Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,569 --> 00:00:04,670
♪♪
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:01:03,930 --> 00:01:05,330
lighter touch.
4
00:01:05,332 --> 00:01:07,633
- Hey.
- Good.
5
00:01:07,635 --> 00:01:10,069
I think she's looking at me.
6
00:01:10,071 --> 00:01:11,370
Shh.
7
00:01:11,372 --> 00:01:14,106
All right, let's watch our proportions,
8
00:01:14,108 --> 00:01:17,609
lines, and shading.
9
00:01:17,611 --> 00:01:23,315
Most important, let's make life on the page.
10
00:01:23,317 --> 00:01:25,617
"Life on the page."
11
00:01:25,619 --> 00:01:29,354
Not just drawing body parts, people.
12
00:01:34,461 --> 00:01:36,795
Very nice.
13
00:01:37,097 --> 00:01:39,364
Nice work, Luke.
14
00:01:48,074 --> 00:01:51,710
He was, like, super nice to me.
15
00:01:55,648 --> 00:01:57,783
Here we go.
16
00:02:07,360 --> 00:02:11,130
Class first. Practice.
17
00:02:11,132 --> 00:02:12,831
Are you going to sketch naked people?
18
00:02:12,833 --> 00:02:14,766
- Yeah. [Chuckles]
- That sounds awkward.
19
00:02:14,768 --> 00:02:17,503
It's... it's really awkward, actually.
20
00:02:40,126 --> 00:02:42,194
Fuck.
21
00:02:49,769 --> 00:02:52,304
Is that me?
22
00:03:18,431 --> 00:03:21,867
All right, guys.
What do you think?
23
00:03:27,874 --> 00:03:29,608
Well to me, it kind of looks like
24
00:03:29,610 --> 00:03:31,577
something you did last semester.
25
00:03:31,579 --> 00:03:33,912
I mean, I'm just having a hard time placing the emotion
26
00:03:33,914 --> 00:03:35,547
behind the expression.
27
00:03:35,549 --> 00:03:38,483
Yeah is... is that your intention?
28
00:03:38,485 --> 00:03:38,483
This just looks like something
29
00:03:38,485 --> 00:03:42,988
a 16-year-old girl painted in her mom's basement.
30
00:03:44,591 --> 00:03:46,592
I really like the line quality.
31
00:03:46,594 --> 00:03:49,394
It just feels a little bit tame.
32
00:03:52,232 --> 00:03:54,633
I'm hoping that when it's finished,
33
00:03:54,635 --> 00:03:54,633
that it invites the viewer
34
00:03:54,635 --> 00:03:59,471
to look closer at the emotion that's not typical.
35
00:03:59,473 --> 00:04:01,473
Yeah, we're not noticing emotion.
36
00:04:02,642 --> 00:04:04,876
We're noticing you censoring yourself.
37
00:04:05,845 --> 00:04:12,417
Look, the technique is there, but that's not enough.
38
00:04:12,419 --> 00:04:14,820
Not anymore.
39
00:04:14,822 --> 00:04:18,724
What are you thinking for your thesis exhibition?
40
00:04:18,958 --> 00:04:22,227
Portraits, photorealism, the stages of life.
41
00:04:22,229 --> 00:04:25,831
The stages of life.
Come on, Noelle.
42
00:04:26,699 --> 00:04:28,900
Get messy.
43
00:04:28,902 --> 00:04:30,535
Fail!
44
00:04:30,537 --> 00:04:32,838
Fail miserably.
All right?
45
00:04:32,840 --> 00:04:34,940
Make something ugly.
Who cares?
46
00:04:34,942 --> 00:04:37,376
Fuck it.
That's why you're here, right?
47
00:04:38,278 --> 00:04:40,445
Right?
48
00:04:42,815 --> 00:04:44,716
Let's jump in the deep end this year.
49
00:04:45,818 --> 00:04:48,720
Shane, you're up.
50
00:05:11,344 --> 00:05:12,944
Actually, I'll meet you guys there.
51
00:05:12,946 --> 00:05:15,881
- All right.
- But just one second.
52
00:05:21,487 --> 00:05:23,722
What's up? What's up?
53
00:05:23,724 --> 00:05:25,590
- How are you?
- I'm good.
54
00:05:25,592 --> 00:05:28,060
Can I, uh, just see what you're doing?
55
00:05:28,661 --> 00:05:30,829
Let me see.
56
00:05:33,633 --> 00:05:36,635
Yeah, this is cool.
I like this a lot.
57
00:05:36,637 --> 00:05:38,337
- Mm.
58
00:05:38,671 --> 00:05:40,872
"Thank you, Luke."
You could just say thank you.
59
00:05:40,874 --> 00:05:43,308
- That's, like, a totally appropriate response
- thank you.
60
00:05:43,310 --> 00:05:44,643
When someone gives you a compliment.
61
00:05:44,645 --> 00:05:46,345
Oh, awesome. You did it.
62
00:05:46,347 --> 00:05:48,080
I like this.
This is good.
63
00:05:48,082 --> 00:05:50,749
So, my roommates and I are having a party tonight.
64
00:05:50,751 --> 00:05:52,784
I'd really love for you to come.
You want to come?
65
00:05:52,786 --> 00:05:54,553
- Yeah.
- Great.
66
00:05:54,555 --> 00:05:56,655
- Yeah.
- Awesome.
67
00:05:56,657 --> 00:05:57,889
- Cool. So I'll see you there?
- Yeah.
68
00:05:57,891 --> 00:06:00,659
All right, cool.
69
00:06:12,071 --> 00:06:14,473
Yeah?
70
00:06:14,475 --> 00:06:17,676
Hey. Do you mind if I use your washer again?
71
00:06:17,678 --> 00:06:20,445
Yeah, there's a, um... there's a key in the flower pot.
72
00:06:20,447 --> 00:06:25,550
- You can use it whenever.
- Amazing. Thank you so much.
73
00:06:25,552 --> 00:06:28,053
Look at you, hot stuff.
74
00:06:28,055 --> 00:06:31,656
What are you doing?
Are you going on a date?
75
00:06:31,924 --> 00:06:36,128
- It's just, like, a party thing.
- Ooh, a party thing.
76
00:06:36,696 --> 00:06:38,964
You know, you should dress like this more, Elle.
77
00:06:38,966 --> 00:06:40,632
You got a hot body.
78
00:06:40,634 --> 00:06:43,135
You don't think it looks like I'm trying too hard?
79
00:06:43,137 --> 00:06:45,937
I think trying is a good look.
80
00:06:45,939 --> 00:06:51,143
Are you meeting someone special at the party thing?
81
00:06:51,477 --> 00:06:52,844
Yeah.
82
00:06:52,846 --> 00:06:54,479
I-I mean, there's this guy,
83
00:06:54,481 --> 00:06:56,047
but I don't even know if he's into me.
84
00:06:56,049 --> 00:06:58,884
Of course he's into you, why wouldn't he be into you?
85
00:06:59,051 --> 00:07:00,585
You know what you should do?
86
00:07:00,587 --> 00:07:05,090
You should invite him over for a midnight swim.
87
00:07:05,092 --> 00:07:06,858
That's my move.
88
00:07:06,860 --> 00:07:10,128
- A midnight swim?
- Mm-hmm. Works like a charm.
89
00:07:10,130 --> 00:07:14,800
How does it even go?
I mean, are you just, like,
90
00:07:14,802 --> 00:07:17,602
"hey, attractive guy.
91
00:07:17,604 --> 00:07:21,606
Do you want to come over for a midnight swim?"
92
00:07:21,608 --> 00:07:24,976
Yeah, yeah.
That's kind of...
93
00:07:28,414 --> 00:07:31,683
I'm terrible at this.
94
00:07:31,685 --> 00:07:33,151
A little bit.
95
00:07:33,153 --> 00:07:36,655
It's okay. You don't invite any guys over, ever, do you?
96
00:07:36,657 --> 00:07:37,923
I just don't have time.
97
00:07:37,925 --> 00:07:41,426
I mean, just school and stuff, you know?
98
00:07:41,428 --> 00:07:44,696
Okay, let's think.
Tonight, the party thing.
99
00:07:44,698 --> 00:07:46,932
You're going to dance with him.
100
00:07:48,201 --> 00:07:53,438
I don't think it's really a... dancing thing.
101
00:07:53,440 --> 00:07:56,641
It does not matter.
Guys are guys.
102
00:07:56,643 --> 00:07:58,210
You don't need game to hook up with a guy.
103
00:07:58,212 --> 00:07:59,911
You could say,
104
00:07:59,913 --> 00:08:02,747
"peas and carrots" and they're down.
105
00:08:02,749 --> 00:08:05,951
- Peas and carrots?
- Peas and carrots.
106
00:08:09,088 --> 00:08:11,656
Peas and carrots.
107
00:08:11,658 --> 00:08:13,892
Peas and carrots.
108
00:08:13,894 --> 00:08:16,161
Again.
109
00:08:16,163 --> 00:08:19,631
- Peas and carrots.
- Yes!
110
00:08:19,633 --> 00:08:21,099
So good.
111
00:08:50,963 --> 00:08:52,230
Hey.
112
00:08:52,232 --> 00:08:54,266
Hi.
113
00:08:54,268 --> 00:08:55,934
I have always wanted to be an artist,
114
00:08:55,936 --> 00:09:00,739
but I actually feel like I might be moving away from painting
115
00:09:00,741 --> 00:09:02,007
as a practice.
116
00:09:02,009 --> 00:09:04,009
- Really?
- Yeah.
117
00:09:04,011 --> 00:09:06,111
- But you're so good.
- I think I've always had
118
00:09:06,113 --> 00:09:07,612
a talent for painting and drawing,
119
00:09:07,614 --> 00:09:10,148
I think it's something that came naturally.
120
00:09:10,150 --> 00:09:11,917
But I don't know.
Like, when I think about
121
00:09:11,919 --> 00:09:13,285
my life moving forward
122
00:09:13,287 --> 00:09:15,220
and, like, my art, I feel like I'm...
123
00:09:15,222 --> 00:09:18,023
like, what would it mean to develop a practice
124
00:09:18,025 --> 00:09:19,524
that didn't include painting?
125
00:09:19,526 --> 00:09:21,993
You know? Like what does it mean to approach,
126
00:09:21,995 --> 00:09:25,564
like, a non-painting discipline as a painter?
Do... you know...
127
00:09:25,566 --> 00:09:29,234
- Luke, hey.
- Oh, sorry, I missed your thing.
128
00:09:29,236 --> 00:09:29,234
Yeah.
129
00:09:29,236 --> 00:09:32,103
But you're doing it next weekend, and I'm there.
130
00:09:32,105 --> 00:09:36,141
- Yeah, you better be.
- Okay. Sorry about that.
131
00:09:36,143 --> 00:09:38,577
Was I seriously just, like, going on
132
00:09:38,579 --> 00:09:41,913
about the kind of art practice I want to have?
133
00:09:41,915 --> 00:09:43,181
Yeah, but it's... it's fine.
134
00:09:43,183 --> 00:09:44,783
Am I literally the worst person ever?
135
00:09:44,785 --> 00:09:48,987
No. No, no, no.
I love listening to you talk about art.
136
00:09:48,989 --> 00:09:50,322
Okay, good,
137
00:09:50,324 --> 00:09:53,858
because I was really enjoying the conversation.
138
00:09:53,860 --> 00:09:56,962
Usually that shit feels false, and it didn't.
139
00:10:10,910 --> 00:10:16,114
- Okay, welcome. Welcome.
- Thank you.
140
00:10:16,116 --> 00:10:18,583
Okay. Um, I told you I wanted to take things
141
00:10:18,585 --> 00:10:21,953
in a new direction, and, uh, yeah,
142
00:10:21,955 --> 00:10:24,222
I started making ceramics.
143
00:10:24,224 --> 00:10:26,758
You got to imagine them like a hundred times this size,
144
00:10:26,760 --> 00:10:28,627
because I imagine them, like, in parks.
145
00:10:28,629 --> 00:10:30,128
What do you think?
146
00:10:30,130 --> 00:10:34,132
Yeah, I think they're cool.
I mean, this one, um...
147
00:10:34,967 --> 00:10:36,901
They're cool.
148
00:10:36,903 --> 00:10:40,939
I think it's cool that you're just trying something new.
149
00:11:21,280 --> 00:11:25,383
Oh my gosh, you're so fucking sexy.
150
00:11:44,036 --> 00:11:45,904
Um...
151
00:11:45,906 --> 00:11:48,373
Oh, my god.
Um, Luke...
152
00:11:48,375 --> 00:11:52,177
oh my god.
Mm, you like that, baby?
153
00:11:52,179 --> 00:11:56,181
No, um...
Hold on a second.
154
00:11:56,183 --> 00:11:58,083
You like that?
155
00:11:58,085 --> 00:11:59,851
Oh, fuck, you're so fucking tight.
156
00:11:59,853 --> 00:12:02,921
No, no. No.
157
00:12:02,923 --> 00:12:05,824
- Yeah, lay back.
- No. No.
158
00:12:05,826 --> 00:12:07,192
Be good.
159
00:12:07,194 --> 00:12:11,796
- Be good, okay? Be good.
- No, no. Please
160
00:12:13,132 --> 00:12:18,470
- no.
- Be good. Be a good girl now.
161
00:12:20,940 --> 00:12:22,807
Oh, my god.
162
00:12:24,310 --> 00:12:27,345
No, stay, stay.
163
00:12:27,347 --> 00:12:30,949
Stay. Stay. Stay.
Stay. Stay. Stay.
164
00:12:30,951 --> 00:12:33,084
Oh yeah.
165
00:12:33,086 --> 00:12:37,222
- No, no.
- Ah.
166
00:12:38,824 --> 00:12:40,492
Fucking...
167
00:12:40,494 --> 00:12:42,327
Oh my god.
You're so fucking tight.
168
00:12:42,329 --> 00:12:43,895
Oh, you're so fucking tight.
169
00:12:43,897 --> 00:12:47,298
No, no, please.
Please no.
170
00:12:47,300 --> 00:12:50,835
Yeah, get ready.
Fucking ready.
171
00:12:50,837 --> 00:12:54,038
Get down. Get down.
172
00:12:54,040 --> 00:12:55,940
Oh, my god.
173
00:12:55,942 --> 00:12:58,777
Oh, fuck, yeah.
174
00:13:50,262 --> 00:13:53,498
That was so fucking good.
175
00:13:58,337 --> 00:14:02,006
Here, let me get you a towel.
176
00:15:53,419 --> 00:15:56,154
Hello?
177
00:15:56,588 --> 00:16:00,224
Hey.
Want to go grab some food?
178
00:16:00,226 --> 00:16:04,095
No. No, I'm good.
179
00:16:04,596 --> 00:16:06,331
What's wrong?
180
00:16:06,333 --> 00:16:09,233
I'm just really tired.
181
00:16:15,708 --> 00:16:18,109
You look pale.
182
00:16:18,111 --> 00:16:20,278
I'm fine.
183
00:16:27,987 --> 00:16:31,022
Did something happen?
184
00:16:36,962 --> 00:16:40,331
You know you can talk to me, right?
185
00:16:42,668 --> 00:16:45,103
I went to go see that guy last night
186
00:16:45,105 --> 00:16:48,606
and everything was fine and then, um...
187
00:16:48,608 --> 00:16:51,309
and then...
188
00:16:53,012 --> 00:16:58,483
We went to his bedroom, and he, like...
189
00:17:01,520 --> 00:17:03,521
Hey.
190
00:17:04,456 --> 00:17:06,624
Okay.
191
00:17:16,602 --> 00:17:18,703
What happened?
192
00:17:20,005 --> 00:17:25,276
All of a sudden he was, like, all over me, and...
193
00:17:27,112 --> 00:17:30,348
I don't even know.
194
00:17:38,190 --> 00:17:43,561
It's okay. You're okay.
195
00:17:43,563 --> 00:17:46,531
I have to tell someone, Skye.
196
00:17:46,533 --> 00:17:49,400
- Like who?
- Like the school at least.
197
00:17:49,402 --> 00:17:51,502
No.
198
00:17:52,171 --> 00:17:54,806
No. Listen to me.
199
00:17:56,175 --> 00:17:58,309
I have a friend.
200
00:17:58,311 --> 00:18:01,045
Something similar happened to her,
201
00:18:01,047 --> 00:18:04,082
and she told the school.
202
00:18:04,084 --> 00:18:05,583
And they made her feel like shit.
203
00:18:05,585 --> 00:18:10,455
They told her she was a slut, basically,
204
00:18:10,457 --> 00:18:13,291
that she was crazy.
205
00:18:15,060 --> 00:18:18,329
No, you're not going to go to them.
206
00:18:18,564 --> 00:18:24,535
You told me, and I believe you.
207
00:18:24,537 --> 00:18:26,404
It was one night.
208
00:18:27,573 --> 00:18:31,175
Okay?
One shitty night.
209
00:18:32,211 --> 00:18:36,314
Don't let it ruin the rest of your life.
210
00:18:39,451 --> 00:18:41,719
Come here.
211
00:18:48,594 --> 00:18:52,396
Today we'll be discussing Hieronymus Bosch.
212
00:18:52,398 --> 00:18:55,166
And as you see on the screen here,
213
00:18:55,168 --> 00:18:58,436
we are looking at "the last judgment."
214
00:18:58,438 --> 00:19:00,471
In this project, we see the garden of Eden
215
00:19:00,473 --> 00:19:07,512
and the god is shown seated in heaven, and there are...
216
00:19:09,148 --> 00:19:11,549
...the center receives the damned souls.
217
00:19:11,551 --> 00:19:14,552
The torture scenes continue in this panel
218
00:19:14,554 --> 00:19:15,887
within the dark landscape...
219
00:19:15,889 --> 00:19:19,223
- Hey.
- ...by flames and demolition.
220
00:19:19,225 --> 00:19:21,259
Are you okay?
221
00:19:27,366 --> 00:19:34,472
...as you can see on the right panel... it's not different.
222
00:19:42,915 --> 00:19:46,417
Thank you for sharing that, Noelle.
223
00:19:46,419 --> 00:19:50,154
I can only imagine how difficult.
224
00:19:50,156 --> 00:19:52,857
What are you feeling right now?
225
00:19:52,859 --> 00:19:58,696
I feel like he could do it again.
226
00:20:04,303 --> 00:20:06,737
When did this happen?
227
00:20:06,739 --> 00:20:09,307
Last Friday.
228
00:20:09,309 --> 00:20:13,711
Isn't there a test or something I can do?
229
00:20:13,713 --> 00:20:15,780
Like a rape kit?
230
00:20:16,582 --> 00:20:19,617
Was he wearing a condom?
231
00:20:20,352 --> 00:20:21,586
No.
232
00:20:21,588 --> 00:20:24,755
Then, yes, I would say getting tested for STIs
233
00:20:24,757 --> 00:20:26,857
is probably a good idea.
234
00:20:26,859 --> 00:20:32,363
As far as the rape kit, I'm assuming you've showered.
235
00:20:32,497 --> 00:20:33,898
Okay.
236
00:20:33,900 --> 00:20:37,635
Did anyone else see this happen?
237
00:20:37,970 --> 00:20:40,638
No.
238
00:20:40,640 --> 00:20:43,908
I mean, people saw us go to his room together,
239
00:20:43,910 --> 00:20:47,845
but no one was in the room.
240
00:20:49,381 --> 00:20:52,783
How much did you have to drink, Noelle?
241
00:20:52,785 --> 00:20:57,321
Um... a beer?
242
00:21:00,792 --> 00:21:03,761
Did you ever say "no"?
243
00:21:04,396 --> 00:21:09,233
- Yes.
- You just told me you said, "wait,"
244
00:21:09,235 --> 00:21:11,302
but did you ever use the word "no"?
245
00:21:11,304 --> 00:21:11,302
Yes.
246
00:21:11,304 --> 00:21:17,508
Are you sure that you said "no" and that he heard you?
247
00:22:11,063 --> 00:22:13,698
Yo.
248
00:22:14,333 --> 00:22:16,434
Come in.
249
00:22:16,436 --> 00:22:18,736
Do you want a drink or something, or...?
250
00:22:18,738 --> 00:22:20,338
I'm smoking.
251
00:22:20,340 --> 00:22:21,672
No.
252
00:22:21,674 --> 00:22:25,009
Aw, god, I'm so fucking tired.
253
00:22:25,011 --> 00:22:28,312
This house becomes, like, a fucking zoo
254
00:22:28,314 --> 00:22:31,048
and, like, these people were over till, like, 5:00 A.M.
255
00:22:31,050 --> 00:22:34,685
Sometimes you're just like, "I need my space."
256
00:22:39,624 --> 00:22:42,860
Sure you don't want it?
257
00:22:43,662 --> 00:22:45,896
What's up with you?
258
00:22:48,934 --> 00:22:52,136
I want you to say you're sorry.
259
00:22:54,506 --> 00:22:57,641
Mm... for what?
260
00:22:57,643 --> 00:23:01,979
For what happened the other night in your room.
261
00:23:01,981 --> 00:23:04,682
I want you to say you're sorry.
262
00:23:09,988 --> 00:23:12,957
You want me to apologize for fucking you?
263
00:23:12,959 --> 00:23:15,526
That's not what happened.
264
00:23:16,528 --> 00:23:18,529
And what do you think happened in my room?
265
00:23:18,531 --> 00:23:20,398
What are you... why are you looking at me like that?
266
00:23:20,400 --> 00:23:23,667
What the fuck's wrong with you?
267
00:23:23,669 --> 00:23:26,804
You raped me.
268
00:23:26,806 --> 00:23:28,873
Excuse me?
269
00:23:32,511 --> 00:23:36,180
Oh, that's fucking rich.
270
00:23:37,482 --> 00:23:40,451
Stop being so fucking sensitive.
271
00:23:40,453 --> 00:23:42,086
You were into it.
You liked it.
272
00:23:42,088 --> 00:23:43,654
That's not what happened.
273
00:23:43,656 --> 00:23:45,723
Oh, come on.
Don't give me that shit.
274
00:23:45,725 --> 00:23:47,992
Go fucking read me a jezebel article.
275
00:23:47,994 --> 00:23:51,028
Ah. What the fuck?
276
00:23:52,864 --> 00:23:52,863
Don't fucking do that.
277
00:23:52,865 --> 00:23:55,900
All right, you know what?
If you're going to act this way,
278
00:23:55,902 --> 00:23:58,169
just, like... you can just leave, all right?
279
00:23:58,171 --> 00:24:00,704
I'm sick of this.
280
00:24:02,674 --> 00:24:05,009
You can let yourself out.
281
00:24:05,011 --> 00:24:06,410
- I said you can let yourself out.
- Luke.
282
00:24:06,412 --> 00:24:09,647
- I want you to admit...
- get the fuck out.
283
00:24:10,148 --> 00:24:12,049
Fucking crazy.
Stop acting crazy.
284
00:24:12,051 --> 00:24:14,118
I'm not crazy!
285
00:26:18,310 --> 00:26:19,910
It looks like a skull fracture.
286
00:26:19,912 --> 00:26:21,679
We got a picture knocked down in the upstairs hallway.
287
00:26:21,681 --> 00:26:23,280
We got a 911 call from one of his roommate.
288
00:26:23,282 --> 00:26:24,715
Said he came home this morning.
289
00:26:24,717 --> 00:26:27,851
Probably out of his mind on something.
290
00:26:29,054 --> 00:26:32,056
We're, uh, dusting for prints...
291
00:27:02,687 --> 00:27:04,922
Hey.
292
00:27:04,924 --> 00:27:06,890
Did you hear about Luke?
293
00:27:06,892 --> 00:27:09,760
He fell off his balcony.
294
00:27:12,797 --> 00:27:18,969
Hey, guys. Um... I'm canceling class today.
295
00:27:18,971 --> 00:27:22,673
The counseling center is across the quad if you need to talk.
296
00:27:22,675 --> 00:27:26,343
Of course, my door is always open, so...
297
00:27:27,212 --> 00:27:31,782
You guys take it easy.
Alright?
298
00:27:39,758 --> 00:27:42,960
Noelle Posero.
Detective Kennedy.
299
00:27:42,962 --> 00:27:46,697
I'd like to ask you a few questions, if I may.
300
00:27:48,833 --> 00:27:51,769
Did you see Luke last night?
301
00:27:52,837 --> 00:27:54,972
Yeah.
302
00:27:55,407 --> 00:27:58,342
Do you remember what time?
303
00:27:59,377 --> 00:28:03,347
Probably around 7:00 or 8:00.
304
00:28:03,349 --> 00:28:05,649
And you went over there for... for what?
305
00:28:05,651 --> 00:28:09,787
To talk. He texted me.
306
00:28:10,855 --> 00:28:14,758
He texted you because he wanted to talk?
307
00:28:15,393 --> 00:28:19,229
He probably wanted to hook up.
308
00:28:22,667 --> 00:28:24,868
How long did you stay?
309
00:28:24,870 --> 00:28:28,939
- Not long.
- Why?
310
00:28:28,941 --> 00:28:32,943
I wasn't in the mood last night,
311
00:28:33,144 --> 00:28:35,145
and he was pretty gone.
312
00:28:35,147 --> 00:28:38,015
Mm. What was he on?
313
00:28:38,017 --> 00:28:39,917
I'm not sure.
314
00:28:39,919 --> 00:28:43,387
I'm not into that sort of thing.
315
00:28:47,992 --> 00:28:52,196
Was there anybody else at the house when you two were there?
316
00:28:52,198 --> 00:28:57,935
Not that I saw, but I didn't stay long.
317
00:29:04,476 --> 00:29:09,379
My card, in case anything else comes up, give me a call.
318
00:29:12,283 --> 00:29:18,122
Noelle, I'm sorry about your friend Luke.
319
00:29:20,225 --> 00:29:22,960
Thank you.
320
00:30:23,488 --> 00:30:27,391
Come on, baby. Come on, baby. Come on, baby.
321
00:30:30,829 --> 00:30:33,397
This is what you wanted when you came around.
322
00:30:37,802 --> 00:30:39,536
Fuck. That was seriously good.
323
00:30:39,538 --> 00:30:41,572
I think she's thirsty, I think she's thirsty.
324
00:30:41,574 --> 00:30:43,140
It's water. It's just water.
325
00:30:43,142 --> 00:30:44,474
-Oh, it's just water. -It's just water.
326
00:30:44,476 --> 00:30:47,477
-It's just water. -Just kidding.
327
00:30:48,279 --> 00:30:50,147
Oh.
328
00:30:50,149 --> 00:30:51,915
Let us take care of you.
329
00:30:51,917 --> 00:30:55,052
No, nope, no. Wrong move. There you go, there you go.
330
00:30:55,054 --> 00:30:56,453
There you go.
331
00:30:56,455 --> 00:30:59,223
Lay down, baby. Just lay down. Lay down.
332
00:30:59,225 --> 00:31:00,924
Excuse me. Have some respect.
333
00:31:00,926 --> 00:31:03,093
You're at our house, you're in our bed.
334
00:31:03,095 --> 00:31:04,228
Fucking lay down.
335
00:31:04,230 --> 00:31:05,429
-How about that♪ -Yeah.
336
00:31:05,431 --> 00:31:07,564
Yeah, there it is.
337
00:31:07,566 --> 00:31:09,366
Oh, she loves that.
338
00:31:09,368 --> 00:31:14,504
Kappa Phi! Kappa Phi!
339
00:31:43,001 --> 00:31:45,335
This is really nice.
340
00:31:45,337 --> 00:31:49,206
Yeah, I kind of needed it.
341
00:31:49,208 --> 00:31:53,410
- Lindsey?
- Yeah. Bye, guys.
342
00:31:53,412 --> 00:31:57,014
Um, can I help you?
343
00:31:57,016 --> 00:32:01,485
I'm Noelle.
I'm an... I'm an art student at BU.
344
00:32:01,487 --> 00:32:03,387
I'm sorry to just show up like this.
345
00:32:03,389 --> 00:32:03,387
I just want to tell you
346
00:32:03,389 --> 00:32:07,190
that your story has really inspired me.
347
00:32:07,192 --> 00:32:08,892
I'm sorry.
I've got to go.
348
00:32:12,997 --> 00:32:16,633
I just need a couple minutes.
I'm working on my thesis.
349
00:32:16,635 --> 00:32:18,402
It's about the brutality of...
350
00:32:18,404 --> 00:32:23,407
good luck with your project, but please just leave me alone.
351
00:32:23,409 --> 00:32:26,543
- Wait.
- Look, you don't know me, okay?
352
00:32:26,545 --> 00:32:28,545
You don't know anything about me.
353
00:32:28,547 --> 00:32:31,148
I-I don't want to be the subject of your project.
354
00:32:31,150 --> 00:32:33,283
You're not the subject.
355
00:32:33,685 --> 00:32:35,619
They are.
356
00:32:38,656 --> 00:32:41,224
Your thesis is about my rapists?
357
00:32:41,226 --> 00:32:45,662
Not just yours.
Mine, too.
358
00:32:47,498 --> 00:32:50,701
If I could go back, I would have kept my mouth shut.
359
00:32:50,703 --> 00:32:54,104
I could have done without people calling me a liar.
360
00:32:54,106 --> 00:32:57,007
Especially people I thought were my friends.
361
00:32:57,009 --> 00:32:58,675
Even girls?
362
00:32:59,577 --> 00:33:01,311
Oh, yeah.
363
00:33:01,579 --> 00:33:04,648
Girls hate sluts.
364
00:33:07,218 --> 00:33:10,454
I didn't know that I was going to be the one on trial.
365
00:33:10,456 --> 00:33:13,323
"How many people have you had sex with?
366
00:33:13,325 --> 00:33:15,192
"Were you flirting?
367
00:33:15,194 --> 00:33:16,593
Did you have an orgasm?"
368
00:33:16,595 --> 00:33:18,328
- An orgasm?
- Oh, yeah,
369
00:33:18,330 --> 00:33:19,629
it was really enjoyable.
370
00:33:19,631 --> 00:33:22,265
Especially the part where I woke up bleeding,
371
00:33:22,267 --> 00:33:24,267
not knowing what happened,
372
00:33:24,269 --> 00:33:26,536
staples on the back of my head.
373
00:33:26,971 --> 00:33:29,339
You did the right thing.
374
00:33:29,341 --> 00:33:31,541
Did I?
375
00:33:34,479 --> 00:33:37,714
They're fine.
They're more than fine.
376
00:33:37,716 --> 00:33:41,385
They are throwing a huge rager on Friday.
377
00:33:41,387 --> 00:33:43,120
And I got the text.
378
00:33:43,122 --> 00:33:47,457
It's funny.
I'm still on their contact list.
379
00:33:48,159 --> 00:33:50,627
I'm sorry, Lindsey.
380
00:33:54,999 --> 00:33:59,069
You know, I might not be able to have babies?
381
00:34:02,440 --> 00:34:06,043
I don't even know if I wanted babies.
382
00:34:32,170 --> 00:34:33,804
Have some respect.
383
00:34:36,040 --> 00:34:37,474
Kappa Phi!
384
00:34:57,728 --> 00:35:00,097
I didn't even believe that even happened.
385
00:35:00,431 --> 00:35:02,199
Yeah.
386
00:35:04,068 --> 00:35:05,268
I was there all night.
387
00:35:05,270 --> 00:35:06,403
Oh, my gosh, really?
388
00:35:06,405 --> 00:35:09,106
Yeah, I was with Conor and his friends.
389
00:35:09,108 --> 00:35:10,440
Hi, I'm Jenna.
390
00:35:10,442 --> 00:35:12,275
I'm the president of V-day Balboa.
391
00:35:12,277 --> 00:35:13,143
What's your name?
392
00:35:13,145 --> 00:35:15,779
- Noelle.
- Come here.
393
00:35:16,314 --> 00:35:18,682
So I spoke to mark at the gazette,
394
00:35:18,684 --> 00:35:20,517
and they're going to place our Rio article
395
00:35:20,519 --> 00:35:22,385
in next week's issue.
396
00:35:25,289 --> 00:35:25,288
What article?
397
00:35:25,290 --> 00:35:27,858
Oh, there's a case of a 16-year-old girl
398
00:35:27,860 --> 00:35:29,192
in Rio de Janeiro.
399
00:35:29,194 --> 00:35:31,228
She was drugged and raped by 33 men,
400
00:35:31,230 --> 00:35:33,430
and her video is posted all on social media.
401
00:35:33,432 --> 00:35:36,733
- That's so awful.
- So, we still need a name
402
00:35:36,735 --> 00:35:38,368
for our fall awareness event.
403
00:35:38,370 --> 00:35:41,638
They posted a video, like the three football players
404
00:35:41,640 --> 00:35:43,540
that raped a girl last year?
405
00:35:43,542 --> 00:35:46,109
The fraternity brothers, the Ki Phis.
406
00:35:46,111 --> 00:35:48,778
Yeah. Lindsey Shaw.
407
00:35:48,780 --> 00:35:51,114
They got off, and she went off the deep end.
408
00:35:51,116 --> 00:35:53,450
- Yeah.
- Do you know how they got off?
409
00:35:53,452 --> 00:35:55,118
I mean, there's a video proof.
410
00:35:55,120 --> 00:35:57,220
Yeah, but you couldn't really see their faces.
411
00:35:57,222 --> 00:36:00,190
They said she was a freak, into gang bangs.
412
00:36:00,192 --> 00:36:02,759
It became a classic he said/she said situation.
413
00:36:02,761 --> 00:36:04,861
Well, that's like Daisy, remember freshman year?
414
00:36:04,863 --> 00:36:06,696
Yeah, she got raped by her ex-boyfriend.
415
00:36:06,698 --> 00:36:08,265
He was on the basketball team.
416
00:36:08,267 --> 00:36:10,567
Oh, yeah, I had classes with him.
And he beat her, too.
417
00:36:10,569 --> 00:36:13,136
Like, bad.
And you know what the school did?
418
00:36:13,138 --> 00:36:15,805
They put him on probation for probably like a week.
419
00:36:15,807 --> 00:36:17,707
I don't even think he missed any of his games.
420
00:36:17,709 --> 00:36:19,776
He graduates right on time.
Nothing happened.
421
00:36:19,778 --> 00:36:21,278
It was just a little blip in the time line.
422
00:36:21,280 --> 00:36:23,280
- I can't believe that.
- That's sick.
423
00:36:23,282 --> 00:36:24,614
Oh, heroes for Rio.
424
00:36:24,616 --> 00:36:25,649
That's perfect.
425
00:36:25,651 --> 00:36:29,519
Hashtag - Rioheroes, like, "real heroes."
426
00:36:31,255 --> 00:36:31,254
Okay guys, check it out.
427
00:36:31,256 --> 00:36:33,890
So, you know that nail Polish, it changes color
428
00:36:33,892 --> 00:36:35,292
if there's a date rape drug in it?
429
00:36:35,294 --> 00:36:36,793
You put it on, you swirl it around,
430
00:36:36,795 --> 00:36:38,695
- it'll change colors?
- Oh yeah, I've heard that.
431
00:36:38,697 --> 00:36:40,363
Right?
We totally need that on campus.
432
00:36:40,365 --> 00:36:41,731
- I love that.
- We should urge the school
433
00:36:41,733 --> 00:36:43,667
to provide it for incoming freshman.
434
00:36:43,669 --> 00:36:46,203
Or guys could just stop drugging and raping girls
435
00:36:46,205 --> 00:36:49,539
so we don't need color-changing nail Polish.
436
00:36:50,308 --> 00:36:53,476
That would be nice, but until that day comes,
437
00:36:53,478 --> 00:36:55,845
I think we need to be prepared.
438
00:36:55,847 --> 00:36:59,382
What if we're not prepared?
439
00:36:59,384 --> 00:36:59,382
What if we have a drink?
440
00:36:59,384 --> 00:37:06,556
What if we wear high heels and we didn't learn taekwondo?
441
00:37:06,558 --> 00:37:08,625
What if we forgot our rape whistle at home
442
00:37:08,627 --> 00:37:09,960
and we didn't paint our nails
443
00:37:09,962 --> 00:37:11,628
with color-changing nail Polish
444
00:37:11,630 --> 00:37:15,632
that tells you if your drink is drugged?
445
00:37:15,634 --> 00:37:17,467
Then what?
446
00:37:17,469 --> 00:37:21,838
We just get raped?
447
00:37:21,840 --> 00:37:26,710
How about instead of that really useful fashion advice,
448
00:37:26,712 --> 00:37:29,446
the administration starts teaching guys
449
00:37:29,448 --> 00:37:32,749
that they can't stick their dicks wherever they want?
450
00:37:32,751 --> 00:37:34,417
Some people are going to be violent no matter
451
00:37:34,419 --> 00:37:35,719
what they are taught.
452
00:37:35,721 --> 00:37:38,421
We've got to do our best to protect ourselves.
453
00:37:38,756 --> 00:37:41,925
- With hashtag - Rioheroes?
- At least we're spreading awareness
454
00:37:41,927 --> 00:37:44,394
and we're actually doing something.
455
00:37:44,396 --> 00:37:46,796
- Yeah.
- Yeah.
456
00:37:51,369 --> 00:37:54,537
You're right. I'm sorry.
457
00:37:54,805 --> 00:37:56,473
You're right.
458
00:37:56,475 --> 00:37:59,509
Okay. Let's talk about the beauty drive...
459
00:37:59,511 --> 00:38:00,644
- Yes.
- ...for next week.
460
00:38:00,646 --> 00:38:02,279
I'll bring a box to the meeting
461
00:38:02,281 --> 00:38:05,715
and we can collect some gently used beauty products.
462
00:38:33,611 --> 00:38:36,846
- Hi.
- How's it going?
463
00:39:42,446 --> 00:39:44,080
What's up?
464
00:39:45,049 --> 00:39:47,450
Hi.
465
00:39:47,752 --> 00:39:50,820
You here all by yourself?
466
00:39:52,056 --> 00:39:54,657
Not anymore.
467
00:40:23,587 --> 00:40:25,054
Fuck.
468
00:40:25,056 --> 00:40:28,892
You trying to take advantage of me?
469
00:40:29,660 --> 00:40:31,961
Yes, I am.
470
00:40:33,964 --> 00:40:36,666
Careful when you suck.
471
00:40:38,469 --> 00:40:42,205
Yeah. Shit.
472
00:40:43,107 --> 00:40:46,042
Oh, fuck.
473
00:40:51,449 --> 00:40:53,616
What's your name?
474
00:40:53,984 --> 00:40:57,620
How about we get another drink.
475
00:40:58,589 --> 00:41:02,125
Fucking crazy.
476
00:41:07,131 --> 00:41:10,800
You're so fucking sexy.
477
00:41:10,802 --> 00:41:12,202
Is that for me?
478
00:41:12,204 --> 00:41:15,205
Mm-hmm. Here, drink it.
479
00:41:25,716 --> 00:41:27,717
I know you want it.
480
00:41:27,719 --> 00:41:29,118
I know you want it.
481
00:41:29,954 --> 00:41:32,922
It's okay. It's okay.
482
00:41:33,491 --> 00:41:35,158
Hold on.
483
00:41:35,160 --> 00:41:38,928
Hold on. I need... I need... water.
484
00:41:38,930 --> 00:41:40,763
I need some water.
Hold on.
485
00:41:40,765 --> 00:41:42,932
Are you okay?
486
00:41:42,934 --> 00:41:44,734
I just need a little water.
487
00:41:44,736 --> 00:41:45,969
Oh, water, water, water.
488
00:41:45,971 --> 00:41:47,871
I just... I just need some water.
489
00:41:47,873 --> 00:41:49,239
Here.
490
00:41:49,241 --> 00:41:51,007
- Is this water?
- Mm-hmm.
491
00:41:51,009 --> 00:41:53,176
Just kidding.
492
00:41:55,980 --> 00:41:57,580
There you go.
There you go.
493
00:41:57,582 --> 00:42:00,850
Just lay down, baby.
Just lay down.
494
00:42:00,852 --> 00:42:03,253
I know you like it.
495
00:42:03,255 --> 00:42:04,687
She loves that, dude.
496
00:42:04,689 --> 00:42:06,256
Get her, get her, get her, get her.
497
00:42:24,074 --> 00:42:26,175
You're welcome.
498
00:45:06,070 --> 00:45:08,137
Morning, sunshine.
499
00:45:08,139 --> 00:45:09,739
Good morning.
500
00:45:09,741 --> 00:45:11,841
Seems like you're in a good mood.
501
00:45:11,843 --> 00:45:13,376
Meet a boy?
502
00:45:14,211 --> 00:45:15,678
Something like that.
503
00:45:15,680 --> 00:45:18,414
Mm. Attagirl.
504
00:45:18,416 --> 00:45:20,083
Peas and carrots.
505
00:45:33,931 --> 00:45:35,765
Cause of death is asphyxiation
506
00:45:35,767 --> 00:45:39,435
due to aspiration of his own vomit.
507
00:45:40,304 --> 00:45:41,471
He's one of the football players
508
00:45:41,473 --> 00:45:44,807
from that rape case last spring.
509
00:45:54,017 --> 00:45:56,819
Was he suicidal?
510
00:45:58,922 --> 00:46:00,757
No.
511
00:46:01,725 --> 00:46:05,895
Look, man, he was going through some shit.
512
00:46:07,798 --> 00:46:10,199
Ah, man, the press is basically canonizing this kid.
513
00:46:10,201 --> 00:46:10,199
Bullshit.
514
00:46:10,201 --> 00:46:12,935
I'm surprised that house is still standing.
515
00:46:12,937 --> 00:46:12,935
Date-rape accusations,
516
00:46:12,937 --> 00:46:15,471
the president drinking himself to death, right?
517
00:46:15,473 --> 00:46:17,940
Yeah, yeah.
That's what it looks like.
518
00:46:18,275 --> 00:46:19,809
And?
519
00:46:19,811 --> 00:46:23,546
I don't know.
It didn't feel right.
520
00:46:24,448 --> 00:46:26,382
Are you going to tell us anything?
521
00:46:26,384 --> 00:46:28,184
You'll find out when you need to know.
522
00:46:28,186 --> 00:46:29,318
You're a fucking tease.
523
00:46:29,320 --> 00:46:31,053
Just on Mondays.
524
00:46:31,855 --> 00:46:33,823
Let me see that.
525
00:46:46,236 --> 00:46:49,372
Well?
What do you think?
526
00:46:49,374 --> 00:46:53,476
I love the multiple hands.
It's very suggestive.
527
00:46:53,478 --> 00:46:57,180
Very haunting, but in a beautiful way.
528
00:46:57,182 --> 00:47:01,083
The richness of the black, there's so much depth to it.
529
00:47:01,085 --> 00:47:02,485
Shane?
530
00:47:02,487 --> 00:47:11,060
It's - it's sensual and tormented, sad, beautiful.
531
00:47:11,062 --> 00:47:15,064
Well. Who are you,
532
00:47:15,066 --> 00:47:17,333
and what have you done with Noelle?
533
00:47:18,335 --> 00:47:20,837
Keep going.
534
00:47:20,839 --> 00:47:30,947
Oh, shit.
535
00:47:30,949 --> 00:47:50,967
Oh, shit.
536
00:47:50,969 --> 00:47:58,274
Oh, shit.
537
00:47:58,276 --> 00:48:00,643
Yeah?
538
00:48:07,885 --> 00:48:10,086
Can I help you?
539
00:48:15,325 --> 00:48:18,327
I've got a surprise for you.
540
00:48:22,266 --> 00:48:25,101
Close your eyes.
541
00:48:27,170 --> 00:48:29,305
Oh yeah.
542
00:48:59,136 --> 00:49:01,437
Surprise.
543
00:49:06,610 --> 00:49:09,345
Oh, bro, bro, you can't just walk in here like that.
544
00:49:09,347 --> 00:49:12,481
Are Jeremiah and Conor home?
545
00:49:20,557 --> 00:49:24,060
- Oh, guys...
- Oh... oh, shit!
546
00:51:49,172 --> 00:51:51,841
Earlier today, Balboa university chancellor...
547
00:51:51,843 --> 00:51:54,376
Blunt force trauma to the right posterior skull,
548
00:51:54,378 --> 00:51:57,379
causing craniocerebral injury.
549
00:52:00,083 --> 00:52:02,284
Police are not revealing the cause of death,
550
00:52:02,286 --> 00:52:04,787
citing the ongoing investigation.
551
00:52:04,789 --> 00:52:07,456
- I'm sorry.
- How long did you know Jeremiah?
552
00:52:07,458 --> 00:52:10,659
I remember him going upstairs with a girl with a mask on.
553
00:52:10,661 --> 00:52:12,761
- She had a wig on her head.
- It was pink.
554
00:52:12,763 --> 00:52:14,463
Immediate loss of consciousness resulted
555
00:52:14,465 --> 00:52:17,299
in a secondary injury to the upper jaw and loss of blood.
556
00:52:17,301 --> 00:52:19,335
Police are asking the public to come forward...
557
00:52:19,337 --> 00:52:19,335
How about Conor?
558
00:52:19,337 --> 00:52:22,338
How many years did you know Conor for?
559
00:52:22,340 --> 00:52:22,338
Same amount of time?
560
00:52:22,340 --> 00:52:26,876
When was the last time that you'd seen Jeremiah?
561
00:52:50,700 --> 00:52:52,735
Hi. Lindsey Shaw?
Detective Cavanaugh.
562
00:52:52,737 --> 00:52:53,903
I just want to ask you a few questions.
563
00:52:53,905 --> 00:52:56,138
- Do you have a minute?
- About what?
564
00:52:56,140 --> 00:52:58,807
Jeremiah marks and Conor Mckinley.
565
00:53:00,710 --> 00:53:03,312
- Am I a suspect?
- I'm not saying that.
566
00:53:03,314 --> 00:53:03,312
Are we done?
567
00:53:03,314 --> 00:53:06,882
Look, I'd just appreciate your help.
568
00:53:09,252 --> 00:53:10,619
Like you want a tip from the poor girl
569
00:53:10,621 --> 00:53:12,154
who couldn't prove her rape?
570
00:53:12,156 --> 00:53:13,656
Okay.
571
00:53:13,658 --> 00:53:15,191
For every one of me, detective,
572
00:53:15,193 --> 00:53:17,726
I'm guessing there are a few who never even tried...
573
00:53:17,728 --> 00:53:20,162
rightfully.
574
00:53:20,164 --> 00:53:22,631
Why don't you start there?
575
00:53:27,671 --> 00:53:29,338
It's so crazy.
576
00:53:29,340 --> 00:53:32,174
Well, I, for one, am all for it, so...
577
00:53:32,176 --> 00:53:33,776
Maybe now guys will think twice.
578
00:53:33,778 --> 00:53:37,713
Does murdering a rapist really help heal the survivor?
579
00:53:37,715 --> 00:53:40,282
I don't know, but do we really want rapists on the streets?
580
00:53:40,284 --> 00:53:41,550
Jenna, you know that most rapes
581
00:53:41,552 --> 00:53:43,185
are repeat offenders, right?
582
00:53:43,187 --> 00:53:44,853
We're here to support survivors,
583
00:53:44,855 --> 00:53:46,855
not to celebrate serial killers.
584
00:53:46,857 --> 00:53:49,225
I thought we were here to create change.
585
00:53:49,227 --> 00:53:51,293
There are other ways to create change.
586
00:53:51,295 --> 00:53:53,862
Like what?
Writing letters to congress?
587
00:53:53,864 --> 00:53:57,633
Sure. Whatever it takes short of murdering someone.
588
00:53:57,635 --> 00:53:59,602
But that's just me.
589
00:53:59,604 --> 00:54:02,738
Yeah, I think it is just you.
590
00:54:02,740 --> 00:54:03,939
You ever heard the saying,
591
00:54:03,941 --> 00:54:06,742
"an eye for an eye leaves the whole world blind?"
592
00:54:08,878 --> 00:54:11,814
The world's already blind.
593
00:54:13,350 --> 00:54:15,818
Due to the tragic incidents of this past week,
594
00:54:15,820 --> 00:54:17,886
a curfew is now in effect.
595
00:54:17,888 --> 00:54:21,257
Please return to your dormitories.
596
00:54:24,894 --> 00:54:26,595
- Hey, Noelle.
- Hey.
597
00:54:31,368 --> 00:54:34,236
- Ah. Hot.
- Is it?
598
00:54:34,238 --> 00:54:37,006
Yeah, it's really hot.
Be careful.
599
00:54:37,008 --> 00:54:39,975
It's not that hot.
600
00:54:39,977 --> 00:54:42,778
- I'm really sensitive.
- To heat?
601
00:54:42,780 --> 00:54:44,880
To hot pizza.
602
00:54:48,718 --> 00:54:53,389
Um...Is that... is that how you eat pizza?
603
00:54:53,391 --> 00:54:54,923
No, yeah. This is the way the Italians do it.
604
00:54:54,925 --> 00:54:57,259
- Pretty sure it's not.
- Oh, no, no.
605
00:54:57,261 --> 00:54:58,661
You see, girl, 'cause I'm Italian,
606
00:54:58,663 --> 00:55:00,863
I know my culture, and this is the way we do it.
607
00:55:00,865 --> 00:55:03,465
Ah. You're not Italian.
608
00:55:03,467 --> 00:55:04,500
Have you not seen me?
609
00:55:04,502 --> 00:55:07,069
You can't tell by my face?
610
00:55:07,504 --> 00:55:10,806
You got a little... just a little something.
611
00:55:10,808 --> 00:55:13,309
Yeah. Yeah.
A little, uh... little higher.
612
00:55:13,311 --> 00:55:15,611
No, a little bit on the other... the other side.
613
00:55:15,613 --> 00:55:18,414
A little lower.
Oh, there you go.
614
00:55:18,416 --> 00:55:20,916
Shane.
615
00:55:20,918 --> 00:55:22,951
It was disgusting.
It was gigantic.
616
00:55:22,953 --> 00:55:26,355
What's that?
617
00:55:26,357 --> 00:55:29,325
- What?
- Was that a snort.
618
00:55:30,427 --> 00:55:31,960
No, it wasn't.
619
00:55:31,962 --> 00:55:33,929
- That was a snort.
- It was not a snort.
620
00:55:33,931 --> 00:55:35,297
I'm not making fun of you.
621
00:55:35,299 --> 00:55:38,534
I'm not making fun of your piggish laugh.
622
00:55:38,536 --> 00:55:40,035
I mean, look, you're, like, the only girl
623
00:55:40,037 --> 00:55:44,473
I've known that could make a snort sexy.
624
00:55:45,709 --> 00:55:48,711
♪ I don't want you
625
00:55:49,646 --> 00:55:53,849
♪ I don't want you no more
626
00:55:53,851 --> 00:55:56,552
♪ baby
627
00:55:56,554 --> 00:56:00,456
♪ I thought that I was good for you
628
00:56:00,458 --> 00:56:02,791
♪ and maybe you were good for me, too
629
00:56:02,793 --> 00:56:08,530
♪ but we're through now, babe
630
00:56:09,499 --> 00:56:11,066
♪ oh, oh, oh
631
00:56:11,068 --> 00:56:15,804
♪ I really hope that you're satisfied
632
00:56:15,806 --> 00:56:18,874
♪ on the other side
633
00:56:18,876 --> 00:56:27,015
♪ where you don't want me and I don't want you baby
634
00:56:27,017 --> 00:56:28,350
really?
635
00:56:28,352 --> 00:56:28,350
Yeah.
636
00:56:28,352 --> 00:56:32,821
♪ Because I'm having a hard time trying to read your mind
637
00:56:32,823 --> 00:56:36,959
♪ and I don't need this kind of pain
638
00:56:36,961 --> 00:56:40,028
♪ I don't want you
639
00:56:40,030 --> 00:56:43,532
♪ want you no more
640
00:56:43,534 --> 00:56:47,069
♪ if it takes this from me
641
00:56:47,071 --> 00:56:50,672
♪ baby, be gone
642
00:56:50,674 --> 00:56:52,708
♪ I don't want you
643
00:56:52,710 --> 00:56:54,543
d-did I, uh...
644
00:56:54,545 --> 00:56:56,678
get out.
645
00:57:00,517 --> 00:57:03,919
- Are you okay?
- Get out.
646
00:57:04,387 --> 00:57:07,489
Okay. Okay.
647
00:57:42,659 --> 00:57:44,827
Skye?
648
00:57:54,904 --> 00:57:56,572
Hey, Skye.
649
00:57:56,574 --> 00:57:58,707
Don't come in here right now.
650
00:57:58,709 --> 00:58:00,709
- What's going on?
- Nothing.
651
00:58:00,711 --> 00:58:06,682
- Oh, my god.
- I'm fine. I'm fine. Nothing.
652
00:58:06,684 --> 00:58:07,749
Skye.
653
00:58:10,520 --> 00:58:13,622
Please don't look.
654
00:58:15,992 --> 00:58:17,960
Stop.
655
00:58:21,564 --> 00:58:24,533
It's okay.
656
00:58:25,134 --> 00:58:28,203
You know my name's actually Daisy?
657
00:58:28,205 --> 00:58:33,575
Something happened, and I... I changed it.
658
00:58:37,113 --> 00:58:40,115
Do you want to talk about it?
659
00:58:41,484 --> 00:58:43,051
Do you ever think back
660
00:58:43,053 --> 00:58:46,255
at a different time in your life...
661
00:58:47,056 --> 00:58:53,128
And a different person you used to be...
662
00:58:53,796 --> 00:58:55,731
And just think....
663
00:58:57,166 --> 00:59:01,537
"I wish I could be here again"?
664
00:59:03,840 --> 00:59:06,808
I get that.
665
00:59:25,828 --> 00:59:28,163
Elle?
666
00:59:28,598 --> 00:59:31,266
Will you sleep with me tonight?
667
00:59:31,768 --> 00:59:34,002
Yeah.
668
01:00:53,149 --> 01:00:54,783
- Hello.
- Hi.
669
01:00:54,785 --> 01:00:56,885
- How can I help you?
- Do you know what
670
01:00:56,887 --> 01:00:58,220
sort of crime reports
671
01:00:58,222 --> 01:01:00,622
the public has access to?
672
01:01:00,624 --> 01:01:03,058
- On-campus crime?
- Mm-hmm.
673
01:01:07,764 --> 01:01:11,633
They, uh, release these every year... clery statistics.
674
01:01:11,635 --> 01:01:14,703
Clery statistics.
675
01:01:14,705 --> 01:01:15,771
Hmm.
676
01:01:32,689 --> 01:01:34,289
All set?
677
01:01:35,091 --> 01:01:39,394
What if I wanted a more detailed report?
678
01:01:42,231 --> 01:01:43,965
I'm not really supposed to let anyone back here,
679
01:01:43,967 --> 01:01:46,435
but here it is.
680
01:01:46,437 --> 01:01:48,737
- Wow.
- Yeah, I guess.
681
01:01:48,739 --> 01:01:51,440
Just a bunch of boxes.
682
01:01:51,442 --> 01:01:53,375
So criminal justice, huh?
683
01:01:53,377 --> 01:01:55,911
What do you think you're going to do when you graduate?
684
01:01:55,913 --> 01:01:57,379
- I don't know.
- Cool.
685
01:01:57,381 --> 01:01:59,181
Oh, you probably actually shouldn't
686
01:01:59,183 --> 01:02:00,449
really look in the files.
687
01:02:00,451 --> 01:02:03,018
Just a peek?
688
01:02:03,352 --> 01:02:07,022
All right.
Just a peek, though.
689
01:02:10,326 --> 01:02:12,828
So, where do you, uh, live on campus?
690
01:02:12,830 --> 01:02:14,362
Somewhere close, or...?
691
01:02:14,364 --> 01:02:14,362
Kind of.
692
01:02:14,364 --> 01:02:17,733
Yeah, I'm just actually down the street.
693
01:02:17,735 --> 01:02:19,901
I really like this area.
It's, like, got a lot of bars
694
01:02:19,903 --> 01:02:22,437
and stuff that you can go to, which is cool.
695
01:02:22,439 --> 01:02:23,805
Oh, those are just kind of the same things.
696
01:02:23,807 --> 01:02:25,373
Why do you have files from 2003?
697
01:02:25,375 --> 01:02:26,908
That's just the same thing.
Whoa. Hey. Whoa, whoa.
698
01:02:26,910 --> 01:02:28,877
- Oh, my god. I'm so sorry.
- No, no, it's okay.
699
01:02:28,879 --> 01:02:30,946
You know what? I better do it.
It's... honestly...
700
01:02:30,948 --> 01:02:32,347
- I got it.
- No, no, no, no, no.
701
01:02:32,349 --> 01:02:34,116
Can you... can you let me just...
702
01:02:34,118 --> 01:02:35,383
yeah, yeah, I'll let you do it.
703
01:02:35,385 --> 01:02:37,085
Thanks. It's just they go in a certain order.
704
01:02:37,087 --> 01:02:37,085
- I'm so sorry.
- It's okay.
705
01:02:37,087 --> 01:02:41,223
It's totally... it's totally cool.
706
01:02:45,027 --> 01:02:49,965
All right, well, I think the tour is done for the day.
707
01:03:02,278 --> 01:03:04,479
Hello?
708
01:03:07,116 --> 01:03:08,784
- Hey.
- Hey.
709
01:03:08,786 --> 01:03:11,887
Sorry. Did I freak you out?
710
01:03:11,889 --> 01:03:14,356
Hi, cutie.
I brought your mail.
711
01:03:14,358 --> 01:03:17,859
- Thank you.
- You're welcome.
712
01:03:17,861 --> 01:03:21,229
- How was home?
- Um, well, my parents
713
01:03:21,231 --> 01:03:23,064
are out of their goddamn minds.
714
01:03:23,066 --> 01:03:26,134
What else is new?
715
01:03:27,904 --> 01:03:30,138
You okay?
716
01:03:31,073 --> 01:03:33,942
I'm going to go out tonight.
You want to come?
717
01:03:33,944 --> 01:03:38,280
- I'm going to stay in.
- Okay. I'll see you later.
718
01:03:39,081 --> 01:03:41,216
Skye.
719
01:03:42,852 --> 01:03:45,854
I'm here for you.
720
01:03:46,322 --> 01:03:48,323
I know you are.
721
01:03:48,325 --> 01:03:49,391
Love you.
722
01:04:19,288 --> 01:04:21,523
"Melinda Sanders."
723
01:04:28,598 --> 01:04:30,832
Excuse me.
Uh, did we have...
724
01:04:30,834 --> 01:04:34,636
zero rapes in the clery statistics.
725
01:04:35,037 --> 01:04:36,438
I'm sorry?
726
01:04:36,440 --> 01:04:41,643
Is someone paying you off, Melinda Gabriel Sanders?
727
01:04:46,048 --> 01:04:48,917
Why don't you have a seat and we can talk about your issue?
728
01:04:48,919 --> 01:04:51,319
My issue?
729
01:04:51,321 --> 01:04:53,588
You love that.
Let me guess.
730
01:04:53,590 --> 01:04:55,023
Next you're going to diagnose me
731
01:04:55,025 --> 01:04:57,225
with borderline personality disorder,
732
01:04:57,227 --> 01:05:00,328
doctor speak for "I'm fucking crazy"?
733
01:05:00,330 --> 01:05:02,530
You really need to watch the way you're speaking to me.
734
01:05:02,532 --> 01:05:06,134
No, you need to watch the wayyou speak tome.
735
01:05:14,944 --> 01:05:18,113
I'm getting that you're angry with me
736
01:05:18,115 --> 01:05:21,082
about how I handled something,
737
01:05:21,084 --> 01:05:25,420
but threatening me is not going to give you what you want.
738
01:05:25,422 --> 01:05:28,390
You probably drive home every day all proud of yourself
739
01:05:28,392 --> 01:05:30,258
for saving the world again,
740
01:05:30,260 --> 01:05:34,129
but let me take a moment to adviseyou, Melinda.
741
01:05:34,131 --> 01:05:37,933
Be better at your job, at life, or do us all a favor,
742
01:05:37,935 --> 01:05:39,367
and I don't mean this hypothetically,
743
01:05:39,369 --> 01:05:42,504
remove yourself from here, from everywhere,
744
01:05:42,506 --> 01:05:44,940
or I will do it for you.
745
01:05:47,610 --> 01:05:50,211
Nice shoes, by the way.
746
01:06:17,306 --> 01:06:20,375
"Calvin Reeves."
747
01:07:16,065 --> 01:07:19,234
Oh, wait.
Don't forget your keys. Here.
748
01:07:19,236 --> 01:07:20,502
Thank you. Bye.
749
01:07:20,504 --> 01:07:25,106
- You know it.
- Okay. Thanks. [Smooches]
750
01:07:59,241 --> 01:08:02,243
- Hey.
- Hi.
751
01:08:02,245 --> 01:08:04,345
I'm so sorry to do this.
752
01:08:04,347 --> 01:08:07,649
I just got a flat tire, and I've never had one before.
753
01:08:07,651 --> 01:08:07,649
I know I have a spare
754
01:08:07,651 --> 01:08:14,722
but I just don't know exactly how to, um, change it.
755
01:08:14,724 --> 01:08:16,224
Do you think you could help me?
756
01:08:16,226 --> 01:08:17,459
- I'm so sorry.
- Uh...
757
01:08:17,461 --> 01:08:20,462
- Where's your car?
- It's right here.
758
01:08:20,464 --> 01:08:22,564
- Yeah, sure.
- Thank you so much.
759
01:08:22,566 --> 01:08:24,532
No, it's fine.
760
01:08:31,640 --> 01:08:33,475
How'd you do it?
761
01:08:33,477 --> 01:08:36,544
Just, you know, driving.
762
01:08:37,279 --> 01:08:38,813
Did the same thing a couple months ago.
763
01:08:38,815 --> 01:08:43,284
- Where's the spare?
- It's, um... it's in the trunk.
764
01:09:15,885 --> 01:09:18,353
It's an art installation.
765
01:09:24,827 --> 01:09:26,294
So, basically, on these patrols,
766
01:09:26,296 --> 01:09:28,630
I'm looking for anything out of the ordinary.
767
01:09:28,632 --> 01:09:30,765
You know, um-- you know, people standing around
768
01:09:30,767 --> 01:09:32,267
that don't look like they're students,
769
01:09:32,269 --> 01:09:33,601
checking the bushes.
770
01:09:33,603 --> 01:09:36,171
Um, you know, vagrants,
771
01:09:36,173 --> 01:09:37,372
which are homeless people, obviously.
772
01:09:37,374 --> 01:09:40,275
- Yeah.
- Thefts. Oh, then of, course,
773
01:09:40,277 --> 01:09:42,377
any violence that may occur.
774
01:09:42,379 --> 01:09:44,812
Um... and then, you know,
775
01:09:44,814 --> 01:09:48,750
more recently, that has meant murder.
776
01:09:49,351 --> 01:09:52,954
This doesn't bring back your glory days?
777
01:09:56,659 --> 01:10:00,261
I hear you were quite the point guard.
778
01:10:04,733 --> 01:10:07,802
You were real proud of that.
779
01:10:08,837 --> 01:10:11,539
I'm just fucking with you.
780
01:10:16,812 --> 01:10:19,614
Nice handiwork, by the way.
781
01:10:28,824 --> 01:10:31,659
Is that blood?
Right there.
782
01:10:32,261 --> 01:10:34,829
Don't move.
Stay right there.
783
01:10:34,831 --> 01:10:37,799
Jimmy, this is Dave, over.
784
01:10:38,300 --> 01:10:40,568
Jimmy here, go ahead.
785
01:10:40,703 --> 01:10:42,670
We have what appears to be human blood
786
01:10:42,672 --> 01:10:44,706
outside the west entrance of the gymnasium.
787
01:10:44,708 --> 01:10:46,841
Send backup, over.
788
01:10:48,377 --> 01:10:49,911
What?
789
01:10:49,913 --> 01:10:55,416
Do you want to talk about it?
790
01:10:55,418 --> 01:10:57,452
Shh.
791
01:11:01,824 --> 01:11:06,361
Please... don't hurt me.
792
01:11:06,695 --> 01:11:09,464
I know what I did.
793
01:11:09,466 --> 01:11:11,866
I'm sorry for what I did.
794
01:11:11,868 --> 01:11:14,636
I'm so sorry.
795
01:11:14,937 --> 01:11:17,405
God.
796
01:11:17,940 --> 01:11:19,774
Please.
797
01:11:20,476 --> 01:11:22,744
Please.
798
01:11:22,746 --> 01:11:24,846
Please!
799
01:11:25,881 --> 01:11:28,816
I'm a good guy.
800
01:11:31,720 --> 01:11:35,556
I'm changed. Please.
801
01:11:39,495 --> 01:11:41,796
Okay calm down.
802
01:11:45,267 --> 01:11:46,768
Aah! Help!
803
01:11:46,770 --> 01:11:48,603
- Shit.
- Help me!
804
01:11:48,605 --> 01:11:50,638
- Shut the fuck up.
- He-e-lp!
805
01:11:57,813 --> 01:11:59,914
Police!
806
01:12:06,522 --> 01:12:08,556
I'll check the kid.
807
01:12:39,888 --> 01:12:41,723
Hey.
808
01:12:41,725 --> 01:12:43,858
Elle.
Elle, are you bleeding?
809
01:12:43,860 --> 01:12:45,460
- No, it's paint.
- What is this?
810
01:12:45,462 --> 01:12:47,095
It's paint!
811
01:13:51,960 --> 01:13:53,961
Daisy. Detective Kennedy.
812
01:13:53,963 --> 01:13:55,830
I-I don't go by Daisy.
813
01:13:55,832 --> 01:13:57,064
It's Skye.
814
01:13:57,066 --> 01:13:58,666
Okay, Skye.
Is there, uh...
815
01:13:58,668 --> 01:14:01,169
is there someplace we can speak privately?
816
01:14:01,171 --> 01:14:05,873
- I'm sorry, what is this about?
- Calvin Reeves.
817
01:14:06,575 --> 01:14:09,076
Um, I'm actually... I can't answer any questions
818
01:14:09,078 --> 01:14:09,076
without my lawyer present.
819
01:14:09,078 --> 01:14:13,881
So if you want to talk to me, you can contact her directly.
820
01:14:13,883 --> 01:14:17,752
Calvin was attacked.
He's in the ICU.
821
01:14:21,557 --> 01:14:23,658
Good.
822
01:14:47,216 --> 01:14:49,217
That's very interesting.
823
01:14:50,886 --> 01:14:56,090
So, I've got some news.
824
01:14:57,059 --> 01:15:00,995
Uh, I talked to the department,
825
01:15:00,997 --> 01:15:08,102
and we'd like you to speak at graduation.
826
01:15:08,104 --> 01:15:11,105
- Are you serious?
- Pretty fucking serious.
827
01:15:11,107 --> 01:15:13,608
- What do you say?
- Yes.
828
01:15:13,610 --> 01:15:14,475
Excellent.
829
01:15:14,477 --> 01:15:17,879
- Thank you.
- You deserve it.
830
01:15:19,114 --> 01:15:21,849
Back to work.
831
01:16:49,938 --> 01:16:52,807
Oh, my god.
832
01:16:53,108 --> 01:16:55,776
Skye?
833
01:16:57,713 --> 01:17:00,147
Where did you get this?
834
01:17:05,854 --> 01:17:08,789
Where did you get it, Noelle?
835
01:17:10,692 --> 01:17:13,728
A cop questioned me today.
836
01:17:14,262 --> 01:17:17,398
Where were you last night?
837
01:17:19,968 --> 01:17:22,837
Where the fuck were you?
838
01:17:23,939 --> 01:17:25,272
I was working.
839
01:17:25,274 --> 01:17:27,842
Don't lie to me.
840
01:17:30,379 --> 01:17:33,948
What did you do, Elle?
841
01:17:37,052 --> 01:17:41,255
Noelle, what did you do?
842
01:17:43,025 --> 01:17:46,060
- He hurt you.
- What?
843
01:17:46,062 --> 01:17:48,162
And then he went back to school,
844
01:17:48,164 --> 01:17:50,765
back to graduation, like it never happened.
845
01:17:50,767 --> 01:17:52,366
No, no, no, no, no, Noelle.
846
01:17:52,368 --> 01:17:54,735
You know what they did?
847
01:17:54,737 --> 01:17:57,638
They put you in the back of a fucking room
848
01:17:57,640 --> 01:18:00,374
to gather dust like it never fucking happened.
849
01:18:00,376 --> 01:18:01,676
That is what I want.
850
01:18:01,678 --> 01:18:02,877
After everything he did to you?
851
01:18:02,879 --> 01:18:06,147
Yes. Why would you do this?
852
01:18:08,884 --> 01:18:11,652
I couldn't let him get away with it.
853
01:18:11,654 --> 01:18:13,320
It's not your responsibility.
854
01:18:13,322 --> 01:18:16,223
Whose responsibility is it, then?
855
01:18:16,225 --> 01:18:18,359
The cops? The school?
856
01:18:18,361 --> 01:18:21,295
They are not protecting us, Skye.
857
01:18:21,297 --> 01:18:24,699
- But I will.
- You're not protecting me.
858
01:18:24,701 --> 01:18:27,668
That cop has been following me, he wants to ask me questions.
859
01:18:27,670 --> 01:18:30,371
Calvin is in the ICU.
He's going to tell them.
860
01:18:30,373 --> 01:18:32,273
- What?
- He's going to tell them.
861
01:18:32,275 --> 01:18:33,674
- No.
- He's going to tell them,
862
01:18:33,676 --> 01:18:36,010
and they are going to come for me.
863
01:18:36,012 --> 01:18:38,846
How could you be so stupid?
864
01:18:38,848 --> 01:18:44,151
All I have ever wanted was this to be over,
865
01:18:44,153 --> 01:18:48,956
and now it's back because of you.
866
01:18:51,259 --> 01:18:53,227
Because of you.
867
01:18:54,396 --> 01:18:56,697
Why would you do this?
868
01:18:56,699 --> 01:18:58,032
Oh, my god, I'm going to have to go back to that.
869
01:18:58,034 --> 01:18:59,800
I'm going to have to prove that I'm not crazy,
870
01:18:59,802 --> 01:19:01,869
that I didn't... I didn't do anything.
871
01:19:01,871 --> 01:19:04,205
I didn't want this.
872
01:19:04,207 --> 01:19:07,441
I'll tell them.
I'll tell them what I did.
873
01:19:07,443 --> 01:19:09,877
He's not going to follow you anymore.
874
01:19:09,879 --> 01:19:09,877
No one's going to come after you.
875
01:19:09,879 --> 01:19:13,414
First thing in the morning I'm going to go to the station,
876
01:19:13,416 --> 01:19:16,317
and I'll turn myself in.
877
01:19:19,287 --> 01:19:22,056
I'm sorry.
878
01:19:23,191 --> 01:19:26,026
I'm so sorry.
879
01:19:30,132 --> 01:19:32,333
I love you.
880
01:19:51,820 --> 01:19:54,388
Hey, Skye.
881
01:20:23,018 --> 01:20:25,152
Help!
882
01:20:25,154 --> 01:20:26,554
No.
883
01:20:26,955 --> 01:20:28,355
No.
884
01:20:28,824 --> 01:20:30,457
Skye.
885
01:20:32,427 --> 01:20:35,196
No!
886
01:20:36,064 --> 01:20:38,399
No!
887
01:20:40,302 --> 01:20:42,603
I'm sorry.
888
01:20:43,972 --> 01:20:46,874
Skye.
889
01:20:47,542 --> 01:20:50,211
No!
890
01:20:50,846 --> 01:20:52,546
Help!
891
01:20:54,249 --> 01:20:58,285
Skye, please don't leave.
892
01:21:00,021 --> 01:21:03,624
Please, please.
893
01:21:21,576 --> 01:21:25,279
Yeah, no dice.
894
01:21:25,281 --> 01:21:26,747
Keep looking.
895
01:21:32,888 --> 01:21:36,023
You knew that Skye accused Calvin of rape.
896
01:21:36,025 --> 01:21:38,125
I know that she accused him of rape
897
01:21:38,127 --> 01:21:41,095
because he raped her.
898
01:21:41,097 --> 01:21:43,564
You know, no offense, detective, but this case,
899
01:21:43,566 --> 01:21:46,166
the search for the rapist slayer
900
01:21:46,168 --> 01:21:49,403
might be a waste of your expertise.
901
01:21:49,405 --> 01:21:50,471
How do you figure?
902
01:21:50,473 --> 01:21:54,475
Well, I didn't know any of the victims personally,
903
01:21:54,477 --> 01:21:56,043
but from what I hear,
904
01:21:56,045 --> 01:22:00,281
they didn't really sound like stand-up guys.
905
01:22:00,949 --> 01:22:04,051
Good guys, bad guys, short, tall...
906
01:22:04,053 --> 01:22:05,986
you break the law,
907
01:22:05,988 --> 01:22:08,155
there's going to be consequences.
908
01:22:08,157 --> 01:22:11,225
I guess it depends on which law you break.
909
01:22:29,311 --> 01:22:30,544
Do you know why your friend Skye
910
01:22:30,546 --> 01:22:34,548
would want to take her own life?
911
01:22:42,123 --> 01:22:45,559
Can't keep running from your demons, now can you?
912
01:22:46,594 --> 01:22:52,967
♪ Whispered something in your ear
913
01:22:57,973 --> 01:23:00,107
Hey.
914
01:23:03,244 --> 01:23:05,179
Hi.
915
01:23:06,114 --> 01:23:08,549
I'm really sorry that I didn't text you back.
I've been...
916
01:23:08,551 --> 01:23:11,318
don't worry about it.
917
01:23:14,255 --> 01:23:16,724
I'm sorry about your neighbor.
918
01:23:16,726 --> 01:23:18,759
Thank you.
919
01:23:20,528 --> 01:23:22,663
I've got to go.
920
01:23:26,701 --> 01:23:32,473
♪ Nothing's gonna hurt you, baby
921
01:23:36,411 --> 01:23:43,150
♪ as long as you're with me, you'll be just fine
922
01:23:46,988 --> 01:23:52,426
♪ nothing's gonna hurt you, baby
923
01:23:53,595 --> 01:23:58,065
thank you all for being here for the unveiling
924
01:23:58,067 --> 01:24:03,303
of the 2016 visual arts thesis exhibition.
925
01:24:03,305 --> 01:24:04,371
Enjoy yourselves.
926
01:24:18,520 --> 01:24:21,288
Thank you so much.
927
01:24:21,556 --> 01:24:23,424
Hey, how are you?
Thanks.
928
01:24:23,426 --> 01:24:26,293
- You did really good.
- Thank you. So did you.
929
01:24:26,295 --> 01:24:27,461
Thank you.
930
01:24:27,463 --> 01:24:30,597
Kind of retreating in isolation.
931
01:24:33,368 --> 01:24:42,810
♪ With our sunglasses on to our favorite songs
932
01:24:46,214 --> 01:24:51,952
♪ nothing's gonna hurt you, baby
933
01:24:56,124 --> 01:25:02,596
♪ as long as you're with me, you'll be just fine
934
01:25:06,201 --> 01:25:11,872
♪ nothing's gonna hurt you, baby
935
01:25:15,810 --> 01:25:18,479
♪ nothing's gonna take you...
936
01:25:20,515 --> 01:25:23,250
Hello, everyone. Hello.
937
01:25:23,252 --> 01:25:26,587
Thank you for coming out to celebrate this journey
938
01:25:26,589 --> 01:25:29,423
that is culminating into today
939
01:25:29,425 --> 01:25:31,692
for these fine young people.
940
01:25:31,694 --> 01:25:37,564
The MFA visual arts class of 2016.
941
01:25:40,201 --> 01:25:45,372
It is my great pleasure to introduce you to a student
942
01:25:45,374 --> 01:25:50,444
who has gone on no less than a transformation
943
01:25:50,446 --> 01:25:52,880
these last few years.
944
01:25:52,882 --> 01:25:57,951
Soon to be master of fine arts, Noelle Posero.
945
01:26:05,727 --> 01:26:08,195
Knock them dead.
946
01:26:14,836 --> 01:26:18,405
Why art?
947
01:26:18,873 --> 01:26:20,807
One of my earliest memories,
948
01:26:20,809 --> 01:26:23,777
I was painting a sunflower with my watercolors
949
01:26:23,779 --> 01:26:26,780
and somewhere in my little-kid brain
950
01:26:26,782 --> 01:26:30,150
I knew that this perfect sunflower
951
01:26:30,152 --> 01:26:34,221
would shrivel up and die one day.
952
01:26:34,223 --> 01:26:38,192
But I had the power to preserve it,
953
01:26:38,194 --> 01:26:42,963
to immortalize the beauty around me...
954
01:26:45,700 --> 01:26:49,503
...to save it from the brutality of life.
955
01:26:49,505 --> 01:26:53,373
Leonardo Da Vinci said, "every painter should begin
956
01:26:53,375 --> 01:26:56,843
with a wash of black on their canvas,
957
01:26:56,845 --> 01:27:00,347
because everything in nature is dark
958
01:27:00,349 --> 01:27:03,884
except for where it's exposed by light."
959
01:27:03,886 --> 01:27:10,324
Perhaps we are conditioned to begin on a white canvas.
960
01:27:10,326 --> 01:27:12,392
But maybe what we need right now
961
01:27:12,394 --> 01:27:15,696
is to see the water turning murky,
962
01:27:15,698 --> 01:27:17,965
to see the petals falling.
963
01:27:17,967 --> 01:27:20,434
Maybe it's through art that we come face to face
964
01:27:20,436 --> 01:27:22,302
with our own darkness
965
01:27:22,304 --> 01:27:26,306
and that's the only way we can change.
966
01:27:28,676 --> 01:27:34,281
MFA class of 2016, I urge you...
967
01:27:34,283 --> 01:27:43,423
Aim not to preserve the beauty, but to expose the truth.
968
01:27:43,425 --> 01:27:47,427
Dare to make the world uncomfortable with your honesty
969
01:27:47,429 --> 01:27:49,963
no matter what the consequence is,
970
01:27:49,965 --> 01:27:53,467
because the world will be better for it.
971
01:27:53,469 --> 01:27:57,504
You will be better for it.
972
01:27:57,506 --> 01:27:59,406
Thank you.
973
01:28:05,313 --> 01:28:07,547
Thank you.
974
01:28:09,317 --> 01:28:12,619
On behalf of Balboa University,
975
01:28:12,621 --> 01:28:17,624
congratulations to the master of fine arts class 2016.
976
01:28:17,626 --> 01:28:19,293
You may now move your tassel
977
01:28:19,295 --> 01:28:21,395
from the right side of your cap to the left.
978
01:28:21,397 --> 01:28:24,798
Noelle. Noelle.
Hey, where you going?
979
01:28:24,800 --> 01:28:27,000
This is it.
980
01:28:31,939 --> 01:28:33,874
♪ The space grows
981
01:28:33,876 --> 01:28:37,744
- congrats.
- Whoo-hoo! You guys did it!
982
01:28:37,746 --> 01:28:39,746
♪ An empire falls
983
01:28:39,748 --> 01:28:44,518
♪ need a remedy for the pain
984
01:28:46,888 --> 01:28:53,527
♪ drift and fall again
985
01:28:53,928 --> 01:29:00,033
? drift and fall again
986
01:29:01,769 --> 01:29:03,804
stop right there.
Stop.
987
01:29:03,806 --> 01:29:05,939
Turn around.
988
01:29:06,741 --> 01:29:08,475
Stop. Do not move.
989
01:29:08,477 --> 01:29:11,078
Drop whatever's in your left hand.
990
01:29:11,080 --> 01:29:13,914
Drop whatever's in your right hand.
991
01:29:13,916 --> 01:29:16,416
Put your hands behind your back.
992
01:29:16,418 --> 01:29:17,517
Cover me.
993
01:29:18,353 --> 01:29:21,922
♪ The last light of memory
994
01:29:21,924 --> 01:29:28,595
♪ is hiding from the mind
995
01:29:28,763 --> 01:29:32,099
♪ a lost game
996
01:29:32,101 --> 01:29:35,936
♪ in an endless path
997
01:29:35,938 --> 01:29:41,007
♪ mysterious and wild
998
01:29:43,611 --> 01:29:49,883
♪ drift and fall again
999
01:29:50,118 --> 01:29:53,887
♪ your cold heart is changing
1000
01:29:53,889 --> 01:29:57,724
♪ sea waves are raging
1001
01:29:57,726 --> 01:30:00,394
♪ beautiful and strange
1002
01:30:00,396 --> 01:30:04,464
♪ as we drift and fall again
1003
01:30:04,466 --> 01:30:08,468
♪ your cold heart is changing
1004
01:30:08,470 --> 01:30:11,738
♪ sea waves are raging
1005
01:30:11,740 --> 01:30:14,408
♪ beautiful and strange
1006
01:30:14,410 --> 01:30:20,814
♪ as we drift and fall again
1007
01:31:15,069 --> 01:31:20,207
♪ drift and fall again
1008
01:31:22,009 --> 01:31:29,883
♪ drift and fall again
1008
01:31:30,305 --> 01:31:36,745
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
70959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.