Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,431 --> 00:00:05,831
Man, I'm starving.
2
00:00:05,832 --> 00:00:09,103
How can you be hungry, after
what you ate at that Mets game?
3
00:00:09,180 --> 00:00:11,770
Because ballpark food
doesn't count as real food.
4
00:00:11,848 --> 00:00:13,245
Right. It's just an activity.
5
00:00:13,316 --> 00:00:15,543
Like that paddle
with the ball and rubber band.
6
00:00:15,619 --> 00:00:18,949
You know, my friend Bob Saccamano
made a fortune off of those.
7
00:00:19,021 --> 00:00:22,057
See, he came up with the idea
for the rubber band.
8
00:00:22,124 --> 00:00:25,284
Before that, people would just
hit the ball and it would fly away.
9
00:00:26,929 --> 00:00:29,964
I can't believe you made me leave
before the end of the game.
10
00:00:30,032 --> 00:00:32,657
Oh, come on, Jerry,
it was nine to nothing.
11
00:00:32,735 --> 00:00:34,927
We were getting shellacked.
12
00:00:35,003 --> 00:00:36,695
Those nachos are killing me.
13
00:00:37,573 --> 00:00:39,071
I thought you were hungry.
14
00:00:39,574 --> 00:00:41,835
It's complicated.
15
00:00:41,910 --> 00:00:45,070
- Jerry, you're gonna miss the exit.
- Keep your shirt on, I got it.
16
00:00:45,146 --> 00:00:47,543
Watch out for that maroon Golf.
17
00:00:48,048 --> 00:00:50,140
Look at this guy.
He's trying to box me out.
18
00:00:51,885 --> 00:00:54,351
I'll tell you when you can go.
Wait, wait, wait.
19
00:00:54,421 --> 00:00:56,284
Now, now, now. No, no, no.
20
00:00:56,356 --> 00:00:59,253
Now. Go, go. No, no. Wait.
21
00:00:59,325 --> 00:01:02,657
Wait. Now, now, now. Jerry, go...
22
00:01:05,998 --> 00:01:08,259
Oh, calm down, maroon Golf.
23
00:01:08,334 --> 00:01:10,493
He thinks I cut him off.
He accelerated.
24
00:01:12,571 --> 00:01:14,537
You want me to moon him?
Let's moon him.
25
00:01:14,607 --> 00:01:17,266
Roll up your window.
Let's do a pressed ham under glass.
26
00:01:17,342 --> 00:01:18,773
Oh, no, I couldn't do that.
27
00:01:18,843 --> 00:01:21,070
Look at this, look.
He's giving us the finger.
28
00:01:21,146 --> 00:01:23,441
- Oh, all right.
- Okay.
29
00:01:27,552 --> 00:01:30,176
So I saw that new movie
about the Hindenberg.
30
00:01:30,254 --> 00:01:31,754
Oh, yeah, what's that called?
31
00:01:31,822 --> 00:01:33,890
Blimp: The Hindenberg Story.
32
00:01:33,958 --> 00:01:36,821
- How was it?
- I found it morose.
33
00:01:36,893 --> 00:01:39,189
Why dwell on
these negative themes?
34
00:01:39,263 --> 00:01:42,798
They should make a movie about all
the Hindenberg flights that made it.
35
00:01:43,467 --> 00:01:46,262
Anyway, right in the middle,
the ship blows up.
36
00:01:46,336 --> 00:01:48,403
Burning debris, bodies falling...
37
00:01:48,470 --> 00:01:52,734
and then just as this eerie silence
settles over the airfield...
38
00:01:52,808 --> 00:01:55,707
I yelled out, "That's gotta hurt."
39
00:01:56,245 --> 00:01:57,971
The place went nuts.
40
00:01:58,046 --> 00:01:59,977
Imagine the laugh
you could have gotten...
41
00:02:00,048 --> 00:02:02,514
if you had yelled that out
at the actual disaster.
42
00:02:02,818 --> 00:02:04,351
Yeah.
43
00:02:04,852 --> 00:02:06,317
Why are we slowing down?
44
00:02:06,387 --> 00:02:08,513
What is that music?
45
00:02:08,923 --> 00:02:11,150
What's with all these flags?
46
00:02:11,859 --> 00:02:13,448
Oh, no.
47
00:02:13,527 --> 00:02:16,823
- It's the Puerto Rican Day parade.
- It's the Puerto Rican Day parade.
48
00:02:16,896 --> 00:02:20,524
The city shuts down Fifth Avenue.
They never let anyone through.
49
00:02:20,601 --> 00:02:23,134
We are never getting home.
50
00:02:23,269 --> 00:02:24,768
I'll check it out.
51
00:02:33,946 --> 00:02:35,138
Yep.
52
00:02:35,214 --> 00:02:37,509
Yep, the streets are all blocked.
53
00:02:37,583 --> 00:02:40,117
I think every Puerto Rican in the world
is out here.
54
00:02:40,185 --> 00:02:42,946
Well, it is our day.
55
00:02:45,224 --> 00:02:47,484
Wrong car. Sorry.
56
00:02:47,558 --> 00:02:49,649
And the Mets score two
in the eighth inning.
57
00:02:49,727 --> 00:02:52,261
See? If we had stayed,
we could have seen those runs.
58
00:02:52,330 --> 00:02:54,556
I could've had some ice cream.
59
00:02:54,631 --> 00:02:57,326
That might have calmed down
the nachos.
60
00:02:57,402 --> 00:03:00,470
I'm gonna miss 60 Minutes.
You know I hate to miss 60 Minutes.
61
00:03:00,537 --> 00:03:03,265
It's part of my Sunday
weekend wind-down.
62
00:03:03,340 --> 00:03:05,408
How you can unwind
with that clock ticking?
63
00:03:05,475 --> 00:03:06,666
It makes me anxious.
64
00:03:07,511 --> 00:03:11,444
All right, gentlemen. I scouted it out.
I think we can get out over there.
65
00:03:11,514 --> 00:03:14,276
But that's a one-way street
coming this way.
66
00:03:14,350 --> 00:03:16,213
Besides, how am I gonna get
over there?
67
00:03:16,285 --> 00:03:18,318
Just inch over.
You worm your way.
68
00:03:18,386 --> 00:03:20,785
Just do it, Jerry.
69
00:03:20,856 --> 00:03:23,549
This exhaust. I'm gonna throw up.
70
00:03:23,625 --> 00:03:26,217
You know,
you should make yourself throw up.
71
00:03:26,295 --> 00:03:28,521
You know you're going to.
72
00:03:28,596 --> 00:03:30,629
All right, I'm worming.
73
00:03:30,698 --> 00:03:33,632
Hey, Jerry. You know who
the grand marshal is of this thing?
74
00:03:33,702 --> 00:03:36,463
None other than Miss Chita Rivera.
75
00:03:37,405 --> 00:03:38,698
They're not letting me in.
76
00:03:38,772 --> 00:03:42,000
- My hand is out.
- We're gonna need more than a hand.
77
00:03:42,076 --> 00:03:43,837
They have to see a human face.
78
00:03:43,911 --> 00:03:45,672
You sure you want his face?
79
00:03:47,146 --> 00:03:50,739
No, no, no.
It was Maria Conchita Alonso.
80
00:03:50,818 --> 00:03:54,011
- This guy's giving me the stare-ahead.
- The stare-ahead, I hate that.
81
00:03:54,087 --> 00:03:55,950
I use it all the time.
82
00:03:56,022 --> 00:03:59,818
Look at me. I am man.
83
00:03:59,891 --> 00:04:01,653
I am you.
84
00:04:02,829 --> 00:04:04,361
Hi. Can we get in?
85
00:04:06,098 --> 00:04:08,962
All right, he's letting you in.
Thank you.
86
00:04:10,035 --> 00:04:13,400
Oh, I know who it is. Stacy Keach.
87
00:04:14,506 --> 00:04:17,597
- One more lane to go.
- All right. We're here.
88
00:04:20,511 --> 00:04:22,545
Oh, look who's here.
89
00:04:22,613 --> 00:04:25,773
My old buddy. Black Saab.
90
00:04:25,850 --> 00:04:27,883
Maroon Golf.
91
00:04:27,951 --> 00:04:29,712
Where you going, black Saab?
92
00:04:29,786 --> 00:04:31,945
You seem to be a tad askew.
93
00:04:32,021 --> 00:04:34,089
Could you move your car
back a little?
94
00:04:34,157 --> 00:04:35,952
Oh, sorry.
95
00:04:36,024 --> 00:04:37,956
I seem to have cut you off.
96
00:04:38,027 --> 00:04:40,185
All right.
I know where this is going...
97
00:04:40,262 --> 00:04:42,728
and I am going somewhere else.
98
00:04:42,798 --> 00:04:45,731
You can't do that.
You can't just leave the group.
99
00:04:45,801 --> 00:04:48,698
I've been trying to leave this group
for 10 years.
100
00:04:52,306 --> 00:04:54,135
Well, that's rude.
101
00:04:54,208 --> 00:04:56,140
- Can you believe her?
- Yeah.
102
00:04:56,211 --> 00:04:58,244
- I'll see you later.
- Where are you going?
103
00:04:58,312 --> 00:05:01,107
The movies.
Blimp is playing right there.
104
00:05:01,182 --> 00:05:03,648
You're going to that again?
To do that stupid line?
105
00:05:03,718 --> 00:05:06,377
It's a performance, Jerry.
Like what you do.
106
00:05:06,453 --> 00:05:08,385
That's not what I do.
107
00:05:08,456 --> 00:05:11,388
- Isn't it?
- Maybe a little.
108
00:05:12,392 --> 00:05:14,050
Hell, I guess it is.
109
00:05:17,396 --> 00:05:21,227
You know, actually, Jerry, you haven't
worked a room that big in a while.
110
00:05:24,036 --> 00:05:26,104
Look at that guy's dog.
111
00:05:26,705 --> 00:05:31,367
I hate it when their ears
get flipped inside out like that.
112
00:05:31,977 --> 00:05:34,237
Why doesn't he fix it?
113
00:05:36,447 --> 00:05:41,507
Hey! Fold your dog's ear back!
114
00:05:47,658 --> 00:05:49,988
This isn't moving.
115
00:05:50,327 --> 00:05:54,123
- I could walk faster than this.
- No, you can't.
116
00:05:54,197 --> 00:05:57,461
Yes, I can. Here.
117
00:05:57,534 --> 00:05:59,430
I'm out of here.
118
00:06:05,908 --> 00:06:07,737
Now it's moving. Oh, yeah, I knew it.
119
00:06:07,810 --> 00:06:10,707
Hey! Hey!
120
00:06:12,881 --> 00:06:13,971
Where to?
121
00:06:14,050 --> 00:06:16,447
That's cute. That's really cute.
122
00:06:20,655 --> 00:06:23,689
Come on.
123
00:06:24,892 --> 00:06:26,358
All right.
124
00:06:27,394 --> 00:06:29,325
Bye again.
125
00:06:43,109 --> 00:06:46,975
Hey. Taxi! Taxi!
126
00:06:49,849 --> 00:06:51,347
Ladies.
127
00:06:52,784 --> 00:06:56,047
I... I haven't seen this before.
128
00:06:56,121 --> 00:06:58,018
Oh, what is that dot?
129
00:06:59,024 --> 00:07:02,218
I think someone has one of those
funny laser pointers.
130
00:07:10,902 --> 00:07:14,165
Give me a box of those
and one of those.
131
00:07:15,072 --> 00:07:19,107
Excuse me. Are you the guy
with that funny laser?
132
00:07:19,176 --> 00:07:21,175
The laser's not funny. I'm funny.
133
00:07:21,244 --> 00:07:22,868
Yeah. The thing is...
134
00:07:22,946 --> 00:07:28,381
I had this little zinger of my own
I wanted to try.
135
00:07:29,919 --> 00:07:32,011
It's right in the explosion scene...
136
00:07:32,087 --> 00:07:35,748
so if you could just leave me
a little window....
137
00:07:38,961 --> 00:07:43,430
You know, my aunt had a thing
removed with a laser.
138
00:07:44,099 --> 00:07:47,258
All right, I don't wanna
interrupt your meal, so....
139
00:07:48,535 --> 00:07:50,661
What a comeback
for the New York Mets.
140
00:07:50,738 --> 00:07:54,500
- Six runs in the bottom of the ninth...
- I've gotta see this game.
141
00:07:54,574 --> 00:07:57,074
If it wasn't for this guy,
we could get out of here.
142
00:07:57,144 --> 00:07:59,735
This traffic's a killer, ain't it?
143
00:07:59,813 --> 00:08:02,143
You wanna get out of here?
Here's what we do.
144
00:08:02,215 --> 00:08:05,181
We leave the car here.
We take the plates off...
145
00:08:05,251 --> 00:08:09,287
we scratch the serial number off
the engine block and we walk away.
146
00:08:09,355 --> 00:08:11,685
- Walk away?
- Well, you've got insurance.
147
00:08:11,757 --> 00:08:15,588
You tell them that the car was stolen,
and then you get another one free.
148
00:08:15,661 --> 00:08:19,162
- Isn't there a deductible?
- All right, what is your deductible?
149
00:08:19,231 --> 00:08:21,094
- I don't know.
- Yes.
150
00:08:21,166 --> 00:08:23,598
Because they've already
deducted it.
151
00:08:23,668 --> 00:08:25,668
- From what?
- The car.
152
00:08:25,737 --> 00:08:29,273
Which we're leaving,
so the net is zero.
153
00:08:29,340 --> 00:08:34,139
See, you pocket the money,
if there is any, and you get a new car.
154
00:08:35,379 --> 00:08:38,175
We're not leaving the car.
155
00:08:38,248 --> 00:08:42,249
All right. If you refuse to grow up
and scam your insurance company...
156
00:08:42,318 --> 00:08:44,819
you'll have to work this out
with maroon Golf.
157
00:08:46,756 --> 00:08:48,585
Absolutely not. He sped up.
158
00:08:48,658 --> 00:08:51,124
Swing long, lined hard toward
left-center field...
159
00:08:51,194 --> 00:08:53,228
that's in the gap,
that's a base hit...
160
00:08:53,296 --> 00:08:54,919
I'm ready to talk.
161
00:08:55,665 --> 00:08:59,291
Hey, there's that laser guy again.
He's funny.
162
00:08:59,835 --> 00:09:02,699
- I never meet anyone funny.
- I know.
163
00:09:02,771 --> 00:09:05,203
A sense of humor
is so much more important to me...
164
00:09:05,273 --> 00:09:07,898
than looks or hair.
165
00:09:14,249 --> 00:09:16,680
That's gotta hurt!
166
00:09:17,852 --> 00:09:20,284
It's gotta hurt!
167
00:09:21,188 --> 00:09:22,777
Hurt!
168
00:09:23,590 --> 00:09:25,158
Because....
169
00:09:26,293 --> 00:09:27,882
Damn you, laser guy!
170
00:09:27,961 --> 00:09:31,189
You had to grab it all
with your lowbrow laser shtick.
171
00:09:31,264 --> 00:09:35,026
You're just a prop comic.
Where's the craft?
172
00:09:36,235 --> 00:09:39,361
Look, it's on the bald guy.
173
00:09:39,438 --> 00:09:42,029
I am so glad
we came to this showing.
174
00:09:47,445 --> 00:09:48,569
Okay, here's the deal.
175
00:09:48,646 --> 00:09:51,011
He wants you to acknowledge
that you cut him off...
176
00:09:51,083 --> 00:09:52,843
with an "I'm sorry" wave.
177
00:09:52,917 --> 00:09:55,248
- What's that?
- You raise the hand, lower the head.
178
00:09:55,319 --> 00:09:57,614
"I'm sorry. The buttons are really big
on the car.
179
00:09:57,688 --> 00:10:00,017
I don't understand.
I haven't read the manual."
180
00:10:00,090 --> 00:10:01,180
You get my drift.
181
00:10:01,859 --> 00:10:03,585
Okay.
182
00:10:08,932 --> 00:10:12,694
"Hallelujah. Praise the Lord."
But I'll take it.
183
00:10:12,768 --> 00:10:17,703
Yes. All right, Lamar, back it up
a little bit so we can get out now.
184
00:10:17,773 --> 00:10:21,172
All right. At last,
we're finally getting out of here.
185
00:10:21,243 --> 00:10:23,038
What's that on your forehead?
186
00:10:23,112 --> 00:10:24,200
Probably chocolate.
187
00:10:24,279 --> 00:10:26,541
Is that one of those laser pointers?
188
00:10:26,615 --> 00:10:31,015
Hey, Jerry, crank up the Floyd,
it's a George Laserium.
189
00:10:31,087 --> 00:10:32,517
All right, stop it.
190
00:10:32,587 --> 00:10:34,712
Stay away from my breasts... Chest!
191
00:10:36,423 --> 00:10:38,458
See you around, maroon Golf.
192
00:10:38,960 --> 00:10:42,256
And by the way,
that was an "I'm not sorry" wave.
193
00:10:42,329 --> 00:10:44,556
- What was that?
- I'm glad I cut you off...
194
00:10:44,631 --> 00:10:46,756
because black Saab rules.
195
00:10:46,834 --> 00:10:49,061
So long, jackass.
196
00:10:52,272 --> 00:10:53,599
Elaine?
197
00:10:53,673 --> 00:10:55,401
Jerry?
198
00:10:56,943 --> 00:11:00,376
Jackass. So I'm a jackass now?
199
00:11:11,389 --> 00:11:15,789
So if everyone would just put their
cars in reverse at the same time...
200
00:11:15,861 --> 00:11:17,155
we can do this.
201
00:11:17,228 --> 00:11:21,321
All right, on the count of three.
Can everyone hear me?
202
00:11:21,398 --> 00:11:23,625
Hey, Amigo,
are you paying attention?
203
00:11:23,701 --> 00:11:24,962
Buenos días, my friend.
204
00:11:25,036 --> 00:11:26,693
Not you.
205
00:11:26,770 --> 00:11:29,804
The guy in the Amigo.
206
00:11:30,841 --> 00:11:34,569
Well, here. Here is good.
207
00:11:35,278 --> 00:11:38,006
Oh, yeah, sure.
Now I'm gonna be stuck here.
208
00:11:38,081 --> 00:11:42,207
But you knew the way to go.
You went to college.
209
00:11:42,284 --> 00:11:46,218
Hey, I went to Tufts.
It was my safety school.
210
00:11:46,288 --> 00:11:49,756
So don't talk to me about hardship.
211
00:11:53,695 --> 00:11:57,253
Boy. Can you believe this mess?
212
00:11:57,332 --> 00:11:59,991
Elaine, why did you have the cab
come down this street?
213
00:12:00,067 --> 00:12:01,499
We were almost out.
214
00:12:01,570 --> 00:12:03,899
So that was your girlfriend
that blocked you in.
215
00:12:03,971 --> 00:12:05,095
That's real good.
216
00:12:05,173 --> 00:12:06,331
I'm not his girlfriend.
217
00:12:06,406 --> 00:12:08,771
Well, actually, we used to date,
but not anymore...
218
00:12:08,843 --> 00:12:10,876
- Elaine, he doesn't need...
- Used to date.
219
00:12:10,944 --> 00:12:13,513
So I guess you found out
he's a jackass.
220
00:12:13,581 --> 00:12:15,705
Because that's what's
gonna happen.
221
00:12:16,917 --> 00:12:20,043
Oh, he's giving you a mustache.
Where is this guy?
222
00:12:20,120 --> 00:12:22,552
No, don't. Don't look around.
That's what he wants.
223
00:12:22,622 --> 00:12:24,348
All right, well, I'll see you.
224
00:12:25,592 --> 00:12:28,819
Hey, George, I think there's a sniper
looking to pop you.
225
00:12:29,428 --> 00:12:33,328
This thing can't hurt me, can it?
I mean, it is a laser.
226
00:12:33,399 --> 00:12:35,898
- What if it hits my eye?
- I don't know.
227
00:12:35,967 --> 00:12:38,536
I can't be blind, Jerry.
The blind are courageous.
228
00:12:38,604 --> 00:12:41,570
You'll be fine, as long as
it doesn't hit you in the pupil...
229
00:12:41,639 --> 00:12:45,368
because then the whole ball
will go up like the Death Star.
230
00:12:46,477 --> 00:12:48,807
All right, I gotta go find a bathroom.
231
00:12:49,380 --> 00:12:53,540
Hold it, George. Don't move.
It's right between your eyes.
232
00:12:54,484 --> 00:12:55,915
Oh, my God.
233
00:12:56,954 --> 00:12:59,113
Hey, there's the soda guy.
234
00:13:00,022 --> 00:13:02,148
Hey, jackass,
get me a Diet Dr Pepper.
235
00:13:02,226 --> 00:13:03,952
All right.
236
00:13:12,634 --> 00:13:13,895
- Hey.
- Hey, hey.
237
00:13:15,571 --> 00:13:18,434
Oh, this is nuts.
I can't get across anywhere.
238
00:13:18,506 --> 00:13:20,767
Well, none of us can. We're trapped.
239
00:13:21,476 --> 00:13:23,237
Hey.
240
00:13:23,445 --> 00:13:26,537
Hey, everyone, this way.
I think we can get out through here.
241
00:13:26,615 --> 00:13:28,978
Oh, I don't know
if that's such a good idea.
242
00:13:29,049 --> 00:13:32,676
Look. No one knows
how long this parade is gonna last.
243
00:13:32,753 --> 00:13:35,287
They are a very festive people.
244
00:13:35,356 --> 00:13:39,984
All I know is that it's Sunday night,
and I have got to unwind.
245
00:13:40,060 --> 00:13:41,524
Now, who's with me?
246
00:13:42,562 --> 00:13:43,721
Father?
247
00:13:43,797 --> 00:13:47,923
None of us saw the nylon flap.
That might mean something.
248
00:13:48,001 --> 00:13:52,561
- All right.
- All right. Come on, come on. Let's go.
249
00:13:52,639 --> 00:13:54,603
- Let's go.
- But it's dark.
250
00:13:54,674 --> 00:13:56,833
Get in there.
251
00:14:10,521 --> 00:14:12,988
Yes, I'm interested in the apartment.
252
00:14:13,058 --> 00:14:15,387
- Yes, come in, come in.
- Okay.
253
00:14:18,461 --> 00:14:20,223
I'm Christine Nyhart.
254
00:14:20,298 --> 00:14:23,457
- Delicious to meet you.
- Did the broker send you over?
255
00:14:23,533 --> 00:14:25,067
Yes, most likely.
256
00:14:25,136 --> 00:14:26,862
Yes, I'm H. E. Pennypacker.
257
00:14:26,936 --> 00:14:31,336
I'm a wealthy industrialist
and philanthropist and a bicyclist.
258
00:14:31,408 --> 00:14:33,339
And, yes, I'm looking for a place...
259
00:14:33,410 --> 00:14:37,276
where I can settle down
with my peculiar habits...
260
00:14:37,347 --> 00:14:40,813
and the women
that I frequent with.
261
00:14:42,450 --> 00:14:43,950
Mombasa, huh?
262
00:14:44,019 --> 00:14:46,643
The asking price is
a million and a half dollars.
263
00:14:46,721 --> 00:14:49,222
I spend that much on aftershave.
264
00:14:49,291 --> 00:14:54,020
Yes, I buy and sell men like myself
every day.
265
00:14:54,095 --> 00:14:56,857
Now, I assume that there's
a waterfall grotto?
266
00:14:56,931 --> 00:14:58,463
No.
267
00:14:58,532 --> 00:15:00,760
- How about a bathroom?
- It has four.
268
00:15:00,835 --> 00:15:04,301
Yes. And where would
the absolute nearest one be?
269
00:15:04,371 --> 00:15:06,132
Just down the hall.
270
00:15:17,583 --> 00:15:20,481
Oh, don't worry, we'll get you home
to your husband real soon.
271
00:15:20,553 --> 00:15:21,642
I'm not married.
272
00:15:22,121 --> 00:15:25,486
Well, I, for one, really respect that.
273
00:15:26,058 --> 00:15:27,647
Thank you.
274
00:15:28,526 --> 00:15:31,186
Hey. Guess who's not married.
275
00:15:32,597 --> 00:15:35,893
Is the boyfriend still in the picture?
276
00:15:38,269 --> 00:15:41,394
- Come on, Father, you can make it.
- No, I can't. I've got a bad hip.
277
00:15:41,472 --> 00:15:43,870
- Go on without me.
- No, I won't.
278
00:15:43,941 --> 00:15:45,702
Leave me. You must.
279
00:15:46,510 --> 00:15:48,509
All right. Take it easy.
280
00:15:49,079 --> 00:15:52,579
All right, we can move faster
without Father O'Gimpy.
281
00:15:52,648 --> 00:15:54,649
I heard that.
282
00:15:55,452 --> 00:15:59,681
You know, I don't think I've ever seen
a man driving a Saab convertible.
283
00:15:59,855 --> 00:16:01,355
Still haven't.
284
00:16:04,126 --> 00:16:06,285
What seems to be the problem,
officer?
285
00:16:06,361 --> 00:16:09,328
They're for protection, Jerry.
Can you tell where I'm looking?
286
00:16:09,398 --> 00:16:11,523
- At me?
- No.
287
00:16:12,066 --> 00:16:13,566
Well, it's back.
288
00:16:13,635 --> 00:16:15,726
Bring it on, baby.
289
00:16:15,804 --> 00:16:17,495
What if it gets in the side?
290
00:16:17,571 --> 00:16:18,730
- Side?
- Yeah.
291
00:16:18,807 --> 00:16:22,103
Wouldn't it bounce back and forth
between your cornea and the mirror?
292
00:16:22,176 --> 00:16:24,505
Faster and faster,
getting more intense, until...
293
00:16:24,578 --> 00:16:25,702
All right.
294
00:16:25,780 --> 00:16:28,939
- It's in your eye now.
- What?
295
00:16:31,419 --> 00:16:33,383
Hola, Jerry.
296
00:16:33,453 --> 00:16:35,020
I'm into this Puerto Rican Day.
297
00:16:35,088 --> 00:16:38,487
The sights, the sounds.
The hot, spicy flavor of it all.
298
00:16:38,558 --> 00:16:40,955
It's caliente, Jerry.
299
00:16:41,026 --> 00:16:44,255
- The Mets got men on base.
- I know. I was watching the game.
300
00:16:44,330 --> 00:16:45,760
You were watching? Where?
301
00:16:45,831 --> 00:16:49,196
Oh, that was a strike.
Did you see that?
302
00:16:49,268 --> 00:16:52,462
Would you like to see the rest
of the apartment, Mr....?
303
00:16:52,538 --> 00:16:55,402
Varnsen. Kel Varnsen.
304
00:16:55,474 --> 00:16:58,701
Actually, this room intrigues me.
Why is it called the TV room?
305
00:16:58,776 --> 00:17:01,174
- Well, it's...
- Balk? How was that a balk?
306
00:17:01,245 --> 00:17:02,607
You have any snacks?
307
00:17:02,680 --> 00:17:05,907
Mr. Varnsen, if you like the apartment,
I should tell you...
308
00:17:05,982 --> 00:17:08,881
I've also had some interest
from a wealthy industrialist.
309
00:17:09,820 --> 00:17:11,319
Not Pennypacker.
310
00:17:11,388 --> 00:17:13,547
- You know him?
- I wish I didn't.
311
00:17:13,623 --> 00:17:15,987
Brace yourself, madam,
for an all-out bidding war.
312
00:17:16,059 --> 00:17:18,923
But this time, advantage Varnsen.
313
00:17:21,431 --> 00:17:23,464
- Wait a second.
- What?
314
00:17:23,899 --> 00:17:26,832
I think I see where that laser guy is.
315
00:17:26,902 --> 00:17:29,163
No, don't look, don't look.
316
00:17:29,472 --> 00:17:32,302
Oh, yeah, that's him.
317
00:17:32,374 --> 00:17:36,273
Okay. I'm gonna sneak up on him.
318
00:17:36,645 --> 00:17:40,305
Now the hunted
becomes the hunter.
319
00:17:43,051 --> 00:17:46,347
We should be able to get across
right through here.
320
00:17:47,421 --> 00:17:49,012
It's a dead end.
321
00:17:49,090 --> 00:17:51,384
- Oh, no. I thought...
- You thought?
322
00:17:51,458 --> 00:17:53,492
We're gonna die in the dark.
I knew it.
323
00:17:53,560 --> 00:17:56,720
- We're gonna die.
- Get ahold of yourself!
324
00:18:05,838 --> 00:18:07,371
Sorry.
325
00:18:08,307 --> 00:18:11,136
Somebody help us!
326
00:18:11,209 --> 00:18:13,301
Mira, mira, Stacy Keach!
327
00:18:13,379 --> 00:18:16,345
We're down here. Help.
328
00:18:16,414 --> 00:18:18,540
There's people down there.
329
00:18:18,618 --> 00:18:20,514
Hold on!
330
00:18:23,153 --> 00:18:26,951
Let us out. There's an unmarried
pregnant woman down here.
331
00:18:27,024 --> 00:18:29,024
Don't judge me.
332
00:18:29,860 --> 00:18:32,292
Help us up
so we can cross the street?
333
00:18:32,363 --> 00:18:35,898
No, no, you can't cross here.
There's a parade.
334
00:18:35,965 --> 00:18:38,557
But we've come so far.
335
00:18:38,636 --> 00:18:40,862
We just wanna unwind.
336
00:18:40,937 --> 00:18:42,368
Yeah, what can I tell you.
337
00:18:46,376 --> 00:18:47,737
Wanna make out some more?
338
00:18:47,809 --> 00:18:50,879
Oh, God! Let us out!
339
00:18:58,687 --> 00:19:00,253
Got it!
340
00:19:04,125 --> 00:19:05,886
That wasn't a laser pen.
341
00:19:05,960 --> 00:19:09,052
No. It's just a pen.
342
00:19:11,532 --> 00:19:13,031
Oh, that's funny?
343
00:19:13,100 --> 00:19:15,168
No, you have, like,
a dot on your face.
344
00:19:15,236 --> 00:19:17,701
Whoever's doing that is very clever.
345
00:19:20,207 --> 00:19:22,274
Come on, man.
You need to lighten up.
346
00:19:22,342 --> 00:19:25,070
Yeah, a feeling like this
only happens once a year.
347
00:19:25,579 --> 00:19:28,239
Yeah, it's like this every day
in Puerto Rico.
348
00:19:29,515 --> 00:19:33,073
Yeah, see, now you're getting
the spirit of it, huh?
349
00:19:42,661 --> 00:19:45,422
Hey. There's a guy burning
the Puerto Rican flag.
350
00:19:46,364 --> 00:19:48,933
Who? Who is burning the flag?
351
00:19:49,434 --> 00:19:50,899
Oh, no.
352
00:19:50,969 --> 00:19:54,094
- Him?
- That's not very nice.
353
00:19:54,171 --> 00:19:55,569
It was an accident.
354
00:19:55,640 --> 00:19:58,105
Do you know what day this is?
355
00:19:58,175 --> 00:20:00,676
Because I know what day this is.
356
00:20:00,745 --> 00:20:02,311
They know what day this is...
357
00:20:02,379 --> 00:20:06,209
so I was wondering
if you know what day this is!
358
00:20:06,283 --> 00:20:07,907
Because it's Puerto Rican Day.
359
00:20:07,985 --> 00:20:12,545
Maybe we should stomp you
like you stomp the flag.
360
00:20:12,623 --> 00:20:14,451
- What do you think?
- All right, look.
361
00:20:14,523 --> 00:20:17,853
I just have one thing
to say to you boys.
362
00:20:17,926 --> 00:20:19,995
Mama!
363
00:20:20,062 --> 00:20:22,026
Get him.
364
00:20:23,898 --> 00:20:26,466
Right this way, Mr. Vandelay.
365
00:20:26,534 --> 00:20:29,364
Lovely, this is a lovely apartment.
Lovely.
366
00:20:29,437 --> 00:20:32,563
The kids are gonna go crazy.
367
00:20:32,641 --> 00:20:35,641
I wonder if I could see
the bathrooms.
368
00:20:35,709 --> 00:20:39,301
Preferably one with some paint thinner
and some rags?
369
00:20:39,880 --> 00:20:42,039
It's down the hall.
370
00:20:42,916 --> 00:20:45,610
Oh, hello, Art.
371
00:20:45,686 --> 00:20:47,844
Mr. Vandelay, of course.
372
00:20:47,920 --> 00:20:50,012
You two know each other?
373
00:20:51,491 --> 00:20:53,855
- Mr. Pennypacker.
- Yes.
374
00:20:53,926 --> 00:20:56,119
Oh, yeah, I wanted to stop by
and make sure...
375
00:20:56,195 --> 00:20:58,456
that my shark tank fits...
376
00:20:58,530 --> 00:20:59,790
Hello.
377
00:20:59,865 --> 00:21:03,401
Mr. Pennypacker, this is Mr. Vandelay,
and you know Mr. Varnsen.
378
00:21:03,468 --> 00:21:05,001
- Varnsen.
- Pennypacker.
379
00:21:05,070 --> 00:21:06,831
- Vandelay.
- Pennypacker. Varnsen.
380
00:21:06,905 --> 00:21:08,700
Vandelay.
381
00:21:09,341 --> 00:21:11,908
Wait a second. Mr. Pennypacker,
if you're here...
382
00:21:11,976 --> 00:21:16,513
and Mr. Vandelay is also here,
then who's watching the factory?
383
00:21:16,580 --> 00:21:19,649
- The factory?
- The Saab factory?
384
00:21:22,787 --> 00:21:25,117
Jerry, that's in Sweden.
385
00:21:25,189 --> 00:21:27,018
The guy in here....
386
00:21:28,124 --> 00:21:29,213
My car.
387
00:21:33,063 --> 00:21:36,063
Yeah. You know, it's like this
every day in Puerto Rico.
388
00:21:36,132 --> 00:21:38,496
Jerry, the Mets lost.
389
00:21:38,568 --> 00:21:41,329
I love a parade.
390
00:21:51,647 --> 00:21:54,180
How do you suppose they did that?
391
00:21:54,249 --> 00:21:58,307
Well, there's no logical
explanation.
392
00:21:59,153 --> 00:22:01,813
- All right, shall we go home?
- Well, what about my car?
393
00:22:01,889 --> 00:22:04,821
Well, Jerry, you can't deduct it now.
394
00:22:06,127 --> 00:22:07,387
Hey, there's Elaine.
395
00:22:07,462 --> 00:22:08,687
Hey.
396
00:22:08,762 --> 00:22:12,559
Well, you look relaxed.
397
00:22:13,300 --> 00:22:18,098
Well, it is Sunday night,
and you know how I like to unwind.
398
00:22:19,072 --> 00:22:20,536
Hey, black Saab.
399
00:22:20,606 --> 00:22:23,732
Looks like that building cut you off.
400
00:22:23,809 --> 00:22:25,433
See you around.
401
00:22:25,511 --> 00:22:28,102
- Well, at least he didn't...
- Jackass.
402
00:22:31,383 --> 00:22:33,916
Somebody remember
where we parked.
403
00:22:34,686 --> 00:22:38,449
Well, this was a fun day.
It's nice to get out.
30323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.