 --> 00:36:10,503 On this autumn night 572 00:36:10,503 --> 00:36:16,648 Your love keeps me wide awake 573 00:36:19,544 --> 00:36:22,089 Your love makes me smile for a while 574 00:36:22,584 --> 00:36:28,328 And it makes me cry for a long time 575 00:36:31,994 --> 00:36:33,164 At the festival... 576 00:36:33,164 --> 00:36:34,224 Tae Kang. 577 00:36:34,224 --> 00:36:36,863 - I loved your performance. - It was great. 578 00:36:36,863 --> 00:36:38,664 You were so amazing. 579 00:36:38,664 --> 00:36:39,909 Tae Kang. 580 00:36:44,673 --> 00:36:46,549 Is he upset? 581 00:37:03,394 --> 00:37:05,599 I get that you're angry, 582 00:37:05,653 --> 00:37:08,038 but I have a lot on my mind too. 583 00:37:08,124 --> 00:37:11,739 Who else can understand me but you? 584 00:37:15,133 --> 00:37:16,704 - You. - Hit me. 585 00:37:16,704 --> 00:37:18,909 Hit me if it'll make you feel better. 586 00:37:21,704 --> 00:37:23,748 Do you both have amnesia? 587 00:37:23,774 --> 00:37:27,713 How can a human change just like that? 588 00:37:27,713 --> 00:37:29,383 I haven't changed. I just... 589 00:37:29,383 --> 00:37:32,159 - I don't mean you. - Okay, not me. Who then? 590 00:37:33,823 --> 00:37:36,159 Mo Tae Kang, that jerk. 591 00:37:36,693 --> 00:37:38,699 What did that jerk Mo Tae Kang do? 592 00:37:40,564 --> 00:37:42,369 Right, you dated him. 593 00:37:43,033 --> 00:37:44,168 Here. 594 00:37:44,463 --> 00:37:47,739 You're really a son of a witch. 595 00:37:48,303 --> 00:37:49,409 That hurts. 596 00:37:49,664 --> 00:37:51,133 That hurts. Okay, I get it. 597 00:37:51,133 --> 00:37:54,219 - Come on! - Okay, I get it! That hurts! 598 00:37:56,144 --> 00:37:58,719 If you hate him so much, why aren't you over him already? 599 00:38:00,443 --> 00:38:01,719 You should get over him. 600 00:38:01,914 --> 00:38:03,288 Tae Kang... 601 00:38:04,084 --> 00:38:05,788 is no longer the guy you used to know. 602 00:38:09,524 --> 00:38:11,728 I can't believe she cried because of a guy. 603 00:38:13,794 --> 00:38:15,599 She's such a baby. 604 00:38:27,943 --> 00:38:30,044 Do you mean it? Do you really want me to leave? 605 00:38:30,044 --> 00:38:32,713 (Winter of 1998) 606 00:38:32,713 --> 00:38:33,883 We just happened to meet... 607 00:38:33,883 --> 00:38:36,089 and ended up living together so we could console each other. 608 00:38:36,213 --> 00:38:37,389 You're... 609 00:38:38,253 --> 00:38:39,828 a real piece of trash. 610 00:38:53,704 --> 00:38:55,208 The contract is valid, 611 00:38:55,633 --> 00:38:57,478 and I don't have much time left. 612 00:39:06,073 --> 00:39:07,288 What's this? 613 00:39:07,483 --> 00:39:11,128 It's a golden carriage that will take you to the top. 614 00:39:11,184 --> 00:39:12,328 What do you say? 615 00:39:19,394 --> 00:39:20,998 I'll safely drive you to your destination. 616 00:39:31,403 --> 00:39:34,849 Once someone reaches the summit, they can never come down. 617 00:39:36,274 --> 00:39:39,274 They end up wanting to stay there forever. 618 00:39:39,274 --> 00:39:40,383 Enjoy your meal. 619 00:39:40,383 --> 00:39:41,788 Thank you. 620 00:39:41,883 --> 00:39:44,514 Even if that will cost their souls. 621 00:39:44,514 --> 00:39:45,728 What's all this? 622 00:39:47,423 --> 00:39:49,159 Now that you've become my muse, 623 00:39:50,354 --> 00:39:51,929 I thought we should eat dinner together. 624 00:39:52,253 --> 00:39:54,768 What? I'm your muse? 625 00:39:55,564 --> 00:39:57,938 - Do you really mean that? - Didn't you hear me? 626 00:39:58,093 --> 00:40:01,003 You're my muse, and I mean it from the bottom of my heart. 627 00:40:01,003 --> 00:40:03,708 You once told me that my music makes you feel rotten. 628 00:40:03,834 --> 00:40:06,033 I tend to go back and forth, 629 00:40:06,033 --> 00:40:07,619 and I frequently change my mind about things. 630 00:40:08,274 --> 00:40:11,518 Bipolar. He's bipolar... 631 00:40:11,673 --> 00:40:12,849 It looks delicious. 632 00:40:15,184 --> 00:40:16,558 He's bipolar. 633 00:40:18,783 --> 00:40:21,228 I feel like I've turned into Cinderella. 634 00:40:22,524 --> 00:40:24,469 I really enjoyed the party. 635 00:40:24,524 --> 00:40:26,938 I should go back to clean before I end up... 636 00:40:27,463 --> 00:40:28,739 turning into a pumpkin. 637 00:40:28,923 --> 00:40:31,308 My gosh, what are you talking about? 638 00:40:32,264 --> 00:40:34,538 Do you think I'm joking right now? 639 00:40:34,803 --> 00:40:38,409 You hold the fate of my agency, my career, 640 00:40:39,733 --> 00:40:41,204 and my soul. 641 00:40:41,204 --> 00:40:42,679 Even your soul? 642 00:40:44,644 --> 00:40:46,073 I don't know if it happened by coincidence or fate. 643 00:40:46,073 --> 00:40:47,589 But we wrote a similar song. 644 00:40:47,613 --> 00:40:51,354 And that means there might be a connection between our souls. 645 00:40:51,354 --> 00:40:53,454 That's why I chose you as my muse. 646 00:40:53,454 --> 00:40:55,184 And I'm going to make you become a star. 647 00:40:55,184 --> 00:40:57,299 I'm going to prove to the world... 648 00:40:57,394 --> 00:40:58,998 that my music is capable of reaching success. 649 00:41:02,494 --> 00:41:04,208 I was able to sing my song, 650 00:41:04,233 --> 00:41:06,878 and that was more than enough for me. 651 00:41:08,704 --> 00:41:10,279 You're not getting it. 652 00:41:10,374 --> 00:41:12,009 Do you know what it means to be a muse? 653 00:41:12,334 --> 00:41:14,319 It means you're my alter ego. 654 00:41:14,343 --> 00:41:15,943 If you want to be obstinate with that petty song of yours, 655 00:41:15,943 --> 00:41:17,514 you're free to leave. 656 00:41:17,514 --> 00:41:19,113 Go ahead and continue to live like a loser... 657 00:41:19,113 --> 00:41:22,058 as you go around telling people that I plagiarized your song. 658 00:41:22,113 --> 00:41:24,159 - That was mean. - He's right. 659 00:41:24,713 --> 00:41:25,889 That was mean. 660 00:41:26,584 --> 00:41:29,084 I don't intend on telling people that you plagiarized my song. 661 00:41:29,084 --> 00:41:31,969 I don't intend on living my life like a loser, 662 00:41:32,124 --> 00:41:35,369 and I sure don't intend on becoming your muse. 663 00:41:38,494 --> 00:41:39,668 Thank you for the meal. 664 00:41:39,963 --> 00:41:42,478 No, you must reach the top. 665 00:41:42,533 --> 00:41:43,849 I'm bipolar! 666 00:41:46,474 --> 00:41:47,779 I'm bipolar. 667 00:41:48,474 --> 00:41:50,449 I don't know why my emotions are all over the place. 668 00:41:51,014 --> 00:41:52,449 That must've offended you. 669 00:41:52,474 --> 00:41:56,184 What I meant was that you're free to do everything you want. 670 00:41:56,184 --> 00:41:58,814 You can compose, write lyrics, and produce songs. Do whatever. 671 00:41:58,814 --> 00:42:01,454 You can act if you want, and you can dance if you want. 672 00:42:01,454 --> 00:42:03,358 You can do everything you want. 673 00:42:03,923 --> 00:42:05,423 He's bipolar. 674 00:42:05,423 --> 00:42:07,069 I'm bipolar. 675 00:42:10,133 --> 00:42:13,478 If there's no more work to do, I'll get going now. 676 00:42:13,764 --> 00:42:17,049 - Goodbye. - Where do you think you're going? 677 00:42:17,274 --> 00:42:18,449 Don't go. 678 00:42:18,533 --> 00:42:20,374 Kang Ha, I heard that you prepared something. 679 00:42:20,374 --> 00:42:21,478 That's right. 680 00:42:26,613 --> 00:42:28,883 I can't let my muse sleep at a dry sauna. 681 00:42:28,883 --> 00:42:31,759 You can stay here until you get a place of your own. 682 00:42:33,053 --> 00:42:34,923 This room looks like it belongs to a princess. 683 00:42:34,923 --> 00:42:37,628 You can change the interior design if you want. 684 00:42:38,224 --> 00:42:39,768 Thanks for being considerate, 685 00:42:39,894 --> 00:42:42,268 but this is too much for me. It makes me feel uncomfortable. 686 00:42:42,923 --> 00:42:44,409 I prefer staying at my own place. 687 00:42:44,463 --> 00:42:46,704 But you don't have a place. Just think of this as your house. 688 00:42:46,704 --> 00:42:48,808 Thank you so much for dinner. 689 00:42:54,374 --> 00:42:56,279 - Did you have to choose pink? - What's wrong with pink? 690 00:42:57,274 --> 00:42:58,489 My gosh, come on. 691 00:42:59,514 --> 00:43:01,589 I Gyeong, I really want you... 692 00:43:01,613 --> 00:43:05,029 to accept Ha Rip's offer. 693 00:43:06,283 --> 00:43:07,828 You always wanted to do music. 694 00:43:08,024 --> 00:43:10,954 You're given a once-in-a-lifetime chance. 695 00:43:10,954 --> 00:43:12,469 I do want to do music. 696 00:43:12,954 --> 00:43:14,768 But I don't want to be Cinderella. 697 00:43:15,524 --> 00:43:17,139 Well, I Gyeong... 698 00:43:17,363 --> 00:43:21,478 And he'll end up thanking me for having declined his offer. 699 00:43:22,764 --> 00:43:25,248 - You don't get it, do you? - No. 700 00:43:26,334 --> 00:43:28,343 You know how much I care about you, right? 701 00:43:28,343 --> 00:43:29,478 Of course. 702 00:43:30,144 --> 00:43:32,188 I'm always grateful. 703 00:43:33,783 --> 00:43:34,958 I'll be off now. 704 00:43:37,153 --> 00:43:38,288 Wait. 705 00:43:39,414 --> 00:43:40,558 Here. 706 00:43:41,283 --> 00:43:42,429 He asked me to give you this car. 707 00:43:44,994 --> 00:43:46,653 That's not funny. 708 00:43:46,653 --> 00:43:48,799 I'll get going now. Goodbye. 709 00:43:50,533 --> 00:43:51,708 He asked me to give you this car. 710 00:43:54,863 --> 00:43:56,038 Bye. 711 00:44:14,053 --> 00:44:15,228 What was that? 712 00:44:48,483 --> 00:44:51,799 She can't find the owner, and no one's looking. 713 00:44:51,854 --> 00:44:54,593 If she doesn't take it, someone else will. 714 00:44:54,593 --> 00:44:57,639 And 50 dollars is too much to just pass by. 715 00:44:58,093 --> 00:45:00,733 Even the most conscientious person... 716 00:45:00,733 --> 00:45:03,033 will try to come up with an excuse... 717 00:45:03,033 --> 00:45:05,449 and justify their decision. 718 00:45:07,974 --> 00:45:09,119 See? 719 00:45:09,274 --> 00:45:12,549 There's only a very thin line between good and evil. 720 00:45:17,753 --> 00:45:19,828 My gosh, look at that. 721 00:45:26,894 --> 00:45:28,524 I found this on the ground. 722 00:45:28,524 --> 00:45:29,823 I hope the owner finds it. 723 00:45:29,823 --> 00:45:31,369 What an interesting lady. 724 00:45:47,814 --> 00:45:50,058 My gosh, stop it. 725 00:45:52,613 --> 00:45:56,328 If I go to Busan 726 00:45:56,684 --> 00:46:01,069 Will I be able to see you again? 727 00:46:02,576 --> 00:46:06,220 If I go to Busan 728 00:46:06,605 --> 00:46:10,961 Will I be able to see you again? 729 00:46:11,585 --> 00:46:14,585 Your beautiful hair 730 00:46:14,585 --> 00:46:15,986 Is it because there's not enough wind? 731 00:46:15,986 --> 00:46:17,760 I can't seem to sing properly today. 732 00:46:19,625 --> 00:46:21,855 How are things going with you and your plan? 733 00:46:21,855 --> 00:46:24,001 Everything's going very well as planned. 734 00:46:25,066 --> 00:46:26,840 How about you? 735 00:46:29,535 --> 00:46:32,711 Of course. I always perfect everything I do. 736 00:46:34,335 --> 00:46:37,305 By the way, didn't you feel really guilty and apologetic... 737 00:46:37,305 --> 00:46:39,180 toward that girl? 738 00:46:40,576 --> 00:46:43,576 I guess you care more about yourself than the fact that you feel guilty. 739 00:46:43,576 --> 00:46:45,486 Your conscience must come and go... 740 00:46:45,486 --> 00:46:47,415 depending on what kind of situation you're in. 741 00:46:47,415 --> 00:46:49,116 Leave my conscience to me... 742 00:46:49,116 --> 00:46:51,831 and just admit that her soul is first-grade already. 743 00:46:52,026 --> 00:46:54,501 I'm sure that's what you want to believe. 744 00:46:55,995 --> 00:46:59,641 Wait, didn't that girl smack you around? 745 00:47:00,296 --> 00:47:01,871 - Like this. - Sit back. 746 00:47:05,605 --> 00:47:07,835 Well, that's... 747 00:47:07,835 --> 00:47:09,676 I'm at fault. I deserved all of it. 748 00:47:09,676 --> 00:47:12,220 Did you call me out here to talk nonsense? 749 00:47:12,346 --> 00:47:15,751 I figured it'd be nice to have our lesson outside. 750 00:47:15,915 --> 00:47:18,685 Someone said that singing consists of half air and half sound. 751 00:47:18,685 --> 00:47:19,745 We have fresh air up here, right? 752 00:47:19,745 --> 00:47:22,090 So those living in the mountains must all be good singers. 753 00:47:28,656 --> 00:47:32,225 What is food to you humans? 754 00:47:32,225 --> 00:47:34,696 You need it to survive but having too much can kill you. 755 00:47:34,696 --> 00:47:35,970 You also eat some every day. 756 00:47:36,265 --> 00:47:38,636 You need it to survive, too much of it can kill you, 757 00:47:38,636 --> 00:47:40,141 and you eat some every day. 758 00:47:40,975 --> 00:47:43,475 Human lives are so irritating. 759 00:47:43,475 --> 00:47:46,050 Still, I'm better off than some putrid devil. 760 00:47:47,276 --> 00:47:49,751 - I love being human. - "A putrid devil"? 761 00:47:50,216 --> 00:47:53,691 That nickname is actually growing on me now. 762 00:48:09,296 --> 00:48:11,441 I guess it's time to feed you. 763 00:48:11,765 --> 00:48:13,840 - You want me to eat? - Let's go! 764 00:48:20,946 --> 00:48:22,216 Is your conversation over? 765 00:48:22,216 --> 00:48:24,446 - Don't do this again. - I don't follow. 766 00:48:24,446 --> 00:48:27,430 Don't you ever stand like that looking better than I do. 767 00:48:41,366 --> 00:48:44,180 What now? What do you want? 768 00:48:45,366 --> 00:48:46,441 A meal. 769 00:48:47,176 --> 00:48:48,610 Something you eat every day... 770 00:48:48,705 --> 00:48:50,975 and something you need to survive. Let's have that. 771 00:48:50,975 --> 00:48:52,651 A meal? 772 00:48:53,145 --> 00:48:56,521 Is that all you have to say to me? Unbelievable. 773 00:48:58,872 --> 00:49:02,077 I saw the beast that's inside of him. 774 00:49:03,471 --> 00:49:06,117 It's not something you feel in a human man. 775 00:49:06,812 --> 00:49:08,916 He's like a beast from Hades. 776 00:49:09,111 --> 00:49:12,626 I'm quite famished, you see. 777 00:49:26,932 --> 00:49:28,976 You beast. 778 00:49:34,142 --> 00:49:36,772 - Get a grip on yourself! - Does that make me a beast? 779 00:49:36,772 --> 00:49:37,912 I'm not sure, sir. 780 00:49:37,912 --> 00:49:41,582 Isn't it normal to eat if you haven't already? 781 00:49:41,582 --> 00:49:43,717 - Let's go, Mr. Kang. - Yes, sir. 782 00:49:47,252 --> 00:49:48,252 - Let's go. - Where? 783 00:49:48,252 --> 00:49:49,557 To eat! 784 00:49:55,522 --> 00:49:58,206 You always told me to travel with my manager. 785 00:49:58,691 --> 00:49:59,907 We'll take my car then. 786 00:50:19,182 --> 00:50:21,396 It's not like you haven't been to my place. Let's go. 787 00:50:21,781 --> 00:50:23,781 Your place? 788 00:50:23,781 --> 00:50:25,827 You should come in for some ramyeon. 789 00:50:26,852 --> 00:50:28,361 "Ramyeon"? Not a proper meal? 790 00:50:28,361 --> 00:50:30,336 I'm hungry too, so let's go. 791 00:50:31,892 --> 00:50:33,037 Ramyeon, it is. 792 00:50:44,712 --> 00:50:46,086 I performed on stage. 793 00:50:48,241 --> 00:50:49,787 One that was quite big. 794 00:50:50,712 --> 00:50:52,626 It was like a dream, 795 00:50:54,051 --> 00:50:55,356 but now I feel empty inside. 796 00:50:57,721 --> 00:50:59,126 I didn't know why, 797 00:50:59,892 --> 00:51:02,066 but I guess I wanted to brag about it to you. 798 00:51:04,761 --> 00:51:07,376 I miss hearing you tell me... 799 00:51:07,702 --> 00:51:09,077 to go home. 800 00:51:19,971 --> 00:51:21,816 - Kelly? - What are you doing here? 801 00:51:21,982 --> 00:51:24,887 This is Seo Dong Cheon's house. Do you know this place? 802 00:51:25,051 --> 00:51:26,126 Yes. 803 00:51:26,511 --> 00:51:28,157 - "Searching for Sugarman"? - Yes. 804 00:51:28,852 --> 00:51:32,296 There was a legendary artist who released two albums in South Africa. 805 00:51:32,691 --> 00:51:35,892 It's about two die-hard fans who went searching for that artist. 806 00:51:35,892 --> 00:51:37,591 Sixto Rodriguez, was it? 807 00:51:37,591 --> 00:51:39,867 That's right. You know this movie too. 808 00:51:40,761 --> 00:51:42,662 Seo Dong Cheon is my sugarman. 809 00:51:42,662 --> 00:51:44,706 I'm searching for traces of him. 810 00:51:45,401 --> 00:51:47,146 Is that why you came to Korea? 811 00:51:47,801 --> 00:51:49,177 - Really? - Really. 812 00:51:51,272 --> 00:51:52,546 According to the neighbor, 813 00:51:52,671 --> 00:51:54,787 the landlord only comes by to collect the mail. 814 00:51:55,982 --> 00:51:58,186 I got my hopes up today, and I got lucky. 815 00:52:01,651 --> 00:52:04,097 Ta-da. I obtained a mail of his. 816 00:52:06,991 --> 00:52:08,321 Anyway, what brings you by here? 817 00:52:08,321 --> 00:52:10,537 A friend of mine lived here. 818 00:52:10,631 --> 00:52:11,766 "A friend"? 819 00:52:12,832 --> 00:52:14,277 An old man who plays the guitar. 820 00:52:16,562 --> 00:52:18,677 "An old man who plays the guitar"? 821 00:52:19,832 --> 00:52:21,347 Stop, you wench! 822 00:52:22,441 --> 00:52:23,617 Stop. 823 00:52:24,042 --> 00:52:27,617 I told you to stop. Stop right there! 824 00:52:28,111 --> 00:52:30,341 Get back here, you cow. 825 00:52:30,341 --> 00:52:32,527 Just wait until I get my hands on you. 826 00:52:32,712 --> 00:52:33,987 Darn! 827 00:52:36,622 --> 00:52:38,197 Look where you're going! 828 00:52:39,122 --> 00:52:41,367 My guitar... Darn it. 829 00:52:44,232 --> 00:52:46,531 Gosh, wait. 830 00:52:46,531 --> 00:52:48,376 Let go of me! 831 00:52:48,932 --> 00:52:51,476 Let go. Let go of me! 832 00:52:52,232 --> 00:52:53,507 You cow! 833 00:52:53,571 --> 00:52:55,546 You're coming with me. 834 00:52:56,102 --> 00:52:57,347 Come on! 835 00:53:00,912 --> 00:53:02,487 - That's enough. - What? 836 00:53:04,551 --> 00:53:05,686 Who are you? 837 00:53:08,522 --> 00:53:09,757 I'm her father. 838 00:53:11,852 --> 00:53:14,266 Is that so? You're her father? 839 00:53:14,562 --> 00:53:16,896 How dare you touch my daughter! 840 00:53:17,332 --> 00:53:19,666 Even my own family had abandoned me, 841 00:53:19,761 --> 00:53:22,436 but a stranger willingly took my side. 842 00:53:26,372 --> 00:53:30,016 Just so you know, I haven't let anyone else hear this. 843 00:53:30,671 --> 00:53:33,487 It's not like my other songs, so listen carefully. 844 00:53:33,671 --> 00:53:34,941 - Sure thing. - At first, 845 00:53:34,941 --> 00:53:37,757 it begins like a rock number. 846 00:53:43,082 --> 00:53:45,221 There was dandruff in his hair... 847 00:53:45,221 --> 00:53:47,292 and he smelled of alcohol. 848 00:53:47,292 --> 00:53:49,336 For some reason though, I didn't hate it. 849 00:53:49,792 --> 00:53:52,562 I didn't even though I loathe the smell of alcohol. 850 00:53:52,562 --> 00:53:55,537 Thanks to him, I was able to dream for the first time. 851 00:53:56,732 --> 00:53:59,702 I'm glad that he wasn't a bad man. 852 00:53:59,702 --> 00:54:01,876 - But he is. - What? 853 00:54:02,471 --> 00:54:04,447 He disappeared without saying a word. 854 00:54:05,111 --> 00:54:06,987 You're right. That's mean of him. 855 00:54:15,221 --> 00:54:16,427 Excuse me? 856 00:54:17,421 --> 00:54:19,327 - You just swore, didn't you? - Yes. 857 00:54:20,452 --> 00:54:22,296 By the way, I have something to show you. 858 00:54:29,502 --> 00:54:30,637 My gosh. 859 00:54:33,232 --> 00:54:35,146 You must be a true fan. 860 00:54:35,801 --> 00:54:37,177 This is amazing. 861 00:54:37,341 --> 00:54:39,686 Mr. Seo would've loved this. 862 00:54:41,812 --> 00:54:45,257 CEO Lee hasn't seen him for 10 years either. 863 00:54:45,511 --> 00:54:48,051 Lee Chung Ryul of Liver and Gallbladder? 864 00:54:48,051 --> 00:54:49,197 Yes. 865 00:54:52,321 --> 00:54:55,396 I'm thinking a lot about you 866 00:55:05,602 --> 00:55:08,217 Do background checks normally take this long? 867 00:55:08,941 --> 00:55:12,816 Just who is this Ha Rip? 868 00:55:13,441 --> 00:55:16,712 Mr. Park, I'm the one who asked you, remember? 869 00:55:16,712 --> 00:55:17,982 I haven't seen anyone like him... 870 00:55:17,982 --> 00:55:19,381 throughout my 30 years in this business. 871 00:55:19,381 --> 00:55:21,027 I can't find anything about his past. 872 00:55:21,252 --> 00:55:23,482 His registration number is valid, 873 00:55:23,482 --> 00:55:26,022 but there's no information on his friends, his hometown, 874 00:55:26,022 --> 00:55:27,637 or the schools he attended. 875 00:55:28,721 --> 00:55:30,197 - None? - None. 876 00:55:30,221 --> 00:55:31,932 He either dropped from the sky, 877 00:55:31,932 --> 00:55:33,932 or someone made him a false identity. 878 00:55:33,932 --> 00:55:37,876 If it's not that, then he's been living in the wild. 879 00:55:38,171 --> 00:55:40,577 He hasn't led a life of someone normal. 880 00:55:42,171 --> 00:55:44,487 So he's led an unorthodox life? 881 00:55:49,212 --> 00:55:50,816 Doesn't he look like someone? 882 00:55:51,912 --> 00:55:54,356 Yes, I agree. 883 00:56:02,892 --> 00:56:04,066 This... 884 00:56:10,232 --> 00:56:11,347 - What is it? - What? 885 00:56:13,301 --> 00:56:14,717 Nothing. 886 00:56:14,772 --> 00:56:16,016 It's nothing. 887 00:56:18,142 --> 00:56:20,571 How did you learn about Seo Dong Cheon... 888 00:56:20,571 --> 00:56:22,186 when there are many other artists? 889 00:56:22,941 --> 00:56:26,086 My mom had his solo album and that of Liver and Gallbladder. 890 00:56:26,281 --> 00:56:28,082 I heard his music back when I was young, 891 00:56:28,082 --> 00:56:29,956 and I kept listening to the songs because they were so good. 892 00:56:30,421 --> 00:56:33,421 My mom yelled at me for listening to it though. 893 00:56:33,421 --> 00:56:35,591 I played his music one day... 894 00:56:35,591 --> 00:56:38,166 and she smashed my guitar. 895 00:56:39,861 --> 00:56:41,606 Doesn't this scenario sound familiar? 896 00:56:42,801 --> 00:56:44,206 I figured it out while watching Korean drama. 897 00:56:45,031 --> 00:56:46,746 Seo Dong Cheon must be my father. 898 00:56:50,171 --> 00:56:52,347 - What? - I think Seo Dong Cheon's my dad. 899 00:56:52,941 --> 00:56:54,287 - For real? - Yes. 900 00:56:55,142 --> 00:56:56,557 - Just eat. - Okay. 901 00:56:57,582 --> 00:56:58,787 (Property agent) 902 00:57:00,852 --> 00:57:02,097 Hello? 903 00:57:02,781 --> 00:57:04,452 - Yes. - Dad. 904 00:57:04,452 --> 00:57:05,551 My landlord? 905 00:57:05,551 --> 00:57:06,967 He showed up? 906 00:57:11,191 --> 00:57:12,432 A new landlord? 907 00:57:12,432 --> 00:57:15,932 You must've been blessed. 908 00:57:15,932 --> 00:57:17,901 Did you do good things in your previous life? 909 00:57:17,901 --> 00:57:21,816 I felt sorry for you and tried hard to find you a place. 910 00:57:23,241 --> 00:57:27,287 My goodness, what a fantastic garden. 911 00:57:27,441 --> 00:57:29,157 Even the bees are dancing. 912 00:57:29,312 --> 00:57:30,557 Do you like it? 913 00:57:30,611 --> 00:57:32,151 - Yes. - Look around. 914 00:57:32,151 --> 00:57:33,927 Just look at these flowers. 915 00:57:34,321 --> 00:57:35,496 - Wow. - Gosh. 916 00:57:35,952 --> 00:57:37,697 Someone has a sensitive touch. 917 00:57:38,752 --> 00:57:40,097 My gosh. 918 00:57:41,261 --> 00:57:42,396 A swing? 919 00:58:07,151 --> 00:58:08,551 Miss, say hi. 920 00:58:08,551 --> 00:58:10,356 Here's your new landlord. 921 00:58:10,551 --> 00:58:14,027 I really don't know how to thank... 922 00:58:18,062 --> 00:58:19,761 What are you doing here? 923 00:58:19,761 --> 00:58:20,867 I bought the place. 924 00:58:21,602 --> 00:58:23,662 You're so pleased that you're frozen. 925 00:58:23,662 --> 00:58:25,706 Let's look inside. Come along. 926 00:58:25,932 --> 00:58:28,117 Miss, come on inside. 927 00:58:28,441 --> 00:58:29,646 Come in. 928 00:58:30,841 --> 00:58:32,712 Come and have a look. 929 00:58:32,712 --> 00:58:36,341 Gosh. It looks practically new. 930 00:58:36,341 --> 00:58:38,051 What great sense. 931 00:58:38,051 --> 00:58:41,097 This is more like a penthouse than a rooftop room. 932 00:58:41,182 --> 00:58:44,257 The rent around here will go up because of this place. 933 00:58:44,352 --> 00:58:46,821 Come here. Look at the pastel-tone wallpaper. 934 00:58:46,821 --> 00:58:49,496 The feathers are just perfectly feminine. 935 00:58:49,892 --> 00:58:52,967 - There's so much detail to... - Can you see it in one day? 936 00:58:53,261 --> 00:58:54,476 Take your time. 937 00:58:54,732 --> 00:58:56,702 - Hey. - You needn't thank... 938 00:58:56,702 --> 00:58:58,447 Everything's so easy for you. 939 00:59:01,801 --> 00:59:05,117 I will get going then. Bye. 940 00:59:07,042 --> 00:59:08,281 Is there something you don't like? 941 00:59:08,281 --> 00:59:11,011 Because I'm a dirt-poor girl with nothing at all, 942 00:59:11,011 --> 00:59:13,456 did you think I'd be grateful if you got my place back? 943 00:59:14,651 --> 00:59:18,066 You just helped an evil person. Do you know that? 944 00:59:20,651 --> 00:59:23,392 I never got an apology from my old landlord. 945 00:59:23,392 --> 00:59:25,861 How dare you get involved and do whatever you want? 946 00:59:25,861 --> 00:59:29,602 Why are you complaining at me when you moved out willingly? 947 00:59:29,602 --> 00:59:31,131 A newlywed couple wanted to move in. 948 00:59:31,131 --> 00:59:33,671 You inconvenienced other people just to do this. 949 00:59:33,671 --> 00:59:36,546 My goodness. This is unbelievable. 950 00:59:36,741 --> 00:59:39,046 Are you Mother Teresa? 951 00:59:39,471 --> 00:59:41,381 The landlord who kicked you out... 952 00:59:41,381 --> 00:59:44,827 and the previous owner of this place are married. 953 00:59:44,912 --> 00:59:46,856 It has a lot of potentials. 954 00:59:46,881 --> 00:59:47,952 It does. 955 00:59:47,952 --> 00:59:50,726 They legally have no ties but are a couple of con artists. 956 00:59:52,390 --> 00:59:56,060 If I hadn't bought this place, the newlyweds would be homeless too. 957 00:59:56,060 --> 00:59:58,531 Why don't you get how considerate I'm being? 958 00:59:58,531 --> 01:00:00,336 You don't know what "considerate" means. 959 01:00:01,930 --> 01:00:03,445 What am I saying? 960 01:00:03,730 --> 01:00:07,200 You were a famous composer all your life. It could be possible. 961 01:00:07,200 --> 01:00:08,516 That's prejudice. 962 01:00:11,040 --> 01:00:13,715 Fine. I'll show you how considerate I am. 963 01:00:15,480 --> 01:00:17,726 This will prove it. Take a look. 964 01:00:34,461 --> 01:00:37,071 (Duration of Contract: Sept. 1, 2019 to Aug. 31, 2024) 965 01:00:37,071 --> 01:00:39,715 No company offers such terms to a newbie. 966 01:00:39,901 --> 01:00:41,445 They're the best terms ever. 967 01:00:51,321 --> 01:00:52,595 What's this? 968 01:00:52,980 --> 01:00:54,651 "The singer will also dedicate..." 969 01:00:54,651 --> 01:00:57,166 "his or her soul to the agency"? 970 01:00:58,421 --> 01:01:00,936 What? Where does it say that? 971 01:01:01,230 --> 01:01:03,536 Where? I don't see it. 972 01:01:04,290 --> 01:01:06,476 Let's delete that. Take it out. 973 01:01:07,131 --> 01:01:08,305 We'll take it out. 974 01:01:08,901 --> 01:01:10,246 Who put that in? 975 01:01:19,781 --> 01:01:20,956 Anyway, 976 01:01:21,881 --> 01:01:24,655 thank you so much for caring. 977 01:01:24,921 --> 01:01:27,856 I won't forget everything you did for me. 978 01:01:27,921 --> 01:01:30,666 So will you please stop? 979 01:01:32,261 --> 01:01:33,766 And this place. 980 01:01:34,890 --> 01:01:36,936 Thanks but no thanks. 981 01:01:43,071 --> 01:01:44,305 I'm off. 982 01:01:46,401 --> 01:01:47,575 Wait! 983 01:01:49,571 --> 01:01:52,055 Let's start small in a 20,000-seat stadium. 984 01:01:52,741 --> 01:01:55,381 Then, like Carnegie Hall, 985 01:01:55,381 --> 01:01:57,726 we'll build a hall with your name. 986 01:01:59,821 --> 01:02:02,996 Kelly. A stage just for you. 987 01:02:24,341 --> 01:02:26,711 She doesn't want fame, a home, or a car. 988 01:02:26,711 --> 01:02:28,686 Even I don't have an exclusive concert hall. 989 01:02:29,410 --> 01:02:31,025 What more should I do? 990 01:02:39,261 --> 01:02:41,266 - It's worth investing in. - Exactly. 991 01:02:41,730 --> 01:02:44,430 I'll call you when a nice piece of land shows up. 992 01:02:44,430 --> 01:02:47,000 - Thank you so much. - It's nothing. 993 01:02:47,000 --> 01:02:50,275 - Get in, darling. - You're so kind. 994 01:02:50,671 --> 01:02:51,845 Standby. 995 01:02:54,500 --> 01:02:55,686 On. 996 01:02:58,910 --> 01:03:00,086 Shut up. 997 01:03:00,881 --> 01:03:02,055 Is this your car? 998 01:03:02,850 --> 01:03:05,250 Darling, what's the matter? 999 01:03:05,250 --> 01:03:06,450 What's the matter? 1000 01:03:06,450 --> 01:03:07,580 Standby. 1001 01:03:07,580 --> 01:03:10,365 - You're a jerk who lives off me. - On. 1002 01:03:14,591 --> 01:03:18,206 You nitwit. Are you out of your mind? 1003 01:03:18,401 --> 01:03:21,031 What did you do to the profits from selling that building? 1004 01:03:21,031 --> 01:03:22,270 What a joke. 1005 01:03:22,270 --> 01:03:24,941 You're the one who kept a mistress for 10 years. 1006 01:03:24,941 --> 01:03:27,546 I knew about it and put everything in my name. 1007 01:03:28,511 --> 01:03:29,715 My gosh. 1008 01:03:29,810 --> 01:03:30,841 The sham divorce. 1009 01:03:30,841 --> 01:03:34,341 I knew something was off when you divorced me willingly. 1010 01:03:34,341 --> 01:03:36,956 Cough it up. I want what's mine. 1011 01:03:37,151 --> 01:03:38,881 - What are you doing? - Hey. 1012 01:03:38,881 --> 01:03:40,450 Do you think my kid is yours? 1013 01:03:40,450 --> 01:03:42,195 Doesn't he look like your friend Bong Sik? 1014 01:03:42,390 --> 01:03:43,525 What? 1015 01:03:43,750 --> 01:03:45,836 You evil witch! 1016 01:03:46,290 --> 01:03:47,520 Let go of me. 1017 01:03:47,520 --> 01:03:49,536 - How dare you? - Let go! 1018 01:04:14,450 --> 01:04:16,421 Is this what she wanted? 1019 01:04:16,421 --> 01:04:17,996 I can't take it. 1020 01:04:19,390 --> 01:04:20,635 Aren't you busy? 1021 01:04:20,660 --> 01:04:23,505 I don't think your contract issue is going too well. 1022 01:04:25,160 --> 01:04:27,301 You don't seem to be doing well yourself. 1023 01:04:27,301 --> 01:04:28,575 You haven't said anything. 1024 01:04:32,441 --> 01:04:34,345 Must you be so drastic? 1025 01:04:35,011 --> 01:04:38,580 I'm still a devil. Don't you think you're abusing me too much? 1026 01:04:38,580 --> 01:04:40,310 You brought it upon yourself. 1027 01:04:40,310 --> 01:04:41,626 You have a deadline too. 1028 01:04:41,651 --> 01:04:43,511 Hurry up and prove she isn't first-grade. 1029 01:04:43,511 --> 01:04:47,180 I have a feeling the power dynamics in our relationship is upside-down. 1030 01:04:47,180 --> 01:04:48,221 What relationship? 1031 01:04:48,221 --> 01:04:50,296 I won't have a relationship with a devil. 1032 01:04:50,321 --> 01:04:51,620 I'll do my job... 1033 01:04:51,620 --> 01:04:54,436 and you do yours. It's that simple. 1034 01:04:54,721 --> 01:04:58,660 Still, I'm a scary person... Not person, scary devil. 1035 01:04:58,660 --> 01:05:00,005 Oh, are you? 1036 01:05:00,230 --> 01:05:02,000 Then just kill me again already. 1037 01:05:02,000 --> 01:05:04,246 Everything's going wrong and nothing makes me happy. 1038 01:05:04,270 --> 01:05:05,370 What huge side effects. 1039 01:05:05,370 --> 01:05:07,341 You shouldn't have pulled such a huge con on me. 1040 01:05:07,341 --> 01:05:08,741 Should you have? Should you... 1041 01:05:08,741 --> 01:05:10,270 - Get away from me. It's hot. - Is it? 1042 01:05:10,270 --> 01:05:11,441 Why do you feel hot? 1043 01:05:11,441 --> 01:05:13,155 Don't you tan yourself in a fire pit? 1044 01:05:13,180 --> 01:05:15,381 Or do you call it bathing? Do you? Do you? 1045 01:05:15,381 --> 01:05:16,611 Yes? No? Yes? No? 1046 01:05:16,611 --> 01:05:19,896 - I should just... - Kill me! Kill me! 1047 01:05:20,781 --> 01:05:22,825 - My gosh! - I almost died! 1048 01:05:46,011 --> 01:05:48,211 (When the Devil Calls Your Name) 1049 01:05:48,211 --> 01:05:49,810 Just take my soul or whatever it is that you want! 1050 01:05:49,810 --> 01:05:52,881 I will collect your soul. You'll be gone from this world. 1051 01:05:52,881 --> 01:05:54,055 No! 1052 01:05:54,350 --> 01:05:56,950 I'm thinking I might become a singer. I think I'll do well. 1053 01:05:56,950 --> 01:05:59,266 I look forward to working with you, Producer Ha Rip. 1054 01:06:00,020 --> 01:06:02,266 Why are you trying to ruin your life? 1055 01:06:03,060 --> 01:06:04,091 My gosh! 1056 01:06:04,091 --> 01:06:06,135 Things are going viral. 1057 01:06:06,500 --> 01:06:08,405 I want you to take care of this, Ha Rip. 1058 01:06:08,430 --> 01:06:10,531 This crazy little devil! 1059 01:06:10,531 --> 01:06:11,916 Don't you think you're crossing the line? 1060 01:06:12,100 --> 01:06:13,441 Your job was to prove that she isn't a first-grade soul, 1061 01:06:13,441 --> 01:06:14,801 but you blackmailed her? 1062 01:06:14,801 --> 01:06:17,546 Humans are eviler than the devil. 1063 01:06:17,771 --> 01:06:19,115 Just leave I Gyeong alone. 1064 01:06:19,181 --> 01:06:22,211 Don't try to ruin her life when it already hit rock bottom. 1065 01:06:22,211 --> 01:06:23,786 Just mind your own business! 1066 01:06:23,811 --> 01:06:25,825 I found this when I went to Seo Dong Cheon's house. 1067 01:06:26,051 --> 01:06:28,056 Do you know anything about Seo Dong Cheon? 1068 01:06:29,051 --> 01:06:32,195 I need to collect your soul. 1069 01:06:32,660 --> 01:06:35,660 You're not Mo Tae Kang, are you? 1070 01:06:35,660 --> 01:06:38,605 No, I'm not Mo Tae Kang. 76774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.