Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,844 --> 00:00:26,258
This frog is trying
to tell us something.
2
00:00:26,282 --> 00:00:27,999
So is this one.
3
00:00:28,023 --> 00:00:32,177
Significant abnormalities
were also found in Wisconsin,
4
00:00:32,201 --> 00:00:33,439
Missouri, and New York.
5
00:00:33,463 --> 00:00:35,223
There's something
in the water.
6
00:00:35,247 --> 00:00:38,923
A hot spot induced
deformities in 75 to 100%
7
00:00:38,947 --> 00:00:40,751
of the frogs.
8
00:00:40,775 --> 00:00:42,187
Pollution officials was asked
if she would drink the water
9
00:00:42,211 --> 00:00:43,536
and she said "no".
10
00:00:43,560 --> 00:00:45,233
It could be only
a matter of time
11
00:00:45,257 --> 00:00:48,652
before other species are
affected, including humans.
12
00:02:17,741 --> 00:02:19,197
Okay.
13
00:02:19,221 --> 00:02:20,590
Here we go.
14
00:02:20,614 --> 00:02:21,832
Lake Superior.
15
00:02:27,359 --> 00:02:28,685
It's the biggest one.
16
00:02:28,709 --> 00:02:29,989
It goes all the
way to the ocean.
17
00:02:30,972 --> 00:02:32,852
Come on, kiddo, you don't
get to see that in LA.
18
00:02:37,457 --> 00:02:41,175
Look, I know this
move is not your jam
19
00:02:41,199 --> 00:02:43,874
but once your grandpa
has his surgery
20
00:02:43,898 --> 00:02:45,813
and he's feeling
better, we can leave.
21
00:02:46,727 --> 00:02:47,617
We're broke.
22
00:02:47,641 --> 00:02:48,641
How can we leave?
23
00:02:50,774 --> 00:02:53,734
If we hate it, we will
find a way to leave.
24
00:02:54,909 --> 00:02:56,606
What if only I hate it?
25
00:02:58,652 --> 00:03:01,674
Well, I guess you'll
have to suck it.
26
00:03:01,698 --> 00:03:04,005
Gosh, oh, I love this song.
27
00:04:26,740 --> 00:04:27,717
Hey!
28
00:04:27,741 --> 00:04:28,916
Whoa, cool dog.
29
00:04:30,091 --> 00:04:32,852
I bet that's Kinky.
30
00:04:32,876 --> 00:04:34,419
Hey, Kinky.
31
00:04:35,662 --> 00:04:36,663
Is that the outhouse?
32
00:04:39,796 --> 00:04:40,796
Yeah.
33
00:04:41,624 --> 00:04:43,123
It's nasty.
34
00:04:43,147 --> 00:04:44,322
Hey!
35
00:04:47,630 --> 00:04:49,086
Would you rather go...
36
00:04:49,110 --> 00:04:50,110
In a bucket?
37
00:04:52,635 --> 00:04:53,941
It's a triple flusher.
38
00:04:56,944 --> 00:04:57,944
Hey, Pops.
39
00:05:00,208 --> 00:05:01,208
Oh.
40
00:05:11,741 --> 00:05:13,414
Hey, Brody.
41
00:05:13,438 --> 00:05:14,807
I'm your grandpa.
42
00:05:14,831 --> 00:05:16,287
Grand daddy.
43
00:05:16,311 --> 00:05:18,028
Pah poo.
44
00:05:18,052 --> 00:05:20,465
Ah, hell, that all makes me
sound like a dry old fart.
45
00:05:20,489 --> 00:05:21,838
You can just call me Chuck.
46
00:05:25,015 --> 00:05:28,473
Hey, around here whether
you've come out of the crapper
47
00:05:28,497 --> 00:05:31,326
or just cleaned some fish
guts, men shake hands.
48
00:05:33,023 --> 00:05:35,959
Ah, yeah, okay, okay,
I'll wash first.
49
00:05:38,899 --> 00:05:39,899
Ah, there you go.
50
00:05:53,043 --> 00:05:54,218
Home sweet home.
51
00:05:59,354 --> 00:06:00,354
Welcome.
52
00:06:04,707 --> 00:06:06,163
Anything changed?
53
00:06:06,187 --> 00:06:07,667
It's still the same old place.
54
00:06:10,844 --> 00:06:11,844
Man.
55
00:06:14,369 --> 00:06:15,825
Ma always loved this.
56
00:06:15,849 --> 00:06:18,175
There's a lot of
dead animals here.
57
00:06:18,199 --> 00:06:19,611
Oh, yeah.
58
00:06:19,635 --> 00:06:20,960
Yeah, Pops loves
his dead animals.
59
00:06:20,984 --> 00:06:22,527
Well, who's up
for a little swim?
60
00:06:22,551 --> 00:06:24,355
We can get our suits on,
head down to the lake.
61
00:06:24,379 --> 00:06:25,379
What do you think?
62
00:07:05,768 --> 00:07:06,614
What?
63
00:07:06,638 --> 00:07:07,638
It's just a frog.
64
00:07:11,818 --> 00:07:13,099
Watch out, watch out.
65
00:07:13,123 --> 00:07:14,622
What's going on, guys?
66
00:07:14,646 --> 00:07:16,407
It was a frog.
67
00:07:16,431 --> 00:07:17,756
And it's all messed up.
68
00:07:17,780 --> 00:07:19,453
What should we do, Miss Eva?
69
00:07:19,477 --> 00:07:20,759
Show 'em to someone.
70
00:07:20,783 --> 00:07:22,282
Right?
71
00:07:22,306 --> 00:07:23,746
Hey, there's another
one over here.
72
00:07:39,454 --> 00:07:40,934
Holy shit.
73
00:07:42,718 --> 00:07:45,460
Hey, Chuck, when we get back,
can I use your computer?
74
00:07:46,461 --> 00:07:47,873
Computer?
75
00:07:47,897 --> 00:07:50,310
Don't believe I'm
familiar with that term.
76
00:07:50,334 --> 00:07:51,334
Oh, god.
77
00:07:55,949 --> 00:07:57,622
Oh, now, don't get
her too tired out.
78
00:07:57,646 --> 00:07:58,646
She's pregnant.
79
00:07:59,517 --> 00:08:00,517
Really?
80
00:08:01,476 --> 00:08:02,932
Puppies.
81
00:08:02,956 --> 00:08:03,846
Ha!
82
00:08:03,870 --> 00:08:05,567
You hear that, Brody?
83
00:08:08,788 --> 00:08:09,939
Hey, what's going
on with the town?
84
00:08:09,963 --> 00:08:10,963
It seems...
85
00:08:12,400 --> 00:08:14,465
I don't know, like it's
not doing so good.
86
00:08:14,489 --> 00:08:16,665
Well, most kids leave.
87
00:08:18,449 --> 00:08:20,166
Graduate high school,
why stick around?
88
00:08:20,190 --> 00:08:23,126
Unless you want to
work in pesticides.
89
00:08:23,150 --> 00:08:24,867
Pesticides?
90
00:08:24,891 --> 00:08:27,521
Hey, Brody, what do you
want to be when you grow up?
91
00:08:27,545 --> 00:08:31,264
Well, I was thinking...
92
00:08:31,288 --> 00:08:32,420
What was that?
93
00:08:33,421 --> 00:08:34,441
Uh oh.
94
00:08:34,465 --> 00:08:35,553
It's the granddaddy carp.
95
00:08:37,033 --> 00:08:38,315
He's as big as a canoe.
96
00:08:39,557 --> 00:08:40,689
You city kid.
97
00:09:52,413 --> 00:09:53,457
Fuck, fuck!
98
00:10:08,820 --> 00:10:09,820
Fuck.
99
00:10:19,309 --> 00:10:20,678
We found three.
100
00:10:20,702 --> 00:10:21,703
There might be more.
101
00:10:23,400 --> 00:10:24,900
Jesus.
102
00:10:24,924 --> 00:10:26,510
Could I see?
103
00:10:26,534 --> 00:10:28,555
Where did you find these?
104
00:10:28,579 --> 00:10:31,167
In the woods over
there by the pond.
105
00:10:31,191 --> 00:10:32,646
Ugh.
106
00:10:32,670 --> 00:10:34,953
Dad, that's, that's real
close to the house.
107
00:10:34,977 --> 00:10:36,128
Yeah, it's just frogs.
108
00:10:36,152 --> 00:10:38,087
Freaks of nature.
109
00:10:41,592 --> 00:10:42,592
What's this?
110
00:10:43,855 --> 00:10:47,052
You, uh, joining the
Girl Scouts, Chuck?
111
00:10:47,076 --> 00:10:48,076
Hiya, guys.
112
00:10:49,731 --> 00:10:50,882
How's Judy?
113
00:10:50,906 --> 00:10:52,623
Due in a couple of weeks.
114
00:10:52,647 --> 00:10:53,996
I'm ready for it to be over.
115
00:10:56,085 --> 00:10:57,193
Who's this?
116
00:10:57,217 --> 00:10:58,653
My daughter, Kim.
117
00:11:01,177 --> 00:11:02,285
Oh, yeah.
118
00:11:02,309 --> 00:11:03,547
Kim Sweet.
119
00:11:08,054 --> 00:11:09,901
Remember that?
120
00:11:09,925 --> 00:11:11,816
- Sam, Larry, guys, come on.
- Just, just messing with her.
121
00:11:11,840 --> 00:11:12,972
Hey, come on, come on.
122
00:11:14,364 --> 00:11:15,602
What's in the box?
123
00:11:15,626 --> 00:11:17,411
Some deformed frogs we found.
124
00:11:18,673 --> 00:11:19,476
Ew.
125
00:11:19,500 --> 00:11:20,912
Hey!
126
00:11:20,936 --> 00:11:22,456
Put those things
out of their misery.
127
00:11:23,025 --> 00:11:25,656
Some things just
aren't meant to be.
128
00:11:25,680 --> 00:11:26,918
Survival of the fittest.
129
00:11:26,942 --> 00:11:28,093
Hey, kids?
130
00:11:30,032 --> 00:11:31,401
Put that away.
131
00:11:31,425 --> 00:11:33,620
Come on, these kids are little.
132
00:11:33,644 --> 00:11:35,579
Is it even hunting season?
133
00:11:35,603 --> 00:11:37,755
No, it's not.
134
00:11:37,779 --> 00:11:38,779
Sorry.
135
00:11:39,563 --> 00:11:41,280
Sorry, Kids.
136
00:11:41,304 --> 00:11:42,542
I think we're gonna have to
skip the rest of the hike.
137
00:11:42,566 --> 00:11:43,566
We should head back.
138
00:11:45,221 --> 00:11:47,156
Hey, you're gonna show
those to somebody, right?
139
00:11:47,180 --> 00:11:48,984
Yeah, I'll show
them to Mr. Douglas,
140
00:11:49,008 --> 00:11:51,160
the science teacher
over at Birchwood.
141
00:11:51,184 --> 00:11:52,900
Good.
142
00:11:52,924 --> 00:11:55,251
Alright, you have a nice
hike back and be careful.
143
00:11:55,275 --> 00:11:57,644
Even though there's
no hunting here,
144
00:11:57,668 --> 00:12:00,149
somehow it creeps in
from time to time.
145
00:12:04,153 --> 00:12:05,198
Wait up, guys.
146
00:12:23,564 --> 00:12:25,194
Come in.
147
00:12:25,218 --> 00:12:27,065
Hi, Mr. Douglas.
148
00:12:27,089 --> 00:12:28,089
Hi, Eva.
149
00:12:29,265 --> 00:12:30,788
I have something
you should see.
150
00:13:12,874 --> 00:13:15,113
Oh, hell, it ain't that bad.
151
00:13:15,137 --> 00:13:16,593
Come on.
152
00:13:16,617 --> 00:13:18,073
Look, you see those
weird handprints there?
153
00:13:18,097 --> 00:13:20,621
That's your mom's hands
when she was your age.
154
00:13:22,623 --> 00:13:24,296
What's up with that thing?
155
00:13:24,320 --> 00:13:26,168
Oh, never mind
that old pervert.
156
00:13:26,192 --> 00:13:27,560
He won't bite.
157
00:13:27,584 --> 00:13:31,110
But be careful, his
eyes might wander.
158
00:13:33,068 --> 00:13:36,091
You know, I think I might
just go in the winter bucket.
159
00:13:36,115 --> 00:13:37,135
Yeah?
160
00:13:37,159 --> 00:13:38,239
You're the one cleaning it.
161
00:13:43,122 --> 00:13:44,122
All mine.
162
00:13:53,001 --> 00:13:54,133
Doesn't look so bad.
163
00:13:56,657 --> 00:13:59,157
Why can't you
just homeschool me?
164
00:13:59,181 --> 00:14:00,617
Brody, I gotta work.
165
00:14:02,184 --> 00:14:03,683
Well, then why can't
Chuck homeschool me?
166
00:14:03,707 --> 00:14:05,381
You kidding?
167
00:14:05,405 --> 00:14:07,644
That'd be like having a
cereal box homeschool you.
168
00:14:07,668 --> 00:14:08,645
Come on.
169
00:14:08,669 --> 00:14:09,669
It'll be fun.
170
00:14:10,323 --> 00:14:11,213
You'll make new friends.
171
00:14:11,237 --> 00:14:12,910
I had friends.
172
00:14:12,934 --> 00:14:13,934
You'll get more.
173
00:14:44,313 --> 00:14:46,596
Dad, can you, can
you turn that off?
174
00:14:46,620 --> 00:14:48,337
Oh, but it's so great though.
175
00:14:48,361 --> 00:14:49,642
I'm so proud of you.
176
00:14:49,666 --> 00:14:51,277
That's why I kept
all this stuff.
177
00:14:52,234 --> 00:14:53,234
Yeah, just...
178
00:14:55,063 --> 00:14:56,195
Can you turn it off please?
179
00:14:57,239 --> 00:14:58,260
Wait, wait, wait.
180
00:14:58,284 --> 00:14:59,522
This is my favorite part.
181
00:15:01,896 --> 00:15:03,985
I know but it's just...
182
00:15:05,073 --> 00:15:07,597
I can't fucking watch that shit.
183
00:15:17,607 --> 00:15:22,612
I don't want that
to be who I am.
184
00:15:26,486 --> 00:15:27,486
Alright.
185
00:15:29,489 --> 00:15:30,577
Who do you want to be?
186
00:15:39,150 --> 00:15:40,239
I don't know.
187
00:15:43,590 --> 00:15:45,026
Just not a fuck up.
188
00:15:50,901 --> 00:15:53,010
You're into superheroes.
189
00:15:53,034 --> 00:15:55,273
Amphibious mutant
ninjas and all that?
190
00:15:55,297 --> 00:15:56,297
Right?
191
00:15:57,865 --> 00:15:59,985
Well, how do you think that
could happen in real life?
192
00:16:01,782 --> 00:16:02,846
Benny?
193
00:16:02,870 --> 00:16:04,804
Toxic waste.
194
00:16:04,828 --> 00:16:07,416
Well, that's always
a possibility.
195
00:16:07,440 --> 00:16:11,270
These extremely deformed frogs
were recently found nearby.
196
00:16:12,314 --> 00:16:15,946
Pollution, parasites,
pesticides,
197
00:16:15,970 --> 00:16:18,668
even UV rays have all been
culprits in the past.
198
00:16:20,104 --> 00:16:23,780
We will attempt to determine
what this cause may be.
199
00:16:23,804 --> 00:16:24,804
Sound like fun?
200
00:16:26,676 --> 00:16:27,676
It will be.
201
00:16:29,810 --> 00:16:31,440
And a search for a
missing Itasca county boy,
202
00:16:31,464 --> 00:16:33,442
12-year-old Jonah Anderson...
203
00:16:35,903 --> 00:16:38,447
For a hike in nearby
Riverside Park.
204
00:16:38,471 --> 00:16:40,318
Given the park runs
along the Mississippi,
205
00:16:40,342 --> 00:16:42,233
search crews are
also sweeping...
206
00:16:45,608 --> 00:16:47,804
Recently said they are
following every tip
207
00:16:47,828 --> 00:16:49,327
and every connection possible
208
00:16:49,351 --> 00:16:51,179
to bring the 12-year-old
home safely.
209
00:16:52,311 --> 00:16:53,723
There you go.
210
00:16:53,747 --> 00:16:54,767
After apparently being exposed
211
00:16:54,791 --> 00:16:56,116
to liquid propane vapors...
212
00:16:56,140 --> 00:16:57,857
Slide it right in.
213
00:16:57,881 --> 00:16:58,815
St. Louis county
sheriff's office says...
214
00:16:58,839 --> 00:17:00,295
There you go.
215
00:17:00,319 --> 00:17:01,600
Dad!
216
00:17:01,624 --> 00:17:02,799
What the hell?
217
00:17:04,235 --> 00:17:05,909
Uh, and of course
never mess with guns
218
00:17:05,933 --> 00:17:07,587
unless an adult is present.
219
00:17:08,588 --> 00:17:09,521
Whew.
220
00:17:09,545 --> 00:17:10,653
He's still a kid.
221
00:17:10,677 --> 00:17:12,045
The police are still searching
222
00:17:12,069 --> 00:17:13,699
for Jonah Anderson,
the 12-year-old boy
223
00:17:13,723 --> 00:17:16,398
that went missing from Grand
Rapids five days ago.
224
00:17:16,422 --> 00:17:19,009
He reportedly went
alone on a nature...
225
00:17:19,033 --> 00:17:20,445
Well, I don't want him
going to a gunfight
226
00:17:20,469 --> 00:17:22,491
with a wet noodle in his pocket.
227
00:17:22,515 --> 00:17:24,319
I don't even know
what that means.
228
00:17:24,343 --> 00:17:26,214
There are no gun
fights in his future.
229
00:17:28,521 --> 00:17:30,150
Listen, there's some
kind of, I don't know,
230
00:17:30,174 --> 00:17:33,502
half chewed up deer on
the side of the drive.
231
00:17:33,526 --> 00:17:37,138
Eh, it's probably just road
kill but let's go take a look.
232
00:18:09,605 --> 00:18:11,453
I don't get it.
233
00:18:11,477 --> 00:18:12,477
Where is it?
234
00:18:14,480 --> 00:18:17,483
I mean it, it was
right around here.
235
00:18:19,485 --> 00:18:20,747
Maybe it's further over.
236
00:18:21,748 --> 00:18:23,378
Maybe.
237
00:18:23,402 --> 00:18:27,144
Maybe it was injured
and limped away.
238
00:18:28,842 --> 00:18:30,496
Oh, wait, Mom,
Mom, Mom, Mom, Mom.
239
00:18:31,758 --> 00:18:32,691
Look.
240
00:18:32,715 --> 00:18:33,605
Another one?
241
00:18:33,629 --> 00:18:34,824
Another two.
242
00:18:34,848 --> 00:18:35,738
Jesus.
243
00:18:35,762 --> 00:18:36,762
Whoa.
244
00:18:38,112 --> 00:18:39,112
See?
245
00:18:40,201 --> 00:18:41,420
He's all fucked up.
246
00:18:43,160 --> 00:18:46,052
There is a normal deformity
rate among amphibians
247
00:18:46,076 --> 00:18:50,013
but if there are more,
say if it goes above 2%,
248
00:18:50,037 --> 00:18:51,754
it can be cause for alarm.
249
00:18:51,778 --> 00:18:53,408
There's actually some reports
250
00:18:53,432 --> 00:18:55,105
of deformed frogs being
found upstate a while back.
251
00:18:55,129 --> 00:18:56,454
Really?
252
00:18:56,478 --> 00:18:57,281
Mm-hm.
253
00:18:57,305 --> 00:18:58,674
How many?
254
00:18:58,698 --> 00:19:00,351
Not a ton but enough
to get noticed.
255
00:19:02,005 --> 00:19:03,137
Well, what causes it?
256
00:19:04,878 --> 00:19:07,160
Nobody really knows.
257
00:19:07,184 --> 00:19:08,577
It's something in the water.
258
00:19:10,361 --> 00:19:13,471
You know, the problem is they're
not as cute as dolphins
259
00:19:13,495 --> 00:19:14,670
so nobody seems to care.
260
00:19:15,976 --> 00:19:17,606
Huh, buddy?
261
00:19:17,630 --> 00:19:21,155
So in relatively small
numbers it's okay.
262
00:19:22,156 --> 00:19:23,418
Well, not necessarily.
263
00:19:25,115 --> 00:19:28,268
Frogs literally soak up
their environment, right?
264
00:19:28,292 --> 00:19:30,793
They can be wonderful
indicators of what's...
265
00:19:31,644 --> 00:19:33,273
Yes?
266
00:19:33,297 --> 00:19:34,797
Excuse me, Trent.
267
00:19:34,821 --> 00:19:36,929
I have those lab permission
forms you wanted.
268
00:19:36,953 --> 00:19:37,800
Oh, yeah.
269
00:19:37,824 --> 00:19:39,454
Thank you, Sandy.
270
00:19:39,478 --> 00:19:42,587
Um, this is one of my
student's mothers, Kim Sweet.
271
00:19:42,611 --> 00:19:43,632
Hey.
272
00:19:43,656 --> 00:19:45,048
The Kim Sweet?
273
00:19:47,398 --> 00:19:50,314
Uh, well, a Kim Sweet.
274
00:19:51,533 --> 00:19:52,815
It's nice to meet you.
275
00:19:52,839 --> 00:19:53,839
Pleasure.
276
00:19:54,797 --> 00:19:56,122
I'll talk to you later, Trent.
277
00:19:56,146 --> 00:19:57,146
Thank you, Sandy.
278
00:20:00,411 --> 00:20:04,348
Uh, the Kim Sweet?
279
00:20:04,372 --> 00:20:05,372
Yeah.
280
00:20:06,330 --> 00:20:08,178
I kinda had this, like,
281
00:20:08,202 --> 00:20:10,615
itty bitty pop music career,
like, a million years ago
282
00:20:10,639 --> 00:20:11,834
but it's not important.
283
00:20:11,858 --> 00:20:13,098
We don't have to talk about it.
284
00:20:14,687 --> 00:20:16,316
Okay.
285
00:20:16,340 --> 00:20:17,883
Maybe some other time.
286
00:20:17,907 --> 00:20:18,907
Yeah.
287
00:20:20,127 --> 00:20:22,845
You know, for now
I would concentrate
288
00:20:22,869 --> 00:20:24,803
on how many more deformed
frogs you can find
289
00:20:24,827 --> 00:20:27,351
on your property and look
for signs of pollution.
290
00:20:28,483 --> 00:20:32,487
Like fast food
wrappers or chemicals?
291
00:20:33,575 --> 00:20:34,575
Chemicals.
292
00:20:36,099 --> 00:20:39,383
But since this kind of thing
only happens to animals
293
00:20:39,407 --> 00:20:41,844
that live near the
water, we're good.
294
00:20:43,803 --> 00:20:48,024
Kim, we are animals
that live near the water.
295
00:21:11,482 --> 00:21:12,459
Can we go swimming?
296
00:21:12,483 --> 00:21:13,483
This is boring.
297
00:21:15,182 --> 00:21:16,028
Oh, damn, boy.
298
00:21:16,052 --> 00:21:17,052
Give it a chance.
299
00:21:18,533 --> 00:21:21,643
Besides, this water might
be bad for swimming.
300
00:21:21,667 --> 00:21:23,582
I want you to stay
out of it, you hear?
301
00:21:25,975 --> 00:21:27,736
Then why are we...
302
00:21:27,760 --> 00:21:29,920
Being on it and being in
it are two different things.
303
00:21:34,941 --> 00:21:36,769
So it's safe to
eat fish from here?
304
00:21:38,205 --> 00:21:40,468
Oh, you don't catch no
fish in this lake anyway.
305
00:21:42,383 --> 00:21:43,602
Then why are we fishing?
306
00:21:45,778 --> 00:21:50,062
It's not about the fish,
it's about the experience.
307
00:21:50,086 --> 00:21:52,393
Experience of not
catching fish.
308
00:21:55,918 --> 00:21:57,746
You'll understand
when you get older.
309
00:22:02,664 --> 00:22:05,406
Uh, what did you and
your friends do for fun?
310
00:22:07,321 --> 00:22:10,106
Comic books, skateboarding,
online gaming.
311
00:22:13,762 --> 00:22:16,436
Yeah, we might not have
much of that around here
312
00:22:16,460 --> 00:22:20,005
but we got each other.
313
00:22:20,029 --> 00:22:21,161
We got family.
314
00:22:22,249 --> 00:22:23,705
That's what it's all about.
315
00:22:23,729 --> 00:22:26,446
We take care of each
other no matter what.
316
00:22:26,470 --> 00:22:28,840
So, what do you want to
be when you grow up?
317
00:22:28,864 --> 00:22:29,754
Aw!
318
00:22:29,778 --> 00:22:31,214
Friggin' son of a...
319
00:22:32,172 --> 00:22:33,584
Look at that.
320
00:22:33,608 --> 00:22:35,654
Made in China bull crap.
321
00:22:36,742 --> 00:22:37,742
Well...
322
00:22:49,972 --> 00:22:52,995
So what do you think about
those people disappearing?
323
00:22:53,019 --> 00:22:55,824
Well, that all happened an
hour or two north of here
324
00:22:55,848 --> 00:22:57,850
so it's nothing you
need to worry about.
325
00:23:03,464 --> 00:23:05,921
There was a kid who went
missing about my age.
326
00:23:05,945 --> 00:23:07,705
Think they'll find him?
327
00:23:07,729 --> 00:23:09,078
I'm sure they will.
328
00:23:25,268 --> 00:23:26,530
No, it's yours.
329
00:23:27,923 --> 00:23:28,923
Seriously?
330
00:23:31,013 --> 00:23:32,013
Wow, thanks, Chuck.
331
00:23:35,626 --> 00:23:37,411
Always comes in handy.
332
00:23:39,413 --> 00:23:41,241
Yeah, I guess we
could head back.
333
00:24:15,405 --> 00:24:16,643
Hey, do me a favor, huh?
334
00:24:16,667 --> 00:24:17,756
Don't tell your mom.
335
00:24:19,496 --> 00:24:21,629
I don't want her to think
it's any worse than it is.
336
00:24:23,631 --> 00:24:25,696
Uh, do you want me to...
337
00:24:25,720 --> 00:24:26,784
No, no, no, no.
338
00:24:26,808 --> 00:24:27,808
I got it.
339
00:24:31,857 --> 00:24:33,859
What, you don't like
boats with motors?
340
00:24:34,816 --> 00:24:36,078
I am the motor.
341
00:24:38,211 --> 00:24:39,211
Ready?
342
00:24:39,995 --> 00:24:40,995
Varoom.
343
00:24:48,090 --> 00:24:49,024
You really think
we're gonna find more
344
00:24:49,048 --> 00:24:50,048
of these mutant things?
345
00:24:51,702 --> 00:24:53,966
The kids keep calling me
to find out what happened.
346
00:24:57,404 --> 00:25:00,189
Mr. Douglas said it would be
a huge help if I found more.
347
00:25:01,843 --> 00:25:02,843
Okey dokey.
348
00:25:04,759 --> 00:25:07,085
What are you doing?
349
00:25:07,109 --> 00:25:09,784
If you want to catch a frog,
you gotta think like a frog.
350
00:25:09,808 --> 00:25:11,220
Ribbit!
351
00:25:11,244 --> 00:25:12,308
I appreciate that
but just so you know,
352
00:25:12,332 --> 00:25:13,463
I won't be joining you.
353
00:25:15,901 --> 00:25:16,989
Come on, give me a hand.
354
00:25:21,994 --> 00:25:22,994
Oh, shit.
355
00:25:23,647 --> 00:25:24,450
Oh, crap.
356
00:25:24,474 --> 00:25:26,061
My savior!
357
00:25:26,085 --> 00:25:26,975
Ugh.
358
00:25:26,999 --> 00:25:28,106
Oh, gosh.
359
00:25:28,130 --> 00:25:29,281
Ugh.
360
00:25:29,305 --> 00:25:30,892
Oh, crap.
361
00:25:30,916 --> 00:25:32,458
What?
362
00:25:32,482 --> 00:25:34,156
I think I lost my shoe.
363
00:25:34,180 --> 00:25:35,244
Well, come on.
364
00:25:35,268 --> 00:25:36,549
I'm actually kind of stuck.
365
00:25:36,573 --> 00:25:37,573
Whatever.
366
00:25:38,445 --> 00:25:39,378
Seriously.
367
00:25:39,402 --> 00:25:40,249
Well, whatever.
368
00:25:40,273 --> 00:25:41,598
You're on your own.
369
00:25:41,622 --> 00:25:42,251
Seriously, I think
I'm kind of...
370
00:25:42,275 --> 00:25:43,275
Come on.
371
00:25:52,502 --> 00:25:53,871
What was that?
372
00:25:53,895 --> 00:25:55,201
Uh, nature.
373
00:25:56,724 --> 00:25:57,725
Just nature.
374
00:26:01,163 --> 00:26:02,619
In regional news,
375
00:26:02,643 --> 00:26:04,360
Grand Rapids officials
report no new leads
376
00:26:04,384 --> 00:26:07,580
in the case of Jonah Anderson
but search parties continue
377
00:26:07,604 --> 00:26:08,973
to look for the 12-year-old
378
00:26:08,997 --> 00:26:11,889
in the areas surrounding
Riverside Park.
379
00:26:11,913 --> 00:26:13,543
A young woman from
International Falls
380
00:26:13,567 --> 00:26:15,893
has now been officially
declared missing.
381
00:26:15,917 --> 00:26:17,939
The Crow Wing County Sheriff's
Department is searching
382
00:26:17,963 --> 00:26:20,419
for 34-year-old Tina Stevens
383
00:26:20,443 --> 00:26:21,943
who was last seen
heading to Black Lake
384
00:26:21,967 --> 00:26:24,771
to photograph wildlife
two weeks ago.
385
00:26:24,795 --> 00:26:27,252
Authorities found Miss
Steven's destroyed camera
386
00:26:27,276 --> 00:26:29,037
and signs of a
struggle in the area,
387
00:26:29,061 --> 00:26:34,066
leading them to
suspect foul play...
388
00:26:34,805 --> 00:26:35,805
In sports news...
389
00:27:16,586 --> 00:27:19,130
The search for a missing
12-year-old boy continues
390
00:27:19,154 --> 00:27:20,305
near Grand Rapids.
391
00:27:20,329 --> 00:27:22,438
Still no clues
have been found...
392
00:27:22,462 --> 00:27:23,961
Dad!
393
00:27:23,985 --> 00:27:24,570
But local police
are considering...
394
00:27:24,594 --> 00:27:25,441
Dad.
395
00:27:25,465 --> 00:27:27,095
Dad, shut it off.
396
00:27:27,119 --> 00:27:29,271
Mayor Paulson of
Duluth addressed...
397
00:27:29,295 --> 00:27:30,295
Pesticides.
398
00:27:31,123 --> 00:27:32,820
It totally makes sense.
399
00:27:34,648 --> 00:27:35,799
Pesticides.
400
00:27:35,823 --> 00:27:37,540
Yeah, pesticides.
401
00:27:37,564 --> 00:27:39,194
You see how close we are to
all of these farms, right?
402
00:27:39,218 --> 00:27:40,760
Well, they spray all these
farms with pesticides,
403
00:27:40,784 --> 00:27:42,762
herbicides, that sort of thing.
404
00:27:42,786 --> 00:27:43,589
Yeah, yeah, yeah.
405
00:27:43,613 --> 00:27:45,287
So?
406
00:27:45,311 --> 00:27:47,028
Yeah, so pesticide overspray
leaks into the lakes
407
00:27:47,052 --> 00:27:49,117
and the ponds and then bam!
408
00:27:49,141 --> 00:27:50,335
Deformed frogs.
409
00:27:50,359 --> 00:27:51,359
Exactly.
410
00:27:52,840 --> 00:27:55,079
Okay, look, we don't
even know what kind of...
411
00:27:55,103 --> 00:27:56,322
Well, let's go ask 'em.
412
00:27:59,107 --> 00:28:02,043
Well, the closest farm
is owned by Larry Rogers
413
00:28:02,067 --> 00:28:04,132
who you met the other day.
414
00:28:04,156 --> 00:28:05,133
Who?
415
00:28:05,157 --> 00:28:06,438
Skunk slinger.
416
00:28:06,462 --> 00:28:07,526
Perfect, he's a goon.
417
00:28:07,550 --> 00:28:08,788
Let's go.
418
00:28:10,031 --> 00:28:11,487
Where's Brody?
419
00:28:11,511 --> 00:28:13,271
He's taking a shower.
420
00:28:13,295 --> 00:28:17,362
I mean, are you just looking
for something to fight for
421
00:28:17,386 --> 00:28:18,692
or against or...
422
00:28:19,867 --> 00:28:21,390
Keep out of the
water, we're fine.
423
00:28:22,348 --> 00:28:24,065
Fine?
424
00:28:24,089 --> 00:28:26,169
You're willing to bet your
grandson's safety on fine?
425
00:28:27,962 --> 00:28:28,962
No.
426
00:28:30,225 --> 00:28:31,159
Do you even know what
you're looking for?
427
00:28:31,183 --> 00:28:32,183
Not yet.
428
00:28:35,491 --> 00:28:36,816
Do we have to
use boiled water?
429
00:28:36,840 --> 00:28:38,340
After a few minutes,
it's freezing.
430
00:28:38,364 --> 00:28:41,386
Well, it's a clean,
safe shower, isn't it?
431
00:28:41,410 --> 00:28:42,518
I don't know.
432
00:28:42,542 --> 00:28:43,742
Are these more winter toilets?
433
00:28:44,109 --> 00:28:44,999
Ugh.
434
00:28:45,023 --> 00:28:46,348
Oh, jeez, you guys.
435
00:28:46,372 --> 00:28:47,392
Shh, shh.
436
00:28:47,416 --> 00:28:48,548
People need to be aware.
437
00:28:49,418 --> 00:28:51,222
Look out for your neighbors.
438
00:28:51,246 --> 00:28:53,050
Authorities in
International Falls
439
00:28:53,074 --> 00:28:56,184
and Grand Rapids believe
these are kidnappings
440
00:28:56,208 --> 00:28:59,622
and quite possibly related
to human trafficking.
441
00:28:59,646 --> 00:29:01,406
The Mayor is still
encouraging people to...
442
00:29:01,430 --> 00:29:02,451
Hey, Chuck?
443
00:29:02,475 --> 00:29:03,365
What's with the neighbors?
444
00:29:03,389 --> 00:29:04,105
Neighbors?
445
00:29:04,129 --> 00:29:04,975
Neighbors?
446
00:29:04,999 --> 00:29:05,932
We have neighbors?
447
00:29:05,956 --> 00:29:07,151
Yeah, across the lake.
448
00:29:07,175 --> 00:29:08,326
That little deformed
girl with her dad.
449
00:29:08,350 --> 00:29:09,284
Okay.
450
00:29:09,308 --> 00:29:11,199
Look, now, both of you.
451
00:29:11,223 --> 00:29:13,766
You stay clear of
them all together.
452
00:29:13,790 --> 00:29:15,159
Christ, you're
practically a hermit.
453
00:29:15,183 --> 00:29:16,900
Who do you want to
be associated with?
454
00:29:16,924 --> 00:29:19,946
Look, there've been
some bad rumors.
455
00:29:19,970 --> 00:29:21,731
Seems safe with
the little girl.
456
00:29:21,755 --> 00:29:23,646
Just stay away from them.
457
00:29:23,670 --> 00:29:26,649
If good fences make
good neighbors,
458
00:29:26,673 --> 00:29:28,849
then a whole lake makes
even better ones.
459
00:29:33,245 --> 00:29:34,918
No.
460
00:29:34,942 --> 00:29:36,876
I should go with you, Kim,
I'm the science teacher.
461
00:29:36,900 --> 00:29:38,617
No.
462
00:29:38,641 --> 00:29:39,923
Not gonna happen. He doesn't
even want to go with me.
463
00:29:39,947 --> 00:29:42,186
I just need to know
what to look for.
464
00:29:42,210 --> 00:29:43,579
Okay.
465
00:29:43,603 --> 00:29:46,103
If it has anything to
do with pesticides,
466
00:29:46,127 --> 00:29:48,714
it would probably
involve Chloroprene.
467
00:29:48,738 --> 00:29:51,239
Chloroprene contains
synthetic retinoids.
468
00:29:51,263 --> 00:29:52,960
That's a derivative
of Vitamin A.
469
00:29:54,396 --> 00:29:57,897
And that's the shit
that mutates the frogs?
470
00:29:57,921 --> 00:30:00,489
Retinoids have been known to
cause severe birth defects,
471
00:30:01,751 --> 00:30:03,449
including limb malformation.
472
00:30:05,581 --> 00:30:07,603
Limb malformation?
473
00:30:17,419 --> 00:30:19,223
Oh, heya, Chuck.
474
00:30:19,247 --> 00:30:20,529
Heya, Larry.
475
00:30:20,553 --> 00:30:21,660
How ya doing?
476
00:30:21,684 --> 00:30:22,879
Hey.
477
00:30:22,903 --> 00:30:24,359
Kim.
478
00:30:24,383 --> 00:30:26,274
Oh, yeah, hey.
479
00:30:26,298 --> 00:30:27,298
Sweet.
480
00:30:28,865 --> 00:30:31,801
Yeah, Kim's son's doing a
school report on farming
481
00:30:31,825 --> 00:30:35,457
and we were wondering if you
could show us what kind
482
00:30:35,481 --> 00:30:36,960
of pesticide you're spraying?
483
00:30:38,658 --> 00:30:39,746
What is this, Chuck?
484
00:30:41,878 --> 00:30:44,161
Look, she's living with me
now and with her young son.
485
00:30:44,185 --> 00:30:46,294
And she's concerned about safety
486
00:30:46,318 --> 00:30:48,624
with the pesticides
being used in the area.
487
00:30:50,974 --> 00:30:53,475
Well, DDT was the nasty stuff
488
00:30:53,499 --> 00:30:56,695
but they, you know, they
banned that back in the 70s.
489
00:30:56,719 --> 00:30:59,307
I only use organic shit
from American Patriot.
490
00:30:59,331 --> 00:31:00,830
Well, not shit literally
but, you know.
491
00:31:00,854 --> 00:31:02,179
Right, I got it.
492
00:31:02,203 --> 00:31:03,683
Can I just see the containers?
493
00:31:04,684 --> 00:31:06,052
What?
494
00:31:06,076 --> 00:31:08,359
Uh, what could be
the harm, you know,
495
00:31:08,383 --> 00:31:10,298
just to put her mind at ease?
496
00:31:11,473 --> 00:31:13,519
My word should be good
enough for you, Chuck.
497
00:31:14,694 --> 00:31:16,043
Good enough for the EPA?
498
00:31:23,398 --> 00:31:24,854
I'm telling you, guys,
this is a waste of time.
499
00:31:24,878 --> 00:31:26,334
I ain't got nothing to hide.
500
00:31:26,358 --> 00:31:28,577
Yeah? Then why don't
you show it to us?
501
00:31:29,709 --> 00:31:31,382
Come on, Chuck.
502
00:31:31,406 --> 00:31:32,862
How long we been neighbors?
503
00:31:32,886 --> 00:31:34,864
Can't you at least come
back a little later?
504
00:31:34,888 --> 00:31:36,474
I'm right in the
middle of something.
505
00:31:36,498 --> 00:31:37,562
You could just
show us right quick.
506
00:31:37,586 --> 00:31:38,892
We'll be out of your hair.
507
00:31:42,548 --> 00:31:43,525
Fine.
508
00:31:43,549 --> 00:31:44,526
Wait.
509
00:31:44,550 --> 00:31:45,875
Wait here.
510
00:31:45,899 --> 00:31:46,702
I'll be right back.
511
00:31:46,726 --> 00:31:48,356
Wait.
512
00:31:48,380 --> 00:31:49,380
Wait here.
513
00:31:50,686 --> 00:31:51,620
This is bullshit.
514
00:31:51,644 --> 00:31:52,708
He's hiding something.
515
00:31:52,732 --> 00:31:54,212
No, Kim, don't...
516
00:32:09,749 --> 00:32:10,837
Holy crap.
517
00:32:11,925 --> 00:32:14,033
You people actually exist?
518
00:32:14,057 --> 00:32:17,167
It's, it's not, I don't...
519
00:32:17,191 --> 00:32:18,323
Don't judge.
520
00:32:19,280 --> 00:32:21,215
We're all consenting adults.
521
00:32:21,239 --> 00:32:24,305
Yeah, no, it's, uh, oh.
522
00:32:24,329 --> 00:32:27,070
No, that's just a friend.
523
00:32:28,507 --> 00:32:30,920
You know a thousand kids
is killed every year
524
00:32:30,944 --> 00:32:32,661
by household cleaning products.
525
00:32:32,685 --> 00:32:35,359
Why don't you go harass
those companies?
526
00:32:35,383 --> 00:32:37,274
American Patriot Chemicals.
527
00:32:37,298 --> 00:32:38,604
All organic.
528
00:32:40,170 --> 00:32:41,433
No Chloroprene.
529
00:32:43,609 --> 00:32:46,936
Well, uh, let's go, Kim.
530
00:32:46,960 --> 00:32:48,416
Sorry about this, Larry.
531
00:32:48,440 --> 00:32:49,440
Yeah.
532
00:32:50,790 --> 00:32:52,811
Well, you know, while
you're here, you guys,
533
00:32:52,835 --> 00:32:54,620
you want to try something on?
534
00:32:56,317 --> 00:32:57,555
Are you fucking nuts?
535
00:32:57,579 --> 00:32:58,426
Okay!
536
00:32:58,450 --> 00:32:59,818
We'll be going.
537
00:32:59,842 --> 00:33:00,602
Wait, wait, no,
wait, wait, wait.
538
00:33:00,626 --> 00:33:02,212
Wait a minute.
539
00:33:02,236 --> 00:33:04,606
Hey, is, is this all about
them mutated frogs?
540
00:33:04,630 --> 00:33:05,630
Yeah.
541
00:33:06,675 --> 00:33:08,349
You seen 'em?
542
00:33:08,373 --> 00:33:11,787
Yeah, I seen about, oh,
five, last couple days.
543
00:33:11,811 --> 00:33:12,811
Where?
544
00:33:18,992 --> 00:33:20,186
What are you doing?
545
00:33:20,210 --> 00:33:22,952
Oh, uh, looking for frogs.
546
00:33:26,608 --> 00:33:28,760
So you live across
the lake, huh?
547
00:33:28,784 --> 00:33:29,785
Yeah, with my dad.
548
00:33:32,832 --> 00:33:33,765
Wanna help?
549
00:33:33,789 --> 00:33:34,679
Sure.
550
00:33:34,703 --> 00:33:35,985
Want me to hold that?
551
00:33:36,009 --> 00:33:37,009
Yeah, thanks.
552
00:33:38,490 --> 00:33:40,709
We're looking for any
frogs that are deformed.
553
00:33:43,190 --> 00:33:45,995
You know, frogs with
extra or missing legs.
554
00:33:46,019 --> 00:33:47,019
How come?
555
00:33:48,413 --> 00:33:49,694
Well, someone should be.
556
00:33:49,718 --> 00:33:52,330
Plus I think they're
kind of cool.
557
00:33:56,203 --> 00:33:57,833
Sorry about the kids at school.
558
00:33:57,857 --> 00:33:59,530
Total pricks.
559
00:33:59,554 --> 00:34:00,357
It's okay.
560
00:34:00,381 --> 00:34:01,381
I'm used to it.
561
00:34:02,688 --> 00:34:03,578
You think this water
could've done something
562
00:34:03,602 --> 00:34:05,188
to you and your dad?
563
00:34:05,212 --> 00:34:08,496
My dad was born like
that, in New Jersey.
564
00:34:08,520 --> 00:34:09,520
Not here.
565
00:34:11,523 --> 00:34:13,960
Are there always so
many snails out here?
566
00:34:15,178 --> 00:34:17,877
So, Larry's working
on the ATV on a hill.
567
00:34:19,357 --> 00:34:21,509
Doesn't put it in gear,
rolls right into the lake.
568
00:34:21,533 --> 00:34:22,379
Oh.
569
00:34:22,403 --> 00:34:23,206
Again?
570
00:34:23,230 --> 00:34:24,230
Again.
571
00:34:27,452 --> 00:34:28,951
Can I take that down?
572
00:34:28,975 --> 00:34:30,518
Oh, yeah, I'm sorry.
573
00:34:30,542 --> 00:34:32,239
That must have happened tonight.
574
00:34:33,893 --> 00:34:35,871
Don't worry, Kim, you'll
win 'em over eventually.
575
00:34:42,075 --> 00:34:44,619
Another exciting
Shirley Temple, please.
576
00:34:44,643 --> 00:34:46,906
Oh, for the mother
to be, anything.
577
00:34:48,081 --> 00:34:49,450
The search continues
near Hawksridge Park
578
00:34:49,474 --> 00:34:50,538
for 18-year-old Eva Johnson...
579
00:34:50,562 --> 00:34:52,278
Hey.
580
00:34:52,302 --> 00:34:53,889
And 19-year-old Derek
Novitzki who have been missing
581
00:34:53,913 --> 00:34:55,369
for four days now.
582
00:34:55,393 --> 00:34:57,806
Three days ago, Eva
Johnson's car was found
583
00:34:57,830 --> 00:35:00,180
in the parking lot of
Birchwood Elementary.
584
00:35:01,529 --> 00:35:03,333
At this point we're
considering the disappearances
585
00:35:03,357 --> 00:35:05,161
to be tied into the
potential kidnappings
586
00:35:05,185 --> 00:35:07,729
that occurred in International
Falls and Grand Rapids.
587
00:35:07,753 --> 00:35:10,253
Oh, sick bastards.
588
00:35:10,277 --> 00:35:11,559
See?
589
00:35:11,583 --> 00:35:12,995
That's what I'm afraid of, Kim.
590
00:35:13,019 --> 00:35:14,692
Not frogs.
591
00:35:14,716 --> 00:35:17,434
But it all started happening
about the same time.
592
00:35:17,458 --> 00:35:19,001
Well, it was probably
the pesticides.
593
00:35:19,025 --> 00:35:19,958
I mean, you don't know
what the hell they put
594
00:35:19,982 --> 00:35:21,003
in the water these days.
595
00:35:21,027 --> 00:35:22,134
No, hey, hey, don't, stop.
596
00:35:22,158 --> 00:35:23,484
Don't talk shit about something
597
00:35:23,508 --> 00:35:25,703
you don't know
anything about, okay?
598
00:35:25,727 --> 00:35:27,618
American Patriot's
been good to us.
599
00:35:27,642 --> 00:35:29,054
You're drunk.
600
00:35:29,078 --> 00:35:30,708
And that's what keeps
this town going.
601
00:35:30,732 --> 00:35:31,448
Hey, Greg, what were you
and Sam talking about
602
00:35:31,472 --> 00:35:32,318
the other day?
603
00:35:32,342 --> 00:35:33,363
Oh, here we go.
604
00:35:33,387 --> 00:35:35,147
No, no, Judy, this is...
605
00:35:35,171 --> 00:35:37,454
There's this disfigured father
living with his daughter
606
00:35:37,478 --> 00:35:39,108
right across the lake
from Chuck and Sam.
607
00:35:39,132 --> 00:35:40,239
Oh, right, right.
608
00:35:40,263 --> 00:35:41,937
That's that Joe Shit the ragman.
609
00:35:41,961 --> 00:35:43,678
I mean, he's the father.
610
00:35:43,702 --> 00:35:46,487
Him and that nasty girl
bathing right in the lake.
611
00:35:47,532 --> 00:35:48,770
And?
612
00:35:48,794 --> 00:35:49,771
And?
613
00:35:49,795 --> 00:35:50,685
It's fucking gross.
614
00:35:50,709 --> 00:35:52,295
And it's dangerous.
615
00:35:52,319 --> 00:35:53,319
See this?
616
00:35:55,017 --> 00:35:58,606
We got into it real heavy on a
job site a couple years back.
617
00:35:58,630 --> 00:36:01,522
He said he'd scar the whole
town if he could find a way.
618
00:36:01,546 --> 00:36:02,547
Maybe he found a way.
619
00:36:03,983 --> 00:36:05,351
Who knows how those
people got kidnapped
620
00:36:05,375 --> 00:36:09,138
but if you ask me,
that freak did it.
621
00:36:09,162 --> 00:36:10,705
Oh, Sam, you're drunk.
622
00:36:10,729 --> 00:36:12,620
We got a monster
living across the lake.
623
00:36:12,644 --> 00:36:15,144
Take it easy, take it easy.
624
00:36:15,168 --> 00:36:16,624
Someone's gotta do something.
625
00:36:16,648 --> 00:36:17,648
Alright.
626
00:36:25,483 --> 00:36:26,483
Yeah, Edna.
627
00:36:27,659 --> 00:36:29,767
Well, no, no, I
lost track of time
628
00:36:29,791 --> 00:36:31,314
but she's still waiting there?
629
00:36:32,359 --> 00:36:33,162
My gosh.
630
00:36:33,186 --> 00:36:34,119
Uh, send her in.
631
00:36:34,143 --> 00:36:35,817
Send her in right away.
632
00:36:35,841 --> 00:36:36,841
Sorry.
633
00:36:43,805 --> 00:36:46,654
Miss Sweet, so sorry to,
uh, keep you waiting.
634
00:36:46,678 --> 00:36:47,916
Please have a seat.
635
00:36:47,940 --> 00:36:48,960
Thank you for seeing me.
636
00:36:48,984 --> 00:36:50,005
Of course.
637
00:36:50,029 --> 00:36:51,093
My pleasure.
638
00:36:51,117 --> 00:36:52,529
It's been a, been a busy day
639
00:36:52,553 --> 00:36:54,618
but they're all busy
days, aren't they?
640
00:36:54,642 --> 00:36:58,013
Yeah, now you are
somewhere here.
641
00:36:58,037 --> 00:36:59,536
I will find you.
642
00:36:59,560 --> 00:37:01,059
Here.
643
00:37:01,083 --> 00:37:02,452
Right.
644
00:37:02,476 --> 00:37:06,088
You have been making
some discoveries?
645
00:37:07,220 --> 00:37:11,964
Yes, um, Mr. Mayor,
I'm a mother.
646
00:37:13,226 --> 00:37:16,379
I have a kid and there's
other mothers...
647
00:37:16,403 --> 00:37:17,859
Deformed frogs?
648
00:37:17,883 --> 00:37:20,688
Miss Sweet, you found
some deformed frogs.
649
00:37:20,712 --> 00:37:21,712
That's it?
650
00:37:23,105 --> 00:37:24,605
Yes.
651
00:37:24,629 --> 00:37:28,478
Um, and just because we
don't know of any ways
652
00:37:28,502 --> 00:37:31,157
in which it's affected humans
doesn't mean it hasn't.
653
00:37:32,462 --> 00:37:34,290
Well, that's true that, uh,
654
00:37:35,683 --> 00:37:38,947
that is a legitimate concern
and I understand that.
655
00:37:41,602 --> 00:37:43,319
But I'm sure you'll
understand that right now
656
00:37:43,343 --> 00:37:46,215
my primary concern is finding
those missing teenagers.
657
00:37:49,349 --> 00:37:50,437
Can't we do both?
658
00:37:55,790 --> 00:38:00,752
Miss Sweet, this city
used to have a top rank
659
00:38:02,362 --> 00:38:05,887
in the entire country as a
place to raise children.
660
00:38:08,237 --> 00:38:10,825
So don't you want
to tell people, like,
661
00:38:10,849 --> 00:38:15,438
stay out of the water or don't
eat local fish or something?
662
00:38:15,462 --> 00:38:18,247
I mean, what if it turns out
to be pesticide pollution?
663
00:38:22,687 --> 00:38:24,210
Now why would you say that?
664
00:38:26,342 --> 00:38:28,973
Well, just 'cause the local
pesticides are organic,
665
00:38:28,997 --> 00:38:32,958
does that mean they're safe
or they just sound safe?
666
00:38:34,786 --> 00:38:36,938
Miss Sweet, I'm going
to ask you a question
667
00:38:36,962 --> 00:38:41,619
and please, I'd like you to
try to answer it honestly.
668
00:38:47,886 --> 00:38:49,646
In any part of this
are you trying
669
00:38:49,670 --> 00:38:52,064
to regain publicity
for yourself?
670
00:38:53,805 --> 00:38:55,696
You think making
a bunch of noise
671
00:38:55,720 --> 00:38:59,090
about mutant frogs is gonna
reignite my pop career?
672
00:38:59,114 --> 00:39:00,831
No.
673
00:39:00,855 --> 00:39:03,529
I'm just telling you what
other people might think.
674
00:39:03,553 --> 00:39:06,532
American Patriot Chemicals
have already been tested
675
00:39:06,556 --> 00:39:09,342
and approved by the EPA.
676
00:39:10,517 --> 00:39:11,517
That's a big deal.
677
00:39:13,172 --> 00:39:16,325
Well, did they test it on
wildlife during fetal stages?
678
00:39:16,349 --> 00:39:19,415
Farms in Northern
Minnesota are already using
679
00:39:19,439 --> 00:39:21,591
their pesticides,
their fertilizers.
680
00:39:21,615 --> 00:39:23,288
They love them.
681
00:39:23,312 --> 00:39:26,117
Local farms here have started
using them this spring
682
00:39:26,141 --> 00:39:27,771
to great success and
now we're going
683
00:39:27,795 --> 00:39:30,034
to start rolling them out
to surrounding states.
684
00:39:30,058 --> 00:39:31,451
It's a success story.
685
00:39:33,235 --> 00:39:34,822
What if it hurts people?
Could you live with yourself?
686
00:39:34,846 --> 00:39:37,520
Half of this state
is agricultural land.
687
00:39:37,544 --> 00:39:39,565
If you kick start a
premature scare,
688
00:39:39,589 --> 00:39:41,480
those farm families starve.
689
00:39:41,504 --> 00:39:43,115
And could you live
with yourself?
690
00:39:45,030 --> 00:39:46,945
God, you're like
some movie mayor.
691
00:39:50,818 --> 00:39:53,971
Mr. Mayor, my dad's
property is in the middle
692
00:39:53,995 --> 00:39:55,799
of a bunch of these farms
693
00:39:55,823 --> 00:39:57,453
and on one of those farms they
found a ton of these frogs.
694
00:39:57,477 --> 00:39:59,697
Do you think that's
a coincidence?
695
00:40:00,872 --> 00:40:02,874
And your science
degree is in what?
696
00:40:07,226 --> 00:40:11,709
I'm working with a
local science teacher.
697
00:40:13,058 --> 00:40:13,991
Uh huh.
698
00:40:14,015 --> 00:40:15,015
And who would that be?
699
00:40:16,365 --> 00:40:20,761
Trent Douglas at Birchwood.
700
00:40:22,632 --> 00:40:23,764
Elementary School?
701
00:40:24,809 --> 00:40:25,809
- Yeah.
- Yeah.
702
00:40:28,638 --> 00:40:29,638
Tell you what, Kim.
703
00:40:31,772 --> 00:40:35,578
Somebody bring me
some solid evidence
704
00:40:35,602 --> 00:40:38,494
that connects deformities
and the pesticides
705
00:40:38,518 --> 00:40:39,998
and I will take action.
706
00:40:41,173 --> 00:40:42,173
I promise you.
707
00:40:44,132 --> 00:40:46,918
Uh, you know, American
Patriot Chemicals
708
00:40:48,441 --> 00:40:50,245
is the biggest job
provider in the city
709
00:40:50,269 --> 00:40:51,768
and they pay a lot of taxes
710
00:40:51,792 --> 00:40:53,683
so I'm not gonna cause
any trouble for them
711
00:40:53,707 --> 00:40:56,251
without any probable cause.
712
00:40:56,275 --> 00:40:57,275
You understand?
713
00:40:58,059 --> 00:40:58,906
Right.
714
00:40:58,930 --> 00:40:59,950
Right.
715
00:40:59,974 --> 00:41:01,517
Thank you for dropping by.
716
00:41:01,541 --> 00:41:02,779
Thank you.
717
00:41:02,803 --> 00:41:03,803
Yes.
718
00:41:49,023 --> 00:41:50,522
Hi.
719
00:41:50,546 --> 00:41:52,266
I would like to speak
to a reporter, please.
720
00:41:53,462 --> 00:41:55,223
Okay, if I can just get
your name and number
721
00:41:55,247 --> 00:41:56,702
and what this is about,
722
00:41:56,726 --> 00:41:58,269
I can make sure that
someone will contact you
723
00:41:58,293 --> 00:41:59,836
if they feel it's newsworthy.
724
00:41:59,860 --> 00:42:01,316
Okay.
725
00:42:01,340 --> 00:42:03,971
I've been finding these
deformed frogs, see?
726
00:42:03,995 --> 00:42:05,973
On my dad's property and
farms around there.
727
00:42:05,997 --> 00:42:08,105
I know who you are.
728
00:42:08,129 --> 00:42:09,827
We're not giving
you any attention.
729
00:42:13,700 --> 00:42:16,853
Look, I don't want
attention for me, I...
730
00:42:16,877 --> 00:42:21,727
War, bad economy, no
jobs, missing kids,
731
00:42:21,751 --> 00:42:23,231
that's what people care about.
732
00:42:25,016 --> 00:42:28,169
I was at your going
away party fundraiser.
733
00:42:28,193 --> 00:42:30,108
I donated $20.
734
00:42:31,109 --> 00:42:32,826
Remember that?
735
00:42:32,850 --> 00:42:35,504
And now you want us to put
you back in the spotlight?
736
00:42:36,723 --> 00:42:38,309
No, I...
737
00:42:38,333 --> 00:42:40,529
Look, see, this girl?
738
00:42:40,553 --> 00:42:42,879
She's the one who found
the deformed frogs.
739
00:42:42,903 --> 00:42:45,186
Oh, what a coincidence.
740
00:42:45,210 --> 00:42:49,103
I guess you think I just
fell off the turnip truck.
741
00:42:49,127 --> 00:42:52,193
Can you just do
your job, you know?
742
00:42:52,217 --> 00:42:54,456
Like just pick up the
phone and call somebody
743
00:42:54,480 --> 00:42:55,916
who's not a bitter old gash.
744
00:42:58,049 --> 00:42:59,049
Security?
745
00:43:03,968 --> 00:43:05,230
And get a haircut.
746
00:43:25,076 --> 00:43:27,905
The baked meat.
747
00:43:29,515 --> 00:43:30,820
It's fantastic.
748
00:43:32,431 --> 00:43:34,583
The maple syrup really makes it.
749
00:43:34,607 --> 00:43:35,714
Really?
750
00:43:35,738 --> 00:43:36,738
Oh, yeah.
751
00:43:39,090 --> 00:43:40,090
Thank you.
752
00:43:46,836 --> 00:43:50,492
Do you think she
wants some more?
753
00:43:51,624 --> 00:43:53,017
No, I think she's alright.
754
00:43:54,235 --> 00:43:56,107
Her appetite isn't
what it used to be.
755
00:43:57,325 --> 00:43:59,458
Dementia's really
caught up with her.
756
00:44:03,505 --> 00:44:04,505
Yeah, I'm sorry.
757
00:44:05,943 --> 00:44:07,509
How long has she been like that?
758
00:44:09,903 --> 00:44:11,557
Oh, two years now.
759
00:44:12,950 --> 00:44:14,449
It's tough.
760
00:44:14,473 --> 00:44:15,996
I wish I could do more for her.
761
00:44:17,476 --> 00:44:19,236
Can only afford to have a
home care nurse come by
762
00:44:19,260 --> 00:44:22,785
like once a day and even
that's putting us in the hole.
763
00:44:27,051 --> 00:44:28,922
Well, I'm sure she
appreciates it.
764
00:44:31,316 --> 00:44:33,990
I'll do whatever
I can for her.
765
00:44:34,014 --> 00:44:35,014
She's my mom.
766
00:44:38,714 --> 00:44:42,066
You want to, uh, you want to
go in the other room and talk?
767
00:44:43,850 --> 00:44:45,175
Yeah.
768
00:44:45,199 --> 00:44:46,199
Sure.
769
00:44:47,201 --> 00:44:48,744
Come on, Mom.
770
00:44:48,768 --> 00:44:50,248
Time to go to bed.
771
00:44:53,381 --> 00:44:55,707
Seven more of these
deformed frogs today.
772
00:44:55,731 --> 00:44:57,013
Just today.
773
00:44:57,037 --> 00:44:58,754
And a shit ton of snails.
774
00:44:58,778 --> 00:45:00,886
Or so Brody says.
775
00:45:00,910 --> 00:45:01,844
Did you say snails?
776
00:45:01,868 --> 00:45:03,324
Yeah.
777
00:45:03,348 --> 00:45:06,066
A bunch of them all
around by the pond, why?
778
00:45:06,090 --> 00:45:08,701
Snails can be major
carriers of parasites.
779
00:45:09,571 --> 00:45:10,571
Parasites?
780
00:45:12,096 --> 00:45:13,967
Well, what brings
in all the snails?
781
00:45:15,186 --> 00:45:17,188
Algae, plant growth.
782
00:45:20,104 --> 00:45:21,279
Why do you care so much?
783
00:45:22,715 --> 00:45:23,890
Why wouldn't you care?
784
00:45:26,414 --> 00:45:28,851
You know, people
remember you around here.
785
00:45:30,114 --> 00:45:32,179
You might be able
to get on the news.
786
00:45:32,203 --> 00:45:34,007
That won't work.
787
00:45:34,031 --> 00:45:35,031
Why?
788
00:45:37,295 --> 00:45:39,186
I had a top 20 pop hit.
789
00:45:39,210 --> 00:45:41,579
And I thought I was a big deal.
790
00:45:41,603 --> 00:45:43,736
Gave a bunch of interviews
about this place
791
00:45:44,606 --> 00:45:45,607
and slagged on it.
792
00:45:47,957 --> 00:45:49,892
These were good people.
793
00:45:49,916 --> 00:45:54,051
And they believed in
me and I flushed 'em.
794
00:45:57,489 --> 00:45:59,056
So then what happened?
795
00:46:00,231 --> 00:46:03,079
Well, right when we
were hitting the charts,
796
00:46:03,103 --> 00:46:04,496
this scandal came out.
797
00:46:08,239 --> 00:46:10,086
When I was recording the album,
798
00:46:10,110 --> 00:46:13,916
the record company told me
that I had the right look
799
00:46:13,940 --> 00:46:18,945
but, uh, they had somebody
better to cover the tracks.
800
00:46:19,946 --> 00:46:20,946
So...
801
00:46:21,774 --> 00:46:23,950
So you didn't sing at all?
802
00:46:25,517 --> 00:46:26,517
Nope.
803
00:46:29,129 --> 00:46:30,129
I wanted to.
804
00:46:34,830 --> 00:46:35,831
I wanted to.
805
00:46:38,878 --> 00:46:40,097
After that...
806
00:46:41,620 --> 00:46:43,970
Dropped off the
charts like a hot rock.
807
00:46:45,754 --> 00:46:47,408
Had a complete
nervous breakdown.
808
00:46:49,149 --> 00:46:50,474
I bottomed out.
809
00:46:50,498 --> 00:46:51,673
I'm lucky to be alive.
810
00:46:54,111 --> 00:46:55,721
And that's when I
met Brody's dad.
811
00:46:58,289 --> 00:46:59,942
He put me back together again.
812
00:47:02,597 --> 00:47:03,597
Saved me.
813
00:47:09,213 --> 00:47:10,842
Anyway, I got a call from my dad
814
00:47:10,866 --> 00:47:13,695
that he's got liver
cancer so here I am.
815
00:47:16,089 --> 00:47:18,415
What did they say
his outlook was?
816
00:47:18,439 --> 00:47:21,462
A 15% survival
rate past five years
817
00:47:21,486 --> 00:47:24,315
but with this surgery he's
got a fighting chance.
818
00:47:27,318 --> 00:47:30,427
I think it took a lot
of guts coming back here.
819
00:47:30,451 --> 00:47:32,671
Taking care of your
dad like this.
820
00:47:33,672 --> 00:47:35,258
I do.
821
00:47:35,282 --> 00:47:36,282
Really?
822
00:47:37,893 --> 00:47:40,220
I mean, it's not like I left
behind some fabulous life.
823
00:47:40,244 --> 00:47:41,244
Doesn't matter.
824
00:47:42,550 --> 00:47:44,030
You always have options, Kim.
825
00:47:46,119 --> 00:47:47,599
Don't forget that.
826
00:47:59,611 --> 00:48:01,763
What are my options now?
827
00:48:01,787 --> 00:48:03,068
Um...
828
00:48:03,092 --> 00:48:04,092
I...
829
00:48:05,051 --> 00:48:06,357
I give a really good back rub.
830
00:48:08,359 --> 00:48:10,099
I give a really
good foot rub too.
831
00:48:11,100 --> 00:48:12,100
Really?
832
00:49:25,349 --> 00:49:26,480
Thanks, Mom.
833
00:49:31,703 --> 00:49:32,703
Mom!
834
00:49:37,752 --> 00:49:38,773
Dad!
835
00:49:38,797 --> 00:49:40,340
Get him out of here!
836
00:49:40,364 --> 00:49:41,764
What the hell are
you shooting at?
837
00:49:43,541 --> 00:49:44,387
Mom.
838
00:49:44,411 --> 00:49:45,345
Wait.
839
00:49:45,369 --> 00:49:46,128
Dad, put the gun down.
840
00:49:46,152 --> 00:49:47,152
Where's Kinky?
841
00:49:48,067 --> 00:49:50,480
Brody!
842
00:49:50,504 --> 00:49:52,569
Brody, don't you touch that.
843
00:49:52,593 --> 00:49:53,440
Brody!
844
00:49:53,464 --> 00:49:54,571
Brody!
845
00:49:54,595 --> 00:49:57,444
You get the hell back here.
846
00:50:15,486 --> 00:50:18,029
How about these dinners?
847
00:50:18,053 --> 00:50:20,186
Package even said
"deformity free".
848
00:50:25,670 --> 00:50:26,670
Nothing?
849
00:50:29,108 --> 00:50:32,609
Brody could have
gotten really hurt, Dad.
850
00:50:32,633 --> 00:50:34,481
Why would you do
something like that?
851
00:50:34,505 --> 00:50:36,439
You didn't see
them being born.
852
00:50:36,463 --> 00:50:38,963
The way they were hurting Kinky.
853
00:50:38,987 --> 00:50:40,487
The way they might hurt us.
854
00:50:40,511 --> 00:50:41,511
Hurt us?
855
00:50:42,600 --> 00:50:44,404
I don't know.
856
00:50:44,428 --> 00:50:46,710
I was putting them out of their
misery, for crying out loud.
857
00:50:46,734 --> 00:50:48,756
You think I like
killing puppies?
858
00:50:48,780 --> 00:50:49,780
Yes.
859
00:51:02,315 --> 00:51:03,423
You know, this
the first mammal
860
00:51:03,447 --> 00:51:04,622
we've seen like this.
861
00:51:07,799 --> 00:51:08,930
What's wrong with it?
862
00:51:10,018 --> 00:51:11,237
I'm trying to find out.
863
00:51:12,499 --> 00:51:13,868
Of course it would have helped
864
00:51:13,892 --> 00:51:16,634
if the rest of them
weren't in pieces.
865
00:51:18,418 --> 00:51:20,744
Is it even safe for
us to stay here?
866
00:51:20,768 --> 00:51:22,746
We have no idea
whether it's related
867
00:51:22,770 --> 00:51:25,227
to any kind of
chemical pollutant.
868
00:51:25,251 --> 00:51:26,881
Well, what the hell
you think it is then?
869
00:51:26,905 --> 00:51:27,905
X-Men?
870
00:51:29,429 --> 00:51:31,823
Ah, didn't think I knew
about them, did ya?
871
00:51:40,135 --> 00:51:41,135
Brody, don't touch it.
872
00:51:44,488 --> 00:51:45,856
Truth is to this day
we don't even know
873
00:51:45,880 --> 00:51:47,578
what causes most
human birth defects.
874
00:51:48,840 --> 00:51:49,947
You mentioned something
the other day
875
00:51:49,971 --> 00:51:51,601
about finding a bunch of snails.
876
00:51:51,625 --> 00:51:52,515
Yeah, a ton.
877
00:51:52,539 --> 00:51:53,951
There's been cases
878
00:51:53,975 --> 00:51:56,519
where parasitic worm
life cycles launch
879
00:51:56,543 --> 00:51:58,565
using a snail as a host.
880
00:51:58,589 --> 00:52:00,697
See, the snail carries
'em down to the water
881
00:52:00,721 --> 00:52:03,265
where they run loose and
invade another species,
882
00:52:03,289 --> 00:52:04,290
like a tadpole.
883
00:52:06,074 --> 00:52:08,444
See, they burrow into the
tadpole right at the limb buds,
884
00:52:08,468 --> 00:52:10,664
deliberately screwing
up the development,
885
00:52:10,688 --> 00:52:12,970
causing missing or extra limbs.
886
00:52:12,994 --> 00:52:15,016
Why would a parasite do that?
887
00:52:15,040 --> 00:52:17,192
When the tadpole
matures into a frog,
888
00:52:17,216 --> 00:52:20,175
it's handicapped so it's
easy prey for birds.
889
00:52:21,481 --> 00:52:23,328
The bird easily swoops
down, picks up the frog,
890
00:52:23,352 --> 00:52:24,484
eats it, digests it.
891
00:52:26,268 --> 00:52:28,899
The parasite can then spawn
more larvae in the bird feces
892
00:52:28,923 --> 00:52:31,293
and the infected feces then
fall down to the shore
893
00:52:31,317 --> 00:52:32,903
and gets picked up by the snail.
894
00:52:32,927 --> 00:52:34,363
The whole cycle starts again.
895
00:52:35,495 --> 00:52:38,039
Sounds like damned
science fiction.
896
00:52:38,063 --> 00:52:40,718
What if these parasites
are getting into our water?
897
00:52:44,025 --> 00:52:45,786
Hello.
898
00:52:45,810 --> 00:52:47,788
Today we're talking with local
pop sensation Kim Sweet,
899
00:52:47,812 --> 00:52:50,138
visiting us in our
public access studio
900
00:52:50,162 --> 00:52:53,315
and, uh, Kim, uh, I believe
you have something you'd like
901
00:52:53,339 --> 00:52:56,274
to say to the people of
Duluth before we get started?
902
00:52:56,298 --> 00:53:01,173
Yes, um, I just want to
apologize to the people of Duluth
903
00:53:03,218 --> 00:53:08,223
for anything that I said
that was really stupid
904
00:53:10,487 --> 00:53:13,161
when I was young and
for any of the hurt
905
00:53:13,185 --> 00:53:14,858
that I might have caused.
906
00:53:14,882 --> 00:53:18,209
Um, there are really good
people here in this town
907
00:53:18,233 --> 00:53:21,367
and I, um, I'm very, very sorry.
908
00:53:22,847 --> 00:53:23,847
Thank you.
909
00:53:26,024 --> 00:53:29,593
Thank you, Kim, for, um, your
brave and sincere apology.
910
00:53:31,029 --> 00:53:34,965
But, um, what I'd like to talk
to you about today, um, here
911
00:53:34,989 --> 00:53:37,751
is about the deformed frogs
you found near your home?
912
00:53:37,775 --> 00:53:39,056
Yes.
913
00:53:39,080 --> 00:53:40,971
There have been
some deformed frogs
914
00:53:40,995 --> 00:53:43,713
that have been turning up
in the lakes and the ponds
915
00:53:43,737 --> 00:53:48,742
in the area and we don't
know what is causing it, um,
916
00:53:49,917 --> 00:53:51,112
but we think it
could be a problem
917
00:53:51,136 --> 00:53:52,983
and maybe a very
serious problem.
918
00:53:53,007 --> 00:53:56,030
Well, you know, considering
you're not a scientist
919
00:53:56,054 --> 00:54:00,449
of any kind, some might accuse
you of being an alarmist.
920
00:54:01,712 --> 00:54:02,558
Okay.
921
00:54:02,582 --> 00:54:03,582
Alright.
922
00:54:05,106 --> 00:54:08,738
Okay, so my, our family dog
had puppies this weekend
923
00:54:08,762 --> 00:54:10,479
and, um, sorry.
924
00:54:10,503 --> 00:54:11,809
Oh, god, okay.
925
00:54:17,031 --> 00:54:18,293
This is, this is one.
926
00:54:20,295 --> 00:54:22,273
Does that look alarmist to you?
927
00:54:22,297 --> 00:54:23,666
I just...
928
00:54:23,690 --> 00:54:24,711
I don't want that...
929
00:54:24,735 --> 00:54:26,408
Oh, my god, we are so done.
930
00:54:26,432 --> 00:54:28,232
I just, if Mayor Paulson
is watching this...
931
00:55:01,728 --> 00:55:04,228
What about deviled
ham for breakfast?
932
00:55:04,252 --> 00:55:05,099
Breakfast?
933
00:55:05,123 --> 00:55:05,882
Sounds delicious.
934
00:55:05,906 --> 00:55:07,318
Grody, Brody.
935
00:55:07,342 --> 00:55:08,996
Alright, pick out a
cereal, you get one.
936
00:55:09,867 --> 00:55:11,453
Hey, hey, hey.
937
00:55:11,477 --> 00:55:13,498
You want some sugar to
go with your sugar?
938
00:55:13,522 --> 00:55:14,522
Come on, healthy.
939
00:55:15,916 --> 00:55:17,111
Chocolate sauce?
940
00:55:17,135 --> 00:55:18,179
That's too expensive.
941
00:55:20,007 --> 00:55:21,332
Well, what about this?
942
00:55:21,356 --> 00:55:22,638
It's kid-tested and
mother approved.
943
00:55:22,662 --> 00:55:24,205
Sold.
944
00:55:24,229 --> 00:55:25,075
Alright, we gotta make tracks.
945
00:55:25,099 --> 00:55:26,642
Sounds healthy.
946
00:55:26,666 --> 00:55:28,122
What you got there, Munchkin?
947
00:55:28,146 --> 00:55:30,167
You want me to go find
you a couple masks?
948
00:55:37,198 --> 00:55:39,786
Dude, get us some bananas.
949
00:55:39,810 --> 00:55:42,484
Oh, look, he's
pretending he can read.
950
00:55:42,508 --> 00:55:44,965
Oh, hey, Joe, looks
like they got a picture
951
00:55:44,989 --> 00:55:47,663
of your long lost
relative in the paper.
952
00:55:47,687 --> 00:55:48,687
Huh?
953
00:55:51,125 --> 00:55:52,625
Hey, if he hasn't done
anything to the water,
954
00:55:52,649 --> 00:55:54,496
how about a blood test?
955
00:55:54,520 --> 00:55:55,932
See if you're contagious.
956
00:55:55,956 --> 00:55:57,368
You know, just to prove
everybody wrong?
957
00:55:57,392 --> 00:55:59,719
You mean prove you
wrong, asshole.
958
00:55:59,743 --> 00:56:01,285
Easy, kitten.
959
00:56:01,309 --> 00:56:03,331
Yeah, we know what
kind of freak you are.
960
00:56:03,355 --> 00:56:04,158
Calm down.
961
00:56:04,182 --> 00:56:05,182
I got an idea.
962
00:56:06,358 --> 00:56:07,291
Why don't we test your kid?
963
00:56:07,315 --> 00:56:08,597
Hey!
964
00:56:22,635 --> 00:56:24,265
Hey, uh, Joseph.
965
00:56:24,289 --> 00:56:29,294
Um, uh, you guys doing okay?
966
00:56:33,864 --> 00:56:35,082
What are you looking at?
967
00:56:38,259 --> 00:56:39,434
People can be shits.
968
00:56:42,220 --> 00:56:43,438
Please, don't hurt me!
969
00:56:45,571 --> 00:56:48,898
Hey, just take a
breath, grandma.
970
00:56:48,922 --> 00:56:50,968
Hey, hey, hey!
971
00:56:52,926 --> 00:56:54,014
They're not worth it.
972
00:57:01,587 --> 00:57:02,893
Hey, it's, uh...
973
00:57:04,285 --> 00:57:05,285
I get it.
974
00:57:09,638 --> 00:57:12,095
You know, um, we're neighbors.
975
00:57:12,119 --> 00:57:14,426
We live right across the lake.
976
00:57:15,557 --> 00:57:17,211
So if you guys ever
need anything.
977
00:57:21,172 --> 00:57:23,870
You know, just don't
be a stranger.
978
00:57:43,107 --> 00:57:44,107
Yeah?
979
00:57:54,771 --> 00:57:55,922
- Push.
- Come on, push.
980
00:57:55,946 --> 00:57:56,923
Keep pushing, good.
981
00:57:56,947 --> 00:57:57,967
Yeah.
982
00:57:57,991 --> 00:57:59,490
Good, good, keep pushing.
983
00:57:59,514 --> 00:58:00,274
Push, dammit, like
you're on a leg press.
984
00:58:00,298 --> 00:58:01,144
Come on, push.
985
00:58:01,168 --> 00:58:02,276
Push, push, push.
986
00:58:02,300 --> 00:58:03,364
Look, babe, you're doin' good.
987
00:58:03,388 --> 00:58:04,321
Good, okay,
alright, good, good.
988
00:58:04,345 --> 00:58:05,366
You gotta push.
989
00:58:05,390 --> 00:58:06,759
You're doing good, come on.
990
00:58:06,783 --> 00:58:07,498
Good, good, good, good, good.
991
00:58:07,522 --> 00:58:08,325
Push.
992
00:58:08,349 --> 00:58:09,892
Okay, okay, come on, focus.
993
00:58:09,916 --> 00:58:11,720
That was good.
- That was good.
994
00:58:11,744 --> 00:58:12,547
- You're doing good.
- Alright, breathe.
995
00:58:12,571 --> 00:58:13,571
Alright, focus!
996
00:58:14,834 --> 00:58:16,725
Good, good, good, push.
Come on.
997
00:58:16,749 --> 00:58:18,161
You're doing great, come on.
998
00:58:18,185 --> 00:58:19,684
That was good, that was good.
999
00:58:19,708 --> 00:58:21,034
Breathing.
1000
00:58:21,058 --> 00:58:22,383
Alright, here we go,
here's one more.
1001
00:58:22,407 --> 00:58:23,079
You're gonna go another set.
1002
00:58:23,103 --> 00:58:23,950
I can't.
1003
00:58:23,974 --> 00:58:25,342
Is this normal?
1004
00:58:25,366 --> 00:58:26,691
She looks like she's
in a lot of pain.
1005
00:58:26,715 --> 00:58:28,128
Breathe. Now we're gonna
do another set, come on.
1006
00:58:28,152 --> 00:58:29,999
Here we go, one
more, one more.
1007
00:58:30,023 --> 00:58:31,392
Just like we're at the
gym, come on, push, come on.
1008
00:58:31,416 --> 00:58:32,349
You gotta push.
1009
00:58:32,373 --> 00:58:33,481
Here it comes.
1010
00:58:33,505 --> 00:58:35,570
Oh my God!
1011
00:58:35,594 --> 00:58:36,701
No, this isn't normal.
1012
00:58:36,725 --> 00:58:38,486
Something's not right.
1013
00:58:38,510 --> 00:58:40,140
Good, good, good.
1014
00:58:40,164 --> 00:58:41,489
The baby's coming, here we go.
1015
00:58:41,513 --> 00:58:43,230
Here we go, here we go!
1016
00:58:43,254 --> 00:58:45,058
You're doing good,
you're doing good.
1017
00:58:45,082 --> 00:58:46,711
Get her some pain
pills, come on.
1018
00:58:47,998 --> 00:58:49,366
Push!
1019
00:58:49,390 --> 00:58:51,020
Good, good, good.
1020
00:58:52,437 --> 00:58:55,242
You did it, you did it.
1021
00:59:23,207 --> 00:59:24,207
Oh!
1022
00:59:29,430 --> 00:59:30,430
Fuck that!
1023
00:59:51,539 --> 00:59:52,952
Look, I understand
your concern
1024
00:59:52,976 --> 00:59:54,475
but you really don't
need to stay here.
1025
00:59:54,499 --> 00:59:56,520
I mean, he'll probably
be out for quite awhile.
1026
00:59:56,544 --> 00:59:58,242
I promise, we'll
keep you updated.
1027
00:59:59,721 --> 01:00:00,721
Can you just...
1028
01:00:01,810 --> 01:00:03,310
Can you at least tell me
1029
01:00:03,334 --> 01:00:04,398
what you think might
have caused the tumor?
1030
01:00:04,422 --> 01:00:06,052
We actually don't know yet.
1031
01:00:06,076 --> 01:00:08,184
He never had regular checkups
over the years so...
1032
01:00:08,208 --> 01:00:09,925
Has he had a history
of alcoholism?
1033
01:00:09,949 --> 01:00:10,949
No.
1034
01:00:13,039 --> 01:00:15,824
I mean, not that I know of.
1035
01:00:17,043 --> 01:00:19,239
Well, if not I would
think Hepatitis B or C
1036
01:00:19,263 --> 01:00:22,242
but he doesn't have
either of those.
1037
01:00:22,266 --> 01:00:24,722
Parasites, arsenic...
1038
01:00:24,746 --> 01:00:25,941
Parasites?
1039
01:00:25,965 --> 01:00:27,812
From contaminated water.
1040
01:00:27,836 --> 01:00:30,250
Oh, but that's usually only
found in developing countries
1041
01:00:30,274 --> 01:00:31,449
so I'm sure...
1042
01:00:33,233 --> 01:00:34,233
Anyway.
1043
01:00:47,987 --> 01:00:48,987
Judy.
1044
01:00:49,989 --> 01:00:50,792
Hey.
1045
01:00:50,816 --> 01:00:52,837
Oh, hi, Kim.
1046
01:00:52,861 --> 01:00:54,317
What are you doing here?
1047
01:00:54,341 --> 01:00:56,537
Yeah, I was just, uh,
checking on my dad.
1048
01:00:56,561 --> 01:00:57,364
Oh, I heard.
1049
01:00:57,388 --> 01:00:58,887
I'm so sorry.
1050
01:00:58,911 --> 01:01:00,367
I hope he'll be okay.
1051
01:01:00,391 --> 01:01:01,324
Well, we all missed
seeing you at Mike's.
1052
01:01:01,348 --> 01:01:03,805
I figured the baby came.
1053
01:01:03,829 --> 01:01:04,829
Can I say hello?
1054
01:01:05,700 --> 01:01:07,374
She's really sick.
1055
01:01:07,398 --> 01:01:08,549
Oh, I just, I
gotta take a peek.
1056
01:01:08,573 --> 01:01:10,270
She's really sick.
1057
01:01:13,012 --> 01:01:14,012
Look, I'm...
1058
01:01:15,536 --> 01:01:16,624
I have to go.
1059
01:01:18,757 --> 01:01:19,757
What's she got?
1060
01:01:25,242 --> 01:01:28,201
Some might accuse you
of being an alarmist.
1061
01:01:29,507 --> 01:01:31,291
Okay, alright, uh...
1062
01:01:32,684 --> 01:01:36,490
Okay, so my, our family dog
had puppies this weekend
1063
01:01:36,514 --> 01:01:38,666
and, um, sorry.
1064
01:01:47,090 --> 01:01:48,502
What?
1065
01:01:48,526 --> 01:01:50,504
Does that look alarmist to you?
1066
01:01:50,528 --> 01:01:51,853
I just...
1067
01:01:51,877 --> 01:01:53,420
I don't want that.
1068
01:01:53,444 --> 01:01:54,924
Oh my God, we are so done.
- I just...
1069
01:02:10,548 --> 01:02:11,742
Kim?
1070
01:02:11,766 --> 01:02:13,266
Hey.
1071
01:02:13,290 --> 01:02:15,596
Look, Kim, I'm
really busy right now.
1072
01:02:16,597 --> 01:02:19,557
Judy, look.
1073
01:02:20,993 --> 01:02:22,212
I know something's wrong.
1074
01:02:29,784 --> 01:02:31,743
What did you name her?
1075
01:02:32,918 --> 01:02:33,918
Danielle.
1076
01:02:35,790 --> 01:02:36,922
That's real pretty.
1077
01:02:40,621 --> 01:02:43,059
Look, I don't want anyone
else in the town to know.
1078
01:02:44,843 --> 01:02:49,065
And please, please don't let
Sam know that you know.
1079
01:02:52,459 --> 01:02:54,089
Yeah.
1080
01:02:54,113 --> 01:02:55,113
Of course.
1081
01:03:13,698 --> 01:03:14,698
Judy.
1082
01:03:18,137 --> 01:03:19,137
That's...
1083
01:03:23,142 --> 01:03:25,318
Listen, do you mind if I...
1084
01:03:27,451 --> 01:03:28,756
Could I take a few photos?
1085
01:03:30,367 --> 01:03:32,997
Why do you want to take
pictures of my baby?
1086
01:03:33,021 --> 01:03:35,957
Look, I know... I know this
has got to be so hard for you.
1087
01:03:35,981 --> 01:03:36,981
I can't even...
1088
01:03:38,636 --> 01:03:40,048
I can't even imagine.
1089
01:03:40,072 --> 01:03:41,832
But if I could just
take a few pictures,
1090
01:03:41,856 --> 01:03:46,470
just collect some evidence,
then maybe we could get help.
1091
01:03:47,123 --> 01:03:48,123
Help for what?
1092
01:03:51,823 --> 01:03:54,584
Don't you want to
know what caused this?
1093
01:03:54,608 --> 01:03:56,412
These things happen.
1094
01:03:56,436 --> 01:03:57,761
And it's nature.
1095
01:03:57,785 --> 01:03:59,225
It's not like I'm
the first one ever.
1096
01:04:04,183 --> 01:04:06,161
What about the
animal deformities?
1097
01:04:06,185 --> 01:04:07,206
What about those...
1098
01:04:07,230 --> 01:04:08,555
What are you saying now,
1099
01:04:08,579 --> 01:04:09,599
that my baby is some
kind of animal?
1100
01:04:09,623 --> 01:04:11,210
Is that what you're saying?
1101
01:04:11,234 --> 01:04:12,167
No.
1102
01:04:12,191 --> 01:04:13,255
No, Judy.
1103
01:04:13,279 --> 01:04:14,279
I, um...
1104
01:04:16,021 --> 01:04:18,284
Look, here.
1105
01:04:20,373 --> 01:04:22,027
Please just take a look at this.
1106
01:04:37,782 --> 01:04:38,870
I'm so sorry.
1107
01:05:21,869 --> 01:05:22,716
Here's your proof.
1108
01:05:22,740 --> 01:05:24,326
Take it and use it.
1109
01:05:24,350 --> 01:05:25,501
We need to keep pesticides
out of the wetlands.
1110
01:05:25,525 --> 01:05:27,068
Are you following me?
1111
01:05:27,092 --> 01:05:29,026
At least call the Governor
1112
01:05:29,050 --> 01:05:30,898
and stop telling everybody
that things are fine
1113
01:05:30,922 --> 01:05:31,725
when you know that...
1114
01:05:31,749 --> 01:05:33,553
Miss Sweet.
1115
01:05:33,577 --> 01:05:35,772
I know that you've had some
puppies born with complications
1116
01:05:35,796 --> 01:05:38,495
but different is not
necessarily bad.
1117
01:05:39,670 --> 01:05:40,758
Okay, that's bad.
1118
01:05:41,802 --> 01:05:44,912
Uh, where did this happen?
1119
01:05:44,936 --> 01:05:47,393
Where do you
think it happened?
1120
01:05:47,417 --> 01:05:48,524
God, what smells?
1121
01:05:48,548 --> 01:05:49,960
I think that salmon is bad.
1122
01:05:49,984 --> 01:05:51,397
No, the salmon is
actually very good.
1123
01:05:51,421 --> 01:05:54,182
You know, you can have
some if you want.
1124
01:05:54,206 --> 01:05:56,097
So who did this happen to?
1125
01:05:56,121 --> 01:05:58,708
She doesn't want to be
identified in the media.
1126
01:05:58,732 --> 01:05:59,535
Right.
1127
01:05:59,559 --> 01:06:00,884
Okay.
1128
01:06:00,908 --> 01:06:01,624
So why is this
happening so quickly?
1129
01:06:01,648 --> 01:06:02,648
Parasites.
1130
01:06:03,607 --> 01:06:04,758
Not pesticides?
1131
01:06:04,782 --> 01:06:05,782
No.
1132
01:06:07,306 --> 01:06:09,502
Pesticides and fertilizer
dramatically increase algae
1133
01:06:09,526 --> 01:06:12,069
and plant material
that snails feed on.
1134
01:06:12,093 --> 01:06:13,593
So snails are the bad guys?
1135
01:06:13,617 --> 01:06:15,923
Snails are the hosts
for the parasite babies.
1136
01:06:17,185 --> 01:06:18,728
Parasite babies?
1137
01:06:18,752 --> 01:06:23,211
You know, little parasite
baby maggot things?
1138
01:06:23,235 --> 01:06:24,299
Oh, the larvae?
1139
01:06:24,323 --> 01:06:25,692
Exactly.
1140
01:06:25,716 --> 01:06:28,129
Look, you wanted
evidence, here it is.
1141
01:06:28,153 --> 01:06:31,437
More pesticides, more
snails, more parasites.
1142
01:06:31,461 --> 01:06:33,134
Got a problem
1143
01:06:33,158 --> 01:06:35,267
and that is we've had
pesticides around for decades.
1144
01:06:35,291 --> 01:06:37,312
Why is this happening now?
1145
01:06:37,336 --> 01:06:38,661
Well, you said yourself
1146
01:06:38,685 --> 01:06:40,489
that this spring
was the first time
1147
01:06:40,513 --> 01:06:42,578
that American Patriots Chemicals
have been used in the area?
1148
01:06:42,602 --> 01:06:45,929
Okay, well maybe there's something
in their eco-friendly mix
1149
01:06:45,953 --> 01:06:47,825
that gives the algae a boost.
1150
01:06:49,479 --> 01:06:53,657
Look, and there's also deformed
frog sightings upstate.
1151
01:06:54,658 --> 01:06:55,876
This year and last year.
1152
01:06:58,836 --> 01:07:00,640
Are these the places
1153
01:07:00,664 --> 01:07:02,337
where you found the deformities?
1154
01:07:02,361 --> 01:07:03,361
Yeah.
1155
01:07:04,929 --> 01:07:07,192
These are the same locations
as the disappearances.
1156
01:07:08,672 --> 01:07:13,067
But if we're looking for a
kidnapper, serial killer,
1157
01:07:14,373 --> 01:07:17,918
then why would that correspond
to the deformities?
1158
01:07:17,942 --> 01:07:19,006
You think they're connected?
1159
01:07:19,030 --> 01:07:20,050
God, how can you stand that?
1160
01:07:20,074 --> 01:07:21,051
That smell is awful.
1161
01:07:21,075 --> 01:07:22,444
What, this?
1162
01:07:22,468 --> 01:07:25,491
No, this is yummy.
1163
01:07:25,515 --> 01:07:26,840
Ugh.
1164
01:07:26,864 --> 01:07:28,407
I think you just
don't like fish.
1165
01:07:28,431 --> 01:07:29,451
No, I normally love salmon.
1166
01:07:29,475 --> 01:07:31,192
That shit is rank.
1167
01:07:31,216 --> 01:07:32,280
I promise you it's not.
1168
01:07:32,304 --> 01:07:33,784
Ugh, excuse me.
1169
01:07:34,785 --> 01:07:35,873
Are you alright?
1170
01:08:11,082 --> 01:08:12,189
Hey!
1171
01:08:12,213 --> 01:08:13,669
What, what's with the pictures?
1172
01:08:13,693 --> 01:08:14,888
I was just taking a picture
1173
01:08:14,912 --> 01:08:17,107
of that pregnant
lady over there.
1174
01:08:17,131 --> 01:08:19,264
Might be one of them
monster babies.
1175
01:08:20,134 --> 01:08:21,134
What?
1176
01:08:23,573 --> 01:08:25,072
Get out of here!
1177
01:08:25,096 --> 01:08:26,856
Months earlier.
1178
01:08:26,880 --> 01:08:28,728
Most recent numbers in the
birth defect outbreak are...
1179
01:08:28,752 --> 01:08:29,927
Christ, Kim.
1180
01:08:31,755 --> 01:08:33,341
You can't be pulling that kind
of stuff with the tourists.
1181
01:08:33,365 --> 01:08:35,430
They spend a lot
of money in here.
1182
01:08:35,454 --> 01:08:36,562
Yeah, but did you
see his shirt?
1183
01:08:36,586 --> 01:08:37,606
Oh, I know, I know.
1184
01:08:37,630 --> 01:08:38,805
They're everywhere.
1185
01:08:39,937 --> 01:08:41,634
Hey, I'm sorry about your dad.
1186
01:08:42,592 --> 01:08:43,569
Yeah.
1187
01:08:43,593 --> 01:08:44,593
Thanks.
1188
01:08:46,073 --> 01:08:47,529
Where's Greg?
1189
01:08:47,553 --> 01:08:49,270
You didn't hear?
1190
01:08:49,294 --> 01:08:51,185
No, I've been off a few days.
What?
1191
01:08:51,209 --> 01:08:54,754
His sister gave birth to
one of those mutant babies.
1192
01:08:54,778 --> 01:08:56,190
Oh, no.
1193
01:08:56,214 --> 01:08:57,234
Is she okay?
1194
01:08:57,258 --> 01:08:59,106
She's in shock.
1195
01:08:59,130 --> 01:09:02,544
I mean, I think they're gonna
give it up to the researchers.
1196
01:09:02,568 --> 01:09:03,589
What?
1197
01:09:03,613 --> 01:09:04,653
Well, what would you do?
1198
01:09:06,311 --> 01:09:07,157
I don't know but I don't
know if I'd pawn it off
1199
01:09:07,181 --> 01:09:08,245
like some lab rat.
1200
01:09:08,269 --> 01:09:09,769
Well, it's not going away.
1201
01:09:09,793 --> 01:09:12,162
I mean, everybody's leaving.
1202
01:09:12,186 --> 01:09:14,991
And the whole town
might get quarantined.
1203
01:09:15,015 --> 01:09:17,733
And the crazy thing is
1204
01:09:17,757 --> 01:09:21,369
all these tourists
keep coming in here.
1205
01:09:23,328 --> 01:09:25,983
Yeah, checking out more
than the fall leaves, huh?
1206
01:09:26,810 --> 01:09:27,810
Yeah.
1207
01:09:30,640 --> 01:09:32,531
I personally investigated
1208
01:09:32,555 --> 01:09:34,644
since the first deformed
frog was found.
1209
01:09:36,036 --> 01:09:38,754
The Governor has been made
fully aware of our situation.
1210
01:09:38,778 --> 01:09:40,756
The Environmental
Protection Agency,
1211
01:09:40,780 --> 01:09:43,479
the Center for Disease Control
have also been notified.
1212
01:09:44,697 --> 01:09:48,092
The citizens of Duluth
will be taken care of.
1213
01:09:51,878 --> 01:09:54,074
The birth defect
outbreak are...
1214
01:10:19,427 --> 01:10:20,753
What's your problem?
1215
01:10:20,777 --> 01:10:22,343
She-freak must
be his girlfriend.
1216
01:10:26,086 --> 01:10:27,542
That's what my dad said
should be done to you
1217
01:10:27,566 --> 01:10:29,413
and your creepy dad.
1218
01:10:29,437 --> 01:10:31,024
Why?
1219
01:10:31,048 --> 01:10:33,461
Because of you, my aunt's
baby's all messed up.
1220
01:11:13,481 --> 01:11:15,372
Trent Douglas.
1221
01:11:15,396 --> 01:11:16,396
Yes?
1222
01:11:21,446 --> 01:11:22,446
We need to talk.
1223
01:11:30,281 --> 01:11:31,281
What is it, girl?
1224
01:11:46,297 --> 01:11:47,297
What is it?
1225
01:11:48,081 --> 01:11:49,081
Shh, shh.
1226
01:11:50,475 --> 01:11:51,408
It's okay.
1227
01:11:51,432 --> 01:11:52,453
Shh, sweetie.
1228
01:11:52,477 --> 01:11:53,477
Shh, shh.
1229
01:11:56,176 --> 01:11:58,720
Stop, shh, it's alright,
it's okay, it's alright.
1230
01:11:58,744 --> 01:12:00,635
It's alright, girl, it's okay.
1231
01:12:00,659 --> 01:12:01,659
Please.
1232
01:12:05,011 --> 01:12:07,424
Stop.
1233
01:12:07,448 --> 01:12:08,624
Shh, shh, shh.
1234
01:12:19,460 --> 01:12:20,460
Ugh, ugh.
1235
01:12:22,115 --> 01:12:23,789
Well, could you just come out
here and look at her, please?
1236
01:12:23,813 --> 01:12:24,790
Please.
1237
01:12:24,814 --> 01:12:26,380
It's awful.
1238
01:12:29,688 --> 01:12:30,688
Trent?
1239
01:12:33,692 --> 01:12:34,692
Trent?
1240
01:12:44,442 --> 01:12:45,617
What the fuck?
1241
01:12:51,667 --> 01:12:52,667
Okay.
1242
01:12:55,583 --> 01:12:56,386
Yeah.
1243
01:12:56,410 --> 01:12:57,213
How's that?
1244
01:12:57,237 --> 01:12:58,674
Mm-hm, mm-hm.
1245
01:13:01,111 --> 01:13:02,111
That better?
1246
01:13:07,813 --> 01:13:08,813
Thanks.
1247
01:13:11,730 --> 01:13:12,730
How's my dog?
1248
01:13:14,864 --> 01:13:16,213
She's, she's fine.
1249
01:13:17,388 --> 01:13:18,388
Yeah.
1250
01:13:22,088 --> 01:13:25,701
I want you to take her
and Brody and leave town.
1251
01:13:29,269 --> 01:13:30,575
Why would we leave?
1252
01:13:40,890 --> 01:13:43,719
Honey, the cancer
is inoperable.
1253
01:13:45,329 --> 01:13:46,329
It always was.
1254
01:13:48,332 --> 01:13:50,247
The tumor's growing real fast.
1255
01:13:51,770 --> 01:13:54,251
You never have as much time
as you think you will.
1256
01:13:56,906 --> 01:13:58,516
God damn it, Pops.
1257
01:14:00,561 --> 01:14:02,085
Why didn't you fucking tell me?
1258
01:14:03,913 --> 01:14:05,891
Wanted to give you hope.
1259
01:14:05,915 --> 01:14:10,069
I figured if the surgery was
always a little ways off,
1260
01:14:10,093 --> 01:14:12,530
maybe you'd stick around longer.
1261
01:14:16,273 --> 01:14:17,665
I'm sorry I hurt you.
1262
01:14:27,197 --> 01:14:28,197
Come here.
1263
01:14:31,549 --> 01:14:32,787
Hold my hand.
1264
01:14:42,255 --> 01:14:44,016
Oh, you know as well as anyone
1265
01:14:44,040 --> 01:14:47,454
that none of us knows what
the hell we're doing.
1266
01:14:47,478 --> 01:14:51,656
We just do what we think
best at the time.
1267
01:14:54,485 --> 01:14:55,485
Yeah.
1268
01:15:01,318 --> 01:15:02,318
I do.
1269
01:15:07,324 --> 01:15:08,324
We're...
1270
01:15:11,981 --> 01:15:13,678
And we're not going anywhere.
1271
01:16:06,296 --> 01:16:07,360
Hello, Sam.
1272
01:16:07,384 --> 01:16:08,384
Hey, Sam.
1273
01:16:11,040 --> 01:16:13,192
Look, Sam, I've been thinking
about this on the way over.
1274
01:16:13,216 --> 01:16:14,541
No, shut up.
1275
01:16:14,565 --> 01:16:15,368
We had an agreement.
1276
01:16:15,392 --> 01:16:17,196
Okay?
1277
01:16:17,220 --> 01:16:19,580
You guys do mine and if they
need it, I'll do your sister's.
1278
01:16:20,179 --> 01:16:21,461
It's gonna be easier this way.
1279
01:16:21,485 --> 01:16:22,810
Trust me.
1280
01:16:22,834 --> 01:16:24,377
Look, man, this
is really crazy.
1281
01:16:24,401 --> 01:16:25,813
We can't...
1282
01:16:25,837 --> 01:16:27,423
Look. Look at what
it's doing to her.
1283
01:16:27,447 --> 01:16:28,816
Okay?
1284
01:16:28,840 --> 01:16:30,233
That thing is not human.
1285
01:16:31,930 --> 01:16:33,516
God.
1286
01:16:33,540 --> 01:16:35,605
I mean, aside from getting
caught, we can't...
1287
01:16:35,629 --> 01:16:36,998
We're not gonna get caught
1288
01:16:37,022 --> 01:16:38,502
because we're all in
agreement, right?
1289
01:16:40,330 --> 01:16:41,394
Right?
1290
01:16:41,418 --> 01:16:42,917
- Yeah.
- Yeah.
1291
01:16:42,941 --> 01:16:44,353
Yeah.
1292
01:16:44,377 --> 01:16:47,598
Okay, now, let's just
stick to the plan.
1293
01:16:50,514 --> 01:16:52,429
Come on, stick to the plan.
Get in there.
1294
01:16:53,691 --> 01:16:54,691
Come on.
1295
01:16:57,260 --> 01:16:58,237
Hey, Judy.
1296
01:16:58,261 --> 01:16:59,261
Hi.
1297
01:17:00,959 --> 01:17:05,137
So, uh, how do you
want to do this, Sam?
1298
01:17:06,312 --> 01:17:07,792
What are you, what
are you gonna do?
1299
01:17:14,407 --> 01:17:16,777
It's doing something to you.
1300
01:17:16,801 --> 01:17:18,779
I mean, hell, for all I know,
1301
01:17:18,803 --> 01:17:21,825
it could be spreading
something to me.
1302
01:17:21,849 --> 01:17:22,849
Come on.
1303
01:17:24,113 --> 01:17:25,090
Give it here.
1304
01:17:25,114 --> 01:17:26,047
We'll take it.
1305
01:17:26,071 --> 01:17:27,116
Her name is Danielle.
1306
01:17:28,030 --> 01:17:29,355
It's Danielle.
1307
01:17:36,821 --> 01:17:37,929
No, don't, don't.
1308
01:17:37,953 --> 01:17:38,953
No!
1309
01:17:39,911 --> 01:17:41,019
Give me, give me that thing!
1310
01:17:41,043 --> 01:17:42,043
No, no!
1311
01:17:47,484 --> 01:17:50,419
Take it to the bathroom!
1312
01:17:55,622 --> 01:17:57,973
No, no, no, no, no, no, no!
1313
01:18:02,716 --> 01:18:03,716
Go!
1314
01:18:08,940 --> 01:18:09,940
No, no!
1315
01:19:25,234 --> 01:19:26,931
Sorry about Chuck.
1316
01:19:33,111 --> 01:19:34,243
You hung up on me.
1317
01:19:36,680 --> 01:19:38,223
Why did you do that?
1318
01:19:38,247 --> 01:19:39,354
I...
1319
01:19:39,378 --> 01:19:41,095
Why didn't you call me back?
1320
01:19:41,119 --> 01:19:42,512
I was gonna call you back.
1321
01:19:44,253 --> 01:19:45,795
I just...
1322
01:19:45,819 --> 01:19:47,082
I'm sorry, I was...
1323
01:19:50,389 --> 01:19:52,087
I was just dealing
with something.
1324
01:20:00,530 --> 01:20:01,530
Just don't.
1325
01:20:08,015 --> 01:20:10,603
Do you want to tell me
what happened to Kinky?
1326
01:20:10,627 --> 01:20:12,281
I don't even fucking know.
1327
01:20:15,284 --> 01:20:16,652
She started shaking.
1328
01:20:16,676 --> 01:20:17,740
She couldn't stop.
1329
01:20:17,764 --> 01:20:19,481
I tried to hold her still
1330
01:20:19,505 --> 01:20:22,552
and her skin was so thin it
tore underneath my fingers.
1331
01:20:24,293 --> 01:20:26,053
She shook and shook and shook
1332
01:20:26,077 --> 01:20:28,277
and then vomited all over
herself and then she was dead.
1333
01:20:30,821 --> 01:20:33,191
The fetus leaves behind
a parasite infestation
1334
01:20:33,215 --> 01:20:35,149
carried over from the water.
1335
01:20:35,173 --> 01:20:37,760
Theoretically this could
affect an entire generation
1336
01:20:37,784 --> 01:20:39,458
of a species.
1337
01:20:39,482 --> 01:20:40,633
We can take our research
and go to the government
1338
01:20:40,657 --> 01:20:42,896
and we can get help, right?
1339
01:20:42,920 --> 01:20:45,009
That's what I want
to talk to you about.
1340
01:20:48,317 --> 01:20:49,317
What?
1341
01:21:01,895 --> 01:21:04,439
That's a lot of money.
1342
01:21:04,463 --> 01:21:05,484
American Patriot will launch
1343
01:21:05,508 --> 01:21:06,683
its own investigation.
1344
01:21:09,686 --> 01:21:11,427
I can have my mother
taken care of.
1345
01:21:12,863 --> 01:21:14,386
We can move away from all this.
1346
01:21:22,351 --> 01:21:24,657
What if this shit's
getting in Lake Superior?
1347
01:21:26,485 --> 01:21:28,008
When does it stop?
1348
01:21:36,234 --> 01:21:37,234
No.
1349
01:21:38,932 --> 01:21:39,932
Hell, no.
1350
01:21:59,126 --> 01:22:01,844
A verb is a word
that displays...
1351
01:22:01,868 --> 01:22:02,976
Action.
1352
01:22:04,393 --> 01:22:05,587
Freaks!
1353
01:22:08,310 --> 01:22:09,310
Stop!
1354
01:22:17,057 --> 01:22:18,624
Get him, get him!
1355
01:22:28,243 --> 01:22:29,243
Shit.
1356
01:22:39,950 --> 01:22:42,407
Where are you, you
ugly little brat?
1357
01:22:42,431 --> 01:22:45,260
My sister had one
of those things.
1358
01:22:46,435 --> 01:22:48,306
You did something to
the water, didn't you?
1359
01:22:49,960 --> 01:22:51,396
You know we didn't, Greg.
1360
01:22:54,356 --> 01:22:55,618
Please don't hurt my girl.
1361
01:22:59,012 --> 01:23:00,927
What did you put in
the water, Joseph?
1362
01:23:03,626 --> 01:23:06,846
Did you put something
in the water?
1363
01:23:07,978 --> 01:23:09,284
You know we didn't.
1364
01:23:14,332 --> 01:23:17,161
We want you out
of town tonight.
1365
01:23:22,819 --> 01:23:23,907
We're gone.
1366
01:23:25,169 --> 01:23:27,452
Just don't talk to anyone.
1367
01:23:27,476 --> 01:23:29,149
I'm coming right back, alright?
1368
01:23:29,173 --> 01:23:31,325
I want to clean out my desk
before they confiscate it
1369
01:23:31,349 --> 01:23:33,308
because they may
quarantine the town soon.
1370
01:23:35,353 --> 01:23:37,026
I'll be waiting.
1371
01:23:37,050 --> 01:23:38,138
I'll be right back.
1372
01:23:40,184 --> 01:23:41,184
Hey.
1373
01:23:47,365 --> 01:23:49,561
I'll tell you when you get back.
1374
01:23:49,585 --> 01:23:50,585
Alright.
1375
01:23:55,242 --> 01:23:56,242
What is it?
1376
01:24:00,030 --> 01:24:04,402
- Get inside!
- Trent!
1377
01:24:20,529 --> 01:24:21,854
Oh, I'm bit.
1378
01:24:21,878 --> 01:24:23,290
I'm bit, I'm bit!
1379
01:24:23,314 --> 01:24:24,900
Crazy little freak!
1380
01:24:24,924 --> 01:24:26,728
They're not vampires,
you dumb shit.
1381
01:24:26,752 --> 01:24:28,600
What do I do with her?
1382
01:24:44,683 --> 01:24:47,270
I say we finish
this right now.
1383
01:24:47,294 --> 01:24:49,229
He agreed to leave.
1384
01:24:49,253 --> 01:24:51,318
And they just get
to leave it behind?
1385
01:24:51,342 --> 01:24:53,102
We're not killing anybody.
1386
01:24:53,126 --> 01:24:54,234
We're not killing.
1387
01:24:54,258 --> 01:24:55,409
We're saving.
1388
01:24:55,433 --> 01:24:56,608
We're saving our town.
1389
01:24:57,566 --> 01:24:58,934
What about Judy?
1390
01:24:58,958 --> 01:24:59,958
Huh?
1391
01:25:01,308 --> 01:25:02,460
What proof do you have
that we're the cause?
1392
01:25:02,484 --> 01:25:05,376
Just shoot the ugly bastard!
1393
01:25:05,400 --> 01:25:07,987
We're not sparing the
ones that did this.
1394
01:25:08,011 --> 01:25:10,642
What do you mean the ones?
You are not touching the girl.
1395
01:25:10,666 --> 01:25:12,121
This lake is ground zero.
1396
01:25:12,145 --> 01:25:14,559
Do you see any other
mutants around here?
1397
01:25:14,583 --> 01:25:16,169
Help, help.
1398
01:25:16,193 --> 01:25:17,126
I need help.
1399
01:25:17,150 --> 01:25:18,214
424 McGregor Lake Road.
1400
01:25:18,238 --> 01:25:19,564
Please, please can you send...
1401
01:25:19,588 --> 01:25:21,130
Send officers, please!
1402
01:25:21,154 --> 01:25:22,262
Please send help now!
1403
01:25:22,286 --> 01:25:23,350
There's been an animal attack.
1404
01:25:23,374 --> 01:25:25,918
Trent!
1405
01:25:25,942 --> 01:25:27,920
A friend of ours,
he was attacked.
1406
01:25:27,944 --> 01:25:30,836
Brody!
1407
01:25:30,860 --> 01:25:31,860
Oh, my God.
1408
01:25:32,731 --> 01:25:34,341
Just fucking send help!
1409
01:25:36,605 --> 01:25:38,365
Take it easy.
1410
01:25:38,389 --> 01:25:39,975
Nobody wanted them here.
1411
01:25:39,999 --> 01:25:41,020
What about Judy, huh?
1412
01:25:41,044 --> 01:25:41,890
He's gonna leave.
1413
01:25:41,914 --> 01:25:43,065
Just take it easy.
1414
01:25:43,089 --> 01:25:44,153
I don't trust him.
1415
01:25:44,177 --> 01:25:45,459
I don't trust these mutants.
1416
01:25:45,483 --> 01:25:46,982
They're not people.
1417
01:25:47,006 --> 01:25:48,767
Why couldn't you just leave?
1418
01:25:48,791 --> 01:25:50,227
Nobody wants you here!
1419
01:25:51,097 --> 01:25:52,248
This ends right now.
1420
01:25:52,272 --> 01:25:53,467
No, Sam.
1421
01:25:53,491 --> 01:25:54,947
No, no!
1422
01:25:54,971 --> 01:25:55,991
Sammy, no!
1423
01:25:56,015 --> 01:25:57,015
No deaths, dammit.
1424
01:26:05,982 --> 01:26:07,568
Drop the weapon!
1425
01:26:07,592 --> 01:26:10,702
Drop the weapon now.
- Alright.
1426
01:26:10,726 --> 01:26:12,138
Ma'am?
1427
01:26:12,162 --> 01:26:13,313
Did you make that 911 call?
1428
01:26:13,337 --> 01:26:14,793
Yes, yes.
1429
01:26:14,817 --> 01:26:16,457
I need you to help me
find my son, please.
1430
01:26:16,819 --> 01:26:18,318
I don't know where he is.
1431
01:26:18,342 --> 01:26:21,824
But there's some kind of
wild animal out here.
1432
01:26:31,224 --> 01:26:32,680
I'm gonna kill
you, you fat freak.
1433
01:26:32,704 --> 01:26:33,704
I swear I'll kill him.
1434
01:26:42,366 --> 01:26:43,367
You hear that?
1435
01:26:44,324 --> 01:26:45,324
Sounds close.
1436
01:26:46,326 --> 01:26:47,893
Call for back up.
1437
01:26:49,852 --> 01:26:50,896
Behind you!
1438
01:27:11,264 --> 01:27:16,681
Michelle?
1439
01:27:16,705 --> 01:27:20,380
Michelle.
1440
01:27:58,442 --> 01:28:00,575
Station 13-75, Code
Two, officer down.
1441
01:28:03,273 --> 01:28:04,729
Brody.
1442
01:28:13,979 --> 01:28:15,067
I love you.
1443
01:28:32,128 --> 01:28:33,128
Go home.
1444
01:29:38,020 --> 01:29:39,020
Brody.
1445
01:29:41,153 --> 01:29:42,153
Shh.
1446
01:29:47,725 --> 01:29:48,725
Outhouse.
1447
01:30:07,745 --> 01:30:08,745
Oh, God.
1448
01:30:17,494 --> 01:30:18,689
Mom!
1449
01:30:18,713 --> 01:30:19,714
Oh my God.
1450
01:30:30,420 --> 01:30:32,050
Brody!
1451
01:30:32,074 --> 01:30:33,249
Get in the house.
1452
01:30:34,206 --> 01:30:35,401
Get in the house!
1453
01:30:47,916 --> 01:30:48,916
Brody, ammo!
1454
01:30:58,187 --> 01:30:59,187
Daddy!
1455
01:31:25,301 --> 01:31:26,301
Daddy!
1456
01:31:48,803 --> 01:31:50,171
All cases have occurred
1457
01:31:50,195 --> 01:31:52,478
within a 200 mile
radius of Duluth.
1458
01:31:52,502 --> 01:31:54,959
Given research supplied
by Mayor Paulson,
1459
01:31:54,983 --> 01:31:59,224
the CDC and EPA will be
launching full investigations.
1460
01:31:59,248 --> 01:32:00,921
The link between newborns
1461
01:32:00,945 --> 01:32:04,098
and their mother's fatalities
is still undetermined.
1462
01:32:04,122 --> 01:32:05,863
Now back to the ongoing war...
1463
01:32:09,693 --> 01:32:10,693
Mom?
1464
01:32:13,349 --> 01:32:15,612
Am I a bad person for
what I did to that man?
1465
01:32:17,135 --> 01:32:18,135
A bad person?
1466
01:32:21,705 --> 01:32:22,880
I hurt him pretty bad.
1467
01:32:27,754 --> 01:32:29,060
Did you like hurting him?
1468
01:32:30,322 --> 01:32:31,322
No.
1469
01:32:32,672 --> 01:32:33,978
Then I think you're good.
1470
01:32:38,722 --> 01:32:41,005
You know, Brody, I was thinking.
1471
01:32:41,029 --> 01:32:45,337
Maybe next time just brown...
1472
01:32:47,731 --> 01:32:49,927
Finally, something
I can relate to.
1473
01:32:49,951 --> 01:32:50,951
Yeah.
1474
01:32:52,605 --> 01:32:55,260
Do you think babies will
turn out mean like the wolves?
1475
01:32:58,873 --> 01:33:00,048
I don't know.
1476
01:33:02,485 --> 01:33:05,203
Hey, you ever figure out
what you want to be
1477
01:33:05,227 --> 01:33:06,227
when you grow up?
1478
01:33:07,664 --> 01:33:11,252
Well, I did want to be
a veterinarian but...
1479
01:33:11,276 --> 01:33:13,994
Not so much.
1480
01:33:14,018 --> 01:33:15,193
No.
1481
01:33:17,587 --> 01:33:18,587
Yeah.
1482
01:33:22,070 --> 01:33:25,073
At least we're getting out of
here before the winter, huh?
1483
01:33:26,857 --> 01:33:27,965
Mom?
1484
01:33:27,989 --> 01:33:28,989
Yeah?
1485
01:33:30,252 --> 01:33:31,252
I'm tired.
1486
01:33:33,429 --> 01:33:34,754
I bet you are.
1487
01:33:34,778 --> 01:33:35,778
Come here.
1488
01:33:39,826 --> 01:33:40,826
I love you.
1489
01:33:42,351 --> 01:33:43,787
I love you too.
1490
01:33:58,019 --> 01:33:59,953
Extreme birth
defects have spread
1491
01:33:59,977 --> 01:34:02,042
to areas surrounding
the Great Lakes.
1492
01:34:02,066 --> 01:34:04,784
Two cases with similar
deformities have surfaced
1493
01:34:04,808 --> 01:34:06,917
in the Green Bay, Wisconsin area
1494
01:34:06,941 --> 01:34:09,354
as well as one in
Milwaukee and another two
1495
01:34:09,378 --> 01:34:11,486
in the Detroit, Michigan area.
1496
01:34:11,510 --> 01:34:13,924
Many of these areas
had previous reports
1497
01:34:13,948 --> 01:34:15,795
of deformed wildlife.
1498
01:34:15,819 --> 01:34:19,103
It's believed a deadly combination
of organic pesticides,
1499
01:34:19,127 --> 01:34:21,627
fertilizer and
parasites in the water
1500
01:34:21,651 --> 01:34:23,846
may have led directly
to the outbreak
1501
01:34:23,870 --> 01:34:25,544
in the wildlife birth defects
1502
01:34:25,568 --> 01:34:28,223
and possibly the human
fetus complications.
1503
01:34:29,180 --> 01:34:30,592
Hey.
1504
01:34:30,616 --> 01:34:31,985
The wait is over.
1505
01:34:32,009 --> 01:34:33,576
Pick up your copy
today of Inoculation.
1506
01:34:37,667 --> 01:34:39,166
The newest release
1507
01:34:39,190 --> 01:34:41,299
by the hot new alternative
actor, Tall Man.
1508
01:34:41,323 --> 01:34:43,716
Now available at
stores everywhere.
1509
01:34:47,764 --> 01:34:48,959
Hey.
1510
01:34:48,983 --> 01:34:50,201
Just in time.
1511
01:34:51,811 --> 01:34:53,876
Want to come meet
your little sister?
1512
01:34:53,900 --> 01:34:54,900
Yeah.
1513
01:34:56,599 --> 01:34:57,663
She's so cute.
1514
01:34:57,687 --> 01:34:59,839
She's so perfect.
1515
01:34:59,863 --> 01:35:01,319
Like her hat.
1516
01:35:01,343 --> 01:35:02,343
Yeah.
1517
01:35:03,867 --> 01:35:04,999
This is Brody.
1518
01:35:06,739 --> 01:35:10,676
He's gonna take really
good care of you.
1519
01:38:51,094 --> 01:38:53,377
Are you sure it's
isolated enough?
1520
01:38:53,401 --> 01:38:55,683
I mean, there's a lot of people
that aren't cool with this.
1521
01:38:55,707 --> 01:38:57,119
It's fine, believe me.
1522
01:38:57,143 --> 01:38:59,383
I don't want to get
my ass kicked either.
1523
01:38:59,407 --> 01:39:00,407
Okay.
1524
01:39:01,104 --> 01:39:02,081
Let's whip it out.
1525
01:39:02,105 --> 01:39:03,105
Okay.
1526
01:39:09,591 --> 01:39:11,438
Okay.
1527
01:39:11,462 --> 01:39:12,657
I'm still the wizard but I
want to use a sword this time.
1528
01:39:12,681 --> 01:39:13,832
No, I'm an elf.
1529
01:39:13,856 --> 01:39:15,050
I get to use the sword.
1530
01:39:15,074 --> 01:39:16,530
You can use a wand.
1531
01:39:16,554 --> 01:39:18,339
I don't want some lame twig.
1532
01:39:19,427 --> 01:39:21,013
You smell that?
1533
01:39:21,037 --> 01:39:22,710
Oh, what the hell?
101787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.