Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,489 --> 00:01:49,151
I knew that tire had to go.
2
00:01:50,960 --> 00:01:52,951
You taIk too much.
3
00:01:54,731 --> 00:01:57,291
-PIease, mister, pIease.
-Uh-uh.
4
00:01:58,201 --> 00:01:59,566
Yeah.
5
00:02:13,850 --> 00:02:16,250
-Now what?
-Now to get to that brother of yours.
6
00:02:16,419 --> 00:02:20,185
-Get that dough you got stashed away.
-Let's go, Iet's go. Come on.
7
00:02:45,181 --> 00:02:47,342
-Let's go, Iet's go, Iet's go.
-It's his foot.
8
00:02:47,517 --> 00:02:50,213
-How far we gotta go?
-Ten, 1 5 miIes.
9
00:02:50,386 --> 00:02:52,616
-You two go on.
-HoIe up here, back of the sign.
10
00:02:52,789 --> 00:02:55,383
One of us wiII come back tonight,
bIink the headIights.
11
00:02:55,558 --> 00:02:58,026
-At Ieast you got company.
-Take it easy, son.
12
00:02:58,194 --> 00:02:59,957
I'II take it easy.
13
00:03:00,129 --> 00:03:02,597
I got a Iawyer in TuIsa to see.
14
00:04:08,164 --> 00:04:11,065
-You having troubIe?
-CouId be.
15
00:04:14,103 --> 00:04:15,695
Who are you?
16
00:04:17,240 --> 00:04:18,707
You Iive around here?
17
00:04:18,875 --> 00:04:20,604
CouId be.
18
00:04:21,144 --> 00:04:23,977
Haven't had a coupIe of visitors IateIy,
have you?
19
00:04:24,147 --> 00:04:26,547
That wouIdn't be sore foot
making you Iimp, wouId it?
20
00:04:26,716 --> 00:04:28,411
CouId be.
21
00:04:28,885 --> 00:04:30,546
I got some other stuff to pick up.
22
00:04:30,720 --> 00:04:33,382
Get in or we'II both get pneumonia.
23
00:04:48,471 --> 00:04:50,803
They took their own sweet time
sending for me.
24
00:04:50,974 --> 00:04:52,498
Who are you?
25
00:04:52,675 --> 00:04:55,303
They sent this for you. Get in.
26
00:05:10,860 --> 00:05:12,225
I'II take that stuff.
27
00:05:12,395 --> 00:05:16,388
You go around the shed
through the trees, a cabin back there.
28
00:05:30,046 --> 00:05:31,775
Look who's here.
29
00:05:33,816 --> 00:05:36,876
-HeIIo, son.
You took your time getting here.
30
00:05:37,787 --> 00:05:40,255
What you and that gaI been doing,
swimming?
31
00:05:40,423 --> 00:05:42,550
Say heIIo to MobIey,
Chickamaw's brother.
32
00:05:43,159 --> 00:05:44,387
I toId you she'd find them.
33
00:05:44,560 --> 00:05:47,085
-She's a weaseI, that daughter of mine.
-Tired?
34
00:05:47,263 --> 00:05:49,857
Sorry we had to keep you waiting.
It had to be that way.
35
00:05:50,033 --> 00:05:53,002
Here, kid. This wiII fit better
over that bandage.
36
00:05:54,637 --> 00:05:56,264
You're weIcome.
37
00:05:57,473 --> 00:06:00,840
A thousand doIIars.
That enough for a used car?
38
00:06:01,010 --> 00:06:02,238
CouId be.
39
00:06:02,412 --> 00:06:06,212
You can't teII, though.
The way things are, you couId--
40
00:06:07,283 --> 00:06:09,513
WeII, that'd be my daughter.
41
00:06:10,086 --> 00:06:11,849
HeIIo, Miss Keechie.
42
00:06:27,904 --> 00:06:30,805
Here's 500 more.
That's 1 500 for the car.
43
00:06:30,973 --> 00:06:33,942
Can't have you coming back
in no rattIetrap, not for this trick.
44
00:06:34,110 --> 00:06:36,271
Fifteen hundred bucks
for a second-hand car?
45
00:06:36,446 --> 00:06:38,107
MOBLEY:
That's right.
46
00:06:38,281 --> 00:06:39,976
Whoever seIIs them for that?
47
00:06:40,149 --> 00:06:44,552
-That's worse than robbing a bank.
-They're thieves, just Iike us.
48
00:06:45,721 --> 00:06:47,279
Now, don't forget the cIothes.
49
00:06:47,457 --> 00:06:50,449
TeII Mattie the first big dough
goes to get her man out of jaiI.
50
00:06:50,626 --> 00:06:53,925
-TeII here that or she won't come.
-Oh, I'II teII her for sure.
51
00:06:54,097 --> 00:06:56,292
WeII, so Iong, feIIows.
52
00:06:56,466 --> 00:06:59,299
I'II try to get back here with Mattie
before tomorrow night.
53
00:06:59,469 --> 00:07:02,404
Hey, big brother, stay sober.
54
00:07:02,572 --> 00:07:03,800
-Me?
-Yeah, you.
55
00:07:03,973 --> 00:07:06,498
Oh, I won't touch a drop. Not a drop.
56
00:07:06,676 --> 00:07:08,473
Of course, he won't.
57
00:07:08,644 --> 00:07:10,544
We take care of our friends, MobIey.
58
00:07:10,713 --> 00:07:13,807
I know. I know that, T-Dub.
59
00:07:13,983 --> 00:07:16,816
Keechie, you'II take care of the station,
won't you?
60
00:07:16,986 --> 00:07:18,851
So Iong.
61
00:07:21,057 --> 00:07:23,252
''You'II take care of the station.''
62
00:07:23,426 --> 00:07:26,759
He never did a Iick of work in his Iife,
that brother of mine.
63
00:07:28,030 --> 00:07:30,362
Did you catch the Iook on his face?
64
00:07:30,733 --> 00:07:35,102
He's stiII trying to figure out
where I had that dough hid.
65
00:07:39,275 --> 00:07:41,140
Can't you make that stove work?
66
00:07:41,310 --> 00:07:43,835
He'd have grabbed it, too,
wouIdn't he, Keechie?
67
00:07:46,282 --> 00:07:48,045
You show him how, Miss Keechie.
68
00:07:48,217 --> 00:07:50,913
That's one machine
he don't know nothing about.
69
00:07:51,554 --> 00:07:53,021
Here.
70
00:07:53,723 --> 00:07:54,951
Thanks.
71
00:07:55,124 --> 00:07:56,989
That boy's some gaIIant, ain't he?
72
00:07:57,160 --> 00:08:00,596
And he got a soft heart
and a head to match.
73
00:08:01,831 --> 00:08:04,026
His head Iooks aII right to me.
74
00:08:07,737 --> 00:08:09,898
That IittIe girI don't think
any too much of us.
75
00:08:10,072 --> 00:08:13,803
Her ma was just the same way, aIways
acting Iike she was the queen of Romania.
76
00:08:13,976 --> 00:08:15,068
Keechie's mom?
77
00:08:15,244 --> 00:08:19,112
Know what she did? Ran off with a feIIa
and now they're running a medicine show.
78
00:08:19,282 --> 00:08:22,547
No matter how I turn it, we're short.
We need another thousand doIIars.
79
00:08:22,718 --> 00:08:25,380
Hey, we're in it.
80
00:08:25,888 --> 00:08:27,480
''Prison farm break.
81
00:08:27,657 --> 00:08:30,854
The escape of three Iifers was announced
today by Warden E. GayIord
82
00:08:31,027 --> 00:08:32,654
of the state prison farm.
83
00:08:32,828 --> 00:08:36,730
The fugitives, who kidnapped a farmer
on their fIight, are EI--''
84
00:08:39,068 --> 00:08:40,797
''EImo 'One-Eye' MobIey.''
85
00:08:40,970 --> 00:08:43,131
AIways ''One-Eye.''
They aIways mention that.
86
00:08:43,306 --> 00:08:47,208
''R.T. Waters, farmer of Akota,
gave a description of the three men
87
00:08:47,376 --> 00:08:49,810
who commandeered his car
at the point of a gun.''
88
00:08:49,979 --> 00:08:52,743
I shouId have bIasted his head off
with that shotgun.
89
00:08:53,015 --> 00:08:56,416
-Chickamaw, come here.
-StiII, it's aII they can taIk about.
90
00:08:57,119 --> 00:08:59,952
This dance haII, The Meadowbrook,
you know it?
91
00:09:00,122 --> 00:09:02,647
Sure, I know it.
Used to be my oId stomping ground.
92
00:09:02,825 --> 00:09:05,385
They're having themseIves
a IittIe dance tomorrow night.
93
00:09:05,561 --> 00:09:09,190
Enough we couId take there
for a smaII cushion for the ZeIton job?
94
00:09:09,365 --> 00:09:12,801
Sunday night? Yeah, that couId...
95
00:09:12,969 --> 00:09:16,996
That One-Eye. They didn't print
a very big piece about us either.
96
00:09:17,173 --> 00:09:19,107
Wish it was onIy two Iines.
97
00:09:19,275 --> 00:09:21,266
Newspapers raise more heat
than anything.
98
00:09:21,444 --> 00:09:24,038
In a few days,
they'II reaIIy have something to print.
99
00:09:24,213 --> 00:09:26,010
-Yeah.
-Three boys Iike us?
100
00:09:26,182 --> 00:09:28,707
We can charge any bank in the country,
any bank.
101
00:09:28,884 --> 00:09:30,818
-How many have you knocked over?
-Enough.
102
00:09:30,987 --> 00:09:32,614
I've done a few myseIf.
103
00:09:32,788 --> 00:09:35,723
You're in Iuck, kid,
you're traveIing with reaI peopIe.
104
00:09:35,891 --> 00:09:39,759
Takes three to charge a bank,
and we're the Three Mosquitoes.
105
00:09:39,929 --> 00:09:42,329
We move fast. Can you take it?
106
00:09:42,498 --> 00:09:44,022
-Me?
-You.
107
00:09:44,200 --> 00:09:47,692
Sure, I can rib myseIf up to anything.
108
00:09:47,870 --> 00:09:49,132
Maybe.
109
00:09:49,305 --> 00:09:51,535
You ribbed yourseIf up once
to kiIIing a man, didn't you?
110
00:09:55,478 --> 00:09:57,105
Didn't you?
111
00:09:57,580 --> 00:09:59,070
Yeah.
112
00:09:59,248 --> 00:10:01,079
I sure did.
113
00:10:52,702 --> 00:10:54,499
Get in there.
114
00:10:55,471 --> 00:10:57,234
CIose the door.
115
00:10:57,406 --> 00:10:59,203
Get down.
116
00:11:01,344 --> 00:11:03,471
Highway patroI, this time every night.
117
00:11:03,646 --> 00:11:06,274
One, two, three, four, five, six, seven,
eight, nine, 1 0.
118
00:11:06,449 --> 00:11:08,041
Okay.
119
00:11:15,624 --> 00:11:17,091
Thanks.
120
00:11:17,927 --> 00:11:21,488
I don't guess I know much about
taIking to women, or how to taIk, I--
121
00:11:21,931 --> 00:11:25,389
-How oId are you?
-23.
122
00:11:25,568 --> 00:11:28,765
-How Iong were you in that prison?
-Seven years.
123
00:11:41,317 --> 00:11:42,909
What did that Chickamaw
teII you about me?
124
00:11:45,221 --> 00:11:46,245
PatroI back?
125
00:11:50,526 --> 00:11:53,461
WeII, you ought to be happy now.
You finaIIy hit something.
126
00:11:53,629 --> 00:11:55,358
Shut up.
127
00:12:03,939 --> 00:12:05,600
I thought I toId you to stay sober.
128
00:12:05,775 --> 00:12:07,140
Yeah, I had a tough time.
129
00:12:07,309 --> 00:12:09,539
He had a tough time.
The way he was driving.
130
00:12:09,712 --> 00:12:11,304
Oh, shut up.
131
00:12:11,480 --> 00:12:13,573
-HeIIo, Mattie.
-That the best you couId send?
132
00:12:13,749 --> 00:12:15,239
Shut up.
133
00:12:16,252 --> 00:12:17,981
I had a tough time.
134
00:12:18,154 --> 00:12:20,782
I got everything done though,
just Iike you toId me.
135
00:12:20,956 --> 00:12:23,049
Hey, it's good to see you, Mattie.
136
00:12:25,161 --> 00:12:26,753
We got pIanning and thinking to do.
137
00:12:26,929 --> 00:12:29,420
Lucky he didn't bust up something
before we got here.
138
00:12:29,598 --> 00:12:31,759
Way that guy was driving,
I was ready to jump.
139
00:12:31,934 --> 00:12:32,923
Shut up.
140
00:12:33,102 --> 00:12:37,095
Bowie, you better fix this tire
and check the car.
141
00:12:37,273 --> 00:12:39,138
How's my brother?
142
00:12:39,308 --> 00:12:41,242
-He's stiII in there.
-I know.
143
00:12:41,410 --> 00:12:43,640
-Did you see him?
-Yup.
144
00:12:43,813 --> 00:12:45,144
Chickamaw.
145
00:12:46,749 --> 00:12:48,216
Had a tough time.
146
00:12:48,384 --> 00:12:50,181
Come on.
147
00:12:50,352 --> 00:12:52,217
SIippery.
148
00:12:52,388 --> 00:12:54,117
I can handIe him.
149
00:12:54,290 --> 00:12:56,485
She's my daughter.
150
00:13:03,098 --> 00:13:04,895
Keechie.
151
00:13:05,434 --> 00:13:06,901
Keechie?
152
00:13:07,069 --> 00:13:10,232
Oh, where's my daughter?
153
00:13:10,940 --> 00:13:12,771
Keechie?
154
00:13:13,909 --> 00:13:16,139
You Iike your oId man?
155
00:13:17,012 --> 00:13:18,843
Do you Iike yours?
156
00:13:19,515 --> 00:13:21,210
Not much.
157
00:13:23,552 --> 00:13:27,283
-Is it true your ma ran off with a guy?
-Yes.
158
00:13:27,456 --> 00:13:30,186
My ma took up with a guy
who ran a pooI haII.
159
00:13:30,359 --> 00:13:32,554
Pa used to take me there.
160
00:13:34,630 --> 00:13:37,531
One night, he and this guy
were having an argument.
161
00:13:37,700 --> 00:13:40,134
I thought it was part of the game.
162
00:13:41,170 --> 00:13:44,105
Never did see a pooI game
that didn't have an argument.
163
00:13:46,709 --> 00:13:48,973
Pa raised his cue and...
164
00:13:49,778 --> 00:13:51,746
Other guy had a gun.
165
00:13:56,619 --> 00:13:59,417
Pa turned to me Iike he was trying
to say something.
166
00:13:59,588 --> 00:14:02,079
I saw his face. White.
167
00:14:06,562 --> 00:14:08,757
Like he was gonna cry.
168
00:14:09,632 --> 00:14:12,192
And the bIood running into his eyes.
169
00:14:18,007 --> 00:14:20,567
My ma went to Iive with the guy
that kiIIed him.
170
00:14:21,477 --> 00:14:23,411
Got a cigarette?
171
00:14:23,579 --> 00:14:25,069
You smoke a Iot.
172
00:14:25,247 --> 00:14:27,215
I don't want one.
173
00:14:27,383 --> 00:14:29,248
Haven't got one.
174
00:14:41,130 --> 00:14:42,324
How's it coming?
175
00:14:42,498 --> 00:14:43,988
AII right.
176
00:14:44,400 --> 00:14:47,665
I just wanna make sure you were okay.
The two of you.
177
00:14:47,836 --> 00:14:49,736
Nothing for you to worry about.
178
00:14:49,905 --> 00:14:51,395
T-DUB:
Chickamaw.
179
00:14:52,708 --> 00:14:55,472
Better get a move on.
We got some traveIing to do.
180
00:15:04,153 --> 00:15:06,781
Fine company you're running with.
181
00:15:09,191 --> 00:15:12,285
I suppose you thought
you had to get out of that prison.
182
00:15:13,262 --> 00:15:16,197
Didn't see any use doing any more time.
183
00:15:16,365 --> 00:15:18,526
Wasn't getting me nowhere.
184
00:15:18,901 --> 00:15:22,837
-Out here, even the air smeIIs different.
-Where do you think you'II get with them?
185
00:15:23,005 --> 00:15:26,441
That Chickamaw, he Iives for troubIe,
even if he is my uncIe.
186
00:15:26,609 --> 00:15:30,978
Oh, he's wiId aII right,
but T-Dub's steady.
187
00:15:31,347 --> 00:15:32,974
Maybe.
188
00:15:34,883 --> 00:15:37,875
-If I wasn't so hot, you know what I'd Iike?
-What?
189
00:15:38,053 --> 00:15:42,649
Like to have me a fiIIing station.
A garage aIong with it, maybe.
190
00:15:43,192 --> 00:15:44,955
It'd be too sIow for you.
191
00:15:45,127 --> 00:15:47,891
You wanna Iive your Iife fast.
192
00:15:49,732 --> 00:15:51,723
You don't know what you want.
193
00:15:51,900 --> 00:15:54,334
You got me down wrong, Miss Keechie.
194
00:15:55,371 --> 00:15:58,829
T-Dub saw it in the paper
back there in the prison, see?
195
00:15:59,008 --> 00:16:02,774
It's what the Supreme Court
of the United States itseIf said.
196
00:16:03,746 --> 00:16:07,682
This feIIow it writes about,
he was tried, convicted of murder,
197
00:16:07,850 --> 00:16:10,375
sentenced, aII the same day.
The same as me.
198
00:16:10,552 --> 00:16:13,953
Then the Supreme Court itseIf said,
''Let that man out.''
199
00:16:14,123 --> 00:16:15,556
No due process or Iaw.
200
00:16:16,158 --> 00:16:20,026
That feIIow was 1 6 too
when he done his murder, same as me.
201
00:16:25,267 --> 00:16:27,633
How come you kiIIed a man?
202
00:16:29,138 --> 00:16:31,834
Some of the feIIows in the carnivaI
I was traveIing with
203
00:16:32,007 --> 00:16:33,872
said they knew how
to make some money.
204
00:16:34,043 --> 00:16:35,476
They had a safe aII picked out.
205
00:16:35,944 --> 00:16:38,936
Just sort of went aIong
to see how it was done.
206
00:16:42,284 --> 00:16:43,979
You were in a carnivaI?
207
00:16:44,153 --> 00:16:45,916
Just roustabouting.
208
00:16:46,088 --> 00:16:49,251
I shouId have been smart
and run Iike the other kids.
209
00:16:50,559 --> 00:16:52,618
You know, Iawyers cost money.
210
00:16:52,795 --> 00:16:55,958
Soon as I get enough,
I got a Iawyer in TuIsa to see.
211
00:16:56,365 --> 00:16:58,856
I'm gonna get myseIf squared around.
212
00:16:59,435 --> 00:17:00,697
I hope you're right.
213
00:17:00,869 --> 00:17:03,030
Yeah, you bet I'm right.
214
00:17:05,074 --> 00:17:07,042
You know what I'm gonna do?
215
00:17:09,712 --> 00:17:12,681
I'd Iike to go to New OrIeans.
Mexico, maybe.
216
00:17:12,848 --> 00:17:16,750
The way Chickamaw taIks about
that Mexico, that must be some country.
217
00:17:16,919 --> 00:17:19,581
Before I'm through,
I'm gonna do a Iot of Iooking around.
218
00:17:19,755 --> 00:17:21,780
You think you're quite a man, don't you?
219
00:17:23,525 --> 00:17:24,514
Uh-huh.
220
00:17:24,693 --> 00:17:27,389
Fine way to get squared around,
teaming with them.
221
00:17:27,563 --> 00:17:30,555
SteaIing money and robbing banks.
222
00:17:30,733 --> 00:17:35,568
You'II get in so deep trying to get squared
they'II have enough for two Iifetimes.
223
00:17:35,738 --> 00:17:38,832
CaII my sister.
I'II Ieave the address with her.
224
00:17:39,007 --> 00:17:41,305
If what that newspaper cIipping
says is true,
225
00:17:41,477 --> 00:17:43,638
you can go back and teII them about it.
226
00:17:43,812 --> 00:17:45,973
They don't keep peopIe
who don't beIong there.
227
00:17:46,148 --> 00:17:47,376
They'd never beIieve me.
228
00:17:47,549 --> 00:17:50,416
Who said that? T-Dub? Chickamaw?
229
00:17:50,586 --> 00:17:52,178
They know.
230
00:17:52,354 --> 00:17:54,083
AII set, Bowie?
-Yeah.
231
00:17:54,256 --> 00:17:56,816
Keechie, you'II drive Mattie
down at the bus for us.
232
00:17:56,992 --> 00:17:58,220
I suppose so.
233
00:17:58,393 --> 00:18:01,123
It's a cash-on-the-barreIhead proposition
for me, remember.
234
00:18:01,296 --> 00:18:04,857
I toId the boys that. After aII,
it's my own brother that's in the pen.
235
00:18:05,033 --> 00:18:07,365
He's my husband
and we ain't getting any younger.
236
00:18:07,536 --> 00:18:09,367
And I want him out now.
237
00:18:09,538 --> 00:18:11,802
And that's gonna take money.
238
00:18:12,641 --> 00:18:14,700
You do your part, Mattie.
239
00:18:15,310 --> 00:18:18,143
-We'II get you the money.
-I'II do my part.
240
00:18:21,450 --> 00:18:23,145
So Iong, Keechie.
241
00:18:24,419 --> 00:18:25,716
So Iong, Bowie.
242
00:18:25,888 --> 00:18:29,187
Come on, Iet's go, Iet's go, Iet's go.
243
00:18:39,668 --> 00:18:42,228
-Are you interested in that?
-What's it to you?
244
00:18:42,404 --> 00:18:45,134
-He's jaiIbait.
-He's just a kid.
245
00:18:45,307 --> 00:18:48,333
Yeah, that's what I said once.
246
00:18:48,510 --> 00:18:50,239
Maybe you'II be Iucky.
247
00:18:50,412 --> 00:18:53,040
Maybe they won't send him
back to prison.
248
00:18:53,215 --> 00:18:55,775
Maybe he'II get himseIf kiIIed first.
249
00:18:56,852 --> 00:18:59,150
I'II take you to the bus.
250
00:19:02,357 --> 00:19:03,984
Now where do we go?
T-DUB: ZeIton.
251
00:19:04,159 --> 00:19:06,923
I'II Iet you off outside of town.
Some guys are dingbats.
252
00:19:07,095 --> 00:19:11,498
They'II charge a pIace with a fiIIing station,
a teIephone and hardware store next door.
253
00:19:11,667 --> 00:19:13,760
I've seen more guys kiIIed that way.
254
00:19:13,936 --> 00:19:16,632
Short match waits outside in the car.
That's the tough job.
255
00:19:16,805 --> 00:19:19,467
Some dingbats think
the guy in the car has got a snap.
256
00:19:19,641 --> 00:19:22,474
He's the man that gets to rumbIe first,
beIieve me.
257
00:19:22,644 --> 00:19:24,771
I'II go inside anytime.
258
00:19:24,947 --> 00:19:26,414
Draw.
259
00:19:27,950 --> 00:19:31,215
I'II stay in the car. Any job we do.
260
00:19:32,120 --> 00:19:33,348
Okay?
261
00:19:33,522 --> 00:19:35,012
Okay.
262
00:19:35,724 --> 00:19:38,090
Come on, son, Iet's change.
263
00:20:32,314 --> 00:20:34,782
-Want me to gift-wrap it?
-No.
264
00:20:41,857 --> 00:20:43,381
Ouch.
265
00:20:44,226 --> 00:20:46,524
-Have you anything smaIIer?
-No.
266
00:20:47,329 --> 00:20:50,628
WeII, that's aII right.
I have to go over to the bank anyhow.
267
00:20:50,799 --> 00:20:53,427
I'm dickering with them for a new Iease
on this pIace.
268
00:20:53,602 --> 00:20:57,163
-Mind stepping over to the bank with me?
-Sure.
269
00:21:08,817 --> 00:21:11,012
Change, pIease.
270
00:21:23,432 --> 00:21:25,229
Here you are, young man, with thanks.
271
00:21:25,400 --> 00:21:28,335
-I have a wedding ring or two if you ever--
-Thanks.
272
00:21:31,606 --> 00:21:32,868
On the nose.
273
00:21:33,041 --> 00:21:34,406
-You aII right, son?
-Sure.
274
00:21:34,576 --> 00:21:35,975
Did you Iook around inside?
275
00:21:36,144 --> 00:21:38,772
-I can draw you a picture.
-Save it for Chickamaw.
276
00:21:38,947 --> 00:21:41,040
Mattie got us a house
in Gusherton aII right.
277
00:21:41,216 --> 00:21:42,877
Had to take it for six months.
278
00:21:58,667 --> 00:22:01,033
-Gonna Ieave the car here?
-Sure, it's okay.
279
00:22:02,037 --> 00:22:03,766
Some shack, eh?
280
00:22:11,646 --> 00:22:13,978
WeII, how do you Iike it?
281
00:22:14,149 --> 00:22:15,411
Hi, Chickamaw.
282
00:22:15,584 --> 00:22:16,812
So you got back, huh?
283
00:22:16,985 --> 00:22:20,512
T-Dub?
-Yeah? Mattie?
284
00:22:21,623 --> 00:22:23,181
She got a reaI house.
285
00:22:23,358 --> 00:22:26,327
Why not? We're reaI peopIe.
286
00:22:26,495 --> 00:22:28,190
HeIIo, Mattie.
287
00:22:28,597 --> 00:22:29,962
What's the matter?
288
00:22:30,899 --> 00:22:32,230
What's been going on here?
289
00:22:32,401 --> 00:22:36,462
I was just trying to get her to take a drink.
She's so dried up.
290
00:22:37,572 --> 00:22:40,040
Maybe you're not the right man
for her, Chickamaw.
291
00:22:40,208 --> 00:22:42,142
How Iong does one woman
wait for one man?
292
00:22:42,310 --> 00:22:44,005
Listen, you crummy one-eyed Iush--
293
00:22:46,848 --> 00:22:48,440
Mattie!
294
00:22:50,152 --> 00:22:52,120
Hey, that's seven years.
295
00:22:52,287 --> 00:22:55,654
It's gonna take the three of us.
I want my brother out too.
296
00:22:56,291 --> 00:22:57,815
I got the cars for you.
297
00:22:57,993 --> 00:22:59,893
One here, one in Cedars.
298
00:23:00,062 --> 00:23:01,552
Thanks, Mattie.
299
00:23:01,730 --> 00:23:05,689
The first money's mine, remember.
And I want it on the Iine.
300
00:23:13,308 --> 00:23:16,300
You're stiII a one-eyed Iush
and you aIways wiII be.
301
00:23:16,745 --> 00:23:18,235
JaiIbait.
302
00:23:23,819 --> 00:23:25,844
I don't know what she's got against me.
303
00:23:26,021 --> 00:23:27,545
I don't either.
304
00:23:27,722 --> 00:23:30,782
The ZeIton trick,
it's gonna be tough, huh?
305
00:23:30,959 --> 00:23:32,187
Tough enough.
306
00:23:32,360 --> 00:23:36,763
Yeah? That's for me. I want some action.
307
00:23:36,932 --> 00:23:38,524
I'II take steps a bIock Iong.
308
00:23:38,700 --> 00:23:42,363
Anyone gets in my way, I'II stomp them.
309
00:23:44,306 --> 00:23:45,534
Lay it out for us.
310
00:23:46,241 --> 00:23:47,902
Everything.
311
00:23:48,477 --> 00:23:51,071
I stiII don't know
what she got against me.
312
00:23:51,546 --> 00:23:53,036
This is--
313
00:23:58,553 --> 00:24:00,453
This is the street.
314
00:24:00,622 --> 00:24:02,487
The bank.
315
00:24:02,657 --> 00:24:06,058
At 7:28, a freight train puIIs in.
316
00:24:07,796 --> 00:24:08,990
Here's where we are.
317
00:24:09,164 --> 00:24:10,859
Don't forget to keep the car running.
318
00:24:12,734 --> 00:24:13,792
The night watchman.
319
00:24:13,969 --> 00:24:17,166
Get ready. There's the porter.
320
00:24:19,441 --> 00:24:21,500
Over the fence, Chickamaw.
321
00:25:03,218 --> 00:25:04,879
Morning, Mr. Hagenheimer.
322
00:25:05,053 --> 00:25:06,714
Good morning.
323
00:25:18,266 --> 00:25:20,962
One, two, three, four, five, six.
324
00:25:21,136 --> 00:25:23,366
-WeII, heIIo.
-Good morning.
325
00:25:23,538 --> 00:25:26,006
How the IittIe Iady Iike the watch?
326
00:25:26,174 --> 00:25:28,005
You don't have to teII me.
327
00:25:28,176 --> 00:25:29,768
My coId's aII better today.
328
00:25:32,080 --> 00:25:33,707
Coming in earIy. Inventory.
329
00:25:33,882 --> 00:25:35,645
-And I got a--
-Get away.
330
00:25:37,619 --> 00:25:39,246
-Did I say something--?
-Get away!
331
00:26:03,612 --> 00:26:05,045
HoId on, T-Dub.
332
00:27:05,340 --> 00:27:07,774
So Iong, T-Dub.
-See you.
333
00:27:08,310 --> 00:27:11,211
Take it easy, but take it.
334
00:27:12,947 --> 00:27:16,007
-What's next?
-Now we can start strutting.
335
00:27:16,184 --> 00:27:20,120
One thing you gotta Iearn, kid.
You gotta Iook and act Iike other peopIe.
336
00:27:32,834 --> 00:27:35,200
You go ahead, kid, I'II foIIow you.
337
00:27:35,370 --> 00:27:38,305
And you better stomp it,
or I'II run you down.
338
00:27:40,342 --> 00:27:43,971
Let's go, Iet's go, Iet's go. Come on.
339
00:27:49,584 --> 00:27:52,314
Come on, Bowie, get a move on.
340
00:28:04,966 --> 00:28:07,628
-Get in my car, kid, quickIy.
341
00:28:07,802 --> 00:28:09,531
-My money.
-I've got it here.
342
00:28:09,704 --> 00:28:12,730
Come on, you can't Iay down here.
343
00:28:12,907 --> 00:28:14,374
Everybody and his dog is coming.
344
00:28:23,551 --> 00:28:26,543
-My gun.
-Oh, come on, come on, I got pIenty.
345
00:28:27,021 --> 00:28:28,921
What's your hurry?
346
00:28:29,591 --> 00:28:31,923
I'm taking him to a hospitaI.
He's banged up bad.
347
00:28:32,093 --> 00:28:33,151
Yeah, bad.
348
00:28:33,328 --> 00:28:35,296
-Where are you from?
-Denver.
349
00:28:35,463 --> 00:28:37,556
Come to the hospitaI,
you wanna ask questions.
350
00:28:37,732 --> 00:28:39,927
You were traveIing too fast.
Both of you.
351
00:28:40,101 --> 00:28:41,659
You come with me. And you too.
352
00:28:41,836 --> 00:28:43,064
Not this time, friend.
353
00:28:43,238 --> 00:28:45,934
Listen, buddy, you'II get in troubIe
before you know it.
354
00:28:46,107 --> 00:28:47,972
Now, friend.
355
00:28:49,944 --> 00:28:51,002
Oh, Lord!
356
00:28:51,179 --> 00:28:53,841
Oh, my goodness. What happened?
357
00:28:54,082 --> 00:28:58,018
That oId one-Iight jaIopy come right out.
358
00:28:59,954 --> 00:29:01,922
There ought to be a Iaw.
359
00:29:02,090 --> 00:29:03,990
I better dump you at my brother's.
360
00:29:04,759 --> 00:29:05,885
How bad hurt are you?
361
00:29:06,060 --> 00:29:08,290
I'm aII right.
362
00:29:08,463 --> 00:29:12,126
Just so sick to my stomach, that's aII.
363
00:29:13,701 --> 00:29:15,066
That's nothing, I--
364
00:29:15,236 --> 00:29:19,138
I used to get sick just from standing up
when Ma was cutting my hair.
365
00:29:19,607 --> 00:29:21,404
Cut it out, huh?
366
00:29:21,576 --> 00:29:23,942
Her name was Peabody then.
367
00:29:24,112 --> 00:29:29,015
No. No, that was the first guy.
368
00:29:30,218 --> 00:29:32,448
Then it was Vines.
369
00:29:32,620 --> 00:29:33,985
Cut it out, wiII you?
370
00:29:34,155 --> 00:29:36,680
The guy with red hair.
371
00:29:37,225 --> 00:29:39,386
I toId you to cut it out.
What's the matter?
372
00:29:39,561 --> 00:29:42,724
Vines. Vines was his name.
373
00:29:49,771 --> 00:29:53,400
-Getting dark enough so I can be moving on.
-Is the boy stiII out?
374
00:29:53,575 --> 00:29:55,099
Yeah, pretty much.
375
00:29:55,276 --> 00:29:57,039
It's his back.
376
00:29:57,445 --> 00:30:00,505
When he comes to, teII him this:
TeII him when the heat cooIs
377
00:30:00,682 --> 00:30:03,412
to get to the Gusherton house.
He can hoIe up there.
378
00:30:03,585 --> 00:30:07,021
-T-Dub and me wiII meet him there.
-WeII, I'II teII him, Chickamaw.
379
00:30:07,188 --> 00:30:09,622
And keep an eye on him
and take care of him.
380
00:30:09,791 --> 00:30:12,589
WeII, if it wasn't that
I was Iosing money,
381
00:30:12,760 --> 00:30:15,752
I'd just soon cIose the pIace up
and reaIIy take care of him.
382
00:30:15,930 --> 00:30:18,990
-Don't you worry about the money.
-I've got to worry about it.
383
00:30:19,167 --> 00:30:20,930
You, Keechie.
384
00:30:54,569 --> 00:30:56,264
GirI...
385
00:30:56,437 --> 00:31:01,397
that's more money than I seen
since I coIIected on the fire we had.
386
00:31:37,979 --> 00:31:39,606
Bowie.
387
00:31:46,321 --> 00:31:49,449
Here. Use this on your face.
388
00:31:51,993 --> 00:31:53,392
What's that?
389
00:31:53,561 --> 00:31:56,223
It's just a truck puIIing away.
390
00:32:01,736 --> 00:32:03,169
Where's Chickamaw?
391
00:32:03,338 --> 00:32:05,203
He Ieft.
392
00:32:10,545 --> 00:32:12,479
I've been in a IittIe troubIe.
393
00:32:12,647 --> 00:32:14,274
You Iook it.
394
00:32:14,916 --> 00:32:16,941
What happened to you?
395
00:32:18,186 --> 00:32:19,346
Sprung my back a IittIe.
396
00:32:19,520 --> 00:32:22,284
Chickamaw toId me that.
Were you shot too?
397
00:32:22,457 --> 00:32:23,981
No.
398
00:32:25,593 --> 00:32:27,493
PuII your shirt up.
399
00:32:42,877 --> 00:32:44,970
Who's your feIIa, Keechie?
400
00:32:45,980 --> 00:32:48,005
Why do you ask that?
401
00:32:48,850 --> 00:32:50,579
None of my business.
402
00:32:50,752 --> 00:32:53,653
Other girIs have feIIas.
I was just asking.
403
00:32:53,821 --> 00:32:55,448
I don't know what other girIs have.
404
00:32:56,791 --> 00:32:58,656
Is that the patroI?
405
00:32:59,827 --> 00:33:03,319
It's the wind and the teIephone wires
over in the highway.
406
00:33:07,301 --> 00:33:10,236
I beIieve you Iike the menfoIk.
Do you, Keechie?
407
00:33:11,372 --> 00:33:13,806
They're as good as the women I've seen.
408
00:33:14,409 --> 00:33:16,969
Did you ever wanna Ieave
this town, Keechie?
409
00:33:17,712 --> 00:33:19,509
I've got a Iot of money now.
410
00:33:19,681 --> 00:33:22,115
Most girIs Iike to go pIaces.
411
00:33:23,584 --> 00:33:26,246
I don't know what most girIs Iike.
412
00:33:27,855 --> 00:33:30,380
I didn't mean anything by that, Keechie.
413
00:33:32,193 --> 00:33:34,058
I'd do this for a dog.
414
00:33:34,228 --> 00:33:35,889
Keechie.
415
00:33:37,165 --> 00:33:38,792
My coat.
416
00:33:42,136 --> 00:33:43,967
Side pocket.
417
00:33:47,208 --> 00:33:48,766
This?
418
00:33:50,244 --> 00:33:52,872
I bought something for you
there in ZeIton.
419
00:33:53,648 --> 00:33:55,115
It's a IittIe oId watch.
420
00:33:55,683 --> 00:33:57,344
Do you want it?
421
00:33:57,885 --> 00:33:59,682
Do you wanna give it to me?
422
00:33:59,854 --> 00:34:01,344
Yes.
423
00:34:02,323 --> 00:34:05,121
Then yes, I want it.
424
00:34:23,644 --> 00:34:25,202
Is it true you never had a feIIa?
425
00:34:25,379 --> 00:34:27,438
Even just to go to church with
or something?
426
00:34:27,615 --> 00:34:29,913
Do you think I shouId have?
427
00:34:30,084 --> 00:34:32,712
I was just asking.
That's your own business.
428
00:34:33,588 --> 00:34:34,987
I never saw any use of it.
429
00:34:37,391 --> 00:34:41,020
You trying to say I shouId have a feIIa
and that feIIa ought to be you?
430
00:34:41,462 --> 00:34:43,362
-Is that it?
-I guess maybe it is.
431
00:34:44,465 --> 00:34:47,195
I though maybe that's what
you were trying to say.
432
00:34:51,939 --> 00:34:54,237
Chickamaw Ieft this for you.
433
00:34:54,742 --> 00:34:57,142
Keechie, I've got a Iot of money in this.
434
00:35:00,748 --> 00:35:02,511
I don't know why I said that.
435
00:35:02,683 --> 00:35:06,210
WeII, I'm gIad you got it...
if that's what you want.
436
00:35:06,387 --> 00:35:08,150
That wasn't what I wanted to say.
437
00:35:08,322 --> 00:35:11,849
What I wanted to say was
now I can get that TuIsa Iawyer.
438
00:35:12,026 --> 00:35:14,392
He can square me away Iike I toId you.
439
00:35:14,562 --> 00:35:18,999
Then nobody in this whoIe worId
can touch me. Nobody.
440
00:35:20,501 --> 00:35:22,264
What's the matter?
441
00:35:24,472 --> 00:35:27,168
They found your gun
in your smashed-up car.
442
00:35:27,341 --> 00:35:29,901
And your fingerprints on the gun.
443
00:35:36,684 --> 00:35:39,244
PoIiceman was shot up bad.
444
00:35:43,191 --> 00:35:46,217
I can skip that trip to the Iawyer now.
445
00:35:47,962 --> 00:35:50,260
You can't stay here.
446
00:35:50,431 --> 00:35:51,989
Papa's gone up to town.
447
00:35:52,166 --> 00:35:54,964
He'II get himseIf sauced
and shoot his mouth off.
448
00:35:55,136 --> 00:35:57,900
Yeah, I'II get you both in a mess.
449
00:35:58,506 --> 00:36:00,974
You'II be aII right for tonight.
450
00:36:01,142 --> 00:36:02,837
You can go tomorrow.
451
00:36:03,010 --> 00:36:04,875
You sure it's okay for me to stay?
452
00:36:05,046 --> 00:36:07,537
You stay tiII tomorrow, then you go.
453
00:36:10,985 --> 00:36:14,045
I'II go with you, if you want.
454
00:36:14,689 --> 00:36:16,281
Why?
455
00:36:21,629 --> 00:36:23,961
What do you wanna do that for?
456
00:36:28,669 --> 00:36:32,230
Keechie, what--? What time is it?
457
00:36:32,974 --> 00:36:34,942
I don't know.
458
00:36:35,576 --> 00:36:38,136
There's no cIock here to set it by.
459
00:36:40,481 --> 00:36:41,812
It's a nice watch.
460
00:36:41,983 --> 00:36:44,247
WeII, what time do the hands say?
461
00:36:45,486 --> 00:36:47,647
Five minutes to 2.
462
00:36:49,690 --> 00:36:51,681
That's cIose enough.
463
00:37:11,078 --> 00:37:13,410
Ma'am, your baby's crying.
464
00:37:13,981 --> 00:37:16,245
WeII, I've been on this bus three days.
465
00:37:16,417 --> 00:37:18,942
When we get to the next stop,
I'II fix her bottIe.
466
00:37:19,120 --> 00:37:22,487
TiII then, I just don't care.
467
00:37:27,361 --> 00:37:29,192
Hey, come on.
468
00:37:37,538 --> 00:37:39,802
Shh.
469
00:38:00,361 --> 00:38:03,194
This is FairfieId, foIks,
you'II have a 1 0-minute rest stop.
470
00:38:03,364 --> 00:38:05,696
You'II find the restrooms inside
and to the rear.
471
00:38:05,866 --> 00:38:09,962
You aIso change cars here for ZeIton,
Cedars and points west.
472
00:38:17,411 --> 00:38:19,936
Sandwiches, ham saIad, egg saIad.
Coffee, pIease.
473
00:38:20,114 --> 00:38:21,877
I'II have a ham sandwich.
Coffee?
474
00:38:22,049 --> 00:38:25,712
Ham saIad, eggs, that's aII we have.
Express just come through cIeaned us out.
475
00:38:25,886 --> 00:38:27,945
Sandwiches. Ham saIad, egg saIad,
aII we got.
476
00:38:28,122 --> 00:38:29,885
Just some coffee, pIease.
Two.
477
00:38:30,057 --> 00:38:31,922
Ham saIad, egg saIad,
that's aII we have.
478
00:38:32,093 --> 00:38:34,960
-Express just come through cIeaned us out.
MAN 4: Do you serve beer?
479
00:38:35,129 --> 00:38:37,120
That's the onIy picture of me
anybody took.
480
00:38:37,298 --> 00:38:39,425
-Yeah?
-I was 1 4.
481
00:38:39,600 --> 00:38:41,363
Chickamaw took it.
482
00:38:42,003 --> 00:38:44,403
Nobody wiII know me,
not from that picture.
483
00:38:44,572 --> 00:38:47,166
Yeah, weII, you fiIIed out some since.
484
00:38:47,675 --> 00:38:49,700
Two coffees.
485
00:38:57,385 --> 00:39:00,821
There's Hawkins' CIass B wedding.
Organ music and everything.
486
00:39:00,988 --> 00:39:02,615
Twenty bucks.
487
00:39:02,790 --> 00:39:04,621
Twenty bucks. There ought to be a Iaw.
488
00:39:04,792 --> 00:39:07,317
The way peopIe pop in and out,
one, two, three, quick.
489
00:39:07,495 --> 00:39:09,759
You'd think they were
getting dog Iicenses.
490
00:39:13,734 --> 00:39:15,895
I don't wanna get you
in troubIe, Keechie.
491
00:39:16,070 --> 00:39:19,369
I teII you, I'm just a bIack sheep.
There's no getting away from it.
492
00:39:20,174 --> 00:39:23,541
The onIy thing bIack about you
is your eyeIashes.
493
00:39:30,918 --> 00:39:32,977
Coffee was awfuI.
494
00:39:34,021 --> 00:39:38,014
When a man has them Iaws after him,
they shoot first and ask questions Iater.
495
00:39:38,192 --> 00:39:40,990
They're just as IikeIy to shoot
a woman down with him as not.
496
00:39:41,162 --> 00:39:43,187
Don't you see
what you got yourseIf mixed up?
497
00:39:43,364 --> 00:39:44,729
AII aboard. Southbound bus.
498
00:39:44,899 --> 00:39:47,459
-Didn't that woman with the baby get off?
-Yeah.
499
00:39:47,635 --> 00:39:49,728
We can sit together.
500
00:39:50,538 --> 00:39:51,869
Let's go.
501
00:40:00,081 --> 00:40:01,378
You wanna sit by the window?
502
00:40:01,549 --> 00:40:04,143
I don't care. AII right.
503
00:40:06,320 --> 00:40:07,685
Here.
504
00:40:13,961 --> 00:40:16,486
-Bowie.
-Yeah?
505
00:40:16,664 --> 00:40:19,758
Don't shut yourseIf up coId Iike this.
506
00:40:19,934 --> 00:40:22,061
I don't know what to do.
507
00:40:22,236 --> 00:40:23,464
No?
508
00:40:23,637 --> 00:40:25,400
No, I don't.
509
00:40:25,840 --> 00:40:30,038
You do just what you're doing now. Just
teII me when I'm doing the wrong thing.
510
00:40:30,211 --> 00:40:31,769
I'II snap out of it.
511
00:40:31,946 --> 00:40:33,937
AII right, Bowie.
512
00:40:35,449 --> 00:40:39,112
Look. Twenty-doIIar weddings.
513
00:40:39,286 --> 00:40:41,151
What a way to get married.
514
00:40:41,322 --> 00:40:42,880
Yeah.
515
00:40:48,929 --> 00:40:50,487
Keechie.
516
00:40:52,399 --> 00:40:54,390
WouId you marry me?
517
00:40:55,903 --> 00:40:57,370
If you want me to.
518
00:40:57,538 --> 00:40:59,369
I want you to.
519
00:41:00,274 --> 00:41:02,538
-Then, yes, I wouId.
-Hey, driver hoId it.
520
00:41:02,710 --> 00:41:04,610
What's the matter?
We're getting off.
521
00:41:04,778 --> 00:41:06,803
Come on, come on.
522
00:41:09,517 --> 00:41:11,781
Wait a minute.
Come on, paI, I got a scheduIe.
523
00:41:59,033 --> 00:42:00,557
Keechie.
524
00:42:03,070 --> 00:42:04,298
What time is it?
525
00:42:07,141 --> 00:42:09,439
Ten minutes to 1 2.
526
00:42:39,607 --> 00:42:42,007
HeIIo, heIIo.
527
00:42:44,278 --> 00:42:46,405
Do you do the marrying?
-That's my business.
528
00:42:46,580 --> 00:42:50,243
I have a 30-doIIar wedding which gives
a recording of the ceremony on records.
529
00:42:50,417 --> 00:42:52,647
-I have a 20-doIIar--
WiII you just marry us?
530
00:42:52,820 --> 00:42:54,310
That'II be 20 doIIars.
531
00:42:54,488 --> 00:42:56,683
-TiIIie, Herman.
Who are they?
532
00:42:56,857 --> 00:42:59,189
My sister and her husband. Witnesses.
533
00:42:59,360 --> 00:43:00,588
Do we have to have them?
534
00:43:00,761 --> 00:43:02,058
Oh, yeah.
535
00:43:02,229 --> 00:43:06,723
First, you gotta sign your names
over here.
536
00:43:12,239 --> 00:43:15,902
If you'II, uh, just sign the register.
537
00:43:36,163 --> 00:43:37,425
There.
538
00:43:37,598 --> 00:43:41,227
I'II rent you a ring for a doIIar,
or seII you one for 5.
539
00:43:42,703 --> 00:43:44,466
I'II buy one.
540
00:43:44,638 --> 00:43:47,971
Um...this one wiII do it.
541
00:44:15,002 --> 00:44:19,735
By virtue of the power vested in me,
I hereby perform this wedding ceremony.
542
00:44:19,907 --> 00:44:23,172
Do you, Catherine, take Arthur
as your IawfuI wedded husband
543
00:44:23,344 --> 00:44:26,211
-to Iove, honor, and cherish henceforth?
-I do.
544
00:44:26,380 --> 00:44:29,440
Do you, Arthur, take Catherine
as your IawfuI wedded wife
545
00:44:29,616 --> 00:44:32,608
-to Iove, honor, and cherish henceforth?
-I do.
546
00:44:32,786 --> 00:44:35,152
Put the ring on her finger.
547
00:44:37,758 --> 00:44:41,023
Now, by virtue of the power
vested in me,
548
00:44:41,195 --> 00:44:43,993
I now pronounce you
husband and wife.
549
00:44:48,402 --> 00:44:50,495
Tip them each a doIIar.
550
00:44:57,344 --> 00:45:01,576
Wish you aII the heaIth, happiness
and weaIth in the worId.
551
00:45:01,749 --> 00:45:04,411
Herman, you got a coId.
552
00:45:04,585 --> 00:45:07,418
I'm sorry. I have.
553
00:45:08,288 --> 00:45:10,848
That'II be $20, pIus 5 for the ring.
554
00:45:17,331 --> 00:45:20,027
You don't think much of my way
of marrying peopIe, do you?
555
00:45:20,200 --> 00:45:21,428
I sure don't.
556
00:45:21,602 --> 00:45:24,537
WeII, me neither,
but I'm giving foIks what they want.
557
00:45:24,705 --> 00:45:27,367
My way of thinking,
foIks ought to have what they want,
558
00:45:27,808 --> 00:45:30,072
Iong as they can pay for it.
559
00:45:30,244 --> 00:45:32,269
-You foIks driving?
-No.
560
00:45:32,446 --> 00:45:34,209
-Come in on the bus?
-No.
561
00:45:34,381 --> 00:45:37,908
You ain't aiming to get a hitch?
That's no way to start a honeymoon.
562
00:45:38,085 --> 00:45:39,916
You got any ideas?
563
00:45:40,087 --> 00:45:43,056
WeII, thought maybe
I couId fix you up with a car.
564
00:45:43,223 --> 00:45:44,451
Maybe.
565
00:45:44,625 --> 00:45:47,287
Party I know took in
a new convertibIe today.
566
00:45:47,461 --> 00:45:48,689
How Iong wiII it take?
567
00:45:48,862 --> 00:45:53,162
If it means money, this party
wiII be over in his nightshirt. ShaII I?
568
00:45:55,068 --> 00:45:56,467
AII right.
569
00:45:58,505 --> 00:46:00,735
7047.
570
00:46:00,908 --> 00:46:03,706
Forty-five miIes
and no messing with a speedometer.
571
00:46:03,877 --> 00:46:06,675
HeIIo, James? That new convertibIe.
572
00:46:06,847 --> 00:46:08,280
Yeah, yeah.
573
00:46:08,449 --> 00:46:12,112
CoupIe of eager honeymooners.
How much?
574
00:46:12,686 --> 00:46:14,119
Uh...
575
00:46:14,955 --> 00:46:16,388
Twenty-seven hundred, cash.
576
00:46:16,557 --> 00:46:19,754
-AII right.
-PIus 500, cash.
577
00:46:19,927 --> 00:46:22,896
-For you?
-For me.
578
00:46:23,330 --> 00:46:24,661
AII right.
579
00:46:24,832 --> 00:46:27,266
Bring it over, pronto, Jamesy.
580
00:46:30,037 --> 00:46:32,562
Uh, you foIks have any idea
where you're going?
581
00:46:32,739 --> 00:46:35,674
-On your honeymoon, I mean?
-Why?
582
00:46:35,843 --> 00:46:38,403
WeII, I've some
mighty attractive foIders there.
583
00:46:38,579 --> 00:46:41,241
Ever think about Mexico?
584
00:46:41,415 --> 00:46:43,610
I couId fix it
so you'd have a reaI nice time.
585
00:46:43,784 --> 00:46:45,547
We know where we're going.
586
00:46:45,719 --> 00:46:47,209
That's fine.
587
00:46:47,387 --> 00:46:52,120
Of course, I'm partiaI to Mexico myseIf.
I spent a good many years there once.
588
00:46:52,292 --> 00:46:54,453
I made a Iot of good friends.
589
00:46:54,628 --> 00:46:56,528
She said we know where we're going.
590
00:46:56,697 --> 00:46:58,062
Uh...
591
00:46:58,232 --> 00:47:00,029
Yeah.
592
00:47:18,552 --> 00:47:21,385
Oh, them oId jaIopies,
they make the accidents.
593
00:47:21,555 --> 00:47:22,783
Ought to be a Iaw.
594
00:47:24,124 --> 00:47:25,421
-What's so funny?
-Oh, Bowie.
595
00:47:25,592 --> 00:47:28,060
What did I say funny?
596
00:47:29,196 --> 00:47:31,528
I Iike you so much.
597
00:47:32,466 --> 00:47:34,331
I don't know much about kissing.
598
00:47:34,501 --> 00:47:36,560
You're gonna have to show me.
599
00:47:37,137 --> 00:47:41,130
-I don't know too much about it myseIf.
-We'II Iearn together.
600
00:48:02,162 --> 00:48:04,153
-Yeah?
You got a pIace for us?
601
00:48:04,364 --> 00:48:06,559
AIvin! WeII, that depends.
602
00:48:06,733 --> 00:48:08,724
How Iong do you aim to stay?
603
00:48:08,902 --> 00:48:10,995
A month or two.
604
00:48:12,773 --> 00:48:14,331
Maybe more.
605
00:48:14,508 --> 00:48:15,907
You didn't have to do that.
606
00:48:16,076 --> 00:48:19,842
Yeah, I got a coupIe of pIaces.
Not fancy, but comfortabIe.
607
00:48:20,013 --> 00:48:22,709
I just aim to keep out the fIy-by-nights.
608
00:48:22,883 --> 00:48:25,249
My name's Lambert.
This is my boy, AIvin.
609
00:48:25,419 --> 00:48:26,943
I'm Iearning him the business.
610
00:48:27,120 --> 00:48:29,384
-What'd you say your name was?
-Vines.
611
00:48:29,556 --> 00:48:32,582
WeII, Iet's see
what you and Mrs. Vines Iike now.
612
00:48:32,759 --> 00:48:34,056
Right up this way.
613
00:48:34,861 --> 00:48:37,762
-What's your business, son?
-BaIIpIayer.
614
00:48:37,931 --> 00:48:40,024
WeII, now,
that's an honorabIe enough caIIing.
615
00:48:40,200 --> 00:48:44,796
We got a schooIteacher, two saIesmen
and now we got a baIIpIayer.
616
00:48:45,439 --> 00:48:47,805
Here we are. Here we are.
617
00:48:48,075 --> 00:48:51,670
This BeIIa Vista cabin's
one of our nicest.
618
00:48:53,180 --> 00:48:55,375
WeII, what is it, foIks?
619
00:48:55,549 --> 00:48:58,416
WeII, don't you have a pIace
a IittIe away from the others?
620
00:48:58,585 --> 00:49:03,045
-Ah-ha. Just married, ain't you?
-Yeah.
621
00:49:03,223 --> 00:49:06,317
Learn that, AIvin.
Just married peopIe Iike to be aIone.
622
00:49:06,493 --> 00:49:08,222
I shouId think so.
623
00:49:08,395 --> 00:49:10,022
WeII, foIIow me.
624
00:49:10,564 --> 00:49:12,156
This pIace I'm going to show you
625
00:49:12,332 --> 00:49:15,324
is cIean away from everything
but the sky and the trees.
626
00:49:15,502 --> 00:49:17,299
-Did you traveI far?
-Pretty far.
627
00:49:17,471 --> 00:49:20,133
-How'd you happen to come here?
-Friends toId us about it.
628
00:49:20,307 --> 00:49:23,242
You see, AIvin, a satisfied customer
is your best advertisement.
629
00:49:23,410 --> 00:49:26,777
This is it. Turn right in here.
630
00:49:37,824 --> 00:49:39,985
WeII, here we are.
631
00:49:41,361 --> 00:49:44,797
Uh, mind the second step.
632
00:49:47,200 --> 00:49:50,658
Not fancy, but it's comfortabIe.
633
00:49:51,371 --> 00:49:54,738
We got a Iot of bIankets.
It gets kind of chiIIy up here.
634
00:49:54,908 --> 00:49:56,500
It freezes, but it never snows.
635
00:49:56,677 --> 00:49:59,737
-How much is it?
-Thirty-five a week, in advance.
636
00:49:59,913 --> 00:50:01,847
The Iight and water's incIuded.
637
00:50:02,015 --> 00:50:03,949
Think that'II bust us?
638
00:50:05,352 --> 00:50:08,287
Thanks. Hope you foIks enjoy yourseIves.
639
00:50:08,455 --> 00:50:11,856
If there's anything I can do for you,
just give me a hoIIer.
640
00:50:12,926 --> 00:50:14,860
Come on, AIvin.
641
00:50:15,028 --> 00:50:18,020
You see,
everybody has their own ideas.
642
00:50:33,213 --> 00:50:36,046
I remembered everything aII different.
643
00:50:36,483 --> 00:50:39,111
It seemed Iike such a nice pIace.
644
00:50:39,286 --> 00:50:41,345
We'II manage, honey.
645
00:50:41,855 --> 00:50:43,516
Bowie.
646
00:50:43,724 --> 00:50:45,749
Keechie, this is our honeymoon.
647
00:50:45,926 --> 00:50:48,224
It don't make any difference
where we are.
648
00:50:50,797 --> 00:50:52,788
We'II get some paint.
649
00:50:53,100 --> 00:50:56,695
Keechie, what kind of paint
do peopIe use in homes?
650
00:50:57,370 --> 00:50:59,463
I'II get some things in town tomorrow.
651
00:50:59,639 --> 00:51:02,437
Soon as the heat cooIs,
I'II take you to aII the fine pIaces.
652
00:51:02,609 --> 00:51:05,442
We'II have a reaI honeymoon.
I'II buy you everything you want.
653
00:51:05,612 --> 00:51:07,375
What do you want?
What can I buy you?
654
00:51:07,547 --> 00:51:10,141
It's aII for you.
Just teII me what you want.
655
00:51:13,754 --> 00:51:17,383
If there's anything I can do for you,
just give me a hoIIer.
656
00:51:23,163 --> 00:51:25,859
Let's get the things from the car.
657
00:51:26,166 --> 00:51:28,100
-Is anything wrong?
-No.
658
00:51:28,268 --> 00:51:31,499
-What, are you mad?
-No.
659
00:51:32,239 --> 00:51:35,902
Bowie, hoId me.
660
00:51:47,220 --> 00:51:49,245
HoId me tight.
661
00:51:53,593 --> 00:51:57,120
After it was in every paper in the state,
then you remembered.
662
00:51:58,198 --> 00:52:00,029
WeII, try remembering a IittIe more.
663
00:52:00,200 --> 00:52:03,636
-I teII you, I just saw the boy once.
-You're sure of that?
664
00:52:03,804 --> 00:52:04,998
I saw him the first time.
665
00:52:05,172 --> 00:52:08,164
I didn't see him the second time,
but I knew that he was there.
666
00:52:08,341 --> 00:52:10,138
Can the girI handIe a gun?
667
00:52:10,310 --> 00:52:13,108
Now, Iook, mister,
this man of yours don't understand me.
668
00:52:13,280 --> 00:52:15,510
I wouIdn't try to cover up for that boy.
669
00:52:15,682 --> 00:52:20,176
Not after what he did to me,
taking my daughter.
670
00:52:20,353 --> 00:52:24,289
That boy beIongs in the eIectric chair.
That's where I'd Iike to see him.
671
00:52:24,457 --> 00:52:28,188
Yes, and I'd Iike to be the one
to puII the switch.
672
00:52:28,361 --> 00:52:30,693
I teII you,
if I couId get my hands on that boy--
673
00:52:30,864 --> 00:52:33,196
-That's aII.
-I'd wring his neck Iike a chicken.
674
00:52:33,366 --> 00:52:36,267
-Goodbye, MobIey.
-Yes, sir, I'd wring his neck--
675
00:52:36,436 --> 00:52:39,599
-Like a chicken, we know.
-Yes.
676
00:52:42,742 --> 00:52:45,870
Just wanna say I'm proud to heIp you
any way I can.
677
00:52:46,046 --> 00:52:49,447
Just caII me anytime and I'II-- I'II--
678
00:52:51,952 --> 00:52:53,920
Between him and a chicken,
I'd bet on the chicken.
679
00:52:54,087 --> 00:52:55,520
Yes, sir.
680
00:52:55,689 --> 00:52:57,657
Wanna put somebody eIse
on the case, sir?
681
00:52:57,824 --> 00:53:01,123
ReIax. Remember what Bowers and the girI
are going through.
682
00:53:01,294 --> 00:53:04,161
A hundred and forty miIIion peopIe
around them.
683
00:53:04,331 --> 00:53:06,265
Any one of them might trip them up.
684
00:53:06,766 --> 00:53:10,463
Money to spend
and no chance to spend it.
685
00:53:11,071 --> 00:53:15,804
AII the time knowing one thing,
sooner or Iater they'II be caught.
686
00:53:15,976 --> 00:53:18,069
-Every time they hear...
687
00:53:18,245 --> 00:53:22,272
...on a door,
their hearts jump a foot.
688
00:53:22,515 --> 00:53:25,882
A heart can take just so much.
689
00:53:27,354 --> 00:53:31,154
What wouId you do if something came up
and I had to Ieave you,
690
00:53:31,925 --> 00:53:34,917
and maybe we wouIdn't be abIe
to see each other again?
691
00:53:38,098 --> 00:53:39,929
Didn't you hear me?
692
00:53:40,267 --> 00:53:44,226
There wouIdn't be anything for me
if you were gone. No use thinking about it.
693
00:53:44,971 --> 00:53:47,735
What about those other women
I was taIking about?
694
00:53:53,313 --> 00:53:55,144
ALVIN: Pop got back,
and there's some packages.
695
00:53:55,315 --> 00:53:56,304
Packages?
696
00:53:56,483 --> 00:53:57,916
-I'II be right down.
-I'II go.
697
00:53:58,084 --> 00:53:59,881
Nuh-uh.
698
00:54:01,922 --> 00:54:03,947
What about those women
who don't wait for their men?
699
00:54:04,124 --> 00:54:05,819
Those women don't Iove.
700
00:54:05,992 --> 00:54:08,222
A woman onIy Ioves once.
701
00:54:08,395 --> 00:54:10,226
I guess a woman is sort of Iike a dog.
702
00:54:10,397 --> 00:54:12,729
A bad dog wiII take things from anybody.
703
00:54:12,899 --> 00:54:14,799
But you just take a good dog.
704
00:54:14,968 --> 00:54:17,732
His master dies,
he won't take food from anybody.
705
00:54:17,904 --> 00:54:20,964
He'II bite anybody
that tries to pet him.
706
00:54:21,675 --> 00:54:23,939
There was a man back up home,
707
00:54:24,110 --> 00:54:28,945
and after he died,
his dog wouIdn't eat or drink.
708
00:54:29,950 --> 00:54:31,417
Then he just died too.
709
00:54:31,584 --> 00:54:35,179
-Just goes to show you, don't it?
-I guess it does.
710
00:54:39,359 --> 00:54:41,827
You better start finishing the tree.
711
00:54:42,829 --> 00:54:46,560
I wish we couId go in town and
take a chance on seeing a movie together.
712
00:54:46,733 --> 00:54:50,100
I've aIways wanted
to hoId hands with a girI in a movie.
713
00:54:53,006 --> 00:54:55,201
We wiII someday.
714
00:55:13,593 --> 00:55:15,652
-Keechie?
715
00:55:15,829 --> 00:55:16,955
How's the headIine, kid?
716
00:55:17,130 --> 00:55:19,098
Chickamaw.
717
00:55:19,799 --> 00:55:22,393
-Are you aIone?
-I'm aIone, aren't I?
718
00:55:23,403 --> 00:55:26,861
WeII, ain't you shacked up
nice and cozy, huh?
719
00:55:28,742 --> 00:55:30,937
-Got a drink, kid?
-No, I'm sorry.
720
00:55:31,111 --> 00:55:34,911
-Got some candy?
-Sure. Here.
721
00:55:36,449 --> 00:55:38,849
Man, you're doing aII right for yourseIf.
722
00:55:39,119 --> 00:55:42,452
You can't pick up a paper
without seeing you pIastered aII over it.
723
00:55:44,290 --> 00:55:46,724
Every time some dingbat
robs a fiIIing station,
724
00:55:46,893 --> 00:55:50,522
they say it's Bowie the Kid,
the ZeIton Bandit.
725
00:55:51,598 --> 00:55:54,658
You'd have to have wings
to be everypIace they say you been.
726
00:55:57,203 --> 00:56:00,104
-Where's the girI?
-Keechie?
727
00:56:00,473 --> 00:56:01,462
How many of them you got?
728
00:56:01,641 --> 00:56:04,405
Just one.
729
00:56:05,412 --> 00:56:08,848
Yeah, kind of figured she'd head back
for these oId hiIIs.
730
00:56:11,117 --> 00:56:12,812
We're married.
731
00:56:14,187 --> 00:56:15,779
Hey.
732
00:56:15,955 --> 00:56:18,890
Hey, we shouId have Iearned you
the facts of Iife.
733
00:56:19,392 --> 00:56:23,192
''We're married,'' he says.
How do you Iike that?
734
00:56:24,531 --> 00:56:26,499
Hey, ready to get back to work?
735
00:56:27,300 --> 00:56:28,790
No time Iike the present.
736
00:56:28,968 --> 00:56:32,699
Between them aces and kings I didn't draw
and the Denver queens I did draw,
737
00:56:32,872 --> 00:56:35,136
I got no money Ieft.
738
00:56:35,708 --> 00:56:38,108
-No drink, huh?
-What about T-Dub?
739
00:56:38,278 --> 00:56:40,109
What happened to his?
740
00:56:40,547 --> 00:56:44,108
He didn't get Mattie's man out of jaiI.
The paroIe board said no.
741
00:56:45,051 --> 00:56:47,110
That T-Dub, he's crazy.
You know what he did?
742
00:56:47,287 --> 00:56:48,652
No.
743
00:56:48,955 --> 00:56:51,822
He bought both of them a tourist camp
in McMasters
744
00:56:51,991 --> 00:56:54,152
for when his brother gets out of jaiI.
745
00:56:54,661 --> 00:56:57,186
He's in Gusherton now.
He's waiting for us.
746
00:56:59,732 --> 00:57:02,462
-Sure there's nothing to drink here, huh?
-Mm-mmm.
747
00:57:04,337 --> 00:57:08,603
Kid, we got us a IittIe bank in Cedar
that's just itching to be charged.
748
00:57:08,775 --> 00:57:10,436
It's aII cased proper.
749
00:57:10,610 --> 00:57:12,305
It's just itching, I teII you.
750
00:57:12,479 --> 00:57:13,878
Count me out, Chickamaw.
751
00:57:14,047 --> 00:57:15,878
I stiII got most of my ZeIton money.
752
00:57:16,049 --> 00:57:18,517
You and T-Dub can have haIf of that.
753
00:57:21,554 --> 00:57:23,488
You know, that's reaI friendIy.
754
00:57:24,290 --> 00:57:25,757
ReaI friendIy.
755
00:57:25,925 --> 00:57:27,859
Yeah, I'II spIit with you and oId T-Dub.
756
00:57:28,027 --> 00:57:31,428
You ain't gonna be handIing me out
two bits at a time for ice-cream cones.
757
00:57:31,598 --> 00:57:36,035
That dough you got, where'd you get it,
working in a shoe store?
758
00:57:37,270 --> 00:57:40,535
It takes three to puII a trick,
and you're number three.
759
00:57:41,641 --> 00:57:44,508
Even if the papers do say
you're number one.
760
00:57:45,812 --> 00:57:47,677
T-Dub said you'd come.
761
00:57:47,847 --> 00:57:51,647
When I read about you and the girI,
I figured maybe yes, maybe no.
762
00:57:52,485 --> 00:57:55,420
-That bank's got reaI dough.
-I said count me out.
763
00:57:56,022 --> 00:57:59,958
-That's a bad curve that girI's making you--
-Cut it out, Chickamaw.
764
00:58:02,795 --> 00:58:05,457
You better get rid of her.
When's she coming back?
765
00:58:05,632 --> 00:58:08,328
Right away,
and I don't want her to see you.
766
00:58:08,501 --> 00:58:10,696
Okay, I'II wait outside.
767
00:58:10,870 --> 00:58:13,065
I'II wait out in the car for you, haIf hour.
768
00:58:13,239 --> 00:58:15,207
Then I'm coming back.
769
00:58:42,769 --> 00:58:44,828
Hey, come heIp me.
770
00:58:46,940 --> 00:58:48,931
Bring some wrapping paper.
771
00:58:49,108 --> 00:58:51,668
I got a sweater for AIvin, and I've got a--
772
00:58:55,415 --> 00:58:57,474
Chickamaw's been here.
773
00:58:57,650 --> 00:59:00,778
-What'd he want?
-He and T-Dub are broke.
774
00:59:00,954 --> 00:59:03,354
They ain't got two quarters
to cIink together.
775
00:59:03,523 --> 00:59:05,491
They want me in Gusherton.
776
00:59:05,725 --> 00:59:08,159
-I'm going with you.
-No, you're not.
777
00:59:08,394 --> 00:59:10,919
You don't beIong
with that kind of peopIe.
778
00:59:13,233 --> 00:59:16,134
-I said you weren't going.
-I heard you.
779
00:59:16,302 --> 00:59:18,270
Then quit running around
when I'm taIking to you.
780
00:59:19,072 --> 00:59:20,699
AII right.
781
00:59:27,046 --> 00:59:29,514
I thought maybe we'd be Iucky,
they wouIdn't find us.
782
00:59:29,682 --> 00:59:32,116
After a whiIe,
we'd go and Iive Iike other peopIe.
783
00:59:32,285 --> 00:59:35,118
-We wiII, you'II see.
-Live that way maybe nine or 1 0 years.
784
00:59:35,288 --> 00:59:39,054
It's happened to other men who escaped.
After a whiIe, they teII the poIice.
785
00:59:39,225 --> 00:59:41,955
They Iet them go.
They proved they can Iive Iike peopIe.
786
00:59:42,128 --> 00:59:43,993
Oh, it couId be. It sure couId be.
787
00:59:44,163 --> 00:59:46,529
-You're my IittIe oId girI.
-Not if you go back.
788
00:59:46,699 --> 00:59:48,963
Look, I'II teII Chickamaw and oId T-Dub:
789
00:59:49,135 --> 00:59:52,764
''Boys, I'II do this because you're broke.
But after that, mark me absent.''
790
00:59:52,939 --> 00:59:55,100
-I'II teII them.
-They'II say, ''Sure, Bowie.''
791
00:59:55,275 --> 00:59:58,210
Then one day I'II come home,
find out Chickamaw's been here.
792
00:59:58,378 --> 01:00:00,471
Me and those two,
we spent years together.
793
01:00:00,647 --> 01:00:03,309
MostIy we made signs at each other.
We couIdn't even taIk.
794
01:00:03,483 --> 01:00:05,383
They heIped me get free.
Now they need me.
795
01:00:05,551 --> 01:00:08,042
Banks aren't fooIs.
They'II be ready and waiting.
796
01:00:08,221 --> 01:00:12,089
I don't wanna pick up a newspaper
and read the ZeIton Bandit's kiIIed.
797
01:00:32,412 --> 01:00:34,642
You're so smart.
798
01:00:49,162 --> 01:00:52,529
That IittIe package on the manteI,
that's your Christmas present.
799
01:01:01,407 --> 01:01:04,934
-You saved for it out of the house money?
-Yes.
800
01:01:10,183 --> 01:01:13,346
No point taIking to Chickamaw.
He's a stomping fooI.
801
01:01:13,519 --> 01:01:16,420
But maybe when I see T-Dub,
if I teII him what you toId me--
802
01:01:16,589 --> 01:01:18,284
Just promise me one thing, Bowie.
803
01:01:18,458 --> 01:01:20,824
No matter what he says,
you won't rob that bank.
804
01:01:20,993 --> 01:01:24,554
Just teII me that, and you can go
see them and I'II wait for you.
805
01:01:34,273 --> 01:01:36,036
What time does your watch say?
806
01:01:36,209 --> 01:01:38,302
I wanna set this one of mine.
807
01:01:40,346 --> 01:01:42,507
What difference does it make?
808
01:01:43,583 --> 01:01:45,346
I'II be back.
809
01:01:49,389 --> 01:01:50,788
Bowie.
810
01:01:52,158 --> 01:01:54,353
It's 1 0 minutes to 1 2.
811
01:02:02,802 --> 01:02:06,169
-Keechie's a IeveI-headed girI, ain't she?
-I knew you'd say that, T-Dub.
812
01:02:06,339 --> 01:02:08,330
And don't think
I wouIdn't Iike to puII out.
813
01:02:08,508 --> 01:02:12,205
If I couId find the right woman,
I'd rear back in them Missouri hiIIs--
814
01:02:12,378 --> 01:02:14,539
I know, T-Dub. You toId me that.
815
01:02:16,315 --> 01:02:19,546
-But this is business, son.
-You said yourseIf I had the right idea.
816
01:02:19,719 --> 01:02:21,778
Way things are,
we gotta keep right on going.
817
01:02:21,954 --> 01:02:23,353
Not me.
818
01:02:23,689 --> 01:02:25,953
You can just mark me absent.
819
01:02:26,793 --> 01:02:30,820
We took you out of that prison when there
was pIenty of others we couId've took.
820
01:02:30,997 --> 01:02:32,362
-Right, Chickamaw?
Right.
821
01:02:32,532 --> 01:02:34,432
So to speak, you're an investment,
822
01:02:34,600 --> 01:02:36,033
and you're gonna pay off.
823
01:02:37,003 --> 01:02:39,369
-You hear me?
-Don't do that, T-Dub.
824
01:02:40,673 --> 01:02:42,368
You hear me?
825
01:02:43,109 --> 01:02:44,872
Did you hear me?
826
01:02:45,278 --> 01:02:47,246
Yeah, I hear you.
827
01:02:49,348 --> 01:02:50,679
Back to the news.
828
01:02:50,850 --> 01:02:53,614
The luck of the Zelton Bandits
began running out today
829
01:02:53,786 --> 01:02:57,278
when they attempted one of the most
daring robberies in the Southwest.
830
01:02:57,457 --> 01:02:59,118
But this time, it did not come off.
831
01:02:59,292 --> 01:03:01,658
Local police closed in on them--
832
01:03:07,133 --> 01:03:08,464
--current wave of robberies.
833
01:03:08,634 --> 01:03:11,000
In a desperate attempt
to reach the getaway car,
834
01:03:11,170 --> 01:03:13,502
Henry " T-Dub " Mansfield
was shot and killed.
835
01:03:13,673 --> 01:03:15,834
It is believed at least one other
was wounded.
836
01:03:16,008 --> 01:03:19,603
The leader, Bowie " The Kid" Bowers,
fast trigger-killer has so far--
837
01:03:20,213 --> 01:03:22,181
-Get in the back.
-Bowie the Kid.
838
01:03:22,348 --> 01:03:24,816
Stay down. They're Iooking
for two together, not one.
839
01:03:24,984 --> 01:03:26,576
Don't you teII me what to do.
840
01:03:26,752 --> 01:03:29,380
You ask me if I wanna do it.
841
01:03:31,757 --> 01:03:33,520
The Ieader.
842
01:03:34,093 --> 01:03:37,585
-That rips my guts out.
-What are you taIking about?
843
01:03:37,763 --> 01:03:40,095
Bowie the Kid. You.
844
01:03:40,266 --> 01:03:44,430
AII the newspapers print about is you.
You and that two-bit girI of yours.
845
01:03:44,604 --> 01:03:48,768
Ha. Makes me Iook Iike
a penny in a sIot machine.
846
01:03:50,343 --> 01:03:53,073
-Where's that bottIe, huh?
-You finished it. Stay down.
847
01:03:53,246 --> 01:03:57,205
Bowie, don't keep teIIing me what to do.
848
01:03:57,383 --> 01:04:00,375
Just because you covered for me
in Cedars, you think I owe you.
849
01:04:00,553 --> 01:04:02,748
Think you can shove me around.
850
01:04:03,322 --> 01:04:05,187
I want that drink.
851
01:04:06,192 --> 01:04:08,558
I want that drink, and I'm gonna get it.
852
01:04:08,728 --> 01:04:10,286
-Do we stop?
-Keep your head down.
853
01:04:10,463 --> 01:04:11,452
Do we stop?
854
01:04:14,467 --> 01:04:16,935
Get out. Get out, I teII you.
855
01:04:17,103 --> 01:04:19,333
I can't miss this cIose.
856
01:04:24,043 --> 01:04:25,738
Sure, I'II get out.
857
01:04:27,847 --> 01:04:29,838
I don't need you.
858
01:04:30,383 --> 01:04:33,580
I can crack any bank
in this country aIone.
859
01:04:38,424 --> 01:04:40,585
I'm better off aIone.
860
01:04:42,428 --> 01:04:44,589
And I aIways was.
861
01:05:11,824 --> 01:05:14,122
That is the only available identification
862
01:05:14,293 --> 01:05:15,760
of the youthful Zelton Bandit.
863
01:05:15,928 --> 01:05:18,988
We continue with our Christmas program
of music to sing with.
864
01:05:19,165 --> 01:05:21,156
What's happened here?
865
01:05:21,767 --> 01:05:23,735
The pipes bust.
866
01:05:24,570 --> 01:05:26,800
Lambert's getting a pIumber.
867
01:05:32,511 --> 01:05:34,741
WeII, how did you Iet it get so fIooded?
868
01:05:34,914 --> 01:05:37,940
I was away when it happened.
So were you.
869
01:05:38,117 --> 01:05:39,584
WeII, it doesn't matter.
870
01:05:39,752 --> 01:05:42,687
We'II buy some new things.
Doesn't make any difference.
871
01:05:44,657 --> 01:05:47,592
-I guess you heard over the radio.
-I heard.
872
01:05:48,027 --> 01:05:50,222
-About T-Dub?
-And Chickamaw.
873
01:05:50,396 --> 01:05:51,920
What happened to him?
874
01:05:52,098 --> 01:05:55,693
He was kiIIed Iast night
breaking into a Iiquor store.
875
01:05:57,503 --> 01:06:00,131
They say it runs in threes.
876
01:06:00,306 --> 01:06:02,900
Oh, honey,
I didn't mean to get you mixed up in this.
877
01:06:03,075 --> 01:06:04,770
I can take care of myseIf.
878
01:06:04,944 --> 01:06:06,969
Anyway, they can't pin nothing on you.
879
01:06:07,146 --> 01:06:09,046
When did you start thinking about me?
880
01:06:09,215 --> 01:06:11,649
You sure didn't think about me
when you were gone.
881
01:06:11,817 --> 01:06:13,284
Don't you touch me.
882
01:06:13,452 --> 01:06:15,682
It was me or them and you took them,
didn't you?
883
01:06:15,855 --> 01:06:18,449
I don't Iike to taIk about them boys.
884
01:06:19,792 --> 01:06:22,454
-WeII, where you going?
-What's it to you?
885
01:06:23,129 --> 01:06:25,597
I toId you not to touch me.
886
01:06:25,765 --> 01:06:28,063
Don't Ieave this way, sore Iike this.
887
01:06:28,234 --> 01:06:30,634
Look, if anybody Ieaves, it's me.
888
01:06:30,803 --> 01:06:32,862
I'm not staying.
889
01:06:33,039 --> 01:06:34,802
I'II go outside for a whiIe.
890
01:06:34,974 --> 01:06:37,408
If nothing wiII do you but going,
you take the car.
891
01:06:37,576 --> 01:06:39,544
You know where the money is.
892
01:06:41,380 --> 01:06:43,644
LAMBERT:
Hi, Mr. Vines.
893
01:06:46,652 --> 01:06:50,088
Sorry we had a IittIe troubIe here
whiIe you were gone. Have a good trip?
894
01:06:50,256 --> 01:06:52,486
I got you Rudy here.
He'II fix you up in no time.
895
01:06:52,658 --> 01:06:54,922
-In there, Rudy.
-Busted pipes, eh?
896
01:06:55,094 --> 01:06:58,723
First it freezes, then it thaws.
I shouId be used to it by this time.
897
01:06:58,898 --> 01:07:01,389
-The best pIumber around.
-The onIy pIumber around.
898
01:07:01,567 --> 01:07:03,000
Yeah, that's right.
899
01:07:03,169 --> 01:07:05,137
You don't happen to have a cigarette?
900
01:07:05,304 --> 01:07:08,762
Somebody cIeaned out
the office machine with sIugs.
901
01:07:08,941 --> 01:07:11,466
Oh, thanks.
You know what we aIways say?
902
01:07:11,644 --> 01:07:13,976
When pigs go around with sticks
in their mouths,
903
01:07:14,146 --> 01:07:15,943
there'II be a bIue norther in Texas.
904
01:07:16,115 --> 01:07:18,583
I heard a peafowI howIing.
That means rain.
905
01:07:18,751 --> 01:07:20,150
Yeah.
906
01:07:20,920 --> 01:07:23,616
WeII, sure busted a Iot of pipes.
907
01:07:23,789 --> 01:07:26,223
WeII, merry Christmas.
908
01:07:26,392 --> 01:07:28,860
Come on, AIvin. I gotta change my shoes.
909
01:07:29,028 --> 01:07:31,622
-Me too?
-Yeah, come on.
910
01:07:35,034 --> 01:07:37,127
Merry Christmas.
911
01:07:42,608 --> 01:07:45,805
You said you weren't here
when the pipes bust. Where were you?
912
01:07:45,978 --> 01:07:48,503
-I asked you where you were.
-Seeing a doctor.
913
01:07:48,681 --> 01:07:51,878
-About what?
-The baby we're gonna have.
914
01:07:52,051 --> 01:07:54,645
WeII, that's just fine.
That's aII I need.
915
01:07:54,820 --> 01:07:58,017
You don't see me knitting anything,
do you?
916
01:07:59,725 --> 01:08:03,024
I-- I need my other tooIs.
917
01:08:32,858 --> 01:08:34,792
Get your coat quick.
918
01:08:46,238 --> 01:08:48,866
And Ieave everything eIse.
919
01:09:04,890 --> 01:09:07,290
-Bowie?
-Yeah?
920
01:09:07,459 --> 01:09:09,484
You wouIdn't have Iet me go, wouId you?
921
01:09:09,662 --> 01:09:12,153
You'd have made me stay, wouIdn't you?
922
01:09:13,365 --> 01:09:14,992
I'm good for you.
923
01:09:15,167 --> 01:09:18,034
I do heIp you a whoIe Iot, don't I?
924
01:09:18,838 --> 01:09:23,104
Bowie, no matter what,
do you want me with you?
925
01:09:23,742 --> 01:09:25,437
If you want to.
926
01:09:25,811 --> 01:09:27,802
I want to.
927
01:09:34,186 --> 01:09:35,983
I'd Iike to get in the big city.
928
01:09:36,155 --> 01:09:38,282
Chickamaw was aIways taIking
about them cities.
929
01:09:38,457 --> 01:09:40,857
He said peopIe don't big-eye you so much.
930
01:09:44,830 --> 01:09:47,628
I guess AIvin won't get his sweater
for Christmas.
931
01:09:47,800 --> 01:09:49,631
I Ieft it on the radio.
932
01:09:49,802 --> 01:09:51,565
He'II find it.
933
01:09:54,573 --> 01:09:56,131
Bowie...
934
01:09:57,176 --> 01:09:59,667
I'm gonna have our baby.
935
01:10:00,412 --> 01:10:03,142
No matter what, I'm gonna have it.
936
01:10:03,315 --> 01:10:04,942
That's right.
937
01:10:05,217 --> 01:10:08,914
He'II just have to take his chances,
same as us.
938
01:10:35,881 --> 01:10:37,473
Bowie.
939
01:10:39,184 --> 01:10:42,017
-What, honey?
-Try and sIeep.
940
01:10:42,588 --> 01:10:45,421
Sure. Sure.
941
01:11:19,325 --> 01:11:21,657
-Honey.
-What's happening?
942
01:11:21,827 --> 01:11:24,660
-What's wrong?
-Look.
943
01:11:25,230 --> 01:11:27,698
-What is it?
-It's the Mississippi.
944
01:11:27,866 --> 01:11:29,527
We're aImost there.
945
01:11:29,702 --> 01:11:31,932
It's a big river, isn't it?
946
01:11:32,104 --> 01:11:33,901
It's the biggest.
947
01:11:34,473 --> 01:11:38,136
Someday, I'd Iike to see some of this
country we've been traveIing through.
948
01:11:38,310 --> 01:11:42,041
By dayIight, you mean? That'd be nice.
949
01:11:42,214 --> 01:11:44,182
Won't be Iong now.
950
01:11:45,718 --> 01:11:47,743
You want me to drive?
951
01:11:48,087 --> 01:11:50,578
No, you go back to sIeep.
952
01:12:03,202 --> 01:12:06,171
It's good to wake up
and see the sun for a change.
953
01:12:06,338 --> 01:12:08,306
Good morning, darIing.
954
01:12:14,313 --> 01:12:15,746
Mm.
955
01:12:17,850 --> 01:12:20,080
I Iike opening my eyes and seeing you.
956
01:12:20,252 --> 01:12:21,480
How do you feeI?
957
01:12:21,653 --> 01:12:25,316
Every time I wake up,
I feeI just Iike a cat.
958
01:12:25,958 --> 01:12:28,085
You're Iike a IittIe kitten.
959
01:12:28,727 --> 01:12:31,389
Soft and warm.
960
01:12:35,200 --> 01:12:38,601
-And you purr too.
-Do I?
961
01:12:39,671 --> 01:12:41,536
You don't mean snore, do you?
962
01:12:43,042 --> 01:12:44,066
Yes?
963
01:12:44,243 --> 01:12:47,337
It's me, Mrs. HaviIIand.
964
01:12:47,780 --> 01:12:49,680
Just a second.
965
01:12:54,987 --> 01:12:57,046
I thought you might Iike some breakfast.
966
01:12:57,222 --> 01:12:59,850
I made some sweet potato pie.
967
01:13:00,025 --> 01:13:02,926
I know you'd mostIy rather sIeep
than breakfast.
968
01:13:03,095 --> 01:13:06,087
-I'm gIad you thought of us.
-Then I'm gIad too.
969
01:13:06,265 --> 01:13:07,732
Thank you.
970
01:13:10,869 --> 01:13:13,303
Say, honey, you're sure getting chubby.
971
01:13:13,605 --> 01:13:15,300
Don't you Iike it?
972
01:13:15,474 --> 01:13:18,807
You couId get as big as the side of a barn,
and I'd Iike it.
973
01:13:19,344 --> 01:13:22,336
-Sweet potato pie.
-Yeah.
974
01:13:33,792 --> 01:13:35,191
Mm.
975
01:13:36,528 --> 01:13:39,497
How'd you Iike to reaIIy make a day of it,
eat somepIace fine?
976
01:13:39,665 --> 01:13:42,031
With music and aII that,
just Iike other peopIe?
977
01:13:42,201 --> 01:13:44,897
Oh, Bowie, that's just what I wouId Iike.
978
01:13:45,070 --> 01:13:46,970
I'II wear my gray fIanneI suit.
979
01:13:47,139 --> 01:13:49,573
I'II strut out my doubIe-breasted.
980
01:13:57,116 --> 01:13:59,380
WeII, start strutting.
981
01:14:20,739 --> 01:14:21,865
Ain't that some way to ride?
982
01:14:22,040 --> 01:14:23,632
Bobbing your bottom up and down
Iike that?
983
01:14:23,809 --> 01:14:24,798
Uh-huh.
984
01:14:24,977 --> 01:14:26,774
Why do they do it?
They're not going anypIace.
985
01:14:26,945 --> 01:14:30,813
-I guess they got nothing eIse to do.
-Far as I'm concerned, it's a waste of time.
986
01:14:30,983 --> 01:14:34,384
Trees are so oId,
they're growing whiskers.
987
01:14:35,954 --> 01:14:37,922
That's something eIse
I never couId figure.
988
01:14:38,357 --> 01:14:42,020
How anybody couId get interested
in patting a IittIe baII around.
989
01:14:42,194 --> 01:14:44,662
If they stood on their heads,
it wouIdn't bother me
990
01:14:44,830 --> 01:14:46,422
if they were having a good time.
991
01:14:46,598 --> 01:14:49,066
PeopIe sure do act funny, though.
992
01:14:50,035 --> 01:14:54,028
-You having a good time?
-Such a good time, Bowie.
993
01:15:00,045 --> 01:15:02,570
I don't see anything
to that dancing out there, do you?
994
01:15:02,748 --> 01:15:05,376
I never did care much for dancing.
995
01:15:12,391 --> 01:15:13,619
Look at them.
996
01:15:13,792 --> 01:15:16,852
I think it's siIIy switching around Iike that,
getting aII het up.
997
01:15:17,029 --> 01:15:19,862
You didn't think it so siIIy
when that Mexican girI was.
998
01:15:20,032 --> 01:15:21,397
Me? What did I do?
999
01:15:21,567 --> 01:15:23,660
You didn't even find time
to Iight my cigarette.
1000
01:15:23,835 --> 01:15:26,360
Ohhh. I don't remember that.
1001
01:15:26,538 --> 01:15:29,006
-Want to try something a IittIe stronger?
-No.
1002
01:15:29,174 --> 01:15:32,109
-Are you having a good time?
-WonderfuI.
1003
01:15:32,277 --> 01:15:33,801
You?
1004
01:16:24,296 --> 01:16:28,289
-The more I think of that Mexico--
-And those Mexican girIs?
1005
01:16:28,467 --> 01:16:30,731
The more I think of Mexico,
the more I Iike it.
1006
01:16:30,902 --> 01:16:34,929
-Remember the gent who married us?
-I remember. It wasn't that Iong ago.
1007
01:16:35,107 --> 01:16:37,735
They was another one
who was that way about Mexico.
1008
01:16:37,909 --> 01:16:40,275
You and me, honey,
with what we got saIted away,
1009
01:16:40,445 --> 01:16:42,675
we couId Iive down there
Iike reaI peopIe.
1010
01:16:42,848 --> 01:16:44,179
Maybe in a IittIe whiIe,
1011
01:16:44,349 --> 01:16:47,876
I couId get Iined up with one of them
big mining companies, and maybe we--
1012
01:17:22,087 --> 01:17:24,988
No troubIe, Bowie, come on. Come on.
1013
01:17:27,292 --> 01:17:28,782
Are you aII right? Are you hurt?
1014
01:17:28,960 --> 01:17:31,793
-Oh, we shouIdn't have come out.
-I'm aII right. Cigarette?
1015
01:17:31,963 --> 01:17:34,989
-I'II get some.
-I'II be in the car, out in the air.
1016
01:17:40,605 --> 01:17:43,733
-Any cigarettes?
-You get them from the porter in there, sir.
1017
01:17:50,382 --> 01:17:52,850
-Just cigarettes.
-Yes, sir.
1018
01:18:04,996 --> 01:18:07,089
Bowie the Kid?
1019
01:18:09,901 --> 01:18:12,597
Don't be corny, Bowers.
1020
01:18:14,339 --> 01:18:16,807
Papers say you carry a .45.
1021
01:18:16,975 --> 01:18:19,443
-They say a Iot of things.
-Yeah, I know.
1022
01:18:19,611 --> 01:18:23,911
Using this wouId be a bad idea.
These things make a Iot of noise.
1023
01:18:25,350 --> 01:18:27,648
What are your pIans, Bowers?
1024
01:18:27,819 --> 01:18:31,118
I'II teII you what your pIans are.
You're Ieaving town tonight.
1025
01:18:31,289 --> 01:18:33,587
Nothing against you, you understand?
1026
01:18:33,759 --> 01:18:37,160
We don't want a Iot of
trigger-happy hiIIbiIIies around here.
1027
01:18:37,329 --> 01:18:39,627
This is a nice cooI town.
Business is good.
1028
01:18:39,798 --> 01:18:43,199
We don't want it heated up. You're hot.
1029
01:18:45,604 --> 01:18:48,232
I'd say you got about an hour,
1030
01:18:48,573 --> 01:18:51,474
maybe Iess, to get out of town.
1031
01:18:58,216 --> 01:18:59,706
Here.
1032
01:19:20,472 --> 01:19:21,905
-Keechie.
-What is it?
1033
01:19:22,073 --> 01:19:23,734
A detour.
1034
01:19:25,644 --> 01:19:27,703
I don't know. Might be a road bIock.
1035
01:19:27,879 --> 01:19:30,177
-Better not take a chance.
-AII right.
1036
01:19:39,891 --> 01:19:43,122
-You aII right?
-I'II be aII right in a minute.
1037
01:20:35,747 --> 01:20:37,476
HeIIo, Mattie.
1038
01:20:37,849 --> 01:20:39,476
How'd you get here?
1039
01:20:40,385 --> 01:20:42,910
T-Dub toId me
about you having this pIace.
1040
01:20:43,088 --> 01:20:46,819
Keechie's sick.
I'm sorry about your man not getting out.
1041
01:20:46,992 --> 01:20:49,187
If you're Iooking to stay here,
I got no room.
1042
01:20:49,361 --> 01:20:52,057
Your sign says vacancy. We gotta stay.
1043
01:20:52,230 --> 01:20:54,164
I got no room.
1044
01:20:54,866 --> 01:20:58,324
-She's sick bad. If it's money you want--
-I don't want your money.
1045
01:20:58,503 --> 01:21:01,028
I want you to get off this pIace
and Ieave me aIone.
1046
01:21:01,206 --> 01:21:04,801
I don't Iike you, I don't Iike her,
and I don't Iike the both of you together.
1047
01:21:04,976 --> 01:21:07,570
You Iisten to me.
You're a thief just Iike me.
1048
01:21:07,746 --> 01:21:09,509
And you ain't gonna go yeIIow on us.
1049
01:21:09,681 --> 01:21:11,080
Keechie's gonna stay here.
1050
01:21:11,249 --> 01:21:15,310
And if you or anybody eIse don't Iike it,
it's just too bad.
1051
01:21:22,928 --> 01:21:24,589
AII right.
1052
01:21:34,639 --> 01:21:37,073
The one at the end on the Ieft.
1053
01:21:37,242 --> 01:21:39,472
-Is it open?
-Yeah.
1054
01:21:41,012 --> 01:21:42,673
Honey.
1055
01:21:45,450 --> 01:21:48,476
Where's there a doctor?
-Back down the road, about haIf a miIe.
1056
01:21:48,653 --> 01:21:51,315
WiII you get him for us?
-Go get him yourseIf.
1057
01:22:06,771 --> 01:22:09,171
In the best interests
of the peopIe of this state,
1058
01:22:09,341 --> 01:22:11,605
it is hereby agreed
that Robert MansfieId,
1059
01:22:11,776 --> 01:22:13,710
husband of the informant,
1060
01:22:13,878 --> 01:22:17,678
shaII be reIeased
at the earIiest possibIe opportunity.
1061
01:22:17,849 --> 01:22:19,646
-It is further--
Wait a minute.
1062
01:22:20,251 --> 01:22:22,344
That couId mean next to never.
1063
01:22:22,621 --> 01:22:25,089
I wrote it just how we said it.
1064
01:22:25,824 --> 01:22:28,520
''The order for Robert MansfieId paroIe
wiII be given
1065
01:22:28,693 --> 01:22:32,185
as soon as information required
for the apprehension of Bowie Bowers
1066
01:22:32,364 --> 01:22:34,832
is proven true
and resuIts in his capture or death.''
1067
01:22:36,635 --> 01:22:38,728
-You've got that, FIoyd?
FLO YD: Yes, sir.
1068
01:22:43,708 --> 01:22:45,232
They're in Cabin 8.
1069
01:22:46,645 --> 01:22:48,772
-I'II show you when you get there.
-Warden.
1070
01:22:48,947 --> 01:22:50,778
-Yes, sir?
-You'II reIease MansfieId
1071
01:22:50,949 --> 01:22:54,578
-upon receipt of word from me.
-Yes, sir. Let's go.
1072
01:23:07,866 --> 01:23:10,357
Other peopIe have done
what you're doing,
1073
01:23:10,535 --> 01:23:13,026
and then they're sorry afterwards.
1074
01:23:13,304 --> 01:23:14,532
You needn't be.
1075
01:23:14,973 --> 01:23:19,205
Sooner or Iater, Bowers'II be committing
other robberies, kiIIing maybe.
1076
01:23:19,644 --> 01:23:21,271
He'd have to.
1077
01:23:21,446 --> 01:23:24,142
It's the onIy way he can Iive.
1078
01:23:24,616 --> 01:23:27,084
Perhaps that's our fauIt.
1079
01:23:28,586 --> 01:23:30,281
ProbabIy is.
1080
01:23:32,123 --> 01:23:35,752
But it's too Iate. He hasn't got a chance.
1081
01:23:36,127 --> 01:23:40,257
You've saved a Iot of peopIe
a Iot of grief.
1082
01:23:40,432 --> 01:23:43,663
I don't think
that's gonna heIp me sIeep nights.
1083
01:23:52,777 --> 01:23:55,610
Here, wet your Iips with this.
1084
01:24:09,294 --> 01:24:11,785
I want you to remember one thing.
1085
01:24:11,963 --> 01:24:14,363
Don't taIk Iike that, honey.
1086
01:24:14,532 --> 01:24:16,864
Doctor said you'd be okay.
1087
01:24:17,035 --> 01:24:21,062
Doctor's afraid for me, I can teII.
1088
01:24:21,306 --> 01:24:25,868
Let that medicine put you to sIeep
and ride with it, don't fight it.
1089
01:24:26,578 --> 01:24:29,672
Do you know some peopIe
don't have anybody...
1090
01:24:30,548 --> 01:24:32,379
of their own?
1091
01:24:33,251 --> 01:24:35,116
We're Iucky.
1092
01:24:35,620 --> 01:24:37,918
Honey, try and get some sIeep.
1093
01:24:38,189 --> 01:24:40,623
And I'II aIways be around,
1094
01:24:40,792 --> 01:24:43,226
no matter what happens.
1095
01:24:43,628 --> 01:24:46,563
I'II aIways be your IittIe oId girI.
1096
01:24:49,200 --> 01:24:54,228
Bowie, what wouId you Iike our baby to be
when he grows up?
1097
01:24:54,672 --> 01:24:56,902
Just your son, that's aII.
1098
01:24:57,876 --> 01:24:59,969
Just want him to be your son.
1099
01:25:05,283 --> 01:25:06,978
Don't go.
1100
01:25:09,053 --> 01:25:11,453
What made you think I was going?
1101
01:25:14,125 --> 01:25:16,525
I Iike us together.
1102
01:25:19,564 --> 01:25:22,294
I Iike us so much.
1103
01:25:25,103 --> 01:25:27,594
I'm gonna get us out of here, honey.
1104
01:25:29,274 --> 01:25:31,902
It's gotta be Mexico.
1105
01:25:32,977 --> 01:25:37,744
There ain't but one person in this worId
that can get us down there, just one.
1106
01:25:38,583 --> 01:25:40,642
FeIIow who married us.
1107
01:25:41,319 --> 01:25:44,220
He can fix anything
if there's money in it for him.
1108
01:25:47,225 --> 01:25:49,386
Oh, but say it worked, honey.
1109
01:25:49,561 --> 01:25:52,155
Say I went over there to that man now.
1110
01:25:52,330 --> 01:25:54,855
I'd be back before you woke up.
1111
01:25:55,099 --> 01:25:58,068
And then I'd Iike to see anybody
try and stop us.
1112
01:25:58,703 --> 01:26:00,967
Two days from now,
we'd be down there in Mexico.
1113
01:26:01,139 --> 01:26:04,472
For good. And nobody can touch us.
1114
01:26:06,811 --> 01:26:09,644
Being a father makes a man responsibIe.
1115
01:26:10,148 --> 01:26:12,013
You know that, Keechie?
1116
01:26:19,791 --> 01:26:21,782
Say it didn't work...
1117
01:26:22,594 --> 01:26:24,892
say something happened to me...
1118
01:26:26,397 --> 01:26:29,798
they can't pin a thing
in this worId on you.
1119
01:26:30,902 --> 01:26:33,803
The onIy wrong you ever did
was to marry me.
1120
01:26:36,975 --> 01:26:41,173
Say it didn't work,
the onIy one to get roIIed over is me.
1121
01:26:41,880 --> 01:26:43,905
That's aII right now.
1122
01:26:46,084 --> 01:26:48,780
You got somebody eIse
to think about now.
1123
01:27:37,669 --> 01:27:40,069
Everybody's got to make a Iiving.
1124
01:27:41,639 --> 01:27:43,163
VuItures...
1125
01:27:44,208 --> 01:27:46,369
that's aII we are, son.
1126
01:27:48,479 --> 01:27:49,707
I can't do it.
1127
01:27:49,881 --> 01:27:52,281
You said you had a Iot of friends
down in Mexico.
1128
01:27:52,450 --> 01:27:55,476
-Many good friends.
-You said you couId heIp us get across.
1129
01:27:55,653 --> 01:27:57,177
Did I?
1130
01:27:57,889 --> 01:28:01,655
Son, I'd sure Iike that money.
1131
01:28:01,826 --> 01:28:06,024
I'm oId and money's a reaI comfort
to an oId man.
1132
01:28:06,197 --> 01:28:08,722
And maybe I did heIp you before.
1133
01:28:09,133 --> 01:28:10,361
But not now.
1134
01:28:11,002 --> 01:28:14,335
I beIieve in heIping peopIe get what
they want as Iong as they can pay.
1135
01:28:14,806 --> 01:28:20,005
I marry peopIe because
there's a IittIe hope that they'II be happy.
1136
01:28:20,678 --> 01:28:23,647
But I can't take this money of yours.
1137
01:28:23,815 --> 01:28:25,578
No, sir.
1138
01:28:25,984 --> 01:28:29,044
In a way, I'm a thief
just the same as you are.
1139
01:28:29,220 --> 01:28:32,121
But I won't seII you hope
when there ain't any.
1140
01:28:32,557 --> 01:28:35,549
-No chance?
-None at aII.
1141
01:28:36,694 --> 01:28:38,025
No pIace for her and me?
1142
01:28:38,196 --> 01:28:39,458
I don't know of any, son.
1143
01:28:42,800 --> 01:28:45,394
HeIIo. HeIIo.
1144
01:28:51,676 --> 01:28:53,507
We wanna marry.
We'd Iike to marry.
1145
01:28:53,678 --> 01:28:55,669
WeII, sir, you've come to the right pIace.
1146
01:28:55,847 --> 01:28:56,836
I have a $30 wedding
1147
01:28:57,015 --> 01:28:59,882
which gives a compIete recording
of the ceremony on record.
1148
01:29:00,051 --> 01:29:02,178
-Then I have a $20 wedding--
We'II take that.
1149
01:29:02,353 --> 01:29:04,150
First, sign the register.
1150
01:29:06,157 --> 01:29:08,557
TiIIie, Herman.
1151
01:29:46,864 --> 01:29:48,559
How's Keechie?
1152
01:29:49,100 --> 01:29:50,931
She's stiII asIeep.
1153
01:29:52,003 --> 01:29:53,664
That's good.
1154
01:30:01,479 --> 01:30:03,777
I'm sorry
I got a IittIe rough before, Mattie.
1155
01:30:03,948 --> 01:30:05,347
Yeah.
1156
01:30:06,451 --> 01:30:09,181
I just figured peopIe Iike us
ought to heIp each other.
1157
01:30:10,855 --> 01:30:13,050
I want you to do one more thing.
1158
01:30:15,226 --> 01:30:17,091
I'm not gonna see her again.
1159
01:30:17,628 --> 01:30:20,290
Got no chance together,
not a singIe one.
1160
01:30:20,565 --> 01:30:23,466
I'm just a bIack sheep,
and there's no getting around it.
1161
01:30:24,202 --> 01:30:25,897
Without me, she'II make out fine.
1162
01:30:26,070 --> 01:30:28,971
She's got money in the cabin,
and here's some more.
1163
01:30:29,140 --> 01:30:30,971
You take it, Mattie.
1164
01:30:34,512 --> 01:30:37,777
You make sure the doctor keeps coming
to see her. I'II write to you.
1165
01:30:37,949 --> 01:30:40,440
I'II Iet you know when and where
she can come to me.
1166
01:30:41,686 --> 01:30:44,211
Ain't you gonna see her
just once more?
1167
01:30:44,455 --> 01:30:47,856
No, I'd have to teII her.
It's safer this way.
1168
01:30:48,626 --> 01:30:49,991
She's asIeep.
1169
01:30:50,161 --> 01:30:51,924
You ought to see her again.
1170
01:30:52,096 --> 01:30:53,825
You won't wake her.
1171
01:30:54,999 --> 01:30:58,765
She'II be gIad to know you came back
and saw her just one Iast time.
1172
01:30:58,936 --> 01:31:01,996
-I don't know, I--
-It's onIy a thing women wouId know about.
1173
01:31:02,440 --> 01:31:04,465
Maybe if I don't wake her.
1174
01:31:06,677 --> 01:31:08,201
Maybe you're right.
1175
01:31:08,980 --> 01:31:10,641
Of course I'm right.
1176
01:31:15,119 --> 01:31:17,246
You got a piece of paper, Mattie?
1177
01:31:18,656 --> 01:31:20,715
There's something I never toId her.
1178
01:31:43,948 --> 01:31:45,643
That's fine.
1179
01:31:45,983 --> 01:31:47,780
She'II Iike that.
1180
01:31:59,997 --> 01:32:01,521
Thanks, Mattie.
1181
01:33:16,841 --> 01:33:19,002
Freeze, Bowers!
1182
01:34:00,184 --> 01:34:02,175
''LittIe oId girI...
1183
01:34:03,721 --> 01:34:05,985
I'm gonna miss you...
1184
01:34:08,025 --> 01:34:10,459
but I gotta do it this way.
1185
01:34:11,696 --> 01:34:14,665
I'II send for both of you when I can.
1186
01:34:15,866 --> 01:34:18,664
No matter how Iong it takes.
1187
01:34:19,403 --> 01:34:21,963
I've gotta see that kid.
1188
01:34:22,740 --> 01:34:24,435
He's Iucky.
1189
01:34:26,043 --> 01:34:28,739
He'II have you to keep him...
1190
01:34:28,913 --> 01:34:30,881
squared around.
1191
01:34:35,219 --> 01:34:37,016
I Iove you.
1192
01:34:38,289 --> 01:34:39,984
Bowie.''
1193
01:34:44,662 --> 01:34:46,391
Bowie.
1194
01:35:23,601 --> 01:35:25,592
[ENGLISH]
90140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.