All language subtitles for The she.creature

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,864 --> 00:01:56,617 OSTATNI WYST�P PRZED TOURNEE W AMERYCE 2 00:01:58,035 --> 00:01:59,995 ATRAKCJE ANGUSA SHAW 3 00:02:02,206 --> 00:02:04,374 Pokaz ju� za kilka minut. 4 00:02:05,334 --> 00:02:07,211 Kupujcie bilety... 5 00:02:07,419 --> 00:02:09,630 ...na najstraszniejszy pokaz. 6 00:02:10,547 --> 00:02:12,090 Zapraszam. 7 00:02:13,717 --> 00:02:15,594 Tu jest zamkni�te. 8 00:02:18,931 --> 00:02:20,265 T�dy. 9 00:02:30,400 --> 00:02:34,279 Panie i panowie, zanim zaczniemy, musz� prosi� o wyj�cie osoby... 10 00:02:37,658 --> 00:02:39,785 GDZIE� W IRLANDII - 1905 11 00:02:39,952 --> 00:02:42,037 ...wra�liwe i o s�abym sercu. 12 00:02:42,871 --> 00:02:45,541 Oraz, na Boga, dzieci, szanowna pani. 13 00:02:51,213 --> 00:02:54,591 Wszyscy znacie straszliwe opowie�ci o �ywych trupach. 14 00:02:57,511 --> 00:03:00,889 Na Antylach cz�sto dochodzi do straszliwych mord�w... 15 00:03:02,724 --> 00:03:05,477 ...pope�nianych przez ludzi o sile armii. 16 00:03:08,981 --> 00:03:11,567 Nazywaj� si� zombie. Dziwne s�owo. 17 00:03:13,151 --> 00:03:15,988 Nie miejcie z�udze�, zombie to dzikusy... 18 00:03:17,281 --> 00:03:19,241 ...pozbawione sumienia. 19 00:03:19,366 --> 00:03:21,118 Sprowokowany zombie... 20 00:03:22,494 --> 00:03:25,414 ...rozszarpa�by wszystkich dzi� tu zebranych. 21 00:03:28,750 --> 00:03:30,502 Ostrzeg�em was. 22 00:03:48,604 --> 00:03:51,398 Pami�tasz mnie? Angus, tw�j przyjaciel. 23 00:03:52,774 --> 00:03:55,861 S� ze mn� mili ludzie, kt�rzy chc� ci� pozna�. 24 00:03:57,988 --> 00:03:59,990 Nie ma si� czego ba�. 25 00:04:03,160 --> 00:04:05,204 Wygl�da jak m�j wujek. 26 00:04:07,331 --> 00:04:09,750 - Ciszej. - Zwr��cie mi fors�! 27 00:04:10,459 --> 00:04:13,128 Prosz� wyj��. Oddamy panu pieni�dze. 28 00:04:16,757 --> 00:04:18,967 Ludzie, oni was nabieraj�. 29 00:04:19,885 --> 00:04:22,513 To nie zombie. To klown w szmatach. 30 00:04:25,098 --> 00:04:26,767 Prosz� wyj��! 31 00:04:27,184 --> 00:04:29,311 Uciszcie si�! Spok�j! 32 00:04:30,312 --> 00:04:32,147 Nie, nie! B�agam! 33 00:04:36,568 --> 00:04:38,487 Nie r�b mi krzywdy! 34 00:05:15,148 --> 00:05:17,234 Jest w tamtym namiocie. 35 00:05:30,747 --> 00:05:32,833 Wyprowad�cie wszystkich. 36 00:05:32,833 --> 00:05:34,543 Koniec pokazu. 37 00:05:35,961 --> 00:05:37,671 Koniec pokazu. 38 00:05:58,942 --> 00:06:00,319 Pusto. 39 00:06:01,028 --> 00:06:02,696 Pusto, Terry. 40 00:06:08,327 --> 00:06:10,370 Nie�le. Ca�kiem nie�le. 41 00:06:10,370 --> 00:06:13,040 Terry m�wi, �e nie mog� i�� do baru. 42 00:06:13,498 --> 00:06:15,459 Ju� o tym m�wili�my. 43 00:06:16,627 --> 00:06:19,296 Zombie nie mog� pi�. To psuje efekt. 44 00:06:19,796 --> 00:06:21,965 To ostatni wiecz�r w tym miejscu. 45 00:06:22,925 --> 00:06:25,385 Gladiatorzy nie szli na pizz�... 46 00:06:26,053 --> 00:06:28,138 ...gdy rozszarpa�y ich lwy. 47 00:06:28,138 --> 00:06:31,225 Zawsze sk�adam namioty. Mo�e kto� mnie zmieni? 48 00:06:32,309 --> 00:06:34,228 To jest showbiznes. 49 00:06:47,950 --> 00:06:50,035 - Puk, puk. - Jak posz�o? 50 00:06:50,035 --> 00:06:52,955 To by� najlepszy wiecz�r. Wyje�d�amy z przytupem. 51 00:06:55,207 --> 00:06:57,876 By�a� wspania�a. Ale ty sama o tym dobrze wiesz. 52 00:06:59,378 --> 00:07:02,256 Za najpi�kniejsze stworzenie tego �wiata. 53 00:07:04,633 --> 00:07:06,718 I najlepsz� artystk�... 54 00:07:06,718 --> 00:07:08,971 ...jak� zna�a ta sm�tna trupa. 55 00:07:09,847 --> 00:07:12,474 Za najbardziej uroczego szarlatana. 56 00:07:14,017 --> 00:07:16,728 I za wszystkie wagony Braci Ringling. 57 00:07:18,188 --> 00:07:20,315 - No to lu. - S�usznie. 58 00:07:29,658 --> 00:07:30,701 Prosz� pana? 59 00:07:30,701 --> 00:07:32,578 Nie jeste� syren�. 60 00:07:33,829 --> 00:07:36,874 - Tu nie wolno... - Nie jeste� morsk� besti�. 61 00:07:40,043 --> 00:07:42,171 To prawda, jestem aktork�. 62 00:07:42,171 --> 00:07:43,964 Jeste� oszustk�! 63 00:07:44,256 --> 00:07:46,758 Nie chcieli�my nikogo skrzywdzi�. 64 00:07:47,384 --> 00:07:50,095 - Koniec pokazu. - Nie jeste� syren�. 65 00:07:51,555 --> 00:07:54,057 To ju� ustalili�my. Prosz� wyj��. 66 00:07:55,726 --> 00:07:58,228 To maskarada. Pani si� przebiera. 67 00:07:59,897 --> 00:08:01,440 Maskarada. 68 00:08:08,238 --> 00:08:09,865 Prosz� pana? 69 00:08:14,494 --> 00:08:16,079 Przykro mi. 70 00:08:16,580 --> 00:08:18,874 Przepraszam. Tak mi przykro. 71 00:08:20,709 --> 00:08:22,586 Nic si� nie sta�o. 72 00:08:23,879 --> 00:08:26,131 Dobranoc panu. Przepraszam. 73 00:08:29,092 --> 00:08:31,053 Mo�emy pana odwie��? 74 00:08:49,947 --> 00:08:52,407 Prosz�... poczekajcie w jadalni. 75 00:09:35,826 --> 00:09:38,203 Nie wychodz� za cz�sto z domu... 76 00:09:38,954 --> 00:09:41,456 ...od �mierci �ony. - Przykro mi. 77 00:09:43,166 --> 00:09:46,128 Prosz�, napijcie si� ze mn� dobrego trunku. 78 00:09:47,296 --> 00:09:48,881 Naturalnie. 79 00:09:57,723 --> 00:09:59,725 - Ma��e�stwo? - Nie. 80 00:09:59,808 --> 00:10:01,435 Jeszcze nie. 81 00:10:05,022 --> 00:10:06,815 Mieszka pan sam? 82 00:10:14,406 --> 00:10:17,117 Zdawa�o mi si�, �e do kogo� pan m�wi. 83 00:10:18,577 --> 00:10:21,205 Mieszkam sam... ...ale nie jestem sam. 84 00:10:25,918 --> 00:10:28,378 My�licie, �e jestem dziwakiem... 85 00:10:30,088 --> 00:10:33,258 ...ale te� byliby�cie dziwakami, wiedz�c to, co ja. 86 00:10:34,218 --> 00:10:37,554 - Wcale tak nie my�limy. - W wodzie kryje si� magia. 87 00:10:39,431 --> 00:10:42,017 Bez niej nie by�oby �ycia na Ziemi. 88 00:10:42,559 --> 00:10:44,811 Ale to, o czym wam m�wi�... 89 00:10:45,687 --> 00:10:47,356 ...to nie magia. 90 00:10:52,986 --> 00:10:54,571 Rozumiecie? 91 00:10:55,072 --> 00:10:57,157 Absolutnie. Ale reasumuj�c... 92 00:10:57,199 --> 00:10:58,992 ...od tysi�cy lat... 93 00:11:00,285 --> 00:11:03,163 ...ludzie wierz� w istnienie enklawy wysp... 94 00:11:05,541 --> 00:11:07,876 ...zwanych Zakazanymi Wyspami... 95 00:11:09,711 --> 00:11:11,797 ...na kt�rych �yj� syreny. 96 00:11:13,841 --> 00:11:17,135 W mitologii greckiej syreny by�y kobietami-ptakami. 97 00:11:19,054 --> 00:11:22,266 Potem w opowie�ciach zmieni�y si� w kobiety-ryby. 98 00:11:24,268 --> 00:11:26,353 Ale to tylko mitologia. 99 00:11:30,524 --> 00:11:32,359 Syreny... to mit! 100 00:11:33,652 --> 00:11:35,529 Wszyscy to wiedz�. 101 00:11:36,780 --> 00:11:38,782 �piewaj�... ta�cz�. 102 00:11:40,951 --> 00:11:43,704 Wabi� marynarzy swymi bladymi cia�ami. 103 00:11:46,206 --> 00:11:48,709 Jak wie�� niesie, ka�dego roku... 104 00:11:50,377 --> 00:11:53,297 ...w najwi�ksz� pe�ni�, zazwyczaj latem... 105 00:11:55,591 --> 00:11:58,510 ...syrena staje si� cz�owiekiem na jedn� noc. 106 00:12:00,762 --> 00:12:02,806 Tak jest... cz�owiekiem. 107 00:12:04,933 --> 00:12:07,269 Z nogami, r�kami i tak dalej. 108 00:12:09,104 --> 00:12:10,898 To dziwne panny. 109 00:12:12,232 --> 00:12:13,775 Dziewicze. 110 00:12:15,360 --> 00:12:16,862 Niewinne. 111 00:12:17,446 --> 00:12:19,281 S�abe jak grzech. 112 00:12:23,702 --> 00:12:26,538 Kto uwierzy w tak� niesamowit� opowie��? 113 00:12:27,915 --> 00:12:30,334 Ta ma powa�ne k�opoty ze sk�r�. 114 00:12:31,043 --> 00:12:32,878 To kr�lowa stada. 115 00:12:34,171 --> 00:12:36,840 W r�nych kulturach ma r�ne imiona. 116 00:12:38,342 --> 00:12:40,761 Moreski, Rudi, Coralia, Sihrena. 117 00:12:42,471 --> 00:12:44,473 Ale jedno je ��czy. 118 00:12:47,684 --> 00:12:50,354 Jej imi� zawsze wymawia si� szeptem. 119 00:12:52,898 --> 00:12:55,234 Ma moc, jakiej nie maj� inne. 120 00:12:56,026 --> 00:12:58,654 W niekt�rych religiach poga�skich... 121 00:13:01,240 --> 00:13:03,867 ...jest najwy�szym symbolem p�odno�ci. 122 00:13:09,623 --> 00:13:12,167 - Musicie ju� i��? - Widzi pan... 123 00:13:12,751 --> 00:13:15,879 Rozumiem. Nie zawsze by�em stary i zdziwacza�y. 124 00:13:16,922 --> 00:13:19,007 Dzi�kuj� za podwiezienie. 125 00:13:19,007 --> 00:13:20,676 Nie ma za co. 126 00:13:24,179 --> 00:13:27,140 - Nie uwierzyli�cie mi, prawda? - Ale� tak. 127 00:13:28,350 --> 00:13:30,727 Musimy odpocz�� przed podr�. 128 00:13:31,478 --> 00:13:34,523 Poszed�em zobaczy� wasz pokaz, bo my�la�em... 129 00:13:34,606 --> 00:13:37,734 ...�e z�apali�cie prawdziw�. Chcia�em was ostrzec. 130 00:13:38,777 --> 00:13:41,572 Jak ju� m�wili�my, to iluzja. Rozrywka. 131 00:13:47,119 --> 00:13:48,871 Ja panu wierz�. 132 00:13:52,374 --> 00:13:54,168 Chod�cie ze mn�. 133 00:13:56,545 --> 00:13:58,755 Chyba si� st�d zbyt szybko nie wydostaniemy. 134 00:14:19,443 --> 00:14:21,236 To fantastyczne. 135 00:14:23,614 --> 00:14:25,657 Wygl�da jak prawdziwa. 136 00:14:27,784 --> 00:14:29,536 To nies�ychane. 137 00:14:29,912 --> 00:14:32,039 Ca�y czas jest w wodzie? 138 00:14:33,040 --> 00:14:35,375 I nie ma pomarszczonej sk�ry? 139 00:14:37,211 --> 00:14:38,879 Nie podchod�. 140 00:14:40,339 --> 00:14:43,759 Ma przezroczyst� rurk� do oddychania? Jak ona to robi? 141 00:14:47,638 --> 00:14:49,681 Nie nawyk�a do obcych. 142 00:14:51,767 --> 00:14:53,644 Jest bardzo chora. 143 00:14:55,938 --> 00:14:58,482 - Po co �a�cuchy? - T�ucze szk�o. 144 00:14:59,066 --> 00:15:01,944 - Musia�em zbudowa� klatk�. - Daj spok�j. 145 00:15:04,279 --> 00:15:06,782 Powiedz, jak to zrobi�e�! B�agam! 146 00:15:08,450 --> 00:15:10,494 Zamordowa�a moj� �on�. 147 00:15:12,663 --> 00:15:15,207 My�l� o tym ca�y czas. Ona to wie. 148 00:15:40,774 --> 00:15:42,693 To cholerna syrena. 149 00:15:44,945 --> 00:15:47,531 Chcia�by� j� pokazywa� jako dziwad�o. 150 00:15:48,073 --> 00:15:50,450 - O tym my�lisz? - Ale� sk�d. 151 00:15:52,286 --> 00:15:54,955 Ale mo�na by j� przekaza� naukowcom. 152 00:15:57,499 --> 00:15:59,751 To wstyd pozbawia� �wiat... 153 00:16:00,627 --> 00:16:02,671 Nie i jeszcze raz nie. 154 00:16:03,755 --> 00:16:06,717 - Niech si� pan z tym prze�pi. - Ma�o �pi�... 155 00:16:08,969 --> 00:16:10,470 ...ostatnio. 156 00:16:17,311 --> 00:16:20,022 Wp�dzisz si� w ob��d. Mo�e to i prawda. 157 00:16:21,440 --> 00:16:22,482 Jak to mo�liwe? 158 00:16:22,482 --> 00:16:25,319 Ca�e �ycie obmy�lam, jak zadziwi� t�umy. 159 00:16:26,653 --> 00:16:29,531 Nigdy nie trafi�em na prawdziw� sensacj�. 160 00:16:30,824 --> 00:16:34,077 A teraz b�d� chyba superlatywy, oraz s�owa �nigdy� i ��yciowa szansa�. 161 00:16:35,037 --> 00:16:37,623 Trafi� na Madison Square Garden. 162 00:16:39,208 --> 00:16:41,543 Najwi�ksze odkrycie stulecia. 163 00:16:42,336 --> 00:16:44,671 Stulecie si� dopiero zacz�o. 164 00:16:46,507 --> 00:16:49,676 Poza tym my�la�am, �e to ja jestem twoj� syren�. 165 00:16:52,763 --> 00:16:54,348 A mo�e nie? 166 00:16:55,891 --> 00:16:57,809 Ale� tak, kochanie. 167 00:17:03,148 --> 00:17:04,525 Chod�. 168 00:17:27,172 --> 00:17:28,757 Bailey �pi? 169 00:17:29,258 --> 00:17:30,551 Tak. 170 00:17:31,343 --> 00:17:33,428 - Ale nie sam. - Jak to? 171 00:17:33,428 --> 00:17:36,181 - Wzi�� syjamskie bli�niaczki. - Obie? 172 00:17:37,599 --> 00:17:39,935 Bycie gwiazd� ma swoje plusy. 173 00:17:40,727 --> 00:17:43,272 - To jest showbiznes. - Obud� go. 174 00:17:43,856 --> 00:17:46,191 Powiedz mu, �e zaraz wr�cimy. 175 00:18:41,205 --> 00:18:43,290 M�wi�em, �e nie sypiam. 176 00:18:43,290 --> 00:18:46,418 Je�li pozwoli mi pan przedstawi� moj� ofert�... 177 00:18:48,504 --> 00:18:50,964 Jest pewnie bardzo cywilizowana. 178 00:18:51,632 --> 00:18:54,009 Wypo�yczam ci to stworzenie... 179 00:18:54,760 --> 00:18:57,888 ...a ty zdobywasz �wiatow� s�aw� i dzielisz si�... 180 00:18:58,931 --> 00:19:00,682 ...ze mn� zyskami. 181 00:19:01,016 --> 00:19:04,019 Niestety przegapi�e� fragment, w kt�rym stworzenie... 182 00:19:05,187 --> 00:19:08,815 ...k�sa r�k�, kt�ra je karmi. Ko�czysz jako g�upawy starzec... 183 00:19:11,443 --> 00:19:14,488 ...wpatruj�c si� w ni� dzie� i noc, noc i dzie�. 184 00:19:15,572 --> 00:19:18,283 - To bardzo zabawne, ale... - Milcz! 185 00:19:19,785 --> 00:19:21,787 Nie opu�ci tego domu. 186 00:19:23,956 --> 00:19:27,000 Zas�u�y�em na przywilej ujrzenia jej �mierci. 187 00:19:35,425 --> 00:19:37,386 Prosz� od�o�y� bro�. 188 00:19:38,554 --> 00:19:41,014 - Nie macie prawa. - Spokojnie. 189 00:19:41,682 --> 00:19:43,475 Nie macie prawa. 190 00:19:54,194 --> 00:19:55,904 Moje tabletki! 191 00:20:01,493 --> 00:20:03,370 Precz z mego domu! 192 00:20:06,707 --> 00:20:09,710 - Niech si� pan uspokoi. - Chyba go zabi�e�. 193 00:20:10,878 --> 00:20:13,380 Prosz� pana... o nie! Prosz� pana! 194 00:20:18,177 --> 00:20:19,928 O Bo�e, o Bo�e! 195 00:20:20,262 --> 00:20:23,724 P�jd� do piek�a. Kwadrans temu by�em z bli�niaczkami... 196 00:20:25,475 --> 00:20:28,312 - Nie p�jdziemy do pierdla. - P�jdziemy do piek�a. 197 00:20:29,646 --> 00:20:31,773 W tym nie mog� ci pom�c. 198 00:20:32,774 --> 00:20:36,111 W og�le nie wychodzi�. Min� tygodnie, nim go znajd�. 199 00:20:38,030 --> 00:20:40,449 Zrobi�em najstraszliwsz� rzecz na �wiecie. 200 00:20:41,116 --> 00:20:43,911 To by� wypadek. I to w obronie w�asnej. 201 00:21:06,141 --> 00:21:09,186 - Nie obudzi si�? - To dawka dla dw�ch s�oni. 202 00:21:12,397 --> 00:21:14,942 - Akwarium? - Trzeba je opr�ni�. 203 00:21:19,738 --> 00:21:21,365 Co tam jest? 204 00:21:21,823 --> 00:21:24,368 Zapiski jego �ony na temat syreny. 205 00:21:25,953 --> 00:21:27,412 Chod�my. 206 00:21:29,081 --> 00:21:30,624 Podnosimy! 207 00:21:36,380 --> 00:21:37,965 W porz�dku. 208 00:21:38,465 --> 00:21:40,676 Gdzie ostatni pasa�erowie? 209 00:21:41,593 --> 00:21:44,179 - Ju� jad�. - Za chwil� odp�ywamy. 210 00:21:44,721 --> 00:21:46,473 Wszyscy gotowi! 211 00:21:50,978 --> 00:21:52,020 Oszala�e�? 212 00:21:52,020 --> 00:21:54,731 - Jezu, co tam jest? - Moje kostiumy. 213 00:21:56,191 --> 00:21:58,277 Nic o niej nie wiemy. 214 00:21:59,361 --> 00:22:01,363 Zabi�a �on� kapitana. 215 00:22:02,489 --> 00:22:05,367 Ci�gle zmienia� opowie��. To stary pijak. 216 00:22:06,618 --> 00:22:10,080 - Nie mo�emy zostawi� trupy. - Do��cz� za dwa tygodnie. 217 00:22:11,832 --> 00:22:14,418 - To nie w porz�dku. - Co jest nie w porzadku? 218 00:22:14,960 --> 00:22:17,004 Trzyma� j� w akwarium. 219 00:22:18,088 --> 00:22:20,632 Powiem ci, co jest nie w porz�dku. 220 00:22:21,216 --> 00:22:24,261 To, �e ty i ja ledwo wi��emy koniec z ko�cem. 221 00:22:26,430 --> 00:22:29,600 Ja wabi� ludzi jak ma�pa, by ich potem �udzi�... 222 00:22:30,601 --> 00:22:33,562 ...a ty trzepoczesz rz�sami i wypr�asz pier�. 223 00:22:37,900 --> 00:22:41,320 Je�li my�lisz, �e Braci Ringling obchodzi nasz show... 224 00:22:43,155 --> 00:22:46,366 ...bo jeste�my uroczy i elokwentni, to bardzo si� mylisz. 225 00:22:48,368 --> 00:22:51,371 Nadarza si� szansa, wi�c trzeba j� wykorzysta�. 226 00:22:52,497 --> 00:22:55,083 Trzeba si� czym� wyr�ni� z t�umu. 227 00:22:56,668 --> 00:23:00,172 Prawdziw�, �yw� syren�. Nikt tego wcze�niej nie widzia�. 228 00:23:02,925 --> 00:23:05,719 Historia, archeologia i pokaz w jednym. 229 00:23:06,053 --> 00:23:08,096 To nasza szansa, Lily! 230 00:23:09,181 --> 00:23:11,099 Mam z�e przeczucia. 231 00:23:11,266 --> 00:23:13,352 Mieszane uczucia s� dobre. 232 00:23:13,352 --> 00:23:15,395 Nie mieszane lecz z�e. 233 00:24:48,280 --> 00:24:50,616 Musi by� co�, co lubisz je��. 234 00:24:56,622 --> 00:24:58,207 Ja r�wnie�. 235 00:25:02,836 --> 00:25:05,964 Nie rozumiem ani s�owa, wi�c po co si� m�czysz? 236 00:25:09,092 --> 00:25:11,637 Nie ha�asujmy, dobrze? Ziemniaki? 237 00:25:17,434 --> 00:25:18,810 Co to? 238 00:25:19,520 --> 00:25:21,522 Jaki� ciekawski. Tak? 239 00:25:23,690 --> 00:25:25,484 P�jd� sprawdzi�. 240 00:25:27,903 --> 00:25:29,863 Uspok�j si�, prosz�. 241 00:25:33,116 --> 00:25:35,452 - Lily, to ty puka�a�? - Co? 242 00:25:36,245 --> 00:25:38,330 - Chcesz wej��? - Nie. 243 00:25:40,415 --> 00:25:42,751 Cicho, narobisz nam k�opot�w. 244 00:25:44,545 --> 00:25:46,171 Lily, wejd�. 245 00:25:50,801 --> 00:25:52,427 Bogu dzi�ki. 246 00:26:30,424 --> 00:26:32,968 Chyba lubi ci� bardziej ni� mnie. 247 00:26:38,765 --> 00:26:40,809 Pono� jeste� artystk�. 248 00:26:40,851 --> 00:26:43,520 - Aktork�. - Angus cz�sto przesadza. 249 00:26:45,022 --> 00:26:47,024 Tak si� dba o robot�. 250 00:26:48,192 --> 00:26:50,694 �ycie na scenie... to fascynuj�ce. 251 00:26:51,320 --> 00:26:54,573 Nie wiem, jak mo�na pami�ta� te wszystkie s�owa... 252 00:26:56,533 --> 00:26:58,160 ...ka�dej nocy. 253 00:26:58,619 --> 00:27:01,788 - Czy jest takie, jak si� wydaje? - Przepraszam. 254 00:27:04,875 --> 00:27:07,920 - Nie przywyk�a do statk�w. - Jak to kobieta. 255 00:27:09,046 --> 00:27:10,923 Albo jest w ci��y. 256 00:27:13,175 --> 00:27:14,218 Nie Lily. 257 00:27:14,218 --> 00:27:17,137 Ten Afrykanin sp�dza du�o czasu w �adowni. 258 00:27:18,388 --> 00:27:19,431 Mo�e do��czy�. 259 00:27:19,431 --> 00:27:22,309 Dzi�ki, powiem mu. Jest troch� nie�mia�y. 260 00:27:23,602 --> 00:27:25,979 Prosi�em, by� naprawi� sprz�t. 261 00:27:27,814 --> 00:27:29,358 To prawda. 262 00:27:33,028 --> 00:27:35,572 - Przynios�am ci co�. - Dzi�kuj�. 263 00:27:37,199 --> 00:27:39,535 Chocia� ona wygl�da zdrowiej. 264 00:27:40,327 --> 00:27:43,080 Nie wiem czemu. Nic nie je od wyjazdu. 265 00:27:44,498 --> 00:27:48,043 Mo�e to morskie powietrze. Jej sk�ra wygl�da du�o lepiej. 266 00:27:50,754 --> 00:27:52,840 Zast�pi� ci� na chwil�? 267 00:27:54,883 --> 00:27:56,927 Rozprostowa�bym ko�ci. 268 00:27:56,969 --> 00:27:59,721 - Gifford wkr�tce wr�ci. - W porz�dku. 269 00:28:06,353 --> 00:28:08,897 Dzie� dobry. Jak si� dzi� czujesz? 270 00:28:11,608 --> 00:28:14,528 Musimy ci� jako� nazwa�. Trzeba mie� imi�. 271 00:28:19,950 --> 00:28:21,910 Nie jeste� rozmowna. 272 00:28:24,121 --> 00:28:27,040 Nie szkodzi. Wa�ne, �e czujesz si� lepiej. 273 00:28:29,334 --> 00:28:30,752 Prawda? 274 00:28:33,505 --> 00:28:36,466 Ciekawe, co sobie my�lisz o tym wszystkim. 275 00:28:40,762 --> 00:28:42,181 O Bo�e. 276 00:28:42,848 --> 00:28:44,224 To ty. 277 00:28:45,976 --> 00:28:47,811 Zaskoczy�a� mnie. 278 00:28:49,146 --> 00:28:51,356 Ruszasz si� du�o szybciej. 279 00:29:02,701 --> 00:29:05,120 �To ciekawe, bo to ciemniak.� 280 00:29:06,872 --> 00:29:09,583 �Nie przeczyta� nawet dw�ch ksi��ek�. 281 00:29:14,171 --> 00:29:17,049 - Zaraz wracam. - M�wi�em wam o wisielcu? 282 00:29:20,385 --> 00:29:22,638 Czas na sen, panno Lilian? 283 00:29:23,514 --> 00:29:24,806 Tak. 284 00:29:28,727 --> 00:29:29,770 Nie, dzi�kuj�. 285 00:29:29,770 --> 00:29:32,397 Jak chcesz. B�dzie wi�cej dla mnie. 286 00:29:35,025 --> 00:29:38,195 Przepraszam, to nie by�o zachowanie d�entelmena. 287 00:29:41,281 --> 00:29:44,034 Nie przywykli�my do p�ywania z damami. 288 00:29:44,409 --> 00:29:45,911 Rozumiem. 289 00:29:46,495 --> 00:29:50,123 To musi by� straszne, ci�gle s�ucha� tego marynarskiego gadania. 290 00:29:50,666 --> 00:29:52,835 To takie prostackie, prawda? 291 00:29:54,837 --> 00:29:56,338 Drobiazg. 292 00:29:56,922 --> 00:29:59,132 Pani jest bardzo uprzejma. 293 00:30:02,135 --> 00:30:04,805 Zna�em kiedy� jedn� dam� w Londynie. 294 00:30:06,265 --> 00:30:09,852 Waham si�, czy nazywa� j� dam�, ale na pewno by�a kobiet�. 295 00:30:12,563 --> 00:30:14,940 Nie tak dystyngowan� jak pani. 296 00:30:15,691 --> 00:30:18,485 Ale by�a za to do��... jak to okre�li�? 297 00:30:20,904 --> 00:30:23,866 Zaradna, czaruj�ca, pe�na �ycia. 298 00:30:26,118 --> 00:30:29,162 Nie mog� nazwa� jej �atw�, bo nie by�a �atwa. 299 00:30:33,417 --> 00:30:35,502 Na imi� mia�a Mary Ann. 300 00:30:35,502 --> 00:30:38,672 By�a bezp�odna, co znacznie u�atwia�o jej prac�. 301 00:30:40,716 --> 00:30:43,760 Opowiada�a smutn� histori� o swoim po�o�eniu. 302 00:30:45,929 --> 00:30:48,640 Pracowa�a tu� przy londy�skim porcie. 303 00:30:50,058 --> 00:30:52,269 Sp�dzili�my razem miesi�c. 304 00:30:53,228 --> 00:30:55,147 Ukrad�a mi serce. 305 00:30:55,314 --> 00:30:58,275 Ale to p� biedy. Gorzej, �e pieni�dze te�. 306 00:30:59,484 --> 00:31:01,737 Nie wstydz� si� przyzna�... 307 00:31:02,613 --> 00:31:06,074 ...�e sowicie p�aci�em za przyjemno�� przebywania z ni�... 308 00:31:07,826 --> 00:31:11,121 ...a mimo to pewnego ranka znikn�a z ca�� moj� fors�. 309 00:31:14,082 --> 00:31:15,751 Uwierzy pani? 310 00:31:16,168 --> 00:31:18,295 - Okropne. - S�ucham? 311 00:31:19,296 --> 00:31:21,673 M�wi�, �e to okropna historia. 312 00:31:25,552 --> 00:31:27,221 Do�� okropna. 313 00:31:29,723 --> 00:31:31,517 Najokropniejsza. 314 00:31:32,809 --> 00:31:35,020 I wcale nie poczu�em si� lepiej... 315 00:31:35,979 --> 00:31:39,191 ...gdy us�ysza�em, �e zrobi�a to tak�e tuzinowi innych marynarzy. 316 00:31:42,236 --> 00:31:46,114 Jak m�wi�em, Mary Ann by�a bardzo zaradn� dziewczyn�, ale nie dam�... 317 00:31:47,449 --> 00:31:48,951 ...jak pani. 318 00:31:55,791 --> 00:31:58,126 Co my tu mamy, panno Lilian? 319 00:31:59,962 --> 00:32:01,964 Jaka� lu�na niteczka. 320 00:32:03,090 --> 00:32:04,842 Znajd� p�niej. 321 00:32:07,261 --> 00:32:09,555 Chyba pani nie wystraszy�em. 322 00:32:10,180 --> 00:32:14,601 Nie jestem p�ochliwa. 323 00:32:17,187 --> 00:32:18,981 Musz� ju� i��. 324 00:32:21,066 --> 00:32:24,444 Mary Ann ma pi�kny pieprzyk. 325 00:32:24,695 --> 00:32:27,573 Dok�adnie mi�dzy piersiami. 326 00:32:29,491 --> 00:32:33,161 Z ca�� pewno�ci�. Dobranoc, prosz� pana. 327 00:32:39,042 --> 00:32:40,460 Dobranoc. 328 00:33:38,519 --> 00:33:40,312 Angus? 329 00:34:29,361 --> 00:34:31,321 Nie Angus. 330 00:34:31,572 --> 00:34:34,950 Miles. Powiedzia�em Miles! 331 00:35:06,231 --> 00:35:08,317 Angus, obud� si�! 332 00:35:08,525 --> 00:35:10,319 Wstawaj, stary, wstawaj! 333 00:35:13,071 --> 00:35:14,406 Znale�li j�. 334 00:35:16,867 --> 00:35:19,578 Nie daj si� og�upi� tym co widzisz! 335 00:35:19,828 --> 00:35:21,914 Na tej �odzi spoczywa kl�twa. 336 00:35:22,122 --> 00:35:25,334 To wcielony diabe�. Teraz mamy szanse na zabicie go. 337 00:35:26,752 --> 00:35:28,170 Wszystko w porz�dku. 338 00:35:28,420 --> 00:35:30,631 - Wiedzia�e� o tym? - Mog� si� wyt�umaczy�. 339 00:35:30,923 --> 00:35:34,218 Nie s�dz� aby twoje wyja�nienia mnie zadowoli�y. 340 00:35:34,468 --> 00:35:39,097 Mo�e powinienem wyrzuci� to z �odzi razem z tob�?! 341 00:35:39,348 --> 00:35:42,267 Odwr�cimy j� na plecy i porozmawiamy. 342 00:35:43,435 --> 00:35:46,688 Mam tu ludzi kt�rzy umiej� zach�osta� kogo� na �mier�. 343 00:35:46,939 --> 00:35:50,526 Niech mi pan da cho� jeden dobry pow�d, by nie kaza� im tego zrobi� panu, panie Shaw. 344 00:35:51,777 --> 00:35:55,447 Dam panu wi�cej powod�w, ni� mo�e sobie pan wyobrazi�. 345 00:35:59,451 --> 00:36:01,286 Dalej, pozb�d� si� jej. 346 00:36:02,120 --> 00:36:04,331 Miles! Chod� ze mn�. 347 00:36:04,581 --> 00:36:08,752 - Nie ma go tutaj. - Powiedz mu, �eby przyszed� do mojej kabiny! 348 00:36:10,128 --> 00:36:12,339 Mo�e jest pijana. 349 00:36:19,012 --> 00:36:22,933 To najwspanialsze odkrycie cz�owieka w ca�ej jego historii. 350 00:36:23,183 --> 00:36:25,018 Co z moj� za�og�? 351 00:36:29,690 --> 00:36:31,358 P�niej dam panu tego wi�cej. 352 00:36:31,608 --> 00:36:36,280 Jestem bardziej ni� wspania�omy�lny. 353 00:36:37,948 --> 00:36:39,032 Tak? 354 00:36:40,576 --> 00:36:43,453 Nie mog� znale�� Milesa. Musi by� pod pok�adem. 355 00:36:43,704 --> 00:36:46,790 Niech si� wy�pi. Dzi�kuj�, Skelly. 356 00:36:49,710 --> 00:36:53,088 Co z bezpiecze�stwem mojej za�ogi? Jestem za nie odpowiedzialny. 357 00:36:53,338 --> 00:36:55,090 Wi�c b�dziemy ostro�ni. 358 00:36:55,382 --> 00:36:57,467 Co by�cie zrobili, gdybym wam o niej powiedzia�? 359 00:36:57,718 --> 00:37:00,262 Nie s�dz�, by�cie wtedy zaakceptowali nasz �adunek. 360 00:37:00,512 --> 00:37:04,683 Kapitanie, to r�g obfito�ci. 361 00:37:04,933 --> 00:37:08,228 Nie myl� si� co do tego. 362 00:37:23,577 --> 00:37:25,412 Podnie� j�. 363 00:37:25,662 --> 00:37:27,039 Przepraszam. 364 00:37:30,501 --> 00:37:33,712 - Co si� sta�o? - Spad�a z balustrady. 365 00:37:34,338 --> 00:37:35,964 Dalej, wszyscy. 366 00:37:36,215 --> 00:37:40,219 Na trzy, koledzy, trzy. Raz, dwa, trzy! 367 00:37:43,514 --> 00:37:46,058 Tak. Raz, dwa, trzy! 368 00:37:50,229 --> 00:37:51,939 Zabij� ci�, przysi�gam. 369 00:37:52,189 --> 00:37:56,818 Dobra koledzy, dzi�kuj�. Idziemy spa�. 370 00:37:57,194 --> 00:37:58,612 Przepraszam, koledzy. 371 00:37:58,862 --> 00:38:02,699 - To by� wypadek, nikomu nic si� nie sta�o. - Nie ucieknie drugi raz. 372 00:38:04,993 --> 00:38:07,955 Ale tu cuchnie. Potrzebuj� �wie�ego powietrza. 373 00:39:36,460 --> 00:39:40,881 By�a� niesamowita. 374 00:39:41,131 --> 00:39:43,842 - Przepraszam. - Nie, nie, podoba mi si� to. 375 00:39:44,051 --> 00:39:47,221 Morze wzbudza w tobie zwierz�. 376 00:39:52,601 --> 00:39:54,978 Pos�uchaj, Angus, musimy pogada�. 377 00:39:55,229 --> 00:39:58,106 Nienawidz� gdy rozmowa zaczyna si� od �Pos�uchaj, Angus�. 378 00:39:58,357 --> 00:40:01,276 - Chodzi o mnie. - Wi�c jestem zainteresowany. 379 00:40:01,485 --> 00:40:05,572 Ale tylko dop�ki nie dotyczy to mnie. Ja jestem bardzo nudny. 380 00:40:06,698 --> 00:40:12,120 Moja przesz�o�� jest inna ni� ci m�wi�am. 381 00:40:15,207 --> 00:40:19,294 - Nie by�am aktork� w Londynie. - Nie by�em mistrzem p�ywania. 382 00:40:19,503 --> 00:40:21,880 Nawet nie umiem p�ywa�. 383 00:40:22,130 --> 00:40:25,968 Gdy si� poznali�my, nie by�am na wakacjach, tylko ucieka�am. 384 00:40:27,469 --> 00:40:28,929 W moim �yciu byli m�czy�ni. 385 00:40:31,181 --> 00:40:33,100 By�o sporo m�czyzn... 386 00:40:33,308 --> 00:40:37,229 ...z kt�rymi zosta�am zapoznana. 387 00:40:38,897 --> 00:40:40,148 Rozumiesz? 388 00:40:42,776 --> 00:40:47,406 Nie obchodzi mnie co robi�a� przed znajomo�ci� ze mn�. 389 00:40:48,407 --> 00:40:50,784 Kocham ci� tak� jak� jeste� teraz. 390 00:40:51,285 --> 00:40:54,663 Sam nie jestem bez grzechu. 391 00:41:02,963 --> 00:41:05,007 Ale to nie wszystko. 392 00:41:07,509 --> 00:41:10,846 Miles by� jedn� z os�b, kt�re pozna�am w Londynie. 393 00:41:11,263 --> 00:41:14,516 Jankes �eglarz Miles? 394 00:41:14,808 --> 00:41:16,685 Ten Miles. 395 00:41:18,312 --> 00:41:20,439 Nie b�j si�, nie ukrad�am tego. 396 00:41:20,939 --> 00:41:25,819 Mia�am z nim w nocy nieprzyjemn� rozmow�. By� na mnie bardzo z�y. 397 00:41:26,069 --> 00:41:30,866 Dlaczego mi nie powiedzia�a�? Je�li chcesz, to go naprostuj�. 398 00:41:31,116 --> 00:41:33,327 - Nie mo�esz. - Mog�. 399 00:41:33,619 --> 00:41:37,122 Jest du�y, ale si� go nie boj� 400 00:41:37,372 --> 00:41:40,626 Nie znajdziesz go, jest martwy. 401 00:41:43,754 --> 00:41:47,758 - Co masz na my�li? - Chyba go zjad�a. 402 00:41:51,803 --> 00:41:54,473 - Kto go zjad�? - Syrena. 403 00:41:54,723 --> 00:41:58,227 Zrobi�a to dla mnie jako przys�ug�, rozumiesz? 404 00:41:58,477 --> 00:42:02,231 Miles by� pijany, dlatego si� zatru�a. 405 00:42:02,523 --> 00:42:04,983 - Chyba masz gor�czk�. - Nie, pos�uchaj. 406 00:42:05,234 --> 00:42:10,656 Wiem jak to brzmi, ale chyba czyta w moich my�lach i zrobi�a to dla mnie. 407 00:42:11,114 --> 00:42:16,161 Pos�uchaj sama siebie. Syrena czytaj�ca w my�lach, mszcz�ca kobiety? 408 00:42:16,453 --> 00:42:20,499 To brzmi bardzo niewiarygodnie. 409 00:42:22,668 --> 00:42:24,461 Zobaczymy si� na �niadaniu. 410 00:42:28,215 --> 00:42:30,509 Musimy j� uwolni�. 411 00:42:32,344 --> 00:42:35,848 Lily, wiem du�o o r�nego rodzaju przest�pstwach. 412 00:42:36,139 --> 00:42:40,143 Ca�e �ycie by�em pod kresk�. Nie ma szans... 413 00:42:40,227 --> 00:42:43,939 ...by�my j� pu�cili z powodu jakiej� mocy, kt�r� w niej widzisz. 414 00:42:46,483 --> 00:42:48,151 Czy to jasne? 415 00:43:37,576 --> 00:43:40,621 �Nie zwyk�am pisa� dziennika, ale si� boj�.� 416 00:43:41,747 --> 00:43:44,333 /Nazywam si� Teresa Woolrich. /Mamy rok 1904. 417 00:43:45,918 --> 00:43:49,546 /Krzysztof Kolumb zauwa�y� syreny /ko�o Santo Domingo. 418 00:43:51,131 --> 00:43:54,760 /W 1614 Smith zauwa�y� p�ywaj�c� kobiet� /w pobli�u wybrze�y Ameryki. 419 00:43:57,387 --> 00:44:01,099 /M�czyzna z muzeum m�wi�, /�e w niewoli �yj� tylko trzy tygodnie. 420 00:44:02,601 --> 00:44:05,646 /Czemu ta jest inna? /Chcia� j� zabra� ze sob�. 421 00:44:07,814 --> 00:44:08,857 /Wywi�za� sp�r. 422 00:44:08,857 --> 00:44:12,194 /Nie zjad�a tej cz�ci jego �o��dka, /kt�r� si� trawi. 423 00:44:14,071 --> 00:44:17,741 /Nie je gotowanych rzeczy. /Nie mo�emy nikogo z ni� zostawia�. 424 00:44:19,284 --> 00:44:22,120 /Pyta�, czy mi si� �ni�a. /Zn�w sk�ama�am. 425 00:44:23,455 --> 00:44:26,208 /Nie mog� mu powiedzie�, co mi si� �ni. 426 00:44:27,626 --> 00:44:29,795 /Nie wierz�, �e to sny. 427 00:44:41,181 --> 00:44:43,016 Jak leci, s�odziutka? 428 00:44:44,309 --> 00:44:45,936 Mam problem. 429 00:44:46,395 --> 00:44:48,230 Mog� jako� pom�c? 430 00:44:48,480 --> 00:44:50,023 Chyba nie. 431 00:44:50,566 --> 00:44:53,569 Chodzi o kapitana Woolricha. Co� tu si� nie zgadza. 432 00:44:54,736 --> 00:44:57,114 Czy tamtej nocy co� si� dzia�o? 433 00:44:57,865 --> 00:45:00,200 Nic, tylko zwyk�a rozmowa handlowa. 434 00:45:03,078 --> 00:45:05,622 - Dzi�ki, Bailey. - Nie ma za co. 435 00:45:07,249 --> 00:45:08,625 Za co? 436 00:45:09,334 --> 00:45:10,961 Co zrobi�em? 437 00:45:12,504 --> 00:45:15,299 Wida�, kiedy k�amiesz. Podnosisz warg�. 438 00:45:15,632 --> 00:45:17,926 - �u�em. - Wiem, smacznego. 439 00:45:23,932 --> 00:45:26,143 - Nic ci nie jest? - Nie. 440 00:45:28,103 --> 00:45:30,022 Chyba jaki� skurcz. 441 00:45:32,274 --> 00:45:33,692 Prosz�. 442 00:45:44,786 --> 00:45:46,955 Sukinsyn z ciebie, Angus. 443 00:45:47,915 --> 00:45:49,833 Masz �wietny humor. 444 00:45:51,084 --> 00:45:52,711 Czyta�e� to? 445 00:45:53,170 --> 00:45:55,172 To ci� tak zmartwi�o? 446 00:45:56,298 --> 00:45:57,799 Czyta�e�? 447 00:46:00,427 --> 00:46:02,387 Przegl�da�em, dobra? 448 00:46:02,513 --> 00:46:04,181 Przegl�da�e�? 449 00:46:04,598 --> 00:46:07,768 Widzia�e� to �Panuje nad nim. Czyta moje my�li.� 450 00:46:09,811 --> 00:46:12,898 �Odpowiada, cho� nie pytam. Nie mog� jej zabi�.� 451 00:46:15,025 --> 00:46:16,818 �Przewidzi to�. 452 00:46:17,110 --> 00:46:18,737 Czyta�e� to? 453 00:46:19,196 --> 00:46:22,032 Tego nie. To brednie jego szalonej �ony. 454 00:46:23,367 --> 00:46:25,369 Nie wida� w tym �adnego szale�stwa. 455 00:46:25,452 --> 00:46:28,455 Precyzyjnie rejestruje rozw�j swej rozpaczy. 456 00:46:29,623 --> 00:46:32,376 - Podaje daty. - M�� te� by� wariatem. 457 00:46:33,836 --> 00:46:34,878 By�? 458 00:46:34,878 --> 00:46:38,006 - By� wariatem? - Jest wariatem, jest wariatem! 459 00:46:41,134 --> 00:46:43,345 Czemu mnie przes�uchujesz? 460 00:46:45,264 --> 00:46:47,349 Co si� sta�o z Woolrichem? 461 00:46:47,349 --> 00:46:49,810 Pob�ogos�awi� nas i da� ksi��k�. 462 00:46:50,477 --> 00:46:52,271 Jako instrukcj�. 463 00:46:53,605 --> 00:46:55,732 Nie da� wam tej ksi��ki. 464 00:46:56,733 --> 00:46:59,945 - Rozmawia�a� z Baileyem? - Bailey nic nie powiedzia�. 465 00:47:01,947 --> 00:47:04,658 �ona Woolricha pisze, �e nakarmili... 466 00:47:05,075 --> 00:47:07,744 ...syren� dwojgiem ludzi. Nie m�wi�c... 467 00:47:08,203 --> 00:47:10,956 ...o tym, �e sama sko�czy�a jako kolacja. 468 00:47:13,458 --> 00:47:16,628 Nikt nie jest tak szalony, by odda� co� takiego. 469 00:47:31,143 --> 00:47:32,895 To by� wypadek. 470 00:47:35,314 --> 00:47:37,232 Bailey go popchn��. 471 00:47:40,527 --> 00:47:42,404 Ona zjad�a Milesa. 472 00:47:43,655 --> 00:47:46,617 Przyznaj to. Nie traktuj mnie jak wariatk�. 473 00:47:50,954 --> 00:47:52,831 Pewnie masz racj�. 474 00:47:56,210 --> 00:47:58,712 Ona niebawem znowu kogo� zabije. 475 00:47:59,338 --> 00:48:01,089 Tak� ma natur�. 476 00:48:01,423 --> 00:48:04,092 Nie wp�dzajmy wszystkich w histeri�. 477 00:48:05,594 --> 00:48:08,597 Trzeba tylko trzyma� si� z dala od akwarium. 478 00:48:10,766 --> 00:48:12,518 Wydostanie si�. 479 00:48:12,851 --> 00:48:15,270 Jak? Przez �a�cuchy, kraty i szk�o? 480 00:48:15,979 --> 00:48:17,981 Jest jak ten Houdini? 481 00:48:18,065 --> 00:48:20,317 Bailey przyzna�, �e zasn��. 482 00:48:21,193 --> 00:48:23,612 Mo�e Miles sam otworzy� klatk�. 483 00:48:25,364 --> 00:48:27,908 - Chcesz ryzykowa�? - Znasz mnie. 484 00:48:29,535 --> 00:48:32,663 Nie jestem morderc�. Ale tak, chc� zaryzykowa�. 485 00:50:23,190 --> 00:50:25,067 Prosz�, kapitanie. 486 00:50:31,532 --> 00:50:33,033 Dzi�kuj�. 487 00:50:43,043 --> 00:50:44,461 Skelly. 488 00:50:47,214 --> 00:50:48,632 Skelly? 489 00:50:55,556 --> 00:50:56,598 Tak? 490 00:50:56,598 --> 00:50:58,642 Mog� ci w czym� pom�c? 491 00:50:59,726 --> 00:51:02,521 Nie obchodzi mnie, co za to dostaniemy. 492 00:51:03,856 --> 00:51:06,233 Tej bestii nie powinno tu by�. 493 00:51:09,069 --> 00:51:11,154 To pogadaj z kapitanem. 494 00:51:12,197 --> 00:51:13,490 Tak. 495 00:51:17,411 --> 00:51:18,954 P�jd� ju�. 496 00:51:48,692 --> 00:51:51,445 Jeszcze nie, jeszcze nie, jeszcze nie. 497 00:51:52,863 --> 00:51:54,907 Jeszcze nie. Zaczekaj. 498 00:51:55,991 --> 00:51:57,910 Zaczekaj, zaczekaj. 499 00:53:07,980 --> 00:53:10,232 Przesta�! Prosz�, przesta�! 500 00:53:14,194 --> 00:53:15,821 Przepraszam. 501 00:53:17,322 --> 00:53:19,408 Co z tob� jest, do diab�a? 502 00:53:19,408 --> 00:53:21,159 Tak mi przykro. 503 00:53:22,578 --> 00:53:24,663 Gwa�towno�� to jedno... 504 00:53:25,706 --> 00:53:27,583 ...ale to jest szale�stwo. 505 00:53:28,834 --> 00:53:30,836 Wiem, wiem. Nie wiem. 506 00:53:35,090 --> 00:53:36,425 Wiem. 507 00:53:46,560 --> 00:53:48,604 Czego ode mnie chcesz? 508 00:53:49,688 --> 00:53:51,148 Powiedz! 509 00:53:51,773 --> 00:53:53,233 S�uchaj. 510 00:53:53,859 --> 00:53:57,154 Wiem, �e mnie rozumiesz. I �e prowadzisz jak�� gr�. 511 00:53:59,031 --> 00:54:01,700 Zostaw w spokoju moj� g�ow� i cia�o. 512 00:54:02,159 --> 00:54:03,869 S�yszysz mnie? 513 00:54:07,414 --> 00:54:08,916 Zr�b co�. 514 00:54:09,499 --> 00:54:12,753 Mrugnij dwukrotnie, zastukaj w szk�o, rusz ogonem. 515 00:54:14,713 --> 00:54:16,548 Cholera. Cholera! 516 00:54:18,884 --> 00:54:20,677 Co ja wyprawiam? 517 00:54:31,396 --> 00:54:32,773 Angus. 518 00:54:35,567 --> 00:54:36,818 Co? 519 00:54:43,909 --> 00:54:45,160 Co? 520 00:54:45,994 --> 00:54:47,371 Angus. 521 00:54:49,122 --> 00:54:52,000 Nie pr�buj go nawet tkn��. Zostaw go w spokoju. 522 00:56:31,308 --> 00:56:32,684 Chod�. 523 00:57:06,760 --> 00:57:08,387 Droga wolna. 524 00:57:08,846 --> 00:57:10,138 Id�! 525 00:57:13,016 --> 00:57:14,893 Nie tego chcia�a�? 526 00:57:15,102 --> 00:57:17,020 Na co czekasz? Id�! 527 00:57:46,383 --> 00:57:48,302 Bailey zaraz wr�ci. 528 00:57:59,938 --> 00:58:01,940 Lily, co� ty zrobi�a? 529 00:58:09,364 --> 00:58:11,742 - To na dole! - Trzeba pom�c! 530 00:58:16,663 --> 00:58:18,290 Matko Boska! 531 00:58:41,647 --> 00:58:43,565 Musisz mi uwierzy�. 532 00:58:43,732 --> 00:58:46,735 Zwariowa�a�, Bailey nie �yje. Tego chcia�a�? 533 00:58:50,030 --> 00:58:52,115 Chce ci� skrzywdzi�, powiedzia�a mi... 534 00:58:52,115 --> 00:58:53,909 Bailey nie �yje! 535 00:58:55,244 --> 00:58:56,286 Nie odchod�. 536 00:58:56,286 --> 00:58:58,872 Co mam robi�? Jeste� roztrz�siona. 537 00:58:59,414 --> 00:59:01,250 Boj� si�, zosta�. 538 00:59:01,458 --> 00:59:03,669 Musisz si� uspokoi�, Lily. 539 00:59:04,586 --> 00:59:07,214 - Co tylko zechcesz. - Pom�wimy rano. 540 00:59:07,714 --> 00:59:09,842 Prosz�, jestem spokojna. 541 00:59:32,781 --> 00:59:34,157 Angus? 542 00:59:35,909 --> 00:59:37,327 Jeste�? 543 00:59:41,123 --> 00:59:44,168 ��ycie cz�owieka jest kr�tkie i pe�ne trudu.� 544 00:59:46,295 --> 00:59:49,298 �Wzrasta i wi�dnie jak kwiat. Znika jak cie�.� 545 00:59:50,465 --> 00:59:52,718 �Ka�de �ycie ma sw�j kres�. 546 00:59:54,636 --> 00:59:56,638 W imi� Ojca i Syna... 547 00:59:58,807 --> 01:00:01,101 ...i Ducha �wi�tego. - Amen. 548 01:00:06,106 --> 01:00:07,858 �egnaj, Bailey. 549 01:00:37,387 --> 01:00:39,264 Odezwij si�, Lily. 550 01:00:41,558 --> 01:00:44,353 Przykro mi, �e musisz tu siedzie�. 551 01:00:45,729 --> 01:00:48,357 Nie rozumiem, czemu tak d�ugo �yje. 552 01:00:48,857 --> 01:00:50,651 Nie m�wmy o tym. 553 01:00:50,984 --> 01:00:53,862 Wed�ug znawcy, w niewoli �yj� tylko trzy tygodnie. 554 01:00:55,155 --> 01:00:57,282 - Nie jesz. - Nie chc�. 555 01:00:58,283 --> 01:01:00,327 Pom�wmy o czym� innym. 556 01:01:00,369 --> 01:01:02,454 Mo�e chodzi o �ywno��. 557 01:01:03,497 --> 01:01:05,457 Jedz� ludzkie mi�so. 558 01:01:06,625 --> 01:01:09,211 Ju� wiemy, po co wabi�y marynarzy. 559 01:01:09,753 --> 01:01:11,797 By zje�� ich na obiad. 560 01:01:13,882 --> 01:01:17,261 Jak prze�y�a rok u Woolricha tylko na trzech cia�ach? 561 01:01:19,096 --> 01:01:21,181 - Rozumiesz? - Przesta�. 562 01:01:21,181 --> 01:01:23,183 - Bez sensu. - Wiem. 563 01:01:23,267 --> 01:01:25,686 - Ona jest inna. - Masz racj�. 564 01:01:26,395 --> 01:01:28,564 Zaczynasz mnie przera�a�. 565 01:01:31,608 --> 01:01:33,735 Musisz odda� mi t� ksi��k�. 566 01:01:33,735 --> 01:01:36,864 - Wi�niom nie wolno czyta�? - Nie jeste� wi�niem. 567 01:01:36,864 --> 01:01:39,283 Jestem. My�lisz, �e oszala�am. 568 01:01:41,034 --> 01:01:44,079 Oszalej�, je�li nie dasz mi jakiego� zaj�cia. 569 01:01:45,205 --> 01:01:47,040 Przynie� ksi��k�! 570 01:01:50,419 --> 01:01:52,671 Prosz� ci�. Musz� wiedzie�. 571 01:02:15,444 --> 01:02:16,945 Dzi�kuj�. 572 01:02:55,067 --> 01:02:57,903 /Wiem, �e w moim wieku to niemo�liwe... 573 01:02:59,238 --> 01:03:01,365 /...bez boskiej interwencji. 574 01:03:02,366 --> 01:03:04,826 /Obawiam si�, �e mi to zrobi�a. 575 01:03:07,579 --> 01:03:10,207 /Niemo�liwe bez interwencji Boskiej. 576 01:03:10,707 --> 01:03:13,168 /Obawiam si�, �e mi to zrobi�a. 577 01:03:25,264 --> 01:03:27,307 Matko Przenaj�wi�tsza. 578 01:03:35,732 --> 01:03:37,526 Nie zwariowa�am. 579 01:03:38,861 --> 01:03:40,654 Nie zwariowa�am. 580 01:03:41,989 --> 01:03:44,825 Zachowuj� si� jak wariatka i wiem o tym. 581 01:03:46,159 --> 01:03:48,036 A wi�c na pewno... 582 01:03:48,245 --> 01:03:49,997 ...ni� nie jestem. 583 01:03:55,544 --> 01:03:57,462 To znaczy wariatk�. 584 01:04:02,843 --> 01:04:04,678 S�uchaj, Angus... 585 01:04:05,929 --> 01:04:07,764 S�uchaj, Angus... 586 01:04:08,015 --> 01:04:09,725 S�uchaj, ja... 587 01:04:11,143 --> 01:04:13,312 Wiem, �e zachowuj� si�... 588 01:04:14,271 --> 01:04:16,523 Wiem, jak to musi wygl�da�. 589 01:04:18,483 --> 01:04:20,903 Jestem pod wp�ywem ca�ej tej... 590 01:04:40,380 --> 01:04:41,965 W porz�dku. 591 01:04:48,722 --> 01:04:50,182 S�uchaj. 592 01:04:52,851 --> 01:04:55,062 Wiem, �e jest to fizycznie... 593 01:04:55,979 --> 01:04:59,066 ...medycznie niemo�liwe, abym by�a w ci��y. 594 01:05:01,235 --> 01:05:03,111 Angus, wiem o tym. 595 01:05:07,491 --> 01:05:10,369 Nie m�wi�abym tego, gdybym nie uwa�a�a... 596 01:05:10,619 --> 01:05:12,579 ...�e to niewiarygodne. 597 01:05:15,832 --> 01:05:17,376 A je�li... 598 01:05:17,918 --> 01:05:20,128 ...pani Woolrich mia�a racj�? 599 01:05:21,046 --> 01:05:23,173 Je�li nie by�a wariatk�? 600 01:05:24,174 --> 01:05:25,968 Je�li zosta�a... 601 01:05:28,345 --> 01:05:29,972 ...zap�odniona? 602 01:05:31,473 --> 01:05:33,225 W jaki� spos�b. 603 01:05:35,602 --> 01:05:39,147 Je�li pani Woolrich mia�a racj�? Je�li nie by�a wariatk�? 604 01:05:39,815 --> 01:05:41,608 Je�li zosta�a... 605 01:05:43,986 --> 01:05:46,238 ...zap�odniona w jaki� spos�b? 606 01:05:48,156 --> 01:05:50,242 Je�li nie by�a wariatk�? 607 01:05:50,242 --> 01:05:53,036 A je�li przyjmiemy, �e pani Woolrich... 608 01:05:56,498 --> 01:05:57,541 ...mia�a racj�? 609 01:05:57,541 --> 01:05:59,501 I nie by�a wariatk�? 610 01:06:00,669 --> 01:06:03,422 Je�li... zosta�a... ...jako� zap�odniona? 611 01:06:58,018 --> 01:07:00,604 Wyjd�, wyjd�, gdziekolwiek jeste�. 612 01:07:31,385 --> 01:07:33,303 Wiem, �e tu jeste�. 613 01:07:49,111 --> 01:07:51,613 Nie masz wp�ywu na to, co robisz. 614 01:08:00,581 --> 01:08:02,416 To nie moja wina. 615 01:08:41,246 --> 01:08:42,789 To pe�nia. 616 01:08:43,332 --> 01:08:45,334 Dlatego nie uciek�a�. 617 01:08:45,417 --> 01:08:48,045 Wiedzia�a�, �e czeka ci� przemiana. 618 01:08:58,972 --> 01:09:00,557 W porz�dku. 619 01:09:01,099 --> 01:09:02,684 Ju� dobrze. 620 01:09:06,313 --> 01:09:07,731 Prosz�. 621 01:09:25,040 --> 01:09:26,458 To nic. 622 01:09:27,125 --> 01:09:29,002 Ona nic nie zrobi. 623 01:09:30,254 --> 01:09:31,713 Tu jest! 624 01:09:32,339 --> 01:09:33,966 Zastrzel j�! 625 01:09:34,424 --> 01:09:37,386 - Nikt nie strzela bez mej zgody. - Prosz�. 626 01:09:38,595 --> 01:09:40,013 Prosz�. 627 01:09:41,723 --> 01:09:43,433 Zastrzeli� j�! 628 01:09:52,192 --> 01:09:54,236 Ale mnie wystraszy�a�. 629 01:09:57,364 --> 01:09:59,324 Nie r�b tego wi�cej. 630 01:10:01,535 --> 01:10:03,245 Mog�a� umrze�. 631 01:10:03,620 --> 01:10:06,081 Potrzebny ci solidny odpoczynek. 632 01:10:06,748 --> 01:10:08,625 Tak m�wi doktor Angus. 633 01:10:09,877 --> 01:10:12,421 P�jd� sprawdzi�, czy wszystko gra. 634 01:10:13,005 --> 01:10:15,007 - Zemdla�am. - Wiem. 635 01:10:15,090 --> 01:10:17,676 To normalne w tych okoliczno�ciach. 636 01:10:20,304 --> 01:10:22,639 Zemdla�am, bo jestem w ci��y. 637 01:10:23,473 --> 01:10:24,766 Nie. 638 01:10:25,559 --> 01:10:27,102 Nie, Lily. 639 01:10:27,644 --> 01:10:30,647 Zemdla�a�, bo to bardzo stresuj�ca sytuacja. 640 01:10:32,858 --> 01:10:35,652 Co� we mnie jest. Czuj�, jak si� rusza. 641 01:10:36,987 --> 01:10:38,030 Kochanie... 642 01:10:38,030 --> 01:10:40,324 ...nie jesz, jeste� zm�czona... 643 01:10:42,201 --> 01:10:44,244 ...i bardzo zdenerwowana. 644 01:10:47,414 --> 01:10:49,583 Nie wiesz, o czym m�wisz. 645 01:10:51,585 --> 01:10:53,754 Nie jest ju� taka twarda. 646 01:10:54,713 --> 01:10:56,757 Wkr�tce si� przemieni. 647 01:10:56,798 --> 01:10:58,717 B�dzie cz�owiekiem? 648 01:10:58,884 --> 01:11:01,345 Potrzebny jej odpowiedni nocleg. 649 01:11:02,012 --> 01:11:04,389 W mojej koi jest du�o miejsca. 650 01:11:06,225 --> 01:11:09,019 - Co z niej za kobieta? - Co ty robisz? 651 01:11:10,395 --> 01:11:12,981 Sprawdzam, czy to naturalny blond. 652 01:11:14,566 --> 01:11:17,069 Zostaw j�. Nie wiadomo, co zrobi. 653 01:11:17,694 --> 01:11:20,322 Niech si� zabawi�. Zas�u�yli na to. 654 01:11:21,823 --> 01:11:24,243 G�uchoniema. Lubi� to u kobiet. 655 01:11:30,165 --> 01:11:31,583 We� j�. 656 01:11:34,336 --> 01:11:35,879 Spokojnie. 657 01:11:38,507 --> 01:11:40,133 Pami�tam j�. 658 01:11:43,428 --> 01:11:44,763 Zostaw j� w spokoju. 659 01:11:45,472 --> 01:11:46,974 Masz jaki� problem? 660 01:11:47,599 --> 01:11:49,059 To impreza zamkni�ta. 661 01:11:49,309 --> 01:11:51,854 Nie zapraszali�my klaun�w. 662 01:11:52,104 --> 01:11:54,064 Chyba chce pi�. 663 01:11:54,314 --> 01:11:57,150 Masz racj�. Jaki ja jestem nieczu�y. 664 01:12:00,445 --> 01:12:05,659 Przytrzymaj j�, o tak. Dobra dziewczynka. 665 01:12:09,413 --> 01:12:12,207 Gdzie idziesz, klaunie? 666 01:12:12,457 --> 01:12:14,501 Zadzwoni� do szefa cyrku? 667 01:12:14,751 --> 01:12:18,839 Bawisz si� naszym bezpiecze�stwem, dobrze o tym wiesz. 668 01:12:19,214 --> 01:12:23,427 Czy to twoja subiektywna ekspertyza sytuacji? 669 01:12:25,053 --> 01:12:28,432 Nie masz poj�cia o czym m�wisz. 670 01:12:29,308 --> 01:12:33,353 My�lisz, �e bawimy si� twoim bezpiecze�stwem? 671 01:12:35,981 --> 01:12:40,944 Nie znasz tej ma�ej dziwki. Nie masz nawet poj�cia... 672 01:12:41,278 --> 01:12:44,281 Nikt z was nie ma szans. Nikt z was! 673 01:12:46,825 --> 01:12:49,620 - Co si� sta�o? - Prawie zacz�� bunt. 674 01:12:49,870 --> 01:12:53,790 Nie wiesz co zrobi�a. 675 01:12:54,041 --> 01:12:55,209 Wystarczy! 676 01:12:56,251 --> 01:12:57,586 O Bo�e! 677 01:12:59,588 --> 01:13:00,964 O Bo�e! 678 01:13:01,590 --> 01:13:04,301 Nie masz zielonego poj�cia... 679 01:13:05,219 --> 01:13:07,596 ...co ona dla mnie zrobi�a. 680 01:13:11,975 --> 01:13:14,770 Ale si� dowiesz. 681 01:13:16,355 --> 01:13:18,357 Uspok�j si�, uspok�j si�. 682 01:13:21,527 --> 01:13:26,573 Chod� ze mn�, kapitanie. Musimy porozmawia�, usi�d�. 683 01:13:26,782 --> 01:13:28,909 Musimy porozmawia�. 684 01:13:29,201 --> 01:13:32,496 Wszyscy s� w tej chwili nadmiernie pobudzeni. 685 01:13:32,746 --> 01:13:34,957 Zacznij od pocz�tku. 686 01:13:37,876 --> 01:13:39,545 Kapitan Dunn! 687 01:13:42,422 --> 01:13:44,341 Gifford, chod� tutaj. 688 01:13:52,641 --> 01:13:54,351 Matko Boska! 689 01:14:14,955 --> 01:14:16,373 To nic. 690 01:14:16,582 --> 01:14:20,335 Piorun, nie podoba mi si�. 691 01:14:26,049 --> 01:14:28,260 Czy ja jestem w ci��y? 692 01:14:32,806 --> 01:14:35,350 Zawsze chcia�am dziecka. 693 01:14:37,603 --> 01:14:39,521 Boj� si�. 694 01:14:51,783 --> 01:14:53,285 Czy... 695 01:14:54,828 --> 01:14:56,830 Czy to normalne? 696 01:15:01,960 --> 01:15:03,754 Co to by�o? 697 01:15:20,354 --> 01:15:22,272 Co si� dzieje? 698 01:15:28,403 --> 01:15:31,823 Widzisz to... tam? Wygl�da jak masa cieni? 699 01:15:32,741 --> 01:15:34,618 Ta, widz�. 700 01:15:34,868 --> 01:15:38,205 - To zbi�r wysepek. - Wi�c? 701 01:15:38,497 --> 01:15:42,501 To dziwne. Nie ma �adnych wysepek... 702 01:15:42,751 --> 01:15:47,798 ...na drodze do przystani w Nowym Yorku. Mo�e kapitan �le odczyta� map�? 703 01:15:58,559 --> 01:16:00,310 Doprowadzi�a nas do swojego domu. 704 01:16:02,396 --> 01:16:06,066 �agle w g�r�, natychmiast! 705 01:16:09,403 --> 01:16:12,739 - Ca�a w prawo! - Trzeba to co� obr�ci�. 706 01:16:12,990 --> 01:16:16,660 Nie mog� ci pom�c. Nie mamy tyle miejsca. 707 01:16:17,327 --> 01:16:20,247 Sprawd� zniszczenia. 708 01:16:37,514 --> 01:16:39,641 To musi bole�. 709 01:17:23,685 --> 01:17:25,312 Nie r�b mi krzywdy, prosz�. 710 01:17:37,366 --> 01:17:39,910 To nie zabrzmia�o jak grzmot. 711 01:17:45,958 --> 01:17:47,835 Teraz lepiej. 712 01:17:53,966 --> 01:17:58,846 Pomocy! Jestem pod pok�adem! 713 01:18:02,099 --> 01:18:05,352 C�, ju� sko�czy�e�. Idziemy! 714 01:18:25,372 --> 01:18:27,833 - Id�! - Ty id�! 715 01:18:57,070 --> 01:18:58,947 - Gdzie Lily? - Nie wiem. 716 01:18:59,156 --> 01:19:02,576 - To co�, to nie syrena. - Co masz na my�li? 717 01:19:02,784 --> 01:19:07,581 - Zastrzyki usypiaj�ce nie pomog�y. - To mo�e u�pi� s�onia. 718 01:19:07,789 --> 01:19:12,753 Ju� mi to m�wi�e�! Wierz mi, to nie jest s�o�. 719 01:19:14,004 --> 01:19:18,675 - Naboje s� w kabinie kapitana. - Ja nie wracam. 720 01:19:18,926 --> 01:19:20,302 Dobra, zosta�. 721 01:19:38,237 --> 01:19:40,614 Nie ha�asuj. 722 01:19:42,282 --> 01:19:44,576 Sprawdz� wyj�cie. 723 01:20:13,856 --> 01:20:16,900 Chod�cie, idziemy. Zostaniemy tutaj. 724 01:20:17,109 --> 01:20:19,653 - Id�, ja poszukam Lily. - Gdzie mam i��? 725 01:20:19,903 --> 01:20:24,700 - Potrzebujemy planu. - Znajd� Lily i zastrzel to co�. 726 01:20:24,950 --> 01:20:28,620 Ty tego nie widzia�e�. Ma szpony jak no�e. 727 01:20:28,871 --> 01:20:32,541 Co ja mam niby zrobi�? Masz lepszy pomys�? 728 01:20:39,548 --> 01:20:42,384 Lily. Jezu, jeste� ca�a? 729 01:20:45,554 --> 01:20:48,015 - Nic mi nie jest. - Rusza� si�! 730 01:21:21,840 --> 01:21:24,051 To jest brakujaca cz�� za�ogi. 731 01:21:26,470 --> 01:21:28,680 Co to jest do diab�a? 732 01:21:29,348 --> 01:21:34,728 - To jest kr�lowa groty. - Kr�lowa czego? 733 01:21:34,937 --> 01:21:38,357 Lepiej powiedz, co ona chce zrobi�? 734 01:21:39,066 --> 01:21:42,903 - Prowadzi nas do ich groty. - Co... czyli jest ich wi�cej? 735 01:21:43,153 --> 01:21:48,492 Te wysepki s� pe�ne syren. Dlatego nas tutaj przyprowadzi�a. 736 01:21:49,284 --> 01:21:51,411 Ona jest dostarczycielem. 737 01:21:52,246 --> 01:21:56,416 Nikt �ywy nigdy nie widzia� Zapomnianych Wysp i uszed� z nich z �yciem. 738 01:21:56,625 --> 01:22:01,421 - Dlatego tak d�ugo przetrwa�y. - Wiedzia�e� o tym? 739 01:22:01,672 --> 01:22:06,093 - Powiedzia�em ci co wiem. - �We�my syren� do Ameryki�. 740 01:22:06,301 --> 01:22:09,805 A nie, �Ukradnijmy kr�low� bestii, kt�ra po�era ludzi�. 741 01:22:10,055 --> 01:22:13,392 - Czy nie widzisz tej ma�ej r�nicy? - Przesta�. 742 01:22:19,106 --> 01:22:24,319 C�, nie zostan� tu na dole, id� na g�r�. 743 01:23:16,121 --> 01:23:17,956 Uciekajmy st�d. 744 01:23:38,477 --> 01:23:43,607 Bo�e, je�li tam jeste� i na nas spogl�dasz... 745 01:23:43,815 --> 01:23:48,612 ...prosz�, dostali�my nauczk�. Prosz�, uratuj nas. 746 01:23:48,820 --> 01:23:50,239 Prosz�, uratuj nas. 747 01:23:50,447 --> 01:23:54,201 Naprawd� chcia�em sp�dzi� z tob� reszt� �ycia. 748 01:23:54,451 --> 01:23:58,121 To wszystko moja wina. Tak bardzo ci� kocham. 749 01:23:58,830 --> 01:24:00,207 Ja te� ci� kocham. 750 01:24:38,203 --> 01:24:39,288 Nie! 751 01:24:39,496 --> 01:24:41,540 Nie! 752 01:24:50,924 --> 01:24:52,009 Stop! 753 01:25:19,411 --> 01:25:21,330 Prosz�, nie r�b nam krzywdy. 754 01:26:13,382 --> 01:26:18,262 OTWARTE MORZE SARGASSOWE 2 tygodnie p�niej. 755 01:26:41,535 --> 01:26:43,203 Jezu Chryste. 756 01:27:06,602 --> 01:27:08,228 Prosz� pani? 757 01:27:11,815 --> 01:27:13,483 Co si� sta�o? 758 01:27:15,944 --> 01:27:17,613 Gdzie za�oga? 759 01:27:19,072 --> 01:27:20,866 Zaatakowano was? 760 01:27:30,584 --> 01:27:33,795 Przez nast�pne lata zadawali jeszcze wiele pyta�. 761 01:27:34,755 --> 01:27:37,090 Nie powiedzia�am ani s�owa... 762 01:27:37,883 --> 01:27:40,344 ...a� zapomniano o naszej wyprawie. 763 01:27:41,011 --> 01:27:43,430 Dziwna, nierozwi�zana historia. 764 01:27:52,481 --> 01:27:54,816 Urodzi�am zdrow� dziewczynk�. 765 01:27:56,652 --> 01:27:58,737 Syrena darowa�a nam �ycie... 766 01:27:58,737 --> 01:28:01,907 ...a ja odwdzi�czy�am si� jej kamiennym milczeniem. 767 01:28:04,952 --> 01:28:08,288 Niekt�rym rzeczom, cho�by nie wiem jak wspania�ym... 768 01:28:09,164 --> 01:28:11,041 ...lepiej da� spok�j. 769 01:28:18,549 --> 01:28:21,260 Czy jeszcze kiedy� j� spotka�am? Tak. 770 01:28:26,890 --> 01:28:29,059 Ale to ju� inna historia. 771 01:28:58,672 --> 01:29:07,014 Brakuj�ce kilka minut tekstu przet�umaczy� i wklepa� czoko^ - czoko_iso@hoga.pl 772 01:29:08,056 --> 01:29:16,398 poprawki - gandalf 773 01:29:16,398 --> 01:29:20,569 >> Napisy pobrane z http://napisy.org << >>>>>>>> nowa wizja napis�w <<<<<<<< 56324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.