Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,484 --> 00:00:08,530
- Previously on
"The Magicians"...
2
00:00:08,573 --> 00:00:09,661
- Are you Santa Claus?
3
00:00:09,705 --> 00:00:11,228
- Oh, I'm not--not that.
4
00:00:11,272 --> 00:00:12,360
- Magic's gone.
5
00:00:12,403 --> 00:00:13,665
I'm not a magician,
6
00:00:13,709 --> 00:00:15,276
but I could feel it
when it was gone,
7
00:00:15,319 --> 00:00:17,191
and I knew it wasn't
a coincidence
8
00:00:17,234 --> 00:00:19,193
when I went into remission
a week later.
9
00:00:19,236 --> 00:00:20,629
- What timeline are you from?
10
00:00:20,672 --> 00:00:22,065
- The one where you
owe me child support.
11
00:00:22,109 --> 00:00:23,371
I'm kidding.
12
00:00:23,414 --> 00:00:24,850
- Kay, then if you want me
to help
13
00:00:24,894 --> 00:00:26,504
these students, can
you tell me who they are?
14
00:00:26,548 --> 00:00:28,680
- Their lives were
in grave danger.
15
00:00:28,724 --> 00:00:30,378
I cast a spell that
16
00:00:30,421 --> 00:00:32,380
erased their identities
and gave them new ones.
17
00:00:32,423 --> 00:00:33,816
- I mean, isn't there anything
you can do?
18
00:00:33,859 --> 00:00:36,079
- If I reveal that the spell
can be reversed,
19
00:00:36,123 --> 00:00:37,559
then someone would reverse
the spell.
20
00:00:37,602 --> 00:00:39,822
[electricity crackles]
21
00:00:39,865 --> 00:00:43,608
[groans, screams]
22
00:00:43,652 --> 00:00:45,219
- Bacchus,
what are you doing here?
23
00:00:45,262 --> 00:00:46,872
Why do you want everyone
thinking you're Ember?
24
00:00:46,916 --> 00:00:48,222
- Thanks for popping in.
25
00:00:48,265 --> 00:00:49,658
[whoosh]
26
00:00:49,701 --> 00:00:50,746
- Oh, my God.
27
00:00:50,789 --> 00:00:52,356
- Mis hermanos.
28
00:00:52,400 --> 00:00:53,879
- Where were you?
We--we looked everywhere--
29
00:00:53,923 --> 00:00:55,707
- Stay back.
- Why?
30
00:00:55,751 --> 00:00:57,666
- Because I'm not here to play.
31
00:00:57,709 --> 00:00:58,841
♪
32
00:00:58,884 --> 00:01:00,147
[elevator dings]
33
00:01:00,190 --> 00:01:01,583
- Marina.
34
00:01:02,540 --> 00:01:04,803
Why do you look like
you're fleeing something?
35
00:01:04,847 --> 00:01:07,850
It's me, Margo,
previously known as Janet.
36
00:01:07,893 --> 00:01:10,113
- Look,
I'm gonna do you a solid.
37
00:01:10,157 --> 00:01:12,289
Don't go up there.
- Why?
38
00:01:12,333 --> 00:01:14,639
- Because there's an uninvited
guest in my apartment
39
00:01:14,683 --> 00:01:16,815
who's probably killing
your friends right about now.
40
00:01:16,859 --> 00:01:19,340
Look, I don't know what he is,
and I'm assuming it's a "he"
41
00:01:19,383 --> 00:01:22,343
because this is some
toxically masculine behavior,
42
00:01:22,386 --> 00:01:25,476
but he walked through
every ward and shield I had,
43
00:01:25,520 --> 00:01:27,174
set off every alarm.
44
00:01:27,217 --> 00:01:28,871
So instead of going inside,
45
00:01:28,914 --> 00:01:30,394
I'm gonna get
a breakfast burrito.
46
00:01:30,438 --> 00:01:31,439
You wanna join?
47
00:01:31,482 --> 00:01:33,136
- We have to help them.
48
00:01:33,180 --> 00:01:35,443
- Oh, you're one of those.
49
00:01:35,486 --> 00:01:37,619
Fine, you wanna
stick your neck out?
50
00:01:37,662 --> 00:01:39,534
There's something inside
that can help you.
51
00:01:39,577 --> 00:01:41,188
- Do tell.
52
00:01:43,407 --> 00:01:44,930
- No traveling.
53
00:01:44,974 --> 00:01:46,454
Where to start?
54
00:01:46,497 --> 00:01:48,717
Order is important
with these things.
55
00:01:48,760 --> 00:01:51,720
Who goes first?
Who goes last?
56
00:01:51,763 --> 00:01:53,896
Oh, you keep looking at him...
57
00:01:54,766 --> 00:01:56,899
Because you don't
want him to die?
58
00:01:57,900 --> 00:01:59,858
Which means
he has to go before you.
59
00:01:59,902 --> 00:02:01,947
[eerie music]
60
00:02:01,991 --> 00:02:04,776
You care about all of them.
61
00:02:04,820 --> 00:02:05,821
So you're last.
62
00:02:05,864 --> 00:02:10,478
♪
63
00:02:10,521 --> 00:02:11,609
- Thank Christ.
64
00:02:11,653 --> 00:02:12,871
- Wait, wait, wait, wait, wait.
65
00:02:12,915 --> 00:02:15,309
Not...Eliot.
66
00:02:15,352 --> 00:02:17,659
- This thing has god-level power,
67
00:02:17,702 --> 00:02:20,314
and I have a bad history
with gods,
68
00:02:20,357 --> 00:02:22,446
since apparently one killed me.
69
00:02:22,490 --> 00:02:23,839
No, it's fine.
70
00:02:23,882 --> 00:02:24,883
Different me,
but I didn't want
71
00:02:24,927 --> 00:02:26,320
to get caught off guard again,
72
00:02:26,363 --> 00:02:28,844
so I called in
every favor I had
73
00:02:28,887 --> 00:02:30,802
to build a defense system.
74
00:02:30,846 --> 00:02:33,544
All you have to do is get him
to sit in the gold chair.
75
00:02:33,588 --> 00:02:34,676
- Why the gold chair?
76
00:02:34,719 --> 00:02:36,330
- Because it had
to be something,
77
00:02:36,373 --> 00:02:37,983
and everybody wants to sit
in the gold chair.
78
00:02:38,027 --> 00:02:39,202
It's total power move.
79
00:02:39,246 --> 00:02:40,899
♪
80
00:02:40,943 --> 00:02:42,423
- I'm so glad you came.
81
00:02:42,466 --> 00:02:44,860
Saves me
having to hunt you down.
82
00:02:44,903 --> 00:02:48,211
I've got so much of that
ahead of me already.
83
00:02:48,255 --> 00:02:49,821
- What is he talking about?
84
00:02:49,865 --> 00:02:52,781
- He's, uh, hunting gods.
85
00:02:52,824 --> 00:02:56,393
It's vengeance
for locking you in the castle.
86
00:02:56,437 --> 00:02:58,265
- They did more than that,
87
00:02:58,308 --> 00:03:00,528
and so did you.
88
00:03:00,571 --> 00:03:02,530
[chuckles]
You tried to kill me.
89
00:03:02,573 --> 00:03:04,445
[laughs]
90
00:03:04,488 --> 00:03:06,882
♪
91
00:03:06,925 --> 00:03:09,624
You were all part of it.
92
00:03:09,667 --> 00:03:12,627
♪
93
00:03:12,670 --> 00:03:14,890
- Then what?
94
00:03:14,933 --> 00:03:16,631
- There's a bell on the table.
95
00:03:16,674 --> 00:03:17,762
Ring it.
96
00:03:17,806 --> 00:03:19,808
♪
97
00:03:19,851 --> 00:03:21,462
- And he explodes?
98
00:03:21,505 --> 00:03:23,246
- He gets a face full
of distilled ambrosia.
99
00:03:23,290 --> 00:03:24,987
It's basically meth for gods.
100
00:03:25,030 --> 00:03:26,858
Its gets them high, but an overdose
101
00:03:26,902 --> 00:03:28,033
will knock them on their asses.
102
00:03:28,077 --> 00:03:30,993
♪
103
00:03:31,036 --> 00:03:33,561
- Tell me Eliot
is still in there somewhere.
104
00:03:33,604 --> 00:03:35,563
- Not that I've seen.
105
00:03:35,606 --> 00:03:37,739
- Your round, innocent face
106
00:03:37,782 --> 00:03:40,698
will make your death
particularly upsetting,
107
00:03:40,742 --> 00:03:42,396
so I've decided
to start with you.
108
00:03:42,439 --> 00:03:43,397
[squelching]
109
00:03:43,440 --> 00:03:45,660
- [gasps, choking]
110
00:03:45,703 --> 00:03:47,401
- I can give you Bacchus.
111
00:03:47,444 --> 00:03:48,663
- [coughing]
112
00:03:50,534 --> 00:03:52,710
- You're hunting gods,
113
00:03:52,754 --> 00:03:55,757
and I found him hiding
someplace far away.
114
00:03:55,800 --> 00:03:56,758
♪
115
00:03:56,801 --> 00:03:58,977
Hiding from you, right?
116
00:03:59,021 --> 00:04:00,327
♪
117
00:04:00,370 --> 00:04:02,590
I can take you there...
118
00:04:02,633 --> 00:04:04,287
if you let them live.
119
00:04:04,331 --> 00:04:05,854
♪
120
00:04:05,897 --> 00:04:07,421
All of them.
121
00:04:07,464 --> 00:04:12,600
♪
122
00:04:12,643 --> 00:04:15,385
- Perhaps we can be friends
after all.
123
00:04:16,995 --> 00:04:19,955
[eerie music]
124
00:04:19,998 --> 00:04:27,005
♪
125
00:04:30,705 --> 00:04:32,576
- So where is everyone else?
126
00:04:32,620 --> 00:04:34,796
- I don't know.
127
00:04:34,839 --> 00:04:36,798
They were supposed
to remain hidden.
128
00:04:38,974 --> 00:04:40,932
I meant to protect you.
129
00:04:42,717 --> 00:04:45,720
- Doesn't really seem
like I need protection.
130
00:04:45,763 --> 00:04:47,591
I mean, nothing
your spell threw at me
131
00:04:47,635 --> 00:04:49,027
even left a scratch.
132
00:04:49,071 --> 00:04:51,552
Reynard did say,
even without their powers,
133
00:04:51,595 --> 00:04:52,901
gods are hard to kill.
134
00:04:54,424 --> 00:04:58,559
- I wouldn't underestimate
the will of Irene McAllister.
135
00:04:58,602 --> 00:05:00,822
Huh.
136
00:05:00,865 --> 00:05:02,867
Tell a few people
that you're leaving forever,
137
00:05:02,911 --> 00:05:06,393
and look what
the ungrateful bastards do.
138
00:05:06,436 --> 00:05:09,004
Nice.
139
00:05:09,047 --> 00:05:10,745
- You know,
if the deal is broken
140
00:05:10,788 --> 00:05:11,876
and the McAllisters
are coming,
141
00:05:11,920 --> 00:05:13,965
I'm gonna
have to warn everyone.
142
00:05:14,009 --> 00:05:17,882
- Contacting your friends will
put a target on their backs.
143
00:05:17,926 --> 00:05:19,667
- To be clear,
144
00:05:19,710 --> 00:05:22,452
you put the target
on our backs.
145
00:05:22,496 --> 00:05:24,541
You betrayed us.
146
00:05:24,585 --> 00:05:26,108
- Hmm.
147
00:05:26,151 --> 00:05:29,111
- I sacrificed everything
to bring back magic.
148
00:05:29,154 --> 00:05:32,027
You know what I sacrificed,
149
00:05:32,070 --> 00:05:33,158
and look what you do with it.
150
00:05:34,638 --> 00:05:38,773
- Yes, Ms. Wicker,
151
00:05:38,816 --> 00:05:43,734
I made a deal
with the goddamn Library,
152
00:05:43,778 --> 00:05:47,085
and in doing so,
I saved your lives.
153
00:05:47,129 --> 00:05:49,131
- Yeah, well, you're pretty
fucking quick to compromise,
154
00:05:49,174 --> 00:05:50,524
you know that?
155
00:05:51,916 --> 00:05:55,050
Now, I need to find my friends,
but I can't do magic,
156
00:05:55,093 --> 00:05:57,922
so you're going to cast
the locator spell for me.
157
00:06:02,449 --> 00:06:04,625
[electricity buzzing faintly]
158
00:06:07,105 --> 00:06:09,717
[footsteps approach]
159
00:06:15,636 --> 00:06:17,681
[door creaks]
160
00:06:19,117 --> 00:06:20,945
- Dean Fogg. Finally.
161
00:06:20,989 --> 00:06:22,730
- I only have a moment.
162
00:06:24,645 --> 00:06:25,994
You know how the Library
163
00:06:26,037 --> 00:06:29,563
contains the books of everyone
who ever lived?
164
00:06:29,606 --> 00:06:30,738
- Yeah.
165
00:06:30,781 --> 00:06:33,654
- The Great Blank Spot is over.
166
00:06:33,697 --> 00:06:35,917
The Library can update
their books again.
167
00:06:35,960 --> 00:06:37,571
♪
168
00:06:37,614 --> 00:06:41,444
So, if your friends were to get
their memories back,
169
00:06:41,488 --> 00:06:42,706
the Library would know.
170
00:06:42,750 --> 00:06:44,752
They'd try to find them
171
00:06:44,795 --> 00:06:47,058
to keep them safe
172
00:06:47,102 --> 00:06:50,758
from the monster
that you warned us about.
173
00:06:51,802 --> 00:06:53,804
- You're telling me they have
books that describe
174
00:06:53,848 --> 00:06:57,504
every damn thing everyone does
or ever will do,
175
00:06:57,547 --> 00:06:59,506
when you're sleeping,
when you're awake,
176
00:06:59,549 --> 00:07:01,072
naughty or nice?
177
00:07:01,116 --> 00:07:03,205
You know how much time
that would have saved me?
178
00:07:03,248 --> 00:07:05,599
- Can we please not
with the Santa stuff right now?
179
00:07:05,642 --> 00:07:08,079
- Well, could you please not
with the angsty, nerdy stuff?
180
00:07:08,123 --> 00:07:10,168
Huh?
No, 'cause that's who you are,
181
00:07:10,212 --> 00:07:11,822
and I don't judge you for it.
182
00:07:11,866 --> 00:07:13,781
- Dean Fogg was trying
to give me a message.
183
00:07:13,824 --> 00:07:16,653
Look, if we escape,
they'll just read our books,
184
00:07:16,697 --> 00:07:18,263
find out where we are,
and come after us.
185
00:07:18,307 --> 00:07:20,657
- So we just take the books
with us,
186
00:07:20,701 --> 00:07:23,007
or, uh--or destroy 'em.
187
00:07:23,051 --> 00:07:25,096
But first we have
to actually escape.
188
00:07:27,185 --> 00:07:28,839
- I can get us
to the fireplace.
189
00:07:30,537 --> 00:07:31,668
Just be ready.
190
00:07:33,017 --> 00:07:35,280
- All I'm offering
is a location.
191
00:07:35,324 --> 00:07:36,630
The rest is on you.
192
00:07:36,673 --> 00:07:38,806
- Knowing where Bacchus is
193
00:07:38,849 --> 00:07:40,590
doesn't help me
if he runs away,
194
00:07:40,634 --> 00:07:43,027
which he'll do
the second I show up.
195
00:07:43,071 --> 00:07:44,681
You see my problem,
196
00:07:44,725 --> 00:07:47,771
and how maybe it is just
easier to kill you all.
197
00:07:54,909 --> 00:07:56,693
- Do you know what this is?
198
00:07:59,870 --> 00:08:02,830
[tense music]
199
00:08:02,873 --> 00:08:05,789
♪
200
00:08:05,833 --> 00:08:07,095
- Where did you get that?
201
00:08:07,138 --> 00:08:09,532
- I didn't,
202
00:08:09,576 --> 00:08:11,882
but I know that enough of it
will mess up a god long enough
203
00:08:11,926 --> 00:08:13,884
for you to do
whatever you need to do.
204
00:08:13,928 --> 00:08:15,059
- Excuse me, Margo?
205
00:08:15,930 --> 00:08:17,018
Quick talk?
206
00:08:17,061 --> 00:08:21,805
♪
207
00:08:21,849 --> 00:08:25,026
Could you stop volunteering?
208
00:08:25,069 --> 00:08:27,071
I know Bacchus.
He's a friend.
209
00:08:27,115 --> 00:08:29,030
- Great.
210
00:08:29,073 --> 00:08:31,032
Then you'll poison him.
211
00:08:31,075 --> 00:08:32,947
He'll never suspect a friend.
212
00:08:32,990 --> 00:08:37,734
♪
213
00:08:37,778 --> 00:08:39,562
I could always kill you.
214
00:08:39,606 --> 00:08:40,955
- Awesome.
215
00:08:40,998 --> 00:08:42,217
Great choices.
216
00:08:42,260 --> 00:08:44,219
Well, let's get going, then.
217
00:08:44,262 --> 00:08:46,613
Guys, in case it even
needs to be said,
218
00:08:46,656 --> 00:08:47,701
I know Marina.
219
00:08:47,744 --> 00:08:49,050
She is not a helpful person.
220
00:08:49,093 --> 00:08:51,008
So just act accordingly.
221
00:08:51,052 --> 00:08:54,359
♪
222
00:08:54,403 --> 00:08:56,100
- [sighs]
223
00:08:56,144 --> 00:08:57,928
Of course I'm getting paid.
224
00:08:57,972 --> 00:08:59,800
The McAllisters
have a bounty on your heads,
225
00:08:59,843 --> 00:09:01,018
dead or alive.
226
00:09:01,062 --> 00:09:02,585
The real yous,
227
00:09:02,629 --> 00:09:04,065
not the witness-protection
identities.
228
00:09:04,108 --> 00:09:05,762
So you can see how
it'd be profitable for me
229
00:09:05,806 --> 00:09:07,155
to get you back to normal.
230
00:09:07,198 --> 00:09:08,330
- What are they offering?
231
00:09:10,201 --> 00:09:12,290
- Three Deweys.
- What the hell's a Dewey?
232
00:09:12,334 --> 00:09:13,901
- As in Melvil Dewey,
233
00:09:13,944 --> 00:09:15,598
the most famous librarian
of all time.
234
00:09:15,642 --> 00:09:17,034
He has his own decimal system.
235
00:09:17,078 --> 00:09:18,296
- Well, I think
you're being generous
236
00:09:18,340 --> 00:09:19,689
with the word "famous."
237
00:09:21,909 --> 00:09:24,694
- Okay,
so in the new world order,
238
00:09:24,738 --> 00:09:26,217
there's just enough
magic in the air
239
00:09:26,261 --> 00:09:28,698
to keep the boring masses
fat and happy,
240
00:09:28,742 --> 00:09:30,744
but you got an itch
to do something bigger,
241
00:09:30,787 --> 00:09:33,137
you have to file a request
with the Library.
242
00:09:33,181 --> 00:09:35,139
They decide if you're
trustworthy, and they give you
243
00:09:35,183 --> 00:09:37,054
a cute little battery
in the shape of a coin.
244
00:09:37,098 --> 00:09:39,317
They put the faces of famous
librarians on there,
245
00:09:39,361 --> 00:09:41,929
but Dewey's the only one
people can remember.
246
00:09:41,972 --> 00:09:45,976
Well, and Laura Bush,
but Bushes just never stuck.
247
00:09:46,020 --> 00:09:47,978
- All right, well,
we'll pay the bounty ourselves.
248
00:09:48,936 --> 00:09:50,154
- How are you
gonna get Dewey's?
249
00:09:50,198 --> 00:09:51,678
- I don't know.
We'll figure it out.
250
00:09:51,721 --> 00:09:53,157
We always--
- Sometimes.
251
00:09:53,201 --> 00:09:55,725
- Most of the time we do.
252
00:09:59,163 --> 00:10:01,949
- Five Deweys
to make it worth the delay,
253
00:10:01,992 --> 00:10:04,081
and know that I have trackers
on all of you,
254
00:10:04,125 --> 00:10:07,345
so if you try to run,
it won't go your way.
255
00:10:12,829 --> 00:10:14,178
Don't drink all my beer.
256
00:10:16,790 --> 00:10:19,662
[percussive music]
257
00:10:19,706 --> 00:10:23,535
♪
258
00:10:23,579 --> 00:10:25,146
- Seems like this is the place.
259
00:10:25,189 --> 00:10:26,495
- It is.
260
00:10:26,538 --> 00:10:29,280
Those are maenads,
Bacchus followers.
261
00:10:29,324 --> 00:10:30,586
- Get to it, then.
262
00:10:32,066 --> 00:10:36,331
Oh, and if they have pizza,
bring me some.
263
00:10:36,374 --> 00:10:41,553
♪
264
00:10:41,597 --> 00:10:43,251
- We can still find a way out.
265
00:10:43,294 --> 00:10:44,426
- We already did.
This is it.
266
00:10:44,469 --> 00:10:46,167
We're doing it right now.
267
00:10:46,210 --> 00:10:47,647
- You had a weapon that
could have stopped him,
268
00:10:47,690 --> 00:10:49,561
and instead of using it,
you gave it to him.
269
00:10:49,605 --> 00:10:50,693
- We tried that already
270
00:10:50,737 --> 00:10:52,347
with Julia's
god-killing bullet.
271
00:10:52,390 --> 00:10:53,696
All it did was kill
the monster's host,
272
00:10:53,740 --> 00:10:55,219
which in this case is Eliot.
273
00:10:55,263 --> 00:10:57,700
- Who, for all we know,
is dead.
274
00:10:57,744 --> 00:11:00,442
♪
275
00:11:00,485 --> 00:11:02,270
- Or he's trapped in there,
276
00:11:02,313 --> 00:11:04,054
forced to watch everything
the monster does,
277
00:11:04,098 --> 00:11:06,361
just waiting for us
to find a way to help him.
278
00:11:06,404 --> 00:11:08,580
♪
279
00:11:08,624 --> 00:11:10,757
What are you gonna
slip the ambrosia into?
280
00:11:10,800 --> 00:11:12,759
♪
281
00:11:12,802 --> 00:11:16,371
- I guess I'll make a Fillorian
version of his favorite drink.
282
00:11:16,414 --> 00:11:19,243
Margarita, but instead of
salt on the rim, it will be--
283
00:11:19,287 --> 00:11:21,115
- God meth. Perfect.
284
00:11:21,158 --> 00:11:24,379
Now go poison his ass so we can
get out of this malarial swamp.
285
00:11:24,422 --> 00:11:25,685
- You know what's incredible?
286
00:11:25,728 --> 00:11:27,425
How you can be
such a good friend
287
00:11:27,469 --> 00:11:29,471
and such a terrible friend
at the exact same time.
288
00:11:32,256 --> 00:11:35,216
[tense music]
289
00:11:35,259 --> 00:11:36,652
♪
290
00:11:36,696 --> 00:11:38,349
- There's not a lot
291
00:11:38,393 --> 00:11:41,091
that I can relate to
in this world.
292
00:11:42,310 --> 00:11:44,747
People here are...
293
00:11:44,791 --> 00:11:48,751
well, people,
generally,
294
00:11:48,795 --> 00:11:51,580
and me, not so much.
295
00:11:51,623 --> 00:11:53,408
But I relate to you.
296
00:11:53,451 --> 00:11:56,150
♪
297
00:11:56,193 --> 00:11:57,847
I hate being alone.
298
00:11:57,891 --> 00:12:01,068
I don't like being left
with my own thoughts,
299
00:12:01,111 --> 00:12:02,765
such as they are.
300
00:12:02,809 --> 00:12:04,767
♪
301
00:12:04,811 --> 00:12:06,290
I need friends.
302
00:12:06,334 --> 00:12:07,596
- One way of making friends
303
00:12:07,639 --> 00:12:09,598
is not murdering
everyone you meet.
304
00:12:09,641 --> 00:12:11,818
- Yes, you get my dilemma,
305
00:12:11,861 --> 00:12:12,862
but you're like me.
306
00:12:12,906 --> 00:12:14,603
Josh said so.
307
00:12:14,646 --> 00:12:17,258
A bad friend and a good friend
at the same time.
308
00:12:17,301 --> 00:12:18,259
How do you do it?
309
00:12:18,302 --> 00:12:19,651
- I have no choice.
310
00:12:20,914 --> 00:12:24,700
- You were friends with Eliot.
311
00:12:25,788 --> 00:12:28,225
Very best friends.
312
00:12:28,269 --> 00:12:29,792
Now you can be friends with me.
313
00:12:29,836 --> 00:12:31,446
It'll be the same.
314
00:12:31,489 --> 00:12:33,491
You can show me
how to be more like him.
315
00:12:33,535 --> 00:12:35,798
- No.
316
00:12:35,842 --> 00:12:37,626
I love Eliot.
317
00:12:37,669 --> 00:12:39,759
I would do anything for him,
even help you,
318
00:12:39,802 --> 00:12:42,152
but you and I,
we won't ever be friends...
319
00:12:42,196 --> 00:12:43,632
♪
320
00:12:43,675 --> 00:12:46,200
Unless you let me talk to him.
321
00:12:46,243 --> 00:12:48,550
Prove he's still alive
in there.
322
00:12:48,593 --> 00:12:50,204
- I can't do that.
323
00:12:50,247 --> 00:12:52,597
- But you could let him go.
324
00:12:52,641 --> 00:12:55,426
You could choose a new body.
325
00:12:55,470 --> 00:12:56,776
- But I like this one.
326
00:12:56,819 --> 00:12:58,386
♪
327
00:12:58,429 --> 00:13:01,128
I like the way
people look at me,
328
00:13:01,171 --> 00:13:03,739
and you and your friends
329
00:13:03,783 --> 00:13:06,524
care so deeply
about what happens to it.
330
00:13:06,568 --> 00:13:08,918
Why would I ever leave it?
331
00:13:10,702 --> 00:13:13,357
[laughter, chatter]
332
00:13:13,401 --> 00:13:16,926
[percussive music]
333
00:13:16,970 --> 00:13:18,536
- [quietly] Hi.
334
00:13:18,580 --> 00:13:20,234
- I'm here to see Bacchus.
335
00:13:20,277 --> 00:13:22,540
- Um, yeah--I don't know
what you're talking about.
336
00:13:22,584 --> 00:13:24,542
Um, it's--it's Ember, s--
337
00:13:24,586 --> 00:13:27,328
- "Bacchanal" is the word
you're looking for.
338
00:13:27,371 --> 00:13:28,677
Cut the crap, Shoshana.
339
00:13:28,720 --> 00:13:29,852
It's me, Josh,
from the Bedsty party.
340
00:13:29,896 --> 00:13:31,593
Come on.
- Oh, I--
341
00:13:31,636 --> 00:13:32,681
I didn't think
you'd remember me.
342
00:13:32,724 --> 00:13:33,725
[laughs]
343
00:13:33,769 --> 00:13:34,857
Well, it's actually--you know,
344
00:13:34,901 --> 00:13:36,424
it's really good
that you're here,
345
00:13:36,467 --> 00:13:39,514
'cause he's been darker
the last few weeks.
346
00:13:39,557 --> 00:13:41,342
I think a friendly face
could really help.
347
00:13:41,385 --> 00:13:42,734
- Great.
348
00:13:44,519 --> 00:13:45,520
[knocking on door]
349
00:13:45,563 --> 00:13:46,695
- Hey, Q?
350
00:13:46,738 --> 00:13:48,653
- Oh, my--
- Oh, my God.
351
00:13:48,697 --> 00:13:50,612
- Hey.
352
00:13:50,655 --> 00:13:52,266
Where have you been?
We couldn't find you.
353
00:13:52,309 --> 00:13:53,658
- "Enrolled at Brakebills,"
she said,
354
00:13:53,702 --> 00:13:55,269
fully aware of the irony.
355
00:13:55,312 --> 00:13:57,532
- [inhales deeply]
I just, um...
356
00:13:57,575 --> 00:13:58,881
[somber music]
357
00:13:58,925 --> 00:14:00,578
I don't know where to start.
Uh...
358
00:14:01,884 --> 00:14:03,451
Have you heard
anything about Alice?
359
00:14:03,494 --> 00:14:04,887
- No.
360
00:14:04,931 --> 00:14:06,628
No, I mean, not since
she completely
361
00:14:06,671 --> 00:14:08,369
screwed us over
at Blackspire, why?
362
00:14:08,412 --> 00:14:09,849
Where is everyone else?
363
00:14:11,024 --> 00:14:13,722
If the Library's
going to arrest us on sight,
364
00:14:13,765 --> 00:14:16,812
how do we get one of these
coins, much less five?
365
00:14:16,856 --> 00:14:19,946
- I asked around,
so there might be another way.
366
00:14:19,989 --> 00:14:23,906
The Library's official story
is that the McAllister family
367
00:14:23,950 --> 00:14:25,865
heroically turned magic
back on.
368
00:14:25,908 --> 00:14:29,869
So they gave them a free pass
to as many coins as they want.
369
00:14:29,912 --> 00:14:31,783
They give them
these special cards
370
00:14:31,827 --> 00:14:33,568
with no limits,
no questions asked.
371
00:14:33,611 --> 00:14:34,743
Only a few of them exist,
and Hedges
372
00:14:34,786 --> 00:14:35,744
are calling them Black Cards.
373
00:14:35,787 --> 00:14:36,876
- We could steal one.
374
00:14:36,919 --> 00:14:38,529
- If you steal a credit card,
375
00:14:38,573 --> 00:14:40,575
it only works until
it's reported stolen.
376
00:14:40,618 --> 00:14:41,750
With something this valuable,
377
00:14:41,793 --> 00:14:43,404
it's gonna happen
pretty damn quick.
378
00:14:43,447 --> 00:14:44,666
- Forgery, maybe?
379
00:14:44,709 --> 00:14:46,233
- Good enough to fool
the Library?
380
00:14:46,276 --> 00:14:48,539
- I used to know a guy,
a master counterfeiter.
381
00:14:48,583 --> 00:14:49,801
The Beast killed him, but--
382
00:14:49,845 --> 00:14:51,586
- But that
was in your timeline.
383
00:14:51,629 --> 00:14:53,762
- I did know Franky
since before Brakebills,
384
00:14:53,805 --> 00:14:55,982
so hopefully
your Penny did too.
385
00:14:56,025 --> 00:14:59,463
And hopefully
he has the same number.
386
00:15:01,465 --> 00:15:03,598
Damn it.
[laughs]
387
00:15:03,641 --> 00:15:05,295
I still have the DJ's phone.
388
00:15:07,994 --> 00:15:09,430
Well, the good news
is your Penny
389
00:15:09,473 --> 00:15:10,779
has the same password as me,
390
00:15:10,822 --> 00:15:12,650
so I'm downloading
his contacts right now.
391
00:15:12,694 --> 00:15:15,566
- Ugh.
So many Insta notifications.
392
00:15:15,610 --> 00:15:17,264
- Okay, I got his number.
I'll try him.
393
00:15:17,307 --> 00:15:18,700
- I can't log in.
394
00:15:18,743 --> 00:15:19,919
It wants to send a text message
395
00:15:19,962 --> 00:15:21,442
to my old phone to confirm,
396
00:15:21,485 --> 00:15:22,660
but if I had my old phone,
397
00:15:22,704 --> 00:15:24,706
why the hell
would I be doing this?
398
00:15:25,925 --> 00:15:27,448
- Have you talked
to your dad lately?
399
00:15:27,491 --> 00:15:29,667
- I called him
from Brian's phone,
400
00:15:29,711 --> 00:15:31,365
but nobody picked up.
401
00:15:31,408 --> 00:15:32,714
- Nobody answers their phone
402
00:15:32,757 --> 00:15:34,368
when they don't recognize
the number, right?
403
00:15:34,411 --> 00:15:35,978
- You're probably right.
404
00:15:36,022 --> 00:15:37,675
- Guys, he picked up.
405
00:15:41,331 --> 00:15:42,942
- Oh, I don't think
you can park there.
406
00:15:42,985 --> 00:15:44,987
- Yeah, I don't think he cares.
407
00:15:45,031 --> 00:15:47,816
Shit just always seems
to work out for Franky.
408
00:15:47,859 --> 00:15:49,426
- Another timeline?
409
00:15:49,470 --> 00:15:50,775
That's wild.
410
00:15:50,819 --> 00:15:52,516
I thought you were dead.
- Likewise.
411
00:15:52,560 --> 00:15:54,083
So the Franky I knew
was a counterfeiter.
412
00:15:54,127 --> 00:15:56,390
- So am I, but for most jobs,
413
00:15:56,433 --> 00:15:57,826
my skills are overkill.
414
00:15:57,869 --> 00:16:00,655
Duping objects to fool
regular dopes is simple.
415
00:16:00,698 --> 00:16:02,831
99% of the art you see
in museums is fake,
416
00:16:02,874 --> 00:16:04,659
because why waste
the real thing
417
00:16:04,702 --> 00:16:06,400
on people who can't tell
the difference anyway?
418
00:16:06,443 --> 00:16:07,923
Fooling Magicians, though,
419
00:16:07,967 --> 00:16:10,012
that's where the special sauce
comes in.
420
00:16:10,056 --> 00:16:11,448
So what's the MacGuffin?
421
00:16:11,492 --> 00:16:12,754
- A Library Black Card.
422
00:16:14,538 --> 00:16:16,323
- That's gonna take
a lot of sauce.
423
00:16:16,366 --> 00:16:17,933
[knocking at door]
424
00:16:17,977 --> 00:16:19,065
You know what?
Let me get that.
425
00:16:19,108 --> 00:16:20,370
That's probably for me.
426
00:16:25,027 --> 00:16:26,724
- Congratulations--
- Not now, guys.
427
00:16:29,640 --> 00:16:30,641
You know what?
428
00:16:30,685 --> 00:16:31,642
Actually, I'm gonna grab--
429
00:16:31,686 --> 00:16:32,861
Thank you. Thanks.
430
00:16:32,904 --> 00:16:33,949
Have a good one.
431
00:16:39,563 --> 00:16:41,435
- Are you gonna explain that,
or...
432
00:16:41,478 --> 00:16:43,437
- Are they even your size?
- They're always my size.
433
00:16:44,090 --> 00:16:46,353
Anyway, uh, Library Black Card.
434
00:16:46,396 --> 00:16:47,702
That's tricky,
but I can do it.
435
00:16:47,745 --> 00:16:49,791
- Yeah, what'll it cost us?
436
00:16:49,834 --> 00:16:52,054
- Whatever you're withdrawing
from the Library,
437
00:16:52,098 --> 00:16:53,795
double it.
438
00:16:53,838 --> 00:16:55,666
- Ten Dewey coins?
439
00:16:55,710 --> 00:16:57,755
That's like "raise an army
of the dead" level magic.
440
00:16:57,799 --> 00:16:59,366
That is a big ask.
- Yeah.
441
00:16:59,409 --> 00:17:01,933
If my forgery works,
it won't matter.
442
00:17:01,977 --> 00:17:04,066
Now, I'm gonna need some stuff.
443
00:17:04,110 --> 00:17:06,155
I'm gonna need at least two
minutes with a real Black Card
444
00:17:06,199 --> 00:17:08,679
to use as a mold,
two Philly cheesesteaks,
445
00:17:08,723 --> 00:17:11,943
four liters of cherry soda,
not store brand--
446
00:17:11,987 --> 00:17:13,902
that's a deal breaker.
- I know. I know.
447
00:17:13,945 --> 00:17:15,077
- And at least a third
of a Dewey coin
448
00:17:15,121 --> 00:17:16,557
to get us started.
449
00:17:16,600 --> 00:17:18,559
- You need a battery
to get more batteries?
450
00:17:18,602 --> 00:17:20,778
- Yeah.
Call it, uh, seed magic.
451
00:17:20,822 --> 00:17:22,911
- Oh, uh...
we can't exactly
452
00:17:22,954 --> 00:17:25,044
walk into the Library
and just ask for one.
453
00:17:25,087 --> 00:17:27,437
- Well, there's a game of Push
happening tonight.
454
00:17:27,481 --> 00:17:28,525
- What's Push?
455
00:17:28,569 --> 00:17:30,005
- It's a card game.
456
00:17:30,049 --> 00:17:31,920
- High rollers play for Deweys,
457
00:17:31,963 --> 00:17:33,791
but you can buy in for less.
458
00:17:33,835 --> 00:17:35,837
Any of you good at cards?
459
00:17:35,880 --> 00:17:39,754
♪
460
00:17:42,191 --> 00:17:44,802
- A Magic card game is hard
under normal circumstances,
461
00:17:44,846 --> 00:17:45,934
but right now the Library's
462
00:17:45,977 --> 00:17:46,935
only putting out enough magic
463
00:17:46,978 --> 00:17:48,284
for small-scale spells.
464
00:17:48,328 --> 00:17:50,939
I mean, one big transformation,
465
00:17:50,982 --> 00:17:53,115
and I'm gonna black out
the entire room.
466
00:17:53,159 --> 00:17:54,421
- Yeah, it's about efficiency.
467
00:17:54,464 --> 00:17:56,205
Some Magicians are semi trucks,
468
00:17:56,249 --> 00:17:58,033
guzzling magic
to do a simple spell.
469
00:17:58,077 --> 00:17:59,904
Some of us are Priuses.
470
00:17:59,948 --> 00:18:01,515
What are you?
471
00:18:01,558 --> 00:18:03,212
- A sensible, mid-sized--
472
00:18:03,256 --> 00:18:05,040
- What was the one that would
always explode?
473
00:18:05,084 --> 00:18:06,302
- Yeah, that.
474
00:18:06,346 --> 00:18:08,261
- Hey, can we back him up?
475
00:18:08,304 --> 00:18:10,089
[clears throat]
476
00:18:10,132 --> 00:18:12,178
No, no, not--
not me.
477
00:18:12,221 --> 00:18:13,570
I can't even make a spark.
478
00:18:13,614 --> 00:18:16,138
- I'm--well, I'm...
kind of persona non grata
479
00:18:16,182 --> 00:18:18,314
at Push games
in this city, so...
480
00:18:18,358 --> 00:18:19,533
- I just don't want to.
481
00:18:19,576 --> 00:18:21,012
- It's a one-on-one game,
anyway,
482
00:18:21,056 --> 00:18:22,144
so no backup.
483
00:18:22,188 --> 00:18:24,277
But, uh, good luck.
484
00:18:25,930 --> 00:18:27,497
- What do you have to wager?
485
00:18:27,541 --> 00:18:30,152
- [clears throat]
It's a protection amulet.
486
00:18:30,196 --> 00:18:31,197
It's sort of all-purpose.
487
00:18:31,240 --> 00:18:35,201
[bird cawing]
488
00:18:35,244 --> 00:18:36,985
- It's not good enough.
489
00:18:37,028 --> 00:18:39,596
If you can't buy in,
make room for somebody who can.
490
00:18:40,554 --> 00:18:42,512
- Uh, wait.
Um, he's a Traveler.
491
00:18:44,123 --> 00:18:47,300
I'll wager his exclusive
services for 48 hours.
492
00:18:47,343 --> 00:18:48,649
- A year.
- A month
493
00:18:48,692 --> 00:18:50,172
- Whoa, hold on.
- I won't lose.
494
00:18:50,216 --> 00:18:52,174
- But you're a loser.
495
00:18:52,218 --> 00:18:54,089
- A month.
No questions asked.
496
00:18:55,351 --> 00:18:57,440
Welcome to the game.
497
00:18:57,484 --> 00:19:00,443
[funky music]
498
00:19:00,487 --> 00:19:07,102
♪
499
00:19:07,146 --> 00:19:08,582
- Kay, the rules of Push
are simple.
500
00:19:08,625 --> 00:19:09,626
It's like the game War.
501
00:19:09,670 --> 00:19:10,888
Two players.
502
00:19:10,932 --> 00:19:12,107
Each draws a card.
503
00:19:12,151 --> 00:19:14,065
High card wins the hand.
504
00:19:14,109 --> 00:19:15,937
When the deck is gone,
the game's over.
505
00:19:15,980 --> 00:19:18,374
But the real art of the game
is knowing how to cheat.
506
00:19:18,418 --> 00:19:23,510
♪
507
00:19:23,553 --> 00:19:25,512
See, a--a shuffled
deck of cards
508
00:19:25,555 --> 00:19:27,122
is not a fixed thing.
509
00:19:27,166 --> 00:19:28,950
It's a cloud
of possibilities...
510
00:19:28,993 --> 00:19:33,259
♪
511
00:19:33,302 --> 00:19:35,609
And you can change the odds
if you know how.
512
00:19:35,652 --> 00:19:42,703
♪
513
00:19:46,750 --> 00:19:49,144
Put the right card
into your hand,
514
00:19:49,188 --> 00:19:51,407
or the wrong card
into your opponents.
515
00:19:51,451 --> 00:19:58,327
♪
516
00:20:06,292 --> 00:20:07,249
- Wait, what is that?
517
00:20:07,293 --> 00:20:09,947
♪
518
00:20:09,991 --> 00:20:11,253
- Rules of Poker.
519
00:20:11,297 --> 00:20:15,431
♪
520
00:20:15,475 --> 00:20:17,172
- You'll have to beat
three opponents
521
00:20:17,216 --> 00:20:18,478
to win the whole thing.
522
00:20:18,521 --> 00:20:20,349
- Shall we?
523
00:20:20,393 --> 00:20:27,443
♪
524
00:20:29,010 --> 00:20:31,447
- The more probability spells
that you throw around,
525
00:20:31,491 --> 00:20:34,624
the more improbable
things can get.
526
00:20:34,668 --> 00:20:39,020
♪
527
00:20:39,063 --> 00:20:40,456
- Be careful of those.
528
00:20:40,500 --> 00:20:41,979
They killed Bobby Darin.
529
00:20:42,023 --> 00:20:45,635
♪
530
00:20:45,679 --> 00:20:49,291
- The final round is when
you play for the Dewey.
531
00:20:49,335 --> 00:20:56,342
♪
532
00:21:10,791 --> 00:21:12,445
[bird squawking]
533
00:21:12,488 --> 00:21:19,539
♪
534
00:21:31,812 --> 00:21:33,683
Breaking a tie is complicated.
535
00:21:33,727 --> 00:21:35,119
- Get the hats.
536
00:21:35,163 --> 00:21:36,860
- You throw cards into a hat,
537
00:21:36,904 --> 00:21:39,254
and whichever you sink,
you score like a poker hand.
538
00:21:39,298 --> 00:21:46,305
♪
539
00:21:54,269 --> 00:21:55,357
- Straight flush.
540
00:21:55,401 --> 00:21:56,706
[bird caws]
541
00:21:56,750 --> 00:21:59,840
♪
542
00:21:59,883 --> 00:22:02,364
- I'm just saying,
what if he loses?
543
00:22:02,408 --> 00:22:03,583
- I'm a Traveler.
544
00:22:03,626 --> 00:22:05,280
I'll grab the coin
and blip away.
545
00:22:05,324 --> 00:22:07,369
- Yeah, and then the people
you just robbed
546
00:22:07,413 --> 00:22:09,328
hunt you down and torture you.
547
00:22:09,371 --> 00:22:11,460
So why don't we save that
for plan B?
548
00:22:11,504 --> 00:22:12,853
♪
549
00:22:12,896 --> 00:22:15,551
- Listen, if you lose
this last hand,
550
00:22:15,595 --> 00:22:16,552
it's over.
551
00:22:16,596 --> 00:22:17,553
I think we need
552
00:22:17,597 --> 00:22:18,554
to be ready for plan B.
553
00:22:18,598 --> 00:22:19,599
- [mouths word]
554
00:22:19,642 --> 00:22:20,600
♪
555
00:22:20,643 --> 00:22:22,645
[bird caws]
556
00:22:22,689 --> 00:22:29,652
♪
557
00:22:37,268 --> 00:22:39,358
- What is the point
of this display?
558
00:22:39,401 --> 00:22:41,403
[thunder rumbles]
559
00:22:41,447 --> 00:22:45,233
♪
560
00:22:45,276 --> 00:22:48,149
You've used up all
the ambient magic in the room.
561
00:22:48,192 --> 00:22:54,416
♪
562
00:22:54,460 --> 00:22:57,593
- I guess we'll just
have to play an honest game.
563
00:22:57,637 --> 00:23:04,687
♪
564
00:23:20,355 --> 00:23:21,443
Got it.
- Perfect.
565
00:23:21,487 --> 00:23:22,923
Now the easy part.
566
00:23:22,966 --> 00:23:24,881
Borrow a Black Card
to use as a template.
567
00:23:27,493 --> 00:23:29,538
- Anything?
- No.
568
00:23:31,801 --> 00:23:33,412
Why are we going along
with this?
569
00:23:34,848 --> 00:23:36,589
Marina killed my mother.
570
00:23:36,632 --> 00:23:37,938
- That was a different Marina.
571
00:23:37,981 --> 00:23:40,244
- How different?
572
00:23:40,288 --> 00:23:42,421
Are we just gonna
hand her a nuclear bomb?
573
00:23:42,464 --> 00:23:43,900
- What's the alternative?
574
00:23:43,944 --> 00:23:45,946
- We use it against her.
575
00:23:45,989 --> 00:23:48,470
- Where does that end?
576
00:23:48,514 --> 00:23:51,255
I'm--I came here to get away
from that kind of shit.
577
00:23:51,299 --> 00:23:53,344
- You know,
I'm getting really sick
578
00:23:53,388 --> 00:23:54,868
of being the voice
in the back of the room
579
00:23:54,911 --> 00:23:57,348
that everyone ignores.
580
00:23:57,392 --> 00:23:59,481
The other me, Sam,
581
00:23:59,525 --> 00:24:01,483
did whatever
she thought was right,
582
00:24:01,527 --> 00:24:03,267
regardless of what
anybody else thought.
583
00:24:03,311 --> 00:24:05,748
- I get it...
584
00:24:05,792 --> 00:24:08,969
because where I came from,
everyone I cared about is dead.
585
00:24:09,796 --> 00:24:11,580
No other voice
to listen to but mine.
586
00:24:12,755 --> 00:24:15,758
But maybe Sam didn't care
what anyone else thought
587
00:24:15,802 --> 00:24:16,933
because she was alone.
588
00:24:18,369 --> 00:24:19,762
You aren't.
589
00:24:25,376 --> 00:24:26,508
- Whoa.
590
00:24:26,552 --> 00:24:28,249
I got something here.
591
00:24:28,292 --> 00:24:31,513
There's huge energy
coming off her purse.
592
00:24:31,557 --> 00:24:33,384
It's gotta be the Black Card
in there.
593
00:24:33,428 --> 00:24:34,429
- Showtime.
594
00:24:38,389 --> 00:24:39,739
Oh, excuse me, I'm--
595
00:24:40,696 --> 00:24:41,784
I'm--I'm sorry.
596
00:24:41,828 --> 00:24:43,220
Do I know you from somewhere?
597
00:24:43,264 --> 00:24:45,875
- I mean, I dabbled in acting.
598
00:24:45,919 --> 00:24:48,269
- What have I seen you in?
599
00:24:48,312 --> 00:24:52,447
- Let's just say some
provocative films of the 1970s.
600
00:24:52,491 --> 00:24:54,318
- Interesting.
601
00:25:00,281 --> 00:25:03,327
[indistinct chatter]
602
00:25:10,639 --> 00:25:11,727
- All finished.
603
00:25:11,771 --> 00:25:13,424
- Great.
Let's go.
604
00:25:13,468 --> 00:25:15,426
- Uh, there is one
little thing.
605
00:25:15,470 --> 00:25:17,820
That special sauce
I was talking about before.
606
00:25:17,864 --> 00:25:20,693
Most forgers use
complicated illusion work.
607
00:25:20,736 --> 00:25:22,912
That's not quite my thing.
608
00:25:22,956 --> 00:25:24,523
[tapping at glass]
609
00:25:33,532 --> 00:25:35,751
- Did a bird just bring you
a sandwich?
610
00:25:35,795 --> 00:25:37,579
- Yeah, I guess she did.
611
00:25:37,623 --> 00:25:39,059
You want it?
612
00:25:39,102 --> 00:25:41,365
- Well, I mean, yeah, but--
613
00:25:41,409 --> 00:25:42,889
- But what the fuck, Franky?
614
00:25:42,932 --> 00:25:44,325
- This is what
I'm talking about.
615
00:25:44,368 --> 00:25:46,283
Luck is my discipline.
616
00:25:46,327 --> 00:25:47,850
The forgeries I make
give whoever's holding them
617
00:25:47,894 --> 00:25:49,373
insanely good luck.
618
00:25:49,417 --> 00:25:50,679
So nobody even bothers to check
619
00:25:50,723 --> 00:25:52,333
if the thing is fake.
620
00:25:52,376 --> 00:25:53,769
I've done the spellwork
so many times,
621
00:25:53,813 --> 00:25:56,032
I'm just sort of encrusted
with it.
622
00:25:56,076 --> 00:25:58,731
Luck is zero-sum,
so all that bad luck
623
00:25:58,774 --> 00:26:00,341
has got to go somewhere.
624
00:26:03,910 --> 00:26:05,476
- It goes into a bear?
625
00:26:05,520 --> 00:26:08,567
- Somebody, not me,
has to hold that
626
00:26:08,610 --> 00:26:10,786
while the others bring
the Black Card to the Library.
627
00:26:10,830 --> 00:26:14,573
And whoever's holding it
is gonna have a bad day.
628
00:26:15,530 --> 00:26:16,879
- I'll do it.
- No, Jules.
629
00:26:16,923 --> 00:26:18,838
You don't have to. He--
- It's--it's okay.
630
00:26:20,056 --> 00:26:23,973
It's hard to explain,
but I'm kind of bulletproof.
631
00:26:24,017 --> 00:26:25,845
If anybody should have
terrible luck,
632
00:26:25,888 --> 00:26:27,368
it should be me.
633
00:26:27,411 --> 00:26:28,499
- Why are you bulletproof?
634
00:26:28,543 --> 00:26:30,806
- That's none of your business.
635
00:26:30,850 --> 00:26:32,460
- Pick it up.
636
00:26:39,641 --> 00:26:42,339
No, no, no, no, no, no,
something's wrong.
637
00:26:42,383 --> 00:26:44,124
Uh, whatever
"none of my business" shit
638
00:26:44,167 --> 00:26:45,647
is going on with you,
it's interfering
639
00:26:45,691 --> 00:26:47,910
with the fortune spell,
so set it down.
640
00:26:47,954 --> 00:26:49,956
Set it down!
- All right.
641
00:26:49,999 --> 00:26:51,131
Dahh...
642
00:26:51,174 --> 00:26:52,959
[ominous music]
643
00:26:53,002 --> 00:26:55,004
- Looks like
you just volunteered.
644
00:26:59,966 --> 00:27:02,882
[electricity buzzing faintly]
645
00:27:05,667 --> 00:27:06,799
- You awake?
646
00:27:06,842 --> 00:27:08,017
- Nope.
647
00:27:08,061 --> 00:27:10,019
- It's time.
648
00:27:10,063 --> 00:27:13,022
[tense music]
649
00:27:13,066 --> 00:27:20,116
♪
650
00:27:27,602 --> 00:27:34,653
♪
651
00:27:39,745 --> 00:27:41,572
[hissing]
652
00:27:41,616 --> 00:27:42,878
[crackling, clink]
653
00:27:42,922 --> 00:27:46,490
♪
654
00:27:46,534 --> 00:27:49,058
[door clicks]
655
00:27:49,102 --> 00:27:52,018
- Anti-magic paint
on a magic lock.
656
00:27:52,061 --> 00:27:53,584
Wish I had thought of that
before those
657
00:27:53,628 --> 00:27:55,761
book-sniffing bastards
ruined Christmas.
658
00:27:55,804 --> 00:27:57,066
- Shh.
659
00:28:01,680 --> 00:28:03,072
- Which way now?
660
00:28:03,116 --> 00:28:04,552
- I don't know.
Something isn't right.
661
00:28:04,595 --> 00:28:06,467
This should continue straight.
662
00:28:07,642 --> 00:28:08,948
- Well, you made this map
663
00:28:08,991 --> 00:28:10,732
by mind-controlling
a cockroach.
664
00:28:10,776 --> 00:28:11,994
Shouldn't we trust our eyes
665
00:28:12,038 --> 00:28:14,475
rather than some
shit-eating bug?
666
00:28:15,519 --> 00:28:16,607
[door clicks]
667
00:28:16,651 --> 00:28:18,479
- No, I think it's an illusion.
668
00:28:18,522 --> 00:28:20,133
There's spellwork on this wall.
669
00:28:26,052 --> 00:28:27,793
[sighs]
670
00:28:33,102 --> 00:28:34,495
- Or it's a wall.
671
00:28:42,503 --> 00:28:45,201
[whoosh, squelching]
672
00:28:49,815 --> 00:28:52,078
- This is it.
The books of everyone.
673
00:28:52,121 --> 00:28:54,515
You look for yours, and I'll
go look for my friends'.
674
00:28:55,995 --> 00:28:58,780
- I gotta tell you,
it is such a relief
675
00:28:58,824 --> 00:29:00,956
to take off that
Ember disguise.
676
00:29:01,000 --> 00:29:02,653
So what have I been missing
down on Earth?
677
00:29:02,697 --> 00:29:03,785
It must be bad.
678
00:29:03,829 --> 00:29:06,048
Your chakras are all fucked up.
679
00:29:06,092 --> 00:29:07,702
- Oh, yeah.
680
00:29:07,746 --> 00:29:10,139
Uh, we got magic
turned back on.
681
00:29:10,183 --> 00:29:11,184
- Hey.
682
00:29:11,227 --> 00:29:12,663
- And, you know,
683
00:29:12,707 --> 00:29:15,014
one of our friends
just betrayed us...
684
00:29:15,841 --> 00:29:18,060
Which is crazy, right?
685
00:29:18,104 --> 00:29:20,802
Like, who would do that?
686
00:29:20,846 --> 00:29:22,586
- Yeah.
- I got mind wiped.
687
00:29:22,630 --> 00:29:23,892
Yeah, I was living
688
00:29:23,936 --> 00:29:26,982
as this other dude
named Isaac for months.
689
00:29:27,026 --> 00:29:29,680
- Um...that is exactly
690
00:29:29,724 --> 00:29:31,813
kind of close
to my situation.
691
00:29:32,683 --> 00:29:36,209
So I'm being hunted
by this douchebag monster,
692
00:29:36,252 --> 00:29:38,689
and, like, I need a place
to crash, right?
693
00:29:38,733 --> 00:29:40,213
That's when I remember
694
00:29:40,256 --> 00:29:41,954
that squirrely little
human friend of yours
695
00:29:41,997 --> 00:29:44,783
said that he killed Ember,
696
00:29:44,826 --> 00:29:47,176
and I'm like, "I could
take that guy's place."
697
00:29:47,220 --> 00:29:49,526
Live to fuck another day,
you know?
698
00:29:49,570 --> 00:29:51,006
- It's kind of nice, you know?
699
00:29:51,050 --> 00:29:55,184
Freeing to--to live as
someone else for a little bit.
700
00:29:55,228 --> 00:29:57,012
- Yeah, I guess.
701
00:29:57,056 --> 00:30:01,016
You know,
a famous cocksman once told me,
702
00:30:01,060 --> 00:30:02,844
"Once you've had quantity,
703
00:30:02,888 --> 00:30:05,281
the only thing left
is strange."
704
00:30:06,587 --> 00:30:09,329
And, boy, is this place
full of strange.
705
00:30:09,372 --> 00:30:12,245
- I mean,
Isaac's life was great.
706
00:30:12,288 --> 00:30:16,553
Lot of friends,
big, uh...family.
707
00:30:16,597 --> 00:30:18,120
[soft music]
708
00:30:18,164 --> 00:30:20,906
But eventually, it--
it all ends,
709
00:30:20,949 --> 00:30:22,995
and your old life,
710
00:30:23,038 --> 00:30:25,736
your old problems,
711
00:30:25,780 --> 00:30:27,042
they catch up to you.
712
00:30:27,086 --> 00:30:28,739
- Or your problems
never find you
713
00:30:28,783 --> 00:30:30,306
and the party goes on forever.
714
00:30:30,350 --> 00:30:33,570
[laugh]
Oh, look at that, I'm dry.
715
00:30:33,614 --> 00:30:36,660
Is that--
did you make for me?
716
00:30:36,704 --> 00:30:38,837
- Yes.
- Josh special?
717
00:30:38,880 --> 00:30:41,230
- Uh, yes.
I--I made it for you.
718
00:30:41,274 --> 00:30:45,626
- You and me, Joshy,
we're the same.
719
00:30:45,669 --> 00:30:47,889
We're born to be
the perfect hosts.
720
00:30:47,933 --> 00:30:51,066
We want everyone around us
to have a good time.
721
00:30:51,110 --> 00:30:52,763
We make sure of it.
722
00:30:52,807 --> 00:30:54,853
Nobody does the same for us.
723
00:30:54,896 --> 00:30:56,028
Mm-mm.
724
00:30:56,071 --> 00:30:58,769
This is to Josh,
not to Isaac.
725
00:30:58,813 --> 00:31:00,075
This is to the real you.
726
00:31:00,119 --> 00:31:02,077
♪
727
00:31:02,121 --> 00:31:03,862
[drink sloshes, clanks]
728
00:31:05,820 --> 00:31:07,039
- I'm sorry.
729
00:31:07,082 --> 00:31:09,911
I--I pee-peed in it,
730
00:31:09,955 --> 00:31:12,174
and you don't--
you don't drink that.
731
00:31:12,218 --> 00:31:13,393
So...
[sighs]
732
00:31:15,699 --> 00:31:18,877
- This the dumbest plan.
733
00:31:18,920 --> 00:31:20,922
- Franky says the disguises
won't matter.
734
00:31:20,966 --> 00:31:24,230
If the Black Card works,
nobody will question them.
735
00:31:24,273 --> 00:31:26,058
- I feel like an idiot.
736
00:31:26,101 --> 00:31:27,798
- Excuse me, sir.
737
00:31:27,842 --> 00:31:29,713
- You have a fresh look.
738
00:31:29,757 --> 00:31:31,324
Have you considered modeling?
739
00:31:31,367 --> 00:31:34,718
- [stifled laughter]
740
00:31:34,762 --> 00:31:36,938
- Kay, it's just soup.
741
00:31:36,982 --> 00:31:38,113
[suspenseful music]
742
00:31:38,157 --> 00:31:40,202
Can't choke.
It's not scalding.
743
00:31:40,246 --> 00:31:41,943
It's totally safe.
744
00:31:41,987 --> 00:31:45,425
♪
745
00:31:45,468 --> 00:31:48,341
- Oh, look at that line.
This is gonna take forever.
746
00:31:48,384 --> 00:31:49,864
- I've been thinking,
while we're here,
747
00:31:49,908 --> 00:31:51,344
we should get a bit extra.
748
00:31:51,387 --> 00:31:55,087
Five for Marina,
five for Franky, ten for us.
749
00:31:55,130 --> 00:31:58,307
- We'd have to be insanely
lucky to get that much.
750
00:31:58,351 --> 00:32:02,007
The more luck we get,
the more bad luck Quentin gets.
751
00:32:02,050 --> 00:32:03,704
- When this is over,
the McAllisters
752
00:32:03,747 --> 00:32:05,662
will still be after us.
753
00:32:05,706 --> 00:32:10,145
We'll need to do
some major cloaking spell.
754
00:32:10,189 --> 00:32:11,799
- It could kill him.
755
00:32:11,842 --> 00:32:13,975
- Hey!
There's a truck outside
756
00:32:14,019 --> 00:32:15,672
giving out
free ice cream!
757
00:32:15,716 --> 00:32:17,370
[clamoring]
758
00:32:17,413 --> 00:32:20,460
- I mean,
two extra coins can't hurt.
759
00:32:20,503 --> 00:32:22,941
♪
760
00:32:22,984 --> 00:32:25,030
- It's--it's all good.
Soup spills all the time.
761
00:32:25,073 --> 00:32:27,032
- Thanks.
[groans]
762
00:32:27,075 --> 00:32:29,077
Damn it.
763
00:32:29,121 --> 00:32:32,124
How the hell do you get
a paper cut from a paper towel?
764
00:32:32,167 --> 00:32:34,343
- Welcome.
- Hi.
765
00:32:34,387 --> 00:32:37,912
- So how can I help you today?
766
00:32:37,956 --> 00:32:40,480
- We need twelve contained
current coins.
767
00:32:44,223 --> 00:32:46,399
- Here.
- No, God.
768
00:32:46,442 --> 00:32:47,400
Keep it away.
769
00:32:47,443 --> 00:32:49,358
[snake hissing]
770
00:32:49,402 --> 00:32:51,012
♪
771
00:32:51,056 --> 00:32:52,492
- Everything looks in order.
772
00:32:52,535 --> 00:32:54,798
Just need to check
one little thing.
773
00:32:54,842 --> 00:33:01,805
♪
774
00:33:01,849 --> 00:33:03,720
[clattering]
775
00:33:03,764 --> 00:33:04,721
Shoot.
776
00:33:04,765 --> 00:33:05,853
♪
777
00:33:05,896 --> 00:33:07,376
[whirring]
778
00:33:08,769 --> 00:33:10,031
Did you hear something?
779
00:33:10,075 --> 00:33:11,728
♪
780
00:33:11,772 --> 00:33:14,035
- [grunts]
- Where did it come from?
781
00:33:14,079 --> 00:33:16,255
- Out of the...toilet.
782
00:33:16,298 --> 00:33:18,344
- All right, then,
I'll send this requisition
783
00:33:18,387 --> 00:33:20,824
to the home office,
and they'll return your coins.
784
00:33:20,868 --> 00:33:26,004
♪
785
00:33:26,047 --> 00:33:28,919
[cell phone buzzing]
786
00:33:28,963 --> 00:33:31,052
- I thought you said
your phone wasn't working.
787
00:33:31,096 --> 00:33:32,923
[buzzing continues]
788
00:33:32,967 --> 00:33:38,233
♪
789
00:33:38,277 --> 00:33:40,409
- It's a voicemail
from my mom.
790
00:33:40,453 --> 00:33:42,063
Do you think...
791
00:33:42,107 --> 00:33:43,847
- Q.
792
00:33:43,891 --> 00:33:44,979
- It's got to be about my dad.
I'm not gonna--
793
00:33:45,023 --> 00:33:46,024
- No, Q, the bear.
794
00:33:50,028 --> 00:33:51,986
- Okay.
[clears throat]
795
00:33:56,469 --> 00:33:58,079
Oh.
796
00:33:58,123 --> 00:33:59,994
Your request
has been flagged
797
00:34:00,038 --> 00:34:01,952
for follow-up
with a supervisor.
798
00:34:01,996 --> 00:34:03,171
Wait here, please.
799
00:34:08,394 --> 00:34:09,960
A requisition
follow-up for you.
800
00:34:10,004 --> 00:34:12,180
- Christ, can it wait?
801
00:34:12,224 --> 00:34:13,355
Fine.
802
00:34:13,399 --> 00:34:16,402
[dramatic music]
803
00:34:16,445 --> 00:34:18,143
♪
804
00:34:20,623 --> 00:34:21,537
[clanks]
805
00:34:26,934 --> 00:34:28,544
[quirky suspenseful music]
806
00:34:28,588 --> 00:34:30,720
- Sorry, I can't see for shit.
807
00:34:30,764 --> 00:34:34,376
♪
808
00:34:34,420 --> 00:34:35,986
This bloody thing's
making me crazy.
809
00:34:36,030 --> 00:34:37,597
Do you mind?
- No.
810
00:34:37,640 --> 00:34:38,815
Do--do your thing.
811
00:34:38,859 --> 00:34:40,382
♪
812
00:34:40,426 --> 00:34:41,775
- What do I do?
813
00:34:41,818 --> 00:34:43,951
- Just, please,
don't listen to it
814
00:34:43,994 --> 00:34:45,779
until we hear back
from Penny and Katie.
815
00:34:45,822 --> 00:34:47,389
♪
816
00:34:47,433 --> 00:34:49,304
- Oh, shit!
817
00:34:49,348 --> 00:34:52,525
- Oh, Jesus Christ,
now I've got it in backwards.
818
00:34:52,568 --> 00:34:55,658
♪
819
00:34:55,702 --> 00:34:57,312
- About those coins.
820
00:34:57,356 --> 00:34:59,488
- Listen, the truth is,
821
00:34:59,532 --> 00:35:01,055
the red tape, the paperwork,
822
00:35:01,099 --> 00:35:03,579
it's, in my mind,
all just a wank.
823
00:35:03,623 --> 00:35:04,928
You guys gonna
blow yourselves up?
824
00:35:04,972 --> 00:35:06,365
- No.
- No?
825
00:35:06,408 --> 00:35:07,844
Great.
826
00:35:07,888 --> 00:35:11,674
Requested...approved.
827
00:35:11,718 --> 00:35:14,068
[crackling]
828
00:35:14,112 --> 00:35:16,679
♪
829
00:35:16,723 --> 00:35:18,812
- Sorry about
the inconvenience.
830
00:35:18,855 --> 00:35:20,727
- Thank you very much.
You have a good day.
831
00:35:20,770 --> 00:35:22,468
♪
832
00:35:22,511 --> 00:35:23,773
[shattering]
833
00:35:23,817 --> 00:35:25,471
- Jesus, shit.
834
00:35:26,602 --> 00:35:27,821
- Okay, they did it.
Drop the bear!
835
00:35:27,864 --> 00:35:29,910
- [groans]
836
00:35:31,085 --> 00:35:32,956
- It really came out of the...
837
00:35:33,000 --> 00:35:34,697
- I don't want
to talk about it.
838
00:35:38,310 --> 00:35:39,137
- Thank you, brother.
839
00:35:40,268 --> 00:35:41,530
- I had a feeling
things would work out,
840
00:35:41,574 --> 00:35:43,663
because they always do.
841
00:35:43,706 --> 00:35:45,621
By the way,
I'd destroy those ASAP.
842
00:35:45,665 --> 00:35:46,840
They'll be out of juice soon,
843
00:35:46,883 --> 00:35:49,059
but you don't want
to take any chances.
844
00:35:49,103 --> 00:35:50,670
- I'm on it.
845
00:35:54,456 --> 00:35:57,416
[tense music]
846
00:35:57,459 --> 00:36:01,768
♪
847
00:36:01,811 --> 00:36:03,813
[indistinct chatter]
848
00:36:03,857 --> 00:36:06,468
- You nutsacked out,
didn't you?
849
00:36:07,600 --> 00:36:10,646
Oh, well, "pussied out"
makes perfect sense here?
850
00:36:11,517 --> 00:36:13,736
- Well, if you mean that
I couldn't go through with it,
851
00:36:13,780 --> 00:36:15,477
then, yes, you're right.
852
00:36:15,521 --> 00:36:19,481
- Josh, we don't
have a choice here.
853
00:36:19,525 --> 00:36:22,049
Now, where is the rest
of the Ambrosia?
854
00:36:23,920 --> 00:36:25,661
- Fine,
but just know that Bacchus
855
00:36:25,705 --> 00:36:27,097
will never drink
anything you give him.
856
00:36:27,141 --> 00:36:29,578
- Oh, I'm not gonna
give it to Bacchus.
857
00:36:29,622 --> 00:36:30,971
Yeah, I'm gonna
dump it in there.
858
00:36:31,014 --> 00:36:32,755
Everyone'll drink it.
859
00:36:32,799 --> 00:36:35,062
- Are you nuts?
There are over 100 people here.
860
00:36:35,105 --> 00:36:37,064
You have no idea
what that will do to them.
861
00:36:37,107 --> 00:36:39,849
- Well, I'm pretty sure
it'll fucking kill them.
862
00:36:39,893 --> 00:36:42,461
And I'll do it,
unless you start acting
863
00:36:42,504 --> 00:36:44,506
like a real pussy
864
00:36:44,550 --> 00:36:48,031
and take one
for the fucking team.
865
00:36:49,903 --> 00:36:53,036
- Hey, uh, I'm sorry about--
866
00:36:53,080 --> 00:36:56,475
- We've all peed in things
we regret.
867
00:36:58,607 --> 00:37:02,829
- I know gods are supposed
to be distant and unknowable,
868
00:37:02,872 --> 00:37:04,874
but you're a good guy.
869
00:37:04,918 --> 00:37:07,834
[somber music]
870
00:37:07,877 --> 00:37:09,531
- I want to tell you a secret.
871
00:37:09,575 --> 00:37:10,967
[slurping]
872
00:37:11,011 --> 00:37:14,406
♪
873
00:37:14,449 --> 00:37:17,713
What did you put...in this?
874
00:37:17,757 --> 00:37:19,193
[clanking]
875
00:37:19,237 --> 00:37:21,195
[crowd murmurs]
876
00:37:21,239 --> 00:37:22,718
- I found my book.
877
00:37:22,762 --> 00:37:23,980
Now let's get
the hell out of here.
878
00:37:24,024 --> 00:37:25,591
- I can't find
my friends' books.
879
00:37:26,896 --> 00:37:28,942
"The following books have been
removed from circulation
880
00:37:28,985 --> 00:37:31,423
for revisions.
Q. Coldwater, A. Quinn."
881
00:37:32,598 --> 00:37:34,991
They're filling in
the endings of our books...
882
00:37:35,035 --> 00:37:36,428
the pages that were missing
883
00:37:36,471 --> 00:37:37,951
because of the Great
Blank Spot.
884
00:37:37,994 --> 00:37:41,215
[cart rattling]
885
00:37:45,959 --> 00:37:46,960
Nick?
886
00:37:48,875 --> 00:37:50,964
- Hey, I'm sorry about
your friends' books,
887
00:37:51,007 --> 00:37:53,096
but this is our chance.
888
00:37:53,140 --> 00:37:55,534
Come with me.
- I can't.
889
00:37:55,577 --> 00:37:57,927
I--I can't leave
without their books.
890
00:37:57,971 --> 00:37:59,755
- Well, I want to do the--
891
00:37:59,799 --> 00:38:01,757
- Look, just go, while
you still have the chance.
892
00:38:01,801 --> 00:38:03,933
Okay, I can find
the Revision Room on my own.
893
00:38:05,761 --> 00:38:07,763
- For what it's worth,
894
00:38:07,807 --> 00:38:09,809
you're still on my Nice List.
895
00:38:14,030 --> 00:38:16,990
[tense music]
896
00:38:17,033 --> 00:38:24,084
♪
897
00:38:25,259 --> 00:38:26,739
- [gasps]
898
00:38:26,782 --> 00:38:29,263
[sleigh bells ringing]
899
00:38:29,307 --> 00:38:31,134
- The fuck?
900
00:38:38,054 --> 00:38:39,317
- [grumbling]
901
00:38:39,360 --> 00:38:42,929
[tense music]
902
00:38:42,972 --> 00:38:45,061
[groans, grunts]
903
00:38:45,105 --> 00:38:47,499
♪
904
00:38:47,542 --> 00:38:49,196
- Do you remember me?
905
00:38:49,239 --> 00:38:50,502
♪
906
00:38:50,545 --> 00:38:52,199
Because I don't.
907
00:38:52,242 --> 00:38:53,505
♪
908
00:38:53,548 --> 00:38:57,030
I don't remember my name
or where I came from.
909
00:38:57,073 --> 00:38:58,379
♪
910
00:38:58,423 --> 00:39:00,860
But I remember you.
911
00:39:00,903 --> 00:39:04,646
You took something from me,
something important,
912
00:39:04,690 --> 00:39:08,563
and then you...
threw me in a cage,
913
00:39:08,607 --> 00:39:12,915
and I would like
for you to explain.
914
00:39:12,959 --> 00:39:15,657
- You remember all that,
915
00:39:15,701 --> 00:39:18,399
but you don't remember
what you are,
916
00:39:18,443 --> 00:39:20,314
what you did.
917
00:39:20,358 --> 00:39:22,534
- The word "monster"
has been thrown around.
918
00:39:22,577 --> 00:39:24,362
- That's right.
919
00:39:24,405 --> 00:39:26,929
We put you with
the rest of your kind.
920
00:39:28,061 --> 00:39:29,454
- And I ate them.
921
00:39:29,497 --> 00:39:32,195
- You're kind of making my case
for me here.
922
00:39:32,239 --> 00:39:34,546
- We have the same parents.
923
00:39:34,589 --> 00:39:37,070
Why am I a monster
and you're a god?
924
00:39:37,113 --> 00:39:39,072
- If you don't want
to be a monster,
925
00:39:39,115 --> 00:39:40,552
then let me go.
926
00:39:40,595 --> 00:39:42,118
- Give me back
what you took from me,
927
00:39:42,162 --> 00:39:43,250
and maybe I will.
928
00:39:43,293 --> 00:39:45,252
♪
929
00:39:45,295 --> 00:39:47,950
- I can't...ever.
930
00:39:47,994 --> 00:39:49,430
I'm sorry.
931
00:39:49,474 --> 00:39:50,518
♪
932
00:39:50,562 --> 00:39:52,302
- It was a part of me,
933
00:39:52,346 --> 00:39:56,089
and now it's a part of you.
934
00:39:56,132 --> 00:39:58,352
♪
935
00:39:58,396 --> 00:40:02,530
Burning in your body.
936
00:40:02,574 --> 00:40:04,227
- Wait. Wait.
937
00:40:04,271 --> 00:40:06,316
This world needs me.
938
00:40:06,360 --> 00:40:08,318
Its god is dead.
939
00:40:08,362 --> 00:40:10,190
You don't have to do this.
940
00:40:10,233 --> 00:40:12,453
There's others.
There's still time.
941
00:40:12,497 --> 00:40:14,368
We can figure something out.
942
00:40:14,412 --> 00:40:15,935
It doesn't have to be me.
943
00:40:15,978 --> 00:40:18,590
It doesn't have to--
[gasps]
944
00:40:18,633 --> 00:40:21,114
[groaning]
945
00:40:21,157 --> 00:40:23,333
[squelching]
946
00:40:23,377 --> 00:40:26,598
[gasping, choking]
947
00:40:27,555 --> 00:40:28,556
- [retches]
948
00:40:28,600 --> 00:40:31,559
[dramatic music]
949
00:40:31,603 --> 00:40:34,736
♪
950
00:40:34,780 --> 00:40:36,303
- [inhales sharply]
951
00:40:36,346 --> 00:40:38,479
♪
952
00:40:38,523 --> 00:40:40,742
- What the fuck did he
just rip out of him?
953
00:40:40,786 --> 00:40:42,744
- Whatever it is,
to a fairy eye,
954
00:40:42,788 --> 00:40:46,008
it's like staring
straight at the sun.
955
00:40:49,185 --> 00:40:50,360
- They're real.
956
00:40:52,188 --> 00:40:53,625
- Well, it's been a pleasure.
957
00:40:55,191 --> 00:40:56,758
- The trackers on us?
958
00:40:56,802 --> 00:40:58,630
- Not actually a thing.
959
00:40:58,673 --> 00:41:00,762
You guys are too lawful good
to bitch out.
960
00:41:09,771 --> 00:41:11,730
- Marina.
- Hmm?
961
00:41:11,773 --> 00:41:13,732
- I've been looking for you.
962
00:41:13,775 --> 00:41:17,039
[indistinct chatter]
963
00:41:18,476 --> 00:41:19,781
- Excuse me, miss.
964
00:41:19,825 --> 00:41:21,304
These are free to a good home.
965
00:41:21,348 --> 00:41:22,654
Are you interested?
966
00:41:22,697 --> 00:41:23,698
[puppies squealing]
967
00:41:28,311 --> 00:41:30,183
- Hey, are you sure
Marina's apartment's
968
00:41:30,226 --> 00:41:31,663
the safest place
for us to meet?
969
00:41:31,706 --> 00:41:33,491
- It's not Marina's.
970
00:41:34,361 --> 00:41:35,536
It's mine.
971
00:41:35,580 --> 00:41:36,581
- What did you do?
972
00:41:36,624 --> 00:41:38,191
- I handled the problem.
973
00:41:38,234 --> 00:41:41,063
Now, can we do this
cloaking spell
974
00:41:41,107 --> 00:41:43,065
before the McAllisters show up
and kill all of us?
975
00:41:47,417 --> 00:41:49,028
- Hey.
976
00:41:49,071 --> 00:41:51,204
You haven't listened?
977
00:41:51,247 --> 00:41:54,512
You know,
your bad luck's gone.
978
00:41:54,555 --> 00:41:56,818
Safe as it'll ever be.
979
00:41:56,862 --> 00:42:01,257
But that's not
what's really stopping you.
980
00:42:01,301 --> 00:42:03,608
- The other me...
981
00:42:03,651 --> 00:42:06,088
Brian,
982
00:42:06,132 --> 00:42:08,526
his dad died
when he was a kid.
983
00:42:09,527 --> 00:42:12,181
He was too little
to even understand.
984
00:42:12,834 --> 00:42:15,228
All of his problems
were like that.
985
00:42:15,271 --> 00:42:16,708
No sharp edges.
986
00:42:16,751 --> 00:42:17,752
- [whispers] Yeah.
987
00:42:19,449 --> 00:42:21,539
- Look at us.
988
00:42:21,582 --> 00:42:23,845
We paid a hell
of a fucking price.
989
00:42:25,630 --> 00:42:27,762
You gave up being a goddess.
990
00:42:30,417 --> 00:42:32,375
I gave up my father.
991
00:42:37,424 --> 00:42:39,208
What did we get in return?
992
00:42:40,253 --> 00:42:41,297
- Magic is back.
993
00:42:41,341 --> 00:42:43,473
- [scoffs, laughs]
994
00:42:43,517 --> 00:42:46,172
[somber music]
995
00:42:46,215 --> 00:42:48,609
Mm-mm, not in the way
that we wanted.
996
00:42:48,653 --> 00:42:51,307
♪
997
00:42:51,351 --> 00:42:54,397
How are you not furious?
998
00:42:54,441 --> 00:42:57,618
♪
999
00:42:57,662 --> 00:43:02,449
- Because, for almost everyone,
the world is a little brighter,
1000
00:43:02,492 --> 00:43:06,105
even if they never know why.
1001
00:43:06,148 --> 00:43:09,325
I hate the Library
for what they did,
1002
00:43:09,369 --> 00:43:13,460
but my part in it,
I knew what it cost.
1003
00:43:13,503 --> 00:43:14,766
♪
1004
00:43:14,809 --> 00:43:17,507
And I'd do it again.
1005
00:43:17,551 --> 00:43:21,903
♪
1006
00:43:21,947 --> 00:43:23,644
But you wouldn't.
1007
00:43:23,688 --> 00:43:26,734
♪
1008
00:43:26,778 --> 00:43:29,389
- Will you sit here
for a minute?
1009
00:43:29,432 --> 00:43:30,651
- Yeah.
1010
00:43:30,695 --> 00:43:33,872
♪
1011
00:43:33,915 --> 00:43:36,875
- Hi, Quentin.
1012
00:43:36,918 --> 00:43:39,791
Sorry to leave a message
with bad news.
1013
00:43:39,834 --> 00:43:41,531
♪
1014
00:43:41,575 --> 00:43:43,925
I need to talk to you
about your father.
67950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.