Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,000 --> 00:01:24,091
- Fluffy, why are you there?
- Put your cat away.
2
00:01:31,234 --> 00:01:32,734
The alarm is off.
3
00:01:32,771 --> 00:01:34,088
Heat the sauna, dear.
4
00:01:34,089 --> 00:01:35,588
Right away.
5
00:01:36,037 --> 00:01:37,740
I'm incredibly thirsty.
6
00:01:51,996 --> 00:01:53,497
Mom, look!
7
00:01:54,778 --> 00:01:56,277
What's that?
8
00:01:59,348 --> 00:02:00,848
The stereo is gone.
9
00:02:03,389 --> 00:02:04,888
My porcelain soldiers!
10
00:02:08,226 --> 00:02:09,726
Mom, your soldiers!
11
00:02:18,604 --> 00:02:20,074
Don't touch anything!
12
00:02:20,075 --> 00:02:23,097
- Call the police.
- At once.
13
00:02:23,331 --> 00:02:24,831
Laura, don't touch!
14
00:02:24,880 --> 00:02:26,380
There is a letter.
15
00:02:27,083 --> 00:02:29,674
The stereo is in the fridge.
16
00:02:30,147 --> 00:02:31,648
Readme!
17
00:02:41,300 --> 00:02:43,725
Your Days of Plenty are Numbered.
18
00:04:02,228 --> 00:04:04,685
They work 14-hours days for peanuts!
19
00:04:04,960 --> 00:04:06,460
7 days a week!
20
00:04:07,950 --> 00:04:10,956
We buy the shoes for 100 Euros.
21
00:04:11,164 --> 00:04:13,499
But they only cost 5 Euros to make!
22
00:04:16,857 --> 00:04:19,654
Do you know who really makes those shoes?
23
00:04:19,993 --> 00:04:21,014
No
24
00:04:21,015 --> 00:04:22,514
Children in Indonesia, the Philippines...
25
00:04:22,555 --> 00:04:24,434
Please leave the store.
26
00:04:24,757 --> 00:04:26,551
In Indonesia, Philippines...
27
00:04:26,863 --> 00:04:28,363
This isn't allowed.
28
00:04:28,598 --> 00:04:30,878
That's enough. Get out!
29
00:04:31,203 --> 00:04:33,297
I'm just handing out flyers.
Don't touch me!
30
00:04:35,863 --> 00:04:40,346
They�re made by children
between the ages of 12 and 16!
31
00:04:42,602 --> 00:04:44,330
Capitalist pigs!
32
00:04:46,628 --> 00:04:48,128
Pigs!
33
00:04:49,083 --> 00:04:51,204
The state supports capitalism!
34
00:04:58,426 --> 00:04:59,926
Let go of him!
35
00:05:00,566 --> 00:05:02,236
The demonstration is legal!
,
36
00:05:47,915 --> 00:05:49,415
There's Miss Lindner!
37
00:05:49,558 --> 00:05:51,501
Eviction papers for you.
38
00:05:51,914 --> 00:05:53,739
Two weeks to vacate.
39
00:05:54,009 --> 00:05:56,715
Leave it in tip-top shape
or loose deposit.
40
00:05:58,708 --> 00:06:00,208
But I paid the rent back.
41
00:06:00,455 --> 00:06:02,009
Yes, but 6 months too late.
42
00:06:03,068 --> 00:06:04,567
Have a nice day!
43
00:06:39,622 --> 00:06:41,507
Ticket control!
Tickets please.
44
00:06:43,208 --> 00:06:44,722
Young man, did you hear me?
45
00:06:45,236 --> 00:06:47,074
You, there. Ticket please!
46
00:06:48,172 --> 00:06:49,965
What a stench!
47
00:06:50,449 --> 00:06:51,949
He stinks up the entire car
48
00:06:52,333 --> 00:06:53,833
Let's see you ticket.
49
00:06:54,130 --> 00:06:56,335
- Stop drinking.
- �Leave me alone!
50
00:06:58,246 --> 00:07:00,095
Take it easy or else!
51
00:07:00,976 --> 00:07:02,720
Show me your ticket.
52
00:07:03,588 --> 00:07:05,090
Ticket, please.
53
00:07:05,675 --> 00:07:07,141
Do you have a ticket?
54
00:07:07,142 --> 00:07:09,166
Take your hands off!
55
00:07:10,871 --> 00:07:12,392
No drinking in here!
56
00:07:12,747 --> 00:07:14,247
That's enough!
57
00:07:15,829 --> 00:07:17,329
What's going on?
58
00:07:17,368 --> 00:07:18,868
Mind your own business.
59
00:07:19,134 --> 00:07:20,678
He is a total wreck.
Leave him alone.
60
00:07:21,294 --> 00:07:22,794
What's it to you?
61
00:07:23,395 --> 00:07:24,895
End of the line for you.
62
00:07:27,148 --> 00:07:28,982
Here, you dropped this.
63
00:07:34,023 --> 00:07:35,573
Hold on.
64
00:07:55,177 --> 00:07:56,677
Jule, what's wrong?
65
00:07:59,455 --> 00:08:00,955
Everything, nothing...
66
00:08:01,476 --> 00:08:03,268
Move in with us for now.
67
00:08:05,067 --> 00:08:06,813
A cosy little commune.
68
00:08:07,891 --> 00:08:09,391
Sure.
69
00:08:13,882 --> 00:08:15,536
Taste this. It's raspberry.
70
00:08:18,423 --> 00:08:21,485
Choose the bright colors,
not always the depressing ones.
71
00:08:36,833 --> 00:08:38,334
Shit!
72
00:08:48,834 --> 00:08:50,334
Jan!
73
00:08:50,416 --> 00:08:51,916
What a pain!
74
00:09:11,316 --> 00:09:12,400
Bastard!
75
00:09:12,401 --> 00:09:14,543
Do you think it was a good
idea to move in with Jan?
76
00:09:15,282 --> 00:09:16,783
Jan is totally alright.
77
00:09:17,487 --> 00:09:18,987
You just have to know him better.
78
00:09:19,890 --> 00:09:21,390
I dunno.
79
00:09:23,458 --> 00:09:25,697
Sometimes he gives me
this really aggressive look.
80
00:09:27,418 --> 00:09:28,953
Really scary.
81
00:09:30,909 --> 00:09:33,556
Jule, I've known Jan for 15 years.
82
00:09:34,660 --> 00:09:37,004
He's a little unpredictable.
83
00:09:37,453 --> 00:09:39,008
But he's a loyal soul.
84
00:09:39,703 --> 00:09:41,626
And he's got a backbone.
Not many people do.
85
00:09:42,364 --> 00:09:44,669
I dunno. He's kind of weird.
86
00:09:48,763 --> 00:09:50,327
What's that?
87
00:09:52,552 --> 00:09:55,353
Oxygen concentrator...
He bought it "used" the other day.
88
00:09:55,649 --> 00:09:57,149
Really?
89
00:10:00,928 --> 00:10:03,385
Are you excited
about going to Barcelona?
90
00:10:03,634 --> 00:10:05,249
Sure!
91
00:10:06,847 --> 00:10:08,347
Are you excited?
92
00:10:10,984 --> 00:10:13,149
It's just that my debts
are out of control.
93
00:10:14,757 --> 00:10:17,620
Baby, it's my treat. Completely.
94
00:10:18,181 --> 00:10:19,767
We'll have a great time.
95
00:10:20,551 --> 00:10:22,313
You just don't get it.
96
00:10:24,429 --> 00:10:26,335
I have to straighten this out.
97
00:10:27,267 --> 00:10:30,143
Beating yourself up
wont make things better.
98
00:10:31,593 --> 00:10:33,093
Try to relax!
99
00:10:34,052 --> 00:10:35,643
Just forget it.
100
00:10:44,702 --> 00:10:46,202
Hello.
101
00:11:24,428 --> 00:11:26,704
Man, we have to find
a new approach.
102
00:11:28,446 --> 00:11:29,947
Take it to another level.
103
00:11:30,197 --> 00:11:31,697
Everything is fine.
104
00:11:32,306 --> 00:11:33,806
Bullshit!
105
00:11:35,172 --> 00:11:36,840
We need to see things...
106
00:11:37,075 --> 00:11:38,647
in a larger context.
107
00:11:39,864 --> 00:11:41,364
What are you talking about?
108
00:11:42,401 --> 00:11:43,901
Forget it!
109
00:11:45,093 --> 00:11:47,323
- Got a light?
- Check in my bag.
110
00:11:51,254 --> 00:11:52,754
No.
111
00:11:53,036 --> 00:11:54,868
Look in the small one.
Open your eyes!
112
00:12:02,888 --> 00:12:04,387
What is this?
113
00:12:05,313 --> 00:12:06,813
Looks like a watch to me.
114
00:12:09,321 --> 00:12:10,820
Won it at poker?
115
00:12:11,143 --> 00:12:12,643
I think so, yeah.
116
00:12:14,034 --> 00:12:16,835
- Peter, are you nuts?
- No, I won it.
117
00:12:17,145 --> 00:12:19,225
Put it back where you found it.
118
00:12:19,745 --> 00:12:21,836
- Yeah, I'll do that.
- OK. Thanks.
119
00:12:25,368 --> 00:12:27,567
- Man, are you crazy?
- What?
120
00:12:28,235 --> 00:12:30,659
You just threw 5000 Euros
out of the window!
121
00:12:31,277 --> 00:12:32,354
So what?
122
00:12:32,355 --> 00:12:33,816
Yeah, so what?
123
00:12:33,817 --> 00:12:35,318
It's a principle!
124
00:12:35,532 --> 00:12:37,516
You and your damn morals!
125
00:12:37,726 --> 00:12:39,227
What morals?
126
00:12:39,485 --> 00:12:42,200
What's it worth if we
are seen as common burglars?
127
00:12:44,158 --> 00:12:46,985
If we can't agree,
then let's just drop it.
128
00:12:47,380 --> 00:12:49,052
OK, man. I got it.
129
00:12:50,037 --> 00:12:52,492
But in Kreuzberg,
I know this Turk...
130
00:12:52,693 --> 00:12:56,454
He would have given me 2500 for it.
We could have split 50/50.
131
00:12:58,163 --> 00:13:00,800
You don't get it
and you don't want to!
132
00:13:01,077 --> 00:13:03,453
But it was just sitting there...
133
00:13:03,680 --> 00:13:05,599
So shiny, calling out to me.
134
00:13:14,911 --> 00:13:16,411
It's green.
135
00:13:16,956 --> 00:13:18,456
Change the station.
136
00:13:27,271 --> 00:13:30,285
So far, so far away from home...
137
00:13:32,373 --> 00:13:34,366
Shit it won't get any louder.
138
00:13:36,339 --> 00:13:39,217
No hellos, no hearts, no kisses
139
00:13:39,406 --> 00:13:40,951
No sorrow.
140
00:13:41,202 --> 00:13:45,247
Everything so far, so far away.
141
00:13:45,562 --> 00:13:47,698
The best of times
142
00:13:47,918 --> 00:13:49,418
You asshole!
143
00:13:49,547 --> 00:13:51,900
...where flowers bloom,
144
00:13:53,849 --> 00:13:55,763
where my sweetheart lives...
145
00:13:56,300 --> 00:13:57,296
One more time!
146
00:13:57,297 --> 00:13:58,797
Fucking awesome!
147
00:14:11,805 --> 00:14:13,305
Miss!
148
00:14:14,469 --> 00:14:16,683
We ordered Williams pear brandy.
149
00:14:17,479 --> 00:14:19,392
That's William pear brandy.
150
00:14:19,620 --> 00:14:21,684
But never in these glasses!
151
00:14:21,927 --> 00:14:23,633
These are liqueur glasses.
152
00:14:24,650 --> 00:14:25,681
So?
153
00:14:25,681 --> 00:14:28,729
Can't beverages be served
in their proper glasses?
154
00:14:29,026 --> 00:14:31,672
I simply cannot drink
from this glass.
155
00:14:34,016 --> 00:14:35,515
Thank you.
156
00:14:35,924 --> 00:14:37,676
- Just a moment, please.
- By the way...
157
00:14:38,827 --> 00:14:42,720
Don't use the same brandy.
It's lost its flavor, understand?
158
00:14:43,611 --> 00:14:45,111
Yes, by all means.
159
00:14:49,118 --> 00:14:52,161
Table 47 prefers brandy glasses.
160
00:14:53,165 --> 00:14:55,192
You have more customers.
At table 22.
161
00:14:56,283 --> 00:14:57,869
Dream on your own time!
162
00:16:21,051 --> 00:16:22,552
Be careful getting home!
163
00:16:23,110 --> 00:16:24,609
- Sweet dreams.
- You too.
164
00:16:33,793 --> 00:16:35,562
Can't you do something else?
165
00:16:36,757 --> 00:16:39,904
Putting up those posters
doesn't pay much.
166
00:16:40,159 --> 00:16:42,400
Plus, you're out all night.
167
00:16:42,836 --> 00:16:46,401
Yeah, I'm sick of it too.
But there's nothing else
168
00:16:47,118 --> 00:16:48,618
Good night.
169
00:17:34,155 --> 00:17:35,656
What?
170
00:17:36,416 --> 00:17:37,771
You can't go?
171
00:17:37,773 --> 00:17:39,397
I have to turn over the apartment.
172
00:17:40,810 --> 00:17:42,849
That asshole! I can't believe it.
173
00:17:43,133 --> 00:17:45,325
It's only 3 days.
I don't get it.
174
00:17:46,662 --> 00:17:48,162
Shit!
175
00:17:51,534 --> 00:17:53,034
Then I'm staying too.
176
00:17:53,479 --> 00:17:56,329
No, this is your big break.
177
00:17:59,146 --> 00:18:00,646
You have to go alone.
178
00:18:09,150 --> 00:18:11,342
I'll find someone to help you, OK?
179
00:19:04,992 --> 00:19:06,539
Sorry, I overslept.
180
00:19:12,894 --> 00:19:14,560
You can use this one.
181
00:19:15,751 --> 00:19:17,392
- Here?
- Maybe over there.
182
00:19:36,268 --> 00:19:37,768
How about some music?
183
00:19:54,139 --> 00:19:55,639
Is that Jeff Cole?
184
00:20:02,766 --> 00:20:04,266
I saw him in concert.
185
00:20:06,840 --> 00:20:08,339
At the Columbia?
186
00:20:09,780 --> 00:20:11,280
I was there.
187
00:20:18,642 --> 00:20:20,425
Funny, I didn't see you!
188
00:20:26,613 --> 00:20:29,030
This is a great place.
Why move?
189
00:20:30,871 --> 00:20:32,440
I can't afford it.
190
00:20:33,638 --> 00:20:35,131
Your debts?
191
00:20:35,132 --> 00:20:36,632
Peter told you?
192
00:20:36,721 --> 00:20:38,221
He mentioned it.
193
00:20:38,686 --> 00:20:40,186
That idiot.
194
00:20:40,252 --> 00:20:41,752
It's not a big deal.
195
00:20:42,142 --> 00:20:43,642
We all have debts.
196
00:20:44,252 --> 00:20:45,752
But not like me.
197
00:20:47,187 --> 00:20:49,402
I probably can't compeed but...
198
00:20:50,342 --> 00:20:51,842
How much?
199
00:20:51,994 --> 00:20:53,494
1000 Euros? 10000 Euros?
200
00:20:55,742 --> 00:20:57,539
More? 20000?
201
00:20:59,745 --> 00:21:01,245
- 30000?
- Jan, please...
202
00:21:01,669 --> 00:21:03,169
Don't ruin my day.
203
00:21:22,312 --> 00:21:24,050
94500.
204
00:21:26,466 --> 00:21:27,966
Euros?
205
00:21:31,318 --> 00:21:33,567
What did you do? Burn down a factory?
206
00:21:34,843 --> 00:21:36,343
If only.
207
00:21:37,314 --> 00:21:39,561
A year ago, on the highway...
208
00:21:40,316 --> 00:21:41,816
I was in my old Golf.
209
00:21:42,146 --> 00:21:45,461
Ahead of me, this executive
driving his Mercedes S-Class.
210
00:21:46,415 --> 00:21:48,328
He brakes. I don't.
211
00:21:48,564 --> 00:21:50,179
His car is totaled.
212
00:21:50,588 --> 00:21:53,453
My registration had expired.
I hadn't paid my insurance.
213
00:21:54,688 --> 00:21:56,950
That fucking Mercedes
cost 100000 Euros.
214
00:21:58,705 --> 00:22:00,869
But I'm now down to 94500.
215
00:22:03,713 --> 00:22:05,731
You work your butt off
216
00:22:06,156 --> 00:22:08,792
so that some big shot
can drive a Mercedes?
217
00:22:11,356 --> 00:22:14,986
For executives like him...
That car is petty cash.
218
00:22:15,420 --> 00:22:18,281
But it was my fault.
He was in the right
219
00:22:18,653 --> 00:22:20,655
In the right? Is that justice?
220
00:22:22,972 --> 00:22:25,372
You are paying for
some jerk's lifestyle.
221
00:22:26,174 --> 00:22:27,673
A 100000-Euro car?
222
00:22:28,761 --> 00:22:30,585
Why not gold-plated pipes?
223
00:22:30,812 --> 00:22:32,312
It makes me sick too!
224
00:22:34,204 --> 00:22:36,164
I should never have reached
for the glove compartment.
225
00:22:37,414 --> 00:22:39,420
I screwed up.
Now I pay the price.
226
00:22:39,727 --> 00:22:41,227
Who says that?
227
00:22:42,217 --> 00:22:43,717
The cops?
228
00:22:43,830 --> 00:22:45,395
The prosecutors, the news rags?
229
00:22:46,322 --> 00:22:47,892
Fucking petty bourgeois ethic!
230
00:22:51,089 --> 00:22:53,168
Decency, honesty, family values...
231
00:22:53,564 --> 00:22:55,064
Get to work on time,
pay your taxes...
232
00:22:55,487 --> 00:22:57,031
All hammered into us.
233
00:22:57,316 --> 00:22:59,837
First in school, then on TV.
For what?
234
00:23:00,038 --> 00:23:02,385
So guys like that can
buy expensive cars?
235
00:23:02,599 --> 00:23:04,375
To hell with those morals!
236
00:23:04,715 --> 00:23:06,518
Ruining a young woman's
life is immoral.
237
00:23:07,071 --> 00:23:10,054
Think that guy ever thought
he was wrong?
238
00:23:12,737 --> 00:23:14,237
You are right.
239
00:23:15,397 --> 00:23:17,356
But I missed a payment once...
240
00:23:17,696 --> 00:23:19,513
They were knocking on my door.
241
00:23:20,639 --> 00:23:23,888
Step 1: Recognizing injustice.
Step 2: Action.
242
00:23:24,715 --> 00:23:26,215
But how?
243
00:23:26,400 --> 00:23:29,771
Take the first step alone.
Find allies for the second.
244
00:23:30,735 --> 00:23:32,235
From where?
245
00:23:33,664 --> 00:23:36,200
Take the first step, then call me.
246
00:23:43,920 --> 00:23:45,959
I calculated how much of my life...
247
00:23:46,236 --> 00:23:48,338
I'm giving to that asshole...
Just for fun.
248
00:23:50,721 --> 00:23:52,038
And?
249
00:23:52,039 --> 00:23:54,512
About 8 years.
But only once I'm a teacher.
250
00:23:55,807 --> 00:23:57,635
That's what you want to do?
251
00:23:58,037 --> 00:23:59,537
Better than waitressing.
252
00:24:27,020 --> 00:24:08,520
And before the accident?
253
00:24:12,414 --> 00:24:13,914
Concretely...
254
00:24:16,876 --> 00:24:18,377
I guess I wanted...
255
00:24:24,821 --> 00:24:27,028
This might sound stupid.
256
00:24:29,612 --> 00:24:31,114
I guess I just wanted
257
00:24:32,578 --> 00:24:34,733
to live wild an free.
258
00:24:35,840 --> 00:24:37,340
That's not stupid.
259
00:24:38,001 --> 00:24:39,501
It's OK.
260
00:24:41,379 --> 00:24:43,872
That's what half of us want.
261
00:24:44,261 --> 00:24:45,646
Then come the compromises.
262
00:24:45,647 --> 00:24:47,234
That's how it goes.
263
00:24:48,157 --> 00:24:49,657
Not necessarily.
264
00:24:50,901 --> 00:24:53,700
Sometimes not.
Some people make it.
265
00:24:58,053 --> 00:24:59,554
Anyhow...
266
00:25:01,603 --> 00:25:03,445
If you keep working
for that asshole,
267
00:25:05,190 --> 00:25:06,817
you'll loose faith
in everything.
268
00:25:12,598 --> 00:25:14,098
I go this way.
269
00:25:14,999 --> 00:25:16,499
I go that way.
270
00:25:17,140 --> 00:25:18,640
Thanks again.
271
00:25:20,220 --> 00:25:22,141
If you still need help,
272
00:25:23,814 --> 00:25:25,314
I can come again.
273
00:25:26,440 --> 00:25:27,907
Great!
274
00:25:27,908 --> 00:25:29,408
Sure.
275
00:25:31,342 --> 00:25:33,701
- So where are you headed?
- Sleeping at a girlfriend's.
276
00:25:35,915 --> 00:25:37,415
How about you?
277
00:25:40,269 --> 00:25:41,769
I think I'll cook something.
278
00:25:44,656 --> 00:25:46,158
Want to join me?
279
00:25:50,201 --> 00:25:51,701
Gladly.
280
00:26:22,321 --> 00:26:24,050
DAYS OF PLENTY.
281
00:26:31,176 --> 00:26:32,676
All washed up?
282
00:26:33,962 --> 00:26:35,462
Shall we cook?
283
00:26:41,788 --> 00:26:43,288
Jan, it was great.
284
00:26:47,506 --> 00:26:50,050
Guys who can cook
must get all the girls.
285
00:26:50,901 --> 00:26:52,400
Not really.
286
00:26:53,878 --> 00:26:55,862
Other things count more.
287
00:26:56,561 --> 00:26:58,064
You join me for a smoke?
288
00:27:01,077 --> 00:27:02,578
I don't know.
289
00:27:03,440 --> 00:27:04,940
It's dessert.
290
00:27:05,246 --> 00:27:07,932
Dope chokes young people's
revolutionary energy.
291
00:27:12,293 --> 00:27:13,793
Grass too?
292
00:27:14,934 --> 00:27:16,448
No, grass is OK.
293
00:27:19,884 --> 00:27:22,637
The drugs the body produces
aren't bad either.
294
00:27:22,880 --> 00:27:24,381
Actually, they're greats.
295
00:27:25,069 --> 00:27:26,432
Like adrenalin?
296
00:27:26,433 --> 00:27:27,907
For example.
297
00:27:27,908 --> 00:27:29,712
There are thousands. Endorphins...
298
00:27:30,355 --> 00:27:33,738
Happiness hormones
when you are in love...
299
00:27:34,423 --> 00:27:37,572
Now you're talking hard drugs.
Watch out for those.
300
00:27:38,407 --> 00:27:40,185
Don't fall into a life of crime!
301
00:27:45,673 --> 00:27:47,744
Fear is an awesome drug.
302
00:27:50,099 --> 00:27:52,298
Don't let fear take control.
303
00:27:52,750 --> 00:27:54,271
Use it as a motor.
304
00:27:55,369 --> 00:27:56,870
It takes practice.
305
00:27:56,935 --> 00:27:59,343
Put yourself into a situation
where you're scared stiff.
306
00:28:00,782 --> 00:28:02,282
First there's panic.
307
00:28:02,559 --> 00:28:04,059
But after a while,
308
00:28:04,449 --> 00:28:08,150
the body's self-protection
system kicks in.
309
00:28:09,156 --> 00:28:10,980
You do things you never dared.
310
00:28:11,663 --> 00:28:16,675
You overcome you limitations.
You believe you can do anything.
311
00:28:18,866 --> 00:28:20,366
Really!
312
00:28:20,582 --> 00:28:22,082
Do you know it or think it?
313
00:28:22,497 --> 00:28:25,497
I know it.
Done it a thousand times.
314
00:28:26,078 --> 00:28:27,578
�A thousand times gone bad...�
315
00:29:34,625 --> 00:29:36,125
Run a check on-that plate.
316
00:29:51,065 --> 00:29:52,565
It's OK.
317
00:30:11,803 --> 00:30:13,506
It works if you smear it.
318
00:30:14,761 --> 00:30:16,327
It's not good wallpaper.
319
00:30:16,859 --> 00:30:18,773
- How come?
- The glue isn't right.
320
00:30:20,996 --> 00:30:22,781
But i followed the instructions.
321
00:30:24,707 --> 00:30:26,207
Shit!
322
00:30:58,500 --> 00:31:00,000
You know what?
323
00:31:00,010 --> 00:31:01,510
Fuck the deposit!
324
00:31:04,515 --> 00:31:06,659
We should have done this before.
It works.
325
00:31:08,018 --> 00:31:09,518
Hope they'll like it.
326
00:31:10,490 --> 00:31:11,990
Look.
327
00:31:22,778 --> 00:31:25,231
Every heart is a revolutionary cell.
328
00:31:26,999 --> 00:31:28,500
Smile!
329
00:31:38,055 --> 00:31:41,041
Excuse me...
330
00:31:48,385 --> 00:31:49,807
Your hair!
331
00:31:49,807 --> 00:31:51,308
Yes, I'll fix it.
332
00:32:01,319 --> 00:32:03,506
Roast beef with potatoes
and summer vegetables.
333
00:32:40,028 --> 00:32:42,627
We should smoke downstairs
in the storeroom.
334
00:32:43,660 --> 00:32:45,228
Why not tell him too?
335
00:32:45,513 --> 00:32:48,329
That way he can say
all we do is smoke.
336
00:32:48,996 --> 00:32:50,496
You're right.
337
00:32:52,971 --> 00:32:55,278
There you are!
The place is packed.
338
00:32:55,693 --> 00:32:57,003
Just fixing my hair.
339
00:32:57,004 --> 00:32:58,504
I can tell.
340
00:33:01,889 --> 00:33:03,724
Are you crazy?
In the kitchen?
341
00:33:04,353 --> 00:33:06,196
- I'm truly sorry, .
- What were you thinking?
342
00:33:06,940 --> 00:33:08,441
Know what?
343
00:33:08,752 --> 00:33:11,953
I've had it with you.
That's enough. You're fired.
344
00:33:12,164 --> 00:33:13,857
No, boss. I need this job.
345
00:33:14,361 --> 00:33:16,635
It's my fault. I smoked first.
346
00:33:16,892 --> 00:33:18,392
I said it was OK.
347
00:33:18,545 --> 00:33:20,160
Then you are fired too.
348
00:33:21,146 --> 00:33:22,646
- What?
- Pack it up!
349
00:33:22,830 --> 00:33:24,330
Wait, Jule. Let me.
350
00:33:24,381 --> 00:33:25,881
Boss, wait!
351
00:33:28,656 --> 00:33:30,456
Why can't I shut up?
352
00:33:32,402 --> 00:33:33,902
What for?
353
00:33:34,094 --> 00:33:36,663
It's great that you defended him.
354
00:33:40,333 --> 00:33:41,614
Yeah sure.
355
00:33:41,615 --> 00:33:43,332
But I need that job, you see.
356
00:33:44,509 --> 00:33:46,009
No, I don't see.
357
00:33:47,375 --> 00:33:49,097
You go to all those protests...
358
00:33:50,755 --> 00:33:52,796
against exploitation and oppression...
359
00:33:54,147 --> 00:33:56,740
but you're still
some bastard's slave.
360
00:34:02,869 --> 00:34:04,774
Those protests are totally useless.
361
00:34:09,392 --> 00:34:10,986
The rebellion is difficult now.
362
00:34:12,422 --> 00:34:15,277
Before, all it took was
dope and long hair.
363
00:34:16,354 --> 00:34:18,903
And the establishment
was automatically against you.
364
00:34:20,218 --> 00:34:22,872
What was considered subversive then
365
00:34:23,099 --> 00:34:24,599
you can buy in shops today.
366
00:34:25,302 --> 00:34:28,804
Che Guevara t-shirts
or anarchy stickers.
367
00:34:31,355 --> 00:34:33,952
That's why there aren't any more
youth movements.
368
00:34:35,639 --> 00:34:38,312
Everyone has the feeling
it's all be done before.
369
00:34:39,543 --> 00:34:43,115
Others tried and failed.
Why should it work for us?
370
00:34:49,220 --> 00:34:51,643
For all revolutions,
one thing is clear...
371
00:34:55,098 --> 00:34:58,996
Even if some didn�t work,
the most important thing is...
372
00:34:59,336 --> 00:35:01,686
that the best ideas survived.
373
00:35:02,017 --> 00:35:04,632
The same goes for personal revolts.
374
00:35:05,721 --> 00:35:07,276
What turns out good...
375
00:35:08,004 --> 00:35:10,306
what survives in you...
376
00:35:10,561 --> 00:35:12,121
that makes you stronger.
377
00:35:26,733 --> 00:35:28,232
What do you think?
378
00:35:28,304 --> 00:35:31,245
How many people down there
are thinking about revolution?
379
00:35:33,707 --> 00:35:35,222
In this moment, not many.
380
00:35:36,010 --> 00:35:37,958
At 10:45, they are watching TV.
381
00:35:39,646 --> 00:35:41,146
Probably.
382
00:35:42,018 --> 00:35:45,430
Europeans spend 4 hours a day
in front of the boob tube.
383
00:35:45,914 --> 00:35:47,414
4 hours!
384
00:35:47,822 --> 00:35:49,322
Terrible!
385
00:35:49,642 --> 00:35:52,195
Doesn't leave much time
for revolutionary thoughts.
386
00:35:52,780 --> 00:35:54,280
You know...
387
00:35:57,610 --> 00:35:59,497
Not being part of all that...
388
00:36:00,468 --> 00:36:01,968
that's not the problem.
389
00:36:02,176 --> 00:36:03,676
The problem is...
390
00:36:04,349 --> 00:36:07,138
I can't find anything
I really want to believe in.
391
00:36:13,962 --> 00:36:16,207
Got any ideas for me?
392
00:36:21,856 --> 00:36:23,356
Follow me.
393
00:36:45,416 --> 00:36:46,917
Now what?
394
00:36:47,428 --> 00:36:48,927
Who lives here?
395
00:36:50,893 --> 00:36:52,502
You never wondered why
396
00:36:53,369 --> 00:36:55,192
Peter and I stay out all night?
397
00:36:55,812 --> 00:36:58,160
To put up posters. What else?
398
00:36:59,914 --> 00:37:01,414
Then...
399
00:37:01,935 --> 00:37:03,435
What do you do?
400
00:37:05,295 --> 00:37:07,421
We are driving around looking for villas.
401
00:37:09,144 --> 00:37:12,492
When we find one we like...
402
00:37:12,783 --> 00:37:13,852
we take a closer look.
403
00:37:13,853 --> 00:37:17,964
Then what? You take pretty photos
and put them in an album?
404
00:37:20,577 --> 00:37:22,077
Is this a joke?
405
00:37:23,184 --> 00:37:24,762
We break into them.
406
00:37:28,711 --> 00:37:30,210
Just one catch.
407
00:37:30,993 --> 00:37:32,493
We don't steal anything.
408
00:37:33,995 --> 00:37:35,506
We re-arrange the furniture.
409
00:37:36,907 --> 00:37:38,408
And we leave a message.
410
00:37:38,761 --> 00:37:41,735
"Your Days of Plenty are Numbered"
411
00:37:42,336 --> 00:37:44,201
or "You Have Too Much Money"...
412
00:37:44,581 --> 00:37:46,081
signed "The Edukators"
413
00:37:47,471 --> 00:37:49,191
You and Peter are the Edukators?
414
00:37:54,354 --> 00:37:55,854
Why?
415
00:37:57,231 --> 00:37:59,227
So they feel less safe...
416
00:37:59,928 --> 00:38:01,428
in their high security neighborhoods.
417
00:38:03,250 --> 00:38:06,476
It's a creepy feeling...
Someone has been in your home.
418
00:38:06,732 --> 00:38:08,232
They have been watching you.
419
00:38:09,469 --> 00:38:10,969
And they will keep watching you.
420
00:38:13,604 --> 00:38:16,578
Why not empty the villas
and give everything to the poor?
421
00:38:17,762 --> 00:38:19,305
They expect burglars.
422
00:38:20,765 --> 00:38:22,797
We want to really scare them.
423
00:38:23,328 --> 00:38:25,121
Standing in the bank,
424
00:38:25,502 --> 00:38:27,102
they'll hear faint whispers:
425
00:38:28,014 --> 00:38:29,514
"You have too much money..."
426
00:38:31,136 --> 00:38:32,768
"You have too much money..."
427
00:38:34,139 --> 00:38:35,639
They'll feel completely alone.
428
00:38:36,910 --> 00:38:38,410
Nothing can help them.
429
00:38:38,911 --> 00:38:41,516
Not money, not a spouse,
not any damn cop.
430
00:38:45,307 --> 00:38:46,807
Are you serious?
431
00:38:49,878 --> 00:38:51,378
I'll show you.
432
00:39:03,920 --> 00:39:05,504
Guess where the camera is?
433
00:39:06,466 --> 00:39:07,966
Behind the grill.
434
00:39:18,031 --> 00:39:19,530
Skeleton key...
435
00:39:21,288 --> 00:39:22,789
Look at this.
436
00:39:24,516 --> 00:39:26,504
Peter found this list.
437
00:39:27,428 --> 00:39:29,680
The x's mark our hits.
438
00:39:32,444 --> 00:39:33,944
This is real.
439
00:39:37,629 --> 00:39:40,252
No way... This is insane.
440
00:39:40,895 --> 00:39:42,395
How did it start?
441
00:39:43,147 --> 00:39:44,646
Not a clue.
442
00:39:46,205 --> 00:39:47,951
Peter installed alarm systems.
443
00:39:49,529 --> 00:39:51,029
I once asked him...
444
00:39:51,948 --> 00:39:54,738
if he knew how
to disable an alarm system.
445
00:39:56,458 --> 00:39:57,958
He said no problem.
446
00:39:59,845 --> 00:40:01,345
So we did it
447
00:40:03,055 --> 00:40:04,742
You two...
448
00:40:08,475 --> 00:40:09,976
Isn't this Zehelendorf?
449
00:40:13,175 --> 00:40:14,675
Which street?
450
00:40:15,429 --> 00:40:16,929
Finkenbachstrasse.
451
00:40:16,980 --> 00:40:18,770
No way! Wait...
452
00:40:23,162 --> 00:40:24,660
Shit!
453
00:40:24,774 --> 00:40:26,274
Jan, shit!
454
00:40:26,842 --> 00:40:29,152
Take a left down there, OK?
Now I'll show you!
455
00:40:48,010 --> 00:40:49,512
That must be it, there!
456
00:40:49,713 --> 00:40:52,191
Stop, pull over there.
I think that asshole...
457
00:40:52,753 --> 00:40:54,253
I owe money to lives there.
458
00:40:56,803 --> 00:40:58,303
What are you doing?
459
00:41:03,562 --> 00:41:05,062
He really lives here.
460
00:41:06,058 --> 00:41:08,003
The mailbox is full.
They must be away.
461
00:41:09,399 --> 00:41:10,899
Let's take a look.
462
00:41:20,845 --> 00:41:22,740
Down at the lake we can get in.
463
00:41:25,806 --> 00:41:27,834
Don't be a drag!
Let's just take a peek.
464
00:41:33,049 --> 00:41:34,549
Wait up!
465
00:41:35,899 --> 00:41:37,399
See?
466
00:41:49,705 --> 00:41:51,205
Check out this place!
467
00:41:53,777 --> 00:41:55,547
With boat and private dock...
468
00:42:10,697 --> 00:42:13,469
The blinds are down.
They must be on vacation.
469
00:42:13,775 --> 00:42:15,275
Don't be so sure.
470
00:42:15,699 --> 00:42:17,572
How would you break in?
471
00:42:21,329 --> 00:42:22,865
Maybe through a cellar window.
472
00:42:24,057 --> 00:42:25,557
Let's go closer!
473
00:42:34,740 --> 00:42:37,079
Doesn't that look like
the ideal point of entry?
474
00:42:37,645 --> 00:42:39,145
Totally hidden.
475
00:42:42,267 --> 00:42:43,767
It could work.
476
00:42:44,461 --> 00:42:45,961
Let's break.
477
00:42:46,528 --> 00:42:48,090
You're insane. No way!
478
00:42:48,942 --> 00:42:51,238
I have to see how
that asshole lives. Please!
479
00:42:52,150 --> 00:42:54,445
This is too spontaneous.
It's too risky
480
00:42:56,311 --> 00:42:58,989
But you're a pro.
I just want a peek!
481
00:43:00,962 --> 00:43:02,539
Jule, I'm not a pro.
482
00:43:03,795 --> 00:43:05,448
We have to monitor the house first.
483
00:43:06,984 --> 00:43:08,790
You can see no one's home.
484
00:43:09,681 --> 00:43:11,182
Please!
485
00:43:11,310 --> 00:43:14,280
We can come back a few times.
Then do it with Peter.
486
00:43:14,610 --> 00:43:16,258
They'll be back then.
487
00:43:22,112 --> 00:43:25,237
But only if the house
is on file, which I really doubt.
488
00:43:27,149 --> 00:43:28,649
Agreed.
489
00:43:36,450 --> 00:43:37,637
Shit!
490
00:43:37,639 --> 00:43:39,139
What?
491
00:43:39,435 --> 00:43:41,163
- Bingo!
- What?
492
00:43:41,520 --> 00:43:43,758
- We've got his alarm system.
- We are going in?
493
00:43:49,544 --> 00:43:52,141
I'll only have 30 seconds
to find the main console.
494
00:43:53,048 --> 00:43:55,296
- We do it Edukators style.
- Agreed.
495
00:45:00,145 --> 00:45:02,597
Once I open the window,
I'll have only 30 seconds.
496
00:45:03,052 --> 00:45:04,806
When the alarm is off,
I'll come for you.
497
00:45:05,561 --> 00:45:07,231
- So I wait here?
- Yes.
498
00:46:09,891 --> 00:46:11,764
Jan, check out the pool.
499
00:46:13,099 --> 00:46:14,571
Come on!
500
00:46:14,572 --> 00:46:16,072
Let's make sure no one's home.
501
00:46:32,935 --> 00:46:34,435
It's OK.
502
00:46:47,354 --> 00:46:48,855
I told you...
503
00:46:49,249 --> 00:46:50,751
petty cash.
504
00:46:58,032 --> 00:47:00,174
- What are you doing?
- Don't panic.
505
00:47:01,320 --> 00:47:03,210
Less conspicuous than a flashlight.
506
00:47:05,663 --> 00:47:07,163
You can take off you mask.
507
00:47:08,067 --> 00:47:09,567
No one's home.
508
00:47:24,625 --> 00:47:26,126
This is him.
509
00:47:31,080 --> 00:47:32,579
He needs cooling off.
510
00:48:00,480 --> 00:48:01,980
And vertically?
511
00:48:03,883 --> 00:48:05,383
Got it?
512
00:48:10,924 --> 00:48:12,054
Awesome!
513
00:48:12,055 --> 00:48:13,555
Looks much better now!
514
00:48:18,259 --> 00:48:20,025
You have too much money.
The Edukators.
515
00:48:27,809 --> 00:48:29,311
OK, let's go.
516
00:48:32,248 --> 00:48:34,577
Come on, Jan.
Let's do something extreme.
517
00:48:36,504 --> 00:48:38,971
I need to work off some aggression.
Please!
518
00:48:42,050 --> 00:48:44,245
You're crazy.
We have been here to long.
519
00:48:44,489 --> 00:48:46,059
Let's throw the couch in the pool.
520
00:48:47,316 --> 00:48:49,164
It's a great idea. Come on!
521
00:48:50,459 --> 00:48:51,959
Let's do it!
522
00:48:54,826 --> 00:48:56,326
Then we'll go.
523
00:49:02,773 --> 00:49:04,344
- Will it pass?
- It's hot here.
524
00:49:08,968 --> 00:49:10,468
First things first!
525
00:49:14,727 --> 00:49:15,870
One...
526
00:49:15,871 --> 00:49:17,371
two...
527
00:49:17,415 --> 00:49:18,915
Three!
528
00:49:24,303 --> 00:49:25,804
Come on
529
00:49:30,691 --> 00:49:32,191
Help me.
530
00:49:39,305 --> 00:49:40,805
�Idiot!
531
00:49:42,872 --> 00:49:44,372
�What's that?
532
00:49:45,609 --> 00:49:47,343
It's me!
Where from?
533
00:49:48,476 --> 00:49:49,976
Jule, give it back.
534
00:49:51,371 --> 00:49:52,871
Come and get it..
535
00:51:05,752 --> 00:51:07,879
Wait here. I'll be right back.
536
00:51:38,986 --> 00:51:40,488
Don't do this, man.
537
00:52:25,659 --> 00:52:27,159
Jan, let's go now!
538
00:52:27,561 --> 00:52:29,061
Pack our things.
539
00:52:29,383 --> 00:52:30,883
I'll be right back.
540
00:52:47,286 --> 00:52:48,786
Got everything?
541
00:52:49,456 --> 00:52:50,956
- Shit!
- What's wrong?
542
00:53:35,016 --> 00:53:36,516
Cops!
543
00:54:09,291 --> 00:54:10,792
That was so awesome!
544
00:54:12,829 --> 00:54:15,284
I'd love to see Hardenberg's face!
545
00:54:15,656 --> 00:54:18,700
when he comes home
and finds his couch in the pool.
546
00:54:48,784 --> 00:54:51,414
It was the best, I tell you.
38 degrees...
547
00:54:52,775 --> 00:54:55,119
the whole city is one big party.
548
00:54:55,578 --> 00:54:57,389
But what was really the best...
549
00:54:59,830 --> 00:55:01,330
I found this in Barcelona.
550
00:55:01,655 --> 00:55:03,000
Look.
551
00:55:03,001 --> 00:55:04,519
"Strange Edukators...
552
00:55:04,780 --> 00:55:06,900
Nasty surprise for Berlin family,
553
00:55:07,154 --> 00:55:08,830
upon return from vacation,
554
00:55:09,170 --> 00:55:11,845
Perpetrators
had broken into their villa.
555
00:55:12,260 --> 00:55:13,901
But nothing was stolen.
556
00:55:14,153 --> 00:55:16,533
Only furniture
and valuables were moved.
557
00:55:17,037 --> 00:55:20,286
Responsibility claimed
in a note signed: The Edukators.
558
00:55:21,755 --> 00:55:25,136
Police still have no solid leads
to their identities".
559
00:55:26,203 --> 00:55:27,703
Which paper?
560
00:55:27,966 --> 00:55:29,466
The Tagesanzeiger.
561
00:55:29,523 --> 00:55:30,434
Super.
562
00:55:30,435 --> 00:55:32,856
I got this for Jule.
Think she'll like it?
563
00:55:35,176 --> 00:55:36,675
It's perfect for her.
564
00:55:38,586 --> 00:55:40,086
Wake up, man.
565
00:55:40,539 --> 00:55:42,524
You seem out of it.
566
00:55:43,709 --> 00:55:45,209
That must be Jule.
567
00:55:56,046 --> 00:55:57,383
How are you?
568
00:55:57,384 --> 00:55:58,884
And you? Everything OK?
569
00:55:59,223 --> 00:56:00,959
I have to tell you something.
570
00:56:03,039 --> 00:56:04,539
Wait... I brought you something.
571
00:56:08,196 --> 00:56:09,696
We have to talk.
572
00:56:12,091 --> 00:56:13,591
I left my phone at the villa.
573
00:56:14,151 --> 00:56:15,651
What? Really?
574
00:56:15,980 --> 00:56:19,845
I'm pretty sure.
I know I had it in the car before.
575
00:56:20,094 --> 00:56:22,324
- It's not in my bag anymore.
- Don't tell Peter.
576
00:56:23,518 --> 00:56:25,018
Why not?
577
00:56:25,832 --> 00:56:27,332
Just don't tell him anything.
578
00:56:28,396 --> 00:56:29,898
Look.
579
00:56:30,048 --> 00:56:31,504
Isn't it nice?
580
00:56:31,505 --> 00:56:33,006
Try it on.
581
00:57:09,692 --> 00:57:11,192
He really needs a chick.
582
00:57:11,924 --> 00:57:13,424
I'm sure that would help.
583
00:57:16,574 --> 00:57:18,074
Really.
584
00:57:19,802 --> 00:57:22,807
Jan, see her?
She's been checking you out.
585
00:57:23,608 --> 00:57:25,108
Isn't she sweet?
586
00:57:26,322 --> 00:57:27,822
Is she sweet or what?
587
00:57:29,240 --> 00:57:30,799
So ask her to dance.
588
00:57:31,299 --> 00:57:32,798
Leave him alone.
589
00:57:33,201 --> 00:57:34,702
Want me to ask for you?
590
00:57:35,829 --> 00:57:37,329
I'll ask her.
591
00:57:48,190 --> 00:57:49,690
Sleep well.
592
00:57:51,274 --> 00:57:52,774
- You, too.
- Bye.
593
00:58:04,795 --> 00:58:07,402
I'm going for a walk.
I need some air.
594
00:58:07,980 --> 00:58:09,796
Come in, man. Let's have a drink.
595
00:58:10,150 --> 00:58:11,735
Put your oxygen on.
596
00:58:12,060 --> 00:58:13,560
Not today.
597
00:58:13,889 --> 00:58:15,467
I'll stay out for a while.
598
00:58:17,126 --> 00:58:18,628
I'm off to bed.
599
00:58:41,561 --> 00:58:43,061
Let's get out here.
600
00:58:43,786 --> 00:58:45,286
I have a bad feeling.
601
00:58:45,497 --> 00:58:46,997
We need to find your phone.
602
00:58:48,516 --> 00:58:51,780
But maybe they already saw
the hole in the window.
603
00:58:52,150 --> 00:58:53,652
What would you tell the cops?
604
00:58:54,612 --> 00:58:56,111
Hardenberg know you.
605
00:58:56,279 --> 00:58:57,446
Jan, please.
606
00:58:57,447 --> 00:58:59,032
No. We have to go back in.
607
00:59:00,201 --> 00:59:01,701
Want to go to jail?
608
00:59:16,792 --> 00:59:18,292
It�s not here.
609
00:59:19,131 --> 00:59:20,685
Where was the jacket?
610
00:59:23,228 --> 00:59:24,728
- And?
- No.
611
00:59:37,116 --> 00:59:38,940
Let's try calling it.
612
00:59:46,430 --> 00:59:48,558
It's on voice mail.
I should've known.
613
01:00:02,732 --> 01:00:06,466
I'll go upstairs.
I have to get rid of fingerprints.
614
01:00:06,856 --> 01:00:08,504
- Hurry!
- I'll be right back.
615
01:00:31,651 --> 01:00:33,151
I just arrived.
616
01:00:35,236 --> 01:00:37,080
Where? Home, of course!
617
01:00:41,701 --> 01:00:44,598
Rita, I didn't drive 700 km
at night to...
618
01:00:49,062 --> 01:00:50,856
I already told you.
619
01:00:51,188 --> 01:00:53,657
Gerling says he needs me.
What could I do?
620
01:00:55,402 --> 01:00:58,329
Like I told you,
in 3 days if all goes well.
621
01:00:59,711 --> 01:01:01,210
Shit!
622
01:01:02,076 --> 01:01:04,507
Theresa left the bathroom light
on again.
623
01:01:13,043 --> 01:01:14,543
Me too.
624
01:01:15,377 --> 01:01:16,877
Say hi to the kids.
625
01:01:17,657 --> 01:01:19,159
Take care, bye.
626
01:01:35,185 --> 01:01:36,685
Found it!
627
01:01:38,201 --> 01:01:39,701
What are you doing here?
628
01:01:48,377 --> 01:01:49,877
I know you...
629
01:01:51,677 --> 01:01:53,177
Hold on!
630
01:02:22,110 --> 01:02:23,610
Fucking shit!
631
01:02:30,016 --> 01:02:31,518
Is he alive?
632
01:02:41,512 --> 01:02:43,012
Should we call the medics?
633
01:02:43,974 --> 01:02:45,474
- No.
- Let's just go.
634
01:02:49,075 --> 01:02:50,574
Did he see you?
635
01:02:51,725 --> 01:02:53,225
Yes.
636
01:02:54,246 --> 01:02:55,566
Did he recognize you?
637
01:02:55,568 --> 01:02:57,069
Of course.
638
01:02:58,820 --> 01:03:00,320
Then we can't go.
639
01:03:01,307 --> 01:03:03,289
- Come on.
- We can't just go!
640
01:03:04,951 --> 01:03:06,453
Think hard!
641
01:03:14,960 --> 01:03:17,370
- What are we going to do?
- Fucking shit!
642
01:03:20,321 --> 01:03:21,822
Not a clue!
643
01:03:22,761 --> 01:03:24,261
Not a clue, man!
644
01:03:35,580 --> 01:03:37,135
I don't know what to do!
645
01:03:37,378 --> 01:03:38,878
I don't either!
646
01:03:42,649 --> 01:03:44,149
Call Peter.
647
01:03:46,130 --> 01:03:47,630
No.
648
01:03:47,876 --> 01:03:49,376
Why not?
649
01:03:51,343 --> 01:03:52,843
Because, no.
650
01:03:53,555 --> 01:03:55,055
But why not?
651
01:04:04,171 --> 01:04:05,671
You call him. I can't.
652
01:04:06,947 --> 01:04:08,494
- What?
- Just call him!
653
01:04:12,745 --> 01:04:14,245
It can't be...
654
01:04:22,837 --> 01:04:24,337
This is Jule.
655
01:04:24,874 --> 01:04:26,769
Jan and I are in big shit.
656
01:04:27,614 --> 01:04:29,114
We need your help.
657
01:04:29,593 --> 01:04:31,093
Please come right away.
658
01:04:47,329 --> 01:04:48,823
Is this necessary?
659
01:04:48,824 --> 01:04:51,805
Just run away.
The police don't have to know.
660
01:04:53,309 --> 01:04:54,809
I won't say anything.
661
01:05:01,650 --> 01:05:03,763
Maybe he won't talk.
Let's just go.
662
01:05:04,118 --> 01:05:05,618
Are you crazy?
663
01:05:05,970 --> 01:05:08,363
That guy lies all day long!
664
01:05:13,217 --> 01:05:15,647
Shit! He dialed the cops.
665
01:05:16,018 --> 01:05:17,518
Did the call go through?
666
01:05:17,980 --> 01:05:19,480
We have to go.
667
01:05:19,849 --> 01:05:22,139
- But we...
- We're out of time, OK?
668
01:05:22,980 --> 01:05:24,775
He is coming with us.
669
01:05:25,098 --> 01:05:27,298
Can't we come to a solution?
670
01:05:27,580 --> 01:05:29,081
Shut up!
671
01:05:29,923 --> 01:05:31,851
I won't be a kidnapper!
672
01:05:32,125 --> 01:05:33,625
You can't pull out now!
673
01:05:33,771 --> 01:05:37,466
The cops are coming.
We'll take him and decide later.
674
01:05:37,685 --> 01:05:39,185
End of discussion.
675
01:05:44,897 --> 01:05:46,397
This is crazy!
676
01:05:49,551 --> 01:05:51,052
Open the door.43643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.