Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,462 --> 00:00:07,488
Two American scientists
are lost in the swirling maze...
2
00:00:07,565 --> 00:00:09,624
of past and future ages...
3
00:00:09,700 --> 00:00:13,966
during the first experiments on Americas
greatest and most secret project-
4
00:00:14,038 --> 00:00:16,336
the Time Tunnel,
5
00:00:16,407 --> 00:00:21,435
Tony Newman and Doug Phillips now tumble
helplessly toward a new, fantastic adventure...
6
00:00:21,512 --> 00:00:25,505
somewhere along the infinite
corridors of time,
7
00:00:32,189 --> 00:00:34,180
Doug?
8
00:00:45,603 --> 00:00:48,071
There! Fire!
9
00:01:37,788 --> 00:01:39,813
Tony.
10
00:01:39,890 --> 00:01:43,155
Tony, Tony,
11
00:01:47,498 --> 00:01:49,762
Tony. over here.
12
00:01:54,004 --> 00:01:56,029
Am I glad to see you.
13
00:01:56,106 --> 00:01:59,234
- Buckskins?
- Were gonna need them too.
14
00:02:02,813 --> 00:02:04,838
Come on. Keep low.
15
00:02:09,820 --> 00:02:12,015
Whos tryin to hunt us down?
16
00:02:12,089 --> 00:02:14,683
Looks like we got ourselves caught
in the middle of a battle.
17
00:02:14,758 --> 00:02:16,919
- There are troops all over.
- What kind of troops?
18
00:02:16,994 --> 00:02:19,019
I dont know.
19
00:02:19,096 --> 00:02:21,257
You know. from the look of these trees
and these buckskins...
20
00:02:21,332 --> 00:02:23,596
we could be somewhere
in the southern United States.
21
00:02:23,667 --> 00:02:25,692
But where and when?
22
00:02:25,769 --> 00:02:28,932
Were gonna have to find a better place to hide
until we get our bearings.
23
00:02:29,006 --> 00:02:31,736
Lets go.
24
00:02:33,210 --> 00:02:37,078
Over there! Get after them!
25
00:02:54,732 --> 00:02:56,996
All right.
On your feet. you.
26
00:03:00,037 --> 00:03:03,473
So weve got the two of you. huh?
All right. now move out.
27
00:03:03,541 --> 00:03:05,600
Dont try to escape.
or Illl shoot you.
28
00:03:05,676 --> 00:03:08,236
Quickly. now. Move out.
29
00:03:16,253 --> 00:03:18,949
I dont care!
Tell General Packenham I cantt wait!
30
00:03:19,023 --> 00:03:21,116
Ive got to know what strength
to commit tomorrow!
31
00:03:21,191 --> 00:03:23,659
And Ive got to know today!
In fact. now.
32
00:03:23,727 --> 00:03:25,854
So youre back from the American lines.
Have you got that information?
33
00:03:25,930 --> 00:03:28,490
- No. sir.
- I told you that information was vital!
34
00:03:28,566 --> 00:03:30,796
Yes. sir. But the woods are
full of American patrols. sir.
35
00:03:30,868 --> 00:03:33,530
I know all about the American patrols.
Who are these men?
36
00:03:33,604 --> 00:03:36,869
- We ran into them inside our own lines. Spies. sir.
- Spies?
37
00:03:36,941 --> 00:03:40,001
Spies?
Now. wait a minute.
38
00:03:41,445 --> 00:03:45,279
Are you the commander
of this regiment. sir?
39
00:03:45,349 --> 00:03:49,547
- I have that honor. - This may sound
strange to you. but theres been a mix-up.
40
00:03:49,620 --> 00:03:52,714
Were noncombatants here. and if youlll
give us a chance to explain. we can-
41
00:03:52,790 --> 00:03:56,658
Youll have every chance to say
what you like at your trial.
42
00:03:56,727 --> 00:04:00,026
- Trial?
- After which. youll be shot as the spies you are.
43
00:04:00,097 --> 00:04:02,691
Uh. Sergeant. take them away.
44
00:04:39,470 --> 00:04:41,734
The Time Tunnel.
45
00:05:05,295 --> 00:05:08,196
Now. Captain. youll relay
the order of bivouac.
46
00:05:08,265 --> 00:05:12,201
Inform the major- no cook fires.
troops to be ready for battle at dawn tomorrow.
47
00:05:12,269 --> 00:05:14,396
- Uh. begging the colonels pardon.
- Yes. What?
48
00:05:14,471 --> 00:05:19,272
- Well. I mean. sir. uh-
- Are you expecting an American attack. Captain?
49
00:05:19,343 --> 00:05:22,540
The woods between here and New Orleans
are full of their troops. sir.
50
00:05:22,613 --> 00:05:26,105
Yes. I know. Thats where theylll stay.
The Americans are hopelessly outnumbered.
51
00:05:26,183 --> 00:05:30,119
Theyll have to concentrate their strength.
Our task is to discover their weak point...
52
00:05:30,187 --> 00:05:34,055
- and let drive at it.
- Perhaps if I took another patrol. sir.
53
00:05:34,124 --> 00:05:38,117
You will. you will. you will. Captain.
and this time youre going to have help.
54
00:05:38,195 --> 00:05:40,425
Theres always a way
to reach oness objective,
55
00:05:40,497 --> 00:05:45,628
- Captain. I want you to convene
a court-martial immediately. - Sir!
56
00:05:54,578 --> 00:05:57,570
Were not gonna
pry these loose.
57
00:05:57,648 --> 00:06:00,640
They look like
the leg irons off a ship.
58
00:06:00,718 --> 00:06:03,881
I imagine the British invading party
brought them ashore.
59
00:06:06,156 --> 00:06:10,320
- Do you know where we are?
- I have an idea.
60
00:06:13,197 --> 00:06:15,859
You really think you can beat
GeneralJackson. soldier?
61
00:06:15,933 --> 00:06:18,026
Well take him right enough.
62
00:06:18,102 --> 00:06:21,538
You Yanks shouldve known
when to quit.
63
00:06:23,273 --> 00:06:26,106
New Orleans.
64
00:06:26,176 --> 00:06:29,577
Were getting set for the last battle
in the War of 1812.
65
00:06:31,915 --> 00:06:34,179
Its going to be a bloody one
and a useless one.
66
00:06:39,289 --> 00:06:43,658
Watch your chance.
Weve got to get out of here.
67
00:06:43,727 --> 00:06:46,525
Sergeant. break these men free
from their leg irons.
68
00:06:56,907 --> 00:07:00,206
- Do we have a fix on Tony and Doug?
- Not yet.
69
00:07:02,279 --> 00:07:06,010
We have a time lock
on the period.
70
00:07:06,083 --> 00:07:08,643
Theyve got to be
in this area someplace.
71
00:07:08,719 --> 00:07:10,949
General KirK, telephone,
72
00:07:12,055 --> 00:07:14,046
Thank you.
73
00:07:14,124 --> 00:07:16,183
Kirk speaking.
74
00:07:16,260 --> 00:07:21,391
- Yes. General Southalls been cleared. Send him in.
- The Pentagon?
75
00:07:21,465 --> 00:07:25,902
No. General Southalls attached
to the British Embassy. I called him in.
76
00:07:25,969 --> 00:07:28,529
- To help us pinpoint the unit?
- Partly.
77
00:07:28,605 --> 00:07:31,199
He has a very special interest
in the War of 1812.
78
00:07:31,275 --> 00:07:34,335
One of his ancestors was in it.
79
00:07:36,814 --> 00:07:40,375
- Oh. hello. Woody.
- How are you. Phillip. Its good to see you again.
80
00:07:40,450 --> 00:07:43,886
You know. this is incredible.
81
00:07:43,954 --> 00:07:47,720
- Absolutely incredible.
- Well. Im glad you could come. Phillip.
82
00:07:47,791 --> 00:07:51,283
- Oh. Im glad to be here.
- Oh. uh. General Southall.
83
00:07:51,361 --> 00:07:53,386
- Dr. MacGregor.
- Its a pleasure. sir.
84
00:07:53,463 --> 00:07:55,693
- Dr. Swain. - How
do you do. - General.
85
00:07:55,766 --> 00:07:58,633
Im really. absolutely amazed.
86
00:07:58,702 --> 00:08:03,537
Phillip. we think we have a fix on the Seventh
Royal Regiment. Id like you to confirm it.
87
00:08:03,607 --> 00:08:06,132
Well. Ill help in every way I can.
of course.
88
00:08:06,210 --> 00:08:08,940
- Ive located them. General.
- Uh. where do I-
89
00:08:09,012 --> 00:08:11,207
Oh. all right. All right.
90
00:08:16,553 --> 00:08:18,953
Yes, thats the Seventh, all right,
91
00:08:19,022 --> 00:08:22,685
They wore blue facings
on their red coats.
92
00:08:24,394 --> 00:08:28,490
- Thats the Butcherss regiment.
- The Butcher?
93
00:08:28,565 --> 00:08:34,526
Well. thats what they called my ancestor.
the good Colonel Southall.
94
00:08:34,605 --> 00:08:38,666
Why is the identification
of this regiment so important?
95
00:08:38,742 --> 00:08:41,973
You see. sir. its possible to get a time lock
on Doug and Tony...
96
00:08:42,045 --> 00:08:44,946
if theyre with other persons
we can fix in time historically.
97
00:08:45,015 --> 00:08:50,851
Our historical computers give us
no record of the Seventh.
98
00:08:50,921 --> 00:08:55,449
Well. its nice to know the human memory
still has some use in the world.
99
00:08:57,194 --> 00:08:59,321
My ancestor led the Seventh...
100
00:08:59,396 --> 00:09:01,489
into a bloody slaughter.
101
00:09:01,565 --> 00:09:03,692
He couldve accomplished
an easy maneuver...
102
00:09:03,767 --> 00:09:08,363
and outflanked the American fortifications.
defeated your Andrew Jackson.
103
00:09:08,438 --> 00:09:10,804
But he didnt.
104
00:09:10,874 --> 00:09:14,867
The battle was fought
on January 7. 1815.
105
00:09:14,945 --> 00:09:18,108
The date our synchronizer
gave us was January 6.
106
00:09:18,181 --> 00:09:21,514
Aye. but the British
will attack at dawn.
107
00:09:21,585 --> 00:09:25,385
The Seventh will be
almost completely destroyed.
108
00:09:25,455 --> 00:09:30,722
If thats where your men are.
I suggest you get them out.
109
00:09:30,794 --> 00:09:33,991
The Time Tunnel
is far from perfected.
110
00:09:34,064 --> 00:09:37,830
If we try to move them now.
without an exact time fix...
111
00:09:37,901 --> 00:09:40,563
we could kill them.
112
00:09:42,439 --> 00:09:45,875
Well. if they move
with that regiment...
113
00:09:45,943 --> 00:09:49,174
theyll have absolutely
no chance at all.
114
00:09:52,616 --> 00:09:54,982
By the grace of
His Royal Majesty George III...
115
00:09:55,052 --> 00:09:57,213
according to
the ordinance of Charles I...
116
00:09:57,287 --> 00:09:59,585
and the Statute of 1689.
this court is convened...
117
00:09:59,656 --> 00:10:02,216
Colonel Phillip Southall
acting as judge advocate for the crown.
118
00:10:02,292 --> 00:10:04,317
The formal charge
against you is conspiracy...
119
00:10:04,394 --> 00:10:07,158
against His Majestys armed forces.
espionage in time of war.
120
00:10:07,230 --> 00:10:08,993
- How do you plead?
- You cant charge us-
121
00:10:09,066 --> 00:10:12,399
- How do you plead?
- Not guilty.
122
00:10:12,469 --> 00:10:16,701
All right. you have the right to be
represented by counsel if you wish.
123
00:10:16,773 --> 00:10:19,367
We dont need counsel.
This has all been a mistake. Colonel.
124
00:10:19,443 --> 00:10:21,843
Oh. I know its always a mistake
when yourre caught.
125
00:10:21,912 --> 00:10:26,611
All right. Have the record show that the accused
declined the offer of counsel.
126
00:10:26,683 --> 00:10:31,086
- What are your names?
- Im Dr. Douglas Phillips. This is Dr. Anthony Newman.
127
00:10:31,154 --> 00:10:34,612
Well. well. well. Its not often you catch spies
who are also physicians.
128
00:10:34,691 --> 00:10:37,057
Or are you philosophers?
129
00:10:37,127 --> 00:10:42,588
Well. I have here two passes
which were found on your persons...
130
00:10:42,666 --> 00:10:47,194
attaching you toJacksons forces and allowing
you to pass through American lines at will.
131
00:10:47,270 --> 00:10:49,898
We found these clothes in the woods.
The passes were in them.
132
00:10:49,973 --> 00:10:54,034
- So you deny being attached to GeneralJacksons forces?
- Yes.
133
00:10:54,111 --> 00:10:57,569
So. by remarkable coincidence.
you came across some clothes...
134
00:10:57,647 --> 00:11:00,047
containing these passes.
and you simply took them.
135
00:11:00,117 --> 00:11:02,085
Well, if that story
is to be believed...
136
00:11:02,152 --> 00:11:04,985
I suppose youre guilty of nothing
more serious than simple theft.
137
00:11:05,055 --> 00:11:07,922
- Thats about it. Yes. sir.
- Mmm.
138
00:11:07,991 --> 00:11:10,459
- And youre not military men at all.
- No. sir.
139
00:11:10,527 --> 00:11:14,930
- Then what the devil are you?
- Were naturalists.
140
00:11:14,998 --> 00:11:17,057
Now why dont we drop all pretense?
141
00:11:17,134 --> 00:11:19,898
What is your rank. and to what unit
are you attached?
142
00:11:19,970 --> 00:11:21,961
Were attached to no unit. Colonel.
143
00:11:22,039 --> 00:11:25,133
And weve been nowhere near
the battle area. That is the truth.
144
00:11:25,208 --> 00:11:28,507
Now listen. The only truth I want
is the disposition ofJacksons line!
145
00:11:28,578 --> 00:11:30,978
I want a listing ofhis forces
and his artillery,
146
00:11:31,048 --> 00:11:33,778
And I want to know his movements
for the next 24 hours!
147
00:11:33,850 --> 00:11:36,284
We cant tell you that.
because we dontt know.
148
00:11:36,353 --> 00:11:41,188
Well. youre digging
your own graves by your silence.
149
00:11:45,695 --> 00:11:49,290
All right. Its the duty of the judge advocate
to advise the members of the court...
150
00:11:49,366 --> 00:11:52,199
on the application of law
and to recommend sentence.
151
00:11:52,269 --> 00:11:54,829
In this case. the evidence
speaks for itself.
152
00:11:54,905 --> 00:11:57,373
The accused were found
behind British lines...
153
00:11:57,441 --> 00:12:01,207
out of uniform and in possession
of two American military passes.
154
00:12:01,278 --> 00:12:03,769
The evidence is quite conclusive.
155
00:12:03,847 --> 00:12:06,839
It is the unanimous judgment of this court
that you be found guilty of the crime...
156
00:12:06,917 --> 00:12:08,942
with which you are here charged.
157
00:12:09,019 --> 00:12:11,487
We demand the right to appeal.
158
00:12:11,555 --> 00:12:13,989
Your appeal is denied.
159
00:12:14,057 --> 00:12:17,220
The court hereby sentences you
to be executed by firing squad.
160
00:12:17,294 --> 00:12:21,060
The sentence to be carried out immediately,
All right, Major, TaKe these men away,
161
00:12:22,099 --> 00:12:24,124
Stay where you are.
162
00:12:24,267 --> 00:12:26,462
General.
163
00:12:26,536 --> 00:12:28,527
Well.
164
00:12:30,540 --> 00:12:36,410
Well. as you can see.
my ancestors reputation is richly deserved.
165
00:12:36,480 --> 00:12:40,177
Dr. Swain. were gonna try to bring them back.
166
00:12:40,250 --> 00:12:43,515
Im having trouble refining
the time lock. General.
167
00:12:43,587 --> 00:12:46,886
Now wait till
the last possible moment.
168
00:12:46,957 --> 00:12:50,654
Ann. superimpose their signals.
169
00:12:50,727 --> 00:12:52,820
Be ready to go
when I give the word.
170
00:13:03,306 --> 00:13:06,742
Is this what you call British justice. Colonel?
171
00:13:06,810 --> 00:13:10,371
Theres no justice on the battlefield.
only experience.
172
00:13:10,447 --> 00:13:14,406
I mean. you left me no alternative.
Surely you can see that.
173
00:13:14,484 --> 00:13:16,884
Ive no desire to Kill either of you,
174
00:13:16,953 --> 00:13:20,013
But the evidence was so conclusive
and your defense was so feeble...
175
00:13:20,090 --> 00:13:22,115
I could scarcely let you go,
176
00:13:22,192 --> 00:13:25,628
My superiors would call me
to account for that.
177
00:13:25,695 --> 00:13:30,428
However. if you choose to reconsider
and cooperate with me...
178
00:13:30,500 --> 00:13:34,402
theres still time,
179
00:13:42,145 --> 00:13:44,773
You know. something
just occurred to me...
180
00:13:44,848 --> 00:13:48,147
that might
soften matters a bit.
181
00:13:48,218 --> 00:13:50,914
Theres no need
for both of you to die.
182
00:13:50,987 --> 00:13:52,784
What do you mean by that?
183
00:13:52,856 --> 00:13:55,950
Well. I mean. that one of my men
on an intelligence mission...
184
00:13:56,026 --> 00:13:58,119
was captured recently
by the Americans.
185
00:13:58,195 --> 00:14:01,221
Theyre always willing
to trade captives,
186
00:14:01,298 --> 00:14:04,062
So I thought that one of you
might be spared for that purpose.
187
00:14:04,134 --> 00:14:05,931
No.
188
00:14:10,307 --> 00:14:14,607
I could have him killed
before setting you free.
189
00:14:14,678 --> 00:14:17,511
I mean to say.
he wouldnt have to know.
190
00:14:17,581 --> 00:14:21,608
Wouldnt work.
The Americans wontt trade for me.
191
00:14:23,720 --> 00:14:25,881
Hes your man.
192
00:14:27,190 --> 00:14:30,353
All right.
193
00:14:34,197 --> 00:14:38,293
Is there. uh.
anything I can do for you?
194
00:14:38,368 --> 00:14:40,359
No.
195
00:14:40,437 --> 00:14:43,031
I mean. do you have a family
that you would like to-
196
00:14:43,106 --> 00:14:46,542
- Were not spies. Captain.
- Well. thatss neither here nor there. is it?
197
00:14:46,610 --> 00:14:49,170
I mean. the colonel keeps
strictly to the regulations...
198
00:14:49,246 --> 00:14:52,044
and the book says you should
be executed. so hell do it.
199
00:14:52,115 --> 00:14:54,447
There is a way
around the old man,
200
00:14:54,517 --> 00:14:58,715
And I see no reason why I shouldnt do it.
since Imm in charge of prisoner exchange.
201
00:14:58,788 --> 00:15:03,225
But. unfortunately.
it would only save one of you.
202
00:15:04,361 --> 00:15:06,352
It wont work. Captain.
203
00:15:06,429 --> 00:15:08,659
You cant play us off
against each other.
204
00:15:08,732 --> 00:15:12,793
- No?
- Use my friend to make your trade.
205
00:15:16,740 --> 00:15:20,403
- You had it judged right. Colonel. and thats a fact.
- Yes.
206
00:15:20,477 --> 00:15:24,504
Seems that each one is trying
to outdo the other in self-sacrifice.
207
00:15:24,581 --> 00:15:27,914
Touching.
Bring that one to my cabin.
208
00:15:27,984 --> 00:15:30,145
Yes. sir.
209
00:15:30,220 --> 00:15:34,418
Theyre giving us a breather.
but not a long one.
210
00:15:34,491 --> 00:15:37,483
I want to try a transfer
before they get separated.
211
00:15:37,560 --> 00:15:39,755
Were still having trouble
with the time lock. General.
212
00:15:39,829 --> 00:15:44,926
Look at him. Woody.
Isnt he vain though. eh?
213
00:15:45,001 --> 00:15:47,765
CocKy, self-centered,
214
00:15:47,837 --> 00:15:52,672
There he is on the eve of a battle
worrying about his eyebrows.
215
00:15:52,742 --> 00:15:55,575
Well. somethings going
to happen to throw him off.
216
00:15:57,580 --> 00:16:02,194
- Where will the Seventh spend the night?
- Right there. where they are.
217
00:16:13,739 --> 00:16:16,003
Well.
218
00:16:23,849 --> 00:16:27,182
Now Im going to give you
the opportunity to earn your life...
219
00:16:27,252 --> 00:16:31,086
and the life of your friend.
220
00:16:31,156 --> 00:16:34,489
Captain Hotchkiss here is going
to take your friends clothes...
221
00:16:34,560 --> 00:16:39,088
and youre going to lead the captain
on a patrol through the American lines.
222
00:16:39,164 --> 00:16:42,463
- No. I wont. Colonel.
- Yes. you will.
223
00:16:42,534 --> 00:16:46,994
And if you and the captain are back here by dawn.
then your friend will be set free.
224
00:16:47,072 --> 00:16:50,098
Otherwise. of course. hell be shot.
225
00:16:52,044 --> 00:16:57,038
- You dont give me any choice. do you?
- Well...
226
00:16:57,115 --> 00:17:00,778
you were willing to sacrifice
your life for your friend...
227
00:17:00,853 --> 00:17:04,584
why shouldnt you be equally willing
to sacrifice your honor?
228
00:17:07,926 --> 00:17:10,053
Is that all?
229
00:17:11,763 --> 00:17:13,958
Sergeant.
230
00:17:24,309 --> 00:17:26,641
The colonel set up the arrangements
for the trade?
231
00:17:26,712 --> 00:17:29,840
Theres no trade.
Listen to me.
232
00:17:29,915 --> 00:17:32,577
Im leading the captain
on a patrol.
233
00:17:32,651 --> 00:17:35,518
In return. the colonel has agreed
to let us go.
234
00:17:35,587 --> 00:17:38,215
So dont do anything
to get yourself killed.
235
00:17:38,290 --> 00:17:42,021
You dont know any more
about the country than they do.
236
00:17:42,094 --> 00:17:45,860
Its a case of the blind
leading the blind.
237
00:17:45,931 --> 00:17:49,230
- Just sit tight. Ill be back by dawn.
- Tony.
238
00:17:49,301 --> 00:17:51,428
Dont you try
any heroics either.
239
00:17:53,505 --> 00:17:56,599
This is the last battle
of the war.
240
00:17:56,675 --> 00:17:59,337
Nothing we can do
will change the outcome.
241
00:17:59,411 --> 00:18:01,538
History will take its course...
242
00:18:01,613 --> 00:18:04,173
and well be exchanged
when itss over.
243
00:18:04,249 --> 00:18:07,685
Trouble is. history doesnt always
record everything-
244
00:18:07,753 --> 00:18:10,381
like two anonymous
suspected spies...
245
00:18:10,455 --> 00:18:12,616
executed in the wilderness.
246
00:18:20,132 --> 00:18:23,295
Jacksons forces
are all about here.
247
00:18:23,368 --> 00:18:26,963
Now. when youve changed clothes
with the hostage...
248
00:18:27,039 --> 00:18:30,031
youll take the other prisoner
and infiltrate the American lines...
249
00:18:30,108 --> 00:18:32,406
at about there.
250
00:18:32,477 --> 00:18:35,446
You want to scout the entire line.
find the weakest point.
251
00:18:35,514 --> 00:18:37,744
- Youre going to tell us where that is.
- Yes. sir.
252
00:18:37,816 --> 00:18:40,046
Now. theres a rocket signaling station-
Where is it?
253
00:18:40,118 --> 00:18:42,109
- Uh. right there. sir.
- Yes. there.
254
00:18:42,187 --> 00:18:44,417
Now youll be there before dawn.
255
00:18:44,489 --> 00:18:47,890
Your signal will give us
our line of march. All right?
256
00:18:47,960 --> 00:18:51,088
- Yes. sir.
- Whats the matter?
257
00:18:51,163 --> 00:18:53,961
- You have any doubts?
- Oh. no doubts at all. sir.
258
00:18:54,032 --> 00:18:56,159
Not about the directions.
but what about the American?
259
00:18:56,234 --> 00:18:59,897
- Do I bring him back here?
- Oh. Well. you know. Captain...
260
00:18:59,972 --> 00:19:04,102
the first rule of war is to eliminate
all elements that might lead to defeat.
261
00:19:04,176 --> 00:19:08,169
What I mean to say is. the two prisoners
have been tried by a proper court-martial...
262
00:19:08,246 --> 00:19:10,271
and found guilty.
263
00:19:10,349 --> 00:19:14,308
The time of execution is only a matter
of personal discretion.
264
00:19:14,386 --> 00:19:17,685
So. when your man
has served his purpose...
265
00:19:17,756 --> 00:19:23,160
you will. uh. simply carry out
the order of. uh. execution. thats all.
266
00:19:23,228 --> 00:19:25,696
- Cheers.
- Cheers. sir.
267
00:19:35,240 --> 00:19:37,265
Hold up.
268
00:19:37,342 --> 00:19:39,503
We shouldve reached
that first ditch by now.
269
00:19:39,578 --> 00:19:43,344
If we had taken a straight route.
we would have run intoJacksons pickets.
270
00:19:43,415 --> 00:19:45,975
I dont know about that.
271
00:19:46,051 --> 00:19:49,646
Look. I intend to get you back
to the British camp before dawn.
272
00:19:49,721 --> 00:19:52,815
Now if you dont trust me.
then you lead.
273
00:19:52,891 --> 00:19:54,950
Youd like that. wouldntt you?
274
00:19:55,027 --> 00:19:57,018
The chance to get behind me-
275
00:19:59,197 --> 00:20:02,394
Quick. into those bushes.
Hurry! Hurry!
276
00:20:05,237 --> 00:20:07,671
Oh. Im sure I heard eem.
277
00:20:07,739 --> 00:20:09,730
You. scout the river.
278
00:20:09,808 --> 00:20:12,276
You and mell head back
for the redoubt.
279
00:20:20,786 --> 00:20:23,380
Yes. now that we know
the direction of the redoubt...
280
00:20:23,455 --> 00:20:27,255
well have no need for any more games
of fox and hare. will we?
281
00:20:27,325 --> 00:20:30,158
- Its your patrol. Captain.
- That it is.
282
00:20:30,228 --> 00:20:33,356
And in case you get any ideas
of striking out on your own...
283
00:20:33,432 --> 00:20:36,060
you should Know that
in the Peninsula Campaign...
284
00:20:36,134 --> 00:20:40,366
I killed a man on a fast horse
at a hundred yards with this pistol.
285
00:20:42,007 --> 00:20:44,339
Maybe youd better get
something straight. Captain.
286
00:20:44,409 --> 00:20:47,435
What information you get
out of this patrol is up to you,
287
00:20:47,512 --> 00:20:50,242
But Im gonna get you back
to your camp at dawn.
288
00:20:50,315 --> 00:20:53,409
- And thats all that concerns me.
- Very well.
289
00:20:53,485 --> 00:20:55,680
Now move out.
290
00:21:15,507 --> 00:21:18,374
One pull of the trigger...
291
00:21:18,443 --> 00:21:21,776
and General Andrew Jacksons
a dead man.
292
00:21:23,682 --> 00:21:26,617
Thats quite a dilemma for you.
isntt it?
293
00:21:26,685 --> 00:21:29,449
Whether to sacrifice your friend
to save the general,
294
00:21:29,521 --> 00:21:33,651
- You wont shoot. Captain.
- Oh?
295
00:21:35,360 --> 00:21:38,329
You cant be sure of killing him
from this distance.
296
00:21:38,396 --> 00:21:40,956
And you wontjeopardize
your mission...
297
00:21:41,032 --> 00:21:43,466
to take the chance
for a little personal glory.
298
00:21:45,070 --> 00:21:47,504
Now if youve seen enough.
wedd better get moving.
299
00:21:47,572 --> 00:21:51,941
I want to take a closer look
at that right flank.
300
00:21:52,010 --> 00:21:54,001
Unless. of course.
youd rather save me the trouble...
301
00:21:54,079 --> 00:21:57,173
by telling me
what defenses he has there.
302
00:21:57,249 --> 00:22:00,844
I wouldnt give you the time of day.
Captain.
303
00:22:00,919 --> 00:22:03,319
All right. Well have a look.
304
00:22:03,388 --> 00:22:06,824
Now move out and step quickly.
We dont have much daylight left.
305
00:22:17,202 --> 00:22:19,261
Halt,!
306
00:22:26,511 --> 00:22:29,207
- Were Americans.
- Give the password.
307
00:22:29,281 --> 00:22:32,546
Were new to this area. Sergeant.
but we have passes.
308
00:22:38,590 --> 00:22:41,684
These seem to be in order.
But youll have to come with us.
309
00:22:41,760 --> 00:22:44,729
Were on a special mission
for GeneralJackson.
310
00:22:44,796 --> 00:22:46,889
We cant afford to lose any time.
311
00:22:46,965 --> 00:22:51,299
Im afraid youlll have to take time
to talk to Captain Jenkins.
312
00:22:51,369 --> 00:22:53,633
Take his pistol.
313
00:23:08,987 --> 00:23:12,252
Come on. Lets get this one
back to Captain Jenkins.
314
00:23:16,561 --> 00:23:19,428
Youve got the papers.
but you haventt got the countersign.
315
00:23:19,497 --> 00:23:21,522
Id call that a peculiar circumstance...
316
00:23:21,600 --> 00:23:24,262
since no man was given a pass
without the countersign to go with it.
317
00:23:24,336 --> 00:23:27,203
- What do you say to that?
- Im Captain Richard Hotchkiss...
318
00:23:27,272 --> 00:23:29,763
of His Royal Majestys Seventh Regiment.
319
00:23:29,841 --> 00:23:32,071
And I demand treatment
according to my rank.
320
00:23:32,143 --> 00:23:34,373
The rank is in the uniform. sir!
321
00:23:34,446 --> 00:23:38,348
And you appear to be
without it at the moment.
322
00:23:38,416 --> 00:23:42,284
- What are you doing here? - I am Capt.
Richard Hotchkiss of His Royal Majestys Seventh-
323
00:23:42,354 --> 00:23:46,222
Ah, never mind, Captain,!
I Know why youre here,!
324
00:23:46,291 --> 00:23:49,283
But youll never get a chance to use
the intelligence youvve collected,
325
00:23:49,361 --> 00:23:52,262
I can guarantee you that!
326
00:23:52,330 --> 00:23:54,798
All right. Take him away.
327
00:24:51,156 --> 00:24:54,956
Well. I rather thought that you wouldnt let
your friend back at our camp go hang.
328
00:24:55,026 --> 00:24:58,462
- All right. Lets go.
- Illl take the musket. if you please.
329
00:24:58,530 --> 00:25:00,998
- Not a chance.
- I insist,
330
00:25:01,066 --> 00:25:04,194
You dont think Imm going back through the lines
at musket-point. do you?
331
00:25:04,269 --> 00:25:09,002
- If you want to get back. youll do as I say.
- Thatss precisely it.
332
00:25:09,074 --> 00:25:11,770
I have nothing to lose by staying here.
You most certainly do.
333
00:25:11,843 --> 00:25:13,936
If I dont get back
to relay the rocket signal...
334
00:25:14,012 --> 00:25:16,344
the colonel will undoubtedly
taKe the right road anyway,
335
00:25:16,414 --> 00:25:18,974
I shall be free
in any event tomorrow.
336
00:25:19,050 --> 00:25:24,716
Now. do we stay
or do we go?
337
00:25:35,200 --> 00:25:39,500
- This is far enough.
- Were not halfway there.
338
00:25:39,571 --> 00:25:41,562
I can make better time alone.
339
00:25:41,639 --> 00:25:44,972
Your colonel made a bargain.
Captain.
340
00:25:45,043 --> 00:25:47,011
We dont make bargains
with the enemy.
341
00:25:47,078 --> 00:25:50,536
Technically,youre under sentence of death,
which has been delayed,
342
00:25:50,615 --> 00:25:52,583
And I have been assigned
to carry it out.
343
00:25:52,650 --> 00:25:54,880
Now get behind that bush,
344
00:25:54,953 --> 00:25:57,251
Move!
345
00:26:11,169 --> 00:26:14,730
Theres no need to be nervous. boy.
Wevve all got to die sometime.
346
00:26:14,806 --> 00:26:16,535
Now get up.
347
00:26:33,191 --> 00:26:36,592
If I could only talk to him...
348
00:26:36,661 --> 00:26:39,289
know what hes thinking.
349
00:26:39,364 --> 00:26:43,767
Oh. youve no idea how many times
Ivve had to answer for his mistakes.
350
00:26:43,835 --> 00:26:47,965
You know the sort of thing.
OOh. yourrre a Southall...
351
00:26:48,039 --> 00:26:50,405
- relative of the Butcher of New Orleans.
and so forth.
352
00:26:50,475 --> 00:26:54,104
- Eh. doesnt seem to have done you any harm.
- No. no. I dontt suppose so.
353
00:26:54,179 --> 00:26:57,410
It might even be responsible
for my success. such as it is.
354
00:26:57,482 --> 00:27:00,542
You know. made me
work harder and all that.
355
00:27:00,618 --> 00:27:03,143
Ah. Woody.
356
00:27:03,221 --> 00:27:05,280
You know. Im not under orders
at the moment.
357
00:27:05,356 --> 00:27:08,120
Im on terminal leave
from the army...
358
00:27:08,193 --> 00:27:10,423
and Ive no family. nobody.
359
00:27:10,495 --> 00:27:13,055
What I mean is- is this.
360
00:27:13,131 --> 00:27:15,929
I want you to send me back there.
361
00:27:16,000 --> 00:27:17,991
- Why. its out of the question.
- No.
362
00:27:18,069 --> 00:27:21,596
I want to talk to this man.
I have to know what he was thinking...
363
00:27:21,673 --> 00:27:23,834
why he butchered 500 men.
364
00:27:23,908 --> 00:27:27,105
Im sorry. Phil.
But the answer has to be no.
365
00:27:27,178 --> 00:27:31,012
Even if I wanted to let you go.
I havent got the authority.
366
00:27:31,082 --> 00:27:33,312
You dont.
367
00:27:33,384 --> 00:27:37,411
Well. then. who has the authority?
368
00:27:37,489 --> 00:27:41,482
- You try to go over my head. huh?
- Yes. why not?
369
00:27:42,861 --> 00:27:46,729
- Yes.
- It wont do you any good. Phil.
370
00:27:49,033 --> 00:27:52,662
Is that your direct line
to the Pentagon?
371
00:27:52,737 --> 00:27:55,865
Yes.
372
00:28:09,687 --> 00:28:11,712
Lieutenant!
373
00:28:13,925 --> 00:28:17,656
Bring in that prisoner.
The one that Hotchkiss took this afternoon.
374
00:28:17,729 --> 00:28:19,720
Sir.
375
00:28:32,577 --> 00:28:34,875
Thats all. Lieutenant.
376
00:28:37,215 --> 00:28:41,117
Well. I want you to look
at this map on the table.
377
00:28:42,787 --> 00:28:45,813
- I said. look at the map.
- I cant help you. Colonel.
378
00:28:45,890 --> 00:28:49,018
Oh. but you will help me.
I promise you that.
379
00:28:49,093 --> 00:28:51,721
Before you leave this cabin.
youre going to tell me...
380
00:28:51,796 --> 00:28:54,356
exactly where General JacKsons strength
is concentrated,
381
00:28:54,432 --> 00:28:58,368
Youre going to give me exact listings
of all the troops on his right flank.
382
00:28:58,436 --> 00:29:00,597
You didnt understand me. Colonel.
383
00:29:00,672 --> 00:29:04,039
I cant tell you anything. because
I dontt have the information that you want.
384
00:29:04,108 --> 00:29:06,508
I could kill you. here and now.
385
00:29:06,578 --> 00:29:09,103
- Yes. what is it?
- Uh. sir. the signalmen are outside. sir...
386
00:29:09,180 --> 00:29:12,775
- awaiting your orders. sir.
- All right. Come over here.
387
00:29:12,850 --> 00:29:15,011
- Now. do you see that clearing?
- Sir.
388
00:29:15,086 --> 00:29:17,680
You will proceed with the signalmen
to that clearing...
389
00:29:17,755 --> 00:29:20,019
and wait there for Captain Hotchkiss.
390
00:29:20,091 --> 00:29:24,027
If the regiments to attack from the east.
yourre to fire a rocket in that direction.
391
00:29:24,095 --> 00:29:27,861
If from the west. you will so fire the rocket.
Do I make myself clear?
392
00:29:27,932 --> 00:29:30,127
- Yes. sir.
- All right. Dismissed. Oh. Lieutenant.
393
00:29:30,201 --> 00:29:32,863
- Sir.
- Wait for me outside the door.
394
00:29:32,937 --> 00:29:35,064
Well. my dear sir...
395
00:29:35,139 --> 00:29:37,767
I have really no desire
to see you dead.
396
00:29:37,842 --> 00:29:40,902
- But if you force me to it-
- Youre lying. Colonel.
397
00:29:40,979 --> 00:29:44,073
Your intentions are to Kill me,
no matter what I do or say,
398
00:29:44,148 --> 00:29:48,278
- Thats the truth. and I know it.
- Oh. I see.
399
00:29:50,455 --> 00:29:52,446
Well. then.
400
00:29:52,523 --> 00:29:54,718
if you can be
of no further service to me...
401
00:29:54,792 --> 00:29:56,817
I see no reason
to detain you further.
402
00:29:56,894 --> 00:29:59,829
- May I ask what happened to my friend?
- Certainly.
403
00:29:59,897 --> 00:30:01,922
I imagine hes dead by now.
404
00:30:02,000 --> 00:30:04,468
Captain Hotchkiss had orders
to kill him...
405
00:30:04,535 --> 00:30:07,402
- when he ceased to be of value,
- Why-
406
00:30:07,472 --> 00:30:09,838
Lieutenant.
407
00:30:12,176 --> 00:30:14,736
I want you to summon
the firing squad.
408
00:30:14,812 --> 00:30:18,509
March this man away from the camp,
have him executed...
409
00:30:18,583 --> 00:30:20,983
and then proceed
to the rocket launching site.
410
00:30:21,052 --> 00:30:23,213
Take this man away now.
411
00:30:30,561 --> 00:30:32,756
Can we try for a single retrieve?
412
00:30:32,830 --> 00:30:35,162
It would kill him for sure.
413
00:30:35,233 --> 00:30:38,259
- Were tuned for a superimposure.
- Woody.
414
00:30:38,336 --> 00:30:40,497
General White.
415
00:30:48,046 --> 00:30:50,913
Kirk speaking. Yes. General.
416
00:30:53,885 --> 00:30:57,218
I. uh- I understand your position.
417
00:30:58,723 --> 00:31:02,056
Yes. Ill notify you immediately.
418
00:31:02,126 --> 00:31:04,219
Thank you. sir.
419
00:31:07,732 --> 00:31:11,828
- General White threw it in my lap.
- Well. then. let me go.
420
00:31:11,903 --> 00:31:14,872
Not just for my sake. personally.
421
00:31:14,939 --> 00:31:18,841
Your man is in danger,
I may be able to help him out of it,
422
00:31:18,910 --> 00:31:22,869
You know. it takes only one man
to countermand the order of execution-
423
00:31:22,947 --> 00:31:24,972
Colonel Southall.
424
00:31:25,049 --> 00:31:27,483
What makes you think
you can change his mind?
425
00:31:27,552 --> 00:31:31,318
Because I know him.
spent a lifetime studying him.
426
00:31:31,389 --> 00:31:33,482
I know all his strengths.
all his weaknesses.
427
00:31:48,272 --> 00:31:52,003
Id be risking your life
on the chance of saving his.
428
00:31:52,076 --> 00:31:56,410
No. Im risking my life-
429
00:31:56,481 --> 00:31:58,745
whats left of it.
430
00:32:01,619 --> 00:32:04,850
Well. I told you.
431
00:32:04,922 --> 00:32:07,015
Im on terminal leave.
432
00:32:09,260 --> 00:32:12,889
So. you really havent the right...
433
00:32:12,964 --> 00:32:16,092
to refuse my offer.
434
00:32:24,509 --> 00:32:26,534
Activate the Tunnel.
435
00:32:33,887 --> 00:32:37,118
Phil. theres a couple of things
you should know.
436
00:32:37,191 --> 00:32:40,854
We can send you there
in complete safety.
437
00:32:40,928 --> 00:32:44,489
But its doubtful
if we can ever get you back.
438
00:32:44,565 --> 00:32:46,931
And you cant change
your ancestor.
439
00:32:47,000 --> 00:32:49,491
Hes a part of history.
440
00:32:49,570 --> 00:32:51,800
All right.
441
00:32:51,872 --> 00:32:56,809
I shant mind spending
my remaining time back then.
442
00:32:56,877 --> 00:33:00,369
And killing Doug Phillips
isnt a part of history.
443
00:33:00,447 --> 00:33:02,540
Well. not yet. anyway.
444
00:33:04,084 --> 00:33:08,111
Countdown ready.
All systems green and clear.
445
00:33:11,892 --> 00:33:15,384
Just walk straight into the Tunnel
and keep going.
446
00:33:17,631 --> 00:33:20,429
Phil.
447
00:33:22,102 --> 00:33:24,468
- Good luck.
- Thank you. Woody.
448
00:33:25,539 --> 00:33:27,905
Bye.
449
00:33:32,479 --> 00:33:34,845
Count him down. Ann.
450
00:33:34,915 --> 00:33:38,373
Ten. nine. eight...
451
00:33:38,452 --> 00:33:40,886
seven. six...
452
00:33:40,954 --> 00:33:42,979
five, four...
453
00:33:43,056 --> 00:33:45,217
three. two...
454
00:33:45,292 --> 00:33:48,090
one, zero,
455
00:34:11,952 --> 00:34:14,716
Attention!
456
00:34:14,788 --> 00:34:16,449
Ready,!
457
00:34:19,693 --> 00:34:21,786
Aim!
458
00:34:33,540 --> 00:34:35,940
Fire!
459
00:34:41,782 --> 00:34:43,773
Shoot him!
460
00:34:50,491 --> 00:34:54,154
- Well. where did you come from? Who are you?
- Ah? Ah.
461
00:34:54,228 --> 00:34:58,096
Im Brigadier General Phillip Southall
of the British War Office...
462
00:34:58,165 --> 00:35:00,326
and I want to see
your commanding officer.
463
00:35:00,400 --> 00:35:02,891
Look. I asked you. where did you-
464
00:35:07,207 --> 00:35:11,075
- General Southall. did you say. sir?
- Yes. I did.
465
00:35:11,144 --> 00:35:14,307
- Yes. sir. Will you come with me. sir?
- Certainly.
466
00:35:14,381 --> 00:35:16,645
After Ive had a wash and tidy up.
467
00:35:16,717 --> 00:35:18,708
Uh. yes. sir.
468
00:35:20,521 --> 00:35:22,887
Uh. fo-follow me. sir.
469
00:36:11,738 --> 00:36:15,333
- Give me the musket.
- Help!
470
00:36:15,409 --> 00:36:18,242
Help me, somebody,! Help,!
471
00:36:18,312 --> 00:36:23,079
- Help,!
- It could be a hundred yards. It could be half a mile.
472
00:36:23,150 --> 00:36:25,983
Stay here.
You come with me.
473
00:36:26,053 --> 00:36:29,489
Oh. for the love of heaven.
help me out of here! Help me!
474
00:36:29,556 --> 00:36:31,717
I will.
475
00:36:31,792 --> 00:36:33,885
Only because I need you.
476
00:36:33,961 --> 00:36:36,759
Now. give me the musket!
477
00:36:44,404 --> 00:36:47,271
Help me.
Help me. Help me!
478
00:36:47,341 --> 00:36:49,400
Help me.
479
00:36:51,411 --> 00:36:54,278
I cant hold on to it.
480
00:36:54,348 --> 00:36:57,613
Help me. quick!
Give it to me again!
481
00:36:57,684 --> 00:36:59,743
Give it to me.
Give it to me.
482
00:36:59,820 --> 00:37:01,913
Get something else. Get another-
483
00:37:01,989 --> 00:37:04,549
- Get something to help me out of here!
- Dont panic!
484
00:37:04,625 --> 00:37:07,093
- Dont panic. Youlll sink faster.
- Get something else. Quick!
485
00:37:07,160 --> 00:37:09,151
Get something else!
486
00:37:10,197 --> 00:37:12,256
Come on. Grab it.
487
00:37:14,601 --> 00:37:18,196
Pull!
488
00:37:23,710 --> 00:37:26,474
Youre almost out.
489
00:37:27,981 --> 00:37:32,077
- Are you all right. sir?
- Yes,
490
00:37:32,152 --> 00:37:36,213
- What time is it?
- Its about 5:00 in the morning. Itlll be daylight soon.
491
00:37:36,289 --> 00:37:38,553
How far is your signaling station
from here?
492
00:37:38,625 --> 00:37:41,822
- Well. about half a mile. Captain.
- Hmm.
493
00:37:41,895 --> 00:37:43,954
I think it is appropriate
you see the signal...
494
00:37:44,031 --> 00:37:46,829
that will lead to the defeat
of your army...
495
00:37:46,900 --> 00:37:49,095
before I kill you.
496
00:37:49,169 --> 00:37:53,833
Kill him?
But he just saved your life!
497
00:37:53,907 --> 00:37:56,273
Colonel Southall
gave orders to execute him.
498
00:37:56,343 --> 00:37:58,277
Now move him out,
499
00:38:10,157 --> 00:38:12,148
Its incredible!
500
00:38:12,225 --> 00:38:14,250
Its impossible.
Itss fantastic.
501
00:38:14,327 --> 00:38:18,855
Listen to me. sir. If I were to believe
that you come from the future...
502
00:38:18,932 --> 00:38:21,958
Id have to believe
that I myself are going mad.
503
00:38:22,035 --> 00:38:26,096
Well. how else can you account
for what Ive told you about yourself...
504
00:38:26,173 --> 00:38:28,198
about your family?
505
00:38:28,275 --> 00:38:31,005
Well.
506
00:38:31,078 --> 00:38:35,777
But my present interest is to discover
if you have a present intention...
507
00:38:35,849 --> 00:38:40,980
of committing your brigade against
the strong west flank ofJacksons fortifications...
508
00:38:41,054 --> 00:38:45,218
- come what may,
- My present intention?
509
00:38:45,292 --> 00:38:48,887
Of course not!
I intend to attack his weak side.
510
00:38:48,962 --> 00:38:51,522
- Which is?
- That information. sir. I hope to have...
511
00:38:51,598 --> 00:38:55,159
signaled to me from a rocket
in the forward position. here.
512
00:38:55,235 --> 00:38:59,137
Colonel. an official investigation
will show...
513
00:38:59,206 --> 00:39:03,370
that rocket will tell you
to attackJacksons east flank.
514
00:39:03,443 --> 00:39:06,173
Why will you attack his west flank...
515
00:39:06,246 --> 00:39:09,545
and sacrifice 500 British lives?
516
00:39:09,616 --> 00:39:12,744
Why. sir. do you continue
to insult my intelligence...
517
00:39:12,819 --> 00:39:15,549
with this constant pretense
that you can see into the future...
518
00:39:15,622 --> 00:39:18,147
indeed. that you come
from the future?
519
00:39:18,225 --> 00:39:22,218
And fanciful jokes about official investigations
are not to my liking.
520
00:39:23,764 --> 00:39:26,426
There will be an official investigation.
521
00:39:26,500 --> 00:39:29,025
Oh. really?
522
00:39:29,102 --> 00:39:31,229
And what. pray. shall I say?
523
00:39:31,304 --> 00:39:35,536
Your written statement
in the course of that investigation...
524
00:39:35,609 --> 00:39:38,942
will begin with an entry
from your own field report...
525
00:39:39,012 --> 00:39:41,742
written in your own hand.
526
00:39:41,815 --> 00:39:43,840
It will read...
527
00:39:43,917 --> 00:39:48,581
JJanuary 7. 1815-
528
00:39:48,655 --> 00:39:52,716
lln spite of repeated requests
to General Packenham...
529
00:39:52,793 --> 00:39:55,694
ffor the number of brigades
to commit today...
530
00:39:55,762 --> 00:39:59,198
aand for intelligence as to the point
in JacKsonsss defense line...
531
00:39:59,266 --> 00:40:01,530
aagainst which they ought
to be committed...
532
00:40:01,601 --> 00:40:03,933
I received no reply.
533
00:40:07,808 --> 00:40:11,039
In this book...
534
00:40:11,111 --> 00:40:14,205
just one half hour ago...
535
00:40:14,281 --> 00:40:16,408
I wrote in my own hand...
536
00:40:16,483 --> 00:40:20,317
JJanuary 7. 1815-
In spite of my repeated requests...
537
00:40:20,387 --> 00:40:22,412
tto General Packenham for orders...
538
00:40:22,489 --> 00:40:25,925
ffor the number of brigades
to commit today...
539
00:40:25,992 --> 00:40:31,396
and for intelligence as to the point
in Jacksons defense line
540
00:40:31,464 --> 00:40:34,797
And do you still say
that it is your intention...
541
00:40:34,868 --> 00:40:38,235
to attack in accordance
with that rocket...
542
00:40:38,305 --> 00:40:40,830
- and not against it?
- Huh?
543
00:40:46,913 --> 00:40:51,941
Yes.
Thats what I say. I do.
544
00:41:03,363 --> 00:41:05,831
You will set the rocket to the east.
Lieutenant.
545
00:41:05,899 --> 00:41:09,232
- Thats Jacksonss weak side. And. uh. light the fuse.
- Yes. sir.
546
00:41:10,570 --> 00:41:12,595
Well. I appreciate your help.
547
00:41:12,672 --> 00:41:14,663
I never could have done it
without you.
548
00:41:20,914 --> 00:41:23,610
And now. I intend to carry out
my promise.
549
00:42:11,898 --> 00:42:13,388
Lets get out of here.
550
00:42:20,407 --> 00:42:22,398
No!
551
00:42:22,475 --> 00:42:26,878
No. youve faced the rocket the wrong way!
552
00:42:26,947 --> 00:42:29,848
Colonel. the signal rocket!
553
00:42:31,117 --> 00:42:33,347
- Well. wheres the rocket?
- West,!
554
00:42:33,420 --> 00:42:37,754
West? That means we attackJacksons west flank.
Thatss the weak side.
555
00:42:37,824 --> 00:42:40,850
All right.
Give the order to march.
556
00:42:40,927 --> 00:42:44,226
Well. General. I still dont really believe
anything about you.
557
00:42:44,297 --> 00:42:47,425
- But, if you liKe,you can march in the second ranK,
- Thank you.
558
00:42:47,500 --> 00:42:52,369
Oh. by the way. I trust you heard my order
to attack in accordance with the rocket.
559
00:42:52,439 --> 00:42:56,569
Yes. Yes.
Thank you very much.
560
00:43:00,480 --> 00:43:02,573
The Royal Scottish Highlanders,
561
00:43:02,649 --> 00:43:05,914
Im getting a signal
for General Southall.
562
00:43:05,986 --> 00:43:09,615
We cant take a triple. General.
Wedd be stretching it to take a double.
563
00:43:09,689 --> 00:43:12,453
Well stretch it then.
I dontt intend to leave General Southall there.
564
00:43:16,796 --> 00:43:21,062
- When you have the three signals superimposed. let me know.
- Yes. sir.
565
00:43:40,854 --> 00:43:43,254
Theyre coming right into us-
566
00:43:43,323 --> 00:43:45,814
right into our strong point.
567
00:43:45,892 --> 00:43:47,917
Hold your fire...
568
00:43:47,994 --> 00:43:50,121
until I give the command!
569
00:44:11,851 --> 00:44:14,684
Its gonna be a bloody one.
570
00:44:16,923 --> 00:44:19,858
- Wed better get out of here.
- We cantt do it. Tony.
571
00:44:21,895 --> 00:44:25,023
They sent someone back
through the Tunnel to help us-
572
00:44:25,098 --> 00:44:27,157
a British officer.
573
00:44:27,233 --> 00:44:30,134
He saved my life.
574
00:44:31,971 --> 00:44:34,371
Well. if hes out there...
575
00:44:34,441 --> 00:44:36,466
nothing can help him.
576
00:44:36,543 --> 00:44:38,807
Fire!
577
00:45:33,967 --> 00:45:35,958
Are the signals superimposed?
578
00:45:37,437 --> 00:45:40,304
Im losing the signal
for General Southall.
579
00:45:43,042 --> 00:45:45,067
Why is he losing radiation?
580
00:45:46,279 --> 00:45:50,079
Theres only one explanation.
581
00:45:50,150 --> 00:45:52,277
I think hes dying.
582
00:46:09,802 --> 00:46:13,135
- General.
- Yes-
583
00:46:13,206 --> 00:46:18,667
- The Tunnel?
- Yes. The Tunnel.
584
00:46:18,745 --> 00:46:23,910
Listen. I want you
to do something for me.
585
00:46:25,718 --> 00:46:30,746
Just in case
your chaps back there...
586
00:46:30,823 --> 00:46:34,919
didnt see all of this...
587
00:46:34,994 --> 00:46:38,794
I want you to tell them...
588
00:46:38,865 --> 00:46:43,666
Colonel Southall
was not a butcher.
589
00:46:43,736 --> 00:46:46,296
He made...
590
00:46:46,372 --> 00:46:48,863
an honest error.
591
00:46:48,942 --> 00:46:51,001
He was misled by...
592
00:46:51,077 --> 00:46:54,478
a rocket signal.
593
00:46:54,547 --> 00:46:58,381
And it moved him
in the wrong direction.
594
00:46:58,451 --> 00:47:00,612
Now. listen.
595
00:47:00,687 --> 00:47:04,783
I want that on the record.
596
00:47:04,857 --> 00:47:07,348
Will you see to that for me?
597
00:47:07,427 --> 00:47:10,294
- We will. sir.
- Very good.
598
00:47:10,363 --> 00:47:14,356
- Doug. weve got to get help.
- Oh. no. lads.
599
00:47:14,434 --> 00:47:16,868
Dont trouble about that.
600
00:47:16,936 --> 00:47:20,372
Its too late for that.
Itss too late.
601
00:47:20,440 --> 00:47:24,570
Its all right.
This was all...
602
00:47:24,644 --> 00:47:27,670
well worth it.
603
00:47:27,747 --> 00:47:32,116
Well. you know
its not everybody...
604
00:47:33,786 --> 00:47:35,913
that gets the chance to meet...
605
00:47:37,590 --> 00:47:39,717
his ancestor.
606
00:49:01,341 --> 00:49:05,300
- Nice hospitable place.
- Whats that smell of sulfur?
607
00:49:05,378 --> 00:49:07,642
Theres ground tremors and lightning.
sulfur in the air.
608
00:49:07,714 --> 00:49:10,945
It all adds up to one thing-
a volcano.
609
00:49:11,017 --> 00:49:13,611
And we could be standing
right on top of it.
610
00:49:13,686 --> 00:49:15,779
Tropical growth-
were not far from the equator.
611
00:49:15,855 --> 00:49:17,846
But where?
612
00:49:26,399 --> 00:49:30,130
- Things are getting rough.
- Doug. you know quite a bit about volcanoes.
613
00:49:30,203 --> 00:49:32,694
- What are the chances of this one blowing?
- By the looks of things...
614
00:49:32,772 --> 00:49:34,967
- Id say they were 100% sure.
- Well. is there-
615
00:49:35,041 --> 00:49:37,532
- Is there any way of knowing when?
- Its impossible to say.
616
00:49:37,610 --> 00:49:39,771
It could happen months
from now...
617
00:49:39,846 --> 00:49:43,441
- or in the next ten seconds.
- Thats not much help.
618
00:49:43,516 --> 00:49:45,609
Well. I havent got any information
to go on. Tony.
619
00:49:45,685 --> 00:49:47,949
I dont know whether werre
on a mainland. island or what.
620
00:49:48,020 --> 00:49:51,717
Well. wherever we are.
its a long way from civilization.
621
00:49:51,791 --> 00:49:55,887
Thats for sure.
622
00:50:05,738 --> 00:50:08,707
Hold it,! Put him down,!
51146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.