All language subtitles for Men-in-Black-International(0000315566)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,300 --> 00:01:18,300
MU�I V �ERN�M:
GLOB�LN� HROZBA
2
00:01:18,524 --> 00:01:21,524
Titulky: Petina129
3
00:01:31,154 --> 00:01:34,954
PA�͎
2016
4
00:01:40,840 --> 00:01:42,840
Bo�e, nesn��m Pa��.
5
00:01:42,960 --> 00:01:44,080
Neboj.
6
00:01:44,120 --> 00:01:45,740
Pravd�podobn� tu dlouho nebudeme.
7
00:02:08,280 --> 00:02:10,010
Na tohle u� dlouho �ek�m.
8
00:02:10,660 --> 00:02:13,200
Chci t�m ��ct, �e...
9
00:02:13,420 --> 00:02:15,170
- Liso, vezme�...
- Bonjour!
10
00:02:17,000 --> 00:02:18,500
Jsme z v�n� bezpe�nosti.
11
00:02:18,670 --> 00:02:22,740
Omlouv�me se, ale nem�li byste tu b�t.
12
00:02:22,810 --> 00:02:23,940
- Promi�te.
- Promi�te.
13
00:02:24,320 --> 00:02:26,190
Tak�e... �ekla ano?
14
00:02:26,310 --> 00:02:27,740
- Je�t� jsem se nezeptal.
- Je�t� se nezeptal.
15
00:02:28,480 --> 00:02:30,950
To je ale �koda, �e?
16
00:02:31,330 --> 00:02:33,590
Proto�e to blikaj�c� sv�tlo tamhle
17
00:02:33,620 --> 00:02:36,710
znamen�, �e do�lo k poru�en� port�lu dva.
18
00:02:36,840 --> 00:02:38,370
Co� znamen�, �e za p�r minut
19
00:02:38,390 --> 00:02:41,480
n�s ta nejodporn�j�� stvo�en�
v cel�m vesm�ru, Roj,
20
00:02:41,540 --> 00:02:44,000
se�erou zevnit�.
21
00:02:44,040 --> 00:02:45,810
J�-j�-nerozum�m.
22
00:02:47,240 --> 00:02:50,340
V�e bude vysv�tleno,
pokud se pod�v�te...
23
00:02:50,480 --> 00:02:51,630
sem.
24
00:02:53,120 --> 00:02:54,770
V� je uzav�ena kv�li oprav�m.
25
00:02:54,860 --> 00:02:56,350
Zeptejte se j� na cest� dol�.
26
00:02:56,710 --> 00:02:58,020
Tudy pros�m.
27
00:03:00,080 --> 00:03:01,220
D�kuji.
28
00:03:02,290 --> 00:03:03,670
Pozor na mezeru.
29
00:03:09,020 --> 00:03:10,250
Jo.
30
00:03:10,760 --> 00:03:11,870
M��eme?
31
00:03:11,990 --> 00:03:13,180
Poj�me na to.
32
00:03:27,640 --> 00:03:28,780
Ahoj, lidi.
33
00:03:28,930 --> 00:03:30,470
Kdo sakra jste?
34
00:03:31,950 --> 00:03:34,000
Zeptejte se j� znovu dole.
35
00:03:45,040 --> 00:03:47,170
Tady jsi.
36
00:03:47,680 --> 00:03:50,050
Dob�e, zkusme to znovu, m��eme?
37
00:03:57,640 --> 00:03:59,270
Tak�e, o co tady jde?
38
00:03:59,710 --> 00:04:01,870
V t�to situaci jsme u� byli.
39
00:04:01,960 --> 00:04:03,690
Je�t� nikdy jsme ne�elili Roji.
40
00:04:03,720 --> 00:04:05,240
Oni nikdy ne�elili n�m.
41
00:04:05,430 --> 00:04:06,730
Pamatuj si,
42
00:04:06,760 --> 00:04:10,010
vesm�r t� zavede tam, kde m� b�t,
43
00:04:10,070 --> 00:04:12,340
ve chv�li, kdy tam m� b�t.
44
00:04:12,370 --> 00:04:14,650
Jo, no, n�kdy se vesm�r plete.
45
00:04:49,840 --> 00:04:51,020
Poj�me n�co d�lat.
46
00:04:51,280 --> 00:04:53,160
Chci vid�t h�baj�c� zadky.
47
00:04:53,190 --> 00:04:55,160
Chci dokonalost.
48
00:04:59,730 --> 00:05:00,870
Dones mi moje d�evo �. 3.
49
00:05:01,950 --> 00:05:03,960
- Poj�, jdeme.
- Dob�e, dob�e!
50
00:05:05,890 --> 00:05:06,950
Opatrn�.
51
00:05:12,380 --> 00:05:13,480
� m�j bo�e!
52
00:05:14,390 --> 00:05:15,390
� m�j...
53
00:05:15,530 --> 00:05:16,860
Zlato?
54
00:05:19,010 --> 00:05:20,940
To nebylo zv��e, jo?
55
00:05:20,970 --> 00:05:22,930
Bylo to... Bylo to...
56
00:05:22,990 --> 00:05:25,460
Nikdy p�edt�m jsem nic
takov�ho nevid�l. Je to...
57
00:05:25,620 --> 00:05:27,130
Bylo to jako stvo�en�.
58
00:05:27,600 --> 00:05:28,590
Co?
59
00:05:29,050 --> 00:05:30,200
Harolde, zavolej policii.
60
00:05:30,250 --> 00:05:32,410
- Koho?
- Policii, zavolej policii!
61
00:05:34,350 --> 00:05:35,770
To bylo rychl�.
62
00:05:36,090 --> 00:05:38,020
Dobr� ve�er, lidi.
Jsme z odchytu zv��at.
63
00:05:38,040 --> 00:05:39,050
��k�te, �e jste n�co vid�li?
64
00:05:39,070 --> 00:05:40,830
Jo, je�t� jsme v�m ani nezavolali.
65
00:05:40,860 --> 00:05:42,580
Jsme v nebezpe��?
Nem� to t�eba vzteklinu?
66
00:05:42,650 --> 00:05:45,190
A� u� to bylo cokoli, nebylo to
jako b�n� zv��e. Bylo to jako...
67
00:05:45,220 --> 00:05:46,980
Ano, pane. Ta bytost,
kterou jste vid�l, byl
68
00:05:47,010 --> 00:05:49,890
nelicencovan� Terrani�n z Andromedy II.
69
00:05:49,920 --> 00:05:51,250
Velmi vz�cn�, velmi nebezpe�n�.
70
00:05:51,300 --> 00:05:53,290
- Omlouv�m se, co?
- Terrani�n, madam.
71
00:05:53,320 --> 00:05:55,180
U� v�m, �e te� vypad� roztomile...
72
00:05:55,250 --> 00:05:56,640
Terrani�n?
73
00:05:56,660 --> 00:05:58,490
...ale prom�n� se ve skute�n� monstrum.
74
00:06:09,090 --> 00:06:10,260
P��t.
75
00:06:10,400 --> 00:06:12,580
Neboj se. Je to v pohod�.
76
00:06:12,600 --> 00:06:14,080
�ekn�te mi, je v dom� je�t� n�kdo?
77
00:06:14,160 --> 00:06:16,340
Jen na�e dcera. Sp�.
78
00:06:19,930 --> 00:06:21,230
M�val!
79
00:06:21,400 --> 00:06:22,730
Jo, to je v� probl�m, lidi.
80
00:06:22,790 --> 00:06:24,070
Tak jd�te a ujist�te se, �e
81
00:06:24,090 --> 00:06:25,920
v�ka na popelnic�ch
jsou na dob�e p�ipevn�n�.
82
00:06:25,940 --> 00:06:28,250
A nikdy jsme tu nebyli.
83
00:06:31,010 --> 00:06:32,920
Mo�n� bychom m�li zkontrolovat Molly.
84
00:06:33,740 --> 00:06:35,400
Mus�me t� odsud dostat.
85
00:06:39,540 --> 00:06:40,570
No tak.
86
00:06:49,580 --> 00:06:50,570
To je v po��dku.
87
00:06:50,650 --> 00:06:51,720
Jsem tv�j p��tel.
88
00:06:52,050 --> 00:06:53,140
Jsem Molly.
89
00:06:53,310 --> 00:06:54,420
Jen jdi.
90
00:06:54,980 --> 00:06:56,780
Molly.
91
00:07:03,560 --> 00:07:05,750
Kavula Nachshulin.
92
00:07:08,190 --> 00:07:12,580
No, Molly, v ka�d� oblasti jsi excelovala.
93
00:07:13,020 --> 00:07:16,810
Fitness, deduktivn� uva�ov�n�,
logika, st�elba a zbran�.
94
00:07:16,830 --> 00:07:18,920
Jen... jeden probl�m.
95
00:07:19,430 --> 00:07:21,080
Neza�krtla jste pol��ko.
96
00:07:22,650 --> 00:07:24,620
Preferenci divize.
97
00:07:24,760 --> 00:07:26,360
Ka�d� mus� za�krtnout pol��ko.
98
00:07:28,780 --> 00:07:32,550
Jo, vytvo�ila jsem si vlastn� pol��ko...
99
00:07:32,660 --> 00:07:35,250
pro divizi, kter� nem�...
100
00:07:35,270 --> 00:07:36,600
��dn� pol��ko.
101
00:07:38,200 --> 00:07:41,900
V�te, ta divize, kde nos� �ern� obleky a...
102
00:07:41,930 --> 00:07:44,510
vypo��d�vaj� se s t�mi ze...
103
00:07:47,430 --> 00:07:48,730
Shora.
104
00:07:50,160 --> 00:07:51,530
Mysl�te ��etnictv�?
105
00:07:51,970 --> 00:07:53,230
Ne, jako...
106
00:07:58,220 --> 00:08:00,340
Jo, i tak...
107
00:08:00,450 --> 00:08:01,900
��etnictv�.
108
00:08:08,050 --> 00:08:09,580
To by m�lo z�vadu spravit.
109
00:08:09,630 --> 00:08:11,800
Pamatujte si, �e se star�me.
110
00:08:12,180 --> 00:08:14,160
A pamatujte si, �e se star�me.
111
00:08:16,220 --> 00:08:18,660
Hledejte ikonu ozna�enou
Pokro�il� roz���en�.
112
00:08:19,000 --> 00:08:21,880
- Klikn�te na to.
- Zkusili jsme to. Kterou?
113
00:08:21,950 --> 00:08:24,380
- 13. ikona zleva.
- �� zleva?
114
00:08:25,260 --> 00:08:27,590
- Va�e zleva.
- Dob�e, omluv�m se...
115
00:08:28,310 --> 00:08:29,800
Dob�e. M�te to?
116
00:08:34,140 --> 00:08:35,450
- Co se d�je?
- V�bec nic.
117
00:08:35,470 --> 00:08:38,100
Dovolte mi, abych na sv�m konci
provedla malou diagnostiku.
118
00:08:38,160 --> 00:08:39,580
A hned se k v�m vr�t�m.
119
00:08:39,600 --> 00:08:41,770
Ne, ne, ne, nebude to trvat dlouho.
V�bec ne. Dob�e.
120
00:08:43,930 --> 00:08:46,470
Co to kurn�k...?
121
00:08:46,500 --> 00:08:48,280
To je matouc�.
122
00:08:48,310 --> 00:08:49,240
Jsou to...?
123
00:08:49,790 --> 00:08:50,810
Jsou to...?
124
00:08:52,340 --> 00:08:54,380
M-I-M-O-Z-E-M-�-�-A-N-I?
125
00:08:54,900 --> 00:08:58,780
Nev�m, pro� to v�dycky �ept� a hl�skuje�.
126
00:08:59,000 --> 00:09:00,660
Nakonec jste se rozhodli uk�zat, co?
127
00:09:02,820 --> 00:09:04,060
� m�j bo�e.
128
00:09:04,310 --> 00:09:07,210
Jedin�, co mus�m ud�lat,
je zjistit trajektorii a jsem tam.
129
00:09:07,860 --> 00:09:09,790
Jsem zp�t. Dob�e, zkuste tohle.
130
00:09:09,840 --> 00:09:11,450
Odpojte to a znovu p�ipojte.
131
00:09:11,530 --> 00:09:13,580
A pamatujte, �e se star�me.
132
00:09:19,990 --> 00:09:21,060
Mus�m j�t.
133
00:09:23,200 --> 00:09:24,970
Jimmy se vrac�, aby vyzvedl d�ti.
134
00:09:24,990 --> 00:09:26,030
Ano!
135
00:09:31,120 --> 00:09:32,320
Dob�e.
136
00:09:32,670 --> 00:09:34,260
Uvid�me, kdepak jsi te�.
137
00:09:36,730 --> 00:09:39,060
V�tejte zp�t, profesore Armitagi.
138
00:09:42,770 --> 00:09:45,170
Ty mr�ko.
139
00:09:45,230 --> 00:09:47,480
Nemysl�m si, �e jsi jen meteor, �e ne?
140
00:09:47,650 --> 00:09:48,540
Ani n�hodou.
141
00:09:48,560 --> 00:09:52,420
Mysl�m, �e jsi neopr�vn�n� p�ist�n�.
142
00:09:54,140 --> 00:09:55,450
To je ono.
143
00:09:55,950 --> 00:09:57,540
D�je se to.
144
00:09:58,920 --> 00:10:00,230
Brzy se uvid�me, Jimmy.
145
00:10:00,254 --> 00:10:04,354
MIMOZEMSK� EX JIMMY ��K�:
"VR�T�M SE, ZLATO!"
146
00:10:11,370 --> 00:10:12,680
Tady, tady.
147
00:10:14,380 --> 00:10:15,460
Tady.
148
00:10:16,290 --> 00:10:17,560
Hele, hele!
149
00:10:17,650 --> 00:10:19,560
Pros�m, nechte b�et taxametr.
150
00:10:20,280 --> 00:10:21,330
Zaplat�m v�m v�c.
151
00:10:21,360 --> 00:10:22,580
Co?
152
00:11:24,620 --> 00:11:26,630
Jo, jo, jo. No tak, Jimmy.
153
00:11:26,660 --> 00:11:28,080
Co d�l� zp�tky na Zemi?
154
00:11:28,100 --> 00:11:30,920
Hej. Tohle je... Tohle je Zem�?
155
00:11:30,950 --> 00:11:32,540
Moje chyba, chlapi. No tak.
156
00:11:32,580 --> 00:11:33,810
�ekni si to O zp�tky na velitelstv�.
157
00:11:33,840 --> 00:11:35,000
Pod�vej, jen chci vid�t sv� d�ti.
158
00:11:35,020 --> 00:11:36,650
- Dosta� odsud tu lo�!
- Jasn�.
159
00:11:36,870 --> 00:11:39,090
Na�eho zamphoriansk�ho p��tele
eskortuji zp�t s�m.
160
00:11:52,410 --> 00:11:53,590
Neztra�te je.
161
00:11:53,620 --> 00:11:55,290
Co? Jdu na to. M�m to.
162
00:11:55,320 --> 00:11:56,870
Je�te, je�te, je�te! Je�te!
163
00:12:24,930 --> 00:12:27,510
Zdrav�m, u� dovedli toho Zamphoriana?
164
00:12:27,540 --> 00:12:29,290
P�r minut p�ed v�mi.
165
00:12:29,310 --> 00:12:32,600
Ten chl�pek se pokusil skr�t
za meteorick� d隝 Perseid.
166
00:12:32,820 --> 00:12:34,620
Amat�r, co? Nem�m pravdu?
167
00:12:34,980 --> 00:12:36,660
�plnou, jako matky.
168
00:12:38,400 --> 00:12:39,820
A matky nel�ou.
169
00:12:46,410 --> 00:12:48,380
Kriste, mluv�me tu o amat�rech.
170
00:12:48,630 --> 00:12:50,580
Hej, nahl�s� to nebo co?
171
00:12:53,730 --> 00:12:55,160
�ern� k�d.
172
00:13:03,820 --> 00:13:05,520
Neautorizovan� n�v�t�vn�k.
173
00:13:06,090 --> 00:13:08,380
Protokol uzav�en� zah�jen
174
00:13:08,480 --> 00:13:10,880
za t�i, dva, jedna.
175
00:13:17,010 --> 00:13:18,160
Dob�e.
176
00:13:18,240 --> 00:13:19,470
Pro koho pracuje?
177
00:13:19,510 --> 00:13:20,920
Tvrd�, �e pracuje sama.
178
00:13:20,950 --> 00:13:23,800
N�hodn� civilista n�m sem
z hlavn� ulice prost� nakr���.
179
00:13:23,830 --> 00:13:25,520
Nemysl�m si.
180
00:13:25,944 --> 00:13:28,444
FBI: P�ihl�ka agenta v z�cviku
Psychologick� posudek: bludy
181
00:13:29,430 --> 00:13:30,790
Neuralizujte ji.
182
00:13:34,080 --> 00:13:35,580
Ne, ne, ne! Ned�jte to.
183
00:13:36,190 --> 00:13:37,500
V�m, co to je.
184
00:13:37,580 --> 00:13:38,650
Pros�m.
185
00:13:38,800 --> 00:13:40,210
Vydr�. Vydr�.
186
00:13:43,510 --> 00:13:45,170
M�la zku�enost.
187
00:13:45,410 --> 00:13:48,180
Vymazalo to vzpom�nky
m�ch rodi��, ale moje ne.
188
00:13:49,040 --> 00:13:50,070
Cel� m�j �ivot
189
00:13:50,100 --> 00:13:51,620
m� v�ichni naz�vali bl�znem.
190
00:13:52,130 --> 00:13:53,620
��kali, �e pot�ebuji terapii.
191
00:13:53,650 --> 00:13:55,800
Co� jsem, samoz�ejm�, pot�ebovala.
192
00:13:56,440 --> 00:13:57,930
Ale ne kv�li tomu.
193
00:13:58,570 --> 00:14:00,590
Opravdu se hacknula do Hubbleova teleskopu,
194
00:14:00,620 --> 00:14:03,050
aby se pod�vala na Andromedu II
a my ji nep�istihli?
195
00:14:03,330 --> 00:14:05,620
Za star�ch �as� bychom ji najali.
196
00:14:08,030 --> 00:14:10,140
Trvalo mi 20 let, ne� jsem v�s na�la.
197
00:14:10,500 --> 00:14:11,760
Plus minus.
198
00:14:12,220 --> 00:14:13,730
Kolik lid� to m��e ��ct?
199
00:14:14,970 --> 00:14:18,290
Na�la jsem v�s.
200
00:14:27,790 --> 00:14:29,100
Tak�e jste n�s na�la.
201
00:14:29,270 --> 00:14:30,440
Dok�zala jste, �e nejste bl�zen.
202
00:14:30,460 --> 00:14:32,500
Vyhr�la jste odznak J�
nejsem bl�zen. Co te�?
203
00:14:32,530 --> 00:14:33,460
Chci dovnit�
204
00:14:33,490 --> 00:14:34,950
Nezam�stn�v�me, naj�m�me.
205
00:14:34,970 --> 00:14:36,410
Pak bych cht�la b�t najat�.
206
00:14:37,260 --> 00:14:40,590
Budu pot�ebovat v�c, ale...
207
00:14:40,740 --> 00:14:43,740
vadilo by v�m d�t mi jeden dobr� d�vod?
208
00:14:43,760 --> 00:14:45,010
Proto�e jsem chytr�.
209
00:14:45,470 --> 00:14:46,690
Jsem motivovan�.
210
00:14:47,380 --> 00:14:48,820
V �ern� mi to slu��.
211
00:14:49,110 --> 00:14:50,580
- Jsem...
- Nud�te m�.
212
00:14:52,490 --> 00:14:54,940
Proto�e nem�m ��dn� �ivot.
213
00:14:56,100 --> 00:14:58,630
Nic nem�m.
Nem�m psa, ko�ku.
214
00:14:58,820 --> 00:15:00,220
Rozhodn� ��dn� d�t�.
215
00:15:00,280 --> 00:15:02,690
Nem�m nic, od �eho bych
nemohla ��astn� odej�t,
216
00:15:02,720 --> 00:15:04,180
co� je pro tuto pr�ci perfektn�.
217
00:15:04,730 --> 00:15:07,450
No, jste ur�it� vhodn� tragick�.
218
00:15:07,770 --> 00:15:10,430
��dn� l�ska? ��dn� vztahy?
219
00:15:10,810 --> 00:15:12,820
Jen v�s rozptyluj� od toho, co je d�le�it�.
220
00:15:13,210 --> 00:15:15,380
Opravdu? A co je d�le�it�?
221
00:15:16,320 --> 00:15:18,150
Pravda vesm�ru.
222
00:15:19,380 --> 00:15:20,980
Chci v�d�t v�echno.
223
00:15:21,010 --> 00:15:22,780
Chci v�d�t, jak to funguje.
224
00:15:24,030 --> 00:15:25,990
Opravdu si mysl�te, �e �ern� oblek
225
00:15:26,020 --> 00:15:28,160
vy�e�� v�echny va�e probl�my?
226
00:15:28,540 --> 00:15:31,020
Ne, ale...
227
00:15:31,110 --> 00:15:32,630
na v�s vypad� zatracen� dob�e.
228
00:15:32,940 --> 00:15:33,910
To je pravda.
229
00:15:51,610 --> 00:15:52,720
Od tohoto okam�iku
230
00:15:52,760 --> 00:15:55,660
se p�izp�sob�te identit�,
kterou v�m d�me.
231
00:15:56,900 --> 00:16:00,540
Budete se obl�kat pouze do od�v�
od speci�ln�ch slu�eb MV�.
232
00:16:01,790 --> 00:16:05,230
Byla jste vy�kolen� v pou��v�n� na�ich
233
00:16:05,260 --> 00:16:07,070
technologi�, vozidel
234
00:16:07,320 --> 00:16:08,540
a zbran�.
235
00:16:11,790 --> 00:16:13,790
Nebudete ��dn�m zp�sobem vynikat.
236
00:16:18,750 --> 00:16:21,360
U� nejste sou��st� syst�mu.
237
00:16:21,930 --> 00:16:24,150
Neexistujete.
238
00:16:24,870 --> 00:16:26,060
��et, pros�m.
239
00:16:26,340 --> 00:16:27,680
Jsme nad syst�mem.
240
00:16:27,700 --> 00:16:28,730
P�es n�j, mimo n�j.
241
00:16:28,760 --> 00:16:30,070
Jsme jimi, jsme oni.
242
00:16:30,090 --> 00:16:31,670
Jsme mu�i v �ern�m.
243
00:16:31,840 --> 00:16:33,440
Mu�i v �ern�m?
244
00:16:33,470 --> 00:16:35,070
Ne. Neza��nejte.
245
00:16:35,350 --> 00:16:36,940
Tento rozhovor jsem u� vedla.
246
00:16:37,040 --> 00:16:38,680
A zd�lo se, �e to nemohou hodit za hlavu.
247
00:16:38,700 --> 00:16:39,900
Je to... je to proces.
248
00:16:39,970 --> 00:16:41,460
Probl�m s oddanost�, mysl�m.
249
00:16:41,540 --> 00:16:42,790
Tady je v� prvn� �kol.
250
00:16:43,710 --> 00:16:44,600
Dob�e.
251
00:16:44,630 --> 00:16:46,410
Kdy dostanu sv�j... zzz?
252
00:16:46,430 --> 00:16:49,150
��k� se tomu neuraliz�r a jen tak
ho nedostanete, mus�te si ho zaslou�it.
253
00:16:50,240 --> 00:16:53,040
Byla jste p�ijata na zku�ebn� dobu.
254
00:16:53,080 --> 00:16:55,400
Zap�sobte na m� a zauva�uji nad zzz.
255
00:16:56,020 --> 00:16:57,470
Dobr�.
256
00:16:59,050 --> 00:17:01,310
Jste fanou�kem pravdy, �e, agente M?
257
00:17:01,880 --> 00:17:03,280
L�b� se mi.
258
00:17:03,860 --> 00:17:05,620
Mysl�m, �e m�me v Lond�n� probl�m.
259
00:17:08,144 --> 00:17:10,444
LOND�N
260
00:17:16,660 --> 00:17:18,090
Tak ten h�eje.
261
00:17:18,630 --> 00:17:20,890
Pokra�ujte v nich. Dal�� runda.
262
00:17:22,590 --> 00:17:25,380
M��u v�m ��ct,
jak moc se mi toto m�sto l�b�?
263
00:17:25,590 --> 00:17:27,270
V�te, je to form�ln�, ale ne tak zatuchl�.
264
00:17:27,300 --> 00:17:29,610
A v klasick�m stylu, ale st�le stylov�.
265
00:17:30,020 --> 00:17:32,960
D�laly by se tu dob�e �iroko�hl� sn�mky.
266
00:17:33,480 --> 00:17:34,560
Sranduju.
267
00:17:34,740 --> 00:17:35,750
Tak n�jak.
268
00:17:41,240 --> 00:17:44,170
Nebo je to hlavn� t�m zabij�ck�m
hazardem s vysok�mi s�zkami?
269
00:17:44,240 --> 00:17:45,460
D�kuji mnohokr�t.
270
00:17:46,110 --> 00:17:48,660
Vid�te to?
P��mo na eso, p�nov�.
271
00:17:48,680 --> 00:17:49,740
Jsem zp�tky.
272
00:17:52,550 --> 00:17:54,290
No, poj�me mluvit o podnik�n�, ne?
273
00:17:55,390 --> 00:17:56,790
M��u to p�ev�zt.
274
00:17:57,490 --> 00:17:59,630
Tak�e s k�m se m�m bavit
o tom, jak toho z�skat v�c?
275
00:17:59,660 --> 00:18:00,690
Proto�e jdu do toho.
276
00:18:00,880 --> 00:18:01,960
Nejdete.
277
00:18:02,670 --> 00:18:06,900
V�te, m�m velmi p��snou
z�sadu, a to bez Mu�� v �ern�m.
278
00:18:07,280 --> 00:18:08,350
Bo�e.
279
00:18:08,690 --> 00:18:09,710
Neobvi�uji t�.
280
00:18:09,750 --> 00:18:11,700
Kdo by cht�l,
aby sem ty kret�ni p�i�li?
281
00:18:11,720 --> 00:18:14,840
Pfff. Mu�i v �ern�m. Blbci v �ern�m, podle m�.
282
00:18:15,230 --> 00:18:16,790
Banda �ur�k�. �e?
283
00:18:16,900 --> 00:18:18,640
Sta�� jen jedno �patn� jablko,
284
00:18:18,690 --> 00:18:20,290
aby zkazilo jak�koli prost�ed�...
285
00:18:25,000 --> 00:18:26,120
Lidi.
286
00:18:45,050 --> 00:18:47,820
Jsem MV�, ty korelijsk� spodino.
287
00:18:48,970 --> 00:18:52,210
A pro tvou informaci,
tvoje mal� hospoda nestoj� za nic.
288
00:18:52,370 --> 00:18:53,740
A v�echno mi p�ed�.
289
00:18:53,910 --> 00:18:56,960
Z�soby, prodejce, celou va�i s�.
290
00:19:03,460 --> 00:19:04,850
Tvoje �t�st� jsi vy�erpal.
291
00:19:04,890 --> 00:19:06,130
Jsi mrtv�.
292
00:19:10,240 --> 00:19:12,460
Pouze jedna osoba tu m� protil�tku.
293
00:19:12,490 --> 00:19:13,630
Emily, mil��ku.
294
00:19:23,140 --> 00:19:24,890
Pros�m, d�m...
295
00:19:25,110 --> 00:19:26,970
D�m ti cokoliv chce�.
296
00:19:27,880 --> 00:19:28,920
Pros�m!
297
00:19:29,040 --> 00:19:30,300
Cokoliv chce�.
298
00:19:31,510 --> 00:19:33,260
Cokoliv chci?
299
00:20:17,450 --> 00:20:19,880
P�ijel expresn� vlak do Lond�na.
300
00:20:20,270 --> 00:20:22,240
Pokra�uje d�le do
301
00:20:22,310 --> 00:20:26,570
Pa��e, Stockholmu, Mil�na, ��ma, Madridu.
302
00:20:29,140 --> 00:20:30,430
Na�el jsem ho v �atn�.
303
00:20:30,460 --> 00:20:32,600
V�d�l jsem, �e se s�m neuralizuje.
304
00:20:32,630 --> 00:20:35,030
�ekl jsem mu:
�D�lej to �ast�ji a oslepne�.�
305
00:20:37,020 --> 00:20:38,590
Nep�jdeme na sv��u?
306
00:20:38,610 --> 00:20:40,750
Dal bych si pastrami sendvi�.
307
00:20:40,830 --> 00:20:43,240
A taky ty ��asn� zdrav� sladkosti.
308
00:21:44,890 --> 00:21:47,570
Nyn� p�ij�d� expresn� vlak z New Yorku.
309
00:21:47,780 --> 00:21:50,510
Posledn� v�zva k letu 2112
310
00:21:50,580 --> 00:21:52,500
do mlhoviny Ko�i��ho oka
311
00:21:52,570 --> 00:21:54,810
u br�ny 32.
312
00:22:03,570 --> 00:22:05,160
V�tejte, agente M.
313
00:22:05,320 --> 00:22:08,470
Nahlaste se pros�m u Nov� orientace agenta.
314
00:22:19,930 --> 00:22:22,510
P��stup povolen. Agent M.
315
00:22:45,720 --> 00:22:48,200
Promi�te, madam.
316
00:22:55,150 --> 00:22:57,720
Nikdy to nen� ten, kdo si mysl�te.
317
00:22:58,400 --> 00:23:00,470
Ale ne. To d�v� smysl.
318
00:23:03,080 --> 00:23:04,710
Tak�e vy jste ta, kdo n�s na�el.
319
00:23:05,910 --> 00:23:07,470
Ano. To jsem j�.
320
00:23:07,740 --> 00:23:09,610
J� jsem T. Vysok� T.
321
00:23:10,130 --> 00:23:11,710
Jo, jo. Jste...
322
00:23:11,780 --> 00:23:14,050
- Tento mal� cirkus vedu.
- Jasn�.
323
00:23:14,080 --> 00:23:15,200
V�tejte, M.
324
00:23:15,550 --> 00:23:16,920
R�da v�s pozn�v�m, pane.
325
00:23:16,950 --> 00:23:19,560
O mi �ekla, abych od v�s
o�ek�val velk� v�ci.
326
00:23:20,580 --> 00:23:22,050
A ty dostanete.
327
00:23:23,460 --> 00:23:24,650
Pros�m, tudy.
328
00:23:33,340 --> 00:23:34,440
Ahojky.
329
00:23:34,460 --> 00:23:36,240
Po�kej, po�kej, po�kej!
Nedot�kej se ho!
330
00:23:37,130 --> 00:23:38,190
Pane Bo�e.
331
00:23:54,714 --> 00:23:57,414
"Cesta o tis�c sv�teln�ch let d�l
za��n� jedin�m krokem." � Vysok� T
332
00:24:08,138 --> 00:24:12,038
MARR�KE�
333
00:24:43,400 --> 00:24:44,400
Pojistky.
334
00:24:44,624 --> 00:24:45,624
B� je opravit!
335
00:24:48,648 --> 00:24:50,348
Tak pla� ��ty.
336
00:25:08,030 --> 00:25:09,180
Vym�� to, vym�� to.
337
00:25:24,240 --> 00:25:25,370
Dob�e, k�mo.
338
00:25:26,550 --> 00:25:27,490
Dob�e.
339
00:25:27,900 --> 00:25:29,230
Zkusme tohle.
340
00:26:22,340 --> 00:26:23,560
Opatrn�!
341
00:26:23,900 --> 00:26:25,360
Rozbije� to, kupuje� to.
342
00:26:30,210 --> 00:26:31,110
Nechte si to.
343
00:26:31,670 --> 00:26:33,160
Nechte si to. D�rek.
344
00:26:34,280 --> 00:26:35,880
Mus�me vid�t kr�lovnu.
345
00:26:36,590 --> 00:26:37,550
Ano.
346
00:26:50,040 --> 00:26:51,310
M�te n�v�t�vn�ky.
347
00:26:58,070 --> 00:27:00,920
Sd�lte, co kr�lovn� chcete.
348
00:27:01,250 --> 00:27:02,610
Pot�ebujeme, aby n�kdo zem�el.
349
00:27:09,210 --> 00:27:13,340
Jak je jasn� uvedeno
v odd�le 6C Andromedsk� smlouvy,
350
00:27:13,370 --> 00:27:14,790
Jababiany nezab�j�me
351
00:27:14,820 --> 00:27:17,270
a ani se nepod�l�me na jejich vra�d�.
352
00:27:17,360 --> 00:27:19,180
O tomto nelze vyjedn�vat.
353
00:27:22,490 --> 00:27:23,790
No, mo�n� tro�ku lze.
354
00:27:42,300 --> 00:27:43,320
Ranko.
355
00:27:44,780 --> 00:27:47,060
Hled�m zbyte�n�, star�, rozbit� stroj.
356
00:27:47,080 --> 00:27:48,250
Co m�?
357
00:27:48,400 --> 00:27:50,390
Na m� si nep�ijde�, H.
358
00:27:50,460 --> 00:27:52,380
Je to Imperial s �erven�m tabul�torem.
359
00:27:52,410 --> 00:27:54,010
Sna� se dr�et krok.
360
00:27:55,300 --> 00:27:56,700
D�kuji, Charlie.
361
00:28:04,850 --> 00:28:07,000
To je depo star�ho port�lu.
362
00:28:07,030 --> 00:28:09,500
M�sto prvn� velk� mimozemsk� migrace.
363
00:28:10,190 --> 00:28:12,440
Po�kat, tak�e Eiffel byl MV� agent?
364
00:28:12,500 --> 00:28:13,620
Jeden z prvn�ch.
365
00:28:13,640 --> 00:28:14,840
Pomohl tak mnoha
366
00:28:14,860 --> 00:28:17,860
intergalaktick�m uprchl�k�m
hledaj�c�m ochranu zde na Zemi.
367
00:28:17,890 --> 00:28:19,020
Pokud se pod�v�te pozorn�,
368
00:28:19,050 --> 00:28:21,450
na tom obr�zku najdete
i moji babi�ku s d�dou.
369
00:28:21,540 --> 00:28:22,950
N�dhern�.
370
00:28:24,040 --> 00:28:26,110
- Tady m�, zlato.
- D�kuji.
371
00:28:41,190 --> 00:28:44,010
Co to je za chl�pka?
372
00:28:55,010 --> 00:28:56,950
Nerlene!
373
00:28:57,430 --> 00:28:58,530
Promi�te.
374
00:28:58,580 --> 00:29:00,690
Je prost� tak b�je�n�.
375
00:29:00,790 --> 00:29:01,830
Kdo je to?
376
00:29:01,990 --> 00:29:05,210
H, jen ten nejlep�� agent v budov�.
377
00:29:05,230 --> 00:29:06,380
Jednou zachr�nil sv�t
378
00:29:06,400 --> 00:29:09,850
jen s jeho d�vtipem
a deatomiz�rem 7. s�rie.
379
00:29:10,290 --> 00:29:11,770
Zachr�nil sv�t?
380
00:29:12,360 --> 00:29:13,570
P�ed k�m?
381
00:29:14,450 --> 00:29:15,500
Rojem.
382
00:29:16,070 --> 00:29:17,220
Roj.
383
00:29:17,840 --> 00:29:19,820
Hele, Guyi, ud�lej mi laskavost.
384
00:29:19,850 --> 00:29:21,160
Ber mi hovory.
385
00:29:21,180 --> 00:29:22,460
S radost�.
386
00:29:22,490 --> 00:29:23,720
Kam jde�?
387
00:29:24,380 --> 00:29:25,650
D�lat dom�c� �kol.
388
00:29:28,560 --> 00:29:32,180
Stra�n�, hrozn�
incident v Marr�ke�i.
389
00:29:32,230 --> 00:29:34,880
Pobo�ka v severn�
Africe to vy�et�uje.
390
00:29:35,100 --> 00:29:36,500
A v jin� z�le�itosti,
391
00:29:36,520 --> 00:29:39,860
H se n�s nakonec rozhodl
poct�t svou p��tomnost�.
392
00:29:39,890 --> 00:29:42,010
Omlouv�m se, pane, pracoval
jsem do noci. Dobr� r�no v�ichni.
393
00:29:42,040 --> 00:29:44,550
I j�, vlastn� jsem ukl�zel tv�j
nepo��dek, tak�e d�kuji.
394
00:29:44,630 --> 00:29:47,360
M�l jsi vid�t ten nepo��dek,
kter� jsem ukl�zel dnes r�no.
395
00:29:47,430 --> 00:29:49,470
Bylo to naprosto
neopr�vn�n� operace, pane,
396
00:29:49,500 --> 00:29:52,350
vy�aduj�c� dv� kontejnmentov� jednotky
a �plnou neuraliz�rovou jednotku.
397
00:29:52,370 --> 00:29:53,510
Ohledn� toho, dob�e,
398
00:29:53,540 --> 00:29:55,540
rad�ji se na to d�v�m z makro pohledu,
399
00:29:55,570 --> 00:29:57,020
nenechte se zat�hnout do detail�.
400
00:29:57,040 --> 00:29:58,880
Padouch je mrtv�, tak�e tak.
401
00:29:59,510 --> 00:30:00,810
Posa� se, pros�m.
402
00:30:00,940 --> 00:30:02,320
Jen posledn� v�c.
403
00:30:02,700 --> 00:30:05,230
�len kr�lovsk� rodiny Jababian�
404
00:30:05,260 --> 00:30:08,380
tu zast�vku na cest� ke Kentauru A.
405
00:30:08,440 --> 00:30:09,890
Vungus O�kliv�.
406
00:30:10,170 --> 00:30:11,740
Titul zd�dil.
407
00:30:12,880 --> 00:30:14,240
V��te tomu nebo ne,
408
00:30:14,510 --> 00:30:16,580
Vungus je z nich ten fe��k.
409
00:30:16,670 --> 00:30:18,550
Hologramy v�dycky p�id�vaj� kila.
410
00:30:18,680 --> 00:30:23,240
Jababiansk� spole�nost nedovoluje
ur�it� nerozv�nosti.
411
00:30:23,300 --> 00:30:26,350
Stru�n� �e�eno, chce se tu m�t dob�e.
412
00:30:26,760 --> 00:30:28,140
M��eme odm�tnout.
413
00:30:28,190 --> 00:30:32,380
Ale jababiansk� t�ebn� lod� by n�s
v�ak rozdrtily na galaktick� prach.
414
00:30:32,710 --> 00:30:35,320
Je tam trochu ironie, pane,
kdy� si vzpomenete, �e jsme zvykl�
415
00:30:35,370 --> 00:30:37,350
chr�nit Zemi p�ed
spodinou vesm�ru.
416
00:30:37,380 --> 00:30:39,200
Nyn� se zd�,
�e tu spodinu chr�n�me.
417
00:30:39,260 --> 00:30:41,910
Ve skute�nosti, to je d�vod,
pro� je to to prav� pro tebe.
418
00:30:41,940 --> 00:30:43,040
Tv�j ��lek �aje, H.
419
00:30:43,490 --> 00:30:45,620
No, zn�m Vunguse, opravdu nepije �aj.
420
00:30:45,650 --> 00:30:49,170
Preferuje vodku, tequilu,
dezinfekci na ruce, n�kdy v�e najednou.
421
00:30:49,220 --> 00:30:51,290
Jednou jsme se probudili
v Bangkoku p�ipoutan� ke koni...
422
00:30:51,310 --> 00:30:52,790
- Ale H...
- Ml�.
423
00:30:52,940 --> 00:30:54,440
Promi�te. Ano, omlouv�m se.
424
00:30:54,470 --> 00:30:55,950
Bude� jeho garde.
425
00:30:55,990 --> 00:30:58,230
Ve skute�nosti si t� p��mo vy��dal.
426
00:30:58,440 --> 00:30:59,720
Dob�e, jasna�ka.
427
00:30:59,740 --> 00:31:01,820
Doufejme, �e znovu neskon��me
p�ipoutan� ke koni.
428
00:31:02,130 --> 00:31:03,130
Pros�m.
429
00:31:03,170 --> 00:31:04,210
O p�lnoci bude doma.
430
00:31:04,320 --> 00:31:05,300
Hodn� kluk.
431
00:31:05,420 --> 00:31:06,480
Doufejme.
432
00:31:07,760 --> 00:31:09,180
Hodn� kluk, doufejme.
433
00:31:09,200 --> 00:31:10,300
Hodn� mu�i, to mysl�m �ekl.
434
00:31:10,330 --> 00:31:11,590
Jen a� je ta�ka ��astn�, �e?
435
00:31:11,620 --> 00:31:12,610
Jsme jako dvoj�ata.
436
00:31:12,660 --> 00:31:14,240
Tak skv�le se star� o sliz�ky.
437
00:31:14,270 --> 00:31:15,620
Hodn� ��rl�, co?
438
00:31:15,650 --> 00:31:16,760
Sliz�k�v mal� obl�ben� kluk.
439
00:31:16,790 --> 00:31:17,940
P��l by sis sv�ho sliz�ka.
440
00:31:32,820 --> 00:31:33,820
Ahoj.
441
00:31:37,280 --> 00:31:38,550
Jejda.
442
00:31:38,910 --> 00:31:39,920
Promi�.
443
00:31:39,950 --> 00:31:40,920
Ahoj.
444
00:31:42,190 --> 00:31:43,720
Ne. Jsem vzh�ru. Promi�.
445
00:31:43,750 --> 00:31:46,200
Jen doh�n�m moji
ka�dodenn� meditaci.
446
00:31:46,280 --> 00:31:47,990
Cht�la jsem to zkusit.
447
00:31:48,020 --> 00:31:49,420
�etla jsem, �e se to v�razn� zlep�uje
448
00:31:49,450 --> 00:31:50,820
v�roba mitochondri�ln� energie.
449
00:31:50,910 --> 00:31:53,130
Jo, jasn�, to naprosto d�l�.
450
00:31:53,450 --> 00:31:55,600
Moje mitochondri�ln� energie je na maximu.
451
00:31:56,430 --> 00:31:57,990
U� jsme se potkali?
452
00:31:58,010 --> 00:31:59,570
Ne, agent M.
453
00:31:59,600 --> 00:32:01,150
Sly�ela jsem, �e jde�
ve�er na setk�n� s Vungusem
454
00:32:01,180 --> 00:32:03,030
a cht�la jsem ti nab�dnout svou pomoc.
455
00:32:03,060 --> 00:32:04,750
Jsem tak trochu jababi�nsk� �prt.
456
00:32:04,840 --> 00:32:08,160
Jazyk, kultura, politika, m�da.
457
00:32:08,210 --> 00:32:11,510
Tak �i tak, sestavila jsem
pro tebe dokumentaci.
458
00:32:11,540 --> 00:32:13,960
Dokumentace, miluji dokumentaci.
459
00:32:13,990 --> 00:32:15,470
Ale jde o to,
460
00:32:15,550 --> 00:32:17,270
klidn� se optej kolem,
�e pracuji s�lo.
461
00:32:17,340 --> 00:32:18,770
Jo, optej se kohokoliv tady.
462
00:32:18,850 --> 00:32:21,600
V�d�l jsi, �e jsou Jababi�ni
jasnovidci empatov�?
463
00:32:21,620 --> 00:32:23,060
Co� znamen�, �e ti v podstat�
mohou ��st my�lenky.
464
00:32:23,090 --> 00:32:24,520
A taky kreditky.
465
00:32:24,950 --> 00:32:26,500
No, n�co je prozrad�.
466
00:32:26,540 --> 00:32:27,540
A to?
467
00:32:27,690 --> 00:32:30,420
Subderm�ln� skvrny na spodn� stran� pa��
468
00:32:30,440 --> 00:32:31,540
zm�n� barvu.
469
00:32:31,560 --> 00:32:32,580
Dobr� v�d�t.
470
00:32:32,600 --> 00:32:34,620
Ale d�kuji za nab�dku. Zvl�dnu to.
471
00:32:34,790 --> 00:32:36,730
Dob�e. Pochopila jsem.
472
00:32:36,750 --> 00:32:39,210
Nech�m t�... meditovat.
473
00:32:39,710 --> 00:32:40,640
D�kuji.
474
00:32:44,630 --> 00:32:46,050
V�, co prozradilo tebe?
475
00:32:46,780 --> 00:32:48,310
Kdy� medituje�, tak chr�pe�.
476
00:32:55,420 --> 00:32:56,670
Vlastn�, jak tak uva�uju,
477
00:32:56,690 --> 00:32:58,470
mo�n� by se mi n�jak� posila mohla hodit.
478
00:33:29,200 --> 00:33:30,950
M��u si vz�t okol� a ty
479
00:33:30,970 --> 00:33:32,250
nav�e� kontakt s Vungusem.
480
00:33:32,300 --> 00:33:34,440
Jasn�.
Jenom...
481
00:33:34,510 --> 00:33:36,190
No, v tomhle konkr�tn�m klubu
482
00:33:36,790 --> 00:33:38,900
si ka�d� d�l�, co chce.
483
00:33:38,930 --> 00:33:40,310
Jako �e mimozem��ani
cht�j� vypadat jako lidi,
484
00:33:40,330 --> 00:33:41,780
lidi cht�j� vypadat jako mimozem��ani.
485
00:33:41,810 --> 00:33:43,060
Tak�e se mus�me uvolnit.
486
00:33:43,080 --> 00:33:45,210
Mo�n�... mo�n� si sundat kravaty.
487
00:33:45,240 --> 00:33:46,280
Jo?
488
00:33:46,960 --> 00:33:48,410
Rozepnout p�r knofl�k�.
489
00:33:48,440 --> 00:33:50,740
A nevypadat tak... ztuhle.
490
00:33:50,900 --> 00:33:52,280
Nechceme d�lat reklamu na��
491
00:33:52,310 --> 00:33:53,530
sou�asn� profese, jestli ch�pe�,
co t�m mysl�m.
492
00:33:53,550 --> 00:33:54,490
Jo?
493
00:33:54,520 --> 00:33:55,650
Pod�vejte, Mu�i v �ern�m!
494
00:33:55,820 --> 00:33:56,700
Mimozem��ani, vzdejte se!
495
00:33:56,720 --> 00:33:57,800
- To nechceme.
- Jo, ch�pu.
496
00:33:58,270 --> 00:34:00,020
Jo? Dob�e?
Super. Perfektn�.
497
00:34:00,040 --> 00:34:01,410
Co j�? Jak vypad�m?
498
00:34:03,610 --> 00:34:05,210
Jen bych...
499
00:34:05,250 --> 00:34:06,520
- Nevadilo by ti, kdybych...?
- Co?
500
00:34:06,540 --> 00:34:07,560
Takhle.
501
00:34:07,610 --> 00:34:09,100
Mysl�m, �e je to hezk� hranice mezi
502
00:34:09,130 --> 00:34:11,310
klubov�m ohozem
a nejubo�ej��m chlapem na Zemi.
503
00:34:11,380 --> 00:34:12,460
D�kuju.
504
00:34:12,750 --> 00:34:13,860
Jo.
505
00:34:13,890 --> 00:34:14,930
M��eme?
506
00:34:15,370 --> 00:34:17,060
- Myslela jsem, �e u� jsme tady.
- To jsme.
507
00:34:18,140 --> 00:34:19,570
Vstup pro speci�ln� hosty.
508
00:34:23,800 --> 00:34:25,210
Mohl bys na to �l�pnout, Freddy?
509
00:34:25,620 --> 00:34:26,960
Jak si p�eje�, H.
510
00:34:34,930 --> 00:34:36,750
Jo, tak to jsem ne�ekala.
511
00:34:55,650 --> 00:34:57,380
Vungus je tady!
512
00:34:57,790 --> 00:35:00,570
H��ko!
513
00:35:03,820 --> 00:35:06,300
No teda, tys zhubnul.
514
00:35:06,440 --> 00:35:09,520
A co ty tvoje vlasy?
Ost��hal ses. Vypad� to super!
515
00:35:10,010 --> 00:35:11,480
M�lem jsem t� nepoznal.
516
00:35:12,140 --> 00:35:14,510
Promi�. M, to je Vungus.
Vungusi, M.
517
00:35:14,830 --> 00:35:17,200
Ahoj, M!
518
00:35:18,890 --> 00:35:20,120
T�� m�.
519
00:35:21,130 --> 00:35:22,470
Hodn� jsem o v�s sly�ela.
520
00:35:22,580 --> 00:35:23,890
S cenzurou, samoz�ejm�.
521
00:35:34,600 --> 00:35:36,690
To je sv�dn�k. ��k�...
522
00:35:37,030 --> 00:35:38,250
Mysl� si, �e jsi ko�ka.
523
00:35:38,270 --> 00:35:39,710
Mysl� si, �e jsem co? Pardon.
524
00:35:39,820 --> 00:35:41,120
Je to jen hrub� p�eklad, samoz�ejm�.
525
00:35:41,140 --> 00:35:43,130
Asi to zab�r� sp� na Jababii, ale...
526
00:35:43,240 --> 00:35:45,540
To v�, jeliko� mluv�
plynn� jababiansky.
527
00:35:48,260 --> 00:35:49,350
Samoz�ejm�.
528
00:35:49,650 --> 00:35:52,490
Jen jsem hledala ta vhodn� slova,
abych vyj�d�ila, jak velmi
529
00:35:52,520 --> 00:35:54,140
pohledn� jste i vy s�m.
530
00:35:54,160 --> 00:35:55,280
To tedy je.
531
00:35:56,050 --> 00:35:58,520
M v� v�echno, co jen jde o Jababii.
532
00:35:58,540 --> 00:36:00,450
No, ne�ekla bych v�echno.
V�dycky se najde n�co nov�ho.
533
00:36:00,470 --> 00:36:01,470
Je to jako feti�.
534
00:36:02,300 --> 00:36:04,670
Hele, to nazna�uje n�co sexu�ln�ho
a to to ur�it� nen�.
535
00:36:04,750 --> 00:36:06,250
Ale je. Po��d mluv�, �e
536
00:36:06,280 --> 00:36:08,750
Jababia to, Jababia tamto.
Jababia, Jababia, Jababia!
537
00:36:08,790 --> 00:36:10,630
Jasn�, zlato! Woohoo!
538
00:36:10,670 --> 00:36:12,220
Vid�, v�d�l jsem, �e si sednete.
539
00:36:12,250 --> 00:36:14,240
Zatancujete si?
M miluje tanec.
540
00:36:14,270 --> 00:36:15,940
Je ��asn� tane�nice.
Donesu n�m pit�.
541
00:36:15,960 --> 00:36:17,950
St�le vodka s brusinkov�m d�usem?
542
00:36:17,970 --> 00:36:19,070
Jasna�ka.
543
00:36:19,190 --> 00:36:20,590
Tak b�te.
544
00:36:21,420 --> 00:36:22,920
M, pros�m.
545
00:36:23,010 --> 00:36:25,180
B�, sedni si vedle Vunguse.
546
00:36:25,560 --> 00:36:27,390
Slibuji, �e nekou�u.
547
00:36:27,520 --> 00:36:28,890
Dob�e, jen vte�inku.
548
00:36:29,370 --> 00:36:31,220
�ty�i vodky s brusinkou.
549
00:36:31,240 --> 00:36:34,090
To je v pohod�, je to na m�.
Dejte to na firmu.
550
00:36:34,120 --> 00:36:35,790
A mal� spropitn�, n�klady, cokoliv.
551
00:36:35,840 --> 00:36:37,460
Hele, ot�ze�ka, jen tak mimo �e�.
552
00:36:37,490 --> 00:36:39,900
Nab�z� m� Vungusovi?
553
00:36:39,930 --> 00:36:41,080
Co? Ne!
554
00:36:41,110 --> 00:36:43,740
Co t� k tomu...vede?
555
00:36:44,540 --> 00:36:45,800
Hal�?
556
00:36:46,070 --> 00:36:47,370
Nev�m. Tohle?
557
00:36:47,400 --> 00:36:48,680
No.
558
00:36:48,700 --> 00:36:50,170
Rad�i se tam nekoukej.
559
00:36:50,540 --> 00:36:52,190
Hele, jestli m� chce�
vyu��t jako n�vnadu,
560
00:36:52,220 --> 00:36:53,300
tak mi dej p��t� v�d�t, jo?
561
00:36:53,320 --> 00:36:54,640
Nem�m r�da, kdy� se mi l�e.
562
00:36:54,820 --> 00:36:55,970
V�n�? Jako kdy� t�eba
563
00:36:55,990 --> 00:36:58,030
p�edst�r�, �e jsi na n�co expert,
i kdy� nejsi?
564
00:36:58,640 --> 00:37:00,320
Pokud sis nev�imla,
m�me pr�ci, kde se l�e.
565
00:37:00,340 --> 00:37:01,390
Opravdu?
566
00:37:01,410 --> 00:37:02,910
Jababi�ni jsou pali�at�.
567
00:37:02,950 --> 00:37:04,500
Chceme, aby byli ��astn�, ano?
568
00:37:04,530 --> 00:37:06,520
Aby nezni�ili na�i planetu
a v�echno na n�.
569
00:37:06,830 --> 00:37:08,200
A to je tahle mise.
570
00:37:08,270 --> 00:37:10,450
- Pokud s mis� nesouhlas�...
- Souhlas�m.
571
00:37:10,520 --> 00:37:12,700
Ale nebudu smilnit s Jababi�nem.
572
00:37:12,730 --> 00:37:14,350
O to jsem t� ani ne��dal.
573
00:37:26,880 --> 00:37:28,590
Jak dlouho tu bude�, k�mo?
574
00:37:29,440 --> 00:37:31,090
Vungus j�t z�tra dom�.
575
00:37:31,120 --> 00:37:32,330
Z�tra?
576
00:37:32,400 --> 00:37:34,720
Tak to bychom si to teda m�li u��t, ne?
577
00:37:35,720 --> 00:37:37,290
P�i�el jsem si promluvit, H.
578
00:37:37,440 --> 00:37:38,780
Mus�me si promluvit.
579
00:37:38,800 --> 00:37:41,620
Pokec�me jindy. Poj�,
chci t� vid�t tan�it.
580
00:37:41,650 --> 00:37:42,950
Poj�, jdeme.
581
00:37:43,290 --> 00:37:44,990
Tohle je tvoje p�sni�ka.
Poj�me odsud.
582
00:37:45,010 --> 00:37:46,020
M, poj�.
583
00:37:46,040 --> 00:37:47,610
Ne, j� tu budu...
584
00:37:48,040 --> 00:37:49,370
R�da tan��m v sed�.
585
00:38:05,210 --> 00:38:07,360
Hej, mus�m s tebou o n��em mluvit.
586
00:38:07,590 --> 00:38:11,110
Pokud je to ohledn� t� noci v Bejr�tu,
tak jsem ty fotky smazal. P��sah�m.
587
00:38:11,140 --> 00:38:13,540
Ne! Bejr�t ne. Jen...
588
00:38:32,240 --> 00:38:33,500
- H.
- No?
589
00:38:33,530 --> 00:38:34,470
Dvan�ct� hodina.
590
00:38:34,490 --> 00:38:36,250
To si pi�.
Noc je je�t� mlad�.
591
00:38:36,280 --> 00:38:37,400
Woohoo!
592
00:38:37,430 --> 00:38:39,820
Poslouchej m�, H.
Je to d�le�it�!
593
00:38:40,830 --> 00:38:42,980
Ty jedin�, kter�mu Vungus d�v��ovat.
594
00:38:43,010 --> 00:38:44,370
C�t�m to stejn�.
595
00:38:52,470 --> 00:38:54,010
Co se ti stalo?
596
00:38:54,260 --> 00:38:55,990
Nic. Co se stalo tob�?
597
00:38:56,180 --> 00:38:57,680
Co tak v�n� najednou? Uvolni se.
598
00:38:57,700 --> 00:38:58,690
- H.
- No?
599
00:39:24,090 --> 00:39:25,350
Jsi v po��dku, k�mo?
600
00:39:25,440 --> 00:39:27,560
Co je?
Nevypad� dob�e.
601
00:39:27,590 --> 00:39:29,970
- Jsi v pohod�?
- Vungus se nec�tit dob�e.
602
00:39:30,760 --> 00:39:32,450
Ta vodka s brusinkou
t� teda odrovnala.
603
00:39:34,760 --> 00:39:36,510
P�istav�me mu auto,
dostaneme ho pry�.
604
00:39:38,010 --> 00:39:39,170
Dob�e.
605
00:39:40,040 --> 00:39:42,260
P�jde� do postele.
Dovezte ho tam.
606
00:39:42,430 --> 00:39:44,660
Tak, vlez tam, k�mo.
607
00:39:44,780 --> 00:39:46,670
Dovnit�. Pozor na hlavu.
608
00:39:46,830 --> 00:39:49,050
Vyspi se z toho, jo?
609
00:39:49,080 --> 00:39:51,020
Promluv�me si r�no.
Zavodni se.
610
00:39:54,360 --> 00:39:55,610
Nem�li bychom to ozn�mit?
611
00:39:55,640 --> 00:39:57,630
Bo�e, ne!
To pap�rov�n� je no�n� m�ra.
612
00:39:57,650 --> 00:39:59,270
Jo, ale Vungus
nevypadal moc dob�e.
613
00:39:59,370 --> 00:40:01,420
Mysl�m t�m, �e i p�edt�m
nevypadal moc dob�e, ale...
614
00:40:01,440 --> 00:40:03,100
V�� mi, vid�l jsem
ho i v hor��m stavu.
615
00:40:03,210 --> 00:40:04,670
Jednou, kdy�...
616
00:40:14,680 --> 00:40:16,200
Pomoz mi.
617
00:40:22,280 --> 00:40:24,260
- MV�, st�jte!
- Na zem.
618
00:40:24,450 --> 00:40:25,840
- Ruce vzh�ru.
- Ruce na zem.
619
00:40:29,980 --> 00:40:31,290
- Ruce na zem.
- Ruce vzh�ru.
620
00:40:32,660 --> 00:40:34,860
Hele, co z toho teda?
Je mi jedno co.
621
00:40:34,880 --> 00:40:35,860
Jen si mysl�m, �e v budoucnu
622
00:40:35,880 --> 00:40:37,020
budeme muset p�ij�t s n���m konzistentn�m.
623
00:40:37,040 --> 00:40:38,270
Chce� ruce na zem?
624
00:40:38,420 --> 00:40:39,570
Pokud ti to nevad�.
625
00:40:40,420 --> 00:40:41,660
- Ruce na zem.
- Ruce na zem.
626
00:40:42,830 --> 00:40:44,020
Dob�e.
627
00:41:05,850 --> 00:41:07,120
Co to...?
628
00:41:11,170 --> 00:41:12,470
To nevypad� dob�e.
629
00:41:12,590 --> 00:41:13,700
Ute�!
630
00:41:19,630 --> 00:41:20,690
M!
631
00:41:22,220 --> 00:41:23,650
P�ich�zej�!
632
00:41:23,780 --> 00:41:25,210
Krytka n�dr�e!
633
00:41:41,520 --> 00:41:43,540
Pot�ebujeme v�c palebn�
s�ly! Bo�n� zrc�tko.
634
00:41:44,220 --> 00:41:46,600
Co po mn� chce�?
Abych to na n� hodila?
635
00:41:47,900 --> 00:41:49,260
Wow.
636
00:42:00,210 --> 00:42:01,490
To jsem je�t� nevid�l.
637
00:42:04,030 --> 00:42:05,780
Nemysl�m si, �e to pom�h�!
638
00:42:06,860 --> 00:42:08,060
No tak!
639
00:42:09,810 --> 00:42:11,230
V�fuk!
640
00:42:12,060 --> 00:42:13,080
No tak!
641
00:42:16,650 --> 00:42:18,480
To je ono.
642
00:42:20,010 --> 00:42:20,990
Jo.
643
00:42:27,140 --> 00:42:28,160
Posp� si!
644
00:42:31,380 --> 00:42:32,840
Jdi k Vungusovi, budu t� kr�t.
645
00:42:38,610 --> 00:42:40,760
H! Pot�ebuju pomoc!
646
00:42:41,290 --> 00:42:42,370
Ne!
647
00:42:42,630 --> 00:42:43,840
H ne.
648
00:42:44,220 --> 00:42:45,710
Zm�nil se.
649
00:42:46,390 --> 00:42:47,850
C�til jsem to.
650
00:42:48,840 --> 00:42:50,360
Mus�m v�d�t...
651
00:42:51,740 --> 00:42:54,280
jestli ti m��u v��it.
652
00:43:00,250 --> 00:43:02,010
Te� jsem se na�tval!
653
00:43:02,750 --> 00:43:04,010
Schovej to.
654
00:43:06,070 --> 00:43:08,020
N�co je �patn�
655
00:43:08,110 --> 00:43:09,720
mezi Mu�i v �ern�m.
656
00:43:10,960 --> 00:43:12,220
Vungusi, co to je?
657
00:43:12,350 --> 00:43:16,870
Je to jedin� v�c, kter� v�s m��e ochr�nit.
658
00:43:29,640 --> 00:43:30,710
No tak!
659
00:43:35,170 --> 00:43:37,710
Jen mi uka� ty tvoje n�bl tane�n� pohyby!
660
00:43:42,040 --> 00:43:43,680
St�jte! Uzav�ete oblast! Pohyb!
661
00:44:00,480 --> 00:44:01,830
Co to...?
662
00:44:10,520 --> 00:44:11,660
Co Vungus?
663
00:44:13,900 --> 00:44:15,020
Zem�el.
664
00:44:37,890 --> 00:44:39,980
Hej, tady ses �pln� p�ekonal, k�mo.
665
00:44:40,040 --> 00:44:41,250
- V�born�.
- D�kuji.
666
00:44:41,270 --> 00:44:42,850
V�born�. Pov�dej.
Co se stalo?
667
00:44:43,170 --> 00:44:45,370
Byli jsme napadeni, jak je vid�t.
668
00:44:45,440 --> 00:44:47,020
�la kolem, nev�m co....
669
00:44:47,150 --> 00:44:48,300
Podez�el�...
670
00:44:48,410 --> 00:44:50,380
Tohle ud�lali hol�ma rukama.
671
00:44:50,400 --> 00:44:52,010
Prom�nili pevnou l�tku
v tekutinu a pak zase zp�t.
672
00:44:52,030 --> 00:44:53,030
Co?
673
00:44:53,610 --> 00:44:54,780
Pro� je tady?
674
00:44:55,440 --> 00:44:56,440
Ona...
675
00:44:56,470 --> 00:44:57,640
- Ona t� prov�z�
- Ona t� prov�z�
676
00:44:57,670 --> 00:44:58,710
- m�stem �inu.
- m�stem �inu.
677
00:44:58,780 --> 00:44:59,740
Ne, ne.
678
00:44:59,770 --> 00:45:02,040
Je ve zku�ebn� dob�.
679
00:45:02,180 --> 00:45:04,910
Tak�e... tady v�bec nen�, jasn�?
680
00:45:04,970 --> 00:45:07,700
Mysl�m, �e zjist�, �e ona... tu zjevn� je,
681
00:45:07,720 --> 00:45:08,930
proto�e ji vid�m.
682
00:45:08,960 --> 00:45:10,180
- Podporuji t�.
- D�kuji.
683
00:45:10,210 --> 00:45:11,820
Byl to �e�nick� obrat, ale nevad�.
684
00:45:11,890 --> 00:45:13,310
Jsi v takov�m pr��vihu.
685
00:45:13,340 --> 00:45:15,190
Bo�e, m�l jsi jedin� �kol.
686
00:45:15,210 --> 00:45:16,980
Jeden jedin� mal� �kol.
687
00:45:17,030 --> 00:45:19,970
Vz�t jednoho je�t�r��ho sliz�ka
do hospody, jen tohle...
688
00:45:19,990 --> 00:45:22,890
Ne, ne! Nen� to je�t�r�� sliz�k,
ale m�j p��tel.
689
00:45:23,180 --> 00:45:25,360
Ale, ne, promi�. Omlouv�m se ti.
690
00:45:25,390 --> 00:45:27,110
Byl to sliz�k plaz.
691
00:45:27,130 --> 00:45:28,820
Kv�li tob� je te� mrtv�.
692
00:45:28,840 --> 00:45:30,730
- Kdo s n�m byl, kdy� zem�el?
- To j�.
693
00:45:31,560 --> 00:45:32,590
OK, dob�e.
694
00:45:32,630 --> 00:45:35,490
A �ekl n�co, co by mohlo
vysv�tlit, pro� ho zabili?
695
00:45:35,530 --> 00:45:36,540
Cokoliv?
696
00:45:36,560 --> 00:45:37,550
No tak.
697
00:45:41,690 --> 00:45:43,220
Ne, nic.
698
00:45:43,630 --> 00:45:44,980
Tak�e jen rekapitulace...
699
00:45:45,010 --> 00:45:46,010
Bez pointy.
700
00:45:46,030 --> 00:45:48,250
Vysoce postaven� �len
kr�lovsk� rodiny Jababian�
701
00:45:48,270 --> 00:45:49,510
p�i tv� slu�b� zem�e,
702
00:45:49,540 --> 00:45:51,860
zavra�dili ho �to�n�ci,
kter� nedok�ete identifikovat,
703
00:45:51,940 --> 00:45:53,990
a z d�vod�, kter� nezn�te.
704
00:45:54,010 --> 00:45:55,410
Je to tak?
705
00:45:55,470 --> 00:45:58,440
Vypnul jsem, jakmile jsi
za�al mluvit. Tak�e nev�m.
706
00:45:58,470 --> 00:45:59,820
Pro� prost� neodprejskne�?
707
00:45:59,850 --> 00:46:00,850
Jasn�, k�mo, jo.
708
00:46:00,900 --> 00:46:02,520
- D�kuji. Odprejsknu.
- Bezva.
709
00:46:02,570 --> 00:46:03,930
- Zp�tky do kancel��e.
- Kam pat��.
710
00:46:03,960 --> 00:46:05,600
Promluvit si s Vysok�m T,
711
00:46:05,680 --> 00:46:07,570
kter� t� tentokr�t nezachr�n�.
712
00:46:10,540 --> 00:46:13,020
Budeme v po��dku, dob�e?
Neboj se. Je to prost�...
713
00:46:13,910 --> 00:46:15,190
Budeme v pohod�.
714
00:46:17,710 --> 00:46:19,840
Ano. Ano. Rozum�m.
715
00:46:20,930 --> 00:46:22,280
To jo. Vskutku.
716
00:46:26,000 --> 00:46:27,060
Ano.
717
00:46:27,570 --> 00:46:29,750
Ano. Ano.
718
00:46:30,390 --> 00:46:31,490
D�kuji.
719
00:46:32,210 --> 00:46:34,790
Dovolte mi v�s ujistit,
�e se t�m budeme zab�vat,
720
00:46:34,840 --> 00:46:36,840
jak je to jen mo�n�.
721
00:46:40,240 --> 00:46:42,450
Jababiani cht�j� va�e hlavy.
722
00:46:42,480 --> 00:46:43,630
A to doslova.
723
00:46:43,650 --> 00:46:46,060
Zaslat ob� hlavy v diplomatick�m vaku.
724
00:46:46,280 --> 00:46:47,910
To je...
725
00:46:49,890 --> 00:46:50,830
Dobr� r�no, pane.
726
00:46:50,860 --> 00:46:53,760
M�m forenzn� zpr�vu, o kterou jste ��dal.
727
00:46:54,230 --> 00:46:55,250
D�kuji.
728
00:46:55,900 --> 00:46:57,950
No, to je znepokojuj�c�.
729
00:46:58,640 --> 00:47:00,340
Velmi znepokojuj�c�.
730
00:47:00,750 --> 00:47:02,320
To jsou na�i podez�el�.
731
00:47:04,260 --> 00:47:06,400
Druh zvan� Dyadnum
732
00:47:06,520 --> 00:47:08,420
z bin�rn�ho hv�zdn�ho syst�mu
733
00:47:08,440 --> 00:47:10,610
v souhv�zd� Draka.
734
00:47:10,880 --> 00:47:12,550
Drak, to je �zem� Roje.
735
00:47:12,570 --> 00:47:14,410
Cel� sektor p�ed lety padl.
736
00:47:15,380 --> 00:47:17,060
Dyadova DNA.
737
00:47:17,920 --> 00:47:20,160
Propleten� s Rojov�mi mutacemi.
738
00:47:20,180 --> 00:47:21,170
A jak v�ichni v�me,
739
00:47:21,210 --> 00:47:23,630
Roj nejen �e ni�� sv� nep��tele.
740
00:47:23,660 --> 00:47:25,090
Pojme je.
741
00:47:25,670 --> 00:47:27,230
P�evezme je zevnit�.
742
00:47:27,330 --> 00:47:29,970
Co� znamen�, �e kdokoli
ti dva byli, nyn� jsou sou��st� Roje.
743
00:47:30,000 --> 00:47:31,980
Ano, ale pro� by je sem Roj poslal,
744
00:47:32,000 --> 00:47:33,860
aby zabili jababiansk�ho �lechtice?
745
00:47:34,350 --> 00:47:36,120
Vungus jsi znal l�pe ne� kdokoli jin�.
746
00:47:36,140 --> 00:47:37,740
Nenazna�il, pro� tu byl?
747
00:47:37,810 --> 00:47:39,200
Cht�l od n�s n�co?
748
00:47:39,230 --> 00:47:41,120
Ne, vypadal docela
norm�ln�, docela ��astn�...
749
00:47:41,140 --> 00:47:42,940
Pane! Cel� tato v�c je fiasko.
750
00:47:42,960 --> 00:47:44,350
Je to mi�ma�.
751
00:47:44,370 --> 00:47:45,780
A selh�n� t�to velikosti
752
00:47:45,810 --> 00:47:47,800
vy�aduje okam�it� uplatn�n�...
753
00:47:49,560 --> 00:47:50,740
�l�nku 13.
754
00:47:50,770 --> 00:47:53,120
Nebu� kret�n.
Kdo pou��v� slovo 'mi�ma�'?
755
00:47:53,140 --> 00:47:55,460
Co je �l�nek 13?
756
00:47:55,490 --> 00:47:56,960
Okam�it� vyhazov.
757
00:47:57,310 --> 00:47:58,410
N�sledov�n...
758
00:47:58,500 --> 00:47:59,510
neuralizac�.
759
00:47:59,540 --> 00:48:01,120
- Po�kej. Ne.
- Po�kej.
760
00:48:01,200 --> 00:48:02,860
To je va�e odpov�� na v�echno?
761
00:48:02,890 --> 00:48:04,380
- Odlo� to.
- Sundej si br�le.
762
00:48:04,450 --> 00:48:05,660
Pane, to nem��ete.
763
00:48:05,680 --> 00:48:07,810
Dej mi jeden dobr� d�vod, pro� ne.
764
00:48:07,970 --> 00:48:09,320
Proto�e je to...
765
00:48:09,570 --> 00:48:12,390
Mluvili jsme o...
766
00:48:12,540 --> 00:48:14,180
- Proto�e...
- Proto�e...
767
00:48:14,280 --> 00:48:15,770
Pokud n�s vyma�ete...
768
00:48:15,800 --> 00:48:17,610
- nikdy nezjist�te pravdu.
- Pravdu.
769
00:48:17,640 --> 00:48:18,690
No tak, pane, o�ividn� zdr�uj�.
770
00:48:18,730 --> 00:48:19,640
�ekn�te a j� to ud�l�m.
771
00:48:19,670 --> 00:48:20,710
Dej to pry�.
772
00:48:21,720 --> 00:48:24,400
M, pros�m. Vysv�tlete to.
773
00:48:25,140 --> 00:48:26,290
Dob�e, pane.
774
00:48:27,560 --> 00:48:28,820
Pokud o tom pop�em��l�te,
775
00:48:28,840 --> 00:48:30,740
opravdu o tom pop�em��l�te,
776
00:48:31,580 --> 00:48:32,820
Vungus.
777
00:48:33,870 --> 00:48:36,010
Kolik lid� skute�n�
v�d�lo, �e je tady?
778
00:48:36,360 --> 00:48:38,120
Lid� v t�to m�stnosti.
779
00:48:38,660 --> 00:48:40,990
A mo�n� tucet agent� vy��� �rovn�.
780
00:48:41,060 --> 00:48:43,620
Pokud to byli jedin� lid�,
kte�� v�d�li, kde bude Vungus,
781
00:48:44,440 --> 00:48:46,260
a p�edpokl�d�me, �e Vungus svou
782
00:48:46,290 --> 00:48:47,960
polohu vrah�m neprozradil,
783
00:48:48,030 --> 00:48:49,800
neznamen� to, �e to byl n�kdo...
784
00:48:50,670 --> 00:48:52,010
uvnit� MV�?
785
00:48:52,040 --> 00:48:54,540
Krtek, pane, uvnit� t�chto zd�.
786
00:48:54,570 --> 00:48:56,950
Pane, zjevn� si to vym��lej� na pochodu.
787
00:48:56,970 --> 00:48:58,210
O �em to mluv�, �e krtek?
788
00:48:58,250 --> 00:48:59,250
Za celou existenci spole�nosti
789
00:48:59,270 --> 00:49:00,820
tu nebyl ani �nik informac�.
�e pr� krtek.
790
00:49:00,870 --> 00:49:02,060
Zn� to jako n�co,
co by �ekl krtek.
791
00:49:02,080 --> 00:49:03,800
- Nemluv nesmysly.
- Klasick� krtek.
792
00:49:03,850 --> 00:49:05,050
Zn� jako Krtek 101.
793
00:49:05,070 --> 00:49:06,070
Dost.
794
00:49:06,670 --> 00:49:08,420
Pokud jsme byli kompromitov�ni,
795
00:49:08,460 --> 00:49:10,730
je ka�d� obyvatel t�to planety,
796
00:49:10,760 --> 00:49:12,470
a� u� mimozem��an �i �lov�k, v nebezpe��.
797
00:49:14,460 --> 00:49:15,690
- C.
- Pane.
798
00:49:15,720 --> 00:49:17,150
Vystopuj ty vrahy.
799
00:49:17,750 --> 00:49:20,090
- Najdeme vrahy, najdeme krtka.
- Ano, pane.
800
00:49:20,460 --> 00:49:21,790
Rozchod.
801
00:49:23,030 --> 00:49:26,150
M, zd� se, �e jsi opravdu bystr�.
802
00:49:27,070 --> 00:49:29,150
Pracuj na tom s C.
803
00:49:29,250 --> 00:49:30,700
A a� za�ne odd�len� zbran�
804
00:49:30,730 --> 00:49:33,690
vytv��et n�co, co dok�e
ty Dyady neutralizovat.
805
00:49:36,200 --> 00:49:37,370
Ano, pane.
806
00:49:41,840 --> 00:49:43,560
Bystr� opravdu je, pane.
807
00:49:43,620 --> 00:49:45,540
Tak�e p�edpokl�d�m, �e budete cht�t,
abych na ten p��pad dohl�el.
808
00:49:45,560 --> 00:49:46,680
N�jak ho vedl...
809
00:49:46,700 --> 00:49:48,990
U� t� nebudu d�l kr�t, H.
810
00:49:49,100 --> 00:49:50,540
U tohoto p��padu m� pot�ebujete, pane.
811
00:49:50,560 --> 00:49:52,540
U� jsem se s Rojem
vypo��dal, pamatujete?
812
00:49:52,700 --> 00:49:54,110
Jen s m�m d�vtipem
813
00:49:54,130 --> 00:49:55,670
- a deatomiz�rem...
- Ne!
814
00:49:56,210 --> 00:49:58,990
On se u� s Rojem vypo��dal.
815
00:49:59,100 --> 00:50:02,200
A j� nev�m, kam sakra zmizel.
816
00:50:02,550 --> 00:50:05,230
Vlastn� jsem si myslel,
�e bys mohl toto m�sto v�st.
817
00:50:05,460 --> 00:50:07,050
M�lil jsem se v tob�.
818
00:50:08,810 --> 00:50:10,030
Skon�ili jsme.
819
00:50:13,280 --> 00:50:14,550
To je rozkaz.
820
00:50:16,460 --> 00:50:19,280
Nezm�lil jste se ve mn�, pane.
821
00:50:20,300 --> 00:50:22,850
Jednou jste ve mn� n�co vid�l.
St�le to tam je.
822
00:50:24,310 --> 00:50:26,340
Omlouv�m se, �e jsem v�s zklamal.
823
00:50:26,410 --> 00:50:29,290
Dejte mi dal�� �anci
a j� to naprav�m, T, slibuji.
824
00:50:40,100 --> 00:50:41,770
Nemysl�m si, �e je to pouze �epel.
825
00:50:41,790 --> 00:50:43,730
Vypad� to, �e obsahuje n�jak� druh jedu.
826
00:50:44,000 --> 00:50:45,010
Chci, abys...
827
00:50:45,030 --> 00:50:46,140
Po�kej, promi�, k�mo.
828
00:50:46,170 --> 00:50:48,230
T se rozhodl, �e chce, abych to vedl.
829
00:50:48,250 --> 00:50:49,870
Po�kej. Co?
Promi�, ale nev���m ti.
830
00:50:49,910 --> 00:50:51,090
Pod�vej, nel�b� se mi to stejn� jako tob�.
831
00:50:51,120 --> 00:50:53,250
Ale mluvil po��d o tom, jak na m� spol�h�.
832
00:50:53,310 --> 00:50:55,270
Pot�ebujeme na�eho nejlep��ho agenta a tak.
833
00:50:55,320 --> 00:50:57,110
Nevym��l�m pravidla. Vy�i� si to s n�m.
834
00:50:57,140 --> 00:50:59,600
M, chce, abys m� do toho zasv�tila.
835
00:50:59,710 --> 00:51:01,620
- U� se od nejlep��ch, �ekl.
- J�-j�...
836
00:51:01,640 --> 00:51:03,150
Chce to trochu z�cviku na pracovi�ti.
837
00:51:03,170 --> 00:51:04,280
Jasn�?
838
00:51:04,400 --> 00:51:05,420
No tak.
839
00:51:05,680 --> 00:51:07,000
Jde� nebo z�stane�?
840
00:51:07,050 --> 00:51:08,730
- Jo, jdu.
- Jo, tak teda...
841
00:51:08,760 --> 00:51:09,880
- Dob�e.
- No tak.
842
00:51:10,450 --> 00:51:11,460
H?
843
00:51:13,920 --> 00:51:15,080
To ti teda p�kn� d�kuju.
844
00:51:16,210 --> 00:51:17,310
M�m t� pln� zuby.
845
00:51:20,090 --> 00:51:21,040
Dob�e.
846
00:51:21,200 --> 00:51:22,540
Jak� je tedy ta skute�n� pravda?
847
00:51:22,630 --> 00:51:24,920
No, to mi �ekni ty,
proto�e na n�koho, kdo nen�vid� lhan�,
848
00:51:24,940 --> 00:51:25,870
to bylo neuv��iteln�!
849
00:51:25,900 --> 00:51:27,680
- Nelhala jsem.
- No tak, bylo to vzru�uj�c�.
850
00:51:27,710 --> 00:51:29,740
Ten zp�sob, jak�m jsme se dopl�ovali.
851
00:51:29,770 --> 00:51:30,710
Byl to blaf.
852
00:51:30,730 --> 00:51:31,860
"Krtek uvnit� MV�."
853
00:51:31,880 --> 00:51:33,450
Bo�e, geni�ln�.
K� by m� to napadlo.
854
00:51:33,480 --> 00:51:34,830
A objevila jsem mo�nou pravdu.
855
00:51:34,860 --> 00:51:37,110
Jen se zamysli. Hodn� by to vysv�tlovalo.
856
00:51:37,150 --> 00:51:38,530
Tak�e, co zat�m m�me?
857
00:51:38,960 --> 00:51:41,560
Cht�la jsem prov�st
molekul�rn� dekonstrukci
858
00:51:41,620 --> 00:51:43,370
a porovnat to se v�emi zn�m�mi toxiny.
859
00:51:43,400 --> 00:51:44,500
Dobr� n�pad.
860
00:51:45,080 --> 00:51:46,300
To bych nezkou�ela.
861
00:51:46,350 --> 00:51:47,910
Teda, v�m, co to je.
862
00:51:47,940 --> 00:51:49,200
Jo, zabilo to 300 librov�ho Jababiana,
863
00:51:49,220 --> 00:51:50,720
tak�e bych to rekrea�n� neu��vala.
864
00:51:50,740 --> 00:51:52,650
To je zefos, �ist�.
865
00:51:52,680 --> 00:51:54,400
Nespr�vn� mno�stv� t� okam�it� zabije.
866
00:51:54,630 --> 00:51:56,540
Spr�vn� mno�stv� ti
napom��e tan�it bez ko�ile
867
00:51:56,590 --> 00:51:59,070
na stole v no�n�m klubu
v Monaku asi 17 hodin v kuse.
868
00:51:59,100 --> 00:52:00,930
Moc informac�.
V�dycky moc informac�.
869
00:52:01,030 --> 00:52:02,500
Teda, tak jsem to aspo� sly�el.
870
00:52:02,520 --> 00:52:05,000
Na sv�t� existuje jen jedno m�sto,
kde v�d�, jak to nam�chat.
871
00:52:05,030 --> 00:52:06,020
Poj�me.
872
00:52:09,910 --> 00:52:10,960
Jde� taky?
873
00:52:10,990 --> 00:52:12,420
Sv�t se s�m nezachr�n�.
874
00:52:12,440 --> 00:52:14,810
��k�, �e m� pot�ebuje� na z�chranu sv�ta?
875
00:52:16,680 --> 00:52:17,730
Myslela jsem si.
876
00:52:34,254 --> 00:52:37,754
MARR�KE�
877
00:52:46,110 --> 00:52:47,190
Wow.
878
00:52:47,410 --> 00:52:49,190
Jo, toho tady uvid� hodn�.
879
00:52:50,770 --> 00:52:52,920
Jsou to chameleonov� zna�ky.
880
00:52:53,030 --> 00:52:55,840
V jejich galaxii je to
symbol nad�je nebo zni�en�.
881
00:52:55,870 --> 00:52:57,620
St�le se je�t� debatuje o tom,
co p�esn� z toho.
882
00:52:57,950 --> 00:52:59,360
Ve skute�nosti je to harmonie.
883
00:52:59,610 --> 00:53:02,300
Ale na Zemi to znamen�, �e tr�nujeme MV�,
m�me bezpe�n� �to�i�t�.
884
00:53:02,320 --> 00:53:03,520
A to v� jak?
885
00:53:03,680 --> 00:53:04,880
Je to v p��ru�ce.
886
00:53:04,960 --> 00:53:06,230
Nev�� v�emu, co si p�e�te�.
887
00:53:06,250 --> 00:53:07,170
Je to moje pr�ce.
888
00:53:07,190 --> 00:53:09,210
A moje pr�ce je co?
Viset tu a dr�et hubu?
889
00:53:09,270 --> 00:53:11,530
Ano, dr� hubu.
To je tvoje pr�ce.
890
00:53:11,760 --> 00:53:13,480
Pod�vejme, kdo to je, Nasr.
891
00:53:13,550 --> 00:53:14,750
No tak, zn� pravidla.
892
00:53:14,770 --> 00:53:16,800
��dn� viditeln�
mimozemsk� technologie na ulici.
893
00:53:16,850 --> 00:53:19,050
Zakryj tu motorku, ne� ti d�m pokutu.
894
00:53:20,100 --> 00:53:21,300
H?
895
00:53:21,970 --> 00:53:22,970
Jsi to opravdu ty?
896
00:53:23,060 --> 00:53:24,650
Samoz�ejm�, �e jsem to j�.
Kdo jin� by to mohl b�t?
897
00:53:24,680 --> 00:53:25,700
Ahoj, Bassame.
898
00:53:25,730 --> 00:53:27,690
Ahoj, H.
Nasr ��kal, �e jsi mrtv�.
899
00:53:27,730 --> 00:53:29,460
Co? Nikdy jsem to ne�ekl.
900
00:53:29,530 --> 00:53:31,230
Ale ano. L�e.
901
00:53:32,010 --> 00:53:33,760
Hele! Jdi... do...
902
00:53:35,030 --> 00:53:36,340
Pro� bych m�l b�t mrtv�?
903
00:53:38,400 --> 00:53:40,230
Bassam si to �patn� vylo�il.
904
00:53:40,540 --> 00:53:43,660
Sly�eli jsme, �e jste se s Rizou roze�li.
905
00:53:43,730 --> 00:53:45,270
Riza. Kdo to je?
906
00:53:45,290 --> 00:53:46,440
Nepodstatn�.
907
00:53:46,470 --> 00:53:47,710
�lov�k nebo...?
908
00:53:47,750 --> 00:53:48,750
Na tom nez�le��.
909
00:53:48,780 --> 00:53:50,880
Jen jsem zv�dav�,
jak to funguje mezi druhy.
910
00:53:50,940 --> 00:53:53,640
Velmi ned�le�it� star� kamar�dka, tak�e...
911
00:53:53,660 --> 00:53:56,340
Kter� ��d� nejv�t�� krimin�ln�
syndik�t v galaxii.
912
00:53:56,460 --> 00:53:59,380
Je to velmi �sp�n�
podnikatelka.
913
00:53:59,400 --> 00:54:00,450
Miluji podnikatelky.
914
00:54:00,470 --> 00:54:01,710
Dob�e, pro� o tom mluv�me?
915
00:54:01,780 --> 00:54:03,940
Takov� �koda, H. Tvo�ili jste kr�sn� p�r.
916
00:54:03,960 --> 00:54:05,630
Jo, moc v�m d�kuji.
Ale tyto v�ci se st�vaj�.
917
00:54:05,650 --> 00:54:08,470
�ekl jsi: �Ta psychopatka
mu pod��zne hrdlo.�
918
00:54:09,620 --> 00:54:11,500
Omluvte n�s na chv�li.
919
00:54:11,540 --> 00:54:12,820
Tvoje slova, ne moje.
920
00:54:12,900 --> 00:54:13,750
Neopova�uj...!
921
00:54:13,770 --> 00:54:15,140
A s n� jsi chodil?
922
00:54:15,160 --> 00:54:16,590
Vypad� to jako st�et z�jm�.
923
00:54:16,620 --> 00:54:18,770
St�et z�jm� je, �e v�
o m�m soukrom�m �ivot�.
924
00:54:18,870 --> 00:54:20,720
Jo, rad�i bych to ani nev�d�la.
925
00:54:20,750 --> 00:54:22,360
Hej, to sta��. Poslouchejte.
926
00:54:22,390 --> 00:54:24,100
P�esta� ho l�skat.
927
00:54:24,120 --> 00:54:25,490
A tohle m�j zakryt�.
928
00:54:25,540 --> 00:54:26,780
Ur�it�. Provedu.
929
00:54:26,800 --> 00:54:28,390
- D�kuji.
- U� se to nestane.
930
00:54:29,670 --> 00:54:30,750
R�da jsem v�s oba poznala.
931
00:54:30,770 --> 00:54:31,880
- Taky.
- I tebe.
932
00:54:38,620 --> 00:54:39,650
Co?
933
00:54:40,260 --> 00:54:42,950
Vyt�hl jsem to z bezpe�nostn�
kamery p�ed klubem.
934
00:54:43,120 --> 00:54:45,050
Jen tak st�t a znerv�z�ovat m�.
935
00:54:45,080 --> 00:54:46,280
Promi�te.
936
00:54:51,400 --> 00:54:52,780
Uk�zal jsi to T?
937
00:54:53,280 --> 00:54:54,590
�ekl, �e v�echno jde p�es v�s.
938
00:54:54,620 --> 00:54:56,290
Ano, v�echno jde p�es m�. Super.
939
00:54:57,050 --> 00:54:58,120
Uk�u mu to.
940
00:54:58,600 --> 00:54:59,750
Jen jdi.
941
00:55:02,860 --> 00:55:04,380
Bo��nku.
942
00:55:07,070 --> 00:55:08,220
Kriste.
943
00:55:19,180 --> 00:55:20,470
To vypad� na pot�e.
944
00:55:20,650 --> 00:55:21,760
M�m r�d pot�e.
945
00:55:27,010 --> 00:55:28,860
Mysl� na to, co j�?
946
00:55:29,330 --> 00:55:31,100
Zavolej Rize.
947
00:55:33,070 --> 00:55:34,360
Tady to je.
948
00:55:39,270 --> 00:55:41,010
Je to tu u� n�kolik dn�.
949
00:55:41,580 --> 00:55:43,400
Nikdo to nevyzvedl.
950
00:55:50,020 --> 00:55:51,140
Hal�?
951
00:56:33,910 --> 00:56:38,100
Je�t� jeden krok a zkapaln�m tv�
kalhoty, hezounku.
952
00:56:38,150 --> 00:56:40,260
V klidu, nechceme ��dn� pot�e.
953
00:56:40,300 --> 00:56:41,870
Neh�bejte se!
954
00:56:44,650 --> 00:56:46,290
No pod�vejme se.
955
00:56:46,940 --> 00:56:48,440
Jak se jmenuje�, �punte?
956
00:56:48,470 --> 00:56:50,610
"�punt" se nejmenuju.
957
00:56:50,630 --> 00:56:51,610
Co je to?
958
00:56:51,640 --> 00:56:53,290
Co? Kdo.
959
00:56:53,370 --> 00:56:55,370
- Promi�te.
- Pro� bych se m�l n�jak jmenovat?
960
00:56:55,400 --> 00:56:57,900
P��ci nemaj� jm�na. Jsme p��ci.
961
00:56:57,970 --> 00:57:00,750
Dob�e. P�o.
962
00:57:01,800 --> 00:57:02,950
Co se tu stalo?
963
00:57:02,980 --> 00:57:05,290
M�li jsme tu nejlep�� p�rty.
964
00:57:05,320 --> 00:57:08,020
Kanye se tu objevil
a uk�zal �pln� nov� album.
965
00:57:08,090 --> 00:57:09,380
A byla to jeho nejlep�� pr�ce.
966
00:57:09,400 --> 00:57:11,240
Rozhl�dni se. Rozdrtili n�s!
967
00:57:13,030 --> 00:57:14,390
Moje kr�lovno!
968
00:57:17,800 --> 00:57:18,880
Zem�ela.
969
00:57:18,910 --> 00:57:21,170
Nikdy nebudu slou�it jin�, p��sah�m.
970
00:57:21,190 --> 00:57:24,550
Takto se probodnu d�kou.
971
00:57:24,640 --> 00:57:27,400
Skrz v�echny m� �ivotn�
d�le�it� org�ny a pak to nech�m
972
00:57:27,460 --> 00:57:29,850
na osudu, dokud nep�ijde tma.
973
00:57:30,160 --> 00:57:31,410
Hele...
974
00:57:31,580 --> 00:57:33,810
Ve skute�nosti to neud�l�, �e?
975
00:57:33,900 --> 00:57:36,440
Poslouchejte, kr�lovsk� p��k
bez kr�lovny je jen
976
00:57:36,470 --> 00:57:37,530
p��k.
977
00:57:37,550 --> 00:57:38,910
Nic.
978
00:57:38,980 --> 00:57:41,090
Mus�m ukon�it sv�j vlastn� �ivot
979
00:57:41,150 --> 00:57:42,750
t�m nejbolestiv�j��m
980
00:57:42,850 --> 00:57:44,910
mo�n�m zp�sobem.
981
00:57:46,260 --> 00:57:47,820
Nebra�te mi v tom.
982
00:57:47,960 --> 00:57:49,420
�ance na p�e�it�:
983
00:57:49,710 --> 00:57:50,990
Nula.
984
00:57:51,230 --> 00:57:53,310
- Mysl�, �e bychom ho m�li zastavit?
- Ud�l�m to.
985
00:57:53,340 --> 00:57:54,840
Tak trochu chci vid�t, jestli to ud�l�.
986
00:57:54,860 --> 00:57:56,320
Promi�. Co jsi ��kal?
987
00:57:56,340 --> 00:57:57,450
V�bec nic.
988
00:57:57,500 --> 00:57:58,860
Ne, v� co, n�co jsem ��kala.
989
00:57:58,890 --> 00:57:59,820
Ano?
990
00:57:59,850 --> 00:58:01,180
Jo. Je to sv�dek.
991
00:58:01,420 --> 00:58:02,470
Promi�.
992
00:58:02,860 --> 00:58:03,840
V�,
993
00:58:03,860 --> 00:58:06,910
nemysl�m si,
�e by cht�la, abys...
994
00:58:06,930 --> 00:58:08,810
to ud�lal, up��mn� �e�eno.
995
00:58:09,020 --> 00:58:12,420
Kdo jsi, �e v�,
co by kr�lovna cht�la nebo necht�la?
996
00:58:12,440 --> 00:58:13,920
Jsi kr�lovna?
997
00:58:13,980 --> 00:58:16,620
No, mysl�m, �e v�echny �eny jsou, ano.
998
00:58:16,640 --> 00:58:17,920
Ale ne. Ne.
999
00:58:17,960 --> 00:58:19,140
Nejsem kr�lovna.
1000
00:58:19,170 --> 00:58:21,800
V�, ale ona je agentka.
1001
00:58:21,880 --> 00:58:23,720
A-gentka?
1002
00:58:23,740 --> 00:58:25,270
Je to titul?
1003
00:58:25,290 --> 00:58:26,630
Je to titul.
1004
00:58:26,660 --> 00:58:28,560
Titul velk�ho v�hlasu a form�tu.
1005
00:58:28,580 --> 00:58:30,000
M je agentka.
1006
00:58:30,030 --> 00:58:32,270
Agentka bez p��ka, jestli ch�pe�.
1007
00:58:32,330 --> 00:58:33,340
O tom jsem nikdy nep�em��lel.
1008
00:58:33,370 --> 00:58:35,560
Ale mo�n� nejlep�� zp�sob, jak uct�t mrtv�,
1009
00:58:35,580 --> 00:58:36,990
je ��t d�l.
1010
00:58:37,010 --> 00:58:38,060
Ano!
1011
00:58:38,120 --> 00:58:41,310
Slibuji v�m v��nou v�rnost, agentko M!
1012
00:58:41,340 --> 00:58:43,540
Ne ne ne.
Nem�m z�jem o poddan�ho.
1013
00:58:43,590 --> 00:58:45,950
Pozd�. Hotovo. V�rnost jsem ji� sl�bil.
1014
00:58:45,970 --> 00:58:47,940
P��l bych si, abys �ekla ne, ne, ne d��ve.
1015
00:58:48,170 --> 00:58:49,270
Gratuluji.
1016
00:58:49,630 --> 00:58:51,730
A pokud bys m�la
zem��t d��ve, ne� j�...
1017
00:58:51,760 --> 00:58:53,670
Slibuji, �e ukon��m sv�j vlastn� �ivot
1018
00:58:53,690 --> 00:58:55,730
T�m nejbolestiv�j��m mo�n�m zp�sobem.
1019
00:58:56,020 --> 00:58:57,180
Jo, tak.
1020
00:58:57,210 --> 00:58:58,310
Nem�m t� r�d.
1021
00:58:58,340 --> 00:58:59,410
Poj�me.
1022
00:59:00,060 --> 00:59:01,320
M� pan�?
1023
00:59:02,100 --> 00:59:04,350
No tak. Bude legrace.
1024
00:59:05,570 --> 00:59:07,330
- Dob�e.
- Ano!
1025
00:59:09,520 --> 00:59:11,700
H, je tu n�co,
o �em jsem ti cht�la ��ct.
1026
00:59:11,730 --> 00:59:13,160
Cht�la jsem ti ��ct...
1027
00:59:13,220 --> 00:59:15,090
- No?
- O tomhle... kdes...?
1028
00:59:15,110 --> 00:59:16,290
- Mysl� toto?
- Co to?
1029
00:59:17,100 --> 00:59:18,940
- Tys mi to ukradl?
- "Tys mi to ukradl."
1030
00:59:18,960 --> 00:59:21,160
Z�skal jsem zp�t d�kazy,
kter� jsi na m�st� �inu ukradla.
1031
00:59:21,200 --> 00:59:22,200
Vungus mi �ekl, abych to schovala,
1032
00:59:22,230 --> 00:59:23,620
a �e nem�m nikomu v��it.
1033
00:59:23,640 --> 00:59:25,560
��k� mi, �e jsi poslechla Vunguse?
1034
00:59:25,620 --> 00:59:26,750
Tys v��ila Vungusovi
1035
00:59:26,780 --> 00:59:28,440
nam�sto sv�mu partnerovi,
nad��zen�mu agentovi?
1036
00:59:28,470 --> 00:59:30,010
Stru�n�, ano.
1037
00:59:30,370 --> 00:59:32,960
Kdy� u� mluv�me o agentech, H.
1038
00:59:35,530 --> 00:59:36,550
Ale no tak.
1039
00:59:38,060 --> 00:59:39,310
Pro� by tu byli?
1040
00:59:39,370 --> 00:59:41,750
Bu� je tu p�ed�v�n� cen,
o kter�m nev�me,
1041
00:59:41,780 --> 00:59:43,170
nebo m�me pr�ser.
1042
00:59:43,510 --> 00:59:44,870
D�kuji. Pot�ebuji,
abyste uzav�eli ka�dou ulici,
1043
00:59:44,910 --> 00:59:46,940
ka�d� podloub�, ka�d� kan�l.
1044
00:59:46,990 --> 00:59:48,860
P�ibli�te tu kameru, pros�m.
1045
00:59:48,890 --> 00:59:51,380
Mohl by mi pros�m n�kdo vysv�tlit
1046
00:59:51,410 --> 00:59:53,190
co se to sakra d�je?
1047
00:59:53,210 --> 00:59:54,890
Pane, je to lehce citliv� t�ma.
1048
00:59:54,940 --> 00:59:56,090
Nejlep�� to bude dr�et v tajnosti.
1049
00:59:56,120 --> 00:59:57,120
Trochu d�l, pros�m.
1050
00:59:57,150 --> 00:59:58,540
C! Na slov��ko.
1051
00:59:58,560 --> 01:00:00,890
Samoz�ejm�
Medinu nikdo neopust�, jasn�?
1052
01:00:02,480 --> 01:00:03,430
Tohle...
1053
01:00:03,450 --> 01:00:04,810
Tohle je nesmysl.
1054
01:00:04,840 --> 01:00:06,300
Navzdory va��m osobn�m pocit�m,
1055
01:00:06,320 --> 01:00:09,250
H je jedn�m z nejlep��ch agent�,
jak� kdy nosil oblek.
1056
01:00:09,300 --> 01:00:11,470
Ne, pane, byl jedn�m z nejlep��ch agent�,
jak� kdy nosil oblek.
1057
01:00:11,490 --> 01:00:13,540
Od p��padu s Rojem se zm�nil.
1058
01:00:13,560 --> 01:00:14,900
Pod�vejte se.
1059
01:00:16,820 --> 01:00:18,290
M� zdroje ��kaj�,
1060
01:00:18,310 --> 01:00:19,460
�e to Vungus ukradl
1061
01:00:19,480 --> 01:00:22,790
z jababiansk�ho odd�len� v�le�n�ho v�voje
1062
01:00:22,820 --> 01:00:24,010
a donesl to sem.
1063
01:00:24,540 --> 01:00:26,540
A vy jste to p�ede mnou
tajil. Jak dlouho?
1064
01:00:26,560 --> 01:00:27,580
Vysv�tlujte.
1065
01:00:27,600 --> 01:00:28,760
M�m to vysv�tlit?
1066
01:00:29,280 --> 01:00:31,010
Pane, a� u� je to cokoli,
1067
01:00:31,660 --> 01:00:33,430
M a H to m�li ve va�� kancel��i.
1068
01:00:34,110 --> 01:00:36,340
A nechal jste je j�t,
pane. P�i v�� �ct�,
1069
01:00:36,430 --> 01:00:37,650
jste je nechal j�t.
1070
01:00:44,700 --> 01:00:45,830
Pokra�ujte.
1071
01:00:46,510 --> 01:00:47,590
Ano, pane.
1072
01:00:48,790 --> 01:00:50,500
- A C.
- Pane.
1073
01:00:51,260 --> 01:00:52,930
P�ive�te je p��mo ke mn�.
1074
01:00:56,860 --> 01:00:59,130
A� u� je to cokoli, Vungus zem�el,
aby to chr�nil.
1075
01:00:59,400 --> 01:01:01,160
Dal to mn�, aby se to nedostalo k nim.
1076
01:01:05,570 --> 01:01:06,580
Ano, pane.
1077
01:01:06,610 --> 01:01:07,960
H, poslouchej m�.
1078
01:01:08,140 --> 01:01:09,580
Tohle nen� moje operace.
1079
01:01:09,610 --> 01:01:12,110
Zmizte odsud. Do bezpe��.
Pak podejte zpr�vu.
1080
01:01:12,960 --> 01:01:14,110
M m��e m�t pravdu.
1081
01:01:14,140 --> 01:01:15,510
Chci ka�d�ch 10 minut hl�en�.
1082
01:01:15,540 --> 01:01:17,490
V Mu��ch v �ern�m by mohl b�t krtek.
1083
01:01:27,480 --> 01:01:28,480
Dob�e.
1084
01:01:28,530 --> 01:01:29,930
Vem si to. Zbav�m se jich.
1085
01:01:29,950 --> 01:01:31,690
Sraz za 20 minut na hlavn�m n�m�st�.
1086
01:01:32,380 --> 01:01:33,370
B�.
1087
01:01:33,850 --> 01:01:34,820
Pardon.
1088
01:01:35,500 --> 01:01:36,810
Pardon. Pardon.
1089
01:01:40,210 --> 01:01:41,490
�au, lidi, jak� n�hoda.
1090
01:02:34,980 --> 01:02:36,770
Nasre!
Mus�m si p�j�it tvou motorku.
1091
01:02:36,860 --> 01:02:38,610
Dokud je to p�j�ka, a ne okraden�.
1092
01:02:38,630 --> 01:02:40,250
Ano, samoz�ejm�. No tak, rychle.
1093
01:02:46,810 --> 01:02:48,960
Dob�e... plyn, brzda.
1094
01:02:49,230 --> 01:02:51,010
Voda. Je tu velmi horko.
1095
01:02:51,030 --> 01:02:52,310
To je od tebe pozorn�.
1096
01:02:52,360 --> 01:02:53,820
Je to docela jednoduch�, �e?
1097
01:02:53,840 --> 01:02:55,730
Ano. Opravdu velmi
jednoduch�. Ano, ano.
1098
01:02:55,820 --> 01:02:57,450
Jako j�zda na kole.
1099
01:02:57,770 --> 01:02:59,010
Super, par�da.
1100
01:03:06,510 --> 01:03:07,530
Promi�te!
1101
01:03:14,850 --> 01:03:17,790
To nen� v�bec jako j�zda na kole.
1102
01:04:02,380 --> 01:04:03,890
Rychle! Nasko� si.
1103
01:04:06,720 --> 01:04:07,820
Dr� se pevn�!
1104
01:04:14,430 --> 01:04:16,330
Do prdele!
1105
01:04:19,030 --> 01:04:20,680
Dr� se, P�o!
1106
01:04:23,630 --> 01:04:25,500
Po�kejte na m�!
1107
01:04:26,010 --> 01:04:27,040
D�ky!
1108
01:04:33,910 --> 01:04:35,560
Nem��u uv��it,
�e to skute�n� fungovalo!
1109
01:04:35,960 --> 01:04:37,400
- H.
- Jo?
1110
01:04:38,260 --> 01:04:39,840
Ajo. Br�le.
1111
01:04:40,610 --> 01:04:42,570
Ahoj, v�ichni. Pokud byste se v�ichni
mohli pod�vat p��mo sem.
1112
01:04:42,590 --> 01:04:43,760
Prost� je�.
1113
01:05:15,650 --> 01:05:16,710
Jejda.
1114
01:05:19,150 --> 01:05:20,600
Co mysl�?
Stisknout �erven� tla��tko?
1115
01:05:20,650 --> 01:05:21,870
Mysl�m, �e je to hyperpohon.
1116
01:05:21,890 --> 01:05:23,180
Ne, ne, ne.
Mysl�m, �e hyperpohon je modr�.
1117
01:05:23,210 --> 01:05:25,250
V�, n�kdy mus� v��it sv�mu instinktu.
1118
01:05:26,000 --> 01:05:27,680
Sv�mu instinktu, ne tv�mu.
1119
01:05:28,750 --> 01:05:30,690
N�kdo n�co stiskn�te.
1120
01:05:56,940 --> 01:05:58,140
Woohoo!
1121
01:05:58,330 --> 01:05:59,570
Ztratili jsme je.
1122
01:05:59,970 --> 01:06:01,480
Co jsem ti ��kal,
no? Hyperpohon.
1123
01:06:01,540 --> 01:06:03,280
- V�� sv�mu instinktu. V�� sv�mu instinktu.
- Jo, jo.
1124
01:06:03,300 --> 01:06:04,190
Fajn.
1125
01:06:04,220 --> 01:06:05,690
Bo�e, nesn��m p�sek.
1126
01:06:06,380 --> 01:06:09,360
To �erven� tla��tko bylo ��asn�!
1127
01:06:09,430 --> 01:06:10,980
Stiskn�me �erven� tla��tko znovu.
1128
01:06:11,050 --> 01:06:12,080
P��t.
1129
01:06:18,870 --> 01:06:19,950
Wow.
1130
01:06:22,360 --> 01:06:23,440
Hej, co to d�l�?
1131
01:06:25,130 --> 01:06:26,400
H�be se to.
1132
01:06:39,530 --> 01:06:40,620
Co je to za v�c?
1133
01:06:40,830 --> 01:06:42,230
Vid� to j�dro?
1134
01:06:42,260 --> 01:06:43,980
Jak vyza�uje konvek�n� energii
1135
01:06:44,030 --> 01:06:45,810
p�es vnit�ek fotosf�ry?
1136
01:06:45,840 --> 01:06:47,720
Jo, ne, vid�m v�echno to...
1137
01:06:47,780 --> 01:06:49,930
Vid�m tu fotosf�ru.
1138
01:06:50,020 --> 01:06:51,070
Dob�e, tak p��t.
1139
01:06:51,110 --> 01:06:53,550
To jsou termonukle�rn� exploze.
1140
01:06:54,130 --> 01:06:55,450
Po�kej, a co to znamen�?
1141
01:06:55,480 --> 01:06:57,130
Jako bomba nebo tak n�co?
1142
01:06:57,700 --> 01:06:59,290
Mysl�m, �e se d�v�me
1143
01:06:59,430 --> 01:07:01,120
na superkomprimovanou hv�zdu
1144
01:07:01,140 --> 01:07:03,110
a podle barvy
1145
01:07:03,380 --> 01:07:05,950
bych �ekla, �e je to modr� gigant.
1146
01:07:07,050 --> 01:07:09,220
Zm��kneme to tla��tko a uvid�me,
co ta v�c d�l�.
1147
01:07:09,260 --> 01:07:12,900
Navrhuje�, abychom vyzkou�eli
hv�zdnou zbra� jen tak pro z�bavu?
1148
01:07:12,920 --> 01:07:15,240
Pro v�du a z�bavu.
1149
01:07:15,270 --> 01:07:17,060
Oba dva se vz�jemn� nevylu�uj�.
1150
01:07:17,210 --> 01:07:18,290
Dob�e.
1151
01:07:18,400 --> 01:07:20,920
No, nen� lep��ho m�sta ne�
tady, �e?
1152
01:07:20,950 --> 01:07:22,310
Nenaz�vaj� to Pr�zdn� �tvr�
pro nic za nic.
1153
01:07:22,330 --> 01:07:24,720
Ano. Proto jsem to navrhnul.
Jdi na to.
1154
01:07:24,770 --> 01:07:27,490
Jen na 0,001,
co mysl�?
1155
01:07:27,570 --> 01:07:28,930
Jo, za�neme pomalu.
1156
01:07:29,760 --> 01:07:31,020
- Zm��kni tla��tko.
- Dob�e.
1157
01:07:39,060 --> 01:07:41,560
Mo�n� to tro�ku navy�, malinko...
1158
01:07:43,070 --> 01:07:44,090
Wow!
1159
01:07:49,870 --> 01:07:51,670
To bylo n�zk� nastaven�?
1160
01:07:54,640 --> 01:07:57,530
Mysl�, �e si n�kdo v�imne,
�e to tam p�edt�m nebylo?
1161
01:08:08,910 --> 01:08:09,970
Pane.
1162
01:08:10,260 --> 01:08:11,590
Oni utekli.
1163
01:08:14,130 --> 01:08:16,800
V���m, �e spr�vn� v�raz je,
1164
01:08:17,360 --> 01:08:18,540
�e jste je ztratili.
1165
01:08:18,560 --> 01:08:20,220
No, ��k�m v�m, pane...
1166
01:08:22,250 --> 01:08:23,440
�e m�li pomoc.
1167
01:08:23,500 --> 01:08:24,630
Pravd�podobn�.
1168
01:08:25,250 --> 01:08:26,590
Ale j� H zn�m.
1169
01:08:26,800 --> 01:08:28,560
A� u� d�l� cokoli, m� to d�vod.
1170
01:08:28,590 --> 01:08:30,080
Pro� ho st�le chr�n�te?
1171
01:08:32,030 --> 01:08:33,670
��m toho dos�hnete?
1172
01:08:34,330 --> 01:08:37,310
Chr�n�m tuto instituci.
1173
01:08:37,390 --> 01:08:38,710
P�ed ��m, p�ede mnou?
1174
01:08:38,740 --> 01:08:40,370
Zpochyb�ujete mou loajalitu, pane?
1175
01:08:40,390 --> 01:08:42,260
P�inejmen��m v� �sudek.
1176
01:08:46,030 --> 01:08:49,340
Je�t� n�co, agente C?
1177
01:08:51,670 --> 01:08:53,720
- Ne, pane.
- Skv�le.
1178
01:08:54,070 --> 01:08:55,530
Ode�el byste laskav�?
1179
01:09:15,580 --> 01:09:18,430
Vungus v�d�l, jak je ta v�c mocn�, �e?
1180
01:09:19,070 --> 01:09:21,130
V�d�l, �e to dok�e zni�it cel� sv�ty.
1181
01:09:21,160 --> 01:09:23,350
A dal ti to.
Nerozum�m. N�komu, koho
1182
01:09:23,400 --> 01:09:25,510
pr�v� potkal.
Pro� by to d�lal?
1183
01:09:27,380 --> 01:09:29,030
Nev�m.
1184
01:09:29,050 --> 01:09:31,580
Mo�n� mi v��il.
1185
01:09:32,430 --> 01:09:35,290
Ne �e bych pochyboval o tv�
v�eobecn� d�v�ryhodnosti, ale,
1186
01:09:35,360 --> 01:09:38,390
ch�pej, zp�val jsem
na poh�bu Vungusovy matky.
1187
01:09:39,260 --> 01:09:40,920
Docela kr�sn�, podotkl bych.
1188
01:09:40,940 --> 01:09:42,650
V�, v�d�li jsme o sob� v�echno.
1189
01:09:42,760 --> 01:09:45,550
Mysl�m, teda jsem si jist, �e mi d�v��oval.
1190
01:09:46,970 --> 01:09:49,180
Dob�e, H, pokud to chce� v�d�t...
1191
01:09:49,930 --> 01:09:51,520
�ekl, �e ses zm�nil.
1192
01:09:51,790 --> 01:09:53,900
V�, u� m� nebav� poslouchat,
1193
01:09:53,920 --> 01:09:55,450
jak mi lid� ��kaj� tyhle "zm�nil ses" kecy.
1194
01:09:55,470 --> 01:09:56,880
Jsem stejn�,
jako jsem byl p�ed lety.
1195
01:09:56,910 --> 01:09:59,110
Chce� mi ��ct, �e jsi byl
v�dycky takov�?
1196
01:09:59,660 --> 01:10:00,760
Jak takov�?
1197
01:10:00,880 --> 01:10:02,690
Takov� ne�ikovn�.
1198
01:10:02,860 --> 01:10:03,930
Arogantn�.
1199
01:10:03,970 --> 01:10:05,000
Bezohledn�.
1200
01:10:05,570 --> 01:10:06,780
Vynechala jsem n�co?
1201
01:10:06,800 --> 01:10:08,000
Dob�e, jo, pod�vej se.
1202
01:10:08,320 --> 01:10:10,510
Neh�d�m se, �e nejsem
bezohledn�. Mil� od tebe.
1203
01:10:10,530 --> 01:10:12,590
Mo�n� se ob�as tak chov�m,
1204
01:10:12,620 --> 01:10:14,800
ale h�dej co? Moj� prac� je
zachra�ovat planetu
1205
01:10:14,850 --> 01:10:16,790
A to d�l�m. A odv�d�m docela
dobrou pr�ci, jasn�?
1206
01:10:16,810 --> 01:10:17,910
A zat�mco ji d�l�m,
1207
01:10:17,940 --> 01:10:19,850
pravidla jsou,
�e ��dn� pravidla nejsou.
1208
01:10:20,020 --> 01:10:22,440
No, to je pravidlo.
1209
01:10:22,970 --> 01:10:26,160
Zatracen�.
Nikdo ani hnout!
1210
01:10:26,230 --> 01:10:27,660
Zaho� to, ty chlupat� koule!
1211
01:10:27,690 --> 01:10:28,700
Ani hnout!
1212
01:10:28,730 --> 01:10:29,980
Bassame, jak ses sem sakra dostal?
1213
01:10:30,010 --> 01:10:31,530
C�t� se hydratovan�, H?
1214
01:10:31,550 --> 01:10:33,510
Nikdy p�edt�m jsem se nekoupal.
1215
01:10:34,180 --> 01:10:36,370
Ztratil jsem t�m dv� libry �p�ny.
1216
01:10:36,400 --> 01:10:37,610
Bo�e, pili jsme z toho.
1217
01:10:37,640 --> 01:10:39,990
Bo�e, j� si myslela,
�e c�t�m n�co jako �iv� vousy.
1218
01:10:40,020 --> 01:10:41,320
Hele...
1219
01:10:41,480 --> 01:10:43,940
Bassame, poslouchej, k�mo...
1220
01:10:44,130 --> 01:10:45,370
Bu�me rozumn�.
1221
01:10:45,390 --> 01:10:46,970
Nemysl�m si, �e doopravdy v�,
s ��m si zahr�v�.
1222
01:10:47,300 --> 01:10:49,300
- Tak�e...
- Ale ne, rozhodn� to v�m.
1223
01:10:49,330 --> 01:10:51,380
Proto za to ona tolik zaplat�.
1224
01:10:51,890 --> 01:10:54,190
- Po�kej!
- Ne ne ne!
1225
01:10:54,230 --> 01:10:56,240
P�eji hezk� �ivot, idioti!
1226
01:10:56,880 --> 01:10:58,340
Skv�l� pr�ce, H.
1227
01:11:06,000 --> 01:11:08,390
P�o, m��e� ji po��dat,
aby mi podala momentov� kl��, pros�m?
1228
01:11:08,770 --> 01:11:11,890
M� jm�no a titul a ty to v�.
1229
01:11:12,240 --> 01:11:14,450
M� pan�, ten pitomec
chce momentov� kl��.
1230
01:11:16,420 --> 01:11:17,570
P�o, �ekne� mu,
1231
01:11:17,600 --> 01:11:19,950
�e ��m d��ve obnov� nap�jen�
m�ho ovl�dac�ho panelu,
1232
01:11:20,000 --> 01:11:21,960
t�m d��ve mohu p�ij�t na to,
jak to naprogramovat?
1233
01:11:22,130 --> 01:11:24,640
M� pan� ��k�, �e jsi
nech�pav� blbe�ek,
1234
01:11:24,730 --> 01:11:28,110
jeho� naivn� idiotstv�
ohrozilo samotnou existenci planety.
1235
01:11:28,490 --> 01:11:30,660
Hele, v� ty co,
tohle ne�ekla, jasn�?
1236
01:11:30,740 --> 01:11:32,430
Ty pod�adn� �achov� figurko.
1237
01:11:32,460 --> 01:11:33,910
- �ekla to.
- Ne�ekla nic.
1238
01:11:33,930 --> 01:11:35,560
Jo, ale myslela jsem si to.
1239
01:11:35,580 --> 01:11:37,310
Vlastn� ka�d� slovo.
1240
01:11:37,330 --> 01:11:39,140
M� fakt dobr� post�ehy. D�kuji.
1241
01:11:44,980 --> 01:11:47,060
M�l bys sv� pan� ��ct,
�e u� m� ���vu.
1242
01:11:48,380 --> 01:11:51,410
Pitomec ��k�,
m� pan�, �e m�te ���vu.
1243
01:11:52,000 --> 01:11:53,380
M��e� mu pod�kovat?
1244
01:11:53,820 --> 01:11:54,770
Opravdu?
1245
01:11:54,790 --> 01:11:56,560
Ale chladn�m, takov�m zdvo�il�m zp�sobem.
1246
01:11:56,580 --> 01:11:58,400
M��e� se na n�j dokonce zaksychtit.
1247
01:11:58,470 --> 01:12:00,210
N�jak to ud�lej. V���m ti.
1248
01:12:00,570 --> 01:12:02,640
Moje pan� ��k� d�kuji.
1249
01:12:05,600 --> 01:12:07,600
V�m, kam zbra� putuje
a jak ji z�skat zp�t.
1250
01:12:07,720 --> 01:12:08,790
M� pan�?
1251
01:12:08,820 --> 01:12:10,720
Tohle zvl�dnu. Poslouch�m.
1252
01:12:10,810 --> 01:12:13,990
Bassam m� pouze jednoho
skute�n�ho kupuj�c�ho. Rizu.
1253
01:12:14,440 --> 01:12:15,640
Stavros.
1254
01:12:15,920 --> 01:12:17,850
Riza, ta Riza, se kterou jsi chodil?
1255
01:12:18,170 --> 01:12:20,950
Ten mezigalaktick� mimozemsk�
obchodn�k se zbran�mi, Riza?
1256
01:12:21,040 --> 01:12:22,570
Jen se do toho vlo��m.
1257
01:12:22,640 --> 01:12:25,810
Tys chodil s Rizou Stavros,
obchodn�kem smrti?
1258
01:12:25,850 --> 01:12:27,320
Matkou vra�dy?
1259
01:12:28,230 --> 01:12:29,450
Je to kus.
1260
01:12:29,480 --> 01:12:31,600
Kdy� jsme se potkali, nev�d�l jsem,
�e je obchodn�k se zbran�mi.
1261
01:12:32,310 --> 01:12:34,560
A byl jsem rozpt�len
1262
01:12:34,620 --> 01:12:36,200
jej�mi �ensk�mi n�strahami a jej�
1263
01:12:36,260 --> 01:12:37,970
opojnou kr�sou.
1264
01:12:38,240 --> 01:12:39,810
A krom� toho n�s nezaj�maly n�lepky,
1265
01:12:39,840 --> 01:12:41,590
zaj�mali n�s na�e srdce,
1266
01:12:41,630 --> 01:12:43,810
a pokud je vlastnit velk� srdce
zlo�in, pak m� zast�el.
1267
01:12:45,290 --> 01:12:46,440
Je�t� ne.
1268
01:12:46,610 --> 01:12:48,120
D�te mi ale v�d�t, �e?
1269
01:12:50,010 --> 01:12:51,070
Opravdu?
1270
01:12:52,590 --> 01:12:54,300
"Velk� srdce"?
1271
01:12:57,070 --> 01:12:58,070
Co?
1272
01:13:00,110 --> 01:13:02,320
Je to vtipn�, �e?
1273
01:13:04,290 --> 01:13:05,440
Velk� srdce.
1274
01:13:05,470 --> 01:13:07,070
Blbe. Kdo takhle mluv�?
1275
01:13:07,740 --> 01:13:08,930
Velk�, star� tupec.
1276
01:13:10,340 --> 01:13:11,410
�pln�.
1277
01:13:12,010 --> 01:13:14,030
Nikdy jsi nebyla zamilovan�, �e?
1278
01:13:16,000 --> 01:13:18,280
Nesm�ju se ti, up��mn� se pt�m.
1279
01:13:18,330 --> 01:13:20,860
Nikdy jsi nevym�nila
logiku za v�e�?
1280
01:13:21,610 --> 01:13:24,380
Co je to, pokra�ov�n�
Z�pisn�ku jedn� l�sky?
1281
01:13:24,590 --> 01:13:28,150
Nikdy jsem to nevid�l,
ale p�edpokl�d�m, �e je to pln� takov�chto kravin.
1282
01:13:28,270 --> 01:13:29,620
Ne, nevym�nila.
1283
01:13:31,290 --> 01:13:33,230
V�e� je nestabiln�
a logika je konstantn�.
1284
01:13:33,280 --> 01:13:34,500
- Opravdu?
- Jo.
1285
01:13:34,610 --> 01:13:36,130
Fyzick� p�ita�livost
nen� nic jin�ho ne�
1286
01:13:36,180 --> 01:13:38,250
chemick� reakce v mozku.
1287
01:13:38,310 --> 01:13:39,590
T�m nem��e� v��it.
1288
01:13:39,940 --> 01:13:41,140
Nejsou skute�n�.
1289
01:13:41,390 --> 01:13:44,390
Nen� cel� vesm�r jen chemick� reakce?
1290
01:13:45,320 --> 01:13:47,160
Tomu ur�it� m��u v��it.
1291
01:13:47,820 --> 01:13:49,180
Zd� se docela skute�n�.
1292
01:13:52,320 --> 01:13:54,220
To je vlastn� docela hlubokomysln�.
1293
01:13:57,430 --> 01:13:58,770
To by m�lo b�t.
1294
01:14:03,250 --> 01:14:04,600
Nakopni ji.
1295
01:14:05,770 --> 01:14:06,830
D�kuji.
1296
01:14:08,390 --> 01:14:09,530
P�o?
1297
01:14:10,730 --> 01:14:13,080
- Tam ne.
- To je nejv��, co vysko��m.
1298
01:14:13,110 --> 01:14:15,110
Vlastn� bych mohl vysko�it v��,
ale bylo by to je�t� trapn�j��.
1299
01:14:15,150 --> 01:14:16,360
Dob�e, sta��.
1300
01:14:18,680 --> 01:14:19,790
Jdeme na to.
1301
01:14:23,540 --> 01:14:25,100
No pod�vejme se.
1302
01:14:26,270 --> 01:14:27,870
V�born�.
1303
01:14:29,110 --> 01:14:31,470
Zn�m Rizu.
M��e b�t obchodn�kem smrti,
1304
01:14:31,520 --> 01:14:33,240
ale m� jednu slabost.
1305
01:14:33,870 --> 01:14:35,420
Jsi p�ipraven b�t hrdinou, chlap�ku?
1306
01:14:35,500 --> 01:14:36,820
Ud�l�m cokoliv.
1307
01:14:36,860 --> 01:14:38,750
Super. Proto�e jedeme do Neapole.
1308
01:14:38,790 --> 01:14:42,150
Do Riziny opevn�n� pevnosti
pro jistou smrt?
1309
01:14:46,574 --> 01:14:49,574
RIZINA OPEVN�N� PEVNOST
1310
01:14:49,575 --> 01:14:52,675
RIZINA OPEVN�N� PEVNOST
PRO JISTOU SMRT
1311
01:15:09,600 --> 01:15:11,010
Nest��lejte, nest��lejte.
1312
01:15:15,490 --> 01:15:17,940
Omlouv�m se.
1313
01:15:17,980 --> 01:15:20,130
M��eme to ud�lat jindy?
M�m dal��ho n�v�t�vn�ka.
1314
01:15:20,220 --> 01:15:21,940
- Ur�it�.
- Ano?
1315
01:15:22,040 --> 01:15:23,160
D�kuji.
1316
01:15:23,350 --> 01:15:25,320
- Nashledanou.
- Sbohem.
1317
01:15:30,280 --> 01:15:32,180
Luco! Chyb�l jsem ti?
1318
01:15:32,290 --> 01:15:33,410
Ne.
1319
01:15:43,990 --> 01:15:45,210
H.
1320
01:15:46,540 --> 01:15:48,140
V�m, pro� jsi tady.
1321
01:15:51,280 --> 01:15:53,150
Pro� m� na sob�
r��ov� kalhoty?
1322
01:16:09,220 --> 01:16:10,660
Jak se m�?
1323
01:16:11,170 --> 01:16:12,590
U� je to dlouho, co?
1324
01:16:13,070 --> 01:16:14,570
Ta t�k� v�c na rozchodech
1325
01:16:14,610 --> 01:16:16,420
je to p��telstv�, kter� ztrat�te.
1326
01:16:18,010 --> 01:16:20,490
M�li jsme se dob�e, no ne?
1327
01:16:21,800 --> 01:16:24,080
Riza a j� jsme se m�li dob�e, mysl�m.
1328
01:16:24,150 --> 01:16:26,660
Ty ses tak skr�val v pozad�.
1329
01:16:35,550 --> 01:16:37,250
ڞasn�, �e?
1330
01:16:37,730 --> 01:16:42,430
Miluji hloup�, kr�sn� tvory.
1331
01:16:48,990 --> 01:16:50,890
To u� tu bylo, ne?
1332
01:16:54,100 --> 01:16:55,240
Tak�e...
1333
01:16:55,860 --> 01:16:58,180
MV� t� kone�n� vyhodili, co?
1334
01:16:58,350 --> 01:17:00,250
Vlastn� jsem ode�el.
1335
01:17:00,440 --> 01:17:01,600
Ach.
1336
01:17:02,220 --> 01:17:03,730
N�kte�� kon� se rod�,
aby se voln� potulovali.
1337
01:17:03,750 --> 01:17:05,500
A jin� se prost� zast�el�.
1338
01:17:05,540 --> 01:17:06,750
Co tu d�l�?
1339
01:17:07,180 --> 01:17:08,510
Cht�l jsem t� vid�t.
1340
01:17:08,740 --> 01:17:10,330
A n�co jsem ti p�inesl.
1341
01:17:12,410 --> 01:17:14,450
A v�m, jak se ti l�b�
speci�ln� mazl��ci,
1342
01:17:14,470 --> 01:17:16,140
tak jsem ti p�inesl nab�dku m�ru.
1343
01:17:16,210 --> 01:17:17,720
M�au, m�au.
1344
01:17:17,750 --> 01:17:20,460
�t�k, haf, atd., atd.
1345
01:17:20,550 --> 01:17:21,860
L�b� se mi to.
1346
01:17:22,540 --> 01:17:23,830
Je...
1347
01:17:23,970 --> 01:17:27,100
roztomil� sv�m �kared�m zp�sobem, �e?
1348
01:17:27,450 --> 01:17:28,680
Posledn� sv�ho druhu.
1349
01:17:28,710 --> 01:17:30,810
V�dy jsi v�d�l,
jak k m�mu srdci, �e?
1350
01:17:32,140 --> 01:17:34,830
A ty jsi v�dy v�d�la,
jak to moje donutit b�t trochu rychleji.
1351
01:17:34,910 --> 01:17:37,330
��dn� neuraliz�r na sv�t�
by mi to nedok�zal vymazat.
1352
01:17:37,410 --> 01:17:38,560
V�, skute�n� jsem se t�ila,
1353
01:17:38,610 --> 01:17:40,810
�e uvid�m, jak t� moje zbran�
roztrhaj� na kousky,
1354
01:17:40,830 --> 01:17:41,930
a pak jsem vid�la
1355
01:17:41,950 --> 01:17:43,410
tu tvou perfektn�, malou...
1356
01:17:43,540 --> 01:17:45,220
tv��, a...
1357
01:17:47,210 --> 01:17:48,640
Musela jsem to v�d�t.
1358
01:17:49,290 --> 01:17:50,450
V�d�t co?
1359
01:17:51,700 --> 01:17:53,600
Chci zn�t pravdu.
1360
01:17:53,680 --> 01:17:54,990
Bylo to n�kdy skute�n�?
1361
01:17:55,350 --> 01:17:57,220
Tohle?
1362
01:17:57,390 --> 01:17:59,130
Ty, j�, tak bylo?
1363
01:18:00,750 --> 01:18:02,180
To bude zaj�mav�.
1364
01:18:05,270 --> 01:18:06,540
Tak bylo?
1365
01:18:07,540 --> 01:18:08,970
Od za��tku jsem v�d�l, kdo jsi.
1366
01:18:09,000 --> 01:18:10,540
Moj� prac� bylo
1367
01:18:10,600 --> 01:18:12,370
z�skat si tvou d�v�ru a...
1368
01:18:13,080 --> 01:18:15,360
zab�t t�, a� se naskytne p��le�itost.
1369
01:18:16,210 --> 01:18:17,260
To je ta pravda.
1370
01:18:17,280 --> 01:18:19,310
Na tuhle ��st si mus�m
vypnout sluch�tko.
1371
01:18:19,360 --> 01:18:20,400
Bo�e, dr� hubu.
1372
01:18:21,560 --> 01:18:23,330
- Co?
- Ne, omlouv�m se...
1373
01:18:23,420 --> 01:18:25,290
To ��k�m sv�mu srdci,
1374
01:18:25,420 --> 01:18:27,200
kdy� mi zn� uvnit� hlavy jako hlas.
1375
01:18:27,230 --> 01:18:28,740
Zn�m.
1376
01:18:29,400 --> 01:18:30,910
To bych nemohl p�edst�rat.
1377
01:18:33,100 --> 01:18:34,230
D�kuji.
1378
01:18:34,350 --> 01:18:35,460
To je v po��dku.
1379
01:18:36,230 --> 01:18:38,350
Ne, ale d�kuji za...
1380
01:18:38,990 --> 01:18:40,680
uzav�en�.
1381
01:18:41,010 --> 01:18:43,540
V�ichni ob�as pot�ebujeme
n�jak� to uzav�en�.
1382
01:18:43,560 --> 01:18:44,680
Vyho� ho.
1383
01:18:44,780 --> 01:18:46,790
Co, po�kej, ne... Po�kej chvilku.
1384
01:18:46,820 --> 01:18:47,930
Taky pot�ebuji n�jak� uzav�en�.
1385
01:18:47,960 --> 01:18:49,090
- H...
- A co moje pocity?
1386
01:18:49,110 --> 01:18:50,580
M�m pro tebe mal� tip, zlato.
1387
01:18:50,650 --> 01:18:52,670
A� p��t� p�inese� nab�dku m�ru,
1388
01:18:52,700 --> 01:18:54,470
ned�lej to ve stejn� den,
kdy se mi dostala do rukou
1389
01:18:54,490 --> 01:18:56,690
ta nejmocn�j�� zbra�,
jak� kdy byla vytvo�ena.
1390
01:18:56,830 --> 01:18:59,330
S t�m to nem�lo nic spole�n�ho.
Ani jsem nev�d�l, �e m� zbra�.
1391
01:19:00,050 --> 01:19:02,060
Je to �pln� odli�n� v�c,
je to n�hoda.
1392
01:19:02,090 --> 01:19:03,470
�pln� n�hoda.
Nev�d�l jsem, �e m� zbra�.
1393
01:19:03,490 --> 01:19:04,700
V�d�l jsi, �e m� zbra�?
1394
01:19:06,400 --> 01:19:07,590
Vezm�te ho k lodi.
1395
01:19:08,020 --> 01:19:09,410
Dob�e, dob�e, dob�e.
1396
01:19:15,900 --> 01:19:17,920
Chlapi, mysl�m, �e to �lo docela dob�e.
1397
01:19:17,940 --> 01:19:19,910
Vypad� to, �e se uvid�me �ast�ji.
1398
01:19:47,420 --> 01:19:49,100
Dob�e, dob�e, dob�e.
1399
01:19:51,300 --> 01:19:52,740
Sebastiane, drahou�ku?
1400
01:19:53,030 --> 01:19:54,300
Jak by se ti l�bila mo�nost
1401
01:19:54,340 --> 01:19:57,200
zni�it cel� slune�n� soustavy,
ani� bys opustil sv�j domov?
1402
01:19:57,480 --> 01:19:59,570
- P�o?
- Jo, vid�m to.
1403
01:20:02,930 --> 01:20:04,340
Kr�sn� pr�ce.
1404
01:20:04,450 --> 01:20:05,670
Jdu na to, M.
1405
01:20:08,410 --> 01:20:10,310
Dob�e, P�o, te� je to v�echno na tob�.
1406
01:20:10,480 --> 01:20:13,260
Takov� druh tlaku nen� konstruktivn�.
1407
01:20:13,370 --> 01:20:16,160
Je to velmi jednoduch�,
drahou�ku. Chce� to nebo ne?
1408
01:20:17,870 --> 01:20:20,060
Ne, m�m jen jednu, Sebastiane.
1409
01:20:20,080 --> 01:20:21,460
A dlouho ji m�t nebudu.
1410
01:20:22,420 --> 01:20:24,410
Ne, d�m ti p�t sekund.
1411
01:20:24,460 --> 01:20:25,840
Dokonal�.
1412
01:20:26,220 --> 01:20:27,160
Jejda.
1413
01:20:29,620 --> 01:20:31,030
Zavol�m ti nazp�t.
1414
01:20:31,940 --> 01:20:33,150
Sakra, sakra!
1415
01:20:33,220 --> 01:20:34,760
Pod�vejme se na ty tv� mal� no�ky!
1416
01:20:34,960 --> 01:20:36,150
Jsi tak rychl�!
1417
01:20:37,490 --> 01:20:39,140
Bo��nku, ty teda ut�k�!
1418
01:20:41,700 --> 01:20:44,420
Jsi tak rychl�.
Po�kej, jdu, jdu.
1419
01:20:50,910 --> 01:20:52,080
Te� u� znovu neute�e�.
1420
01:20:52,180 --> 01:20:53,930
Ahoj.
1421
01:20:56,030 --> 01:20:58,620
A to jsem si myslela, �e...
1422
01:20:59,060 --> 01:21:00,930
H pracuje s�m.
1423
01:21:01,690 --> 01:21:03,670
J� hlup�k.
1424
01:21:04,400 --> 01:21:05,850
Ty chud�k.
1425
01:21:06,640 --> 01:21:08,810
Ano, byl to celkem intenzivn� rychlokurz.
1426
01:21:12,530 --> 01:21:13,710
Tohle?
1427
01:21:13,770 --> 01:21:15,570
To je SIG anihil�tor se zkr�cenou hlavn�.
1428
01:21:15,710 --> 01:21:18,260
V�, co to ud�l� lidsk�mu t�lu?
1429
01:21:20,100 --> 01:21:23,550
Uva�� t� zevnit�.
1430
01:21:24,490 --> 01:21:25,610
Roztomil�.
1431
01:21:26,460 --> 01:21:28,170
V�, co d�l� P�a
1432
01:21:28,210 --> 01:21:30,210
sadistick�mi mimozemsk�m obchodn�k�m se zbran�mi?
1433
01:21:30,270 --> 01:21:32,760
Ne, zlato, �ekni mi, co je to "p�a".
1434
01:21:32,800 --> 01:21:34,710
J� jsem P�a, ty psychopatko!
1435
01:22:21,660 --> 01:22:23,520
Karta se obr�tila.
1436
01:22:26,050 --> 01:22:27,630
To bylo ��asn� chycen�!
1437
01:23:03,570 --> 01:23:04,870
Ta sedla.
1438
01:23:12,290 --> 01:23:13,300
M.
1439
01:23:13,980 --> 01:23:16,160
Neboj se, neboj se.
V�e je to sou��st� pl�nu.
1440
01:23:16,840 --> 01:23:19,370
H, v�dycky jsi byl pon�kud mimo.
1441
01:23:28,400 --> 01:23:29,590
Nab�dka m�ru.
1442
01:23:29,960 --> 01:23:31,060
Zabij je.
1443
01:23:31,820 --> 01:23:33,910
Za�ni s n�m a a� ho to bol�.
1444
01:23:34,650 --> 01:23:36,510
Ne, nemus� to d�lat!
1445
01:23:37,160 --> 01:23:39,660
Polo� m� dol�, ty terrani�nsk� hajzle!
1446
01:23:40,170 --> 01:23:42,120
Po�kej, �ekl jsi Terrani�n?
1447
01:23:42,190 --> 01:23:43,190
Ano.
1448
01:23:43,270 --> 01:23:44,560
Ano, m� pan�, to �ekl.
1449
01:23:44,630 --> 01:23:47,160
Pokud jde o zab�jen�,
b�vaj� velmi prostomysln�.
1450
01:23:47,230 --> 01:23:48,800
Maj� mozky velikosti pist�cie.
1451
01:23:48,820 --> 01:23:49,820
P��t.
1452
01:23:49,850 --> 01:23:50,930
Nepom�h�.
1453
01:23:54,520 --> 01:23:56,920
Ta bytost, kterou jste vid�li,
byl nelicencovan� Terrani�n
1454
01:23:56,950 --> 01:23:58,600
z Andromedy II.
1455
01:23:58,710 --> 01:24:00,020
Terrani�n?
1456
01:24:04,100 --> 01:24:05,570
Zn�m Terrani�na.
1457
01:24:05,870 --> 01:24:07,310
Jednoho jsem potkala.
1458
01:24:08,090 --> 01:24:09,270
Pomohla jsem mu.
1459
01:24:10,490 --> 01:24:11,980
Kavula Nachshulin.
1460
01:24:13,550 --> 01:24:14,550
Co?
1461
01:24:16,190 --> 01:24:17,730
Kavula Nagsulin.
1462
01:24:17,800 --> 01:24:18,990
To, co �ekla.
1463
01:24:19,080 --> 01:24:20,630
Jak to v�?
1464
01:24:20,750 --> 01:24:22,060
Proto�e mi to �ekl.
1465
01:24:29,080 --> 01:24:30,160
Molly?
1466
01:24:30,520 --> 01:24:31,550
Ano.
1467
01:24:31,630 --> 01:24:32,670
Molly?
1468
01:24:32,700 --> 01:24:34,930
D�l� si prdel?
1469
01:24:36,800 --> 01:24:38,200
Kdo je te� mimo?
1470
01:24:39,110 --> 01:24:40,390
To jsi ty?
1471
01:24:44,590 --> 01:24:45,860
Vyrostl jsi!
1472
01:24:45,940 --> 01:24:47,490
J� teda taky.
1473
01:24:51,250 --> 01:24:52,550
Dej j� tu krabi�ku.
1474
01:24:52,580 --> 01:24:54,680
Luco, tohle nem��e�.
1475
01:24:54,960 --> 01:24:56,220
Nechovala jsem se k tob� hezky?
1476
01:24:56,240 --> 01:24:58,890
Nechala jsem t� zab�t kohokoli jsi cht�l.
1477
01:24:59,340 --> 01:25:00,400
No tak.
1478
01:25:01,660 --> 01:25:02,640
Ne?
1479
01:25:05,480 --> 01:25:06,550
Tu krabi�ku?
1480
01:25:10,620 --> 01:25:11,740
D�kuji.
1481
01:25:13,020 --> 01:25:14,410
Mimochodem, zm�nil jsi mi �ivot.
1482
01:25:15,620 --> 01:25:16,910
Hele, jen...
1483
01:25:16,950 --> 01:25:19,320
Kavula Nachshulin, co to znamen�?
1484
01:25:20,380 --> 01:25:22,980
To znamen�, �e jednoho dne zabiju
1485
01:25:23,020 --> 01:25:26,190
kohokoli si vyberu t�m nejhroziv�j��m zp�sobem,
jak� si lze jen p�edstavit.
1486
01:25:27,620 --> 01:25:30,260
Nebo ji tu chvilku nech�me,
1487
01:25:30,290 --> 01:25:32,910
dokud on a j� neprobereme n� pl�n akce.
1488
01:25:33,330 --> 01:25:35,620
H? H, jsi v po��dku?
1489
01:25:36,630 --> 01:25:37,720
Jsem v pohod�.
1490
01:25:39,830 --> 01:25:40,890
To byl...
1491
01:25:41,020 --> 01:25:42,140
To byl fofr.
1492
01:25:42,170 --> 01:25:43,690
Jo, a neuv��iteln� bolestiv�.
1493
01:25:43,740 --> 01:25:44,630
To jo.
1494
01:25:44,660 --> 01:25:47,500
Pl�n se zcela ur�it� pokazil
v�emi mysliteln�mi zp�soby.
1495
01:25:47,540 --> 01:25:48,520
Jo, no.
1496
01:25:50,090 --> 01:25:51,270
Tak�e...
1497
01:25:51,510 --> 01:25:53,110
Jsi Molly, jo?
1498
01:25:54,780 --> 01:25:55,860
Nem�l bys to v�d�t.
1499
01:25:55,990 --> 01:25:57,330
No, pozd�. Te� to v�m.
1500
01:25:57,530 --> 01:25:59,260
Mysl�m, �e bude f�r, pokud bude� zn�t moje.
1501
01:25:59,800 --> 01:26:01,440
- Nechci ho v�d�t.
- �eknu ti to.
1502
01:26:01,460 --> 01:26:02,680
- Dob�e.
- Jsi p�ipraven�?
1503
01:26:02,960 --> 01:26:04,030
Horatio.
1504
01:26:04,200 --> 01:26:05,870
- To nejsi ty.
- To nejsem.
1505
01:26:07,630 --> 01:26:08,840
Jsem Henry.
1506
01:26:09,980 --> 01:26:11,180
Jo, vypad� jako Henry.
1507
01:26:11,200 --> 01:26:12,390
Dobr�. Je to v�e, co m�m.
1508
01:26:12,440 --> 01:26:13,470
Jsem Steve.
1509
01:26:13,530 --> 01:26:16,320
Jo? Steve? Myslel jsem, �e jsi �ekl,
�e p��ci nemaj� jm�na.
1510
01:26:16,620 --> 01:26:17,740
Taky nem�me.
1511
01:26:17,840 --> 01:26:19,390
Jen jsem se c�til vynechan�.
1512
01:26:20,300 --> 01:26:21,560
Steve.
1513
01:26:29,080 --> 01:26:30,190
Hej.
1514
01:26:33,070 --> 01:26:34,250
Tohle nen� v pohod�.
1515
01:26:38,750 --> 01:26:40,860
Nel�b� se mi, co te� Zem� d�l�.
1516
01:26:48,430 --> 01:26:50,060
Kavula Nachshulin!
1517
01:26:53,000 --> 01:26:54,240
Za pokus to st�lo.
1518
01:26:54,490 --> 01:26:57,060
Mus�me tu zbra� p�edat Roji.
1519
01:26:57,140 --> 01:26:59,400
Ne! Nev�m, jestli jste to sly�eli.
1520
01:26:59,820 --> 01:27:02,000
Jsme Mu�i v �ern�m.
1521
01:27:03,790 --> 01:27:06,250
Mu�i a �eny v �ern�m.
1522
01:27:08,810 --> 01:27:09,900
Dob�e �e�eno.
1523
01:27:09,920 --> 01:27:11,380
Pokud si mysl�te, �e ji prost� p�ed�me,
1524
01:27:11,410 --> 01:27:12,570
nep�ejte si n�s.
1525
01:27:12,600 --> 01:27:14,020
Nev�te, s k�m jedn�te.
1526
01:27:14,070 --> 01:27:15,510
My chr�n�me Zemi.
1527
01:27:15,580 --> 01:27:17,640
A to znamen� ka�d�ho a v�echno na ni.
1528
01:27:17,660 --> 01:27:19,400
Chcete to ud�lat?
Chcete za�to�it?
1529
01:27:19,450 --> 01:27:21,040
Dob�e. Jdeme na to
1530
01:27:24,760 --> 01:27:28,130
Pohn�te se a zni��m cel�
tento ostrov a v�echno na n�m.
1531
01:27:30,800 --> 01:27:32,190
Jo, v�etn� n�s.
1532
01:27:32,240 --> 01:27:33,620
Nemysl�, �e jsme si m�li
o tomhle promluvit d��v?
1533
01:27:33,650 --> 01:27:34,800
Pr�v� jsem p�ednesl dlouhou �e�.
1534
01:27:34,890 --> 01:27:36,050
Jo, ta �e� se mi opravdu l�bila.
1535
01:27:36,070 --> 01:27:38,030
Jen jsem si myslel, �e to takto
bude efektivn�j��.
1536
01:27:38,210 --> 01:27:39,260
Sly�eli jste m�.
1537
01:27:39,350 --> 01:27:40,680
Nenu�te m� to pou��t.
1538
01:27:40,720 --> 01:27:42,610
Ud�l�me cokoli, abychom n� sv�t ochr�nili.
1539
01:27:47,660 --> 01:27:49,100
Stejn� tak my.
1540
01:28:05,800 --> 01:28:08,090
V tomto vesm�ru nen� nic nezni�iteln�ho.
1541
01:28:08,560 --> 01:28:10,410
S t�m spr�vn�m nap�t�m.
1542
01:28:11,040 --> 01:28:12,350
Jste oba v po��dku?
1543
01:28:12,590 --> 01:28:14,460
Ano, pane. �pln�.
1544
01:28:14,980 --> 01:28:16,370
Pane, jak jste n�s na�li?
1545
01:28:16,480 --> 01:28:17,790
Zku�enosti.
1546
01:28:19,110 --> 01:28:20,590
Znovu Riza, H?
1547
01:28:20,660 --> 01:28:22,750
Kdy se pou��?
1548
01:28:25,460 --> 01:28:26,950
V�d�l jsem, �e se na tebe mohu spolehnout.
1549
01:28:27,020 --> 01:28:28,580
�e se z toho dostane�.
1550
01:28:28,810 --> 01:28:30,080
D�kuji, pane.
1551
01:28:30,410 --> 01:28:31,600
To plat� i pro tebe, M.
1552
01:28:31,970 --> 01:28:34,860
Agentka O v tob� n�co vid�la a m�la pravdu.
1553
01:28:40,230 --> 01:28:43,450
Vesm�r t� zavede tam, kde m� b�t,
1554
01:28:43,690 --> 01:28:45,630
Ve chv�li, kdy tam m� b�t.
1555
01:28:49,170 --> 01:28:50,360
Poj�me dom�.
1556
01:29:02,680 --> 01:29:04,810
D�me to do bezpe��, ano?
1557
01:29:05,270 --> 01:29:07,800
Sandro, informujte jababiansk� velvyslanectv�.
1558
01:29:07,860 --> 01:29:09,440
M�me tu zbra�.
1559
01:29:13,630 --> 01:29:16,680
To byl teda prvn� �kol
pro agenta ve zku�ebn� dob�, M.
1560
01:29:17,300 --> 01:29:19,520
Marr�ke�, Pr�zdn� �tvr�.
1561
01:29:19,590 --> 01:29:20,940
Neapol.
1562
01:29:21,450 --> 01:29:24,240
P�edstav si, �eho dos�hne�,
a� bude� jednou z n�s.
1563
01:29:25,630 --> 01:29:26,720
Ano, pane.
1564
01:29:27,050 --> 01:29:28,580
U�ijte si tento okam�ik, M.
1565
01:29:28,990 --> 01:29:30,270
Nikdy nevydr��.
1566
01:29:35,780 --> 01:29:38,340
Nev�m, jak to d�l�,
ale po��d to d�l�.
1567
01:29:38,370 --> 01:29:40,130
Jo? A co, C?
1568
01:29:40,160 --> 01:29:41,540
Zachra�uje� sv�t.
1569
01:29:41,570 --> 01:29:43,630
P�ed �pln�m zni�en�m, dvakr�t!
1570
01:29:44,070 --> 01:29:46,010
Za tolik let...
1571
01:29:46,690 --> 01:29:48,120
- Jak� jsou �ance?
- Jak� jsou �ance?
1572
01:29:51,630 --> 01:29:52,840
MV�!
1573
01:29:55,810 --> 01:29:56,790
Tak.
1574
01:30:00,060 --> 01:30:01,640
- Promi�te.
- Jasn�.
1575
01:30:06,530 --> 01:30:07,730
- Ahoj.
- Ahoj.
1576
01:30:07,840 --> 01:30:09,430
- Jak to jde?
- Zn� to.
1577
01:30:09,560 --> 01:30:11,310
- Super p�rty, co?
- Jo, skv�l� p�rty.
1578
01:30:11,620 --> 01:30:14,130
- N�co je �patn�.
- Jo, myslel jsem si to.
1579
01:30:14,160 --> 01:30:16,810
�ekl jsem Dyad�m,
�e ud�l�me cokoli, abychom zachr�nili n� sv�t.
1580
01:30:16,850 --> 01:30:18,590
Oni �ekli, �e tak�.
1581
01:30:18,610 --> 01:30:21,130
Pak n�m �ekli, �e pot�ebuj�
tu zbra� pro Roj.
1582
01:30:21,880 --> 01:30:23,790
Co kdy� jsme nepochopili, co t�m mysleli?
1583
01:30:24,030 --> 01:30:26,500
Mo�n� pot�ebovali zbra�,
aby ji pou�ili proti Roji
1584
01:30:26,540 --> 01:30:28,320
a zachr�nili tak jejich sv�t.
1585
01:30:28,610 --> 01:30:30,660
Co� by mohlo znamenat, �e od Roje nikdy nebyli.
1586
01:30:32,640 --> 01:30:35,710
Ale ta DNA, ty mutace.
Vysok� T n�m uk�zal vzorek.
1587
01:30:35,750 --> 01:30:37,840
Dob�e. Pod�v�me se.
1588
01:30:38,190 --> 01:30:40,950
Agent H.
Uka� Dyadovu forenzn� zpr�vu.
1589
01:30:45,180 --> 01:30:47,740
Kdo m� opr�vn�n� k tomu,
aby spis zmizel?
1590
01:30:47,770 --> 01:30:48,920
Poj� se mnou.
1591
01:30:59,440 --> 01:31:00,780
A co Neapol?
1592
01:31:00,960 --> 01:31:02,390
Jak v�d�li, �e jsme tam byli?
1593
01:31:02,630 --> 01:31:03,880
D�lal svou pr�ci.
1594
01:31:03,960 --> 01:31:05,860
Zahrnuje jeho pr�ce na�e sledov�n�?
1595
01:31:06,080 --> 01:31:08,690
Dal mi to jako d�rek.
Uvnit� je �ip.
1596
01:31:11,040 --> 01:31:13,440
Mus�me vid�t tu zabavenou jababianskou zbra�.
1597
01:31:14,390 --> 01:31:15,490
Nelze.
1598
01:31:15,640 --> 01:31:17,340
Nelze? Jsem vedouc�m agentem p��padu.
1599
01:31:17,390 --> 01:31:19,210
Umo�n�te to.
Kde je ta zbra�?
1600
01:31:26,730 --> 01:31:28,800
Mysl�m, �e ji celou tu dobu hledal.
1601
01:31:29,490 --> 01:31:31,630
Vysok� T je krtek.
Mus� b�t.
1602
01:31:31,710 --> 01:31:33,290
Krtek pro koho?
Kam by ji bral?
1603
01:31:33,350 --> 01:31:34,370
Pa��.
1604
01:31:34,790 --> 01:31:36,350
M�j odhad bude Pa��.
1605
01:31:36,440 --> 01:31:39,070
V�d�l jsem, celou dobu jsem v�d�l,
�e tu n�co nesed�.
1606
01:31:39,100 --> 01:31:40,860
Myslel jsem, �e t� kryje.
1607
01:31:40,880 --> 01:31:42,620
Ale uk�zalo se, �e to byl on.
1608
01:31:42,800 --> 01:31:44,200
Zakr�val sv� vlastn� stopy.
1609
01:31:44,220 --> 01:31:45,580
Mus� tu b�t vysv�tlen�.
1610
01:31:45,610 --> 01:31:46,890
- M, no tak.
- Jdu s tebou.
1611
01:31:46,910 --> 01:31:48,680
- Ne, C.
- Hele, hele.
1612
01:31:48,780 --> 01:31:50,290
No tak, te� to nen� o tob�.
1613
01:31:50,360 --> 01:31:51,790
V�m. Souhlas�m.
1614
01:31:51,890 --> 01:31:54,380
Poslouchej, pokud se uk�e,
�e to, co ��k�te, je pravda,
1615
01:31:54,470 --> 01:31:55,920
a sv�t se dozv�, �e T,
1616
01:31:55,940 --> 01:31:58,910
ten nejv�ce oce�ovan� agent
v historii MIB, je zr�dce,
1617
01:31:59,010 --> 01:32:00,510
tak se z toho agentura nikdy nezotav�.
1618
01:32:00,830 --> 01:32:02,950
Pokud ho zastav�me, nikdo to nemus� v�d�t.
1619
01:32:03,020 --> 01:32:04,430
Ale co kdy� ho nedok�eme zastavit?
1620
01:32:05,010 --> 01:32:06,110
Potom co?
1621
01:32:07,450 --> 01:32:08,900
Pak jim �ekneme, �e jsem to byl j�.
1622
01:32:09,500 --> 01:32:11,180
�ekneme jim, �e jsem zr�dce.
1623
01:32:11,560 --> 01:32:13,270
V�� mi, agentura ti bude v��it.
1624
01:32:16,710 --> 01:32:17,710
Ty.
1625
01:32:24,570 --> 01:32:25,580
Pravda.
1626
01:32:25,650 --> 01:32:26,820
To se stalo.
1627
01:32:38,770 --> 01:32:40,560
A o tom mluv�m.
1628
01:32:40,820 --> 01:32:41,850
��d�m.
1629
01:32:48,940 --> 01:32:50,930
M�lo to tu b�t.
1630
01:32:51,350 --> 01:32:52,590
Ne v t�to zemi.
1631
01:33:06,680 --> 01:33:08,740
M�lo by tu b�t velk� �erven� tla��tko.
1632
01:33:08,850 --> 01:33:10,580
Ano! Stiskn�te �erven� tla��tko!
1633
01:33:11,050 --> 01:33:12,070
Na�el jsem ho.
1634
01:33:31,560 --> 01:33:33,340
H, to mus� vid�t.
1635
01:33:33,970 --> 01:33:36,650
Ze sektoru C byl aktivov�n port�l.
1636
01:33:36,860 --> 01:33:37,920
Roj.
1637
01:33:37,960 --> 01:33:39,800
Pos�l�m v�m z�lohu. Konec.
1638
01:33:42,520 --> 01:33:44,890
Pamatuje� si, kdy� jsem ti
��kal, �e m�me pr�ci, kde se l�e?
1639
01:33:46,010 --> 01:33:48,390
To mi �ekl T tu noc,
kdy m� najal. �ekl,
1640
01:33:48,500 --> 01:33:49,520
"Mus�me lh�t sv�tu,
1641
01:33:49,540 --> 01:33:51,180
co� znamen�, �e bychom si
nikdy nem�li lh�t mezi sebou."
1642
01:33:51,870 --> 01:33:53,490
Jen nev���m, �e pr�v� on lhal.
1643
01:33:53,530 --> 01:33:55,530
V�dycky nem��e� v��it sv�mu instinktu, H.
1644
01:33:56,320 --> 01:33:58,210
N�kdy jsou v�ci p�esn� takov�,
jak se zdaj�.
1645
01:33:58,240 --> 01:34:00,420
Ne, v�dy� jsme zachr�nili sv�t, proboha.
1646
01:34:00,440 --> 01:34:03,060
Spole�n� jen s na��m d�vtipem
a na�imi deatomiz�ry 7. s�rie.
1647
01:34:04,540 --> 01:34:05,750
Tak jsem to sly�ela.
1648
01:34:42,200 --> 01:34:43,340
- H?
- No?
1649
01:34:43,430 --> 01:34:45,270
Mohl bys mi to je�t� jednou ��ct?
1650
01:34:45,490 --> 01:34:46,810
Jak jsi porazil Roj?
1651
01:34:47,580 --> 01:34:49,000
Bylo to p�ed t�emi lety,
1652
01:34:49,030 --> 01:34:50,780
Vysok� T a j� jsme �elili Roji
1653
01:34:50,820 --> 01:34:53,210
jen s na��m d�vtipem
a na�imi deatomiz�ry 7. s�rie.
1654
01:34:53,240 --> 01:34:54,220
Sta��?
1655
01:34:54,640 --> 01:34:56,170
Ano, ale jak jste to ud�lali?
1656
01:34:56,240 --> 01:34:57,670
O co se sna��?
1657
01:34:57,690 --> 01:34:59,320
Jsem jenom zv�dav�.
Jak jste to ud�lali?
1658
01:34:59,340 --> 01:35:01,050
- Te� jsem ti to �ekl.
- Ale ne�ekl.
1659
01:35:01,070 --> 01:35:02,720
N�kolikr�t jsem to �ekl. No,
1660
01:35:02,750 --> 01:35:04,670
Vysok� T a j� jsme �elili Roji
1661
01:35:04,690 --> 01:35:07,460
jen s na��m d�vtipem
a na�imi deatomiz�ry 7. s�rie...
1662
01:35:13,840 --> 01:35:16,220
Opakuji se, �e?
1663
01:35:16,360 --> 01:35:18,180
- Znovu a znovu.
- Slovo od slova.
1664
01:35:18,210 --> 01:35:19,410
Tak�e...
1665
01:35:19,440 --> 01:35:21,120
Pro� bych to d�lal?
1666
01:35:21,140 --> 01:35:23,380
H, nemysl�m si, �e jsi tu noc Roj porazil.
1667
01:35:24,700 --> 01:35:26,140
Mysl�m, �e jsi byl neuralizovan�.
1668
01:35:47,970 --> 01:35:49,050
Aha.
1669
01:35:49,110 --> 01:35:50,770
P�i�el ses rozlou�it.
1670
01:35:51,110 --> 01:35:52,990
A p�ivedl jsi i milou M.
1671
01:35:54,630 --> 01:35:56,810
Opravdu tu m��e� poc�tit historii.
1672
01:35:57,000 --> 01:35:59,340
Eiffel objevuj�c� �erv� d�ry.
1673
01:35:59,660 --> 01:36:02,060
Pr�chody do jin�ch civilizac�.
1674
01:36:02,380 --> 01:36:04,680
Prvn� mimozemsk� migrace.
1675
01:36:06,830 --> 01:36:09,630
A my jsme tu tak� vytvo�ili historii, �e?
1676
01:36:10,370 --> 01:36:13,080
Jen s na��m d�vtipem
a na�imi deatomiz�ry 7. s�rie.
1677
01:36:13,120 --> 01:36:14,050
Ne.
1678
01:36:14,830 --> 01:36:15,830
Nevytvo�ili.
1679
01:36:16,230 --> 01:36:18,990
Roj cht�l tu nejsiln�j�� zbra� v galaxii.
1680
01:36:19,350 --> 01:36:21,730
Tak�e jste za��dil, aby ji k n�m
Vungus p�inesl.
1681
01:36:21,930 --> 01:36:24,200
Po�kal byste a a� by p�i�la,
dal byste jim ji.
1682
01:36:24,230 --> 01:36:25,510
M�j drah� chlap�e,
1683
01:36:25,540 --> 01:36:27,820
v�dy jsi byl bystr�, ale...
1684
01:36:28,290 --> 01:36:30,310
Ned� se to zastavit.
1685
01:36:30,440 --> 01:36:33,540
Kdy� je zbra� mimo hru,
ka�d� planeta zanikne.
1686
01:36:33,890 --> 01:36:35,570
Po��naje touto.
1687
01:36:35,600 --> 01:36:37,080
Odstup od ovlada�e!
1688
01:36:38,620 --> 01:36:39,710
Zneuralizoval jsi m�.
1689
01:36:40,080 --> 01:36:42,590
Ud�lal ze m� hrdinu.
Chlapa, kter� zachr�nil sv�t.
1690
01:36:43,890 --> 01:36:45,900
Nechan� na�ivu, aby hl�sal le�.
1691
01:36:48,160 --> 01:36:49,950
Cht�li to.
1692
01:36:51,430 --> 01:36:52,770
Byl jsi tam.
1693
01:36:55,220 --> 01:36:56,880
V�dy jsi pro m� byl jako syn.
1694
01:36:57,610 --> 01:36:58,630
H!
1695
01:36:58,970 --> 01:37:00,930
V�dy jsi pro m� byl jako syn.
1696
01:37:01,540 --> 01:37:02,880
U� to nen� vysok� T.
1697
01:37:02,900 --> 01:37:04,390
V�dy jsi byl jako syn.
1698
01:37:04,410 --> 01:37:05,470
Pro n�j.
1699
01:37:21,750 --> 01:37:23,010
Zast�elte to! Zast�elte to!
1700
01:37:28,150 --> 01:37:29,390
Moje kr�lovno!
1701
01:37:29,510 --> 01:37:30,790
U� jdu!
1702
01:37:45,600 --> 01:37:47,040
Co ud�l�me? Co ud�l�me?!
1703
01:38:04,250 --> 01:38:05,920
Dostanu ho zp�tky.
1704
01:38:06,330 --> 01:38:07,860
V�m, �e tam n�kde st�le je.
1705
01:38:09,990 --> 01:38:10,970
Hele!
1706
01:38:11,320 --> 01:38:13,960
Hej, v�m, �e tam n�kde jsi!
1707
01:38:18,180 --> 01:38:19,720
To jsem j�, H!
1708
01:38:19,760 --> 01:38:20,780
Vzpome� si.
1709
01:38:20,810 --> 01:38:22,610
Cht�l jsi,
abych to po tob� p�ebral.
1710
01:38:26,940 --> 01:38:27,950
M!
1711
01:38:33,020 --> 01:38:34,800
Pravda vesm�ru.
1712
01:38:35,470 --> 01:38:37,060
Chci v�d�t, jak to funguje.
1713
01:38:39,340 --> 01:38:42,700
Vesm�r t� zavede tam, kde m� b�t...
1714
01:38:44,480 --> 01:38:46,380
ve chv�li, kdy tam m� b�t.
1715
01:38:49,290 --> 01:38:51,800
Moje kr�lovno!
1716
01:38:58,570 --> 01:39:00,370
Neztrat�m dal�� kr�lovnu.
1717
01:39:12,550 --> 01:39:15,100
�ekl jsi, �e jsem pro tebe jako syn!
1718
01:39:16,490 --> 01:39:18,610
Byl jsi mi jako otec!
1719
01:39:22,250 --> 01:39:23,320
H.
1720
01:39:42,870 --> 01:39:43,970
Spr�vn� chv�le.
1721
01:39:44,990 --> 01:39:46,190
Spr�vn� m�sto.
1722
01:40:10,650 --> 01:40:11,820
P�o?
1723
01:40:12,640 --> 01:40:13,580
Jo?
1724
01:40:13,650 --> 01:40:15,440
Sv� kr�lovn� jsi slou�il dob�e.
1725
01:40:15,860 --> 01:40:17,210
D�kuji, m� pan�.
1726
01:40:17,740 --> 01:40:19,080
Byla to �est.
1727
01:40:56,330 --> 01:40:58,420
Je tedy tak drsn�, jak se ��k�?
1728
01:40:58,670 --> 01:41:00,490
Ve zkratce, ano.
1729
01:41:02,210 --> 01:41:04,330
- Tak jsi to nepod�lala.
- Ne, madam.
1730
01:41:04,400 --> 01:41:05,670
No, abychom byli up��mn�,
1731
01:41:05,720 --> 01:41:07,210
n�jak� z�drhely tu byly.
1732
01:41:07,250 --> 01:41:08,280
Na za��tku.
1733
01:41:08,370 --> 01:41:09,440
Nebu�me up��mn�.
1734
01:41:09,460 --> 01:41:11,320
Dob�e, tak jsme to ne �pln� nepod�lali.
1735
01:41:12,520 --> 01:41:15,580
�ekla jste, �e si mysl�te, �e v Lond�n�
je probl�m, ale v�d�la jste to.
1736
01:41:15,980 --> 01:41:18,460
U� n�jakou dobu jsem
lond�nsk� pobo�ce nev��ila.
1737
01:41:18,700 --> 01:41:20,610
Nikdy jsem nech�pala pro�.
1738
01:41:22,060 --> 01:41:23,650
T pro tuto organizaci �il.
1739
01:41:23,670 --> 01:41:25,010
Byl to nejlep��, co jsme mohli nab�dnout.
1740
01:41:25,040 --> 01:41:26,120
Bude...
1741
01:41:30,840 --> 01:41:32,010
n�m chyb�t.
1742
01:41:35,880 --> 01:41:38,080
V�tejte v cirkusu, agentko M.
1743
01:41:38,230 --> 01:41:39,980
U� nejste ve zku�ebn� dob�.
1744
01:41:43,180 --> 01:41:45,360
Tady to m�me, moje pr�ce je hotov�.
1745
01:41:45,420 --> 01:41:46,440
Ale vy jste.
1746
01:41:46,470 --> 01:41:47,410
Pros�m, co�e?
1747
01:41:47,440 --> 01:41:49,360
Ve zku�ebn� dob�.
Vedouc� lond�nsk� pobo�ky.
1748
01:41:49,530 --> 01:41:51,810
Pardon, vedouc� ve zku�ebn� dob�?
1749
01:41:51,880 --> 01:41:55,360
Zn� to, jako bych byl
pov��en a degradov�n sou�asn�.
1750
01:41:56,160 --> 01:41:57,840
Ne. Zkuste to zvl�dnout.
1751
01:41:58,540 --> 01:42:01,700
P�ed n�kolika lety mi T zm�nil mlad�ho,
1752
01:42:01,730 --> 01:42:03,910
slibn�ho poln�ho agent, kter� m�l jist�
1753
01:42:03,950 --> 01:42:05,510
p�edpoklady pro veden�, nebo tak n�jak.
1754
01:42:05,530 --> 01:42:07,760
Nebo se ve v�s m�lil?
1755
01:42:08,560 --> 01:42:10,190
Ne, mysl�m, �e tu jsou
1756
01:42:10,240 --> 01:42:12,160
mnohem zku�en�j�� agenti ne� j�.
1757
01:42:12,190 --> 01:42:13,340
To jsou.
1758
01:42:13,520 --> 01:42:15,580
Ale m�te plnou podporu
na�ich vedouc�ch pracovn�k�
1759
01:42:15,600 --> 01:42:17,510
a mimochodem, agenta C.
1760
01:42:17,750 --> 01:42:18,870
To fakt?
1761
01:42:24,250 --> 01:42:25,950
Tak�e to berete?
1762
01:42:26,350 --> 01:42:27,560
- Ano.
- Dob�e.
1763
01:42:27,580 --> 01:42:28,940
Promluv�m si se ��fy.
1764
01:42:29,020 --> 01:42:30,530
Sbalte si sv�j lond�nsk� st�l
1765
01:42:30,560 --> 01:42:32,710
a v pond�l� se nahla�te u MV� v New Yorku.
1766
01:42:33,630 --> 01:42:34,750
New York.
1767
01:42:36,700 --> 01:42:38,250
D�kuji, agente O.
1768
01:42:40,770 --> 01:42:42,260
Gratuluji, zelen��i.
1769
01:42:42,350 --> 01:42:44,080
I tob�.
1770
01:42:49,000 --> 01:42:50,830
Zasv�te sv� agenty.
1771
01:42:51,230 --> 01:42:52,450
Poj�te se mnou.
1772
01:42:55,070 --> 01:42:57,190
Tak�e jste cht�la v�d�t, jak to funguje.
1773
01:42:58,150 --> 01:42:59,410
Te� o v�te.
1774
01:42:59,760 --> 01:43:01,030
A tak jste ji�
1775
01:43:01,060 --> 01:43:03,950
bezpochyby vytu�ila, agentko M...
1776
01:43:04,990 --> 01:43:06,720
�e to jde s cenou.
1777
01:43:48,750 --> 01:43:50,010
Ahojky, co to d�l�?
1778
01:43:50,470 --> 01:43:53,210
�ekla jsem O, �e se je�t� mus�m
postarat o p�r v�c�, ne� se vr�t�m.
1779
01:43:53,270 --> 01:43:54,730
Jo? Jako ukr�st mi auto?
1780
01:43:54,750 --> 01:43:56,900
Ne, jako ��dit ho.
1781
01:43:56,930 --> 01:43:58,720
No, alespo� jsi na spr�vn� stran�.
1782
01:43:58,760 --> 01:43:59,960
U��m se rychle.
1783
01:43:59,980 --> 01:44:01,340
Hod� m� do Lond�na?
1784
01:44:01,740 --> 01:44:02,820
V�let.
1785
01:44:06,080 --> 01:44:08,040
Au! Nahoru, nahoru, nahoru, nahoru!
1786
01:44:08,680 --> 01:44:10,920
Ach, Bo�e, to jsem nepot�eboval.
1787
01:44:10,970 --> 01:44:13,350
Hele, mohl bys m� bliknout
tou zapom�nac� v�c�, pros�m?
1788
01:44:13,370 --> 01:44:14,600
Co tady d�l�, P�o?
1789
01:44:14,620 --> 01:44:16,380
Zvykni si na m�, hezounku.
1790
01:44:16,430 --> 01:44:17,830
Jsem tvoje nov� ch�va.
1791
01:44:17,860 --> 01:44:19,390
- Je moje nov� co?
- Ch�va.
1792
01:44:19,420 --> 01:44:20,400
Kr�lovniny rozkazy.
1793
01:44:20,430 --> 01:44:23,320
��k�, �e �ance, �e tv� uboh� existence
beze m� p�e�ije je:
1794
01:44:23,350 --> 01:44:25,240
- Nula.
- Hele, tak jsem to ne�ekla.
1795
01:44:25,450 --> 01:44:26,510
�pln�.
1796
01:44:26,600 --> 01:44:27,810
�ekla, �e je bl�zko k nule.
1797
01:44:27,840 --> 01:44:30,430
Zaokrouhlil jsem to na nulu,
proto�e m�m pocit, �e je nulov�.
1798
01:44:30,720 --> 01:44:32,150
Pova�uj to za d�rek na rozlou�enou.
1799
01:44:32,270 --> 01:44:33,760
No tak, zachr�nil jsem sv�t.
1800
01:44:33,840 --> 01:44:36,170
Tys to nevid�l,
proto�e jsi se dusil na podlaze.
1801
01:44:36,200 --> 01:44:37,500
M�m v�bec na v�b�r?
1802
01:44:37,530 --> 01:44:38,550
Ne.
1803
01:44:38,570 --> 01:44:39,640
Ano! Jdeme na to.
1804
01:44:39,670 --> 01:44:41,010
Dob�e, kde je to
mal� �erven� tla��tko?
1805
01:44:41,070 --> 01:44:42,140
Je tady.
1806
01:44:42,380 --> 01:44:43,540
Hele!
1807
01:44:44,240 --> 01:44:45,350
Po��d t� nem�m r�d.
1808
01:44:45,380 --> 01:44:46,430
Tuhle mo�nost miluju.
1809
01:44:53,310 --> 01:44:55,190
Je to velmi komplikovan� stroj, ano?
1810
01:44:55,220 --> 01:44:56,080
Bu� opatrn�.
1811
01:44:56,100 --> 01:44:57,320
Jo, rozum�m.
1812
01:44:57,410 --> 01:44:58,650
Budu v��it sv�mu instinktu.
128953