Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,927 --> 00:00:08,177
It was Joy's wake and we were
both so blind drunk.
2
00:00:08,177 --> 00:00:09,412
Dinah, sorry.
3
00:00:09,437 --> 00:00:13,169
Detective Chief Inspector Terry
Taylor is just the man for the job.
4
00:00:13,194 --> 00:00:15,433
She's asked him to be her eyes
and ears on Friday Street.
5
00:00:15,434 --> 00:00:17,393
Especially you two.
Thinks you're up to summat.
6
00:00:17,394 --> 00:00:19,313
I thought he'd shot you. I had to
give the order.
7
00:00:19,314 --> 00:00:21,113
- Dinah, we need him alive!
- One, two, come on!
8
00:00:21,114 --> 00:00:22,704
We arrested your sister Faye yesterday.
9
00:00:22,729 --> 00:00:23,795
Eh, what?
10
00:00:23,796 --> 00:00:26,055
You're about to be charged with the
hate crime murder
11
00:00:26,080 --> 00:00:27,447
- of Abel Lander.
- Who?
12
00:00:27,448 --> 00:00:30,399
I'm a woman of my word.
I'll back you all the way.
13
00:00:30,400 --> 00:00:31,839
HEART MONITOR BEEPS
14
00:00:31,840 --> 00:00:33,076
CONTINUOUS BEEP
15
00:00:33,077 --> 00:00:35,759
Caroline McCoy doesn't know what he
just chose to tell us.
16
00:00:35,760 --> 00:00:38,860
Better still, she doesn't need to
know if he's dead at all.
17
00:00:44,440 --> 00:00:45,599
Has he gone?
18
00:00:45,600 --> 00:00:46,959
Far from it, Caroline.
19
00:00:46,960 --> 00:00:48,319
We saw a crash team dive in!
20
00:00:48,320 --> 00:00:49,639
They've identified a bleed
21
00:00:49,640 --> 00:00:53,640
which they wouldn't otherwise have
spotted, so... fingers crossed.
22
00:00:54,840 --> 00:00:55,860
I'll show you out.
23
00:00:57,640 --> 00:00:59,839
I'm with you, Caroline.
I'm fuckin' gutted.
24
00:00:59,840 --> 00:01:01,380
God bless you!
25
00:01:03,680 --> 00:01:07,680
Call Miller for wetwork. I want
Beckett's corpse shifted pronto.
26
00:01:16,560 --> 00:01:17,570
Open up.
27
00:01:19,823 --> 00:01:21,439
They say you're asking for a favour.
28
00:01:21,440 --> 00:01:24,239
- Yeah, thanks, I was wondering...
- No, no, no, no.
29
00:01:24,240 --> 00:01:27,599
I just wanted to ask, who the fuck
do you think you are,
30
00:01:27,600 --> 00:01:29,599
asking for a favour from us?
31
00:01:29,600 --> 00:01:31,620
Is Beckett dead or alive?
32
00:01:32,320 --> 00:01:34,319
We working out how to spin our
defence, Dennis?
33
00:01:34,320 --> 00:01:36,719
I know Special Branch are involved,
34
00:01:36,720 --> 00:01:39,420
so I know I probably
won't even get a lawyer.
35
00:01:40,560 --> 00:01:42,639
He's a friend. We go back.
36
00:01:42,640 --> 00:01:44,239
Is he dead or alive?
37
00:01:44,240 --> 00:01:45,980
That's the very least I deserve.
38
00:01:46,900 --> 00:01:50,559
OK, for your information, I've just
come from St Mark's.
39
00:01:50,560 --> 00:01:54,560
I forget how they put it. "His body
has a medical memory of survival."
40
00:01:55,540 --> 00:01:56,959
He's gone back in to surgery.
41
00:01:56,960 --> 00:01:59,860
They say they're less worried about
him now than when he came in.
42
00:02:00,240 --> 00:02:01,940
Respect for that.
43
00:02:03,560 --> 00:02:05,239
Close it.
44
00:02:05,240 --> 00:02:06,923
You know, we can't let you to
talk to him, Bonnie.
45
00:02:06,924 --> 00:02:09,500
What you just did in there was
an act of cruelty.
46
00:02:11,320 --> 00:02:12,660
We.
47
00:02:14,120 --> 00:02:15,669
You're meant to be in the other building.
48
00:02:15,670 --> 00:02:18,919
If DCI Taylor realises he's seen you
somewhere before...
49
00:02:18,920 --> 00:02:21,919
Mind you, he probably thinks you all
look alike, the racist prick.
50
00:02:21,920 --> 00:02:23,540
You can't be here, Bonnie.
51
00:02:26,040 --> 00:02:30,040
RAISED VOICES
52
00:02:30,720 --> 00:02:33,159
You total fucking piece of shit!
53
00:02:33,160 --> 00:02:35,839
HE GRUNTS
54
00:02:35,840 --> 00:02:36,999
Whoa, whoa, whoa!
55
00:02:37,000 --> 00:02:39,119
Don't protect people like him!
56
00:02:39,120 --> 00:02:41,719
- Get off me!
- We were called to a rape.
57
00:02:41,720 --> 00:02:44,239
Aye, if he'd have been up to it,
that's what it would've been,
58
00:02:44,240 --> 00:02:48,240
but you met your match, didn't you,
freak?! Get off me!
59
00:02:50,520 --> 00:02:51,740
Get off!
60
00:02:53,200 --> 00:02:54,960
- What do I do with that?!
- What?!
61
00:02:54,985 --> 00:02:57,199
I've got that shit's skin
under me fingernails!
62
00:02:57,200 --> 00:02:58,900
Out! Out!
63
00:03:19,040 --> 00:03:21,860
I'd just got ready to go to
a mate's party.
64
00:03:22,600 --> 00:03:23,879
When the door goes,
65
00:03:23,880 --> 00:03:27,719
I think it's the cab turning up
early, so I open the door...
66
00:03:27,720 --> 00:03:31,720
...and he just smiles and hovers,
and says, "Hi, it's Dean."
67
00:03:32,000 --> 00:03:35,765
I says I've no recollection of him,
so I go to shut the door,
68
00:03:35,766 --> 00:03:38,919
he blocks it with his foot and
he pushes me back.
69
00:03:38,920 --> 00:03:42,239
I try screaming, but he shoves a
sock in my mouth,
70
00:03:42,240 --> 00:03:45,860
and it's a dirty sock and all so
all I can taste is feet.
71
00:03:46,200 --> 00:03:48,359
Then he tries ripping me top off,
72
00:03:48,360 --> 00:03:52,039
so I grab a ballpoint from the
table, I smack it in his ear
73
00:03:52,040 --> 00:03:54,900
and he goes down screaming and he
doesn't get up again.
74
00:03:55,480 --> 00:03:57,060
I couldn't let him.
75
00:04:01,040 --> 00:04:03,199
They're going to need to take some
samples from you.
76
00:04:03,200 --> 00:04:06,039
You do know he didn't get to stick
anything in, don't you?
77
00:04:06,040 --> 00:04:10,535
Er... But it says his genitals were
exposed during the fight.
78
00:04:10,560 --> 00:04:13,519
Oh, yeah.
I got that with my shoe an' all.
79
00:04:13,520 --> 00:04:16,639
That won't see the light of day
again for a while.
80
00:04:16,640 --> 00:04:19,359
I'm glad I paid what I did for my
shoes now, though.
81
00:04:19,360 --> 00:04:21,100
You never know, do you?
82
00:04:25,280 --> 00:04:29,200
Rapist introduces himself with his
full name? Dean Wayne?
83
00:04:29,940 --> 00:04:32,460
How's that smart if you don't
want catching?
84
00:04:33,240 --> 00:04:35,140
Unless he was planning to kill her.
85
00:04:35,840 --> 00:04:37,239
66...
86
00:04:37,240 --> 00:04:39,699
HE SPLUTTERS
87
00:04:39,700 --> 00:04:42,020
...St Stephen's Crescent...
88
00:04:43,160 --> 00:04:47,160
...Salford, S65...
89
00:04:47,200 --> 00:04:49,380
...7SC.
90
00:04:53,720 --> 00:04:55,959
What's your special story, Dean?
91
00:04:55,960 --> 00:04:57,799
It were an invitation.
92
00:04:57,800 --> 00:04:59,279
From Christine? Yeah.
93
00:04:59,280 --> 00:05:00,679
- To rape her?
- Yes!
94
00:05:00,680 --> 00:05:02,559
And what did she do wrong, Dean? Say no?
95
00:05:02,560 --> 00:05:03,940
Yes!
96
00:05:05,840 --> 00:05:10,080
I am in the As You Like It, the club.
97
00:05:10,240 --> 00:05:11,639
Being?
98
00:05:11,640 --> 00:05:14,399
A membership-only rape fantasy
forum, all right,
99
00:05:14,400 --> 00:05:17,656
which is nearly 300 quid a year!
100
00:05:17,657 --> 00:05:20,039
I got an introduction,
do you know what I mean?
101
00:05:20,040 --> 00:05:23,914
I had to sign all kinds of... bonds.
102
00:05:23,915 --> 00:05:26,820
- "Bonds" being?
- Terms of engagement.
103
00:05:29,040 --> 00:05:30,976
You normally get a warning
if you're in for a pasting,
104
00:05:30,977 --> 00:05:32,460
do you know what I mean?
105
00:05:33,040 --> 00:05:34,879
They are the rules.
106
00:05:34,880 --> 00:05:36,580
DOOR OPENS
107
00:05:37,840 --> 00:05:40,279
I'm giving the rape case to DCI Taylor.
108
00:05:40,280 --> 00:05:41,719
Viv, no, he's not fit to deal...
109
00:05:41,720 --> 00:05:44,162
Well, it's pointedly not a
rape case, is it?
110
00:05:44,163 --> 00:05:47,759
Thank God. But the interview I just
observed makes it skewy enough
111
00:05:47,760 --> 00:05:49,039
to keep him occupied.
112
00:05:49,040 --> 00:05:51,439
We're activating your
Operation Dead Beckett.
113
00:05:51,440 --> 00:05:52,719
I'm about to break it to Terry.
114
00:05:52,720 --> 00:05:55,559
- We're going to need him out the way.
- Fair dos.
115
00:05:55,560 --> 00:05:57,924
Oh, you'll be gutted when it's
broken to you.
116
00:05:57,925 --> 00:05:59,044
Brief the others.
117
00:05:59,045 --> 00:06:01,759
Tell them anyone who wants to
pull out, it's now or never.
118
00:06:01,760 --> 00:06:04,399
Scratch that last bit, just say it's now.
119
00:06:04,400 --> 00:06:06,719
Joe Beckett's pulling through, Sir.
120
00:06:06,720 --> 00:06:08,820
We're unexpectedly hopeful.
121
00:06:10,520 --> 00:06:13,239
Are you thinking death threats, Sir?
We've all had 'em.
122
00:06:13,240 --> 00:06:14,599
Not as many as me.
123
00:06:14,600 --> 00:06:17,799
When the Diddums brothers went to
jail and sent me threats,
124
00:06:17,800 --> 00:06:19,719
I got drunk and wrote back to 'em.
125
00:06:19,720 --> 00:06:21,199
"Get your facts right,
126
00:06:21,200 --> 00:06:24,959
"Maisie Gillespie was in charge of
that team. Pick on her."
127
00:06:24,960 --> 00:06:28,960
And that's how I ended up back
at the bottom.
128
00:06:29,600 --> 00:06:33,519
Still, at least I don't have a
death on my Christian conscience.
129
00:06:33,520 --> 00:06:36,319
Oh, he's still pissing down his
leg and slavering a grudge,
130
00:06:36,320 --> 00:06:37,639
but given the original odds,
131
00:06:37,640 --> 00:06:39,519
we still have good hands on big evidence.
132
00:06:39,520 --> 00:06:42,399
Well, I appreciate the update, Inspector.
133
00:06:42,400 --> 00:06:44,140
Terry, erm...
134
00:06:46,880 --> 00:06:49,204
I know you must be up to your
eyes in stuff,
135
00:06:49,205 --> 00:06:51,119
but I've a favour to ask.
136
00:06:51,120 --> 00:06:52,959
We've an odd case transpiring.
137
00:06:52,960 --> 00:06:55,679
Now, it's going to require careful
handling by a senior officer,
138
00:06:55,680 --> 00:06:57,479
and I simply don't have the time.
139
00:06:57,480 --> 00:06:58,919
What are we looking at?
140
00:06:58,920 --> 00:07:00,919
It's an attempted rape case.
141
00:07:00,920 --> 00:07:04,719
She was home alone, but she
kicked seven bells out of him.
142
00:07:04,720 --> 00:07:06,399
He was the only physical casualty,
143
00:07:06,400 --> 00:07:09,799
but me laddo's a member of a
rape fantasy introduction club.
144
00:07:09,800 --> 00:07:12,039
He says he entered into a
contract with the woman
145
00:07:12,040 --> 00:07:13,919
for invasive rape fantasy protocol.
146
00:07:13,920 --> 00:07:15,340
KNOCK ON DOOR
147
00:07:16,840 --> 00:07:18,519
Recordings of the interview, ma'am.
148
00:07:18,520 --> 00:07:20,439
Oh, yes. Erm...
149
00:07:20,440 --> 00:07:23,959
Jonah, I'm asking DCI Taylor
to take over this case.
150
00:07:23,960 --> 00:07:26,559
- Ma'am?
- Oh, Jonah, you'll still be attached,
151
00:07:26,560 --> 00:07:30,239
but, Dinah, well, this case is going
to require more patience and
152
00:07:30,240 --> 00:07:32,999
wisdom than Sergeant Kowolska's
got right now, quite frankly!
153
00:07:33,000 --> 00:07:34,460
SHE CHUCKLES
154
00:07:36,460 --> 00:07:39,220
Terry'll look after you. Watch and learn.
155
00:07:41,080 --> 00:07:42,999
Oh, give me a minute to
break it to Dinah.
156
00:07:43,000 --> 00:07:44,159
No, don't sweat it, Viv.
157
00:07:44,160 --> 00:07:45,999
She's doesn't like me anyway.
158
00:07:46,000 --> 00:07:47,380
I'll do it.
159
00:07:49,600 --> 00:07:52,359
So, did this lass strike you as some
kind of head-the-ball?
160
00:07:52,360 --> 00:07:53,919
Not in the least, Sir.
161
00:07:53,920 --> 00:07:56,719
Well it's the "not in the least"
club that always turn out to
162
00:07:56,720 --> 00:07:58,679
be, at the very least, head-the-balls,
163
00:07:58,680 --> 00:08:01,460
so let's start there and save us
some taxes, eh?
164
00:08:03,040 --> 00:08:05,119
- The rape case, you know the one?
- Yeah.
165
00:08:05,120 --> 00:08:06,399
Deering's asked me to do it.
166
00:08:06,400 --> 00:08:07,940
Why has she asked you?
167
00:08:09,520 --> 00:08:11,500
What's the face for, missus?
168
00:08:13,040 --> 00:08:15,199
Can I buy another burner phone off you?
169
00:08:15,200 --> 00:08:17,359
Mine got nicked out me bag
last night, or I've lost it,
170
00:08:17,360 --> 00:08:19,700
- cos my purse was still there.
- Help yourself.
171
00:08:20,360 --> 00:08:23,199
Offer a good reward
and always take a gift.
172
00:08:23,200 --> 00:08:25,740
Those are just the ones I had to
confiscate from me mam.
173
00:08:27,160 --> 00:08:29,100
Just stick it in me joy pot.
174
00:08:31,040 --> 00:08:33,020
Come over here, this'll cheer you up!
175
00:08:33,860 --> 00:08:37,199
Terry thinks that he's breaking
bad news to Dinah over there.
176
00:08:37,200 --> 00:08:38,780
Viv?!
177
00:08:39,960 --> 00:08:41,959
- This is a joke!
- Hey, hey, hey!
178
00:08:41,960 --> 00:08:44,020
What the fuck?!
179
00:08:52,320 --> 00:08:54,159
Ma'am, we're all unanimous in
thinking that
180
00:08:54,160 --> 00:08:55,519
Terry is feeding back to McCoy.
181
00:08:55,520 --> 00:08:57,999
With respect,
I'd like to hear that for myself.
182
00:08:58,000 --> 00:08:59,559
THEY AGREE
183
00:08:59,560 --> 00:09:01,079
If I'm going to pull this one off,
184
00:09:01,080 --> 00:09:02,879
I'm going to need a covert credit line.
185
00:09:02,880 --> 00:09:04,679
There's nothing I can do on my own
active budgets
186
00:09:04,680 --> 00:09:05,739
that won't alert Terry.
187
00:09:05,740 --> 00:09:07,819
I've had an open dialogue with
Special Branch
188
00:09:07,820 --> 00:09:10,005
since before I resigned, it'll
have to be on their tab.
189
00:09:10,006 --> 00:09:12,999
Remind them, the last
40 grand he stumped up
190
00:09:13,000 --> 00:09:14,749
yielded very good rewards.
We got Beckett.
191
00:09:14,774 --> 00:09:15,781
He's not a bank.
192
00:09:15,782 --> 00:09:19,239
His biggest temptation is going to
be wanting a share of the spoils.
193
00:09:19,240 --> 00:09:21,780
It's going to be known as a
joint operation.
194
00:09:23,440 --> 00:09:24,719
Where did you just come from?!
195
00:09:24,720 --> 00:09:27,020
- Come in the side.
- It's locked!
196
00:09:28,320 --> 00:09:30,639
- Beckett's trainers.
- Oh, not on the granite island.
197
00:09:30,640 --> 00:09:32,670
Soles of which are caked
with layers of oil,
198
00:09:32,671 --> 00:09:34,679
carbon monoxide and human urine.
199
00:09:34,680 --> 00:09:37,900
So where does piss, oil and
carbon monoxide like to hang out?
200
00:09:38,620 --> 00:09:41,439
Car parks. There's over
1,000 car parks in Manchester.
201
00:09:41,440 --> 00:09:43,346
The trainers, if you'll just let me
finish the thought,
202
00:09:43,347 --> 00:09:45,433
also carry traces of freshly laid tarmac.
203
00:09:45,434 --> 00:09:48,809
Only three car parks have been
re-tarmacked in the last month,
204
00:09:48,810 --> 00:09:52,439
and Dave Hetherington,
a covert Albion donor,
205
00:09:52,440 --> 00:09:55,079
owns this one right here.
My guess is that this is where
206
00:09:55,080 --> 00:09:56,813
Beckett's been hiding
himself all this time.
207
00:09:56,838 --> 00:09:57,640
Well, if he has,
208
00:09:57,641 --> 00:10:00,679
it might give us some detail to make
Caroline take the bait.
209
00:10:00,680 --> 00:10:03,559
Miller, how soon can you get
a team down there?
210
00:10:03,560 --> 00:10:06,279
Can I ask, what is the benefit of
keeping Beckett alive?
211
00:10:06,280 --> 00:10:08,959
To persuade McCoy that he might have
struck a deal with us.
212
00:10:08,960 --> 00:10:10,839
We need to force her hand.
213
00:10:10,840 --> 00:10:13,554
We're on about actually wheeling out
a corpse to scare her?
214
00:10:13,555 --> 00:10:14,636
- Oh, yeah.
- Yeah.
215
00:10:14,661 --> 00:10:16,239
- Yeah.
- I'm not touching it.
216
00:10:16,240 --> 00:10:18,118
Yeah, I know, state he's going to be in.
217
00:10:18,119 --> 00:10:20,384
Well, the last time I saw what the
mortuary team had done,
218
00:10:20,385 --> 00:10:21,924
he looked more shaggable than any of us.
219
00:10:21,925 --> 00:10:24,879
- THEY CHUCKLE
- My team are picking me up in ten.
220
00:10:24,880 --> 00:10:27,319
What do I do about my share for later?
221
00:10:27,320 --> 00:10:31,320
DOGS BARK
222
00:10:32,520 --> 00:10:34,719
Go on, seek it! Go on, good girl!
223
00:10:34,720 --> 00:10:36,700
Earn your money.
224
00:10:54,264 --> 00:10:57,503
Hi, Christine, this is Brady Manley.
225
00:10:57,504 --> 00:10:59,383
She's from the Rape Crisis Support Team.
226
00:10:59,384 --> 00:11:02,260
She's not with us, we just
arrived together. How are you?
227
00:11:02,285 --> 00:11:03,408
All right.
228
00:11:04,104 --> 00:11:06,322
DCI Taylor. Er, Terry.
229
00:11:06,323 --> 00:11:09,943
You been gardening, Christine?
I have. I live on a roundabout.
230
00:11:09,944 --> 00:11:12,820
They've been planting crocuses.
Nightmare!
231
00:11:13,344 --> 00:11:15,500
But it's a smell, isn't it, nature?
232
00:11:22,350 --> 00:11:23,940
Take a seat, please.
233
00:11:28,984 --> 00:11:32,463
- Had he done it before?
- His record's pristine.
234
00:11:32,464 --> 00:11:35,343
So, why am I the first, why me?
235
00:11:35,344 --> 00:11:40,900
Um, it's actually your own personal
history that we're concerned about.
236
00:11:41,650 --> 00:11:46,620
We have you requesting a hook-up
on a rape fantasy message board.
237
00:11:48,197 --> 00:11:50,677
- You have not!
- Oh, but we have.
238
00:11:50,950 --> 00:11:56,060
This is the ISP for the desktop
in your spare bedroom.
239
00:11:57,203 --> 00:11:59,700
Would you mind if I go up
and check on that?
240
00:12:05,084 --> 00:12:06,684
If you asked for it rough,
241
00:12:06,709 --> 00:12:10,709
changed your mind and said no,
the law's still on your side.
242
00:12:11,964 --> 00:12:14,820
It's Charma, this is Charma.
243
00:12:15,770 --> 00:12:18,130
- Karma, for what?
- No, me brother, Charma.
244
00:12:18,155 --> 00:12:21,395
He's the only other person that's
ever had me computer password.
245
00:12:21,420 --> 00:12:25,420
- How're you spelling that, Christine?
- C-H. The rest is the same.
246
00:12:32,584 --> 00:12:33,943
What?
247
00:12:33,944 --> 00:12:37,073
The patient in Beckett's bed has got
a totally different blood group.
248
00:12:37,074 --> 00:12:38,780
We're awaiting DNA results.
249
00:12:40,270 --> 00:12:41,278
You let him go?
250
00:12:41,303 --> 00:12:43,841
He switched the other
patient for the subterfuge.
251
00:12:43,866 --> 00:12:45,826
How, we do not know.
The medics only realised
252
00:12:45,851 --> 00:12:47,291
when they untaped his tubes and
253
00:12:47,316 --> 00:12:50,716
found his nose bent completely
the other way, like an Irish spud.
254
00:12:50,741 --> 00:12:52,781
So, you let him go?!
255
00:12:52,806 --> 00:12:55,646
- Hang on. Who're you contacting now?
- Above you.
256
00:12:55,671 --> 00:12:57,711
Cos if I am to be guaranteed protection,
257
00:12:57,736 --> 00:12:59,300
you need to get out of my sight, mate.
258
00:13:01,012 --> 00:13:03,331
Hang on, hang on, wait, wait, Viv!
Can you just wait here
259
00:13:03,332 --> 00:13:05,540
until somebody else turns up,
and then fuck off?
260
00:13:06,732 --> 00:13:08,771
Hiya, Terry, listen,
261
00:13:08,772 --> 00:13:11,491
Viv's incompetence
is scaring me shitless, now.
262
00:13:11,492 --> 00:13:13,811
And I will put that on record,
on Twitter, on YouTube,
263
00:13:13,812 --> 00:13:17,812
in the next hour if my security is
not doubled until Beckett is found.
264
00:13:19,620 --> 00:13:20,971
How is Terry only hearing about this now?
265
00:13:20,972 --> 00:13:22,691
I've sent him three confidential memos
266
00:13:22,692 --> 00:13:24,700
in the last two hours.
He hasn't returned.
267
00:13:25,478 --> 00:13:27,878
Because he hasn't received them.
268
00:13:28,052 --> 00:13:30,620
Your inbox is full, sir!
269
00:13:32,252 --> 00:13:34,700
It would help if he read any.
270
00:13:43,725 --> 00:13:46,211
_
271
00:13:47,412 --> 00:13:49,060
- Something wrong?
- No.
272
00:13:50,212 --> 00:13:54,212
Just some results from my GP
I'd been dreading, if I'm honest.
273
00:13:58,012 --> 00:14:00,491
But you're all right, sweetheart?
274
00:14:00,492 --> 00:14:02,331
Yeah, no, I'd rather not go into detail,
275
00:14:02,332 --> 00:14:05,651
but it's a weight off my shoulders.
276
00:14:05,652 --> 00:14:06,940
Medical weight.
277
00:14:07,412 --> 00:14:10,780
Listen Viv, I'm sorry
about how I just spoke to you.
278
00:14:12,852 --> 00:14:16,852
For your mam's sake I'll make sure
that you're covered, Caroline.
279
00:14:24,200 --> 00:14:26,489
_
280
00:14:33,692 --> 00:14:36,451
So, how can I help you lads?
281
00:14:36,452 --> 00:14:39,691
Charma, you recently went to court
against your sister, Christine,
282
00:14:39,692 --> 00:14:43,331
over the matter of 1.5 million
from your father's estate.
283
00:14:43,332 --> 00:14:45,531
You told your sister
you were gonna make her pay
284
00:14:45,532 --> 00:14:47,291
for contesting your father's will.
285
00:14:47,292 --> 00:14:49,091
I made her pay. I won.
286
00:14:49,092 --> 00:14:50,451
Last night a man forced entry
287
00:14:50,452 --> 00:14:53,131
to your sister's house
and tried to rape her.
288
00:14:53,132 --> 00:14:56,451
And you think that were me?
I'm alibi'd by about 200 people
289
00:14:56,452 --> 00:15:00,840
because last night I was picking up
no fewer than five industry awards.
290
00:15:00,972 --> 00:15:05,180
And that's the first thing you say?
Not "How's Christine?"
291
00:15:06,012 --> 00:15:09,931
If you and Christine were left
equal amounts by the same father,
292
00:15:09,932 --> 00:15:12,572
on what grounds was the will contested?
293
00:15:13,020 --> 00:15:15,492
Cos I had to issue a restraining
order against her.
294
00:15:16,020 --> 00:15:18,931
In one night, Christine
spray-painted all my outdoor
295
00:15:18,932 --> 00:15:21,691
vehicles with "thieving twat".
296
00:15:21,692 --> 00:15:23,291
26 cars.
297
00:15:23,292 --> 00:15:26,411
Which backfired on all of us,
13 sales staff and
298
00:15:26,412 --> 00:15:30,700
their performances because
she didn't specify which twat.
299
00:15:34,892 --> 00:15:36,611
Five different stencils she used!
300
00:15:36,612 --> 00:15:40,900
One of them had reindeer antlers
on it, daft bitch.
301
00:15:41,772 --> 00:15:46,780
Cos... Cos...
Cos it's like, February now.
302
00:15:48,052 --> 00:15:51,171
OK. Listen, lads, I'm gonna
have to ask you to leave, now.
303
00:15:51,172 --> 00:15:53,291
- So you entered her house?
- Not true.
304
00:15:53,292 --> 00:15:56,091
And you used a password
on her computer, a password that
305
00:15:56,092 --> 00:15:58,531
- she'd given you in 2017?
- Not true!
306
00:15:58,532 --> 00:16:01,291
Your finger prints are all over
the spare bedroom and the desktop.
307
00:16:01,292 --> 00:16:03,971
Listen! It wouldn't take
500 quid for my lawyer
308
00:16:03,972 --> 00:16:07,180
- to zip your mouth so shut.
- Sir!
309
00:16:09,852 --> 00:16:13,852
Where are you going?
PC Mitchell wasn't finished.
310
00:16:18,332 --> 00:16:21,211
Yes, I stayed at her home while
my dad was still alive,
311
00:16:21,212 --> 00:16:22,851
before she made herself the enemy!
312
00:16:22,852 --> 00:16:25,931
And I've got a list of a dozen
witnesses who can corroborate that,
313
00:16:25,932 --> 00:16:27,811
going back at least two years.
314
00:16:27,812 --> 00:16:29,611
Of course my dabs are all over the place.
315
00:16:29,612 --> 00:16:31,691
Presumably not in the last
eight weeks, though?
316
00:16:31,692 --> 00:16:34,691
- Not by invitation, anyway?
- Course not, it had kicked off.
317
00:16:34,692 --> 00:16:38,451
So how are your prints on a
brand-new track pad that she bought
318
00:16:38,452 --> 00:16:40,340
only two weeks ago?
319
00:16:41,212 --> 00:16:42,411
Better than that, mate,
320
00:16:42,412 --> 00:16:46,371
you also sorta checked your bank
account whilst on her laptop,
321
00:16:46,372 --> 00:16:49,771
just after you put her
name on the website.
322
00:16:49,772 --> 00:16:52,531
You can delete search history
all you like to dodge the wife,
323
00:16:52,532 --> 00:16:54,731
but we have means.
324
00:16:54,732 --> 00:16:56,260
Whoops!
325
00:16:56,665 --> 00:17:01,012
You stripped her of everything
for your father's money.
326
00:17:01,172 --> 00:17:03,060
Wasn't that enough?
327
00:17:06,852 --> 00:17:09,891
The information that you are about
to see will remain confidential
328
00:17:09,892 --> 00:17:13,953
to the people in this room only
and no written reference anywhere.
329
00:17:13,954 --> 00:17:15,380
Are we clear?
330
00:17:16,452 --> 00:17:18,051
- Oh, and...
- With respect,
331
00:17:18,052 --> 00:17:19,491
I'm busting my nuts here waiting
332
00:17:19,492 --> 00:17:22,180
to see their faces, Ma'am,
so, can we get on?
333
00:17:24,092 --> 00:17:26,851
This car hasn't been moved for weeks,
334
00:17:26,852 --> 00:17:28,891
the attendant says
it's on a long stay ticket.
335
00:17:28,892 --> 00:17:32,171
Cloned plates,
Beckett's name is nowhere near it.
336
00:17:32,172 --> 00:17:34,491
There's very little to look at,
337
00:17:34,492 --> 00:17:38,411
but the interior is
crawling with Beckett's DNA.
338
00:17:38,412 --> 00:17:41,251
We found this receipt scrunched
under the passenger seat
339
00:17:41,252 --> 00:17:44,771
for provisions from the 7-Elevensis
nearest the car park,
340
00:17:44,772 --> 00:17:47,491
cash sale, there's no traceable card.
341
00:17:47,492 --> 00:17:50,691
So, footage from said
branch of 7-Elevensis.
342
00:17:50,692 --> 00:17:54,068
Focus on the female with sunglasses
and a hoodie
343
00:17:54,735 --> 00:17:56,980
when she reachesfor her purse...
344
00:17:58,852 --> 00:18:01,411
- Caroline McCoy!
- Jesus.
345
00:18:01,412 --> 00:18:05,642
The receipt found in the footwell
means we can directly connect her
346
00:18:05,643 --> 00:18:09,091
to Beckett from
the contents of that sale.
347
00:18:09,092 --> 00:18:12,011
No way are we going to court
with this. Only this.
348
00:18:12,012 --> 00:18:14,359
- But, it short cuts everything!
- Yeah, it does.
349
00:18:14,360 --> 00:18:16,811
No, she'll just say that her bag
just got lifted, off-camera.
350
00:18:16,812 --> 00:18:19,491
That's not what I'm on about.
If we ask McCoy to meet Beckett
351
00:18:19,492 --> 00:18:20,891
where they usually met,
352
00:18:20,892 --> 00:18:25,300
and she shows up with that 100k,
we'll have her on all counts.
353
00:18:25,532 --> 00:18:28,371
She's needs to see Beckett to
believe him. With moving parts.
354
00:18:28,372 --> 00:18:31,691
McCoy is doing a public Q&A
at the townhall later.
355
00:18:31,692 --> 00:18:33,611
The crowd'll mean
she can't get too close.
356
00:18:33,612 --> 00:18:35,931
Could do if you wanted to.
I got the lads at the mortuary
357
00:18:35,932 --> 00:18:38,931
to load him with a latex
and formaldehyde combo.
358
00:18:38,932 --> 00:18:40,611
You could probably literally get
359
00:18:40,612 --> 00:18:42,971
Beckett to bend over backwards for you.
360
00:18:42,972 --> 00:18:45,811
Right, these two we know
as regular line-up volunteers.
361
00:18:45,812 --> 00:18:49,260
But, with a good make-up artist...
362
00:18:49,812 --> 00:18:51,143
- I know one.
- I know one.
363
00:18:51,168 --> 00:18:53,836
Yeah, mine's already working for us.
364
00:18:57,172 --> 00:19:01,172
Ma'am, Sarge, get over here.
365
00:19:08,612 --> 00:19:10,220
What?
366
00:19:16,370 --> 00:19:17,580
Terry!
367
00:19:18,572 --> 00:19:20,731
Ah! I tried to find you.
368
00:19:20,732 --> 00:19:23,051
I thought you were still interrogating?
369
00:19:23,052 --> 00:19:25,531
Sorry, Sir, can I get
my phone back, please?
370
00:19:25,532 --> 00:19:29,091
- Sir's ran out of juice, Ma'am.
- I was after saying, "Ta-da!"
371
00:19:29,092 --> 00:19:32,131
Me and my lad just nailed about
12 decent convictions on them.
372
00:19:32,132 --> 00:19:35,851
- Motive?
- Oh, same-old, same-old. Born shite.
373
00:19:35,852 --> 00:19:39,987
Oh, and listen, I used all my juice
trying to clear out the backlog of
374
00:19:40,012 --> 00:19:42,054
messages and e-mails from all of you lot,
375
00:19:42,055 --> 00:19:44,057
most of 'em saying not enough.
376
00:19:44,058 --> 00:19:47,171
Now, I've told Madam Mayor that it
was an embarrassing lapse of
377
00:19:47,172 --> 00:19:50,340
communication that won't happen again.
378
00:19:53,611 --> 00:19:57,611
Come on. Jonah, how quietly
can you get us in there?
379
00:19:58,172 --> 00:19:59,980
Who's us, Ma'am?
380
00:20:01,012 --> 00:20:03,411
Terry has just shot into the lavs
with potentially several
381
00:20:03,412 --> 00:20:04,531
strands of information.
382
00:20:04,532 --> 00:20:08,532
Now, I need to know who
he's talking to on your phone.
383
00:20:20,492 --> 00:20:24,011
He... He's, um...
384
00:20:24,012 --> 00:20:25,820
knocking one out.
385
00:20:26,492 --> 00:20:30,100
Who in God's name cracks
a rape case and goes for a wank?
386
00:20:33,532 --> 00:20:36,180
- Phone... Two minutes.
- What the...!
387
00:20:42,372 --> 00:20:46,372
GROANING
388
00:20:47,420 --> 00:20:49,060
MOANING
389
00:20:53,460 --> 00:20:55,091
FEMALE VOICE: 'Oh! Oh!'
390
00:20:55,092 --> 00:20:56,500
Oh!
391
00:20:58,140 --> 00:21:00,620
GROANING
392
00:21:20,292 --> 00:21:21,971
CLATTERING
393
00:21:21,972 --> 00:21:23,060
Argh!
394
00:21:23,492 --> 00:21:24,851
CHOKING
395
00:21:24,852 --> 00:21:26,620
THUMP
396
00:21:29,076 --> 00:21:32,195
Oh, fuck! Quick. Terry's collapsed.
397
00:21:32,196 --> 00:21:34,371
He's stuck in the cubicle!
Somebody get an ambulance!
398
00:21:34,372 --> 00:21:36,731
Where's the defibrillator?
We think he's having a heart attack!
399
00:21:36,732 --> 00:21:39,211
- In the middle of a wank!
- Hiya, Trish, it's Tegan.
400
00:21:39,212 --> 00:21:41,379
We've got a medical
emergency on our floor.
401
00:21:41,380 --> 00:21:44,571
Terry Taylor, 50-odd-year-old male,
somebody said he's having an
402
00:21:44,572 --> 00:21:46,620
heart attack, so just get
the guys to step on it, yeah?
403
00:21:48,452 --> 00:21:50,011
Oi! Are you not coming?
404
00:21:50,012 --> 00:21:53,300
If he died during a wank, he's
still gonna have his knob out. No.
405
00:21:58,252 --> 00:22:02,368
He's not breathing. No pulse.
Hurry up with that de-fib.
406
00:22:02,393 --> 00:22:03,387
Cut that.
407
00:22:15,372 --> 00:22:19,372
Can we cover that up before
we zap him, just in case?
408
00:22:21,452 --> 00:22:25,189
- All clear.
- 'Stand clear.'
409
00:22:25,190 --> 00:22:28,140
- Shocking.
- 'Shock delivered.'
410
00:22:48,338 --> 00:22:50,320
- Right, what's going on?
- He's pulling through.
411
00:22:50,345 --> 00:22:53,482
We're not yet sure what's
medically pertaining, but...
412
00:22:53,918 --> 00:22:56,278
...he dropped like a sack of
shit knocking one out!
413
00:22:56,303 --> 00:22:58,023
Oh, you're not making this up!
414
00:22:58,218 --> 00:23:00,617
You couldn't know that unless
someone else was there.
415
00:23:00,618 --> 00:23:03,617
He had his iPad with him, still
linked to a police fetish site.
416
00:23:03,618 --> 00:23:05,380
Not an ounce of imagination.
417
00:23:06,018 --> 00:23:08,817
Truth be told,
I put him to good work today,
418
00:23:08,818 --> 00:23:11,937
and I bet it was a full eight hour
day that popped his nuts.
419
00:23:11,938 --> 00:23:13,897
Oh, you put a senior officer
to good work?
420
00:23:13,898 --> 00:23:16,937
Yes! To very good results, two
solid convictions.
421
00:23:16,938 --> 00:23:20,220
Oh, fine. I will remember how you
used that phrase, Inspector.
422
00:23:23,098 --> 00:23:25,820
Listen, whatever we end up doing,
no-one's going near me hair.
423
00:23:27,204 --> 00:23:28,980
Best check if she's here.
424
00:23:33,637 --> 00:23:34,940
You all right?
425
00:23:35,578 --> 00:23:37,060
Hey, you're shaking.
426
00:23:37,738 --> 00:23:39,980
I badly need this to work, Spike.
427
00:23:40,618 --> 00:23:43,900
- I want...
- Hey, we.
428
00:23:45,258 --> 00:23:47,600
We need to string Caroline McCoy up,
429
00:23:48,820 --> 00:23:50,604
or I'm taking her out myself.
430
00:23:51,458 --> 00:23:53,140
We, Dinah.
431
00:23:57,538 --> 00:24:00,180
I can't stop thinking about Joy.
432
00:24:01,577 --> 00:24:02,977
Hey, hey.
433
00:24:03,178 --> 00:24:04,580
Hey.
434
00:24:06,938 --> 00:24:08,780
I can't stop thinking about you.
435
00:24:17,618 --> 00:24:19,060
Welcome back, Ma'am.
436
00:24:19,698 --> 00:24:21,420
Same from all of us, Ma'am.
437
00:24:22,178 --> 00:24:23,820
Despite the circumstances.
438
00:24:25,658 --> 00:24:28,577
Yeah, Dinah was just reminding me
why we're giving this all we've got.
439
00:24:28,578 --> 00:24:31,657
Full house!
Spike, this is Ginny the Spinner.
440
00:24:31,658 --> 00:24:33,457
All right, let's get cracking, love.
441
00:24:33,458 --> 00:24:34,793
You can do what you want with my hair.
442
00:24:34,818 --> 00:24:36,620
- All right.
- Within reason.
443
00:24:41,858 --> 00:24:45,817
Look at this e-mail. That's Caroline
McCoy's running order for tonight.
444
00:24:45,818 --> 00:24:47,937
She's virtually written Terry's
script for him.
445
00:24:47,938 --> 00:24:50,257
It's a lousy script.
He's never sounded this bright.
446
00:24:50,258 --> 00:24:53,297
Oh, I love this bit
"As heckler will be evicted,
447
00:24:53,298 --> 00:24:55,937
Caroline McCoy will call him back
and address his questions."
448
00:24:55,938 --> 00:24:58,777
Fucking fraud! Her mother'll be
turning in her grave.
449
00:24:58,778 --> 00:25:00,449
Yeah, but look at what this was
all set up for.
450
00:25:00,450 --> 00:25:02,595
She's going to disband every council
member
451
00:25:02,596 --> 00:25:04,389
and get them to reapply for their jobs.
452
00:25:04,390 --> 00:25:07,817
McCoy already sees Beckett's
demands as credible,
453
00:25:07,818 --> 00:25:10,257
but we are going to plant
Spike-as-Beckett in the town hall.
454
00:25:10,258 --> 00:25:12,093
Now the receipt we can peg on her,
455
00:25:12,094 --> 00:25:15,577
as long as she turns up at the
correct, undisclosed, location.
456
00:25:15,578 --> 00:25:17,257
And there's no reason to think she won't.
457
00:25:17,258 --> 00:25:21,258
Your team needs to know if this
backfires, that's the lot of us.
458
00:25:22,018 --> 00:25:23,900
Which dress for tonight?
459
00:25:25,378 --> 00:25:26,784
I'm inspired by the red.
460
00:25:26,785 --> 00:25:29,349
Fine, but I'm not going to sit and
watch you trying on clothes again.
461
00:25:29,350 --> 00:25:31,027
It's like severe delays on a
long-haul flight.
462
00:25:31,028 --> 00:25:33,153
I'm going to take this to Terry myself,
463
00:25:33,154 --> 00:25:35,577
once the lab have copied
the shit out of it.
464
00:25:35,578 --> 00:25:38,411
Miller'll be three times faster,
with ten times less risk of
465
00:25:38,412 --> 00:25:40,340
yakety-yak from any fifth columnists.
466
00:25:43,298 --> 00:25:44,337
Stuart's had a call.
467
00:25:44,338 --> 00:25:45,867
Someone's come through with my phone.
468
00:25:45,868 --> 00:25:48,977
- Oh. Decent reward?
- Well, I offered 20 quid.
469
00:25:48,978 --> 00:25:50,097
I only meant ten!
470
00:25:50,098 --> 00:25:52,777
Now you go and get your phone,
while Spike's getting Deadpooled.
471
00:25:52,778 --> 00:25:55,537
I want you back here for the briefing
an hour before kick-off, yeah?
472
00:25:55,538 --> 00:25:57,060
Yeah. Thanks, Ma'am.
473
00:25:58,378 --> 00:26:00,020
Let's smash it!
474
00:26:14,338 --> 00:26:17,577
'Scuse me! 'Scuse me?
475
00:26:17,578 --> 00:26:19,057
Oh, hello!
476
00:26:19,058 --> 00:26:22,417
Hiya. Are you Ruby?
If you are, I'm Tegan.
477
00:26:22,418 --> 00:26:24,417
I think we spoke on the phone?
About my phone?
478
00:26:24,418 --> 00:26:27,097
Oh, of course, I'm sorry. Yes, it's here!
479
00:26:27,098 --> 00:26:29,857
We've just found out we're being
audited in the morning.
480
00:26:29,858 --> 00:26:33,140
First time the shredder's
been used in eight months!
481
00:26:33,703 --> 00:26:36,445
Oh, I had no idea you were a policeman.
482
00:26:36,446 --> 00:26:38,617
I'd have never come out with that!
483
00:26:38,618 --> 00:26:40,817
Oh, don't worry about it,
honestly. Relax.
484
00:26:40,818 --> 00:26:42,217
Open the card. Have a drink on me.
485
00:26:42,218 --> 00:26:45,057
Oh no, I didn't find it.
486
00:26:45,058 --> 00:26:47,577
It was Mr Forster, the boss.
487
00:26:47,578 --> 00:26:50,817
But don't offer him money,
he's a born again.
488
00:26:50,818 --> 00:26:53,657
You'll make his day just turning up.
489
00:26:53,658 --> 00:26:57,161
Straight through those double doors,
first set on the left.
490
00:26:57,162 --> 00:26:58,417
Right, yeah.
491
00:26:58,418 --> 00:27:03,125
Sorry love, police or not, I can't
let any transmitting devices
492
00:27:03,165 --> 00:27:07,500
through, else we'll send all the
printers into orbit!
493
00:27:07,978 --> 00:27:10,984
Eight thousand flyers for a
village fete in Tabley,
494
00:27:10,985 --> 00:27:14,057
population, like, eight.
495
00:27:14,058 --> 00:27:18,058
Even car keys can block the
frequency sometimes!
496
00:27:18,258 --> 00:27:20,260
Yep, that's it.
497
00:27:40,978 --> 00:27:42,740
Oi! Ruby!
498
00:27:43,777 --> 00:27:45,057
Oi!
499
00:27:45,058 --> 00:27:47,977
You know what? I never forget a
face, you two-faced bitch!
500
00:27:47,978 --> 00:27:49,222
Who cares?!
501
00:27:49,223 --> 00:27:50,697
What?! Oi!
502
00:27:50,698 --> 00:27:51,737
Oi!
503
00:27:51,738 --> 00:27:53,377
TEGAN BANGS ON THE WINDOW
504
00:27:53,378 --> 00:27:55,580
Let me out!
505
00:27:59,018 --> 00:28:00,337
Madam Mayor?
506
00:28:00,338 --> 00:28:03,057
Just a second. What's going on, Viv?
507
00:28:03,058 --> 00:28:05,097
Terry's in intensive care.
508
00:28:05,098 --> 00:28:07,700
Oh, my God, it's not Beckett?!
509
00:28:08,058 --> 00:28:09,177
Why Beckett?
510
00:28:09,178 --> 00:28:11,097
Well, he's threatened everyone else!
511
00:28:11,098 --> 00:28:13,257
Embolism. I've been asked to take
over your security.
512
00:28:13,258 --> 00:28:14,420
Well, you can't!
513
00:28:14,858 --> 00:28:17,740
I meant... you've got too much on
your plate.
514
00:28:18,218 --> 00:28:20,498
Probably, yeah, but I came to be
near you.
515
00:28:20,820 --> 00:28:23,017
I helped you dodge the last
bullet, didn't I?
516
00:28:23,018 --> 00:28:26,337
Well, Terry has promised me armed police.
517
00:28:26,338 --> 00:28:28,418
Oh, they're under cover and in position.
518
00:28:28,660 --> 00:28:30,617
Don't you sweat,
if Beckett shows his face,
519
00:28:30,618 --> 00:28:31,977
I've asked them to aim low.
520
00:28:31,978 --> 00:28:34,417
They can blow his bollocks off, but
I want his gob intact
521
00:28:34,418 --> 00:28:36,660
so you and me both can hear what
he's got to say for himself.
522
00:28:36,857 --> 00:28:40,857
Your mam's on my shoulders,
so you're well covered.
523
00:28:43,938 --> 00:28:45,220
Yeah, thanks.
524
00:28:46,058 --> 00:28:47,098
Showtime, kid.
525
00:28:47,336 --> 00:28:48,503
WOMAN: If you'd all start
taking your seats, please.
526
00:28:48,528 --> 00:28:49,700
Yeah.
527
00:28:54,138 --> 00:28:55,177
APPLAUSE
528
00:28:55,178 --> 00:28:56,737
Thank you, thank you.
529
00:28:56,738 --> 00:29:00,177
He looks like me in Ibiza in 1990.
He looks like a Thunderbird.
530
00:29:00,178 --> 00:29:03,817
Oh, you look grotesque.
531
00:29:03,818 --> 00:29:06,297
I'm going to do what needs doing, I
cross my heart.
532
00:29:06,298 --> 00:29:08,457
APPLAUSE
533
00:29:08,458 --> 00:29:10,497
Take her breath away.
534
00:29:10,498 --> 00:29:12,900
That's the cue, go! Go, now, go! Go!
535
00:29:20,018 --> 00:29:25,113
This Q&A will be streaming live,
folks, so tweet any questions too.
536
00:29:25,138 --> 00:29:27,540
But nothing rude, I know what
you're like!
537
00:29:33,218 --> 00:29:36,570
PHONE VIBRATES _
538
00:30:00,458 --> 00:30:02,620
Apologies, ladies and gentlemen.
539
00:30:03,138 --> 00:30:06,057
She's had a bit of medical news today.
540
00:30:06,058 --> 00:30:08,577
Use your imaginations and cut
her some slack.
541
00:30:08,578 --> 00:30:11,424
What happened up there,
I've tried to find you?
542
00:30:11,425 --> 00:30:13,780
Give us a call back, will you,
sweetheart?
543
00:30:14,338 --> 00:30:17,577
Jonah and Stuart will be in position,
she's headed towards Beckett.
544
00:30:17,578 --> 00:30:20,300
We need to get there way before
she does! Let's go!
545
00:30:21,306 --> 00:30:23,306
_
546
00:30:23,458 --> 00:30:24,497
PHONE VIBRATES
547
00:30:24,498 --> 00:30:25,960
Viv?
548
00:30:40,556 --> 00:30:42,388
OVER RADIO: DI Deering
to PC O'Connell, where are you?
549
00:30:42,389 --> 00:30:44,295
In position ahead of McCoy, Ma'am.
550
00:30:44,296 --> 00:30:46,255
Stuart, Tegan's been kidnapped.
551
00:30:46,256 --> 00:30:48,820
I'll send a unit to drive
you back to base.
552
00:30:50,576 --> 00:30:54,576
SIREN WAILS
553
00:31:04,655 --> 00:31:06,660
SHE PANTS
554
00:31:16,656 --> 00:31:18,895
Where's Tegan from anyway?
555
00:31:18,896 --> 00:31:21,255
It's not Bangladeshi, cos we googled it.
556
00:31:21,256 --> 00:31:24,455
All right, Faye, whatever this is,
you can stop it right now.
557
00:31:24,456 --> 00:31:27,415
Were you just pretending to be
Welsh to sound invisible?
558
00:31:27,416 --> 00:31:30,055
- Didn't work, did it?
- My mum's Welsh. Blue-white Welsh.
559
00:31:30,056 --> 00:31:32,935
Listen, Faye,
you need to think this through.
560
00:31:32,936 --> 00:31:34,540
Your dad's not.
561
00:31:35,376 --> 00:31:36,615
You weren't.
562
00:31:36,616 --> 00:31:39,700
That's you, back in the day, right?
563
00:31:40,376 --> 00:31:42,335
How come you stopped wearing
the letterbox?
564
00:31:42,336 --> 00:31:44,695
You lay a finger on me,
and you could be facing life.
565
00:31:44,696 --> 00:31:45,975
If I get sent down.
566
00:31:45,976 --> 00:31:47,895
But it won't be for a crime
I didn't commit,
567
00:31:47,896 --> 00:31:49,735
like murdering some half-dead Jew.
568
00:31:49,736 --> 00:31:51,240
You were banged to rights on that,
569
00:31:51,265 --> 00:31:53,760
and you shouldn't have been so sloppy...
570
00:31:59,416 --> 00:32:01,735
Of all the endings that I've had
nightmares about,
571
00:32:01,736 --> 00:32:05,736
this wasn't one of them. Being
beaten to death by some fat bird.
572
00:32:06,496 --> 00:32:09,175
Come on, Cameron. You're up first.
573
00:32:09,176 --> 00:32:10,664
Did she have to hear my name?
574
00:32:10,665 --> 00:32:13,695
What's it matter? She's getting
torched with the rest of it.
575
00:32:13,696 --> 00:32:18,580
Oh, and when you get to paradise,
wait for Professor Miller.
576
00:32:18,936 --> 00:32:22,215
Tell him I said thank you
for getting me sent down,
577
00:32:22,216 --> 00:32:25,055
he's really made it worth my while.
578
00:32:25,056 --> 00:32:27,940
- Cos he's next.
- Come here!
579
00:32:30,976 --> 00:32:33,695
You need to know why this was sent to me.
580
00:32:33,696 --> 00:32:35,215
Faye Caddy took her, I know it.
581
00:32:35,216 --> 00:32:36,855
How? She's in prison on a murder charge.
582
00:32:36,856 --> 00:32:38,455
She was released on bail last night.
583
00:32:38,456 --> 00:32:40,815
Her lawyer said the only evidence
against her was forensic.
584
00:32:40,816 --> 00:32:44,420
And that Faye believed the evidence
was forensically tainted.
585
00:32:45,976 --> 00:32:48,735
Ma'am, she may have had a point.
586
00:32:48,736 --> 00:32:51,935
- She threatened my kid, Viv.
- Oh!
587
00:32:51,936 --> 00:32:52,926
Viv, all the...
588
00:32:52,951 --> 00:32:55,960
We need an APB on Faye
Caddy and all of Albion.
589
00:32:56,176 --> 00:32:58,175
Ma'am, we need to abort Operation McCoy.
590
00:32:58,176 --> 00:33:00,873
PC Thompson's life is at stake
and I cannot lose another.
591
00:33:00,898 --> 00:33:02,200
Agreed.
592
00:33:02,376 --> 00:33:04,675
Viv, wait! McCoy smelled a rat
593
00:33:04,700 --> 00:33:06,400
soon as we told her
Beckett was still alive.
594
00:33:06,425 --> 00:33:08,815
She's been years ahead of us
since day one,
595
00:33:08,816 --> 00:33:12,375
who's to say she hasn't pulled this
herself just to get us off her back?
596
00:33:12,376 --> 00:33:15,295
If we don't get her now, we never will.
597
00:33:15,296 --> 00:33:17,900
Stay on her, I'll find Tegan.
598
00:33:18,616 --> 00:33:20,980
Miller, go with Dinah.
599
00:33:26,176 --> 00:33:28,280
No way would Faye kidnap a cop,
600
00:33:28,305 --> 00:33:29,975
- she doesn't even know McCoy!
- Just listen to her!
601
00:33:29,976 --> 00:33:33,095
McCoy's set this up as a distraction.
602
00:33:33,096 --> 00:33:34,960
Faye was released yesterday
603
00:33:34,985 --> 00:33:37,120
with this judge's name
all over the paperwork.
604
00:33:37,496 --> 00:33:40,415
Den, please,
we both know what Faye's capable of.
605
00:33:40,416 --> 00:33:43,100
Who's left for me to screw over?
606
00:33:46,856 --> 00:33:50,856
This is literally a "stay out of
jail card" signed by DCI Merchant,
607
00:33:51,016 --> 00:33:52,920
saying you helped us catch Beckett,
608
00:33:52,921 --> 00:33:57,335
nail the Mayor and save a police
officer's life.
609
00:33:57,336 --> 00:34:00,815
Both your records will be
sealed by a judge.
610
00:34:00,816 --> 00:34:02,780
You'll get to know your kid.
611
00:34:11,296 --> 00:34:15,296
Our cousin, Cameron,
got out of Strangeways last week.
612
00:34:15,616 --> 00:34:17,215
He's devoted to Faye.
613
00:34:17,216 --> 00:34:20,575
His dad had an industrial estate.
614
00:34:20,576 --> 00:34:24,095
Cameron got it when he died,
it's got over 30 factories,
615
00:34:24,096 --> 00:34:29,180
but if Faye's doing invisible
shit, she'd do it in there.
616
00:34:30,936 --> 00:34:32,615
FAYE: Go on, Cam, hurry up!
617
00:34:32,616 --> 00:34:34,700
TEGAN: Get off!
618
00:34:38,576 --> 00:34:42,576
Right! Put it in its place.
619
00:34:44,016 --> 00:34:45,860
Fuck!
620
00:34:50,216 --> 00:34:51,900
Come on, Cameron!
621
00:34:53,536 --> 00:34:55,020
Cameron!
622
00:34:57,536 --> 00:35:01,536
What are you fucking doing?
Stop dicking about! Come on.
623
00:35:02,736 --> 00:35:05,180
Cameron, come on!
624
00:35:11,656 --> 00:35:15,175
Dinah, two kids coming up on the
right. They look like spotters.
625
00:35:15,176 --> 00:35:16,660
Be careful.
626
00:35:18,656 --> 00:35:20,855
OVER RADIO: I said spotters. Go past.
627
00:35:20,856 --> 00:35:23,215
What's she trying to pool?
They are not stupid.
628
00:35:23,216 --> 00:35:26,495
- Sorry, mate. Did you call in a leak?
- What?
629
00:35:26,496 --> 00:35:28,560
Gas leak? This postcode.
630
00:35:29,496 --> 00:35:31,975
- No?!
- There's a busted mains round here.
631
00:35:31,976 --> 00:35:35,016
If you can't smell too good.
Stay away from the drains, mainly.
632
00:35:35,380 --> 00:35:37,500
- Which drains?
- Any!
633
00:35:43,216 --> 00:35:44,660
He's calling Faye!
634
00:35:45,176 --> 00:35:46,616
Good call, Sarge.
635
00:35:47,580 --> 00:35:50,616
- MOBILE RINGS
- Yeah? How many are there?
636
00:35:51,216 --> 00:35:53,260
Right, just keep your eye on her for me.
637
00:35:54,576 --> 00:35:56,340
I'd want to see both hands.
638
00:35:57,976 --> 00:35:59,695
It's not actually moving.
639
00:35:59,696 --> 00:36:02,816
Find a natural way to show me both.
Then she'll know she's safe.
640
00:36:03,180 --> 00:36:05,591
How's the lighting look, if I do that?
641
00:36:05,616 --> 00:36:08,215
- It's perfect.
- Actually, yeah, that is perfect.
642
00:36:08,216 --> 00:36:10,615
Ma'am, she's less than two klicks away.
643
00:36:10,616 --> 00:36:12,740
OK, folks! It's now or never!
644
00:36:13,616 --> 00:36:15,055
Can't you see the signal? Move!
645
00:36:15,056 --> 00:36:19,056
Stuart, that isn't Faye, it's just
the mast, her phone's pinging off.
646
00:36:21,816 --> 00:36:23,780
Cut her throat.
647
00:36:26,536 --> 00:36:30,536
Viv, without another call to Faye's
phone, we can't lock her location.
648
00:36:30,616 --> 00:36:33,895
If McCoy's behind all this,
get her to phone Faye.
649
00:36:33,896 --> 00:36:37,815
We need another ping to that number,
or God help Tegan.
650
00:36:37,816 --> 00:36:39,980
You killed our fucking mate, did ya?
651
00:36:50,616 --> 00:36:53,260
McCoy's here. Action stations.
652
00:36:59,016 --> 00:37:00,380
Come on.
653
00:37:28,536 --> 00:37:31,460
You can fuck off, I'm not getting in!
654
00:37:39,216 --> 00:37:42,655
Caroline place that gun on the
ground and step away!
655
00:37:42,656 --> 00:37:46,656
- I said drop the gun!
- Drop the gun! On the floor.
656
00:37:48,816 --> 00:37:50,655
What the fuck is it?
657
00:37:50,656 --> 00:37:54,220
That's bits of the real Beckett.
Who died when you thought he did.
658
00:37:55,136 --> 00:37:57,055
This is entrapment!
659
00:37:57,056 --> 00:37:58,380
Right!
660
00:38:00,976 --> 00:38:04,095
Now they will let me smash
your lying teeth in
661
00:38:04,096 --> 00:38:05,455
if I felt like it which I do.
662
00:38:05,456 --> 00:38:08,319
You had Faye Caddy released
to cause mayhem.
663
00:38:08,320 --> 00:38:11,215
Faye has taken one of my
officers as hostage.
664
00:38:11,216 --> 00:38:14,615
You didn't intend the first cop to die.
665
00:38:14,616 --> 00:38:17,260
No doubt that'll prove part
of your defence.
666
00:38:17,602 --> 00:38:19,255
But a second cop?
667
00:38:19,256 --> 00:38:22,140
Call Faye Caddy, now.
668
00:38:23,216 --> 00:38:24,820
Where you going?
669
00:38:28,016 --> 00:38:31,255
I'll throw it! You two get behind
her, you'll be sound.
670
00:38:31,256 --> 00:38:33,255
Move!
671
00:38:33,256 --> 00:38:38,060
What the fuck are you doing?!
Idiots! Useless!
672
00:38:40,216 --> 00:38:43,615
Arghhh! My fucking eyes!
673
00:38:43,616 --> 00:38:47,616
Argh, argh!
674
00:38:49,456 --> 00:38:50,820
Fuck!
675
00:38:51,896 --> 00:38:53,740
I'll drop it.
676
00:38:55,576 --> 00:38:58,740
Right, so drop it!
677
00:39:00,296 --> 00:39:03,335
That was the first photo
that a guy ever took of me.
678
00:39:03,336 --> 00:39:04,628
Some white guy.
679
00:39:04,629 --> 00:39:07,415
Said he liked my eyes.
So I give him me number.
680
00:39:07,416 --> 00:39:10,055
And then he spat in me eyes,
and said they'd got me number.
681
00:39:10,056 --> 00:39:13,775
So, yeah, I ditched the letterbox
and then went back to my mum's name.
682
00:39:13,776 --> 00:39:15,615
Now you don't know
what you're looking at.
683
00:39:15,616 --> 00:39:17,375
Cos I haven't for a long while.
684
00:39:17,376 --> 00:39:20,295
MOBILE RINGS
685
00:39:20,296 --> 00:39:22,100
We've got her, let's go!
686
00:39:23,936 --> 00:39:26,655
Faye, you've just given us your location
687
00:39:26,656 --> 00:39:27,866
and you've given yourself 20 years.
688
00:39:27,867 --> 00:39:31,781
Now you could be 50 when you get out
and if you harm my officer,
689
00:39:31,782 --> 00:39:33,540
you're looking at double.
690
00:39:37,656 --> 00:39:40,455
SIRENS WAIL IN THE DISTANCE
691
00:39:40,456 --> 00:39:43,140
Get it up, get it up!
692
00:39:59,856 --> 00:40:02,540
Who's turn is it say cuckoo now?
693
00:40:04,256 --> 00:40:07,095
- Somebody tell her.
- It's diesel, not petrol.
694
00:40:07,096 --> 00:40:11,096
What? No! Argh, argh!
695
00:40:14,136 --> 00:40:18,520
When Dennis finds out what you are,
he'll cut that baby out of ya.
696
00:40:18,616 --> 00:40:21,060
Who do you think told us about
Cameron's inheritance?
697
00:40:21,829 --> 00:40:23,560
Dennis knows, Faye.
698
00:40:23,585 --> 00:40:27,185
And the only thing he'll be cutting
is his son's cord when he's born.
699
00:40:27,376 --> 00:40:30,215
No! No, wait, wait!
700
00:40:30,216 --> 00:40:32,375
Argh, wait! He stitched me up!
701
00:40:32,376 --> 00:40:36,215
All previous charges are dropped
because these supersede them.
702
00:40:36,216 --> 00:40:40,135
The only evidence going to
trial Faye, is you.
703
00:40:40,136 --> 00:40:42,175
Ow, ow!
704
00:40:42,176 --> 00:40:46,300
- Oh, my God, where were you?
- I was on my way, and I'm here.
705
00:40:47,656 --> 00:40:49,980
- Miller?
- Tegan, I'm...
706
00:40:52,056 --> 00:40:54,260
Words fail me, I'm...
707
00:40:56,536 --> 00:40:59,380
If I could do what you can do,
I'd have done the same.
708
00:41:07,296 --> 00:41:08,860
I'm so sorry.
709
00:41:09,856 --> 00:41:11,740
You were right, I'm a knob.
710
00:41:12,376 --> 00:41:13,820
A selfish knob.
711
00:41:14,536 --> 00:41:15,900
Thanks!
712
00:41:18,336 --> 00:41:21,180
Good luck. Call me?
713
00:41:22,696 --> 00:41:26,696
Thank you too. Probably won't.
714
00:41:39,277 --> 00:41:44,020
Ma'am. You know that kid, the boy?
715
00:41:44,736 --> 00:41:46,340
How old was he?
716
00:41:47,936 --> 00:41:49,900
He tried to rape you, Tegan.
717
00:41:50,656 --> 00:41:52,300
These are not kids.
718
00:41:53,336 --> 00:41:55,980
Dr Peep is on her way in.
She's all yours.
719
00:41:57,536 --> 00:42:00,420
SHE SOBS
720
00:42:17,216 --> 00:42:20,775
Stuart said that we got McCoy
banged to rights? So...
721
00:42:20,776 --> 00:42:25,380
...there'll be drinks, which,
Dr Peep can never avoid, so...
722
00:42:26,736 --> 00:42:29,300
...I don't want to talk about shit.
723
00:42:38,302 --> 00:42:42,302
Now, you sup up,
and you come to my office.
724
00:42:42,816 --> 00:42:44,420
When you're ready.
725
00:43:17,856 --> 00:43:21,100
I held you literally 20 minutes
after you were born.
726
00:43:21,776 --> 00:43:24,220
You were the size of a turkey
and you didn't make a peep.
727
00:43:24,896 --> 00:43:28,356
I'd never seen anything so new
in all my life.
728
00:43:28,357 --> 00:43:32,215
What you after, Viv? Remorse? Tears?
729
00:43:32,216 --> 00:43:34,060
I'll squirt plenty.
730
00:43:35,136 --> 00:43:38,135
I want my daughter back.
731
00:43:38,136 --> 00:43:41,135
You can fuck off with that,
732
00:43:41,136 --> 00:43:43,820
I was never your daughter.
733
00:43:47,415 --> 00:43:49,220
That was never the plan.
734
00:43:50,016 --> 00:43:53,495
Joy's death was out of my hands,
you know that.
735
00:43:53,496 --> 00:43:55,620
From where I'm standing,
it's all over 'em.
736
00:43:56,176 --> 00:43:58,820
I thought you'd love me being Mayor.
737
00:43:59,736 --> 00:44:01,300
I'd have had your back.
738
00:44:02,096 --> 00:44:03,935
Truly.
739
00:44:03,936 --> 00:44:07,100
You're not going to see daylight
for a very long time, Caroline.
740
00:44:07,816 --> 00:44:10,700
I hope you can feel your mam
on your shoulders?
741
00:44:11,936 --> 00:44:13,500
Cos I can.
742
00:44:14,536 --> 00:44:16,768
Do you know the first chapter
of the book I'll write
743
00:44:16,793 --> 00:44:18,560
when I've got any spare time, is you?
744
00:44:19,580 --> 00:44:21,535
Starting all of this.
745
00:44:21,536 --> 00:44:25,536
By pushing me into a bullet
that was meant to miss.
746
00:44:26,456 --> 00:44:28,740
I'll Beryl Cook you.
747
00:44:38,096 --> 00:44:42,096
I know you lot think I've only ever
read William Blake, but...
748
00:44:42,496 --> 00:44:43,900
Hold up, Spike.
749
00:44:45,056 --> 00:44:48,220
"Drive your cart and your plough
over the bones of the dead."
750
00:44:48,856 --> 00:44:51,689
Viv, Blake was a manic-depressive,
pick another, quick.
751
00:44:51,690 --> 00:44:55,220
It's not a suggestion, it's an
imperative if we all want to move on.
752
00:45:01,736 --> 00:45:03,300
Go.
753
00:45:05,456 --> 00:45:08,460
PORCELAIN SHATTERS, THEY YELL
754
00:45:10,536 --> 00:45:12,580
We're going to spend this on us.
755
00:45:14,456 --> 00:45:15,739
For Joy.
756
00:45:15,740 --> 00:45:18,660
But first, this is on me.
757
00:45:19,576 --> 00:45:23,780
When I say it's about leadership,
that's not about me.
758
00:45:24,496 --> 00:45:28,900
We've all led each other to each other.
759
00:45:29,416 --> 00:45:31,020
ALL: To each other.
760
00:45:32,136 --> 00:45:33,460
Well done.
761
00:45:36,696 --> 00:45:38,700
Keep Britain tidy, folks!
59510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.