All language subtitles for Some.Vival.1.Plus.1.E07.190814-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,778 --> 00:00:10,466 (Where all the people looking for love gather) 2 00:00:10,466 --> 00:00:12,437 Live by your taste, Some Vival... 3 00:00:12,437 --> 00:00:15,177 - 1 Plus 1! - 1 Plus 1! 4 00:00:15,177 --> 00:00:16,346 We're off to a good start today. 5 00:00:16,346 --> 00:00:17,576 Recently, 6 00:00:17,576 --> 00:00:20,517 our viewers have been saying that it looks obvious to them... 7 00:00:20,517 --> 00:00:23,846 that P.O also wants to find a lover like the contestants. 8 00:00:23,846 --> 00:00:26,407 I admit that I really look desperate on the show. 9 00:00:27,287 --> 00:00:33,111 (P.O is in his 20s, which is the perfect time to love.) 10 00:00:33,726 --> 00:00:35,797 (I want to find someone too.) 11 00:00:36,127 --> 00:00:38,866 - I just can't hide it. - You're just being honest. 12 00:00:38,866 --> 00:00:39,997 It's fine, you're single. 13 00:00:39,997 --> 00:00:43,576 Most of you'll recognize our contestants today. 14 00:00:43,807 --> 00:00:45,137 - We know them? - I'm looking forward to it. 15 00:00:45,137 --> 00:00:47,076 Today's female contestants are... 16 00:00:47,076 --> 00:00:49,626 KBS news anchors. 17 00:00:50,476 --> 00:00:52,546 They're not here to be news anchors today, 18 00:00:52,546 --> 00:00:55,377 but to be contestants looking for love. 19 00:00:55,377 --> 00:00:57,546 It's going to be a heated competition between the guys today. 20 00:00:57,546 --> 00:00:59,516 The guys must be so nervous right now. 21 00:00:59,516 --> 00:01:00,686 Right. 22 00:01:00,686 --> 00:01:01,716 (Male contestants' waiting room) 23 00:01:01,716 --> 00:01:03,053 What kind of female contestants do you think we'll have today? 24 00:01:03,386 --> 00:01:05,803 (Half excited and half nervous) 25 00:01:06,226 --> 00:01:08,556 I hope there are a lot of pretty people. 26 00:01:08,556 --> 00:01:10,607 What kind of women are you into? 27 00:01:10,927 --> 00:01:12,661 I like ladies who like to work out... 28 00:01:12,797 --> 00:01:15,622 and are mature. 29 00:01:16,606 --> 00:01:18,167 Actually, I just like pretty women. 30 00:01:18,437 --> 00:01:19,776 Me too. 31 00:01:19,776 --> 00:01:21,077 (You should've said that from the start.) 32 00:01:21,077 --> 00:01:23,776 I'm sure we all like pretty ladies, don't we? 33 00:01:23,776 --> 00:01:24,776 (Beauty is the most important thing for men.) 34 00:01:24,776 --> 00:01:26,858 - It's a guy thing. - For sure. 35 00:01:27,077 --> 00:01:30,076 (We present to you, Korea's most beautiful news anchors!) 36 00:01:30,246 --> 00:01:32,490 Hello, I'm Shin Hyun Joon on "Entertainment Weekly". 37 00:01:32,517 --> 00:01:34,423 (The queen of "Entertainment Weekly") 38 00:01:36,657 --> 00:01:40,981 (KBS' most popular news anchor who's both beautiful and smart) 39 00:01:41,526 --> 00:01:44,893 (Girlfriend in Your Ears, Lee Hye Sung) 40 00:01:45,866 --> 00:01:49,436 (KBS N's most popular news anchor) 41 00:01:49,567 --> 00:01:51,967 (Korea's queen of baseball) 42 00:01:51,967 --> 00:01:53,976 (Old Man Jo Eun Ji) 43 00:01:54,136 --> 00:01:55,506 We're the rookie news anchors of the 45th generation. 44 00:01:55,506 --> 00:01:57,485 (Kim Do Yeon from the 45th generation) 45 00:01:58,006 --> 00:02:00,525 (She's funny and charming.) 46 00:02:02,017 --> 00:02:04,127 (Baby Sprout, Kim Do Yeon) 47 00:02:04,416 --> 00:02:06,457 Hello, I'm a rookie news anchor from the 46th generation... 48 00:02:06,457 --> 00:02:09,312 and my name is Peekaboo Song Ji Won. 49 00:02:09,986 --> 00:02:12,129 (She's a news anchor who's both cute and intelligent.) 50 00:02:13,057 --> 00:02:14,963 (Peekaboo Song Ji Won, a lady with a beautiful smile) 51 00:02:15,226 --> 00:02:17,675 (Some Vival of KBS news anchors begins now!) 52 00:02:17,867 --> 00:02:19,326 Did you get asked questions... 53 00:02:19,326 --> 00:02:21,867 about what your ideal date would be? 54 00:02:21,867 --> 00:02:22,967 Yes. 55 00:02:22,967 --> 00:02:25,606 I've had a blind date at a sundae soup place before. 56 00:02:25,606 --> 00:02:26,807 Really? 57 00:02:26,807 --> 00:02:29,733 I drank too much the day before, 58 00:02:29,946 --> 00:02:31,807 so I wasn't feeling so well on the day. 59 00:02:31,807 --> 00:02:33,046 You can't be so bold like that. 60 00:02:33,046 --> 00:02:34,117 That's too bad. 61 00:02:34,117 --> 00:02:35,516 I think I know which place you're talking about. 62 00:02:35,516 --> 00:02:36,546 (Hye Sung is a very easygoing person at heart.) 63 00:02:36,546 --> 00:02:39,117 I've never been on a blind date before. 64 00:02:39,117 --> 00:02:41,330 - No way. - Every boyfriend I've had... 65 00:02:41,516 --> 00:02:42,687 (I didn't think I'd get such a sad reaction.) 66 00:02:42,687 --> 00:02:43,986 Did we sound too surprised? 67 00:02:43,986 --> 00:02:45,726 It's just really astonishing. 68 00:02:45,726 --> 00:02:47,856 She just feels like my baby sister. 69 00:02:47,856 --> 00:02:49,726 I never thought my first blind date... 70 00:02:49,726 --> 00:02:52,937 - would be on a show. - My goodness. 71 00:02:52,937 --> 00:02:55,736 But this is more like a group blind date, so it's fine. 72 00:02:55,736 --> 00:02:56,807 - Right. - It's not really a blind date. 73 00:02:56,807 --> 00:02:57,937 (The heart-fluttering search for love begins now.) 74 00:02:57,937 --> 00:02:59,027 It's here. 75 00:02:59,206 --> 00:03:00,907 (Peekaboo Song Ji Won has joined the chat.) 76 00:03:00,907 --> 00:03:02,606 (Girlfriend in Your Ears Lee Hye Sung has joined the chat.) 77 00:03:02,606 --> 00:03:04,446 (Old Man Jo Eun Ji has joined the chat.) 78 00:03:04,446 --> 00:03:06,317 (Baby Sprout Kim Do Yeon has joined the chat.) 79 00:03:06,317 --> 00:03:08,176 (Chef Bae Jung Nam has joined the chat.) 80 00:03:08,176 --> 00:03:09,986 (Marine Boy has joined the chat.) 81 00:03:09,986 --> 00:03:11,886 (Zeus of Semiconductors has joined the chat.) 82 00:03:11,886 --> 00:03:13,652 (Cute Kim Jong Min has joined the chat.) 83 00:03:14,117 --> 00:03:15,317 (The contestants are talking to each other for the first time.) 84 00:03:15,317 --> 00:03:16,886 - Peekaboo! - Peekaboo Song Ji Won. 85 00:03:16,886 --> 00:03:18,956 Girlfriend in Your Ears must be a great singer. 86 00:03:18,956 --> 00:03:20,557 - She might just have a good voice. - Right. 87 00:03:20,557 --> 00:03:21,953 Because she's a news anchor. 88 00:03:22,557 --> 00:03:24,056 Look at Chef Bae Jung Nam. 89 00:03:24,726 --> 00:03:26,807 - There's also Cute Kim Jong Min. - Cute Kim Jong Min. 90 00:03:26,837 --> 00:03:27,937 Jong Min? 91 00:03:27,937 --> 00:03:29,528 Really? 92 00:03:30,867 --> 00:03:32,636 Girlfriend in Your Ears? 93 00:03:32,636 --> 00:03:33,937 Who's that? 94 00:03:33,937 --> 00:03:35,467 If she's the girlfriend, 95 00:03:35,506 --> 00:03:36,833 then are her ears her boyfriends? 96 00:03:36,946 --> 00:03:38,741 (Seriously?) 97 00:03:39,006 --> 00:03:41,016 (His dad jokes...) 98 00:03:41,016 --> 00:03:42,946 (remind everyone of...) 99 00:03:42,946 --> 00:03:44,986 (one particular man.) 100 00:03:45,087 --> 00:03:46,557 (Everyone is laughing because the joke is so bad.) 101 00:03:46,557 --> 00:03:49,416 - He's definitely the old man type. - There's Old Man Jo Eun Ji. 102 00:03:49,416 --> 00:03:51,017 You'll be a great fit for her. 103 00:03:51,157 --> 00:03:54,115 (- Hello! - Let's get it.) 104 00:03:54,256 --> 00:03:57,224 (How will Old Man Jo Eun Ji react?) 105 00:03:57,266 --> 00:03:58,796 Let's get it? 106 00:03:58,796 --> 00:03:59,960 Let's get it. 107 00:04:00,037 --> 00:04:02,587 - That's Cute Kim Jong Min. - He's pretty funny. 108 00:04:03,467 --> 00:04:04,761 Chef Bae Jung Nam? 109 00:04:05,307 --> 00:04:07,076 He must look like Jung Nam. 110 00:04:07,076 --> 00:04:08,198 I guess so. 111 00:04:08,676 --> 00:04:10,747 (It's now time for his true charms to shine.) 112 00:04:10,877 --> 00:04:13,377 Since they need to make themselves sound attractive to others, 113 00:04:13,377 --> 00:04:16,345 let's give them time to show off their charms. 114 00:04:16,517 --> 00:04:18,387 Please share your charms with us. 115 00:04:18,387 --> 00:04:20,056 My charms? 116 00:04:20,056 --> 00:04:21,457 My charms? 117 00:04:21,457 --> 00:04:23,324 (What are my charms?) 118 00:04:23,587 --> 00:04:26,615 Charms? Charms. Charms? 119 00:04:27,426 --> 00:04:29,915 - This is a difficult question. - Indeed. 120 00:04:30,597 --> 00:04:32,637 - This is hard. - It really is. 121 00:04:33,767 --> 00:04:35,572 (What's so hard about answering this question?) 122 00:04:35,666 --> 00:04:37,566 I'm a very confident person. 123 00:04:37,566 --> 00:04:38,566 (He's the only contestant today who's so full of confidence.) 124 00:04:38,566 --> 00:04:41,507 That's definitely charming. 125 00:04:41,507 --> 00:04:44,567 Confident people always look great. 126 00:04:44,676 --> 00:04:46,147 I'm a really confident person. 127 00:04:46,147 --> 00:04:47,746 - Of course. - Do I look charming? 128 00:04:47,746 --> 00:04:49,409 (Laughing) 129 00:04:49,986 --> 00:04:51,006 I... 130 00:04:51,847 --> 00:04:53,116 (I can make great drinks using soju and beer.) 131 00:04:53,116 --> 00:04:54,280 That's a good one. 132 00:04:55,556 --> 00:04:57,556 (Impressed) 133 00:04:57,556 --> 00:04:59,596 (I can make great drinks using soju and beer.) 134 00:05:00,027 --> 00:05:01,796 - Me too. - I was going to say that. 135 00:05:01,796 --> 00:05:03,267 (I can also make great soju and beer drinks.) 136 00:05:03,267 --> 00:05:05,950 (Shall we have a competition?) 137 00:05:05,996 --> 00:05:07,364 Shall we have a competition? 138 00:05:07,496 --> 00:05:09,066 (Wow.) 139 00:05:09,066 --> 00:05:11,718 (I smile a lot and can drink a lot.) 140 00:05:11,736 --> 00:05:14,796 (I smile a lot and am a great listener.) 141 00:05:14,806 --> 00:05:16,745 (I can eat really well!) 142 00:05:17,046 --> 00:05:18,147 (I can barbecue meat really well.) 143 00:05:18,147 --> 00:05:19,277 (Really?) 144 00:05:19,277 --> 00:05:20,470 My goodness. 145 00:05:21,476 --> 00:05:25,186 (Let's plan a get-together first.) 146 00:05:25,186 --> 00:05:26,206 This is hilarious. 147 00:05:26,887 --> 00:05:30,056 (Have they found their lovers already?) 148 00:05:30,056 --> 00:05:31,157 My goodness. 149 00:05:31,157 --> 00:05:35,992 (Skipping everything and planning a get-together already) 150 00:05:35,996 --> 00:05:37,926 The two can make drinks... 151 00:05:37,926 --> 00:05:39,267 - and you can grill the meat. - I'll barbecue. 152 00:05:39,267 --> 00:05:40,765 The rest of us will eat. 153 00:05:42,037 --> 00:05:44,587 (Are get-togethers supposed to be this joyful?) 154 00:05:44,907 --> 00:05:46,376 Now, 155 00:05:46,376 --> 00:05:47,763 let's go up to the third floor. 156 00:05:47,806 --> 00:05:49,541 - Is it time already? - Yes, let's get going. 157 00:05:49,676 --> 00:05:51,676 I really want to see... 158 00:05:51,676 --> 00:05:52,900 what kind of guys they are. 159 00:05:53,017 --> 00:05:54,517 - I'm curious. - Same. 160 00:05:54,517 --> 00:05:57,246 I think they've sold themselves quite well in the group chat. 161 00:05:57,246 --> 00:05:58,246 (I want to meet you all already.) 162 00:05:58,246 --> 00:05:59,447 - Let's go. - Okay. 163 00:05:59,447 --> 00:06:01,056 (Their hearts are beating fast for each other already.) 164 00:06:01,056 --> 00:06:02,240 I'm quite nervous. 165 00:06:02,856 --> 00:06:03,947 Let's get going. 166 00:06:04,787 --> 00:06:05,827 I'm nervous. 167 00:06:05,827 --> 00:06:07,081 (Shall we meet now?) 168 00:06:07,397 --> 00:06:09,657 At last, 169 00:06:09,657 --> 00:06:11,267 we have all our contestants here. 170 00:06:11,267 --> 00:06:13,436 Now that you're all here, 171 00:06:13,436 --> 00:06:15,866 - have you all scanned each other? - I bet they've... 172 00:06:15,866 --> 00:06:17,499 already scanned each other... 173 00:06:17,666 --> 00:06:18,837 with their eyes. 174 00:06:18,837 --> 00:06:21,277 First impressions are everything for dates. 175 00:06:21,277 --> 00:06:22,707 - That's right. - Having said that, 176 00:06:22,707 --> 00:06:24,546 - let's get to introductions. - Where they can sell themselves. 177 00:06:24,546 --> 00:06:26,616 Introduce yourselves, get to know each other... 178 00:06:26,616 --> 00:06:28,376 and show everyone what you've got... 179 00:06:28,376 --> 00:06:29,746 right now. 180 00:06:29,746 --> 00:06:31,486 Send... 181 00:06:31,486 --> 00:06:32,816 - Some Balloons! - Some Balloons! 182 00:06:32,816 --> 00:06:35,233 (Time for Introductions, Send Some Balloons) 183 00:06:35,486 --> 00:06:38,556 For example, if you really like Zeus of Semiconductors, 184 00:06:38,556 --> 00:06:40,626 you can show it by making it obvious that you're sending Some Balloons. 185 00:06:40,626 --> 00:06:42,226 (Punch the button to make it really obvious.) 186 00:06:42,226 --> 00:06:43,496 Feel free to make it really obvious. 187 00:06:43,496 --> 00:06:44,866 - That's right. - Just go right ahead, don't be shy. 188 00:06:44,866 --> 00:06:46,436 That goes for both the guys and the ladies. 189 00:06:46,436 --> 00:06:48,996 Zeus of Semiconductors, 190 00:06:48,996 --> 00:06:51,047 please go first. 191 00:06:51,267 --> 00:06:55,137 Hello, I'm an employee at Korea's best semiconductor company... 192 00:06:55,137 --> 00:06:57,594 and my name is Song Seung Min. I'm Zeus of Semiconductors. 193 00:06:57,707 --> 00:06:59,511 Nice to meet you all. 194 00:07:02,316 --> 00:07:06,295 I'm here to find someone who'll passionately fall in love with me. 195 00:07:06,856 --> 00:07:08,896 (Blushing) 196 00:07:09,017 --> 00:07:11,757 He's very direct. What a blunt man. 197 00:07:11,757 --> 00:07:14,173 What are your talents? 198 00:07:14,597 --> 00:07:18,096 My talent is that I'm really confident. 199 00:07:19,126 --> 00:07:21,066 (Is that considered as a talent?) 200 00:07:21,066 --> 00:07:22,796 To show my confidence, 201 00:07:22,796 --> 00:07:25,606 I've prepared a rap song by BewhY. 202 00:07:25,606 --> 00:07:26,800 (I've prepared a rap song by BewhY.) 203 00:07:27,306 --> 00:07:31,938 (By BewhY, do you mean this guy?) 204 00:07:34,916 --> 00:07:37,287 The important part of this isn't my rapping skills, 205 00:07:37,287 --> 00:07:39,087 but my confidence. 206 00:07:39,087 --> 00:07:40,457 I already don't feel good about this one. 207 00:07:40,457 --> 00:07:42,834 Just focus on my confidence. 208 00:07:44,327 --> 00:07:45,754 I'm BewhY. 209 00:07:46,957 --> 00:07:48,226 I'm BewhY. 210 00:07:48,226 --> 00:07:50,164 (Laughing) 211 00:07:50,327 --> 00:07:52,407 (I'm oddly excited to see this.) 212 00:07:52,897 --> 00:07:54,498 - I'll start now. - Okay. 213 00:07:55,796 --> 00:07:57,601 (Here I go!) 214 00:07:57,907 --> 00:07:58,927 (Rapping) 215 00:07:59,106 --> 00:08:01,077 (What...) 216 00:08:01,077 --> 00:08:03,902 (am I watching right now?) 217 00:08:04,447 --> 00:08:07,985 (BewhY's original rap) 218 00:08:08,116 --> 00:08:11,247 (Rapping entirely out of confidence) 219 00:08:11,517 --> 00:08:14,168 (Laughing) 220 00:08:14,387 --> 00:08:16,732 (Feeling confident) 221 00:08:17,126 --> 00:08:19,387 (Laughing) 222 00:08:19,387 --> 00:08:20,518 Stop! 223 00:08:21,457 --> 00:08:23,666 - Everybody, listen! - Listen! 224 00:08:23,666 --> 00:08:24,726 He's not done yet. 225 00:08:24,726 --> 00:08:25,726 (He's not done yet.) 226 00:08:25,726 --> 00:08:27,470 The history of the best man... 227 00:08:27,597 --> 00:08:30,014 on Some Vival... 228 00:08:30,637 --> 00:08:31,966 - is going to be me. - It's going to be you. 229 00:08:31,966 --> 00:08:34,863 - Okay? - Okay. 230 00:08:35,277 --> 00:08:38,477 (He gets full points for his confidence.) 231 00:08:38,477 --> 00:08:40,046 - We really enjoyed watching. - Really? 232 00:08:40,046 --> 00:08:41,747 - Next up is... - Next. 233 00:08:41,747 --> 00:08:43,076 Cute Kim Jong Min. 234 00:08:43,076 --> 00:08:44,247 Please introduce yourself. 235 00:08:44,247 --> 00:08:46,686 Hello, I'm a producer and a songwriter, 236 00:08:46,686 --> 00:08:48,686 as well as a rapper. My name is Ahn Joon Min. 237 00:08:48,686 --> 00:08:50,357 - Here's the real rapper. - Really? 238 00:08:50,357 --> 00:08:52,264 (The real rapper is here!) 239 00:08:52,387 --> 00:08:54,127 He's a real rapper. 240 00:08:54,127 --> 00:08:55,826 How funny must it have been for him to watch Seung Min? 241 00:08:55,826 --> 00:08:56,989 (How funny must it have been for him to watch Seung Min?) 242 00:08:57,196 --> 00:08:58,828 (Embarrassed) 243 00:08:58,997 --> 00:09:01,296 The reason I'm Cute Kim Jong Min... 244 00:09:01,296 --> 00:09:05,214 is because I look like Jong Min... 245 00:09:05,336 --> 00:09:08,676 and also because I'm the composer for the "Cute Song". 246 00:09:08,676 --> 00:09:10,411 - Really? - For real? 247 00:09:10,507 --> 00:09:12,107 (That's amazing.) 248 00:09:12,107 --> 00:09:13,197 Are you serious? 249 00:09:15,416 --> 00:09:17,692 (DanDi is Cute Kim Jong Min's rapper name.) 250 00:09:17,887 --> 00:09:19,784 The "Cute Song"? 251 00:09:20,617 --> 00:09:22,962 How much money did you earn from composing that? 252 00:09:23,117 --> 00:09:24,586 Are you really asking that? 253 00:09:24,586 --> 00:09:25,627 How much money did you earn from the song? 254 00:09:25,627 --> 00:09:28,757 I was always hungry before, but now I always eat good food. 255 00:09:29,627 --> 00:09:31,096 Impressive. 256 00:09:31,096 --> 00:09:32,227 That's right. 257 00:09:32,227 --> 00:09:33,563 (Impressive.) 258 00:09:33,737 --> 00:09:36,066 Can we hear you rap? 259 00:09:36,066 --> 00:09:38,891 I'll do a rap version of the "Cute Song". 260 00:09:38,907 --> 00:09:40,875 Yes, please go ahead. 261 00:09:41,306 --> 00:09:43,072 - Rap version of "Cute Song". - Let's hear it. 262 00:09:43,777 --> 00:09:44,867 Drop the beat. 263 00:09:45,277 --> 00:09:46,532 Drop the beat. 264 00:09:48,316 --> 00:09:49,446 He even prepared the instrumentals. 265 00:09:49,446 --> 00:09:51,528 (Here comes the real rapper's performance.) 266 00:09:52,446 --> 00:09:54,293 (Seductive) 267 00:09:55,586 --> 00:09:57,800 (My goodness!) 268 00:10:04,997 --> 00:10:06,832 (Amazed) 269 00:10:07,336 --> 00:10:09,408 (You're so cool.) 270 00:10:15,477 --> 00:10:16,676 Come closer. 271 00:10:16,676 --> 00:10:20,451 (Come closer.) 272 00:10:21,676 --> 00:10:24,166 BewhY! Come on! 273 00:10:24,216 --> 00:10:26,155 (Going at it again) 274 00:10:26,287 --> 00:10:28,499 (Laughing) 275 00:10:28,987 --> 00:10:30,487 That was good. 276 00:10:30,487 --> 00:10:31,586 (Feeling proud) 277 00:10:31,586 --> 00:10:33,840 - Next up is Marine Boy. - Marine Boy. 278 00:10:33,857 --> 00:10:37,997 Hello, I'm Kwak Hae Sung the Marine Boy, 33 years old. 279 00:10:37,997 --> 00:10:41,637 I'm a dentist at a dentist's office located in Nonhyun-dong. 280 00:10:41,666 --> 00:10:43,401 (Impressed) 281 00:10:43,666 --> 00:10:45,407 The reason my nickname is Marine Boy... 282 00:10:45,407 --> 00:10:47,137 is because I enjoy swimming in my free time. 283 00:10:47,137 --> 00:10:49,737 It's unfortunate that you can't swim here. 284 00:10:49,737 --> 00:10:52,277 That's why I've prepared something else. 285 00:10:52,277 --> 00:10:53,477 You have something else? 286 00:10:53,477 --> 00:10:54,716 I can beatbox. 287 00:10:54,716 --> 00:10:56,278 (Beatbox) 288 00:10:56,846 --> 00:10:59,672 Seems like today's episode is a hip-hop special. 289 00:11:00,186 --> 00:11:03,451 (Let's hear how a dentist beatboxes.) 290 00:11:03,586 --> 00:11:04,956 He's great. 291 00:11:04,956 --> 00:11:07,201 (He's really good.) 292 00:11:07,596 --> 00:11:10,003 ("Stand By Me" by Ben E. King) 293 00:11:13,436 --> 00:11:15,166 - He's quite good. - I love his hand gestures. 294 00:11:15,166 --> 00:11:16,839 (I love his hand gestures.) 295 00:11:26,377 --> 00:11:33,497 (A song that shows his heart for someone he'd like to stand by) 296 00:11:33,887 --> 00:11:35,212 That's all. 297 00:11:35,887 --> 00:11:37,722 I love this song. 298 00:11:38,387 --> 00:11:40,192 (Sending Some Balloons) 299 00:11:40,826 --> 00:11:43,173 (Heart beating fast) 300 00:11:43,227 --> 00:11:44,296 Just like the title of the song, 301 00:11:44,296 --> 00:11:48,966 I'm here to find someone who will stand by me. 302 00:11:48,966 --> 00:11:50,306 She wouldn't have to worry about her teeth ever. 303 00:11:50,306 --> 00:11:51,326 For sure. 304 00:11:52,436 --> 00:11:55,496 Chef Bae Jung Nam, please introduce yourself. 305 00:11:55,537 --> 00:11:57,107 Hello. 306 00:11:57,107 --> 00:12:01,147 I'm an owner of a small restaurant in Busan. 307 00:12:01,147 --> 00:12:02,546 I'm a chef and my name is Choi Jae Ho. 308 00:12:02,546 --> 00:12:04,281 I'm 34 years old... 309 00:12:04,387 --> 00:12:06,787 and the only thing I can show off... 310 00:12:06,787 --> 00:12:08,517 is cooking, which is why... 311 00:12:08,517 --> 00:12:11,027 - I've prepared an appetizer. - Really? 312 00:12:11,027 --> 00:12:12,719 I brought the ingredients fresh from Busan. 313 00:12:13,757 --> 00:12:17,949 (Chef Bae Jung Nam prepared it with ingredients fresh from Busan.) 314 00:12:18,696 --> 00:12:21,623 This is tuna sashimi rested in low temperature with beet sauce. 315 00:12:22,166 --> 00:12:24,066 What you see on top of it... 316 00:12:24,066 --> 00:12:26,658 is caviar marinated in white wine and balsamic sauce. 317 00:12:28,537 --> 00:12:33,401 (The appetizer, full of love, is ready to be eaten.) 318 00:12:33,517 --> 00:12:35,277 - Thank you. - Do you have any for us? 319 00:12:35,277 --> 00:12:36,399 I have some for you. 320 00:12:36,546 --> 00:12:37,846 Thank you. 321 00:12:37,846 --> 00:12:40,672 - He wouldn't just starve us. - He even prepared napkins. 322 00:12:41,816 --> 00:12:42,979 How does caviar taste? 323 00:12:43,727 --> 00:12:44,987 Send as many Some Balloons as you enjoy the dish. 324 00:12:44,987 --> 00:12:47,342 (How does it taste?) 325 00:12:49,426 --> 00:12:51,166 I can taste how much effort went into making this. 326 00:12:51,166 --> 00:12:52,289 (I can taste how much effort went into making this.) 327 00:12:52,666 --> 00:12:55,012 (Everyone is so happy.) 328 00:12:56,596 --> 00:12:59,625 (I should've prepared something like that too.) 329 00:12:59,767 --> 00:13:02,734 It's now time for our four KBS news anchors. 330 00:13:03,206 --> 00:13:05,507 First up is Old Man Jo Eun Ji. 331 00:13:05,507 --> 00:13:08,026 Eun Ji, please introduce yourself. 332 00:13:08,117 --> 00:13:11,686 Hello, my name is Jo Eun Ji and I'm a news anchor for KBS N. 333 00:13:11,686 --> 00:13:13,617 I specialize in sports... 334 00:13:13,617 --> 00:13:15,216 and live for sports. 335 00:13:15,216 --> 00:13:16,487 (She's a sports news anchor that lives for sports.) 336 00:13:16,487 --> 00:13:19,955 I'm looking for someone to watch baseball games with... 337 00:13:20,086 --> 00:13:21,963 and watch volleyball with. 338 00:13:22,657 --> 00:13:25,096 (Me!) 339 00:13:25,096 --> 00:13:27,207 (I want to go with you!) 340 00:13:27,296 --> 00:13:29,377 (He's definitely a confident man.) 341 00:13:29,436 --> 00:13:31,066 Please share your talents. 342 00:13:31,066 --> 00:13:33,777 Since the four male contestants... 343 00:13:33,777 --> 00:13:35,076 may feel like they didn't have enough time to show themselves... 344 00:13:35,076 --> 00:13:38,477 when they were introducing themselves, 345 00:13:38,477 --> 00:13:41,377 I'll interview each of them to get to know them better. 346 00:13:41,377 --> 00:13:43,009 - She's great at interviews. - Like a news anchor she is. 347 00:13:43,716 --> 00:13:45,176 - Will you go to them? - Yes. 348 00:13:45,387 --> 00:13:47,763 This is Old Man Jo Eun Ji. 349 00:13:48,157 --> 00:13:51,962 (Pay attention to this interview segment of sports news!) 350 00:13:52,887 --> 00:13:55,796 I'm currently here at Some Vival 1 Plus 1, 351 00:13:55,796 --> 00:13:58,227 the most heart-fluttering scene in Korea right now. 352 00:13:58,227 --> 00:14:01,267 I currently have four most charming men beside me. 353 00:14:01,267 --> 00:14:04,566 I'll talk to each of them to get to know their charms better. 354 00:14:04,566 --> 00:14:07,025 - Her tone is amazing. - It's different from us. 355 00:14:07,936 --> 00:14:10,346 I have Zeus of Semiconductors here. 356 00:14:10,346 --> 00:14:12,507 I watched you rapping earlier, 357 00:14:12,507 --> 00:14:14,690 can you tell me how you can be so bluntly confident? 358 00:14:16,176 --> 00:14:18,156 Please share your tips. 359 00:14:18,816 --> 00:14:20,928 You have to focus on yourself and yourself only, 360 00:14:21,056 --> 00:14:23,944 because it's your life and not others'. 361 00:14:24,227 --> 00:14:26,556 Just standing beside him for a moment, 362 00:14:26,556 --> 00:14:30,826 I could feel his ambitions and passion. 363 00:14:30,826 --> 00:14:33,345 I hope you meet a great match today. 364 00:14:35,196 --> 00:14:38,878 (Openly expressing interest) 365 00:14:39,137 --> 00:14:40,839 (Bluntly expressing interest) 366 00:14:41,076 --> 00:14:43,007 (Laughing) 367 00:14:43,007 --> 00:14:45,446 That's all. 368 00:14:45,446 --> 00:14:48,977 That was Eun Ji on the interviews. 369 00:14:48,977 --> 00:14:51,086 You have no idea how good it is... 370 00:14:51,086 --> 00:14:53,056 to hear Eun Ji interview. 371 00:14:53,186 --> 00:14:54,216 (She's incredibly charming.) 372 00:14:54,216 --> 00:14:57,086 Why is your nickname Peekaboo? 373 00:14:57,086 --> 00:14:58,257 Please introduce yourself. 374 00:14:58,257 --> 00:15:01,460 Hello, I'm Peekaboo Song Ji Won. 375 00:15:01,497 --> 00:15:03,696 (Blushing) 376 00:15:03,696 --> 00:15:04,748 Yes. 377 00:15:05,466 --> 00:15:07,466 She's so embarrassed. 378 00:15:07,466 --> 00:15:08,558 She's adorable. 379 00:15:08,836 --> 00:15:10,566 I'm a rookie news anchor... 380 00:15:10,566 --> 00:15:12,336 of two months. 381 00:15:12,336 --> 00:15:14,243 You're new to KBS. 382 00:15:15,237 --> 00:15:18,377 I'm the youngest in my department and also the cute one, 383 00:15:18,377 --> 00:15:21,712 which is why I'm Peekaboo. 384 00:15:24,987 --> 00:15:30,565 I'm here, because I want to meet someone here. 385 00:15:31,757 --> 00:15:33,027 That was great. 386 00:15:33,027 --> 00:15:34,627 Do you have any talents to share? 387 00:15:34,757 --> 00:15:37,887 - I'll sing a trot song. - That's amazing. 388 00:15:38,897 --> 00:15:40,396 Hello, nice to meet you all. 389 00:15:41,737 --> 00:15:44,388 (Please fill me up with love) 390 00:15:44,607 --> 00:15:48,380 (I'm all out on Some Balloons) 391 00:15:48,607 --> 00:15:52,788 (Adorable) 392 00:15:53,206 --> 00:15:56,716 (Blushing) 393 00:15:56,716 --> 00:15:59,086 (You don't have to be good looking) 394 00:15:59,086 --> 00:16:00,382 (Good looking!) 395 00:16:00,416 --> 00:16:02,657 (You don't have to be fit) 396 00:16:02,657 --> 00:16:04,014 (Fit!) 397 00:16:04,826 --> 00:16:10,436 (Peekaboo Song Ji Won's performance is adorable.) 398 00:16:13,426 --> 00:16:15,436 (Sending lots of Some Balloons) 399 00:16:16,096 --> 00:16:18,310 (Thank goodness that it's over.) 400 00:16:18,336 --> 00:16:19,566 Baby Sprout Kim Do Yeon, 401 00:16:19,566 --> 00:16:21,137 - please introduce yourself. - Why are you Baby Sprout? 402 00:16:21,137 --> 00:16:22,806 - I'm really curious. - I entered KBS... 403 00:16:22,806 --> 00:16:25,946 just last year and am finally done moving across different locations. 404 00:16:25,946 --> 00:16:28,936 It's only been a month since I moved to the headquarters permanently. 405 00:16:29,046 --> 00:16:32,186 That's why I'm the baby sprout who's the future of KBS. 406 00:16:32,186 --> 00:16:34,941 (I'm the leader of KBS' future.) 407 00:16:35,086 --> 00:16:38,056 What are your talents? 408 00:16:38,056 --> 00:16:41,227 I'll start off with doing a news report... 409 00:16:41,227 --> 00:16:43,326 and then do something else after. 410 00:16:43,326 --> 00:16:45,163 Sounds good. 411 00:16:47,497 --> 00:16:49,068 (Feature Story KBS News 9) 412 00:16:49,436 --> 00:16:51,681 Breaking news. 413 00:16:51,907 --> 00:16:55,336 There's a fire in a supermarket in Gayang-dong. 414 00:16:55,336 --> 00:16:56,458 ("A Big Fire at a Supermarket in Gayang-dong") 415 00:16:56,537 --> 00:16:58,954 On the hearts of the girls and guys on Some Vival 1 Plus 1... 416 00:17:00,377 --> 00:17:01,716 (I see.) 417 00:17:01,716 --> 00:17:02,977 On the hearts of the girls and guys... 418 00:17:02,977 --> 00:17:04,649 (Pit-a-pat) 419 00:17:04,787 --> 00:17:06,316 They are striking sparks. 420 00:17:06,316 --> 00:17:08,386 (Breaking news: They are striking sparks.) 421 00:17:08,386 --> 00:17:10,468 (They are pushing the button until it catches fire.) 422 00:17:11,086 --> 00:17:12,994 Over to the site. 423 00:17:13,156 --> 00:17:14,626 Correspondent Christina? 424 00:17:14,626 --> 00:17:16,125 (It's not finished yet.) 425 00:17:16,896 --> 00:17:18,458 No way. 426 00:17:19,427 --> 00:17:22,629 (He's excited.) 427 00:17:23,806 --> 00:17:26,356 "Hello, I'm Christina." 428 00:17:27,677 --> 00:17:30,502 "Guys here are so handsome." 429 00:17:31,207 --> 00:17:35,123 (They love it.) 430 00:17:35,217 --> 00:17:37,616 - That was funny. - Everyone's going crazy. 431 00:17:37,616 --> 00:17:40,187 We didn't expect that from her. 432 00:17:40,187 --> 00:17:41,487 I loved it. 433 00:17:41,487 --> 00:17:45,427 Now, let's see who's next. 434 00:17:45,427 --> 00:17:46,826 Hello. 435 00:17:46,826 --> 00:17:48,927 I have... 436 00:17:48,927 --> 00:17:52,596 worked at KBS for the longest. 437 00:17:52,596 --> 00:17:53,994 - You've worked for the longest? - Yes. 438 00:17:54,167 --> 00:17:56,866 She's currently hosting... 439 00:17:56,866 --> 00:17:59,284 - "Entertainment Weekly". - Right. 440 00:17:59,336 --> 00:18:01,106 - We went to see her. - Right, we did. 441 00:18:01,106 --> 00:18:04,447 "Entertainment Weekly" may not need Shin Hyun Joon, but they need you. 442 00:18:04,447 --> 00:18:06,824 - It's time Hyun Joon leaves. - No, don't say that. 443 00:18:06,906 --> 00:18:08,116 Why is your nickname "Girlfriend in Your Ear"? 444 00:18:08,116 --> 00:18:11,717 I'm currently hosting a radio show. 445 00:18:11,717 --> 00:18:13,419 - That's why... - What's it called? 446 00:18:13,757 --> 00:18:15,687 I'm Lee Hye Sung of "The Night that Makes Your Heart Flutter". 447 00:18:15,687 --> 00:18:17,624 (I'm Lee Hye Sung of "The Night that Makes Your Heart Flutter".) 448 00:18:17,727 --> 00:18:19,457 I'm Lee Hye Sung of "The Night that Makes Your Heart Flutter". 449 00:18:19,457 --> 00:18:22,427 - That does make our heart flutter. - Did your heart flutter just now? 450 00:18:22,427 --> 00:18:23,427 (It is fluttering.) 451 00:18:23,427 --> 00:18:24,895 That's enough. 452 00:18:25,096 --> 00:18:26,595 - They are going crazy. - My heart is fluttering. 453 00:18:27,636 --> 00:18:30,390 I think I gave the most balloons to Girlfriend in Your Ears. 454 00:18:30,667 --> 00:18:34,757 It made me think she'd like music. 455 00:18:34,836 --> 00:18:38,171 That she'd like my music, to be precise. 456 00:18:39,177 --> 00:18:40,376 I'll impersonate Gung Ye. 457 00:18:40,376 --> 00:18:43,247 I see. What Kim Young Chul played. 458 00:18:43,247 --> 00:18:45,388 (He finds her adorable no matter what she does.) 459 00:18:46,417 --> 00:18:49,884 "Who made the sound of falling in love?" 460 00:18:50,017 --> 00:18:51,386 "Who made the sound of falling in love?" 461 00:18:51,386 --> 00:18:53,978 (Me!) 462 00:18:54,197 --> 00:18:56,427 (I am making the sound.) 463 00:18:56,427 --> 00:18:57,518 You're good. 464 00:18:57,727 --> 00:18:59,066 "Did I just lose my points?" 465 00:18:59,066 --> 00:19:00,836 (Even her shabby talent is adorable.) 466 00:19:00,836 --> 00:19:02,265 You're good. 467 00:19:02,437 --> 00:19:04,537 I'm Lee Hye Sung of "The Night that Makes Your Heart Flutter". 468 00:19:04,537 --> 00:19:06,836 Do you want to fall in love with me? 469 00:19:06,836 --> 00:19:08,335 (Do you want to fall in love with me?) 470 00:19:09,177 --> 00:19:11,876 (Yes!) 471 00:19:11,876 --> 00:19:14,426 (They aggressively push the button.) 472 00:19:15,046 --> 00:19:18,217 That was it for the Some Balloons. 473 00:19:18,217 --> 00:19:20,886 And everyone has now done their introduction. 474 00:19:20,886 --> 00:19:22,586 There is a saying. 475 00:19:22,586 --> 00:19:25,126 "The greatest happiness of life..." 476 00:19:25,126 --> 00:19:29,126 "is the conviction that we are loved." 477 00:19:29,126 --> 00:19:31,238 ("The greatest happiness of life is the conviction that we are loved.") 478 00:19:31,497 --> 00:19:33,997 It's time to go and match your preferences for the first time. 479 00:19:33,997 --> 00:19:35,497 What will they choose today? 480 00:19:35,497 --> 00:19:38,007 This is where couples go these days on a date. 481 00:19:38,007 --> 00:19:39,937 The snack bars on the streets. 482 00:19:39,937 --> 00:19:42,177 - I love it. - That's what we'll choose. 483 00:19:42,177 --> 00:19:45,406 We checked what the contenders like to eat with drinks... 484 00:19:45,406 --> 00:19:47,576 - in advance. - That's right. 485 00:19:47,576 --> 00:19:50,517 Let's see who will laugh and who will cry in the end. 486 00:19:50,517 --> 00:19:53,517 (Who will laugh and who will cry today?) 487 00:19:53,517 --> 00:19:54,757 Let's go. 488 00:19:54,757 --> 00:19:56,086 - Let's go. - Let's go. 489 00:19:56,086 --> 00:19:57,790 (Let's go to the section where they will match preferences.) 490 00:19:58,086 --> 00:19:59,156 (The first preference: The food you want to enjoy with your lover.) 491 00:19:59,156 --> 00:20:01,441 It must be fish cake. 492 00:20:01,896 --> 00:20:05,059 I'm sure a lot of girls will choose chicken feet. 493 00:20:05,697 --> 00:20:07,437 I'm sure of it. 494 00:20:07,437 --> 00:20:09,737 (A perfect late-night spicy food that also goes well with drinks) 495 00:20:09,737 --> 00:20:11,667 This fish cake soup smells awesome. 496 00:20:11,667 --> 00:20:12,737 (The fish cake soup tastes great too.) 497 00:20:12,737 --> 00:20:14,906 I think fish cake will be popular today. 498 00:20:14,906 --> 00:20:16,277 I think chicken feet will be. 499 00:20:16,277 --> 00:20:19,235 Come and enjoy stir-fried chicken. 500 00:20:19,277 --> 00:20:20,677 (Zeus of Semiconductors is the first man to arrive.) 501 00:20:20,677 --> 00:20:24,288 Come here. 502 00:20:24,816 --> 00:20:26,724 This fish cake looks so tasty. 503 00:20:26,846 --> 00:20:29,641 Girls love chicken feet. 504 00:20:29,816 --> 00:20:32,713 Come here. Sit here. 505 00:20:32,886 --> 00:20:35,478 He's coming for fish cake. 506 00:20:35,757 --> 00:20:37,939 - Let's have a drink. - Fish cake. 507 00:20:38,566 --> 00:20:40,937 - Please stay seated for a while. - Okay. 508 00:20:40,937 --> 00:20:42,263 (Zeus of Semiconductors chose fish cake soup.) 509 00:20:42,437 --> 00:20:43,836 He's coming. 510 00:20:43,836 --> 00:20:45,306 (Cute Kim Jong Min is the second man to arrive.) 511 00:20:45,306 --> 00:20:47,037 What is 1 plus 1? 512 00:20:47,037 --> 00:20:48,841 - A cutie. - It's two. 513 00:20:50,376 --> 00:20:51,846 - Fish cake soup. - Fish cake? 514 00:20:51,846 --> 00:20:54,076 (What will this man of a pure soul choose?) 515 00:20:54,076 --> 00:20:57,035 I think the girl you have a crush on will choose chicken feet. 516 00:20:57,247 --> 00:20:59,586 I think she'll like chicken feet. 517 00:20:59,586 --> 00:21:02,474 - Chicken feet... - Come and eat stir-fried chicken. 518 00:21:02,687 --> 00:21:03,757 (He turns away to look for what he likes.) 519 00:21:03,757 --> 00:21:05,727 Please sit. Come here. 520 00:21:05,727 --> 00:21:09,396 Come here. Come. 521 00:21:09,396 --> 00:21:11,946 - Great choice. Could you help out? - Sure. 522 00:21:12,167 --> 00:21:13,758 Hello. 523 00:21:14,096 --> 00:21:17,366 Those who like soju must choose stir-fried pork. 524 00:21:17,366 --> 00:21:18,606 The dentist must choose fish cake soup. 525 00:21:18,606 --> 00:21:21,177 You can use the stick as a toothpick. 526 00:21:21,177 --> 00:21:23,376 You won't need to use dental floss. 527 00:21:23,376 --> 00:21:25,416 Come this way. 528 00:21:26,277 --> 00:21:27,542 Are you coming here? 529 00:21:28,447 --> 00:21:29,977 Stir-fried pork? 530 00:21:29,977 --> 00:21:32,287 I'll serve you when more people come. 531 00:21:32,287 --> 00:21:34,225 - Okay. - Eat it with them. 532 00:21:34,656 --> 00:21:36,116 Hello. 533 00:21:36,116 --> 00:21:37,856 - Bae Jung Nam. - Chef. 534 00:21:37,856 --> 00:21:39,856 I think he'll either choose stir-fried chicken or pork... 535 00:21:39,856 --> 00:21:41,556 if he wants to show off his skills. 536 00:21:41,556 --> 00:21:42,927 That's what my intuition tells me. 537 00:21:42,927 --> 00:21:44,599 I'll choose stir-fried pork. 538 00:21:44,796 --> 00:21:46,566 - Here you go. - Thank you. 539 00:21:46,566 --> 00:21:48,296 (Chef Bae Jung Nam chooses stir-fried pork.) 540 00:21:48,296 --> 00:21:50,396 Soyou, there's no one at your table. 541 00:21:50,396 --> 00:21:51,836 Girls will come. 542 00:21:51,836 --> 00:21:53,836 - There's no one here. - I'll enjoy it with the girls. 543 00:21:53,836 --> 00:21:56,406 Ladies are coming. 544 00:21:56,406 --> 00:21:57,702 (Will they choose fish cake soup?) 545 00:21:57,906 --> 00:22:01,824 (Or will they choose stir-fried pork?) 546 00:22:02,217 --> 00:22:04,086 Come this way. 547 00:22:04,086 --> 00:22:05,717 This stir-fried chicken tastes great. 548 00:22:05,717 --> 00:22:07,217 Come here. 549 00:22:07,217 --> 00:22:09,736 - This is... - Choose fish cake soup. 550 00:22:12,987 --> 00:22:15,856 (She passes by the stir-fried pork section.) 551 00:22:15,856 --> 00:22:17,296 Stir-fried pork goes well with drinks. 552 00:22:17,296 --> 00:22:19,227 All you need is fish cake soup. 553 00:22:19,227 --> 00:22:20,596 You need soup. 554 00:22:20,596 --> 00:22:22,437 If you love alcohol, you must choose fish cake soup. 555 00:22:22,437 --> 00:22:23,794 (You must choose fish cake soup.) 556 00:22:23,866 --> 00:22:26,764 Good choice. Take a seat. 557 00:22:26,806 --> 00:22:30,376 Wait just a little while. When everyone's here... 558 00:22:30,376 --> 00:22:33,947 Right. He's got good manners. 559 00:22:33,947 --> 00:22:35,170 Thank you. 560 00:22:36,277 --> 00:22:39,000 - You seem disappointed. - I think fish cake will be popular. 561 00:22:39,086 --> 00:22:41,707 - Let's enjoy it together. - I knew it. 562 00:22:43,386 --> 00:22:46,586 - Is this enough? - Yes. 563 00:22:46,586 --> 00:22:48,227 Do you want someone particular to come here? 564 00:22:48,227 --> 00:22:49,257 (Is anyone on your mind?) 565 00:22:49,257 --> 00:22:50,522 - Yes. - How many? 566 00:22:50,767 --> 00:22:52,826 - I'd like one person to come here. - Only one. 567 00:22:52,826 --> 00:22:54,061 Yes. Only one. 568 00:22:54,997 --> 00:22:56,366 (This guy with good manners is setting the table.) 569 00:22:56,366 --> 00:22:58,406 (He spots another lady.) 570 00:22:58,537 --> 00:22:59,836 She's bringing something. 571 00:22:59,836 --> 00:23:02,136 - What is it? Hye Sung? - Yes? 572 00:23:02,136 --> 00:23:04,146 You must have perilla leaves with fish cake. 573 00:23:04,146 --> 00:23:05,247 Who eats them together? 574 00:23:05,247 --> 00:23:07,717 I do. I wrap fish cake with perilla leaves. 575 00:23:07,717 --> 00:23:09,177 I've never heard of such. 576 00:23:09,177 --> 00:23:11,564 We have a chef here. 577 00:23:12,917 --> 00:23:15,364 You can taste it too. 578 00:23:15,787 --> 00:23:18,887 (Focused) 579 00:23:19,487 --> 00:23:24,291 (There is only one lady on his mind.) 580 00:23:25,027 --> 00:23:28,997 (Is she the one?) 581 00:23:28,997 --> 00:23:31,822 (As she approaches the stir-fried chicken spot,) 582 00:23:32,037 --> 00:23:34,861 (he gets more nervous and desperate.) 583 00:23:35,037 --> 00:23:37,277 (What did Girlfriend in Your Ears choose?) 584 00:23:37,277 --> 00:23:38,707 I'm here for stir-fried chicken. 585 00:23:38,707 --> 00:23:40,007 (I choose stir-fried chicken.) 586 00:23:40,007 --> 00:23:41,076 I'm here for stir-fried chicken. 587 00:23:41,076 --> 00:23:42,947 (He cheers obviously.) 588 00:23:42,947 --> 00:23:44,717 Jong Min is delighted. 589 00:23:44,717 --> 00:23:45,838 (She must be the one on his mind.) 590 00:23:45,917 --> 00:23:47,987 She's here. Give her some on the dish. 591 00:23:47,987 --> 00:23:50,027 Try it. It's delicious. 592 00:23:50,656 --> 00:23:53,410 We're still good. You can have a meal with each other. 593 00:23:53,856 --> 00:23:55,927 The most depressing table... 594 00:23:55,927 --> 00:23:58,066 is P.O, not Soyou's. 595 00:23:58,066 --> 00:23:59,366 (These two guys are feeling depressed right now.) 596 00:23:59,366 --> 00:24:02,096 I know. Why won't they come here when we have a chef here? 597 00:24:02,096 --> 00:24:03,566 I think it'll be just us eating here. 598 00:24:03,566 --> 00:24:04,566 (I hope not.) 599 00:24:04,566 --> 00:24:05,566 No. 600 00:24:05,566 --> 00:24:07,267 (The next lady is here.) 601 00:24:07,267 --> 00:24:08,501 She's here. 602 00:24:09,406 --> 00:24:12,846 (Where disheartened Marine Boy's eyes are fixed) 603 00:24:12,846 --> 00:24:17,845 (Please) 604 00:24:18,187 --> 00:24:22,909 (What will the newbie news anchor with a beautiful smile choose?) 605 00:24:23,116 --> 00:24:25,886 (Please...) 606 00:24:25,886 --> 00:24:27,079 Bye. 607 00:24:27,697 --> 00:24:30,896 Oh, no. Where is she going? 608 00:24:30,896 --> 00:24:33,267 The future of KBS. 609 00:24:33,267 --> 00:24:35,276 The future of KBS. 610 00:24:35,537 --> 00:24:38,467 - Where is Song Ji Won going? - No bones? 611 00:24:38,467 --> 00:24:39,966 (Is she going to...) 612 00:24:40,136 --> 00:24:42,406 This stir-fried chicken tastes good. 613 00:24:42,406 --> 00:24:43,876 Would you like me to cut some cucumbers for you? 614 00:24:43,876 --> 00:24:44,947 (He's not interested.) 615 00:24:44,947 --> 00:24:46,646 She's here, Jong Min. 616 00:24:46,646 --> 00:24:48,859 - Are you not interested anymore? - No. 617 00:24:49,846 --> 00:24:50,917 I'm joking. 618 00:24:50,917 --> 00:24:51,917 (It feels like he rejected her.) 619 00:24:51,917 --> 00:24:53,885 You must love chicken feet if you like the food old guys like. 620 00:24:54,287 --> 00:24:56,735 - Or is it for girls? - Fish cake? 621 00:24:59,356 --> 00:25:00,386 Fish cake? 622 00:25:00,386 --> 00:25:03,284 (Fish cake soup has already been chosen by another lady.) 623 00:25:08,197 --> 00:25:10,967 (It's hard to tell what she's thinking.) 624 00:25:10,967 --> 00:25:14,648 (He gets more nervous.) 625 00:25:14,977 --> 00:25:18,177 (She seems to be approaching the fish cake soup stall.) 626 00:25:18,177 --> 00:25:19,573 Are you leaving? 627 00:25:20,846 --> 00:25:22,116 (She chose...) 628 00:25:22,116 --> 00:25:23,777 (stir-fried pork after a cute trick.) 629 00:25:23,777 --> 00:25:25,887 (Delighted) 630 00:25:26,417 --> 00:25:28,804 Our chef will start cooking now. 631 00:25:29,017 --> 00:25:31,067 Thank you for coming. 632 00:25:31,626 --> 00:25:34,296 - We've been waiting. - We almost ended up by ourselves. 633 00:25:34,296 --> 00:25:35,626 Really? 634 00:25:35,626 --> 00:25:37,527 I like stir-fried pork. 635 00:25:37,527 --> 00:25:38,566 (Song Ji Won chose stir-fried pork.) 636 00:25:38,566 --> 00:25:40,566 She's the last lady. 637 00:25:40,866 --> 00:25:43,336 It's Cho Eun Ji. Are you avoiding us? 638 00:25:43,336 --> 00:25:45,714 (She walked past three stalls quickly.) 639 00:25:46,066 --> 00:25:47,464 Hello. 640 00:25:47,937 --> 00:25:49,336 You two look great together. 641 00:25:49,336 --> 00:25:51,906 Cho Eun Ji of KBS. 642 00:25:51,906 --> 00:25:53,777 Come this way. 643 00:25:53,777 --> 00:25:55,576 - Fish cake. - I've given up. 644 00:25:55,576 --> 00:25:56,740 Let's eat together. 645 00:25:56,816 --> 00:25:57,836 (Let's eat together.) 646 00:25:58,046 --> 00:26:00,086 That's so depressing. 647 00:26:00,217 --> 00:26:01,644 Your store should shut down. 648 00:26:02,787 --> 00:26:04,056 (Everyone has finished choosing the food.) 649 00:26:04,056 --> 00:26:05,687 I've cooked it. Try it. 650 00:26:05,687 --> 00:26:07,054 - It's so good. - Thank you. 651 00:26:07,527 --> 00:26:09,197 Enjoy your meals. 652 00:26:09,197 --> 00:26:10,697 - It's so tasty. - It's good. 653 00:26:10,697 --> 00:26:11,697 It's really good. 654 00:26:11,697 --> 00:26:12,796 (Chicken feet) 655 00:26:12,796 --> 00:26:14,167 (1 lady has chosen it.) 656 00:26:14,167 --> 00:26:16,788 Eat some water. It is water. 657 00:26:16,836 --> 00:26:18,106 (Fish cake soup) 658 00:26:18,106 --> 00:26:19,836 (1 lady and 1 guy chose it.) 659 00:26:19,836 --> 00:26:22,437 I work at a restaurant, so I had to taste wine... 660 00:26:22,437 --> 00:26:23,937 - and grew to like wine. - I see. 661 00:26:23,937 --> 00:26:25,447 (1 lady and 2 guys chose stir-fried pork.) 662 00:26:25,447 --> 00:26:27,177 It's only been two months since I started to enjoy wine. 663 00:26:27,177 --> 00:26:28,339 Really? 664 00:26:29,146 --> 00:26:31,487 (This couple who had the same taste...) 665 00:26:31,487 --> 00:26:33,179 - Cucumbers. - Let me open the bag for you. 666 00:26:33,287 --> 00:26:36,017 Hello, it's nice to meet you. Are you two a couple? 667 00:26:36,017 --> 00:26:37,923 - Yes. - What brings you here? 668 00:26:38,156 --> 00:26:39,727 (Laughing) 669 00:26:39,727 --> 00:26:41,497 Do you like chili? 670 00:26:41,497 --> 00:26:43,434 - Yes, I love it. - Really? 671 00:26:44,227 --> 00:26:45,566 Have one of these. 672 00:26:45,566 --> 00:26:47,402 (He takes a bite like a macho man.) 673 00:26:47,527 --> 00:26:49,506 (He's showing off his charms.) 674 00:26:50,267 --> 00:26:51,562 What kind of fish cake do you like? 675 00:26:52,037 --> 00:26:54,437 I like thin ones. 676 00:26:54,437 --> 00:26:55,876 - The folded ones? - Yes. 677 00:26:55,876 --> 00:26:57,207 - Like this one? - Yes. 678 00:26:57,207 --> 00:26:59,207 That's amazing. It looks so good. 679 00:26:59,207 --> 00:27:00,747 - Be careful, it's hot. - Thank you. 680 00:27:00,747 --> 00:27:01,876 It's hot. Be careful. 681 00:27:01,876 --> 00:27:03,040 Next. 682 00:27:03,146 --> 00:27:04,947 - Here. - Shall I scoop it for you? 683 00:27:04,947 --> 00:27:06,717 (Shall I scoop it for you?) 684 00:27:06,717 --> 00:27:07,917 (Touched) 685 00:27:07,917 --> 00:27:09,217 That's lovely! 686 00:27:09,217 --> 00:27:10,409 That's lovely! 687 00:27:10,717 --> 00:27:12,356 That's very nice. 688 00:27:12,356 --> 00:27:13,457 Which one would you like? 689 00:27:13,457 --> 00:27:15,028 I like everything. 690 00:27:15,356 --> 00:27:16,651 Shall we have the same thing? 691 00:27:17,527 --> 00:27:20,366 He wants the same thing? That's very sweet. 692 00:27:20,366 --> 00:27:21,796 (My stall is the best indeed.) 693 00:27:21,796 --> 00:27:24,214 There's no need for me to stay at this stall. 694 00:27:24,537 --> 00:27:26,007 (They're struggling to cut the fish cake.) 695 00:27:26,007 --> 00:27:28,557 I don't think we can cut it. Do you want me to cut it for you? 696 00:27:29,507 --> 00:27:30,707 I haven't used my chopsticks yet. 697 00:27:30,707 --> 00:27:31,876 - I haven't used them. - Thank you. 698 00:27:31,876 --> 00:27:36,639 (Has he always been this delicate?) 699 00:27:36,646 --> 00:27:38,247 - Let's try one. - Thank you. 700 00:27:38,247 --> 00:27:39,247 I'll try one too. 701 00:27:39,247 --> 00:27:41,086 (Her heart flutters at an unexpected gesture.) 702 00:27:41,086 --> 00:27:42,891 I loved your tone when you were reading the news. 703 00:27:43,156 --> 00:27:45,027 Not at all. 704 00:27:45,027 --> 00:27:47,475 - I thought I was watching the news. - I was so embarrassed. 705 00:27:48,656 --> 00:27:50,084 You were embarrassed? More than I was? 706 00:27:51,126 --> 00:27:53,880 (No one can beat his rap.) 707 00:27:54,267 --> 00:27:56,377 I was really comforted by it. 708 00:27:57,667 --> 00:27:58,866 I shouldn't have done it, right? 709 00:27:58,866 --> 00:28:00,106 Not at all. 710 00:28:00,106 --> 00:28:01,737 I was actually quite envious. 711 00:28:01,737 --> 00:28:02,937 You looked so confident. 712 00:28:02,937 --> 00:28:04,076 (His confidence caught her eyes.) 713 00:28:04,076 --> 00:28:06,306 - Thank you for coming. - Not at all. 714 00:28:06,306 --> 00:28:07,747 Do you like drinking? 715 00:28:07,747 --> 00:28:09,017 I love drinking. 716 00:28:09,017 --> 00:28:11,886 - Which kind? - I don't mind the types. 717 00:28:11,886 --> 00:28:13,046 You can drink everything? 718 00:28:13,046 --> 00:28:15,556 There's no cucumber here, right? Shall I put this one in? 719 00:28:15,556 --> 00:28:16,678 - Yes. - I love drinking. 720 00:28:17,616 --> 00:28:18,826 - It's peeled already. - Soju, soju with beer... 721 00:28:18,826 --> 00:28:19,856 But... 722 00:28:19,856 --> 00:28:21,937 I don't like drinking shots of soju. 723 00:28:22,396 --> 00:28:25,794 (He focuses on cooking without realizing it.) 724 00:28:25,927 --> 00:28:27,167 Do you cook? 725 00:28:27,167 --> 00:28:28,768 I can't cook much. 726 00:28:29,136 --> 00:28:30,836 (They have great chemistry.) 727 00:28:30,836 --> 00:28:32,234 I want to eat it so badly. 728 00:28:32,237 --> 00:28:34,449 That must be the main dish. 729 00:28:35,306 --> 00:28:36,867 I have two customers here. 730 00:28:37,136 --> 00:28:39,247 - No, no. - That's not it. 731 00:28:39,247 --> 00:28:40,368 No, no. 732 00:28:40,806 --> 00:28:43,703 - I finally got to do it. - I should sit now. 733 00:28:44,076 --> 00:28:47,586 It's stir-fried pork made by a professional chef. 734 00:28:47,816 --> 00:28:49,517 It's a must to drink. 735 00:28:49,517 --> 00:28:51,016 It's a pie in the sky. 736 00:28:53,126 --> 00:28:55,056 - I mean... - When you see someone, 737 00:28:55,056 --> 00:28:58,290 is there any type of date you want to have? 738 00:28:58,967 --> 00:29:00,767 I like reading, 739 00:29:00,767 --> 00:29:04,917 so it'd be nice to read books and watch movies at home. 740 00:29:04,937 --> 00:29:07,314 - A date at home. - I like reading books at cafes. 741 00:29:07,937 --> 00:29:10,252 It's important to exercise regularly. 742 00:29:11,277 --> 00:29:12,376 Do you want this? 743 00:29:12,376 --> 00:29:13,846 There's something on the left side of your lips. 744 00:29:13,846 --> 00:29:17,017 (He's such a gentleman.) 745 00:29:17,017 --> 00:29:18,517 There's something on the left side of your lips. 746 00:29:18,517 --> 00:29:19,816 Oh, no. I must have dropped something. 747 00:29:19,816 --> 00:29:21,183 (Embarrassed) 748 00:29:21,556 --> 00:29:24,515 (You guys, I'm here too.) 749 00:29:24,586 --> 00:29:25,954 Thank you. 750 00:29:26,427 --> 00:29:29,048 (Glancing) 751 00:29:29,556 --> 00:29:32,484 (Heart throbbing) 752 00:29:32,927 --> 00:29:36,437 Do you know a lot of good braised spicy chicken places? 753 00:29:36,437 --> 00:29:39,106 There's a really famous one near Seoul Station. 754 00:29:39,106 --> 00:29:40,871 There's one near Sinsa Station also. 755 00:29:41,277 --> 00:29:44,806 I've been living in Seoul for a long time because of my work. 756 00:29:44,806 --> 00:29:46,546 I was busy making music and doing business. 757 00:29:46,546 --> 00:29:48,923 I haven't been to a lot of places, so I don't know much. 758 00:29:49,717 --> 00:29:51,451 Let's go together next time. 759 00:29:51,917 --> 00:29:55,180 (She's fluttered by his straightforwardness.) 760 00:29:55,457 --> 00:29:57,425 (I really want to go with you.) 761 00:29:58,056 --> 00:30:00,487 (Everyone's having a great time.) 762 00:30:00,487 --> 00:30:01,782 (But Eun Ji is sitting alone.) 763 00:30:02,197 --> 00:30:04,298 (Looking around, envious) 764 00:30:07,767 --> 00:30:09,429 This store is doomed. 765 00:30:09,636 --> 00:30:11,237 - It's doomed. - What are you talking about? 766 00:30:11,237 --> 00:30:13,787 It's like a late-night restaurant where you can have deep talks. 767 00:30:14,437 --> 00:30:16,680 (She's just a little lonely.) 768 00:30:17,076 --> 00:30:18,806 It must be hard to pick right away... 769 00:30:18,806 --> 00:30:20,247 since it's not been long. 770 00:30:20,247 --> 00:30:21,646 But who has caught your eyes? 771 00:30:21,646 --> 00:30:22,846 (Who's the man that caught Eun Ji's eyes?) 772 00:30:22,846 --> 00:30:24,724 Based on my first impression... 773 00:30:25,747 --> 00:30:26,909 The two at the last table. 774 00:30:28,187 --> 00:30:30,017 The chef? 775 00:30:30,017 --> 00:30:31,413 (It must be Marine Boy and Chef Bae Jung Nam.) 776 00:30:34,056 --> 00:30:35,627 How could both of them sit at that table? 777 00:30:36,027 --> 00:30:37,455 So anyway, 778 00:30:37,596 --> 00:30:40,126 we match each member according to their taste, 779 00:30:40,126 --> 00:30:42,836 so it's important to figure out the taste of someone you like... 780 00:30:42,836 --> 00:30:44,366 (Ear-catching) 781 00:30:44,537 --> 00:30:46,836 When you're doing something, 782 00:30:46,836 --> 00:30:48,707 you should approach in a way that makes you think, 783 00:30:48,707 --> 00:30:51,207 "I think that person likes this." 784 00:30:51,207 --> 00:30:53,899 That raises your chance to find love. 785 00:30:54,306 --> 00:30:56,765 (I should figure out his taste first.) 786 00:30:59,316 --> 00:31:00,546 Thank you. 787 00:31:00,546 --> 00:31:01,656 (They drink water like alcohol.) 788 00:31:01,656 --> 00:31:03,390 Let me pour you a glass. 789 00:31:04,316 --> 00:31:05,581 (It's quite fun.) 790 00:31:05,727 --> 00:31:06,826 - Cheers. - Cheers. 791 00:31:06,826 --> 00:31:07,980 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 792 00:31:08,067 --> 00:31:12,667 [VIU Ver] KBS2 E07 'Some Vival 1 Plus 1' "KBS News Anchors" -♥ Ruo Xi ♥- 793 00:31:12,727 --> 00:31:15,726 (Shaking?) 794 00:31:15,967 --> 00:31:17,596 She shook her hands as though she drank soju. 795 00:31:17,596 --> 00:31:19,667 But she drank water. 796 00:31:19,667 --> 00:31:20,859 (Laughing) 797 00:31:20,967 --> 00:31:22,159 I was startled. 798 00:31:22,336 --> 00:31:23,806 It's a force of habit. 799 00:31:23,806 --> 00:31:25,101 It's a habit and a placebo effect. 800 00:31:26,046 --> 00:31:27,917 - It does feel like drinking soju. - It does. 801 00:31:27,917 --> 00:31:29,346 - Right? - Yes. 802 00:31:29,346 --> 00:31:31,146 I didn't shake my hands for nothing. 803 00:31:31,146 --> 00:31:32,217 Until it comes out. 804 00:31:32,217 --> 00:31:33,517 (They're having fun even though it's awkward.) 805 00:31:33,517 --> 00:31:34,917 Laugh out loud when it gets awkward. 806 00:31:34,917 --> 00:31:36,039 Okay. 807 00:31:37,457 --> 00:31:38,886 Why don't you... 808 00:31:38,886 --> 00:31:40,457 make a jingle for her radio show? 809 00:31:40,457 --> 00:31:41,697 I'd love that! 810 00:31:41,697 --> 00:31:43,497 - You know like the old songs. - Right. 811 00:31:43,497 --> 00:31:44,649 That'd be nice. 812 00:31:44,866 --> 00:31:47,171 It'd be nice if you record it yourself. 813 00:31:47,727 --> 00:31:52,093 (They finish having the first preference date.) 814 00:31:52,437 --> 00:31:53,606 (It's time to get more source about the person you're interested in.) 815 00:31:53,606 --> 00:31:55,437 (Some Tent) 816 00:31:55,437 --> 00:31:57,579 (Pondering) 817 00:31:59,846 --> 00:32:01,677 I mean, I have all the qualities to make men's heart flutter. 818 00:32:01,677 --> 00:32:02,839 How come I'm still single? 819 00:32:03,017 --> 00:32:05,393 (I want to find love too.) 820 00:32:05,687 --> 00:32:07,624 (Gosh, this is meaningless.) 821 00:32:07,957 --> 00:32:09,384 I'm curious whom they'll pick. 822 00:32:09,517 --> 00:32:11,496 Su Geun said the same thing. 823 00:32:12,727 --> 00:32:15,583 (Whom do they have in their hearts?) 824 00:32:16,656 --> 00:32:17,819 Cute Kim Jong Min. 825 00:32:17,927 --> 00:32:19,697 - I've been with... - He does look like him. 826 00:32:19,697 --> 00:32:21,767 Jong Min the whole time. 827 00:32:21,767 --> 00:32:23,123 So far... 828 00:32:23,537 --> 00:32:25,866 - I do have one. - Who would you pick first? 829 00:32:25,866 --> 00:32:29,406 I pick Girlfriend in Your Ears. I can devote myself to her. 830 00:32:29,406 --> 00:32:31,037 I see. You've talked with her a lot. 831 00:32:31,037 --> 00:32:32,447 - I have. - Do you guys click? 832 00:32:32,447 --> 00:32:34,588 First of all, she likes music. 833 00:32:34,646 --> 00:32:36,921 And she's sort of cute. 834 00:32:36,947 --> 00:32:39,247 And she's beautiful. 835 00:32:39,247 --> 00:32:40,287 (She's totally my type.) 836 00:32:40,287 --> 00:32:41,990 Do you want to look at it yourself? 837 00:32:42,316 --> 00:32:44,287 It's information on her. 838 00:32:44,287 --> 00:32:45,817 (Let me see. I hope we have similar tastes.) 839 00:32:45,927 --> 00:32:48,099 Tell us if anything catches your eyes. 840 00:32:48,396 --> 00:32:50,296 He likes men with hairstyle that shows their foreheads. 841 00:32:50,296 --> 00:32:51,866 - You're the only one who doesn't. - I know. 842 00:32:51,866 --> 00:32:53,396 - Go and push your hair back. - Shall I do that? 843 00:32:53,396 --> 00:32:54,697 Go do that in the bathroom. 844 00:32:54,697 --> 00:32:55,767 (I should show my forehead.) 845 00:32:55,767 --> 00:32:58,566 That's right. I think Hye Sung... 846 00:32:58,566 --> 00:33:00,667 likes men who are cute. 847 00:33:00,667 --> 00:33:02,574 And he's the one who composed "Cute Song". 848 00:33:02,707 --> 00:33:04,477 Read that. It totally describes you. 849 00:33:04,477 --> 00:33:06,646 I think that's a big plus. 850 00:33:06,646 --> 00:33:07,728 Great. 851 00:33:07,876 --> 00:33:09,677 It sounds like you, doesn't it? 852 00:33:09,677 --> 00:33:10,768 I think so. 853 00:33:10,777 --> 00:33:13,438 Is there anyone you want to figure out? 854 00:33:13,846 --> 00:33:15,586 Maybe Zeus? 855 00:33:15,586 --> 00:33:17,046 You mean Zeus of Semiconductors? 856 00:33:17,116 --> 00:33:19,228 (She didn't pick Cute Kim Jong Min.) 857 00:33:19,386 --> 00:33:21,743 (I find Zeus of Semiconductors cuter.) 858 00:33:21,856 --> 00:33:23,126 She fits the descriptions. 859 00:33:23,126 --> 00:33:24,527 (It's totally her!) 860 00:33:24,527 --> 00:33:25,955 - Why? - It really is. 861 00:33:26,866 --> 00:33:29,267 A face with fair skin and well-defined features. 862 00:33:29,267 --> 00:33:31,072 - That's totally you. - Her features are well-defined. 863 00:33:31,296 --> 00:33:32,366 You have fair skin too. 864 00:33:32,366 --> 00:33:35,076 He likes a woman with long straight hair without bangs. 865 00:33:35,076 --> 00:33:37,576 - You don't have bangs. - But it's not straight. 866 00:33:37,576 --> 00:33:39,412 You can iron it. Get a straight perm. 867 00:33:39,876 --> 00:33:42,816 They sell everything here. They have straightener here also. 868 00:33:42,816 --> 00:33:43,867 I'll straighten your hair. 869 00:33:44,517 --> 00:33:47,750 And a tight dress that shows her figure. 870 00:33:48,056 --> 00:33:50,616 Oh, no. I don't like those clothes. 871 00:33:50,616 --> 00:33:52,287 The heart-fluttering quality... 872 00:33:52,287 --> 00:33:54,122 It's exactly this one. 873 00:33:54,287 --> 00:33:56,457 - It's exactly her. - Someone who has her opinion. 874 00:33:56,457 --> 00:33:57,457 - That's great. - It's fascinating. 875 00:33:57,457 --> 00:34:00,149 He's fluttered when she expresses her opinion clearly. 876 00:34:00,267 --> 00:34:03,052 (Who does Zeus of Semiconductors have in his mind?) 877 00:34:03,066 --> 00:34:04,423 Old Man Jo Eun Ji. 878 00:34:05,707 --> 00:34:07,267 Why? What do you like about her? 879 00:34:07,267 --> 00:34:09,676 I like women who can lead me. 880 00:34:09,676 --> 00:34:12,776 When she was doing the interview, she naturally... 881 00:34:12,776 --> 00:34:14,107 talked with me so well. 882 00:34:14,107 --> 00:34:15,747 - She's KBS' news anchor. - She was calm, wasn't she? 883 00:34:15,747 --> 00:34:17,377 - She's KBS' news anchor. - I found that... 884 00:34:17,377 --> 00:34:18,486 really charming. 885 00:34:18,486 --> 00:34:19,787 But the important thing is... 886 00:34:19,787 --> 00:34:22,203 that she was sitting all alone before. 887 00:34:22,256 --> 00:34:23,889 I wanted to invite her to our table... 888 00:34:24,256 --> 00:34:25,786 so that we could eat together. 889 00:34:27,386 --> 00:34:28,397 That's how I felt. 890 00:34:28,397 --> 00:34:30,196 Here's information on Eun Ji. 891 00:34:30,196 --> 00:34:31,726 - Give it to him, P.O. - Okay. 892 00:34:32,096 --> 00:34:34,366 Her type of ideal men... 893 00:34:34,366 --> 00:34:36,537 - is a smart man. - That's him. 894 00:34:36,537 --> 00:34:37,767 (A smart man?) 895 00:34:37,767 --> 00:34:40,136 She likes men with fair skin and who remember the type... 896 00:34:40,136 --> 00:34:41,912 of coffee she likes and gets it for her. 897 00:34:43,037 --> 00:34:44,136 What's this? 898 00:34:44,136 --> 00:34:45,504 The types that she hates? 899 00:34:46,247 --> 00:34:47,506 The types that she hates? 900 00:34:47,506 --> 00:34:48,904 (It's okay as long as you don't have these qualities!) 901 00:34:49,147 --> 00:34:50,809 Someone who raps and shows off his charms. 902 00:34:51,276 --> 00:34:53,216 That's not written there. 903 00:34:53,216 --> 00:34:54,339 (I'm just kidding.) 904 00:34:54,517 --> 00:34:55,556 (I shouldn't have rapped.) 905 00:34:55,556 --> 00:34:57,357 That's your charming point. 906 00:34:57,357 --> 00:34:59,386 Hello. We are chicken feet together. 907 00:34:59,386 --> 00:35:01,596 - I looked so pathetic. - Not at all. 908 00:35:01,596 --> 00:35:03,187 I think you won't find love today. 909 00:35:04,526 --> 00:35:06,167 (I don't want to go home alone.) 910 00:35:06,167 --> 00:35:08,034 Pick a man you want to get to know. 911 00:35:08,837 --> 00:35:10,907 - Marine Boy. - Marine Boy? 912 00:35:11,837 --> 00:35:14,182 I'll read the ideal type of Marine Boy. 913 00:35:14,537 --> 00:35:16,437 Someone who has big eyes with double eyelids. 914 00:35:16,437 --> 00:35:18,181 A cute face and slender body. 915 00:35:18,377 --> 00:35:20,477 His heart gets fluttered when she shows cute acts... 916 00:35:20,477 --> 00:35:21,772 and touches him while showing reaction to what he said. 917 00:35:22,076 --> 00:35:23,276 What kinds of cute acts? The natural ones. 918 00:35:23,276 --> 00:35:24,877 - Do you do cute acts? - Not at all. 919 00:35:25,147 --> 00:35:27,126 Cute acts... You can do it naturally like this. 920 00:35:27,187 --> 00:35:29,417 "Honey, honey." 921 00:35:29,417 --> 00:35:31,017 - "Honey." - I hate this. 922 00:35:31,017 --> 00:35:32,756 "I want that." 923 00:35:32,756 --> 00:35:34,051 "I want that." 924 00:35:34,056 --> 00:35:36,357 Show a natural cute act like this one. 925 00:35:36,357 --> 00:35:37,756 He might totally fall for you. 926 00:35:37,756 --> 00:35:39,326 I think he'll just go home. 927 00:35:39,326 --> 00:35:40,727 (Laughing) 928 00:35:40,727 --> 00:35:42,497 All right, you were a sprout when you arrived here, 929 00:35:42,497 --> 00:35:44,596 but you should bloom your love before you leave. 930 00:35:44,596 --> 00:35:46,167 (Look how witty he is.) 931 00:35:46,167 --> 00:35:48,482 Who's the guy that caught your eyes? 932 00:35:49,337 --> 00:35:50,477 Number three. 933 00:35:50,477 --> 00:35:51,905 Marine Boy? 934 00:35:52,207 --> 00:35:53,400 His ideal types... 935 00:35:54,377 --> 00:35:57,171 are a cute face and a slender body. 936 00:35:58,147 --> 00:35:59,486 But I don't have a cute face. 937 00:35:59,486 --> 00:36:01,957 What do you think of your face? 938 00:36:01,957 --> 00:36:04,364 I think I have the villain's face from a morning daily drama. 939 00:36:05,026 --> 00:36:06,862 She does look like a villain. 940 00:36:06,957 --> 00:36:08,426 Is that so? I can't tell. 941 00:36:08,426 --> 00:36:09,997 She looks like a villain. 942 00:36:09,997 --> 00:36:11,252 But that's not that bad. 943 00:36:11,826 --> 00:36:14,927 (Who will Marine Boy pick among these two?) 944 00:36:15,267 --> 00:36:16,937 Number two, Song Ji Won. 945 00:36:16,937 --> 00:36:18,905 Oh, Peekaboo Song Ji Won? 946 00:36:18,966 --> 00:36:20,701 She's very charming. 947 00:36:21,236 --> 00:36:22,676 Take a look it yourself. 948 00:36:22,676 --> 00:36:24,003 Look at it. 949 00:36:24,136 --> 00:36:26,146 That's the ideal type of men that Ji Won likes. 950 00:36:26,446 --> 00:36:29,417 - If there's any quality... - Is there anything bothering? 951 00:36:29,417 --> 00:36:30,747 Is there any? 952 00:36:30,747 --> 00:36:31,940 Maybe you gained more confidence. 953 00:36:32,747 --> 00:36:33,838 Yes, I got more confidence. 954 00:36:34,386 --> 00:36:37,486 What's the quality you can relate to the most? 955 00:36:37,486 --> 00:36:40,036 First of all, I have fair skin. 956 00:36:40,287 --> 00:36:42,031 He's the type that goes to a dermatologist. 957 00:36:42,156 --> 00:36:43,349 That, and... 958 00:36:43,826 --> 00:36:46,927 She had something on her, so I handed her a napkin. 959 00:36:47,866 --> 00:36:49,295 (He spotted something.) 960 00:36:51,906 --> 00:36:53,161 (He had good manners.) 961 00:36:53,366 --> 00:36:56,701 (It wasn't planned, but he made her heart flutter.) 962 00:36:57,306 --> 00:37:00,540 (Fluttering) 963 00:37:01,176 --> 00:37:03,421 (This is just amazing.) 964 00:37:03,547 --> 00:37:07,517 I like to climb, so I think we have a similar interest. 965 00:37:07,517 --> 00:37:09,322 - I think we'll suit each other. - He's right. 966 00:37:09,787 --> 00:37:11,017 (What does Peekaboo Song Ji Won think?) 967 00:37:11,017 --> 00:37:12,526 How were their first impressions? 968 00:37:12,526 --> 00:37:15,696 We ate together, and he was so considerate. 969 00:37:15,696 --> 00:37:16,756 - Who was? - Who was? 970 00:37:16,756 --> 00:37:17,776 (Is it Marine Boy or Chef Bae Jung Nam?) 971 00:37:17,826 --> 00:37:19,167 Marine Boy. 972 00:37:19,167 --> 00:37:20,900 I ate with two people. 973 00:37:21,026 --> 00:37:23,297 (Does that mean she chose him?) 974 00:37:23,297 --> 00:37:26,267 But I am in a dilemma because Chef Bae Jung Nam was... 975 00:37:26,267 --> 00:37:28,419 closer to my ideal type. 976 00:37:28,977 --> 00:37:31,607 Are you curious about his information? 977 00:37:31,607 --> 00:37:33,544 (Yes, I am.) 978 00:37:34,276 --> 00:37:36,622 (He cooked for her quietly.) 979 00:37:36,817 --> 00:37:39,744 (She was moved and chose him.) 980 00:37:42,087 --> 00:37:45,386 "Someone who's tanned and looks fit." 981 00:37:45,386 --> 00:37:47,227 I see. I'm really pale. 982 00:37:47,227 --> 00:37:50,297 - But his ideal hairstyle is... - It's exactly like yours. 983 00:37:50,297 --> 00:37:53,184 "Someone who looks good in a bob cut 3cm below the ears." 984 00:37:53,267 --> 00:37:55,032 - Bob cut. - Bob cut. 985 00:37:55,437 --> 00:37:58,067 His heart flutters when the woman... 986 00:37:58,067 --> 00:38:01,065 looks into his eyes while they talk. 987 00:38:01,906 --> 00:38:03,437 - I see. - Did you do that? 988 00:38:03,437 --> 00:38:05,518 - Do this from now on. - Do it. 989 00:38:05,877 --> 00:38:08,152 "Really? And then?" 990 00:38:08,247 --> 00:38:09,676 (Really?) 991 00:38:09,676 --> 00:38:11,104 (And then?) 992 00:38:11,346 --> 00:38:13,591 (It's so frightening.) 993 00:38:13,647 --> 00:38:16,064 - That's a bit too much. - "Which dish are you good at?" 994 00:38:16,556 --> 00:38:17,857 Should I do this? 995 00:38:17,857 --> 00:38:19,727 - Yes. - It'll make his heart flutter. 996 00:38:19,727 --> 00:38:20,986 Don't get so close. 997 00:38:20,986 --> 00:38:23,397 But look at him like this. 998 00:38:23,397 --> 00:38:25,096 Okay, I'll try that. 999 00:38:25,096 --> 00:38:26,596 All right, goodbye, then. 1000 00:38:28,026 --> 00:38:30,239 (He leans forward.) 1001 00:38:30,937 --> 00:38:33,406 Is there someone you're interested in? 1002 00:38:33,406 --> 00:38:35,306 Yes, I like the second lady. 1003 00:38:35,306 --> 00:38:36,477 - Peekaboo Song Ji Won? - Yes. 1004 00:38:36,477 --> 00:38:38,676 - You were talking back there. - Yes. 1005 00:38:38,676 --> 00:38:40,207 - After talking, I'm interested. - She was... 1006 00:38:40,207 --> 00:38:42,317 the one you got to talk to. 1007 00:38:42,317 --> 00:38:43,747 - Right? - Yes. 1008 00:38:43,747 --> 00:38:45,552 Read them through... 1009 00:38:45,687 --> 00:38:47,716 and compare them to you. 1010 00:38:47,716 --> 00:38:50,116 I was going to wear a white t-shirt and a pair of jeans today. 1011 00:38:50,116 --> 00:38:52,087 I'll tell her that later. 1012 00:38:52,087 --> 00:38:53,585 (He's dressed in all-black.) 1013 00:38:53,627 --> 00:38:56,207 He has her ideal hairstyle. It's the two-block cut. 1014 00:38:56,526 --> 00:38:58,497 - It's a clean cut. - Did the information leak? 1015 00:38:58,497 --> 00:39:01,730 Anyway, good luck with this information. 1016 00:39:01,736 --> 00:39:03,735 (Will they become a couple?) 1017 00:39:07,478 --> 00:39:10,538 Today, we'll be looking at swimsuits. 1018 00:39:10,848 --> 00:39:16,693 Like last time, the ladies brought the swimsuits themselves. 1019 00:39:17,018 --> 00:39:19,231 These are their swimsuits? 1020 00:39:19,717 --> 00:39:22,206 The owner of this swimsuit must have a great body. 1021 00:39:22,288 --> 00:39:24,558 (This monokini accentuates her body.) 1022 00:39:24,558 --> 00:39:26,558 This one is quite bold as well. 1023 00:39:26,558 --> 00:39:29,128 You can predict their body types by these swimsuits. 1024 00:39:29,128 --> 00:39:32,667 You can see the side. 1025 00:39:33,268 --> 00:39:35,837 Aren't these kinds of swimsuits... 1026 00:39:35,837 --> 00:39:37,367 for water parks? 1027 00:39:37,367 --> 00:39:39,268 Yes, you're right. 1028 00:39:39,268 --> 00:39:42,878 This is something they'd wear during their trip in Guam. 1029 00:39:42,878 --> 00:39:44,777 - It's for vacation. - Yes. 1030 00:39:44,777 --> 00:39:47,177 All right, the men will enter... 1031 00:39:47,177 --> 00:39:50,034 and make their choices. 1032 00:39:50,487 --> 00:39:53,344 (Zeus of Semiconductors is first.) 1033 00:39:53,688 --> 00:39:55,391 He's here. 1034 00:39:56,358 --> 00:39:58,657 Browse freely. Check out the side. 1035 00:39:58,657 --> 00:39:59,882 I know which one he'll pick. 1036 00:39:59,927 --> 00:40:01,764 (Impressed) 1037 00:40:03,828 --> 00:40:04,949 It's a bikini. 1038 00:40:06,228 --> 00:40:07,538 (He picks the off-the-shoulder top.) 1039 00:40:07,538 --> 00:40:08,863 I knew it. 1040 00:40:09,867 --> 00:40:10,867 Okay. 1041 00:40:10,867 --> 00:40:12,907 (He picks the 2nd one.) 1042 00:40:12,967 --> 00:40:15,558 Cute Kim Jong Min is on his way. 1043 00:40:15,808 --> 00:40:18,051 You're walking like a model. 1044 00:40:18,078 --> 00:40:19,378 He's a songwriter. 1045 00:40:19,378 --> 00:40:21,387 (Which one will he pick?) 1046 00:40:23,277 --> 00:40:25,226 (He's startled and flustered.) 1047 00:40:25,418 --> 00:40:26,468 I pick this one. 1048 00:40:26,918 --> 00:40:28,188 - Really? - Yes. 1049 00:40:28,188 --> 00:40:29,217 (It's not this one?) 1050 00:40:29,217 --> 00:40:30,858 You like swimsuits for water parks. 1051 00:40:30,858 --> 00:40:33,235 - I like rash guards. - I see. 1052 00:40:33,828 --> 00:40:35,766 Marine Boy is here. 1053 00:40:36,498 --> 00:40:38,640 I'm curious about his pick. 1054 00:40:39,668 --> 00:40:41,498 It's a bikini. Look at the side. 1055 00:40:41,498 --> 00:40:43,067 Look here. It's wide open. 1056 00:40:43,067 --> 00:40:44,292 Monokini. 1057 00:40:44,608 --> 00:40:46,240 It's a symbol of a healthy body. 1058 00:40:46,978 --> 00:40:48,946 (Glancing around) 1059 00:40:49,007 --> 00:40:50,844 (He passes by the rash guard.) 1060 00:40:51,177 --> 00:40:53,007 (He picks the 3rd one.) 1061 00:40:53,007 --> 00:40:54,047 - This one? - Yes. 1062 00:40:54,047 --> 00:40:56,597 Why did you pick this one? 1063 00:40:57,117 --> 00:41:00,087 - I like monokinis. - Do you? 1064 00:41:00,087 --> 00:41:01,790 Whose do you think this is? 1065 00:41:03,058 --> 00:41:04,358 They actually brought... 1066 00:41:04,358 --> 00:41:06,295 - these swimsuits. - Really? 1067 00:41:06,387 --> 00:41:07,448 (Hesitating) 1068 00:41:07,757 --> 00:41:09,197 I think it's either number 2 or 1. 1069 00:41:09,197 --> 00:41:10,727 Number 2 or 1? 1070 00:41:10,898 --> 00:41:13,345 (Is he right?) 1071 00:41:13,898 --> 00:41:15,938 Chef Bae Jung Nam is here. 1072 00:41:16,598 --> 00:41:19,007 I feel like they'll overlap. 1073 00:41:19,007 --> 00:41:20,938 I feel like Marine Boy and Chef Bae Jung Nam will overlap. 1074 00:41:20,938 --> 00:41:22,570 It doesn't matter. 1075 00:41:22,978 --> 00:41:25,007 I like that one. 1076 00:41:25,007 --> 00:41:26,708 All right, come over here. 1077 00:41:26,708 --> 00:41:28,962 Do you like bikinis? 1078 00:41:29,117 --> 00:41:31,547 - This one looked the prettiest. - Did it? 1079 00:41:31,547 --> 00:41:34,257 I wonder who... 1080 00:41:34,257 --> 00:41:36,257 - The owners. - the owners of these swimsuits are. 1081 00:41:36,257 --> 00:41:37,512 (Who is the owner of the 1st one that failed to get chosen?) 1082 00:41:37,788 --> 00:41:40,511 (Who are the owners?) 1083 00:41:41,358 --> 00:41:44,027 Which one is yours? 1084 00:41:44,027 --> 00:41:46,037 (The men tense up once she enters.) 1085 00:41:46,367 --> 00:41:47,999 (Which one is hers?) 1086 00:41:48,768 --> 00:41:51,083 That is mine. 1087 00:41:52,108 --> 00:41:54,728 (Marine Boy and Baby Sprout Kim Do Yeon become a match.) 1088 00:41:54,808 --> 00:41:56,438 Here comes the second lady. 1089 00:41:56,438 --> 00:41:58,722 (Next up is Girlfriend in Your Ears Lee Hye Sung.) 1090 00:41:59,177 --> 00:42:00,982 (He can't help himself but smile.) 1091 00:42:01,578 --> 00:42:03,006 (He picked Girlfriend in Your Ears Lee Hye Sung.) 1092 00:42:03,817 --> 00:42:06,030 (It's always been her.) 1093 00:42:06,418 --> 00:42:08,192 (Anticipating) 1094 00:42:08,487 --> 00:42:10,935 (Which one is hers?) 1095 00:42:11,487 --> 00:42:12,828 Is it the rash guard? 1096 00:42:12,828 --> 00:42:14,429 (She approaches him.) 1097 00:42:17,567 --> 00:42:18,628 Hello. 1098 00:42:18,628 --> 00:42:22,538 It has to be fate for our preferences to match. 1099 00:42:22,538 --> 00:42:25,699 She was the only one who came for the appetizer match. 1100 00:42:26,208 --> 00:42:28,625 She was also the only one who came for the swimsuit match. 1101 00:42:28,737 --> 00:42:30,890 It's fate. There's no doubt. 1102 00:42:32,407 --> 00:42:35,029 (They become a match.) 1103 00:42:35,317 --> 00:42:37,428 The last two are here together. 1104 00:42:37,587 --> 00:42:40,067 Please stand next to your swimsuits. 1105 00:42:41,558 --> 00:42:42,887 They're pretending. 1106 00:42:42,887 --> 00:42:44,153 (It's hard to read their faces.) 1107 00:42:44,688 --> 00:42:46,527 (Anticipating) 1108 00:42:46,527 --> 00:42:47,858 I picked that swimsuit... 1109 00:42:47,858 --> 00:42:50,519 because it felt like it was Peekaboo Song Ji Won's. 1110 00:42:50,668 --> 00:42:52,738 (Who are you interested in?) 1111 00:42:53,098 --> 00:42:54,975 (He picked Old Man Jo Eun Ji.) 1112 00:42:55,367 --> 00:42:58,019 (Who's the owner of their choice of swimsuits?) 1113 00:42:58,367 --> 00:42:59,808 - Shall we go? - One. Okay. 1114 00:42:59,808 --> 00:43:01,338 (Which one of them will go on a date with both of them?) 1115 00:43:01,438 --> 00:43:02,878 In 2, 3. 1116 00:43:02,878 --> 00:43:03,968 (Turning) 1117 00:43:04,348 --> 00:43:06,448 Old Man Jo Eun Ji is alone all day. 1118 00:43:08,117 --> 00:43:11,004 (These three become a match.) 1119 00:43:11,487 --> 00:43:13,935 (He's on cloud nine.) 1120 00:43:14,458 --> 00:43:17,416 (Meanwhile, Old Man Jo Eun Ji is all alone once again.) 1121 00:43:17,587 --> 00:43:20,228 - What I said before... - Right. 1122 00:43:20,228 --> 00:43:21,891 - is actually happening. - You're right. 1123 00:43:22,058 --> 00:43:23,257 I look pitiful. 1124 00:43:23,257 --> 00:43:24,328 No, no. 1125 00:43:24,328 --> 00:43:26,643 (He joked that she'll be alone.) 1126 00:43:26,797 --> 00:43:28,398 (That can't be.) 1127 00:43:28,567 --> 00:43:32,768 The owners of the swimsuits may go on the Mart Date... 1128 00:43:32,768 --> 00:43:35,078 with the men who chose the swimsuits. 1129 00:43:35,078 --> 00:43:36,277 (They look peaceful.) 1130 00:43:36,277 --> 00:43:37,547 It's the Mart Date. 1131 00:43:37,547 --> 00:43:40,878 Everyone except for Old Man Jo Eun Ji, go on now! 1132 00:43:40,878 --> 00:43:41,947 Let's go. 1133 00:43:41,947 --> 00:43:43,752 (The Mart Date begins.) 1134 00:43:44,317 --> 00:43:49,459 (Let's go on the Mart Date.) 1135 00:43:50,257 --> 00:43:52,458 This is the first time I felt afraid of the camera. 1136 00:43:52,458 --> 00:43:54,598 "I'm Song Ji Won from 9pm News." Like this? 1137 00:43:54,598 --> 00:43:55,927 I should lean a bit forward. 1138 00:43:55,927 --> 00:43:58,367 No, that's fine. I don't care. 1139 00:43:58,367 --> 00:43:59,826 All right, then. 1140 00:44:00,998 --> 00:44:02,496 I should raise this. 1141 00:44:02,637 --> 00:44:05,187 Yes, it'll look better. 1142 00:44:06,007 --> 00:44:10,190 (How will their dates go?) 1143 00:44:10,677 --> 00:44:13,259 (Meanwhile, there's one lady who's all alone.) 1144 00:44:13,578 --> 00:44:16,067 - Are you feeling all right? - What's the problem with me? 1145 00:44:16,817 --> 00:44:19,337 I really looked forward to the Mart Date. 1146 00:44:19,617 --> 00:44:21,964 I can't go grocery shopping, and I'll be eating alone. 1147 00:44:23,858 --> 00:44:26,257 I'm going to look so pathetic if they pass me by. 1148 00:44:26,257 --> 00:44:27,482 (She doesn't want to see them.) 1149 00:44:28,328 --> 00:44:30,628 (Marine Boy and Kim Do Yeon pass her by.) 1150 00:44:30,628 --> 00:44:31,750 Oh, no. 1151 00:44:32,668 --> 00:44:34,268 Aren't you laughing a bit too loudly? 1152 00:44:35,467 --> 00:44:37,243 (Please excuse me.) 1153 00:44:37,268 --> 00:44:39,378 Which couple's footage will you watch? 1154 00:44:39,538 --> 00:44:44,978 The footage of Song Ji Won, Bae Jung Nam, and Zeus. 1155 00:44:44,978 --> 00:44:46,131 (What will she witness?) 1156 00:44:46,308 --> 00:44:48,899 This isn't related to grocery shopping. 1157 00:44:49,047 --> 00:44:51,231 When you were browsing through the swimsuits, 1158 00:44:51,748 --> 00:44:54,918 you probably imagined whom they belonged to. 1159 00:44:54,918 --> 00:44:56,487 I had no idea that... 1160 00:44:56,487 --> 00:44:58,058 - it would've been yours. - Really? 1161 00:44:58,058 --> 00:44:59,788 I assumed it was yours. 1162 00:44:59,788 --> 00:45:02,228 - Really? - It was the prettiest one. 1163 00:45:02,228 --> 00:45:03,350 That's right. 1164 00:45:04,367 --> 00:45:06,060 (This isn't right.) 1165 00:45:06,867 --> 00:45:08,061 (Gosh, that swimsuit...) 1166 00:45:08,398 --> 00:45:10,737 I'm starting to wonder if my choice was too unique. 1167 00:45:10,737 --> 00:45:13,522 - Are you not jealous? - Why would you ask me that? 1168 00:45:14,177 --> 00:45:16,637 - Do you like wine? - I enjoy it. 1169 00:45:16,637 --> 00:45:18,348 Which kind? Red? 1170 00:45:18,348 --> 00:45:20,078 I enjoy red wine. 1171 00:45:20,078 --> 00:45:21,811 I like sweet ones. 1172 00:45:23,047 --> 00:45:24,418 I like sweet love as well. 1173 00:45:24,418 --> 00:45:25,540 (He likes love that's sweet.) 1174 00:45:25,648 --> 00:45:27,350 You get sick of sweet things easily. 1175 00:45:28,188 --> 00:45:30,087 - You get sick of those easily. - Right. 1176 00:45:30,087 --> 00:45:31,312 (They're having a war of nerves from the start.) 1177 00:45:31,558 --> 00:45:32,558 (She's surprised.) 1178 00:45:32,558 --> 00:45:33,608 (This drama is interesting.) 1179 00:45:33,858 --> 00:45:35,328 - That's... - Do you two live alone? 1180 00:45:35,328 --> 00:45:36,498 I live with my parents. 1181 00:45:36,498 --> 00:45:37,527 You live with your parents? 1182 00:45:37,527 --> 00:45:38,598 (I live alone.) 1183 00:45:38,598 --> 00:45:39,967 (He's straightforward.) 1184 00:45:39,967 --> 00:45:41,168 (My gosh.) 1185 00:45:41,168 --> 00:45:43,411 Why did you say that with your eyes like that? 1186 00:45:43,907 --> 00:45:45,137 I just live alone. 1187 00:45:45,137 --> 00:45:46,867 Did I say something? I just live alone. 1188 00:45:46,867 --> 00:45:48,878 - Do you not live alone? - I do live alone. 1189 00:45:48,878 --> 00:45:50,777 You're very attractive. 1190 00:45:50,777 --> 00:45:51,848 (She just laughs.) 1191 00:45:51,848 --> 00:45:54,531 When you live alone, you wonder if you could eat it all or not, 1192 00:45:54,748 --> 00:45:57,518 - so you pick it up and down. - Right. 1193 00:45:57,518 --> 00:46:00,169 And you pick my heart up and down. 1194 00:46:00,858 --> 00:46:02,487 Did you practice that at home? 1195 00:46:02,487 --> 00:46:03,587 I'm just quick-witted. 1196 00:46:03,587 --> 00:46:04,607 (Zeus of Semiconductors is appealing actively.) 1197 00:46:04,688 --> 00:46:06,361 (He's stressed.) 1198 00:46:07,087 --> 00:46:08,858 Our family names are both "Song". 1199 00:46:08,858 --> 00:46:10,806 - My last name is Song. - Really? 1200 00:46:11,498 --> 00:46:12,768 - Which... - Your hands are cold. 1201 00:46:12,768 --> 00:46:13,921 (Your hands are cold.) 1202 00:46:14,137 --> 00:46:16,279 - I'm warm-hearted. - Please let go. 1203 00:46:16,898 --> 00:46:19,008 Zeus of Semiconductors is the only one talking. 1204 00:46:19,137 --> 00:46:21,381 I knew it. 1205 00:46:21,708 --> 00:46:23,608 (Can Chef Bae Jung Nam overcome this situation?) 1206 00:46:23,608 --> 00:46:26,606 (He's anxious.) 1207 00:46:28,748 --> 00:46:30,176 I like dairy products. 1208 00:46:30,587 --> 00:46:31,638 How about yogurt? 1209 00:46:32,947 --> 00:46:34,926 - Yogurt? - Ice cream sounds good too. 1210 00:46:35,157 --> 00:46:37,779 - Ice cream, let's get ice cream! - Ice cream? 1211 00:46:38,387 --> 00:46:40,288 (She touches him.) 1212 00:46:40,288 --> 00:46:42,235 (He finally got noticed) 1213 00:46:42,328 --> 00:46:43,967 Let's do the ice cream test too. 1214 00:46:43,967 --> 00:46:45,222 Sure. 1215 00:46:45,398 --> 00:46:46,488 How about green tea flavors? 1216 00:46:47,128 --> 00:46:49,279 (I think she'll like them.) 1217 00:46:50,137 --> 00:46:52,106 - Do you like green tea flavors? - Yes. 1218 00:46:52,808 --> 00:46:53,961 (He keeps on appealing to her.) 1219 00:46:54,177 --> 00:46:56,438 I think we'll need more food. 1220 00:46:56,438 --> 00:46:57,601 All right. 1221 00:46:58,648 --> 00:47:00,978 - But that's not definite. - There's bread. 1222 00:47:00,978 --> 00:47:02,681 I like this one. 1223 00:47:02,947 --> 00:47:04,688 - This one? - Yes. 1224 00:47:04,688 --> 00:47:06,074 I like green apples. 1225 00:47:06,788 --> 00:47:08,558 (He doesn't put them in normally.) 1226 00:47:08,558 --> 00:47:10,188 I'll choose the ones that look tasty. 1227 00:47:10,188 --> 00:47:11,657 How many do you want, 2, 3? 1228 00:47:11,657 --> 00:47:13,157 (He's considerate.) 1229 00:47:13,358 --> 00:47:15,927 Their personalities are the complete opposite. 1230 00:47:15,927 --> 00:47:18,518 One looks after her silently, 1231 00:47:18,567 --> 00:47:22,718 and the other tries to make her laugh. 1232 00:47:23,197 --> 00:47:25,410 Are you interested in one of them? 1233 00:47:25,768 --> 00:47:28,837 I'll tell you that later. 1234 00:47:29,938 --> 00:47:32,048 (Who is she interested in?) 1235 00:47:32,177 --> 00:47:33,248 (There's another couple on a date.) 1236 00:47:33,248 --> 00:47:35,177 How old are you? Did you tell me? 1237 00:47:35,177 --> 00:47:36,545 I'm 33 years old. 1238 00:47:36,878 --> 00:47:38,887 - Did you say you were 30? - Yes. 1239 00:47:39,087 --> 00:47:41,887 Are you wearing glasses after you had LASEK? 1240 00:47:41,887 --> 00:47:45,628 Yes, I wear my glasses when I treat patients. 1241 00:47:45,628 --> 00:47:46,709 Why? 1242 00:47:46,958 --> 00:47:50,427 The saliva and blood could... 1243 00:47:50,427 --> 00:47:51,652 Do they splash on you? 1244 00:47:53,828 --> 00:47:56,098 So when I take them off after, 1245 00:47:56,098 --> 00:47:57,737 there's a lot on my glasses. 1246 00:47:57,737 --> 00:47:58,992 (He takes off his glasses while explaining.) 1247 00:47:59,337 --> 00:48:01,837 So when I take them off after, there's a lot on my glasses. 1248 00:48:01,837 --> 00:48:05,041 (They look into each other.) 1249 00:48:05,677 --> 00:48:08,177 (She stares at him.) 1250 00:48:08,177 --> 00:48:10,626 You also look good without your glasses. 1251 00:48:10,887 --> 00:48:12,748 (He feels shy.) 1252 00:48:12,748 --> 00:48:15,087 But you look good with your glasses too. 1253 00:48:15,087 --> 00:48:16,720 (He's glad.) 1254 00:48:17,157 --> 00:48:18,958 What's your favorite? 1255 00:48:18,958 --> 00:48:20,793 I like seafood. 1256 00:48:20,927 --> 00:48:22,998 - Raw fish? - I like raw fish too. 1257 00:48:22,998 --> 00:48:25,853 - I like raw fish too. - Do you? 1258 00:48:25,898 --> 00:48:27,469 I could never live without raw flatfish. 1259 00:48:27,898 --> 00:48:29,038 Do you drink soju and beer with raw fish? 1260 00:48:29,038 --> 00:48:30,938 I like just soju more than soju and beer. 1261 00:48:30,938 --> 00:48:33,038 - Soju does go well together. - Yes. 1262 00:48:33,038 --> 00:48:34,907 What do you do in your free time? 1263 00:48:34,907 --> 00:48:36,437 (While they're getting to know each other...) 1264 00:48:37,078 --> 00:48:39,148 - So... - It's interesting, isn't it? 1265 00:48:39,148 --> 00:48:40,208 Right. We... 1266 00:48:40,208 --> 00:48:41,952 How does our preferences match twice? 1267 00:48:42,047 --> 00:48:43,748 - It's interesting. - Right. 1268 00:48:43,748 --> 00:48:45,848 - How about... - Can we look at some wine? 1269 00:48:45,848 --> 00:48:48,358 Do you know wine well? 1270 00:48:48,358 --> 00:48:51,628 A type of wine was in the rap lyrics during my introduction. 1271 00:48:51,628 --> 00:48:52,628 (Exclaiming) 1272 00:48:52,628 --> 00:48:54,797 - What was it? - It was Cheval Blanc. 1273 00:48:54,797 --> 00:48:56,458 - Cheval Blanc? - Yes. 1274 00:48:56,458 --> 00:48:57,527 (As your lips touch a glass of Cheval Blanc) 1275 00:48:57,527 --> 00:48:59,465 (You melt down) 1276 00:48:59,527 --> 00:49:01,230 (That was charming.) 1277 00:49:01,337 --> 00:49:03,768 It's interesting to shop groceries while rapping. 1278 00:49:03,768 --> 00:49:05,837 - Can you rap? - I can. 1279 00:49:05,837 --> 00:49:06,867 Show me. 1280 00:49:06,867 --> 00:49:08,007 (Show me your rap.) 1281 00:49:08,007 --> 00:49:09,364 (She feels shy.) 1282 00:49:09,708 --> 00:49:11,907 (Compared to the fish stuck in the fishbowl) 1283 00:49:11,907 --> 00:49:13,814 (I may be more stupid) 1284 00:49:16,117 --> 00:49:19,248 (The two do not care how other people see them.) 1285 00:49:19,248 --> 00:49:20,951 - You're good! - I know, right? 1286 00:49:21,058 --> 00:49:22,445 They're very hip. 1287 00:49:23,157 --> 00:49:27,472 (This is how the news anchor of KBS raps.) 1288 00:49:28,427 --> 00:49:30,398 You should be on "Show Me The Money". 1289 00:49:30,398 --> 00:49:31,467 (You shouldn't be on the news.) 1290 00:49:31,467 --> 00:49:32,467 You're good at rapping. 1291 00:49:32,467 --> 00:49:33,828 Can you also do a beatbox? 1292 00:49:33,828 --> 00:49:35,567 I'm afraid I can't. 1293 00:49:35,567 --> 00:49:37,067 I want to learn, though. 1294 00:49:37,467 --> 00:49:38,559 This is a kick. 1295 00:49:39,007 --> 00:49:40,088 This is a snare. 1296 00:49:40,168 --> 00:49:41,538 (She tries to copy him.) 1297 00:49:41,538 --> 00:49:42,629 It goes something like this. 1298 00:49:42,808 --> 00:49:43,878 (Spitting) 1299 00:49:43,878 --> 00:49:46,498 You'll have to spit 50,000 times to get there. 1300 00:49:47,378 --> 00:49:48,947 (That's when they see some chairs.) 1301 00:49:48,947 --> 00:49:50,217 Do you want to sit down here? 1302 00:49:50,217 --> 00:49:51,887 There are seats here. 1303 00:49:51,887 --> 00:49:52,947 (It's time to try the food they shopped together.) 1304 00:49:52,947 --> 00:49:54,896 - Should we say, "Cheers"? - Yes, cheers. 1305 00:49:55,387 --> 00:49:57,152 (She's eating.) 1306 00:49:57,358 --> 00:49:59,367 (He's pleased.) 1307 00:49:59,688 --> 00:50:02,554 - I want to try this. - Peaches? We don't have a knife. 1308 00:50:02,628 --> 00:50:05,453 Can we eat it with the fuzz on it? 1309 00:50:05,867 --> 00:50:08,467 (She must really like peaches.) 1310 00:50:08,467 --> 00:50:09,467 Give it to me. 1311 00:50:09,467 --> 00:50:10,467 (Give it to me.) 1312 00:50:10,467 --> 00:50:11,737 I can bring this to the laundry. 1313 00:50:11,737 --> 00:50:12,737 (What's he doing?) 1314 00:50:12,737 --> 00:50:14,645 It's very clean now. I took it from the laundry yesterday. 1315 00:50:14,737 --> 00:50:17,257 (He tries very hard.) 1316 00:50:17,438 --> 00:50:19,907 Should I split this in half? 1317 00:50:19,907 --> 00:50:21,785 You don't have to... 1318 00:50:22,547 --> 00:50:24,188 - You don't have to... - Like this. 1319 00:50:24,188 --> 00:50:25,443 (He split the peach in half nicely.) 1320 00:50:25,617 --> 00:50:27,688 - My goodness. How did you do that? - It was nothing. 1321 00:50:27,688 --> 00:50:29,688 I've never seen anyone eating peaches split in half. 1322 00:50:29,688 --> 00:50:30,810 (He's feeling proud.) 1323 00:50:33,288 --> 00:50:34,297 (She likes it.) 1324 00:50:34,297 --> 00:50:36,235 Is it okay with the peel? 1325 00:50:36,797 --> 00:50:38,225 It's tasty. 1326 00:50:39,067 --> 00:50:41,438 - Do you like eating? - I do. 1327 00:50:41,438 --> 00:50:43,367 I relieve my stress with eating. 1328 00:50:43,367 --> 00:50:45,237 - I do too. - Really? 1329 00:50:45,237 --> 00:50:47,859 I eat and lose weight. 1330 00:50:48,137 --> 00:50:50,038 - That's my way. - We're so alike, I got chills. 1331 00:50:50,038 --> 00:50:52,708 So we have three things in common. 1332 00:50:52,708 --> 00:50:54,655 - With the preferences? - Yes. 1333 00:50:56,047 --> 00:50:57,148 (I choose braised stir-fried chicken.) 1334 00:50:57,148 --> 00:50:58,238 (Wow.) 1335 00:50:58,617 --> 00:51:00,759 (Their accompaniment preference matched from the first.) 1336 00:51:01,317 --> 00:51:02,991 (Their bathing suit preference matched for the second time.) 1337 00:51:03,087 --> 00:51:05,781 (The couple had the same taste.) 1338 00:51:05,987 --> 00:51:09,527 (From preference matching to taste in food,) 1339 00:51:09,757 --> 00:51:14,358 (and in favorite music, they all matched.) 1340 00:51:14,697 --> 00:51:17,907 We had a lot in common. We both like hip-hop. 1341 00:51:17,907 --> 00:51:18,967 She was... 1342 00:51:18,967 --> 00:51:20,168 (He was charmed by Hye Sung.) 1343 00:51:20,168 --> 00:51:21,258 charming. 1344 00:51:21,478 --> 00:51:24,058 I didn't know people could share the preference. 1345 00:51:24,177 --> 00:51:26,697 My heart was kind of moved. 1346 00:51:27,947 --> 00:51:30,848 (Will these two become a couple?) 1347 00:51:30,848 --> 00:51:34,788 Then let's eat the ones that we can eat here. 1348 00:51:34,788 --> 00:51:35,941 Sure. 1349 00:51:36,317 --> 00:51:38,469 - Good job, everyone. - Good job. 1350 00:51:39,188 --> 00:51:40,351 (It's good.) 1351 00:51:40,757 --> 00:51:42,767 They're having a feast. 1352 00:51:43,257 --> 00:51:45,441 I would have been very sad if they were eating meat. 1353 00:51:46,427 --> 00:51:48,375 When was your last relationship? 1354 00:51:48,567 --> 00:51:50,129 (It was...) 1355 00:51:50,197 --> 00:51:52,002 (He's curious.) 1356 00:51:52,407 --> 00:51:53,795 It's been less than a year. 1357 00:51:53,867 --> 00:51:55,000 (I see.) 1358 00:51:55,308 --> 00:51:56,806 (I see.) 1359 00:51:57,407 --> 00:51:58,808 So it's about time... 1360 00:51:58,808 --> 00:52:03,540 you want to bring back the feeling of being in a relationship. 1361 00:52:03,947 --> 00:52:05,723 You could say that. 1362 00:52:06,418 --> 00:52:08,458 (When she looks,) 1363 00:52:08,458 --> 00:52:11,486 (he avoids eye contact in embarrassment.) 1364 00:52:11,628 --> 00:52:13,458 How long have you been single? 1365 00:52:13,458 --> 00:52:15,498 I think it's been more than two years. 1366 00:52:16,958 --> 00:52:19,168 I get pickier as I'm getting older. 1367 00:52:19,168 --> 00:52:20,598 Do you have higher standards? 1368 00:52:20,598 --> 00:52:22,467 It's more like... 1369 00:52:22,467 --> 00:52:25,058 - I don't have higher standards. - there are fewer people for me. 1370 00:52:25,108 --> 00:52:29,320 I judge if I could be with the person to the end. 1371 00:52:29,438 --> 00:52:31,621 - To the end as in marriage? - Yes, marriage. 1372 00:52:33,047 --> 00:52:35,748 (They share their ideas on relationships honestly.) 1373 00:52:35,748 --> 00:52:39,188 (It's not like they fall in love at first sight,) 1374 00:52:39,188 --> 00:52:41,817 (but it makes the person across the table smile.) 1375 00:52:41,817 --> 00:52:43,458 (Is this love they're feeling?) 1376 00:52:43,458 --> 00:52:47,058 During the Mart Date, Chef Bae Jung Nam seemed... 1377 00:52:47,058 --> 00:52:51,027 more discreet and quiet. So I thought I would get along... 1378 00:52:51,027 --> 00:52:52,668 more with him. 1379 00:52:52,668 --> 00:52:54,867 She looked like a bright person. 1380 00:52:54,867 --> 00:52:58,846 Her smile looked good and I liked it. 1381 00:52:59,538 --> 00:53:01,507 (What will she think about this?) 1382 00:53:01,507 --> 00:53:03,578 The reason I wanted to see these two was... 1383 00:53:03,578 --> 00:53:07,407 because I haven't been able to talk to others. 1384 00:53:07,407 --> 00:53:09,590 I chose the team with these two because I wanted to... 1385 00:53:09,717 --> 00:53:12,472 see who they are at least indirectly. 1386 00:53:12,947 --> 00:53:17,241 I think I'll stick with the first guy I chose in my mind. 1387 00:53:17,728 --> 00:53:19,901 Should I put all my effort in the next 3-minute Dates? 1388 00:53:20,027 --> 00:53:21,058 Yes. 1389 00:53:21,058 --> 00:53:23,547 It's for 3 minutes, not 30 minutes. Is it even possible? 1390 00:53:23,998 --> 00:53:26,446 (Can she find her love?) 1391 00:53:26,828 --> 00:53:28,967 It's time. 1392 00:53:28,967 --> 00:53:32,435 It's time for 3-minute Dates to appeal to each other. 1393 00:53:33,337 --> 00:53:35,113 What's your role here? 1394 00:53:35,938 --> 00:53:37,308 I ring the bell every three minutes. 1395 00:53:37,308 --> 00:53:38,634 (I ring the bell every 3 minutes.) 1396 00:53:39,047 --> 00:53:40,680 You ring the bell? 1397 00:53:41,217 --> 00:53:42,849 That's the most important role. 1398 00:53:42,978 --> 00:53:44,619 (They can't be laughing for too long, though.) 1399 00:53:44,848 --> 00:53:47,617 Male contestants, please come in. 1400 00:53:47,617 --> 00:53:50,136 (She's anxious.) 1401 00:53:51,757 --> 00:53:54,205 (They quickly became nervous.) 1402 00:53:54,398 --> 00:53:56,673 (What should I talk about?) 1403 00:53:57,098 --> 00:53:58,863 (Good luck.) 1404 00:53:59,567 --> 00:54:00,768 (She's the most nervous one in here.) 1405 00:54:00,768 --> 00:54:03,593 (She pretends to smile.) 1406 00:54:05,268 --> 00:54:07,655 (Old Man Jo Eun Ji kept being alone today.) 1407 00:54:09,137 --> 00:54:11,407 (Why did I bring that bathing suit?) 1408 00:54:11,407 --> 00:54:13,978 (Why did I choose that food?) 1409 00:54:13,978 --> 00:54:16,088 (She's lonely.) 1410 00:54:16,878 --> 00:54:19,217 (She's finding love with her loneliness.) 1411 00:54:19,217 --> 00:54:22,247 I put everything on 3-minute Dates. 1412 00:54:22,887 --> 00:54:25,947 (It's her last chance.) 1413 00:54:26,887 --> 00:54:29,988 (The male partners enter.) 1414 00:54:30,527 --> 00:54:32,168 - Hello. - Hello. 1415 00:54:32,168 --> 00:54:33,797 - Hello. - Hello. 1416 00:54:33,797 --> 00:54:35,940 (She stands up alone.) 1417 00:54:36,367 --> 00:54:39,121 Why are you laughing? 1418 00:54:39,308 --> 00:54:40,567 - It's been so long. - Did you hear me? 1419 00:54:40,567 --> 00:54:41,637 (It's been so long.) 1420 00:54:41,637 --> 00:54:43,337 - I think you heard me. - I didn't. 1421 00:54:43,337 --> 00:54:44,407 - You didn't? - No. 1422 00:54:44,407 --> 00:54:45,608 - Hello. - Hello. 1423 00:54:45,608 --> 00:54:46,677 (There are couples who met for the first time.) 1424 00:54:46,677 --> 00:54:48,518 - Hello. - Hello. 1425 00:54:48,518 --> 00:54:50,619 - Hello. - Yes. 1426 00:54:50,947 --> 00:54:52,418 It's the first time we're talking. 1427 00:54:52,418 --> 00:54:53,987 - Right. It is. - Yes. 1428 00:54:53,987 --> 00:54:56,617 - So this is what it's like. - I know, right? 1429 00:54:56,617 --> 00:54:58,321 - It feels strange. - Yes. 1430 00:54:58,728 --> 00:55:00,188 - Right. - Yes. 1431 00:55:00,188 --> 00:55:02,128 - Hello. - Hello. We meet again. 1432 00:55:02,128 --> 00:55:03,280 We do. 1433 00:55:03,598 --> 00:55:05,998 - You took off your glasses. - I did. 1434 00:55:05,998 --> 00:55:07,630 We shall begin now. 1435 00:55:07,867 --> 00:55:09,637 (The 3-minute Dates begin.) 1436 00:55:09,637 --> 00:55:12,108 - I wanted to talk to you. - Me too. 1437 00:55:12,108 --> 00:55:13,467 I talked to all of them, 1438 00:55:13,467 --> 00:55:15,078 - and you have a great impression. - Really? 1439 00:55:15,078 --> 00:55:16,777 - But we just had different tastes. - Right. 1440 00:55:16,777 --> 00:55:18,480 I feel sad about that. 1441 00:55:18,677 --> 00:55:21,378 I didn't know I had such a peculiar taste. 1442 00:55:21,378 --> 00:55:22,547 Really? 1443 00:55:22,547 --> 00:55:26,748 - In the Some Tent from before, - Yes. 1444 00:55:26,748 --> 00:55:29,266 I asked about you. 1445 00:55:31,387 --> 00:55:34,728 (His confession resonates the mart.) 1446 00:55:34,728 --> 00:55:36,901 - I asked about you. - Really? 1447 00:55:37,027 --> 00:55:38,832 What did they tell you? 1448 00:55:39,268 --> 00:55:42,226 They said you like chicken feet and soju. 1449 00:55:42,237 --> 00:55:44,268 I know a great chicken feet place. 1450 00:55:44,268 --> 00:55:45,798 Really? Do you like chicken feet? 1451 00:55:45,867 --> 00:55:48,337 - Of course. - Why didn't you choose it before? 1452 00:55:48,337 --> 00:55:49,837 (Gasping) 1453 00:55:50,308 --> 00:55:52,551 (Her question came in sharp.) 1454 00:55:53,148 --> 00:55:55,493 (How will he overcome this crisis?) 1455 00:55:55,717 --> 00:55:57,677 I like fish cakes more. 1456 00:55:57,677 --> 00:55:59,047 (Being honest is the best way.) 1457 00:55:59,047 --> 00:56:01,668 - All right. - But if you like chicken feet, 1458 00:56:01,887 --> 00:56:03,856 I'll gladly eat chicken feet. 1459 00:56:03,918 --> 00:56:05,788 (My taste doesn't matter if it's for you.) 1460 00:56:05,788 --> 00:56:08,306 Are you doing that to everyone here? 1461 00:56:08,527 --> 00:56:09,958 (No way.) 1462 00:56:09,958 --> 00:56:11,768 Do I look that easy? 1463 00:56:11,768 --> 00:56:14,098 I saw you keep pressing the balloons for me, 1464 00:56:14,098 --> 00:56:17,158 - so I was thankful. - You looked... 1465 00:56:17,337 --> 00:56:21,285 But then you were also pressing it for the next partners. 1466 00:56:22,407 --> 00:56:25,508 (He's in the 2nd crisis.) 1467 00:56:25,777 --> 00:56:27,348 I meant it the first time. 1468 00:56:27,348 --> 00:56:28,978 The 2nd and 3rd were... 1469 00:56:28,978 --> 00:56:30,344 - ad-libs. - Are you lying to me? 1470 00:56:31,248 --> 00:56:32,648 Are you lying to me? 1471 00:56:32,648 --> 00:56:33,947 (Please trust me.) 1472 00:56:33,947 --> 00:56:34,958 I'm not. 1473 00:56:34,958 --> 00:56:36,918 - Okay. - So... 1474 00:56:36,918 --> 00:56:38,213 Why do you keep laughing? 1475 00:56:38,527 --> 00:56:39,788 (This is wrong.) 1476 00:56:39,788 --> 00:56:40,887 You're funny. 1477 00:56:40,887 --> 00:56:42,898 It's probably because of my previous rapping. 1478 00:56:42,898 --> 00:56:44,703 - No, it's fine. - Do you like funny guys? 1479 00:56:45,498 --> 00:56:47,201 It's better to be fun around someone... 1480 00:56:47,228 --> 00:56:48,967 and have conversations. 1481 00:56:48,967 --> 00:56:50,768 - You have such pretty eyes. - Thank you. 1482 00:56:50,768 --> 00:56:51,788 (Giggling) 1483 00:56:52,708 --> 00:56:54,578 - It's sad... - Yes. 1484 00:56:54,578 --> 00:56:56,007 that it's almost over. 1485 00:56:56,007 --> 00:56:57,538 Right. 1486 00:56:57,538 --> 00:56:59,343 But this could be the start. 1487 00:56:59,878 --> 00:57:01,030 Or it could be the end. 1488 00:57:01,248 --> 00:57:03,878 Everyone, your time is up. 1489 00:57:03,878 --> 00:57:07,008 The male contestants may move to the next seats. 1490 00:57:07,418 --> 00:57:09,717 Do have fun until the end. 1491 00:57:09,717 --> 00:57:13,226 (He moves on to the next table with much to be desired.) 1492 00:57:13,387 --> 00:57:14,825 - Hello. - Hello. 1493 00:57:14,927 --> 00:57:16,757 - We meet again. - It's the third time. 1494 00:57:16,757 --> 00:57:18,706 We have a lot in common. 1495 00:57:18,927 --> 00:57:19,927 Right. 1496 00:57:19,927 --> 00:57:22,283 Do you have someone you're interested in? 1497 00:57:22,398 --> 00:57:23,896 Do I? 1498 00:57:23,898 --> 00:57:25,132 I'm not sure. 1499 00:57:25,467 --> 00:57:28,190 I must have one, right? 1500 00:57:29,137 --> 00:57:30,208 (Laughing) 1501 00:57:30,208 --> 00:57:31,605 Why do I feel so embarrassed? 1502 00:57:32,078 --> 00:57:35,918 I wasn't before, but it's embarrassing to be here. 1503 00:57:35,918 --> 00:57:37,202 - Really? - Yes. 1504 00:57:37,348 --> 00:57:38,987 - I think so. - You could feel awkward. 1505 00:57:38,987 --> 00:57:40,068 (Why is he feeling shy all of a sudden?) 1506 00:57:42,217 --> 00:57:43,309 I haven't... 1507 00:57:44,358 --> 00:57:45,582 changed my mind. 1508 00:57:46,487 --> 00:57:48,257 - You haven't? - A man shouldn't change his mind. 1509 00:57:48,257 --> 00:57:50,470 (He's about to confess his love.) 1510 00:57:51,268 --> 00:57:52,421 You really... 1511 00:57:52,527 --> 00:57:54,567 look embarrassed after saying... 1512 00:57:54,567 --> 00:57:57,597 - things like that. - I do. 1513 00:57:57,737 --> 00:57:58,907 But it's up to you. 1514 00:57:58,907 --> 00:58:00,162 (It's up to you to decide.) 1515 00:58:00,268 --> 00:58:01,502 I have no regrets. 1516 00:58:02,177 --> 00:58:04,078 - You don't have regrets? - I don't. 1517 00:58:04,078 --> 00:58:05,608 (Everyone is confessing their love.) 1518 00:58:05,608 --> 00:58:07,138 - Hello. - Hello. 1519 00:58:08,317 --> 00:58:09,603 - Hello. - Did you have fun? 1520 00:58:09,717 --> 00:58:11,145 During the Mart Date? 1521 00:58:11,617 --> 00:58:14,447 I was lucky enough to... 1522 00:58:14,447 --> 00:58:15,916 You're very fortunate in men. 1523 00:58:16,418 --> 00:58:18,907 It was odd. 1524 00:58:19,087 --> 00:58:20,995 (Who is it?) 1525 00:58:21,697 --> 00:58:23,901 (He chose Peekaboo Song Ji Won.) 1526 00:58:23,998 --> 00:58:26,006 (His eyes seem eager.) 1527 00:58:26,128 --> 00:58:28,197 So I always had two male partners, 1528 00:58:28,197 --> 00:58:31,532 and I wasn't able to talk to one person for long. 1529 00:58:31,538 --> 00:58:33,271 I feel a bit sorry about that. 1530 00:58:33,668 --> 00:58:37,146 Did you talk a lot to the person you liked at first? 1531 00:58:37,507 --> 00:58:39,619 (He sighs inside.) 1532 00:58:40,078 --> 00:58:43,341 Well, I did. 1533 00:58:43,677 --> 00:58:44,947 (Then it must be...) 1534 00:58:44,947 --> 00:58:47,547 I had the opportunity to talk to him. 1535 00:58:47,547 --> 00:58:48,788 Have you made up your mind? 1536 00:58:48,788 --> 00:58:51,001 I do have a person on my mind... 1537 00:58:51,058 --> 00:58:53,781 since I'm just a person. 1538 00:58:55,558 --> 00:58:57,699 (He sighs deeply.) 1539 00:58:58,628 --> 00:59:01,758 (Sadly, he couldn't match with her preference.) 1540 00:59:02,067 --> 00:59:05,402 (Why did I not see that beautiful bathing suit?) 1541 00:59:05,668 --> 00:59:07,676 (And since then,) 1542 00:59:07,938 --> 00:59:09,038 (he took his glasses off.) 1543 00:59:09,038 --> 00:59:11,378 It's not easy to make up my mind... 1544 00:59:11,378 --> 00:59:13,958 in a short time like this. 1545 00:59:15,447 --> 00:59:16,777 (But he can't speak well.) 1546 00:59:16,777 --> 00:59:18,929 You can ask me if you have anything you want to know. 1547 00:59:19,188 --> 00:59:20,574 (Well...) 1548 00:59:21,918 --> 00:59:25,294 I liked talking to you before. 1549 00:59:26,027 --> 00:59:27,150 Me too. 1550 00:59:28,058 --> 00:59:29,498 You have one minute remaining. 1551 00:59:29,498 --> 00:59:30,885 (Is this going to end this way?) 1552 00:59:31,828 --> 00:59:33,021 It was... 1553 00:59:34,168 --> 00:59:37,697 It's natural that you're more fond of the person... 1554 00:59:37,697 --> 00:59:38,860 - you talked to more. - Right. 1555 00:59:40,407 --> 00:59:41,561 (He clenches his lips.) 1556 00:59:43,507 --> 00:59:46,405 I heard your hobby is hiking. 1557 00:59:47,177 --> 00:59:48,248 Yes. 1558 00:59:48,248 --> 00:59:49,605 (You saw my card.) 1559 00:59:49,978 --> 00:59:51,117 (She finally understood his thoughts.) 1560 00:59:51,117 --> 00:59:52,546 - Yes. - No. 1561 00:59:53,947 --> 00:59:55,691 (She's quite slow-witted.) 1562 00:59:56,587 --> 00:59:58,228 Why are you... 1563 00:59:58,228 --> 01:00:00,124 (It was the sincerity of a shy man.) 1564 01:00:00,987 --> 01:00:03,507 Do you still have the first person on your mind? 1565 01:00:04,558 --> 01:00:06,230 At first, 1566 01:00:07,697 --> 01:00:08,967 I didn't know well. 1567 01:00:08,967 --> 01:00:09,967 (The bell rings at that moment.) 1568 01:00:09,967 --> 01:00:11,641 At first, 1569 01:00:11,768 --> 01:00:13,339 - I wouldn't say... - Everyone, 1570 01:00:14,407 --> 01:00:17,059 please move on to the next seats. 1571 01:00:17,538 --> 01:00:19,277 - Anyway... - Thank you. 1572 01:00:19,277 --> 01:00:21,114 (He hopes she'll understand his thoughts.) 1573 01:00:23,078 --> 01:00:24,248 Hello. 1574 01:00:24,248 --> 01:00:25,717 - We met again very soon. - We talked a lot, 1575 01:00:25,717 --> 01:00:26,809 and we meet again. 1576 01:00:27,788 --> 01:00:29,961 What are your thoughts on the previous dates? 1577 01:00:29,987 --> 01:00:32,527 - They were both with you. - Right. 1578 01:00:32,527 --> 01:00:34,874 - I think our preferences match. - Right. 1579 01:00:35,027 --> 01:00:36,328 That bathing suit was the prettiest. 1580 01:00:36,328 --> 01:00:37,481 Really? 1581 01:00:37,697 --> 01:00:40,584 (He seems upset.) 1582 01:00:40,867 --> 01:00:43,398 Thank you for making this... 1583 01:00:43,398 --> 01:00:45,067 - such a great time. - I think we were the only ones... 1584 01:00:45,067 --> 01:00:46,434 - talking. - I think so too. 1585 01:00:46,507 --> 01:00:47,793 (Why is she laughing?) 1586 01:00:49,578 --> 01:00:50,808 (He stares again.) 1587 01:00:50,808 --> 01:00:54,041 - I asked about you during the show. - Yes. 1588 01:00:55,018 --> 01:00:56,139 I see. 1589 01:00:56,677 --> 01:00:59,117 I heard you like cute women. 1590 01:00:59,117 --> 01:01:00,209 A little bit. 1591 01:01:00,688 --> 01:01:02,798 (I don't feel good about this.) 1592 01:01:03,117 --> 01:01:04,757 And you like sincere women. 1593 01:01:04,757 --> 01:01:06,228 - Can I come over? - Yes. 1594 01:01:06,228 --> 01:01:07,587 I do... 1595 01:01:07,587 --> 01:01:10,107 (He's upset.) 1596 01:01:10,527 --> 01:01:11,967 like those types. 1597 01:01:11,967 --> 01:01:14,651 (He's talking to Old Man Jo Eun Ji, but...) 1598 01:01:15,337 --> 01:01:16,592 You were easy to talk to, 1599 01:01:17,067 --> 01:01:18,608 and you played along... 1600 01:01:18,608 --> 01:01:20,577 when I was fooling around. 1601 01:01:20,938 --> 01:01:23,558 (What is he doing?) 1602 01:01:24,208 --> 01:01:26,608 (The 3 minutes are up.) 1603 01:01:26,608 --> 01:01:28,348 It has been three minutes. 1604 01:01:28,348 --> 01:01:30,217 Please move on to the next table. 1605 01:01:30,217 --> 01:01:31,717 - I hope to see you again. - Yes. 1606 01:01:31,848 --> 01:01:32,947 Thank you. 1607 01:01:32,947 --> 01:01:35,858 (It's the last turn.) 1608 01:01:35,858 --> 01:01:36,878 Hello. 1609 01:01:36,987 --> 01:01:38,117 Hello. 1610 01:01:38,117 --> 01:01:39,719 - We're talking for the first time. - Yes. 1611 01:01:39,858 --> 01:01:42,398 You couldn't even go shop groceries before. 1612 01:01:42,398 --> 01:01:46,172 I was really looking forward to shopping groceries. 1613 01:01:46,398 --> 01:01:48,637 I couldn't eat, see, hear, 1614 01:01:48,637 --> 01:01:50,535 or speak anything. 1615 01:01:51,268 --> 01:01:52,538 Poor me. 1616 01:01:52,538 --> 01:01:53,637 (She feels sad.) 1617 01:01:53,637 --> 01:01:55,938 I didn't know I had such a peculiar taste... 1618 01:01:55,938 --> 01:01:57,277 in food or clothes. 1619 01:01:57,277 --> 01:01:58,675 (How should I comfort her?) 1620 01:01:58,978 --> 01:02:01,208 I think it was because it was covered, 1621 01:02:01,208 --> 01:02:02,808 so it looked... 1622 01:02:04,518 --> 01:02:06,648 Or did you bring it when it wasn't what you liked? 1623 01:02:06,648 --> 01:02:08,596 (He's trying to comfort her somehow.) 1624 01:02:09,018 --> 01:02:12,597 The idea of bringing my bathing suit was... 1625 01:02:12,828 --> 01:02:14,998 somewhat burdensome. 1626 01:02:14,998 --> 01:02:16,628 I would have thought the same if I was a woman. 1627 01:02:16,628 --> 01:02:17,820 Yes. 1628 01:02:18,058 --> 01:02:19,251 So I was rushing. 1629 01:02:20,697 --> 01:02:22,024 - You tried to go with it. - Yes. 1630 01:02:22,567 --> 01:02:24,537 I watched you... 1631 01:02:25,208 --> 01:02:26,367 shop groceries. 1632 01:02:26,367 --> 01:02:27,694 - You were watching me? - Yes. 1633 01:02:27,808 --> 01:02:29,208 You were very considerate. 1634 01:02:29,208 --> 01:02:30,308 - Was I? - Yes. 1635 01:02:30,308 --> 01:02:33,047 You looked after her silently. 1636 01:02:33,047 --> 01:02:35,057 And you were using dialect a lot. 1637 01:02:35,117 --> 01:02:36,373 Was I? 1638 01:02:36,578 --> 01:02:37,848 But you're not using it now. 1639 01:02:37,848 --> 01:02:39,887 I actually didn't know I was using dialect... 1640 01:02:39,887 --> 01:02:41,927 until I went to the army. 1641 01:02:42,058 --> 01:02:44,301 I didn't have a chance to talk to people living in Seoul. 1642 01:02:44,558 --> 01:02:46,261 - I used to live in Busan. - Yes. 1643 01:02:46,527 --> 01:02:49,398 I figured that out for the first time when I was in the army. 1644 01:02:49,398 --> 01:02:50,989 (The conversation feels comfortable.) 1645 01:02:51,098 --> 01:02:52,699 I was in Busan yesterday. 1646 01:02:52,998 --> 01:02:54,668 - You were in Busan yesterday? - Yes. 1647 01:02:54,668 --> 01:02:56,370 - Were you on vacation? - I was at Sajik Stadium. 1648 01:02:56,668 --> 01:02:57,898 You must go there a lot because of baseball. 1649 01:02:57,898 --> 01:02:59,168 Yes, I go to do interviews. 1650 01:02:59,168 --> 01:03:02,298 My restaurant is in Sajik-dong. 1651 01:03:02,478 --> 01:03:05,130 - Really? - It's in Sajik-dong. 1652 01:03:05,608 --> 01:03:07,277 I'll come by when I go to Sajik-dong. 1653 01:03:07,277 --> 01:03:09,215 Yes, you're going to the stadium anyway. 1654 01:03:09,547 --> 01:03:11,317 You were really close. 1655 01:03:11,317 --> 01:03:13,587 Do you go to Busan only for that? 1656 01:03:13,587 --> 01:03:14,817 (The bell rings.) 1657 01:03:14,817 --> 01:03:16,757 I feel sad. 1658 01:03:16,757 --> 01:03:17,987 (The 3 minutes went by really fast.) 1659 01:03:17,987 --> 01:03:19,966 It has been three minutes. 1660 01:03:20,788 --> 01:03:22,398 You have the final decision to make. 1661 01:03:22,398 --> 01:03:25,197 I pray that you meet the partner... 1662 01:03:25,197 --> 01:03:26,998 that you want. 1663 01:03:26,998 --> 01:03:28,128 I'll see you soon. 1664 01:03:28,128 --> 01:03:31,565 (The 3-minute Dates have ended.) 1665 01:03:34,907 --> 01:03:37,837 This is the moment the viewers await the most. 1666 01:03:37,837 --> 01:03:40,407 We only have the final decision left. 1667 01:03:40,407 --> 01:03:41,478 Let's bring out... 1668 01:03:41,478 --> 01:03:43,049 the first person. 1669 01:03:43,378 --> 01:03:45,152 It's Zeus of Semiconductors. 1670 01:03:45,987 --> 01:03:47,248 (Zeus of Semiconductors comes out with a serious look.) 1671 01:03:47,248 --> 01:03:49,502 - It's the first person. - Yes. 1672 01:03:49,587 --> 01:03:53,157 (Who will his heart lead to?) 1673 01:03:53,328 --> 01:03:57,228 My ideal type is someone who can lead me. 1674 01:03:57,228 --> 01:04:01,552 And Old Man Jo Eun Ji felt like the one who could lead me. 1675 01:04:01,837 --> 01:04:03,268 (I chose you...) 1676 01:04:03,268 --> 01:04:05,145 (from Some Card.) 1677 01:04:05,608 --> 01:04:08,495 (Zeus of Semiconductors kept appealing to her.) 1678 01:04:10,038 --> 01:04:11,177 It's Old Man Jo Eun Ji. 1679 01:04:11,177 --> 01:04:12,606 (He chose Old Man Jo Eun Ji.) 1680 01:04:13,447 --> 01:04:14,499 Hello? 1681 01:04:15,078 --> 01:04:18,178 Will you love passionately with me? 1682 01:04:19,148 --> 01:04:20,248 (She's flustered by his passionate confession.) 1683 01:04:20,248 --> 01:04:22,094 - Passionately? - Love passionately? 1684 01:04:22,487 --> 01:04:23,712 That was a bit too much. 1685 01:04:24,757 --> 01:04:27,542 (Will she be ready to love passionately?) 1686 01:04:28,458 --> 01:04:32,547 (Everyone is nervous to see the first matching.) 1687 01:04:33,098 --> 01:04:34,902 (What will her answer be?) 1688 01:04:35,038 --> 01:04:36,220 I'm sorry. 1689 01:04:36,567 --> 01:04:37,938 It's because you said, "Passionately." 1690 01:04:37,938 --> 01:04:39,007 I'm sorry. 1691 01:04:39,007 --> 01:04:40,007 (He can't love passionately now.) 1692 01:04:40,007 --> 01:04:42,047 It's because you said, "Passionately." 1693 01:04:42,438 --> 01:04:45,641 (Hee Chul sings passionately instead.) 1694 01:04:46,078 --> 01:04:48,848 (He's very passionate about it.) 1695 01:04:48,848 --> 01:04:50,777 I think he'll... 1696 01:04:50,777 --> 01:04:53,148 at least get one call today. 1697 01:04:53,148 --> 01:04:55,358 But can I still choose if I like the person? 1698 01:04:55,358 --> 01:04:56,949 No, you're done. 1699 01:04:57,518 --> 01:05:00,587 (I shouldn't have expected anything.) 1700 01:05:00,788 --> 01:05:03,347 You have no right to choose anymore 1701 01:05:04,228 --> 01:05:06,328 You're out of chances 1702 01:05:06,328 --> 01:05:10,598 Now, let's see who Old Man Jo Eun Ji will choose. 1703 01:05:10,598 --> 01:05:13,321 (Who will Old Man Jo Eun Ji choose?) 1704 01:05:14,538 --> 01:05:16,679 (No one was there, so I was alone.) 1705 01:05:17,378 --> 01:05:19,315 (It's like I'm jinxed for the day.) 1706 01:05:19,878 --> 01:05:22,366 (Old Man Jo Eun Ji keeps being alone today.) 1707 01:05:22,878 --> 01:05:24,377 (She was alone in the preference matching.) 1708 01:05:24,817 --> 01:05:27,062 (I'm even eating alone, let alone shop groceries.) 1709 01:05:27,248 --> 01:05:29,563 (Old Man Jo Eun Ji spent a lot of time alone.) 1710 01:05:29,717 --> 01:05:32,257 Please dial the number. 1711 01:05:32,257 --> 01:05:35,155 (Who will she choose among the males who she had few dates with?) 1712 01:05:35,297 --> 01:05:36,450 They're nervous. 1713 01:05:38,427 --> 01:05:40,366 (Who is it?) 1714 01:05:40,797 --> 01:05:43,286 (She's nervous and excited.) 1715 01:05:43,438 --> 01:05:45,567 Who will she choose? 1716 01:05:45,567 --> 01:05:47,649 (It's coming from over there.) 1717 01:05:48,507 --> 01:05:49,938 It's Chef Bae Jung Nam. 1718 01:05:49,938 --> 01:05:51,608 It's the chef. 1719 01:05:51,608 --> 01:05:53,007 - Hello. - That was a twist. 1720 01:05:53,007 --> 01:05:54,130 (He smiles brightly.) 1721 01:05:54,777 --> 01:05:57,399 Will you find love with me? 1722 01:05:57,978 --> 01:05:59,288 It would be a pleasure. 1723 01:05:59,288 --> 01:06:02,888 (It would be a pleasure.) 1724 01:06:03,487 --> 01:06:06,720 (The first couple has been matched.) 1725 01:06:07,188 --> 01:06:10,828 (The two were of one mind during a brief moment.) 1726 01:06:11,098 --> 01:06:15,146 I became very fond of her during the three minutes we talked. 1727 01:06:15,498 --> 01:06:17,538 And you were using dialect a lot. 1728 01:06:17,637 --> 01:06:20,007 When I was talking to her, 1729 01:06:20,007 --> 01:06:23,737 it was delightful and I lost track of time. 1730 01:06:23,737 --> 01:06:26,608 My character is quite calm, 1731 01:06:26,608 --> 01:06:31,047 so I chose the person whom I can have a deep conversation with. 1732 01:06:31,047 --> 01:06:36,218 I was taking a closer look on Chef Bae Jung Nam. 1733 01:06:36,387 --> 01:06:37,987 (Congratulations on being a couple.) 1734 01:06:37,987 --> 01:06:39,415 Congratulations! 1735 01:06:39,858 --> 01:06:41,939 Baby Sprout Kim Do Yeon, 1736 01:06:42,027 --> 01:06:45,598 who will she call? 1737 01:06:45,598 --> 01:06:46,954 (Who will sprout the love in her?) 1738 01:06:47,427 --> 01:06:48,927 (It's Marine Boy.) 1739 01:06:49,598 --> 01:06:51,229 (Please take it.) 1740 01:06:53,907 --> 01:06:55,177 Hello? 1741 01:06:55,177 --> 01:06:58,064 Will you find love with me? 1742 01:06:58,438 --> 01:07:01,130 (The two talked a lot in a long period of time.) 1743 01:07:01,507 --> 01:07:03,618 (He's looking forward to it.) 1744 01:07:05,287 --> 01:07:07,869 (She's nervous.) 1745 01:07:09,087 --> 01:07:10,118 I'm sorry. 1746 01:07:10,118 --> 01:07:11,179 (I'm sorry.) 1747 01:07:11,518 --> 01:07:14,383 (They failed to be a couple.) 1748 01:07:15,627 --> 01:07:17,198 (I can't watch this.) 1749 01:07:17,198 --> 01:07:19,827 I wonder who he has on his mind. 1750 01:07:19,827 --> 01:07:21,728 Please come out, Marine Boy. 1751 01:07:21,728 --> 01:07:23,941 (Who will he choose?) 1752 01:07:24,398 --> 01:07:26,376 (Cheers. It's a pleasure to meet you.) 1753 01:07:26,938 --> 01:07:29,936 (His preference matched with Peekaboo Song Ji Won.) 1754 01:07:30,337 --> 01:07:32,011 (He stares at him.) 1755 01:07:32,377 --> 01:07:34,848 (She just shook her hand like it was soju.) 1756 01:07:34,848 --> 01:07:38,148 She said that she enjoys drinking, 1757 01:07:38,148 --> 01:07:39,488 so I was glad. 1758 01:07:39,488 --> 01:07:41,488 She was more easygoing than I thought, 1759 01:07:41,488 --> 01:07:43,488 and she responded very well. 1760 01:07:43,488 --> 01:07:45,833 So I became fond of her. 1761 01:07:46,257 --> 01:07:47,257 Now... 1762 01:07:47,257 --> 01:07:48,497 (Marine Boy dials the number with courage.) 1763 01:07:48,497 --> 01:07:50,364 - Let's see. - Let's see. 1764 01:07:54,427 --> 01:07:57,427 (Giggling) 1765 01:07:57,837 --> 01:07:59,061 Hello? 1766 01:07:59,268 --> 01:08:01,349 Will you find love with me? 1767 01:08:01,908 --> 01:08:04,763 (She stares right back at him.) 1768 01:08:05,177 --> 01:08:07,594 (Will you take it?) 1769 01:08:07,978 --> 01:08:10,088 (She's bothered by it.) 1770 01:08:11,177 --> 01:08:12,787 Yes, let's go find love. 1771 01:08:12,787 --> 01:08:14,276 (Yes, let's go find love.) 1772 01:08:14,488 --> 01:08:15,681 Let's go find love. 1773 01:08:19,087 --> 01:08:21,028 (The second couple has been matched.) 1774 01:08:21,028 --> 01:08:23,558 Let's go find love! 1775 01:08:23,558 --> 01:08:26,627 Let's go find love this vacation! 1776 01:08:26,627 --> 01:08:28,738 I think it was the 3-minute Dates... 1777 01:08:28,738 --> 01:08:32,207 that I decided to choose him. 1778 01:08:32,207 --> 01:08:35,608 The way he was very cautious when he was talking was... 1779 01:08:35,608 --> 01:08:36,877 quite impressive. 1780 01:08:36,877 --> 01:08:38,408 Other than the context that he speaks, 1781 01:08:38,408 --> 01:08:40,677 the way that he was worried... 1782 01:08:40,677 --> 01:08:42,948 about what he was going to say... 1783 01:08:42,948 --> 01:08:44,752 seemed sincere to me. 1784 01:08:45,787 --> 01:08:49,153 (Congratulations, Marine Boy and Peekaboo Song Ji Won.) 1785 01:08:49,618 --> 01:08:51,973 It's Cute Kim Jong Min's turn. 1786 01:08:53,858 --> 01:08:54,858 Let's see. 1787 01:08:54,858 --> 01:08:55,919 (Who does he want to be a couple with?) 1788 01:08:56,728 --> 01:08:59,726 (He sends the signal of hip-hop to her.) 1789 01:09:00,297 --> 01:09:03,123 (She smiles and takes the call.) 1790 01:09:03,667 --> 01:09:04,993 Hello? 1791 01:09:05,198 --> 01:09:07,512 Will you be the owner of my love song? 1792 01:09:07,768 --> 01:09:09,542 (She feels shy.) 1793 01:09:10,408 --> 01:09:12,009 "The owner of my love song"? 1794 01:09:12,308 --> 01:09:14,848 What will her answer be? 1795 01:09:14,848 --> 01:09:16,143 (What will her answer be?) 1796 01:09:17,577 --> 01:09:19,148 (I'd like to.) 1797 01:09:19,148 --> 01:09:20,474 I'd like to. 1798 01:09:20,917 --> 01:09:22,213 (Thank you.) 1799 01:09:23,358 --> 01:09:25,122 (This is awesome.) 1800 01:09:25,217 --> 01:09:28,348 Congratulations, the third couple! 1801 01:09:29,427 --> 01:09:33,610 (Congratulations, Cute Kim Jong Min and Girlfriend in Your Ears.) 1802 01:09:33,898 --> 01:09:36,667 I brought the fuzzy peach to eat it, 1803 01:09:36,667 --> 01:09:39,608 but it's difficult to eat it with all the fuzz on it. 1804 01:09:39,608 --> 01:09:41,768 Then he wiped it on his shirt, 1805 01:09:41,768 --> 01:09:44,308 and split it in half with his hands. 1806 01:09:44,308 --> 01:09:48,939 I think I was moved by his consideration. 1807 01:09:49,118 --> 01:09:53,118 So we have matched three couples in total today. 1808 01:09:53,118 --> 01:09:55,118 - Congratulations! - Congratulations! 1809 01:09:55,118 --> 01:09:58,555 - Let's go find love! - Let's go! 1810 01:09:58,787 --> 01:10:01,073 - Congratulations! - Congratulations! 1811 01:10:01,858 --> 01:10:02,927 It was really fun. 1812 01:10:02,927 --> 01:10:05,127 It was like grocery shopping before going on a school trip. 1813 01:10:05,127 --> 01:10:07,927 I can't remember a thing. I talked too much. 1814 01:10:07,927 --> 01:10:10,098 I'm afraid my related keyword will be "Tragic"... 1815 01:10:10,098 --> 01:10:11,321 or "Eating alone". 1816 01:10:11,967 --> 01:10:14,211 I chose the right bathing suit. 1817 01:10:14,507 --> 01:10:16,608 You could say this is destiny. 1818 01:10:16,608 --> 01:10:20,007 I was nervous and worried about coming here. 1819 01:10:20,007 --> 01:10:22,377 I had so much fun and I lost track of time. 1820 01:10:22,377 --> 01:10:24,917 I've made some lasting memories here. 1821 01:10:24,917 --> 01:10:27,436 If you want to find love, will you come to the mart? 1822 01:10:27,547 --> 01:10:29,058 In 1, 2, 3. 1823 01:10:29,058 --> 01:10:31,811 (Some Vival 1 Plus 1) 129980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.