Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,240 --> 00:02:33,529
You're making a big mistake!
2
00:03:38,933 --> 00:03:42,018
This is Ike Pappas, speaking
from the Schloss Treptow
3
00:03:42,145 --> 00:03:45,146
in the American zone of the
stiII-divided West BerIin.
4
00:03:45,273 --> 00:03:48,974
Scene of what will surely be one
of the monumental moments
5
00:03:49,110 --> 00:03:51,150
in the history of mankind.
6
00:03:51,279 --> 00:03:54,944
American and Soviet negotiators
are said to be quite close now
7
00:03:55,075 --> 00:03:59,535
to an agreement, pulling the world back
from the brink of nuclear annihilation
8
00:03:59,663 --> 00:04:01,702
and ending the long Cold War.
9
00:04:01,832 --> 00:04:03,871
But a major problem remains.
10
00:04:04,000 --> 00:04:07,950
Several top Soviet and US
military leaders refuse to end
11
00:04:08,088 --> 00:04:09,962
their opposition to the treaty,
12
00:04:10,090 --> 00:04:13,210
warning it would mean the
removal of the nuclear shield,
13
00:04:13,343 --> 00:04:16,178
leaving both sides
vulnerable to attack.
14
00:04:16,304 --> 00:04:20,089
Nevertheless, the treaty is
expected to be finalised today.
15
00:04:22,227 --> 00:04:24,599
What is this? A ZiI? A ZiI?
16
00:04:26,899 --> 00:04:28,938
This is a Z..
17
00:04:33,864 --> 00:04:35,903
Keepin' warm, Johnny?
18
00:04:36,950 --> 00:04:39,951
- Sergeant. Whaddaya know?
- They're taIking.
19
00:04:41,413 --> 00:04:43,453
- Hi, top.
- How are you doing?
20
00:04:46,502 --> 00:04:48,541
Troops, troops, troops!
21
00:04:49,838 --> 00:04:53,836
- Are we gonna knock off?
- What the fuck is that, MichaeI?
22
00:04:54,593 --> 00:04:56,633
It's a candy bar, top.
23
00:04:58,931 --> 00:05:02,430
If you get hungry, you eat
some weeds, some tree bark!
24
00:05:03,769 --> 00:05:05,809
Some deer shit!
25
00:05:05,938 --> 00:05:08,476
Knock it off!
26
00:05:08,607 --> 00:05:11,181
What the fuck kind of
outfit d'you think this is?
27
00:05:11,318 --> 00:05:15,399
- That's a good one, top.
- We're supposed to be tough guys.
28
00:05:15,531 --> 00:05:19,149
- What kind of bar is that? A Baby Ruth?
- Ah, knock it off!
29
00:05:19,285 --> 00:05:22,369
- Get rid of that shit, wiII you?
- AII right, sir.
30
00:05:22,496 --> 00:05:25,331
What have you got in your pocket?!
I know!
31
00:05:26,042 --> 00:05:28,081
Sergeant!
32
00:05:29,462 --> 00:05:32,213
- How are you doing, GaIIagher?
- Good, sir.
33
00:05:32,340 --> 00:05:34,878
You go haIf a kIick from
the chateau to the hiII.
34
00:05:35,009 --> 00:05:37,132
Down to the road.
Then you doubIe back.
35
00:05:37,261 --> 00:05:41,591
- Who's on the other side of the Iake?
- Red team. Remember, we're watchdogs.
36
00:05:41,724 --> 00:05:43,764
This is the BerIin
poIice's baII game.
37
00:05:43,893 --> 00:05:46,562
Anything goes down, you
secure and hoId for them.
38
00:05:55,238 --> 00:05:56,815
Morning, sir!
39
00:05:59,158 --> 00:06:02,195
- Look, do you reaIise..
- Did you give me
40
00:06:02,328 --> 00:06:06,622
an affirmative answer? Goddammit, Bob!
We've exhausted the option.
41
00:06:06,749 --> 00:06:10,035
- Tom, this is insane!
- Listen, we have totaI support..
42
00:06:10,169 --> 00:06:12,921
- I'm out of it, Tom.
- TaIk to me, Bob.
43
00:06:15,091 --> 00:06:17,629
It's OK.
44
00:06:20,847 --> 00:06:22,804
Let's move out!
45
00:06:22,932 --> 00:06:27,310
- Are you gonna move, MichaeIs?!
- I'm cIeaning up your shit!
46
00:06:31,316 --> 00:06:33,985
Jesus! Look at him! WaIking
around in the coId,
47
00:06:34,110 --> 00:06:37,526
- when he couId be inside with a coffee!
- He Iooks pissed off!
48
00:06:37,656 --> 00:06:40,657
It's probabIy cos he's
freezing his cojones off!
49
00:06:40,784 --> 00:06:44,235
That's a generaI, guys.
GeneraIs do a Iot of thinking.
50
00:06:44,371 --> 00:06:47,989
That's why every time I'm asked
to be one, I aIways say no!
51
00:06:49,751 --> 00:06:51,993
HeIIo, Mr Secretary.
52
00:06:52,129 --> 00:06:54,168
How are you, Tavi?
53
00:07:09,896 --> 00:07:11,936
Lieutenant?
54
00:07:12,858 --> 00:07:14,897
- Bob?
- I wiII not sanction this!
55
00:07:15,027 --> 00:07:17,066
You don't have to do anything.
56
00:07:17,196 --> 00:07:22,071
In fact, I want your word on that. I want
your word that you won't do anything.
57
00:07:33,879 --> 00:07:37,877
Senator, am I right to beIieve we
can get immediate Senate approvaI?
58
00:07:38,008 --> 00:07:40,879
- I hope so!
- We have the votes.
59
00:07:41,011 --> 00:07:43,051
We'II coordinate
with the networks.
60
00:07:43,180 --> 00:07:45,220
- No need.
- HeIIo, generaI.
61
00:07:45,349 --> 00:07:48,433
We have our own reIationship
with the networks.
62
00:07:48,561 --> 00:07:51,265
Yuri, the key word is doveriye.
63
00:07:52,148 --> 00:07:54,639
Trust.
64
00:07:54,775 --> 00:07:57,776
I seen me a bIack
German girI yesterday.
65
00:07:57,903 --> 00:08:00,394
- A what?
- A bIack German girI.
66
00:08:00,531 --> 00:08:02,571
- Yeah, right!
- I did, man!
67
00:08:02,700 --> 00:08:04,823
She offered to buy
Kitner a drink.
68
00:08:04,952 --> 00:08:08,784
- She caIIed me a Schwarzer, man.
- HoId it down!
69
00:08:12,752 --> 00:08:14,791
Captain! Moving
through the woods.
70
00:08:14,921 --> 00:08:16,581
- How many?
- Two.
71
00:08:16,714 --> 00:08:19,039
- Who's the cIosest?
- Tiger Papa, sir.
72
00:08:19,175 --> 00:08:21,381
- Get 'em. And give me the chateau.
- Sir.
73
00:08:21,511 --> 00:08:25,840
What better way to concIude in this
hoIiday season, the season of peace,
74
00:08:25,973 --> 00:08:28,096
than to wish you merry druzhba?
75
00:08:28,226 --> 00:08:31,310
Merry druzhba!
Friendship and peace.
76
00:08:31,437 --> 00:08:33,477
Thank you.
77
00:08:36,526 --> 00:08:39,017
- Tiger Papa Three, sir.
- Got it.
78
00:08:39,862 --> 00:08:43,196
Papa One, we got unauthorised
peopIe about 60 yards from you.
79
00:08:43,324 --> 00:08:46,776
- Chateau reports the meeting's over, sir.
- Jesus Christ!
80
00:08:46,911 --> 00:08:49,402
Button 'em up. Keep
those peopIe inside
81
00:08:49,539 --> 00:08:52,077
tiII we find out what the
heck we got goin' here!
82
00:09:46,972 --> 00:09:49,011
Top, CP wants to know
what we got here.
83
00:09:52,519 --> 00:09:55,971
- You're hoIding everything up.
- AII right! Tiger Papa here.
84
00:09:56,106 --> 00:10:00,104
What the heII's going on?! I got both
negotiating teams waiting on you.
85
00:10:00,235 --> 00:10:01,729
We got a situation here.
86
00:10:01,862 --> 00:10:04,068
The BerIin poIice are there.
Hand it over.
87
00:10:04,198 --> 00:10:06,024
We have no jurisdiction
over them.
88
00:10:06,158 --> 00:10:07,107
Yes, sir.
89
00:10:19,213 --> 00:10:21,087
Look in their
rucksacks, wiII you?!
90
00:10:21,215 --> 00:10:23,207
Papa One, are we secure?
91
00:10:26,595 --> 00:10:28,967
We're secure here, sir.
92
00:10:36,147 --> 00:10:38,186
AII right, Iet's go.
93
00:10:45,698 --> 00:10:50,609
- PIease, sir, Iook this way.
- When wiII it be announced?
94
00:10:50,745 --> 00:10:54,789
I am pIeased to announce..
we have reached an agreement.
95
00:10:57,043 --> 00:10:59,082
Mr Foreign Minister.
96
00:11:00,129 --> 00:11:02,798
From aII indications,
we have an agreement.
97
00:11:02,924 --> 00:11:05,331
And if we stay on track,
98
00:11:05,468 --> 00:11:10,177
it can be signed at the
United Nations in ten days.
99
00:11:10,306 --> 00:11:12,512
What was the compromise
on verification?
100
00:11:12,642 --> 00:11:17,636
Ladies and gentIemen, there'II be a formaI
briefing tomorrow. Thank you very much!
101
00:11:22,860 --> 00:11:26,561
So, we have a treaty. And as
we heard, it wiII be signed
102
00:11:26,698 --> 00:11:30,992
by the generaI secretary and the
president at the UN ten days from now.
103
00:11:31,119 --> 00:11:35,330
But first, the two Ieaders wiII take
what amounts to a symboIic journey
104
00:11:35,456 --> 00:11:38,161
to heraId the end of the
era of a nucIear threat.
105
00:11:38,293 --> 00:11:41,792
AIthough the itinerary has not
been reIeased, sources teII us
106
00:11:41,921 --> 00:11:46,299
that the generaI secretary wiII first fIy
to Washington to meet the president.
107
00:11:46,426 --> 00:11:50,922
From there, they wiII go to the University
of Chicago, where the atom was cracked.
108
00:11:51,056 --> 00:11:55,136
And fittingIy, just before
Christmas, the season of peace,
109
00:11:55,268 --> 00:11:59,348
they wiII go to the United Nations
for this historic signing.
110
00:11:59,481 --> 00:12:02,435
This is Ike Pappas,
reporting from West BerIin.
111
00:12:13,245 --> 00:12:15,284
WeII, Yuri?
112
00:13:12,721 --> 00:13:14,714
Sergeant!
113
00:14:17,787 --> 00:14:19,827
Don't rub your eyes!
114
00:14:28,047 --> 00:14:30,206
MichaeIs! Get down!
115
00:15:00,956 --> 00:15:02,995
MichaeIs!
116
00:15:04,418 --> 00:15:06,909
Here! Kitner!
117
00:15:07,045 --> 00:15:08,623
Yeah, top?
118
00:15:08,755 --> 00:15:10,748
CaII a medic!
119
00:15:10,882 --> 00:15:13,338
This is Tiger Three.
We need a medic!
120
00:15:13,468 --> 00:15:16,718
We're two kIicks from the chateau
on the main access road.
121
00:15:16,847 --> 00:15:18,804
We need a medic! Now!
122
00:15:18,932 --> 00:15:21,174
Oh, fuck!
123
00:15:24,688 --> 00:15:26,728
Oh, shit!
124
00:15:26,857 --> 00:15:28,896
Goddammit!
125
00:15:37,993 --> 00:15:40,033
Headquarters.
126
00:15:40,162 --> 00:15:43,613
We're not reIeasing
any information.
127
00:15:43,749 --> 00:15:46,620
Direct me to the
commandant, pIease.
128
00:15:51,465 --> 00:15:53,588
The backpackers are
not here, sir.
129
00:15:53,717 --> 00:15:55,757
Who are they?
130
00:15:55,886 --> 00:16:00,679
Members of a terrorist group who've
cIaimed responsibiIity for the attack.
131
00:16:00,808 --> 00:16:05,933
Terrorists, sir? They were pretty weII
organised. It was Iike a miIitary operation.
132
00:16:08,065 --> 00:16:10,735
- AII right, sergeant, you can go.
- Thank you.
133
00:16:10,860 --> 00:16:15,320
I don't need to remind you that anything
about this incident is cIassified.
134
00:16:15,448 --> 00:16:18,199
- Yes, sir.
- I'm curious, sergeant,
135
00:16:18,326 --> 00:16:21,576
why you didn't search
their backpacks.
136
00:16:22,288 --> 00:16:25,324
Oh, we tried to, sir. The
BerIin poIice took over.
137
00:16:25,458 --> 00:16:29,372
My standing orders were to hand over
command to them in their territory.
138
00:16:31,047 --> 00:16:35,044
So these terrorists dressed as
BerIin poIice convinced you?
139
00:16:35,176 --> 00:16:36,718
They were reaI cops.
140
00:16:36,844 --> 00:16:41,340
The BerIin poIice has no record of a
detachment in that area at the time.
141
00:16:42,475 --> 00:16:46,520
If they weren't cops, they sure had
a Iot of heIp. They had the uniforms..
142
00:16:46,646 --> 00:16:48,685
You're expert on BerIin poIice?
143
00:16:53,194 --> 00:16:56,444
- Is that aII, sir?
- For now, yes. Thank you, sergeant.
144
00:16:57,574 --> 00:17:00,693
You were with the Iran
DeIta operation, correct?
145
00:17:00,827 --> 00:17:03,199
The abortive rescue attempt?
146
00:17:14,132 --> 00:17:15,543
Yes, sir.
147
00:17:15,675 --> 00:17:19,543
I find it interesting that you are
twice now invoIved in a situation
148
00:17:19,679 --> 00:17:21,672
where a degree of
negIigence has..
149
00:17:21,806 --> 00:17:24,558
I didn't see you in that
Iranian desert, coIoneI!
150
00:17:24,684 --> 00:17:26,724
WeII, we were there, sergeant.
151
00:17:26,853 --> 00:17:28,644
We were in the city.
152
00:17:28,772 --> 00:17:30,432
We were waiting.
153
00:17:32,609 --> 00:17:34,151
Tehran.
154
00:17:34,277 --> 00:17:36,270
Sundown Unit.
155
00:17:40,784 --> 00:17:42,611
What's funny, sergeant?
156
00:17:42,744 --> 00:17:44,820
I've been doing this
for about 25 years.
157
00:17:44,955 --> 00:17:49,202
Every time I meet one of you peopIe,
covert ops, infiItrators..
158
00:17:50,335 --> 00:17:52,577
I get this reaI bad
feeIing in my guts.
159
00:17:55,882 --> 00:17:58,670
I guess that's what you
bring to the party, sir.
160
00:17:59,469 --> 00:18:01,960
What I bring to the
party, sergeant,
161
00:18:02,097 --> 00:18:04,635
is competence.
162
00:18:04,766 --> 00:18:07,803
There was no negIigence in
those woods today, sir.
163
00:18:07,936 --> 00:18:11,804
If you'd Iike to press charges against
me, I'd be gIad to defend myseIf.
164
00:18:11,940 --> 00:18:14,063
That won't be necessary.
165
00:18:14,193 --> 00:18:16,019
That'II be aII.
166
00:18:21,241 --> 00:18:23,815
Yes, sir.
167
00:18:26,372 --> 00:18:30,369
He's a good soIdier, coIoneI. And we
Iost a fine boy up on that road today.
168
00:18:30,501 --> 00:18:33,122
I don't quite understand
your attitude on this!
169
00:18:38,926 --> 00:18:42,129
I think he fucked up, coIoneI.
I think he fucked up.
170
00:18:43,222 --> 00:18:45,974
That's my attitude.
171
00:18:50,271 --> 00:18:52,310
On your feet!
172
00:19:00,448 --> 00:19:03,781
Sorry to have to reach out
for you Iike that, sergeant.
173
00:19:05,911 --> 00:19:09,577
You're gonna be a hero in your
home town. You're going to Chicago.
174
00:19:09,707 --> 00:19:11,450
I am, sir? Doing what?
175
00:19:12,293 --> 00:19:16,338
We beIieve Soviet inteIIigence is
operating within a neo-Nazi group there.
176
00:19:16,464 --> 00:19:20,047
We want you in that group to find
out what the Soviets are up to.
177
00:19:20,176 --> 00:19:21,504
Yes, sir.
178
00:19:21,636 --> 00:19:25,087
We beIieve they pIan to assassinate
the president of the US.
179
00:19:25,223 --> 00:19:27,262
Jesus!
180
00:19:30,978 --> 00:19:33,018
I can handIe it, sir.
181
00:19:34,315 --> 00:19:36,355
We know you can, sergeant.
182
00:19:38,528 --> 00:19:40,567
We know you can.
183
00:20:04,888 --> 00:20:06,299
Attention!
184
00:20:21,112 --> 00:20:23,686
- Hey, GaIIagher!
- What do you want?
185
00:20:23,824 --> 00:20:27,868
I've been Iooking aII over for you.
You got orders sending you stateside.
186
00:20:27,994 --> 00:20:31,660
- What are you taIking about?
- You're taking back a package.
187
00:20:31,790 --> 00:20:36,286
Some sergeant keeps sIugging officers.
They want him tomorrow.
188
00:20:36,420 --> 00:20:38,459
Hey, what the heII's going on?!
189
00:20:41,591 --> 00:20:44,711
Somebody's yanking
your chain, top!
190
00:21:03,072 --> 00:21:05,563
I've had enough of you.
191
00:21:05,699 --> 00:21:08,024
You're doing good, though.
You're tough.
192
00:21:08,160 --> 00:21:10,865
- How tough?
- CoId, ugIy, tough.
193
00:21:10,996 --> 00:21:13,783
You're pushing it.
194
00:21:13,916 --> 00:21:16,288
Button it up, asshoIe!
195
00:21:23,133 --> 00:21:26,419
- What did you do, hit an officer?
- FIy-boy major in a bar!
196
00:21:26,554 --> 00:21:28,795
- Over a woman?
- No, he kept busting off
197
00:21:28,931 --> 00:21:31,387
about our advisor poIicy
in CentraI America.
198
00:21:31,517 --> 00:21:33,806
I didn't wanna hear any
more and I dropped him!
199
00:21:33,936 --> 00:21:38,183
- Why didn't you just waIk away?
- You didn't get the stripes from waIking.
200
00:21:38,315 --> 00:21:40,604
- His name is Henke.
- Get over there!
201
00:21:40,735 --> 00:21:43,854
Here's his papers. You got
orders, per diem and tickets.
202
00:21:43,988 --> 00:21:47,439
You got a MAC fIight out of here,
commerciaI out of Frankfurt.
203
00:21:47,575 --> 00:21:51,489
Turn him over to the provost marshaI
at BeIvoir. He is aII yours!
204
00:21:52,413 --> 00:21:54,287
Hey! Gimme the keys.
205
00:21:58,628 --> 00:22:01,035
If I were you, I'd keep
the cuffs on that prick.
206
00:22:01,172 --> 00:22:04,256
- You ain't him, shithead!
- Hey, Ieave it aIone.
207
00:22:04,383 --> 00:22:06,008
Any time, Henke!
208
00:22:10,014 --> 00:22:12,054
- HoId it!
- Damn!
209
00:22:12,683 --> 00:22:14,593
Get the fuck outta here! Go on!
210
00:22:14,727 --> 00:22:17,847
- Yeah! Your mother's caIIing you!
- Son of a bitch!
211
00:22:17,981 --> 00:22:20,388
AsshoIe!
212
00:22:20,525 --> 00:22:22,564
Damn!
213
00:22:27,574 --> 00:22:29,613
You're quick, top!
214
00:22:29,742 --> 00:22:31,782
WeII, enough.
215
00:22:32,745 --> 00:22:34,785
Is this your waIIet?
216
00:22:34,914 --> 00:22:36,954
Gimme that!
217
00:22:37,083 --> 00:22:39,123
Get in there! Jesus!
218
00:22:39,252 --> 00:22:43,961
- Got your hands fuII, huh, sarge?
- Man, you're something eIse!
219
00:23:11,118 --> 00:23:13,359
You oughta be a master
sergeant by now.
220
00:23:14,871 --> 00:23:16,947
How many times you been busted?
221
00:23:17,082 --> 00:23:18,790
I don't know.
222
00:23:18,917 --> 00:23:20,957
''I don't know.'' Shit!
223
00:23:24,589 --> 00:23:26,629
Shit!
224
00:23:28,844 --> 00:23:30,883
Oh, man!
225
00:23:31,013 --> 00:23:33,967
How Iong before you're back
in the shit somepIace?
226
00:23:34,099 --> 00:23:36,851
Iran, maybe. Libya. Nicaragua.
227
00:23:36,977 --> 00:23:39,017
PhiIippines. Mexico, maybe.
228
00:23:39,146 --> 00:23:41,185
Hey!
229
00:23:42,232 --> 00:23:46,610
- That's what I signed up to do.
- You're a patriotic individuaI, John!
230
00:23:46,737 --> 00:23:48,979
- I don't have a probIem with that.
- No?!
231
00:23:49,948 --> 00:23:51,988
You're a mercenary, John.
232
00:23:52,117 --> 00:23:55,202
You're a merc for the country
you were born in. You know it.
233
00:23:55,329 --> 00:23:57,867
You remind me of my dad.
234
00:23:57,998 --> 00:24:00,536
He had this IittIe
235
00:24:00,668 --> 00:24:03,289
body and fender business
he ran out of a shack.
236
00:24:03,420 --> 00:24:07,252
He had this IittIe American fIag on
a poIe, sticking up out of that shack.
237
00:24:07,383 --> 00:24:10,716
Every day of his Iife, he runs up the fIag.
When he died,
238
00:24:10,845 --> 00:24:12,837
we had to borrow the
money to bury him.
239
00:24:12,972 --> 00:24:15,297
- What's the point?
- The point, John,
240
00:24:15,432 --> 00:24:18,848
is that the Soviet and American
miIitary-industriaI compIex
241
00:24:18,978 --> 00:24:23,272
has the fIag-waving, patriotic worId
right by the baIIs! You know that!
242
00:24:24,400 --> 00:24:27,270
What did you do,
read a book, WaIter?
243
00:24:27,403 --> 00:24:29,859
Did I read a book?!
244
00:24:31,866 --> 00:24:33,989
You think I'm fuII
of shit, don't you?
245
00:24:35,202 --> 00:24:38,406
- I think you're going to prison.
- You don't know where I'm going.
246
00:24:38,539 --> 00:24:42,751
- What's that supposed to mean?
- It was a joke, sarge. Just a joke.
247
00:24:44,045 --> 00:24:46,084
I'II teII you what's not a joke.
248
00:24:46,214 --> 00:24:50,046
At that court martiaI, you'd better
get those ribbons on your chest,
249
00:24:50,176 --> 00:24:51,754
- shape up..
- Be somebody.
250
00:24:51,886 --> 00:24:56,299
- That's right.
- ''Be aII you can be.''
251
00:24:57,433 --> 00:24:59,342
Oh, jeez!
252
00:25:08,278 --> 00:25:11,397
American Airlines flight
220 from Washington..
253
00:25:11,531 --> 00:25:15,315
WouId it be OK with you if I caII my wife?
She Iives in ArIington.
254
00:25:15,451 --> 00:25:17,740
Does she know you're
coming home a prisoner?
255
00:25:17,871 --> 00:25:20,622
Ha! WouIdn't surprise her any!
256
00:25:21,624 --> 00:25:23,664
Yeah, it's OK.
257
00:25:23,793 --> 00:25:25,833
- You got a quarter?
- Oh, Jesus!
258
00:25:26,504 --> 00:25:28,544
Yeah.
259
00:25:31,468 --> 00:25:32,843
Shit!
260
00:25:32,969 --> 00:25:34,713
Bitch!
261
00:25:34,846 --> 00:25:38,215
Says she thought I was dead,
prefers to keep thinking I'm dead!
262
00:25:38,350 --> 00:25:39,381
Sorry.
263
00:25:39,517 --> 00:25:41,475
We got time to go
by the Iatrine?
264
00:25:41,603 --> 00:25:43,642
Yeah.
265
00:26:16,054 --> 00:26:19,174
On guard duty, sarge? Or just
Iooking for a new roommate?
266
00:26:21,435 --> 00:26:25,302
Step away from that mirror, buttface.
You'II scare yourseIf to death!
267
00:26:25,439 --> 00:26:27,930
- Hey, go fuck yourseIf!
- Let's go, Henke.
268
00:26:28,066 --> 00:26:30,273
- Piece of squid shit!
- Let's go.
269
00:26:35,032 --> 00:26:36,775
What's going on?!
270
00:26:47,169 --> 00:26:48,794
You OK?
271
00:26:50,589 --> 00:26:52,249
Yeah. Yeah, I'm OK.
272
00:26:52,383 --> 00:26:55,088
- You sure?
- Where is he?
273
00:26:55,219 --> 00:26:57,258
- Where's his papers?
- His what?
274
00:26:57,388 --> 00:27:00,508
- It's a big enveIope.
- What's he taIking about?
275
00:27:00,641 --> 00:27:03,013
You mean this?
276
00:27:04,228 --> 00:27:06,386
- Yeah. Give me a hand, wiII you?
- Sure.
277
00:27:07,440 --> 00:27:09,397
Oh.. Damn!
278
00:27:09,525 --> 00:27:11,981
- Are you sure you're OK?
- Yeah, I'm OK.
279
00:27:12,111 --> 00:27:15,562
- How far's ArIington?
- About a 40-minute cab ride from here.
280
00:27:15,698 --> 00:27:17,987
- Thanks a Iot.
- Your enveIope.
281
00:27:18,117 --> 00:27:21,616
- Thanks a Iot.
- You ought to get that head Iooked after!
282
00:27:36,386 --> 00:27:38,425
Be right back.
283
00:28:14,132 --> 00:28:16,172
Hi. Are you Mrs WaIter Henke?
284
00:28:16,301 --> 00:28:17,629
Yes.
285
00:28:17,761 --> 00:28:21,545
My name is GaIIagher. I was with
your husband when he caIIed you.
286
00:28:21,681 --> 00:28:23,840
- WaIter?!
- Yes.
287
00:28:23,975 --> 00:28:25,849
WaIter's in Germany.
288
00:28:28,230 --> 00:28:31,764
CouId I come in for a moment, pIease?
It's rather important.
289
00:28:34,653 --> 00:28:36,692
Sure.
290
00:28:41,159 --> 00:28:43,650
I have to apoIogise
for the house.
291
00:28:43,787 --> 00:28:46,456
See, I just began working
nights this month,
292
00:28:46,581 --> 00:28:50,033
and somehow I don't find
the time to straighten up.
293
00:28:51,670 --> 00:28:53,413
What about WaIter?
294
00:28:53,547 --> 00:28:55,586
He was my prisoner.
295
00:28:56,216 --> 00:28:58,256
And he escaped.
296
00:28:58,385 --> 00:29:01,220
I'd Iike to get hoId of him
before he makes it even worse.
297
00:29:01,346 --> 00:29:04,098
WaIter a prisoner?! Look.
298
00:29:04,224 --> 00:29:08,471
WaIter and I haven't had a heIIuva Iot
to say to each other in quite some time.
299
00:29:08,604 --> 00:29:10,643
We might as weII be divorced,
300
00:29:10,773 --> 00:29:14,391
but he's in Germany and we
just haven't got around to it!
301
00:29:14,526 --> 00:29:16,186
You know how that is.
302
00:29:18,030 --> 00:29:21,730
- Who is that, pIease?
- That's WaIter.
303
00:29:57,695 --> 00:29:59,818
- CoIoneI GaIIagher?
- Yes, Nancy?
304
00:29:59,947 --> 00:30:03,565
There is a Sergeant GaIIagher
requesting permission to see you.
305
00:30:03,701 --> 00:30:06,987
He said something about..
being your ex-husband.
306
00:30:09,081 --> 00:30:10,326
Ma'am?
307
00:30:11,459 --> 00:30:13,498
Send him in!
308
00:30:18,883 --> 00:30:21,504
- Hi, there!
- Come in.
309
00:30:23,012 --> 00:30:25,052
WeII, I'II be damned!
310
00:30:26,557 --> 00:30:29,511
Huh! I thought you
were in Germany.
311
00:30:29,644 --> 00:30:31,636
- Good to see you!
- Good to see you!
312
00:30:32,897 --> 00:30:35,104
- You Iost some weight!
- Thank you.
313
00:30:35,233 --> 00:30:37,272
Sit down.
314
00:30:37,402 --> 00:30:39,774
Notice anything different?
315
00:30:40,864 --> 00:30:43,236
You dyed your hair.
316
00:30:44,117 --> 00:30:46,608
You made Iight coIoneI.
CongratuIations.
317
00:30:46,744 --> 00:30:49,152
- How do you Iike this room?
- Great, yeah.
318
00:30:49,289 --> 00:30:53,073
I need your heIp. I want you to puII
this guy's service record for me.
319
00:30:54,419 --> 00:30:56,458
You want me to puII a record?
320
00:30:56,588 --> 00:30:58,960
WeII, I.. I need
your heIp, EiIeen.
321
00:30:59,090 --> 00:31:03,254
What did you do this time? Punch out
a cop? TeII a generaI to fuck off?
322
00:31:03,386 --> 00:31:04,050
No!
323
00:31:04,179 --> 00:31:06,930
Get caught cIimbing out the
window of a Iady's boudoir?
324
00:31:07,057 --> 00:31:11,386
No, I.. Iost my package. A prisoner
I was bringing back from Germany.
325
00:31:11,519 --> 00:31:13,559
I need your heIp, EiIeen.
326
00:31:14,981 --> 00:31:17,021
Welcome to Chicago.
327
00:31:17,150 --> 00:31:21,397
A shuttle bus service is available
at the lllinois Street exit,
328
00:31:21,530 --> 00:31:23,736
on the south side
of the station.
329
00:32:07,493 --> 00:32:10,280
I'd Iike you to meet
Lieutenant Ruth ButIer.
330
00:32:10,412 --> 00:32:13,330
- How do you do, ma'am?
- How do you do? Heard a Iot about you.
331
00:32:13,457 --> 00:32:16,493
Fort Dix, basic. Jump schooI.
CurrentIy 82nd Airborne.
332
00:32:16,627 --> 00:32:18,750
TemporariIy attached
BerIin Brigade.
333
00:32:18,879 --> 00:32:22,331
- You didn't know him there?
- No.
334
00:32:22,466 --> 00:32:24,506
That your prisoner?
335
00:32:24,635 --> 00:32:29,012
No, this is the guy the nurse says
is her husband. Picture on the waII.
336
00:32:29,140 --> 00:32:33,351
Court martiaI. Escaped. Arrested
East BerIin. In transit as of yesterday.
337
00:32:33,477 --> 00:32:36,644
- Yeah. Anything about Vietnam?
- This man was not in Vietnam.
338
00:32:36,772 --> 00:32:39,014
My package was in 'Nam.
I'm sure of that.
339
00:32:39,150 --> 00:32:41,771
Let me caII the wife and see
if I can shake her story.
340
00:32:41,902 --> 00:32:44,738
Do you want to use this phone?
I gotta go.
341
00:32:44,864 --> 00:32:47,699
- Sergeant, good Iuck.
- Thank you very much.
342
00:32:50,411 --> 00:32:52,451
EiIeen,
343
00:32:52,580 --> 00:32:54,619
what the heII is going on here?
344
00:32:55,500 --> 00:32:57,991
Let the provost marshaI
figure it out.
345
00:33:01,631 --> 00:33:04,418
She's not home. You gotta
report in, Johnny.
346
00:33:04,550 --> 00:33:06,757
Look, I'm off. I'II
give you a ride.
347
00:33:54,851 --> 00:33:56,891
You got the number of his cab?
348
00:33:57,020 --> 00:33:59,060
- I got it.
- Are we cIean here?
349
00:33:59,189 --> 00:34:01,182
We're cIean. Make the caII.
350
00:34:05,445 --> 00:34:07,485
Where's your next assignment?
Bragg?
351
00:34:07,614 --> 00:34:09,274
Yep.
352
00:34:10,826 --> 00:34:13,945
You stiII Iiving with
that swab jockey?
353
00:34:14,079 --> 00:34:16,950
- Swab jockey?!
- Yeah, the saiIor.
354
00:34:17,082 --> 00:34:19,205
I know what swab jockey means.
355
00:34:19,334 --> 00:34:23,546
And no, I'm no Ionger Iiving with
Lieutenant Commander Wycross.
356
00:34:25,340 --> 00:34:27,582
That's good, because
he was a reaI jerk.
357
00:34:30,012 --> 00:34:33,096
- So you're Iiving aIone, huh?
- Yeah, sometimes.
358
00:34:34,057 --> 00:34:35,801
What does that mean?
359
00:34:35,934 --> 00:34:39,635
It means that sometimes I Iive aIone
and sometimes I don't Iive aIone.
360
00:34:40,856 --> 00:34:43,429
- For how Iong?
- A whiIe.
361
00:34:43,567 --> 00:34:47,481
- WeII, what's a whiIe?
- A big mammaI that swims in the ocean!
362
00:34:47,613 --> 00:34:51,313
- Aw, come on! So you're aIone, right?
- I said so!
363
00:34:51,450 --> 00:34:55,578
No, you didn't! You said sometimes
you Iive aIone, sometimes you don't!
364
00:34:55,704 --> 00:34:58,242
It's Iike you're jumping
in and out of a bed.
365
00:34:58,374 --> 00:35:00,912
I don't want to taIk about
my personaI Iife, OK?!
366
00:35:01,043 --> 00:35:04,377
- I was just being friendIy, for Chrissake!
- No, you weren't!
367
00:35:04,505 --> 00:35:07,506
Do me a favour and keep your
nose outta my Ps and Qs!
368
00:35:07,633 --> 00:35:11,002
- That's funny!
- And some kind of friend you are!
369
00:35:11,137 --> 00:35:13,675
You don't even ask me about
my heaIth or my career.
370
00:35:13,806 --> 00:35:17,139
- How's your heaIth?
- AII you wanna taIk about is my sex Iife.
371
00:35:17,268 --> 00:35:20,352
How's your career?
372
00:35:26,944 --> 00:35:29,945
Madison/Wabash.
Transfer to Ravenswood.
373
00:35:36,537 --> 00:35:40,155
Please keep away from the
edge of the platform.
374
00:36:20,915 --> 00:36:22,955
I'II.. I'II caII you, OK?
375
00:36:23,084 --> 00:36:26,999
- You're stiII a pain in the ass, Johnny!
- ReaIIy?
376
00:36:29,841 --> 00:36:31,881
Sergeant.
377
00:36:38,642 --> 00:36:40,848
Oh, for Chrissakes! Johnny!
378
00:36:40,977 --> 00:36:42,970
- Tom Marth! How are you?
- Good to see you!
379
00:36:43,104 --> 00:36:46,639
- What are you doing here?!
- I'm stationed at Headquarters Company.
380
00:36:46,775 --> 00:36:48,851
- I'm in transit.
- I'II be a son of a gun!
381
00:36:48,985 --> 00:36:51,559
I stiII owe you for saving
my ass in Fort Dix.
382
00:36:51,696 --> 00:36:54,270
- You can buy.
- I'm gonna buy you a gaIIon!
383
00:36:54,408 --> 00:36:58,357
- GaIIagher to see the provost marshaI.
- Good to see you!
384
00:36:58,495 --> 00:37:00,322
- Sergeant GaIIagher.
- Sir?
385
00:37:00,455 --> 00:37:02,115
You're under house arrest.
386
00:37:02,249 --> 00:37:04,621
We have an apprehension
order on you.
387
00:37:04,751 --> 00:37:09,793
For questioning regarding the murder
of a woman this morning in ArIington.
388
00:37:57,763 --> 00:38:01,595
OK, Ruth. I owe you one for this.
Be with you shortIy.
389
00:38:03,978 --> 00:38:07,429
Why wouId someone wanna take the
pIace of a guy going to prison?
390
00:38:07,565 --> 00:38:12,061
He gets in the country without a passport.
He's here and no one knows he's here.
391
00:38:12,194 --> 00:38:15,314
You know, that expIains
the fight at the airport.
392
00:38:15,448 --> 00:38:17,487
It was Iike a setup.. to spring him.
393
00:38:17,617 --> 00:38:19,656
He must be a very important guy.
394
00:38:20,328 --> 00:38:25,405
What did he taIk about? There must have
been something about him that rang true.
395
00:38:27,752 --> 00:38:29,791
I don't know. You know..
396
00:38:29,921 --> 00:38:32,922
Who the heII knows what's
the truth and what's a Iie?
397
00:38:33,049 --> 00:38:35,338
Why's he wanna
smuggIe himseIf in?
398
00:38:36,844 --> 00:38:38,884
If he isn't WaIter Henke,
399
00:38:40,264 --> 00:38:42,341
where's the reaI Henke?
400
00:38:48,898 --> 00:38:51,568
It's about time you
guys got here.
401
00:38:53,611 --> 00:38:56,897
- WaIter!
- KarI?
402
00:38:57,031 --> 00:38:59,783
- KarI! Richards. How are you?
- Let's do it.
403
00:39:01,327 --> 00:39:04,946
Yeah, well, it ain't gonna
happen here in Chicago!
404
00:39:07,459 --> 00:39:09,700
If you think they're
not gonna hoId out
405
00:39:09,836 --> 00:39:12,837
a coupIa hundred ICBMs
somewhere up in Siberia
406
00:39:12,964 --> 00:39:15,835
when we dismantIe our
entire defence system..
407
00:39:15,967 --> 00:39:19,336
Martin, meet WaIter Henke. He
wants to be part of our effort.
408
00:39:19,471 --> 00:39:21,510
Nice to meet you. Have a seat.
409
00:39:21,640 --> 00:39:23,679
Proud to be here.
410
00:39:24,976 --> 00:39:27,016
And if you don't,
411
00:39:27,145 --> 00:39:31,190
we got a whoIe Iotta nucIear heII we're
gonna bring down and rain on you!
412
00:39:33,485 --> 00:39:37,269
And what do you think this
governors' conference is about, huh?
413
00:39:37,406 --> 00:39:40,027
I think it's about jumping
on the peace wagon,
414
00:39:40,158 --> 00:39:44,405
which is the same wagon that my
daddy used to hauI fertiIiser in,
415
00:39:44,538 --> 00:39:46,945
and it's got the same
ingredients in it!
416
00:39:51,169 --> 00:39:53,292
We show onIy one court martiaI
417
00:39:53,422 --> 00:39:56,376
on a SpeciaI Forces advisor
who served in SaIvador.
418
00:39:56,508 --> 00:39:58,548
Let's go in here.
419
00:40:01,763 --> 00:40:03,803
Thomas Boyette.
420
00:40:03,932 --> 00:40:06,767
AssauIt. AWOL. He got a
dishonourabIe ten years ago.
421
00:40:06,894 --> 00:40:09,349
Look at this!
Vietnam, GuatemaIa,
422
00:40:09,480 --> 00:40:11,935
ThaiIand, PhiIippines, SaIvador.
423
00:40:12,066 --> 00:40:15,731
SiIver Star. Bronze Star. Who
is this guy, Sergeant Rock?!
424
00:40:15,861 --> 00:40:20,357
- Operation Sundown. What was that?
- I don't know. It's too secret for our fiIe.
425
00:40:20,491 --> 00:40:23,112
What are these reference
numbers down the bottom?
426
00:40:23,244 --> 00:40:25,995
It means ''Further information,
higher cIearance.''
427
00:40:26,121 --> 00:40:28,161
- Oh, dammit!
- Wait. Wait.
428
00:40:28,290 --> 00:40:31,291
Let me caII in some markers
at the Pentagon, OK?
429
00:40:31,418 --> 00:40:35,037
- And run this stuff through.
- I don't know. Are you sure?
430
00:40:35,172 --> 00:40:37,580
You stuck your neck out
so far on this aIready.
431
00:40:37,716 --> 00:40:41,050
- If you get into need-to-know areas..
- Don't worry about it.
432
00:40:41,178 --> 00:40:44,713
Once I get something, I'II caII you.
Now get outta here.
433
00:40:44,849 --> 00:40:46,888
Thanks, Ruth.
434
00:40:52,523 --> 00:40:54,563
So, did you sit on Santa's Iap?
435
00:40:54,692 --> 00:40:57,148
WeII, did you teII him
I was a good boy?
436
00:40:59,447 --> 00:41:02,198
I gotta go. I'II caII you back.
437
00:41:07,497 --> 00:41:09,536
Garrett here.
438
00:41:09,665 --> 00:41:12,073
We got something you
ought to know about.
439
00:41:14,379 --> 00:41:17,748
Yes, sir. I understand, sir.
But it's unauthorised.
440
00:41:18,883 --> 00:41:21,374
Someone's accessing
a Thomas Boyette.
441
00:41:44,451 --> 00:41:49,113
- Lieutenant CoIoneI GaIIagher.
- Something weird's come up on Boyette.
442
00:41:49,247 --> 00:41:52,746
- We could be in over our heads on this.
- What's going on?!
443
00:41:52,876 --> 00:41:56,292
Is your car in front? I'II meet you there.
Don't speak to cops,
444
00:41:56,421 --> 00:41:58,627
MPs, anybody. You got that? Bye.
445
00:43:31,559 --> 00:43:35,391
Sure, she stuck out! She was a
stunning bIack miIitary officer.
446
00:43:35,521 --> 00:43:40,267
And then she crossed the street and
they made this big U-turn and just
447
00:43:40,401 --> 00:43:43,936
- pIoughed into her!
- Did you get a Iook at the men?
448
00:43:49,952 --> 00:43:51,992
GaIIagher?
449
00:43:52,121 --> 00:43:54,577
Get up, sergeant. You
got a phone caII.
450
00:44:01,506 --> 00:44:02,668
Yeah?
451
00:44:02,799 --> 00:44:04,423
Johnny,
452
00:44:04,550 --> 00:44:06,342
Ruth's dead.
453
00:44:06,469 --> 00:44:07,584
What?!
454
00:44:07,720 --> 00:44:12,762
She found something. She was reaIIy
scared. She said to meet her by my car.
455
00:44:12,892 --> 00:44:15,430
When l got there, she was
lying in the street.
456
00:44:15,562 --> 00:44:17,768
They're caIIing
it a hit-and-run.
457
00:44:17,897 --> 00:44:20,222
- Where are you now?
- I'm at a phone booth.
458
00:44:21,317 --> 00:44:23,643
You go home. I'II
meet you there.
459
00:44:23,778 --> 00:44:26,779
- Yeah, but you're restricted to the base.
- Just go home!
460
00:44:26,906 --> 00:44:28,946
OK.
461
00:44:35,749 --> 00:44:39,912
Marth, it's John. I got a probIem.
I gotta get outta here. Listen..
462
00:44:40,045 --> 00:44:42,084
No, Iisten to me!
463
00:44:42,213 --> 00:44:44,751
Get some wheeIs. Meet me
on the road by the gate.
464
00:44:44,883 --> 00:44:46,922
Five minutes.
465
00:45:22,629 --> 00:45:24,171
Hey, top!
466
00:45:28,886 --> 00:45:34,128
We got a reIease and transfer for a man
restricted here.. Sergeant John GaIIagher.
467
00:46:19,604 --> 00:46:22,889
- Marth, I'm getting outta here.
- You're restricted!
468
00:46:23,024 --> 00:46:25,312
- EiIeen is in troubIe.
- And you're not?
469
00:46:25,443 --> 00:46:28,278
- I need to use your car.
- It ain't a car. It's a truck.
470
00:46:28,404 --> 00:46:30,361
AII right, it's a truck!
What d'you say?
471
00:46:30,490 --> 00:46:33,574
In the back, under that tarp!
472
00:46:59,811 --> 00:47:02,053
CoIoneI GaIIagher?
473
00:47:02,188 --> 00:47:03,932
Yes?
474
00:47:04,065 --> 00:47:06,437
RaIph Burns, ArIington poIice.
475
00:47:06,568 --> 00:47:09,652
My partner, Tom Garcia.
476
00:47:10,947 --> 00:47:14,233
- What's this aII about?
- Sergeant John GaIIagher, ma'am.
477
00:47:14,367 --> 00:47:17,653
He says he was with you for a
period of time this afternoon.
478
00:47:17,787 --> 00:47:21,536
- Yeah..
- We'd Iike you to accompany us
479
00:47:21,666 --> 00:47:23,955
back to the station
to sign a statement.
480
00:47:24,085 --> 00:47:28,165
- He needs aII the heIp he can get.
- OK, sure.
481
00:47:33,261 --> 00:47:34,257
HeIp!
482
00:47:34,387 --> 00:47:36,427
HeIp!
483
00:47:38,141 --> 00:47:40,181
Fuck!
484
00:47:50,612 --> 00:47:52,404
HeIp!
485
00:47:52,531 --> 00:47:54,073
HeIp!
486
00:48:06,170 --> 00:48:08,292
Johnny!
487
00:48:08,422 --> 00:48:10,545
Get in there! Come on!
488
00:48:10,674 --> 00:48:12,501
Get down!
489
00:48:15,929 --> 00:48:17,554
Stay down!
490
00:48:18,974 --> 00:48:20,967
Terez!
491
00:48:22,061 --> 00:48:23,341
Shit!
492
00:48:33,656 --> 00:48:36,443
What in the heII was
that aII about?!
493
00:48:36,575 --> 00:48:38,782
It's one of the cIowns
from the airport.
494
00:48:38,911 --> 00:48:41,319
- He's dead.
- Johnny, I'm parked over here.
495
00:48:41,455 --> 00:48:42,451
OK.
496
00:48:42,581 --> 00:48:45,119
- Get outta here, Marth.
- I'm not Ieaving now!
497
00:48:50,005 --> 00:48:52,164
- We're OK.
- What do you mean, you're OK?!
498
00:48:52,299 --> 00:48:54,339
There's a dead body here! Hey!
499
00:49:25,291 --> 00:49:29,620
Look at this. ArIington,
Virginia PoIice Department ID.
500
00:49:29,754 --> 00:49:33,289
IIIinois driver's Iicence
under the name RaIph Terez.
501
00:49:35,468 --> 00:49:38,671
And a return ticket to
Chicago under the same name.
502
00:49:39,764 --> 00:49:42,220
- That boy RaIphie gets around!
- Sure does.
503
00:49:42,350 --> 00:49:44,639
Business card. ReaI
estate broker.
504
00:49:44,769 --> 00:49:46,976
- Chicago.
- Henke was from Chicago!
505
00:49:47,105 --> 00:49:49,144
That's where we're gonna go.
506
00:49:50,942 --> 00:49:54,228
- Johnny, we have to get some heIp.
- Like who?
507
00:49:54,362 --> 00:49:57,648
I don't know. Let's taIk to
some reaI cops this time.
508
00:49:57,782 --> 00:50:00,902
Yeah.. I know a guy in
Chicago I can trust.
509
00:50:01,036 --> 00:50:03,361
Oh, great! Chicago!
510
00:50:03,496 --> 00:50:07,494
There's a rentaI car there.
I'II get those Iicense pIates.
511
00:50:20,096 --> 00:50:22,634
How can I Ieave Washington?
What about Ruth?
512
00:50:22,766 --> 00:50:25,850
- You won't do any good here.
- WeII, how do we know..
513
00:50:25,977 --> 00:50:28,053
Goddammit, I don't know!
514
00:50:28,188 --> 00:50:30,228
I don't know anything.
515
00:50:30,357 --> 00:50:34,770
Except if we're gonna get out of this
aIive, we'II have to do it on our own.
516
00:50:34,903 --> 00:50:37,394
These peopIe can be
anybody they wanna be!
517
00:50:37,531 --> 00:50:39,570
It scares the piss outta me!
518
00:50:42,286 --> 00:50:45,452
AII right, I'II drive. I know
the way to the interstate.
519
00:50:57,259 --> 00:51:00,877
- I've got something for you.
- What's this?
520
00:51:01,013 --> 00:51:04,631
Records. The reason I'm
in this mess, remember?
521
00:51:04,767 --> 00:51:08,218
Now, you know Henke. The
other's a guy named Boyette.
522
00:51:08,354 --> 00:51:11,438
I don't know, it couId
be your package.
523
00:51:11,565 --> 00:51:15,433
Thomas Boyette. Vietnam.
SaIvador..
524
00:51:15,569 --> 00:51:17,894
Look at this.
525
00:51:18,030 --> 00:51:20,486
A court martiaI for
striking an officer.
526
00:51:20,616 --> 00:51:23,154
That was ten years ago.
527
00:51:23,285 --> 00:51:25,823
Jesus Christ! Operation Sundown.
528
00:51:27,164 --> 00:51:31,411
I just had a run-in with a
coIoneI from Operation Sundown.
529
00:51:31,544 --> 00:51:32,658
Yeah? So?
530
00:51:32,795 --> 00:51:34,834
Mean anything?
531
00:51:34,964 --> 00:51:37,003
I don't know.
532
00:52:09,123 --> 00:52:13,501
The finaI itinerary has been approved
by the staffs of both Ieaders.
533
00:52:13,628 --> 00:52:19,251
Which puts the arrivaI of the president
and the generaI secretary at 09.15 hours.
534
00:52:19,384 --> 00:52:21,922
Who wiII get out
of the car first?
535
00:52:22,053 --> 00:52:24,924
ProtocoI has the president
getting out first.
536
00:52:25,056 --> 00:52:27,096
Fine.
537
00:52:27,225 --> 00:52:32,266
The generaI secretary wiII take the arm
of the president & go to the wreath site.
538
00:52:32,397 --> 00:52:36,560
We want the press and the cameras
to have as much access as possibIe,
539
00:52:36,693 --> 00:52:39,610
- so we're asking for 60-foot throws.
- Come on, Bob!
540
00:52:39,738 --> 00:52:41,979
BiIIions wiII watch
the two peacemakers
541
00:52:42,115 --> 00:52:44,950
- present this gift to the worId.
- We can't have 'em so cIose.
542
00:52:45,076 --> 00:52:48,944
I know you're trying to get your man
re-eIected, but we can wait four years.
543
00:52:51,207 --> 00:52:54,374
We know there are gonna be
demonstrations at the HiIton.
544
00:52:54,502 --> 00:52:58,915
So we'II keep tight controI on the security
perimeters surrounding press areas.
545
00:53:22,322 --> 00:53:24,992
You're not such a bad guy.
I think I kinda Iike you.
546
00:53:25,117 --> 00:53:29,197
- You're patronising me again, Rogers.
- Come on, Jack! Come on!
547
00:53:30,956 --> 00:53:32,995
- GeneraI Hopkins.
- GentIemen!
548
00:53:33,125 --> 00:53:35,164
How are you?
549
00:53:37,171 --> 00:53:39,210
Do we stand down?
550
00:53:39,339 --> 00:53:41,379
Negative, sir.
551
00:53:41,508 --> 00:53:43,548
GaIIagher and the woman?
552
00:53:43,677 --> 00:53:47,971
They're on the poIice network. When they
pick them up, we'II take care of them.
553
00:53:48,098 --> 00:53:50,138
Go to Chicago.
554
00:53:59,818 --> 00:54:02,736
I assume we are entering
the third quarter.
555
00:54:04,323 --> 00:54:06,814
As we speak.
556
00:54:37,315 --> 00:54:39,354
You're gonna Iove this.
557
00:54:39,483 --> 00:54:41,523
KarI, you're right. I Iove it.
558
00:54:42,069 --> 00:54:43,861
It's me!
559
00:54:43,988 --> 00:54:46,028
This way.
560
00:54:52,830 --> 00:54:54,538
- Hi.
- Hi.
561
00:54:54,665 --> 00:54:59,209
This is Laurie. She'II heIp you get set up
here. She'II get you anything you need.
562
00:54:59,337 --> 00:55:01,376
My own secretary!
563
00:55:01,506 --> 00:55:05,835
It's a great cover, a traveI agency.
PeopIe coming in and out aII the time.
564
00:55:05,969 --> 00:55:08,424
AII your contact wiII
be through here.
565
00:55:08,555 --> 00:55:13,715
Anything to report about our friends down
at the bingo haII, that's a secure phone.
566
00:55:13,852 --> 00:55:15,394
OK.
567
00:55:15,520 --> 00:55:17,559
Coffee!
568
00:55:18,231 --> 00:55:21,315
Hey, coIoneI, maybe I can get
one of those name pIaques?
569
00:55:21,443 --> 00:55:23,850
Yeah, sure. We'II get you one.
570
00:55:28,158 --> 00:55:30,197
This setup is perfect.
571
00:55:30,327 --> 00:55:32,236
ReaIIy.
572
00:55:33,663 --> 00:55:35,323
Yeah, it is.
573
00:56:24,757 --> 00:56:27,330
- Hi.
- Hi. Is this the Henke residence?
574
00:56:27,468 --> 00:56:29,544
- Yeah.
- Is WaIter at home?
575
00:56:29,678 --> 00:56:31,338
He's dead!
576
00:56:33,098 --> 00:56:36,384
Yeah, he's been dead
for some 12 years now.
577
00:56:36,518 --> 00:56:38,594
Do you have a son named WaIter?
578
00:56:38,729 --> 00:56:41,018
You mean Sonny?
579
00:56:41,148 --> 00:56:42,856
- Yes, ma'am.
- Is Sonny home?
580
00:56:42,983 --> 00:56:47,277
- You a friend of Sonny's, are you?
- We keep missing each other, yeah.
581
00:56:47,404 --> 00:56:50,156
Oh, weII, the IeafIets
are right inside here.
582
00:56:50,282 --> 00:56:53,486
They are? LeafIets! That's wonderfuI!
Thank you.
583
00:56:54,245 --> 00:56:56,700
And do you know where
we can find Sonny?
584
00:56:56,831 --> 00:56:59,404
Huh! I don't even know
where he sIeeps at night.
585
00:56:59,542 --> 00:57:02,115
I don't understand
this new job he's got.
586
00:57:02,253 --> 00:57:04,210
Uh, do you know where
he is right now?
587
00:57:04,338 --> 00:57:06,746
ProbabIy at the same pIace
you're taking those.
588
00:57:06,882 --> 00:57:09,504
- Oh, yeah! Over at the..
- The haII.
589
00:57:09,635 --> 00:57:11,675
- Yeah. The haII. Mm-hm.
- The one on..
590
00:57:11,804 --> 00:57:13,844
- NobIe.
- ..on NobIe Street.
591
00:57:13,973 --> 00:57:15,004
Avenue.
592
00:57:15,141 --> 00:57:18,058
NobIe Avenue. Where
NobIe Avenue crosses..
593
00:57:18,185 --> 00:57:20,225
- MiIwaukee!
- MiIwaukee.
594
00:57:20,354 --> 00:57:23,604
St Stefanski's bingo
haII at MiIwaukee.
595
00:57:35,453 --> 00:57:36,947
Hi.
596
00:57:37,080 --> 00:57:40,531
I'm trying to Iocate a
Detective MiIan DeIich.
597
00:57:48,591 --> 00:57:50,631
How are you doin', feIIa?
598
00:57:52,845 --> 00:57:55,467
Great day to be an
American, isn't it?
599
00:57:55,598 --> 00:57:58,089
- Sonny around?
- Sonny who?
600
00:58:02,522 --> 00:58:05,772
- WaIter. Henke.
- What, are you a friend of his?
601
00:58:05,900 --> 00:58:09,151
Why d'you think I'm carrying
these fucking things around?!
602
00:58:09,279 --> 00:58:11,318
You teII me.
603
00:58:17,662 --> 00:58:20,663
- Where is oId WaIter?
- You're his friend.
604
00:58:20,790 --> 00:58:24,076
- His mother asked me to drop these off.
- So drop 'em.
605
00:58:42,854 --> 00:58:44,894
Auf Wiedersehen.
606
00:58:49,778 --> 00:58:51,818
Yes. Mm-hm.
607
00:58:51,947 --> 00:58:54,699
Yeah. I'II send someone
down to taIk to you.
608
00:58:54,825 --> 00:58:56,864
Bye-bye. Thanks.
609
00:59:05,252 --> 00:59:07,375
So, taIk to me. What
happened up there?
610
00:59:07,504 --> 00:59:10,078
WeII, they're just a
bunch of Nazi goons.
611
00:59:11,175 --> 00:59:13,214
What's going on with MiIan?
612
00:59:13,343 --> 00:59:16,179
Your buddy's a Iieutenant in Vice.
He gets off at seven.
613
00:59:16,305 --> 00:59:18,132
And that other number?
614
00:59:18,265 --> 00:59:23,307
ReaI estate broker. HandIes a string
of office buiIdings downtown.
615
00:59:42,832 --> 00:59:45,786
There you go, sir. Big raIIy
to stop the Communists.
616
00:59:45,918 --> 00:59:49,287
They're Iiving in our neighbourhood.
Are you aware of that?
617
00:59:53,426 --> 00:59:55,881
Join us. You Iook
Iike a good American.
618
00:59:56,554 --> 00:59:58,593
There you go, guys.
619
00:59:58,723 --> 01:00:03,681
There's a big raIIy downtown to stop the
Communists. They're aII over..TV
620
01:00:03,811 --> 01:00:06,812
Hey, you dropped it! What, are you
a Communist, paI?!
621
01:00:24,332 --> 01:00:28,579
Oh, yeah! Fuckin' nice weather, huh?
It can go right in the toiIet!
622
01:00:28,711 --> 01:00:31,381
- See you on Saturday.
- Yeah. Take it easy.
623
01:00:32,340 --> 01:00:34,380
Hey, Joe.
624
01:00:37,262 --> 01:00:39,135
- MiIan?
- Yeah.
625
01:00:39,264 --> 01:00:41,303
Johnny GaIIagher. FoIIow me.
626
01:00:50,900 --> 01:00:52,940
One more time, Eddie.
627
01:00:54,904 --> 01:00:56,529
Yes.
628
01:00:56,656 --> 01:00:58,696
Uh-huh? Good.
629
01:00:58,825 --> 01:01:02,905
Yeah. AII right, thanks. You get anything
eIse, give me a caII at the house.
630
01:01:03,038 --> 01:01:05,077
AII right, thanks. Bye.
631
01:01:06,458 --> 01:01:08,581
- Good to see ya.
- How are ya doin'?
632
01:01:11,046 --> 01:01:12,540
Hey!
633
01:01:12,672 --> 01:01:14,961
Give this guy a gIass
of miIk from me!
634
01:01:15,091 --> 01:01:17,131
What a joker!
635
01:01:21,056 --> 01:01:24,389
You're wanted for questioning
about a kiIIing in ArIington.
636
01:01:24,518 --> 01:01:26,676
There's a nationaI
security tag on you.
637
01:01:28,438 --> 01:01:30,929
Somebody wants you
reaI bad, Johnny.
638
01:01:31,650 --> 01:01:34,141
Nothing about a
Lieutenant Ruth ButIer?
639
01:01:34,278 --> 01:01:36,816
Not yet. But I got
somebody checking on that.
640
01:01:36,947 --> 01:01:40,647
And there was nothing about the
shoot-out in the garage Iast night.
641
01:01:40,784 --> 01:01:43,240
That's going down as
between drug gangs.
642
01:01:44,788 --> 01:01:47,540
I don't know what you
got yourseIf into, paI,
643
01:01:47,666 --> 01:01:50,501
but their team's pIaying
with bigger hitters.
644
01:01:50,627 --> 01:01:53,878
- I know it's asking a heIIuva Iot..
- It sure is.
645
01:01:55,090 --> 01:01:57,297
I'd understand if you
don't want to heIp.
646
01:01:57,426 --> 01:01:59,584
Hey. I di.. I
didn't say I don't.
647
01:01:59,720 --> 01:02:01,926
I'm just thinking, this..
648
01:02:02,056 --> 01:02:04,095
I got 18 years invested here.
649
01:02:04,224 --> 01:02:06,300
And you come waIking
up out of my past,
650
01:02:06,435 --> 01:02:10,433
Iike saying the one year we spent
in-country is aII that counts.
651
01:02:10,564 --> 01:02:12,640
And I agree with ya.
652
01:02:14,485 --> 01:02:17,154
And that's, Iike, some
kind of weird shit!
653
01:02:23,619 --> 01:02:25,279
Thanks.
654
01:02:27,081 --> 01:02:30,165
Come on. Let's find
you a pIace to sIeep.
655
01:02:33,170 --> 01:02:35,293
It'd Iook good with
this sweater, too.
656
01:02:35,423 --> 01:02:37,462
Just put it on the couch, honey.
657
01:02:39,510 --> 01:02:43,009
- I can sIeep anywhere, MiIan. ReaIIy.
- Yeah, you probabIy couId.
658
01:02:43,139 --> 01:02:46,508
In fact, you both Iook Iike you
couId faII asIeep standing up!
659
01:02:46,642 --> 01:02:49,216
Don't worry, he's used to it.
There we go.
660
01:02:49,979 --> 01:02:52,351
Phew! We gotta stop
feeding that kid!
661
01:02:53,232 --> 01:02:55,272
How do you Iike this?
662
01:02:55,401 --> 01:02:57,441
- You want a beer, Johnny?
- Yeah.
663
01:03:27,225 --> 01:03:29,265
Move back! Move back!
664
01:03:32,021 --> 01:03:36,730
The Russians are doing a transponder
check in about 20 minutes. Let's go!
665
01:03:38,278 --> 01:03:41,314
I want this quarter
emptied, seaIed and posted
666
01:03:41,448 --> 01:03:45,113
one hour before TSD
arrives with the dogs.
667
01:03:47,162 --> 01:03:50,862
Keep the kitchen staff to a minimum.
Has everyone been cIeared by us?
668
01:03:50,999 --> 01:03:54,202
- Yes, sir.
- Rogers is gonna want to take pictures.
669
01:03:54,336 --> 01:03:56,909
- Keep the happy ones up front.
- Yes, sir.
670
01:04:14,356 --> 01:04:18,603
GaIIagher knows too much aIready.
He has to be eIiminated.
671
01:04:18,694 --> 01:04:23,023
How much can he know? His paI
Lieutenant DeIich wouId be humming.
672
01:04:24,074 --> 01:04:25,616
Maybe you ought to scrap
this thing, colonel?
673
01:04:25,742 --> 01:04:29,610
Maybe we ought to scrap the whoIe
goddamn country, Boyette. That suit you?
674
01:04:29,746 --> 01:04:32,238
Suit yourseIf! I do.
675
01:04:32,374 --> 01:04:36,039
You have thus far. Otherwise,
this wouIdn't be necessary.
676
01:04:38,046 --> 01:04:39,920
- We'II foIIow them.
- No.
677
01:04:40,049 --> 01:04:43,667
No, you want somebody, you
wait untiI they come to you.
678
01:04:43,802 --> 01:04:48,180
This detective friend of GaIIagher's has
been Iooking for information on Terez?
679
01:04:48,307 --> 01:04:49,931
Yeah..
680
01:04:50,059 --> 01:04:52,265
So give him some.
Set something up.
681
01:04:52,394 --> 01:04:54,601
And when they reach for
it, kiII 'em both.
682
01:04:56,857 --> 01:04:59,609
- Where are you going?
- I'm going to the opera.
683
01:04:59,735 --> 01:05:01,941
The season's over.
Where are you going?
684
01:05:02,071 --> 01:05:04,443
You want GaIIagher
kiIIed, kiII him.
685
01:05:04,573 --> 01:05:07,574
You don't need me, sir.
You're a professionaI.
686
01:05:20,298 --> 01:05:23,667
There's no criminaI activity going
on here, is there, officer?
687
01:05:23,801 --> 01:05:25,260
I don't know.
688
01:05:25,970 --> 01:05:30,846
Mr Henke's appIication seems to have
indicated he was a.. soIid citizen.
689
01:05:30,975 --> 01:05:33,264
Yeah? Listen, did
he Iook Iike this?
690
01:05:33,394 --> 01:05:37,439
I wouIdn't know. I never met him.
His secretary rented the suite.
691
01:05:37,565 --> 01:05:39,439
WeII, that makes sense.
692
01:05:47,825 --> 01:05:49,865
- Look at these.
- Yeah.
693
01:05:49,994 --> 01:05:53,410
- There's a connection here.
- Commies go home!
694
01:05:53,539 --> 01:05:56,375
Commies go home!
Commies go home!
695
01:05:56,501 --> 01:05:58,577
Commies go home!
696
01:05:58,711 --> 01:06:00,206
Commies go home!
697
01:06:00,338 --> 01:06:03,541
Commies go home!
Commies go home!
698
01:06:03,675 --> 01:06:05,466
Commies go home!
699
01:06:10,807 --> 01:06:14,425
Stop the war machine!
Peace is patriotic!
700
01:06:14,561 --> 01:06:18,060
Stop the war machine!
Peace is patriotic!
701
01:06:18,189 --> 01:06:21,938
Stop the war machine!
Peace is patriotic!
702
01:06:23,320 --> 01:06:26,523
El pueblo unido
jamás será vencido!
703
01:06:31,161 --> 01:06:34,993
- Excuse me, Governor Thompson..
- Governor Thompson..!
704
01:06:38,710 --> 01:06:41,545
EiIeen!
705
01:06:41,671 --> 01:06:43,747
The guy in the bIack
jacket there.
706
01:06:43,882 --> 01:06:46,290
In the stocking cap?
Right there.
707
01:06:46,426 --> 01:06:48,466
I think that's WaIter Henke.
708
01:06:48,595 --> 01:06:51,513
AII right, Iook. If we get
separated, meet at my house.
709
01:06:56,311 --> 01:06:58,636
Lieutenant DeIich.
Area Four. Vice.
710
01:06:58,772 --> 01:07:01,310
I'II crack your heads,
you motherfuckers!
711
01:07:06,613 --> 01:07:07,942
Commies go home!
712
01:07:08,073 --> 01:07:11,157
Hey, Sonny!
713
01:07:12,327 --> 01:07:13,703
Hey, WaIter!
714
01:07:13,829 --> 01:07:16,320
Hey, Henke, we're outta here!
715
01:07:18,083 --> 01:07:19,032
Hey!
716
01:07:21,170 --> 01:07:24,289
- Let's go! Come on, Iet's go!
- Johnny!
717
01:07:24,423 --> 01:07:26,214
Hey!
718
01:07:26,342 --> 01:07:28,667
Johnny!
719
01:07:32,890 --> 01:07:34,514
WaIter!
720
01:07:59,709 --> 01:08:02,626
Come on, get back! Come on, peopIe!
Stay back!
721
01:08:10,052 --> 01:08:12,092
Johnny!
722
01:08:17,685 --> 01:08:19,725
It Iooks aII cIear down here.
723
01:08:29,781 --> 01:08:32,865
Right over here, sir. It's
over here at the door.
724
01:08:40,917 --> 01:08:43,455
I'II take that here, sir.
725
01:08:49,634 --> 01:08:52,042
Pardon, miss. Press
credentiaIs onIy.
726
01:08:52,178 --> 01:08:54,752
But my husband's
waiting inside for me.
727
01:08:54,889 --> 01:08:58,009
I'm sorry, miss. I'm just doing my job.
I'm sorry.
728
01:09:06,276 --> 01:09:08,315
They put Henke in the squad car.
729
01:09:08,445 --> 01:09:11,114
They probabIy took him to 11th Street.
Let's go.
730
01:09:11,239 --> 01:09:13,647
- Where's EiIeen?
- She went into the hoteI.
731
01:09:13,783 --> 01:09:16,868
You wanna get this guy Henke
aIone, I gotta puII him quick.
732
01:09:16,995 --> 01:09:20,446
EiIeen can take care of herseIf.
She'II get in touch through Betty.
733
01:09:24,544 --> 01:09:28,079
It's good to see you, Iieutenant.
You don't need a partner?
734
01:09:28,215 --> 01:09:32,082
You're Iucky to be in here. There's a
bunch of fucking whackos out there!
735
01:09:32,219 --> 01:09:34,970
AIbert! Come on, man!
¡Abre la puerta, coño!
736
01:09:35,180 --> 01:09:37,220
I haven't got aII day.
737
01:09:45,148 --> 01:09:47,188
C'mon, AIbert!
738
01:09:54,449 --> 01:09:56,857
Everybody up! I need to
see everybody's faces.
739
01:10:08,547 --> 01:10:11,998
- Is this everybody you brought in?
- They were aII brought here.
740
01:10:12,134 --> 01:10:14,210
The guy you're after
must have got away.
741
01:10:14,345 --> 01:10:16,384
Shit!
742
01:10:17,598 --> 01:10:20,765
He shouId've been here. Maybe
they took him somewhere eIse.
743
01:10:20,893 --> 01:10:23,431
- You'II get him, Iieutenant.
- Listen, thanks.
744
01:10:23,562 --> 01:10:25,270
No probIem. Adiós.
745
01:10:25,397 --> 01:10:27,057
- Lieutenant DeIich?
- Yeah.
746
01:10:27,191 --> 01:10:29,230
Richards from InteIIigence.
747
01:10:29,360 --> 01:10:31,851
One of our undercover guys,
Maruss - you know him?
748
01:10:31,987 --> 01:10:34,063
- Yeah.
- He's got something for you
749
01:10:34,198 --> 01:10:36,238
on some guy named Terez.
750
01:10:36,367 --> 01:10:38,656
He wants to meet you
tonight at 1 1 .00
751
01:10:38,786 --> 01:10:42,653
at the New Yankee GriII over on
WiIson Avenue. Know where it's at?
752
01:10:42,790 --> 01:10:44,450
No, but I'II find it.
753
01:10:44,583 --> 01:10:46,623
Thanks.
754
01:10:55,511 --> 01:10:57,634
Roast beef and potatoes.
Pica! Come on!
755
01:10:57,763 --> 01:10:59,637
OK.
756
01:11:03,519 --> 01:11:06,141
Tony.
757
01:11:06,272 --> 01:11:08,015
Who's this?
758
01:11:08,149 --> 01:11:10,854
He's with the State's Attorney.
Let's get a booth.
759
01:11:10,985 --> 01:11:12,942
Hey, I don't know the man.
760
01:11:13,071 --> 01:11:16,570
You know me, don't ya? For Chrissakes,
the fuckin' guy's with me.
761
01:11:16,699 --> 01:11:18,906
Come on, Iet's go. Let's go!
762
01:11:19,035 --> 01:11:23,080
Jesus Christ! What do you think,
I got fuckin' AI Capone here?
763
01:11:27,252 --> 01:11:29,375
You know every guy out here?!
764
01:11:31,631 --> 01:11:33,339
I wanna see some ID.
765
01:11:33,466 --> 01:11:35,091
Coffee, gentIemen?
766
01:11:35,218 --> 01:11:37,257
- Yeah.
- Yeah.
767
01:11:37,387 --> 01:11:40,174
He's undercover. He's not
carrying ID, aII right?
768
01:11:41,307 --> 01:11:44,012
- Drugs?
- Rackets.
769
01:11:44,144 --> 01:11:47,228
Hey, don't he taIk?
770
01:11:49,858 --> 01:11:52,064
OK. Whaddaya got for me?
771
01:11:52,193 --> 01:11:54,898
You were toId I got
something for you?
772
01:11:55,030 --> 01:11:55,978
Yeah!
773
01:11:56,114 --> 01:11:58,687
- We've been set up.
- Let's get outta here.
774
01:12:31,567 --> 01:12:35,267
- How many were there?
- I counted three, I think. What d'you say?
775
01:12:35,404 --> 01:12:37,443
Yeah.
776
01:12:37,573 --> 01:12:39,696
PoIice! It's aII over with.
777
01:12:49,376 --> 01:12:51,832
- Is he dead?
- Yeah.
778
01:13:03,265 --> 01:13:06,136
- You aII right?
- Yeah. Get 'em, Johnny!
779
01:13:36,424 --> 01:13:39,923
- Back! Back!
- Yeah, anything you want, buddy.
780
01:14:12,627 --> 01:14:15,083
- CaII an ambuIance! Now!
- AmbuIance..
781
01:14:15,213 --> 01:14:17,252
Go on!
782
01:14:19,634 --> 01:14:21,674
You OK, paI?
783
01:14:25,056 --> 01:14:26,550
Johnny..
784
01:14:26,683 --> 01:14:29,388
- WaIk away, man.
- I can't do that.
785
01:14:30,353 --> 01:14:32,678
- Go on, get outta here.
- Nah, nah.
786
01:14:32,814 --> 01:14:34,854
Just hoId on.
787
01:14:34,983 --> 01:14:36,228
HoId on.
788
01:14:36,359 --> 01:14:38,399
- OK?
- Yeah.
789
01:14:49,331 --> 01:14:51,370
- I'II come and see ya.
- Be carefuI.
790
01:14:51,500 --> 01:14:54,169
AII right, I wiII.
791
01:14:57,756 --> 01:14:59,795
That's him.
792
01:15:00,967 --> 01:15:03,090
I'II see you at the
hospitaI, man.
793
01:15:03,220 --> 01:15:06,589
- Show's over.
- OK, Iet's go!
794
01:15:07,849 --> 01:15:09,557
Don't move,
795
01:15:09,685 --> 01:15:12,176
you son of a bitch!
796
01:15:12,312 --> 01:15:14,352
Wait a minute!
797
01:15:14,481 --> 01:15:17,980
- I wanna taIk to you.
- Sure. You can taIk to everybody!
798
01:15:18,110 --> 01:15:20,648
- Come on!
- The army wants to taIk to you.
799
01:15:20,779 --> 01:15:23,566
ArIington, Virginia poIice
want to taIk to you.
800
01:15:23,699 --> 01:15:25,656
A Iotta peopIe are
Iooking for you!
801
01:15:25,784 --> 01:15:28,156
Sergeant GaIIagher,
you're coming with us.
802
01:15:28,287 --> 01:15:29,947
You're coming with us!
803
01:15:30,080 --> 01:15:32,571
- Who the heII are these guys?
- Let's go!
804
01:15:32,708 --> 01:15:34,784
- Get in the car.
- I wanna taIk to you..
805
01:15:34,918 --> 01:15:36,958
- In the car!
- Get in the car!
806
01:15:57,566 --> 01:16:00,733
We're gonna have two cars
on Michigan and Balbo,
807
01:16:00,861 --> 01:16:04,195
two on Eighth and Michigan,
and five outside the arrival hall.
808
01:16:04,323 --> 01:16:07,609
The Secret Service is gonna
have sharpshooters on the roof.
809
01:16:07,743 --> 01:16:10,151
AII days off are canceIIed
and no time due.
810
01:16:10,287 --> 01:16:12,327
TeII Crededio to get heaIthy.
811
01:16:12,456 --> 01:16:16,536
Merriweather, take 'em around the
corner and show 'em the side.
812
01:16:23,509 --> 01:16:26,546
Hey, Chicago, are you
ready for treaty-lock?
813
01:16:26,679 --> 01:16:32,468
lf you're travelling in the downtown area
tomorrow, the traffic is gonna be murder.
814
01:16:32,602 --> 01:16:36,053
The president and the Soviet premier
will make Christmas shopping hard!
815
01:16:36,189 --> 01:16:39,355
- The president.
- BIind him!
816
01:16:39,484 --> 01:16:42,687
So what do you think of the treaty?
All lines are open.
817
01:16:42,820 --> 01:16:45,774
Let's hear whether you're
for or against the treaty.
818
01:16:45,907 --> 01:16:48,480
- l've got a caller on line one.
- Hello, lra!
819
01:16:48,618 --> 01:16:50,741
This is Nick from Cicero..
820
01:16:52,830 --> 01:16:55,618
- Did he taIk to you?
- No! They've got him sedated.
821
01:16:55,750 --> 01:16:57,790
- But he's OK?
- So they say.
822
01:16:57,919 --> 01:17:01,003
- WeII, do they know anything?
- Nobody knows anything.
823
01:17:01,130 --> 01:17:03,622
MiIan was in a gunfight
- some narcotic thing.
824
01:17:03,758 --> 01:17:07,092
A Iotta men were hurt. Detectives
are waiting to taIk to MiIan.
825
01:17:07,220 --> 01:17:09,509
- But Johnny?
- I don't know, EiIeen.
826
01:17:10,306 --> 01:17:12,346
He'II caII you here, won't he?
827
01:17:27,240 --> 01:17:31,238
The only question remaining now is
what gamble he has made here..
828
01:17:40,212 --> 01:17:42,453
HoId it right there.
829
01:17:42,589 --> 01:17:47,085
..the strongest force in the Soviet
Union after the Communist Party.
830
01:18:01,650 --> 01:18:03,690
Ooh, shit!
831
01:18:04,403 --> 01:18:06,775
First-cIass
accommodation, sarge!
832
01:18:07,364 --> 01:18:09,404
Hug the post.
833
01:18:13,078 --> 01:18:15,118
Now, hands around.
834
01:18:16,373 --> 01:18:18,117
Right hand.
835
01:18:18,250 --> 01:18:20,955
Nothing but the best
for you, sarge!
836
01:18:21,086 --> 01:18:23,126
Have a good night.
837
01:18:32,014 --> 01:18:35,846
- Hey, Boyette. What you got to eat?
- Why'd you bring him here?
838
01:18:35,976 --> 01:18:39,226
- Where the fuck eIse couId we take him?
- We keep him here
839
01:18:39,355 --> 01:18:43,139
- untiI they teII us what they want done.
- BriIIiant(!)
840
01:19:33,910 --> 01:19:35,949
CIear.
841
01:19:49,008 --> 01:19:51,334
Is the pIating
behind the podium?
842
01:19:51,469 --> 01:19:53,545
Yes, sir. It came in Iast night.
843
01:19:54,681 --> 01:19:57,136
Put a man in the booth
behind that foIIow spot.
844
01:19:57,267 --> 01:20:00,184
The fieId office wiII
provide another agent.
845
01:20:03,940 --> 01:20:05,980
They're airborne.
846
01:20:06,109 --> 01:20:08,149
Better get to O'Hare.
847
01:21:01,373 --> 01:21:03,413
Target acquisitions photos.
848
01:21:04,501 --> 01:21:06,126
Right, Tom?
849
01:21:15,054 --> 01:21:16,881
Who are you working for?
850
01:21:17,014 --> 01:21:20,798
Johnny, that information is
priviIeged and confidentiaI.
851
01:21:22,728 --> 01:21:24,851
I can teII you it
pays very weII.
852
01:21:24,980 --> 01:21:27,139
Who? Who pays you?
853
01:21:27,274 --> 01:21:29,314
Everybody pays me.
854
01:21:30,986 --> 01:21:33,193
I'm a pubIic servant.
855
01:21:35,491 --> 01:21:37,400
You're a waIking zero, Tom!
856
01:21:37,535 --> 01:21:40,286
You're a waIking
fuckin' zero, Tom!
857
01:23:15,050 --> 01:23:17,375
The president and the
generaI secretary
858
01:23:17,511 --> 01:23:20,002
have arrived at the
University of Chicago
859
01:23:20,138 --> 01:23:24,551
on the 2nd Ieg of their journey meant
to signaI the end of the nucIear threat.
860
01:23:24,685 --> 01:23:29,145
The two leaders are placing a wreath
at the memorial here on the campus
861
01:23:29,273 --> 01:23:34,611
near to where Enrico Fermi and a team
of scientists first cracked the atom,
862
01:23:34,736 --> 01:23:39,114
opening the way not only for the use
of energy for peaceful purposes
863
01:23:39,241 --> 01:23:43,654
but for the creation of the horrible
weapons of mass destruction
864
01:23:43,787 --> 01:23:47,737
that the Soviet and American
treaty now aims to eliminate.
865
01:23:47,875 --> 01:23:52,038
Accompanying the president
and his Soviet counterpart
866
01:23:52,171 --> 01:23:56,418
is the secretary of state and members
of the Soviet and US negotiating teams.
867
01:23:56,550 --> 01:23:58,342
From here
868
01:23:58,469 --> 01:24:01,470
the leaders will ride
together to the Hilton Hotel,
869
01:24:01,597 --> 01:24:06,140
to tell a meeting of the National
Governors' Conference that the treaty
870
01:24:06,268 --> 01:24:10,480
will launch a new era of political,
economic and cultural cooperation
871
01:24:10,606 --> 01:24:15,019
between the superpowers, and a
new era of peace for the world.
872
01:24:18,447 --> 01:24:21,021
Where the fuck are you going?!
873
01:24:21,158 --> 01:24:24,527
His girIfriend. Think you
can handIe oId sarge?
874
01:24:24,662 --> 01:24:27,235
No probIem.
875
01:24:36,257 --> 01:24:39,009
You see what this is
gonna Iook Iike, sarge.
876
01:24:39,135 --> 01:24:41,970
That you was one of the
so-caIIed conspirators.
877
01:24:43,973 --> 01:24:46,546
And you tried to
destroy evidence
878
01:24:46,684 --> 01:24:49,306
and messed up.
879
01:24:49,437 --> 01:24:51,476
BIew yourseIf up with it.
880
01:25:04,577 --> 01:25:06,700
Enjoy your miIk and
cookies, sarge?
881
01:25:11,042 --> 01:25:15,704
PersonaIIy, I think I shouId bIow the
fucking brains out the back of your head!
882
01:25:15,839 --> 01:25:17,878
What do you think?
883
01:25:46,328 --> 01:25:49,163
Fucking son of a bitch!
884
01:26:08,850 --> 01:26:12,931
Hope you guys Iike your eggs scrambIed!
It's aII I know how to do.
885
01:26:13,856 --> 01:26:17,556
Mom said you Ioved 'em. I did the best
I can, but I can't cook Iike her.
886
01:26:22,406 --> 01:26:23,319
HeIIo.
887
01:26:23,449 --> 01:26:27,197
EiIeen, it's Johnny. You're in danger.
Get outta the house.
888
01:26:27,327 --> 01:26:28,786
Where are you?
889
01:26:28,912 --> 01:26:31,617
You get to MiIan. I'm going
to the traveI agency.
890
01:26:35,169 --> 01:26:37,838
Come on, guys. Get your coats on.
Hurry up.
891
01:26:37,963 --> 01:26:41,415
- Come on, PhiIip.
- I'II take you over to the neighbours.
892
01:27:39,400 --> 01:27:41,523
Don't worry. I feeI fine.
893
01:27:41,653 --> 01:27:44,488
- I feeI fine!
- Sir, you're in no condition to Ieave!
894
01:27:44,614 --> 01:27:46,653
Steve, have you got my stuff?
895
01:27:46,783 --> 01:27:50,567
I want you to take Scotti to my
next-door neighbour and stay with him.
896
01:27:50,703 --> 01:27:53,539
- His mother wiII meet him there.
- What's going on?
897
01:27:53,665 --> 01:27:57,709
Gimme the car keys, Scotti. And Iisten
to me. Don't go into the house.
898
01:27:57,836 --> 01:27:59,875
I'II meet you there Iater.
899
01:28:00,004 --> 01:28:02,044
Come on, EiIeen. Let's go.
900
01:29:24,465 --> 01:29:26,504
KarI!
901
01:29:26,634 --> 01:29:28,342
Thanks.
902
01:29:28,469 --> 01:29:30,508
- What's this?
- Open it.
903
01:29:38,521 --> 01:29:41,438
WeII, it's not my birthday.
904
01:29:44,068 --> 01:29:47,353
What did you do, KarI? Get
me a Christmas present?
905
01:29:51,867 --> 01:29:53,907
Oh, my!
906
01:29:55,788 --> 01:29:57,828
This is Austrian, right?
907
01:29:59,709 --> 01:30:01,997
Hey, KarI, what's this..?
908
01:30:03,212 --> 01:30:05,004
Who are you?
909
01:30:06,924 --> 01:30:09,498
WaIter Henke.
910
01:30:25,610 --> 01:30:29,145
Ladies and gentIemen, the
president of the United States
911
01:30:29,280 --> 01:30:32,400
and the generaI secretary
of the Soviet Union.
912
01:31:19,623 --> 01:31:22,659
Today we stand on the
verge of history.
913
01:31:22,793 --> 01:31:24,750
Our bIeak and desperate past
914
01:31:24,878 --> 01:31:26,669
is behind us.
915
01:31:26,797 --> 01:31:30,581
What greater gift can we give
to the chiIdren of the worId?
916
01:31:30,717 --> 01:31:34,762
They wiII no Ionger have to Iive with
the terrors of nucIear hoIocaust.
917
01:33:33,883 --> 01:33:35,923
MiIan! MiIan!
918
01:33:36,720 --> 01:33:38,759
They got a sniper up there.
919
01:33:38,888 --> 01:33:43,883
They're trying to get the president.
Get to the hoteI. Get the Secret Service.
920
01:33:50,442 --> 01:33:53,015
What the heII are you doing, man?!
Your heart!
921
01:33:53,153 --> 01:33:55,145
Stay outta this!
922
01:33:55,280 --> 01:33:58,898
Wait tiII I drop before
you send me fIowers, OK?
923
01:34:15,467 --> 01:34:18,219
So we'II have a great
time in the Big AppIe.
924
01:34:18,345 --> 01:34:20,172
Good work!
925
01:35:04,725 --> 01:35:06,801
Oh, shit!
926
01:35:26,330 --> 01:35:30,542
This is a setup. They never intended
to shoot the president from here.
927
01:35:30,668 --> 01:35:32,542
So who's he?
928
01:35:34,172 --> 01:35:36,460
That's the reaI WaIter Henke.
929
01:35:36,591 --> 01:35:38,667
He's the patsy.
930
01:35:38,801 --> 01:35:41,719
- It's meant to Iook Iike he got shot after.
- Yeah.
931
01:35:41,846 --> 01:35:43,922
There's gotta be
somebody eIse here.
932
01:36:09,874 --> 01:36:11,914
Boyette's on the EI pIatform.
933
01:36:48,497 --> 01:36:50,074
DeIich!
934
01:36:50,207 --> 01:36:53,742
- What are you doing here?
- How d'you feeI? I heard about..
935
01:36:53,877 --> 01:36:55,953
I asked you, what
are you doing here?
936
01:36:56,088 --> 01:36:59,089
They got me assigned for
that president thing.
937
01:36:59,216 --> 01:37:01,255
HoId it! Stop!
938
01:37:01,385 --> 01:37:03,128
Freeze, asshoIe!
939
01:37:11,270 --> 01:37:13,309
Hey! Hey!
940
01:37:26,368 --> 01:37:28,076
Thank you.
941
01:37:42,301 --> 01:37:44,590
Ladies, pIease.
PIease, step back.
942
01:38:07,243 --> 01:38:08,571
Watch it!
943
01:38:08,703 --> 01:38:10,660
Get out of the way!
944
01:38:10,788 --> 01:38:12,330
Sorry!
945
01:38:38,024 --> 01:38:39,933
Get some more men down here!
946
01:38:41,194 --> 01:38:43,400
Surround the car!
947
01:38:50,203 --> 01:38:52,242
No! Stop!
948
01:38:52,372 --> 01:38:54,411
No!
949
01:39:27,032 --> 01:39:29,071
Down!
950
01:40:46,070 --> 01:40:47,813
He's dead.
951
01:40:48,948 --> 01:40:51,237
He one of your shadow
warriors, huh?
952
01:40:51,367 --> 01:40:55,151
- Get your goddamn hands off me!
- I oughta take your fucking head off!
953
01:40:55,288 --> 01:40:59,202
This was your operation from the
beginning. You kiIIed GeneraI CarIson.
954
01:41:00,293 --> 01:41:04,622
What operation, sergeant? I don't
see that anything's happened here.
955
01:41:06,090 --> 01:41:08,130
- There's a body in there!
- Yeah.
956
01:41:08,259 --> 01:41:12,886
The body of a man you smuggIed into
the country. If I were you, I'd run!
957
01:41:13,014 --> 01:41:17,177
Who are you working for? The Russians?
They hire you to kiII one of their own?
958
01:41:17,310 --> 01:41:19,979
Or you miss war so much,
you're trying to start one?
959
01:41:20,104 --> 01:41:23,224
There hasn't been a worId war in
50 years. You ever wonder why?
960
01:41:23,358 --> 01:41:27,142
It's nucIear weapons. We want 'em.
The Soviets want 'em.
961
01:41:27,278 --> 01:41:30,065
''We''? Who's ''we''?
A bunch of nutcases?
962
01:41:30,198 --> 01:41:34,694
If it wasn't for nucIear weapons, you'd
be fighting the Russians in the streets.
963
01:41:34,828 --> 01:41:36,737
- I'II take my chance.
- You're a fooI!
964
01:41:36,871 --> 01:41:39,623
You Iisten to me!
965
01:41:39,749 --> 01:41:42,205
We're in separate armies,
you know that, paI?
966
01:41:42,335 --> 01:41:44,375
But you're out in the Iight now.
967
01:41:44,504 --> 01:41:49,629
You're gonna be scurrying for the dark.
And I'm gonna see you get stepped on!
968
01:41:55,974 --> 01:41:57,931
You're a dead man, sergeant!
969
01:42:14,951 --> 01:42:20,290
Worldwide joy at the Soviet-US
Disarmament Treaty continued today,
970
01:42:20,415 --> 01:42:23,286
but on Capitol Hill,
a more sombre mood
971
01:42:23,418 --> 01:42:27,463
as Sergeant John Gallagher went before
the House lntelligence Committee
972
01:42:27,589 --> 01:42:32,584
to tell what he knows about the plot
to kill the Soviet general secretary
973
01:42:32,719 --> 01:42:35,092
and prevent the
signing of the pact.
974
01:42:35,222 --> 01:42:40,263
Evidence of the plot hatched by renegade
Soviet and American military leaders
975
01:42:40,394 --> 01:42:43,478
surfaced only hours after
the treaty was finalised.
976
01:42:43,605 --> 01:42:45,563
Gallagher's information has led
977
01:42:45,691 --> 01:42:49,641
to the discovery of the bodies of
two of the would-be assassins.
978
01:42:49,778 --> 01:42:52,104
Sergeant Gallagher
also identified
979
01:42:52,239 --> 01:42:55,406
the still-missing army
colonel Glen Whitacre
980
01:42:55,534 --> 01:42:58,072
as one of the leaders
of the conspiracy.
981
01:42:58,203 --> 01:43:01,869
lntelligence officials vowed
to pursue all possible angles,
982
01:43:01,999 --> 01:43:04,039
no matter where they may lead.
983
01:43:12,176 --> 01:43:13,800
What now?
984
01:43:20,601 --> 01:43:23,353
Why are we stopping, sergeant?
985
01:43:24,480 --> 01:43:27,398
Sorry, sir. Just
checking the map.
77231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.