Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,320 --> 00:00:42,311
Living It Up
2
00:00:47,880 --> 00:00:51,759
-A short blonde with a leather purse?-I haven't seen her for two months.
3
00:00:52,400 --> 00:00:54,436
-Maybe she's changed jobs.-Or takes a cab.
4
00:00:54,520 --> 00:00:56,192
Too bad. She brightened the mornings.
5
00:00:56,280 --> 00:00:57,952
At least you don't go in circles.
6
00:00:58,040 --> 00:01:00,634
-The circular is tough.
-I don't know what's worse.
7
00:01:00,680 --> 00:01:02,159
We can swap if you want.
8
00:01:02,440 --> 00:01:04,874
Know what it's like,
going in circles all day?
9
00:01:05,160 --> 00:01:06,593
You tell him, Martin.
10
00:01:06,680 --> 00:01:09,672
-Let's see. Madrid-Valencia?
-Put "1-X."
11
00:01:09,800 --> 00:01:12,792
Put a "2."
That way, if we win, we get a hundred.
12
00:01:12,880 --> 00:01:15,872
-What would you do with ESP 100 million?
-I'd buy a convertible.
13
00:01:15,960 --> 00:01:18,554
I bet you'd do the route from stop to stop.
14
00:01:28,280 --> 00:01:30,191
PARADISE GARDENS
15
00:01:33,400 --> 00:01:35,391
-I'd go to Norway.-Norway?
16
00:01:35,640 --> 00:01:38,234
Yeah, Norway. Norway's the coolest.
17
00:01:38,320 --> 00:01:39,799
What's Norway got?
18
00:01:39,920 --> 00:01:43,117
Norwegian girls. They're really hot,
better than Swedish girls.
19
00:01:43,200 --> 00:01:45,998
-Brazil's better.
-Brazil must be amazing.
20
00:01:47,040 --> 00:01:47,711
And you, Martin?
21
00:01:48,400 --> 00:01:52,109
-Don't interrupt him, he's concentrating.
-He's still going in circles.
22
00:01:55,960 --> 00:01:57,279
Your stop.
23
00:02:02,640 --> 00:02:05,473
Carry on like that and you'll kill yourself.
24
00:02:05,560 --> 00:02:07,835
So what? Nobody would miss me.
25
00:02:14,120 --> 00:02:16,236
Do you know how many routes
we do in a year?
26
00:02:16,320 --> 00:02:19,039
Seven a day, multiplied by six,
makes 42 a week.
27
00:02:19,120 --> 00:02:22,271
-We work 50 weeks a year....
-I'm getting dizzy.
28
00:02:22,360 --> 00:02:23,475
Atletic-Zaragoza.
29
00:02:23,560 --> 00:02:26,870
-At least you don't go through the suburbs.
-I don't know what's worse.
30
00:02:26,960 --> 00:02:29,633
You know what it's like on those streets
after your shift?
31
00:02:29,720 --> 00:02:31,039
That's really scary.
32
00:02:31,120 --> 00:02:35,193
2,100 and I've got 39 years left
until I retire...
33
00:02:35,280 --> 00:02:37,555
-I don't trust those people.
-They're ill.
34
00:02:37,640 --> 00:02:39,119
Then they should see a doctor.
35
00:02:39,200 --> 00:02:41,430
...minus two weeks when I'm ill...
36
00:02:41,600 --> 00:02:44,239
...and two more
because I don't fucking feel like it....
37
00:02:44,320 --> 00:02:47,437
Next time, I'll pull out the "deodorant"
and he'll shit himself.
38
00:02:47,520 --> 00:02:48,635
Fuck, be careful.
39
00:02:48,720 --> 00:02:50,915
-I know what I'm doing.
-Didn't they ban those?
40
00:02:51,000 --> 00:02:54,310
-If Jare�o sees, you'll be in trouble.
-He doesn't drive in the suburbs.
41
00:02:54,400 --> 00:02:56,311
Fuck him!
Let him drive or change the route.
42
00:02:56,400 --> 00:02:59,198
-He's has no idea what it is to be scared.
-So, let's see.
43
00:02:59,280 --> 00:03:01,157
Be careful, that stuff can blind you.
44
00:03:01,240 --> 00:03:03,959
That's it. 83,800, more or less.
45
00:03:04,640 --> 00:03:07,234
-83,000 what?
-Circles, from now until I die.
46
00:03:07,680 --> 00:03:11,434
-The same goes for you all.
-You'd make any guy lose the will to work.
47
00:03:11,520 --> 00:03:13,670
It looks like a pen. Where do you press?
48
00:03:13,960 --> 00:03:16,633
-What's wrong with him?
-He's having a bad day.
49
00:03:18,920 --> 00:03:20,672
Not bad, the same as any other day.
50
00:03:20,960 --> 00:03:22,439
Here?
51
00:03:22,520 --> 00:03:25,318
What are you doing?
Be careful, for Christ's sake!
52
00:05:12,760 --> 00:05:14,193
Do you want to come in?
53
00:05:14,280 --> 00:05:18,398
No, I can't right now.
I brought Lupe. Can you look after her?
54
00:05:18,480 --> 00:05:20,630
-Are you leaving?
-Yes, for a few days.
55
00:05:20,720 --> 00:05:21,835
Okay.
56
00:05:22,000 --> 00:05:23,911
She'll keep me company.
57
00:05:24,600 --> 00:05:28,673
-How's everything going?
-Well, I'm cleaning better places.
58
00:05:29,120 --> 00:05:30,553
-How's your back?
-Better.
59
00:05:30,640 --> 00:05:33,598
I'm doing some exercises
that the doctor gave me.
60
00:05:33,680 --> 00:05:36,717
Don't be too much work for Rosa.
She's got back problems.
61
00:05:36,800 --> 00:05:40,918
By the way, I had to tell you something,
but now I don't remember what.
62
00:05:41,000 --> 00:05:42,069
Her food.
63
00:05:42,160 --> 00:05:45,835
I think it was something important.
When I remember, I'll tell you.
64
00:05:46,320 --> 00:05:47,878
Forget it, Rosa....
65
00:05:50,560 --> 00:05:53,154
Well, then.... Take care of yourself.
66
00:05:55,160 --> 00:05:56,593
You've been a good neighbour.
67
00:05:56,880 --> 00:05:59,314
-Are you all right, son?
-Fine.
68
00:05:59,920 --> 00:06:02,514
-Where are you going? On a trip?
-Yes.
69
00:06:03,840 --> 00:06:04,989
To Norway.
70
00:06:51,320 --> 00:06:54,915
...gets ESP 150,000! Congratulations!
71
00:06:55,640 --> 00:06:56,834
Thank you.
72
00:06:57,320 --> 00:06:58,912
That way, please.
73
00:07:03,240 --> 00:07:04,753
...he goes to the beach.
74
00:07:05,000 --> 00:07:09,437
The moral is, if you want free travel,use your Turileisure card.
75
00:07:10,560 --> 00:07:13,233
I know you're dying to meet me.
76
00:07:14,000 --> 00:07:17,709
Call me! I'll die with you.
77
00:07:19,000 --> 00:07:22,788
...in the stars, if you have to makesome sort of decision...
78
00:07:22,880 --> 00:07:25,633
...or if you have a problem,or if you're lonely...
79
00:07:25,760 --> 00:07:29,309
...call 906-2424 and we'll answer your....
80
00:07:38,360 --> 00:07:40,590
Don't complain,you're getting better every day.
81
00:07:40,680 --> 00:07:41,999
Better?
82
00:07:42,440 --> 00:07:47,230
I've had enough of my husband, old people,and the Japanese guy who did the job.
83
00:07:47,320 --> 00:07:49,993
I never liked the Japanese,even in the '70s....
84
00:07:53,560 --> 00:07:55,118
I remember! The gas!
85
00:07:55,400 --> 00:07:57,550
The gas company cut you off.
86
00:07:58,120 --> 00:08:00,031
I'm hopeless!
87
00:08:19,800 --> 00:08:22,837
What are you doing? You'll kill yourself!
Change your dealer.
88
00:09:10,080 --> 00:09:11,274
Bastards.
89
00:09:12,320 --> 00:09:15,232
They say things to us. I'm sure.
90
00:09:17,080 --> 00:09:18,035
In the advertisements.
91
00:09:18,720 --> 00:09:21,712
If you look closely,
some letters are brighter than others.
92
00:09:21,800 --> 00:09:24,553
It depends on the day. It's very subtle.
93
00:09:24,880 --> 00:09:28,031
Depending on what you cover,
you read different things.
94
00:09:28,120 --> 00:09:30,759
Subliminal messages, that's it.
95
00:09:32,160 --> 00:09:33,593
Bastards.
96
00:09:34,480 --> 00:09:35,708
But who?
97
00:09:36,320 --> 00:09:39,710
The CIA, the government,
beings from another world, who knows?
98
00:09:40,000 --> 00:09:41,433
But they're saying things.
99
00:09:41,520 --> 00:09:44,353
Different things,
depending on what we want to see.
100
00:09:44,440 --> 00:09:45,634
Try it.
101
00:09:50,440 --> 00:09:52,829
I'm still going to jump! Leave me alone.
102
00:09:53,120 --> 00:09:55,509
-Did I tell you not to jump?
-No.
103
00:09:56,080 --> 00:09:58,833
Do what you want. I'm just saying try it.
104
00:09:59,240 --> 00:10:03,438
I don't want to fucking try it!
I came to kill myself, not to try stupid shit!
105
00:10:03,520 --> 00:10:06,273
Don't call the messages stupid.
They're not stupid.
106
00:10:06,360 --> 00:10:07,873
They're here for a reason.
107
00:10:07,960 --> 00:10:10,554
Anyway, no one wants
to stop you from jumping.
108
00:10:13,680 --> 00:10:17,992
I was just wondering if you'd like
to try living it up before you die.
109
00:10:34,480 --> 00:10:35,959
My God!
110
00:10:36,040 --> 00:10:37,519
I didn't see him.
111
00:10:37,600 --> 00:10:40,433
-Are you okay?
-He came out of nowhere. I didn't mean to.
112
00:10:40,520 --> 00:10:43,193
Can you move? Do you need anything?
113
00:10:43,600 --> 00:10:44,874
A coffee.
114
00:10:49,040 --> 00:10:53,158
ESP 100 million. In cash,
or in the account of your choice.
115
00:10:53,240 --> 00:10:57,313
No papers, no salary, no questions.
Sign a receipt and that's that.
116
00:10:57,560 --> 00:11:00,552
You spend it in a week
and then throw yourself off the viaduct.
117
00:11:00,640 --> 00:11:01,914
Who are they?
118
00:11:03,360 --> 00:11:05,237
Loan sharks. Bad news.
119
00:11:05,520 --> 00:11:09,308
They'll give you no time at all
and massive interest: 50 percent.
120
00:11:09,600 --> 00:11:12,876
They work with companies,
ghost businesses....
121
00:11:13,520 --> 00:11:14,839
ESP 100 million.
122
00:11:15,480 --> 00:11:18,392
And you pay them back ESP 150 in a week.
123
00:11:18,480 --> 00:11:21,870
If you don't pay, they kill you.
But that doesn't matter, does it?
124
00:11:23,480 --> 00:11:25,948
-I don't trust them.
-You don't have to trust them.
125
00:11:26,040 --> 00:11:28,554
You just have to take the money
and spend it.
126
00:11:28,640 --> 00:11:30,949
It's that easy. Do you like to gamble?
127
00:11:32,040 --> 00:11:32,756
Yes.
128
00:11:33,680 --> 00:11:35,636
And what do you get from all this?
129
00:11:36,920 --> 00:11:39,070
Fifteen percent. My commission.
130
00:11:39,160 --> 00:11:41,469
Paco! A coffee and....
131
00:11:41,560 --> 00:11:44,393
Two. Just like that,
without a guarantor or anything?
132
00:11:44,480 --> 00:11:47,358
Who told you that? You've got one.
133
00:11:47,880 --> 00:11:48,949
Your life.
134
00:11:49,160 --> 00:11:52,357
Think about it. You've nothing to lose.
You're going to die anyway.
135
00:11:52,440 --> 00:11:54,396
-This way you can try it.
-Try what?
136
00:11:55,040 --> 00:11:58,271
Being rich. Have you got a better plan?
137
00:12:04,240 --> 00:12:07,869
Turn on the air conditioning if you want.
And fasten your seat belt.
138
00:12:08,920 --> 00:12:11,514
I've got to take care of you.
You're my investment.
139
00:12:12,440 --> 00:12:14,158
In any case, there's an air bag.
140
00:12:14,440 --> 00:12:17,159
The company bought me a new one
every two years.
141
00:12:17,240 --> 00:12:18,389
Better days.
142
00:12:18,800 --> 00:12:20,950
-What did you do?
-Accountant.
143
00:12:21,040 --> 00:12:24,157
Banks, finance companies.
They used to fight over me.
144
00:12:24,240 --> 00:12:27,835
But one day it all got fucked up.
Two years ago. It was in the newspapers.
145
00:12:27,920 --> 00:12:30,195
Two years ago, I couldn't even buy a paper.
146
00:12:30,280 --> 00:12:31,190
In brief...
147
00:12:31,280 --> 00:12:33,669
...the boss went down
and we all went with him.
148
00:12:33,760 --> 00:12:36,354
It was his wife's fault. The bitch.
149
00:12:36,400 --> 00:12:39,517
She found her husband sleeping
with the maid and went after him.
150
00:12:39,600 --> 00:12:43,434
She photocopied his accounts
and sent them to court by messenger.
151
00:12:43,520 --> 00:12:44,669
Bitch!
152
00:12:45,640 --> 00:12:48,359
When they opened the safe
it stank to high heaven.
153
00:12:48,440 --> 00:12:51,193
Guess who signed half the documents?
154
00:12:52,600 --> 00:12:56,115
We stretched it too far.
155
00:12:57,640 --> 00:12:58,755
But you know what?
156
00:12:59,840 --> 00:13:01,273
The maid was worth it.
157
00:13:05,000 --> 00:13:08,276
-You were wondering why I was--
-Not really.
158
00:13:09,160 --> 00:13:10,639
I'd rather not know.
159
00:13:11,440 --> 00:13:14,238
You've got a week left,
I don't want to start to like you.
160
00:13:14,720 --> 00:13:17,359
I'm very sentimental
and I'd suffer for it later.
161
00:13:18,200 --> 00:13:19,315
We're here.
162
00:13:34,960 --> 00:13:36,632
The Prairies - Nursing Home
163
00:13:45,640 --> 00:13:50,430
...thank you very much for tuning in,we'll expect you tomorrow.
164
00:13:50,600 --> 00:13:51,953
See you tomorrow.
165
00:14:20,280 --> 00:14:21,349
Wait here.
166
00:14:53,840 --> 00:14:57,355
We're in luck. She wants to see you.
Do everything you're told.
167
00:15:39,800 --> 00:15:41,358
I think she liked you.
168
00:15:59,880 --> 00:16:01,313
Ready. Let's go.
169
00:16:02,080 --> 00:16:04,833
-I don't have to sign?
-There's no need. They trust you.
170
00:16:15,680 --> 00:16:17,079
They call her "La Se�ora."
171
00:16:17,160 --> 00:16:21,597
They say she made her fortune after
the war selling orphans to Arabian mafias.
172
00:16:22,800 --> 00:16:25,951
And not just orphans.
It seems she began with her own daughter.
173
00:16:26,040 --> 00:16:29,919
-That's a story they tell to scare people.
-Well, they scared me.
174
00:16:30,080 --> 00:16:31,798
You've got remote control!
175
00:16:32,200 --> 00:16:34,111
-It's already open.
-Let me try.
176
00:16:34,880 --> 00:16:36,677
I love remote controls.
177
00:16:38,360 --> 00:16:40,555
If God exists, I bet he's got loads.
178
00:16:41,240 --> 00:16:42,832
I've always imagined Him like that.
179
00:16:42,920 --> 00:16:47,072
Sitting in a winged armchair, surrounded
by thousands of remote controls.
180
00:16:47,320 --> 00:16:51,233
Tomorrow you'll have the armchair and all
the remotes you want. I'll take you home.
181
00:16:51,320 --> 00:16:54,869
Now that I'm rich, you're taking me home?
No way! I want to celebrate!
182
00:16:55,360 --> 00:16:57,430
Tomorrow you'll be rich,
today you're broke.
183
00:16:57,520 --> 00:17:00,478
Give me a loan. I'll pay it back tomorrow
multiplied by five.
184
00:17:00,560 --> 00:17:02,516
I don't care. Let's celebrate.
185
00:17:02,600 --> 00:17:04,750
I'll give you a loan,
but I won't go anywhere.
186
00:17:04,840 --> 00:17:05,829
Come on.
187
00:17:06,000 --> 00:17:08,878
You can tell me about your boss
and the maid again.
188
00:17:09,040 --> 00:17:11,270
-Was she really hot?
-A scorcher.
189
00:17:12,080 --> 00:17:14,878
-Have you had dinner?
-Yes, but it doesn't matter.
190
00:17:15,040 --> 00:17:16,951
I'm rich, I can have dinner twice.
191
00:17:19,160 --> 00:17:21,754
Another helping of prawns. Or better, two!
192
00:17:21,800 --> 00:17:24,519
Two more calamari plates,
and bring us some cuttlefish...
193
00:17:24,600 --> 00:17:28,036
...one order of French fries,
another Russian salad, and look...
194
00:17:28,120 --> 00:17:31,317
...bring us a bit of everything.
That way we won't get mixed up.
195
00:17:31,400 --> 00:17:33,595
-Do you want anything?
-No, I'm not hungry.
196
00:17:33,880 --> 00:17:37,316
Me neither. We're rich.
We eat even if we're not hungry.
197
00:17:37,400 --> 00:17:39,152
-What do you say?
-If you say so.
198
00:17:40,160 --> 00:17:41,229
And some beer.
199
00:17:41,920 --> 00:17:43,990
Lots of beer. The most expensive.
200
00:17:44,320 --> 00:17:45,355
I'm rich.
201
00:17:47,120 --> 00:17:50,396
They don't believe me. We should've gone
somewhere more elegant.
202
00:17:50,560 --> 00:17:52,915
They don't know a millionaire
when they see one.
203
00:17:53,000 --> 00:17:54,592
To be rich you must look rich.
204
00:17:54,680 --> 00:17:57,513
Be patient and enjoy your last dinner
as a poor man.
205
00:17:57,600 --> 00:17:59,909
No way. I'm sick of being poor.
206
00:18:00,160 --> 00:18:03,038
I've been poor all my life. It's over.
207
00:18:03,280 --> 00:18:04,429
You be poor if you want.
208
00:18:04,520 --> 00:18:06,954
-You should go home and tomorrow--
-No way!
209
00:18:09,040 --> 00:18:10,473
Let's go somewhere else.
210
00:18:10,560 --> 00:18:13,313
To one of those discos
that don't let you in.
211
00:18:13,400 --> 00:18:16,039
I want to drink, meet girls.
I deserve it, don't l?
212
00:18:16,120 --> 00:18:18,918
Fuck, I've earned it!
And not because I won the lottery.
213
00:18:19,000 --> 00:18:20,911
Because I had the guts to do it.
214
00:18:21,000 --> 00:18:22,638
-Do what?
-To kill myself.
215
00:18:23,400 --> 00:18:25,277
I've killed myself, I'm dead.
216
00:18:25,560 --> 00:18:28,393
A millionaire and dead.
That's what I am, ma'am.
217
00:18:30,800 --> 00:18:31,994
Well, then...
218
00:18:32,840 --> 00:18:34,068
...are you coming with me?
219
00:18:34,520 --> 00:18:35,555
I'll pay you.
220
00:18:36,440 --> 00:18:37,714
What do you earn?
221
00:18:37,800 --> 00:18:40,633
ESP 100,000?
200,000 and you come with me.
222
00:18:40,720 --> 00:18:43,757
You don't need company,
you need an accountant.
223
00:18:43,920 --> 00:18:46,718
Perfect. Aren't you an accountant?
224
00:18:47,000 --> 00:18:49,036
No way. I've done my part.
225
00:18:49,280 --> 00:18:51,589
You can help me spend it.
226
00:18:51,680 --> 00:18:54,752
On my own I don't even know
where to start.
227
00:18:55,560 --> 00:18:58,996
-How much do you want?
-I said, "No." I'm already retired.
228
00:18:59,080 --> 00:19:01,958
ESP 800,000? ESP 1 million a week?
229
00:19:02,080 --> 00:19:04,548
No, Martin, fuck no.
Don't be such a pain in the arse.
230
00:19:04,640 --> 00:19:05,959
ESP 1.5 million.
231
00:19:09,080 --> 00:19:11,719
ESP 3 million. And just because it's you.
232
00:19:11,800 --> 00:19:13,631
Jesus, what an accountant!
233
00:19:14,880 --> 00:19:18,190
-Do you trust me?
-No, but I don't care.
234
00:19:19,520 --> 00:19:21,158
By the way, what's your name?
235
00:19:22,440 --> 00:19:23,919
Salva. Salvador.
236
00:19:58,960 --> 00:20:00,439
They're exactly the same.
237
00:20:00,720 --> 00:20:03,553
-As in magazines?
-No, as in dreams.
238
00:20:04,280 --> 00:20:05,713
Three more, please.
239
00:20:16,120 --> 00:20:19,351
Ask what those three want,
have one yourself...
240
00:20:20,440 --> 00:20:23,955
...and give everyone else
whatever they want. Bring me the bill.
241
00:20:36,760 --> 00:20:39,513
-ESP 100 million.
-What?
242
00:20:40,640 --> 00:20:41,959
ESP 100 million.
243
00:20:43,400 --> 00:20:44,879
TOTAL 100.000.000
244
00:20:46,040 --> 00:20:47,473
No!
245
00:21:05,960 --> 00:21:09,111
Hello, miss....
246
00:21:09,600 --> 00:21:11,511
Could you tell me.... I'm in room 402....
247
00:21:11,800 --> 00:21:13,870
Could you tell me what my name is?
248
00:21:14,080 --> 00:21:16,310
Is the room booked in my name?
249
00:21:18,040 --> 00:21:20,270
And what day is it today?
250
00:21:21,760 --> 00:21:22,829
Thank you.
251
00:21:23,200 --> 00:21:24,918
Thank you very much, miss.
252
00:22:05,080 --> 00:22:08,152
-Good morning. How did you sleep?
-Well.
253
00:22:08,240 --> 00:22:09,992
Okay, guys, let's go.
254
00:22:10,960 --> 00:22:11,870
What's all this?
255
00:22:54,640 --> 00:22:56,358
So, how do you feel?
256
00:22:58,640 --> 00:22:59,755
Like a millionaire.
257
00:23:00,480 --> 00:23:02,948
-Here, take the keys to the kingdom.
-Is that all?
258
00:23:03,040 --> 00:23:05,554
You don't need anything else.
You only have to sign.
259
00:23:05,640 --> 00:23:08,632
-Wouldn't it be better if you managed it?
-It's in your name.
260
00:23:08,720 --> 00:23:12,508
It's in my name, but you're the accountant.
You're very expensive, so earn your salary.
261
00:23:14,680 --> 00:23:17,274
For your expenses.
I'll take care of the rest.
262
00:23:18,280 --> 00:23:19,599
Ask for whatever you want.
263
00:23:20,880 --> 00:23:23,314
I want a party, a massive party.
264
00:23:23,400 --> 00:23:27,598
In a villa with a swimming pool,
and food and drink and everything.
265
00:23:27,680 --> 00:23:29,432
-What's everything?
-Everything!
266
00:23:29,520 --> 00:23:32,318
Live music, mariachis, I love mariachis...
267
00:23:32,400 --> 00:23:35,278
...and magicians, clowns,
acrobats, everything! Caviar.
268
00:23:35,880 --> 00:23:37,677
Real lranian caviar.
269
00:23:39,920 --> 00:23:43,435
And salmon, champagne, popcorn,
croquettes, cuttlefish.
270
00:23:43,520 --> 00:23:44,714
Cotton candy.
271
00:23:45,040 --> 00:23:46,996
And parking attendants. Three.
272
00:23:47,080 --> 00:23:49,469
And a doughnut stall, and fireworks.
273
00:23:52,120 --> 00:23:56,033
A Russian choir
and a contortionist snake charmer.
274
00:23:56,320 --> 00:23:58,436
And another contortionist without snakes.
275
00:23:59,320 --> 00:24:01,276
And Chinese dancers that belly-dance.
276
00:24:01,360 --> 00:24:04,432
-They're not Chinese, they're Arabian.
-Wherever. Three, as well.
277
00:24:04,520 --> 00:24:08,149
Balloons, confetti, streamers,
paper lanterns, cinnamon biscuits...
278
00:24:08,240 --> 00:24:10,754
...a guy who walks on a rope,
what do you call them?
279
00:24:10,840 --> 00:24:13,798
-Tightrope walker.
-A tightrope walker to walk between trees!
280
00:24:22,480 --> 00:24:23,629
Three, as well.
281
00:24:26,280 --> 00:24:28,430
-There's one thing missing.
-What?
282
00:24:29,320 --> 00:24:30,958
Well, the guests.
283
00:24:32,600 --> 00:24:35,068
-Guests?
-A party needs guests, doesn't it?
284
00:24:35,720 --> 00:24:36,550
Yes.
285
00:24:46,200 --> 00:24:47,713
Here, these are the guests.
286
00:25:27,400 --> 00:25:29,470
Could I have a cigarette, please?
287
00:25:31,520 --> 00:25:33,033
Have you got a light?
288
00:25:33,840 --> 00:25:35,910
Have you come to enjoy the party?
289
00:25:36,640 --> 00:25:38,596
Go and get more ice, we're nearly out.
290
00:25:39,480 --> 00:25:40,629
And be quick.
291
00:25:43,960 --> 00:25:48,272
Wine cellar, gym, sauna,
jacuzzi and swimming pool, an indoor...
292
00:25:48,400 --> 00:25:50,436
...heated swimming pool, you'll love it.
293
00:25:50,520 --> 00:25:53,273
They assured me it would be ready today.
294
00:25:53,840 --> 00:25:55,353
I'll talk to them tomorrow.
295
00:25:55,440 --> 00:25:58,716
It seems they can't fill it
until they connect the....
296
00:26:00,000 --> 00:26:04,118
I'm sorry, I was looking for the bathroom,
I got lost. This place is so big.
297
00:26:04,200 --> 00:26:07,272
On the way out,
I think it's the third door on the left.
298
00:26:07,640 --> 00:26:09,995
They can't fill it
until the purifier's connected.
299
00:26:10,080 --> 00:26:13,470
The purifier can't be connected
until they come to check the wiring....
300
00:26:14,640 --> 00:26:17,438
-Are you listening to me?
-Yes, yes, everything's fine.
301
00:26:17,520 --> 00:26:20,478
The house, the party, everything's perfect.
302
00:26:20,560 --> 00:26:22,915
-Is it what you wanted?
-Yes.
303
00:26:23,000 --> 00:26:24,069
Well, enjoy it.
304
00:26:57,720 --> 00:27:00,234
That's your responsibility. One warning!
305
00:27:00,760 --> 00:27:02,193
Go about your work.
306
00:27:20,640 --> 00:27:22,949
Everything okay? The drinks, too?
307
00:27:23,040 --> 00:27:25,156
If you need anything, just ask.
308
00:27:27,040 --> 00:27:28,712
I hope you're having fun.
309
00:27:32,280 --> 00:27:34,794
It's a coincidence
we have the same surname.
310
00:27:34,880 --> 00:27:38,793
Yes, it's really a coincidence.
It's not a very common surname.
311
00:27:39,000 --> 00:27:41,309
Maybe you'll turn out to be cousins....
312
00:27:44,360 --> 00:27:46,669
-Watch it!
-Sorry, I didn't see you.
313
00:27:46,760 --> 00:27:50,230
I sure hope not. Do something!
At least pick up the glasses.
314
00:27:53,160 --> 00:27:55,230
If I lose my job, it's your fault.
315
00:27:56,240 --> 00:27:58,629
-That arsehole is here already.
-What's happening?
316
00:27:58,920 --> 00:28:03,436
-Are you trying to spoil the party?
-It was him! He knocked the tray onto me!
317
00:28:03,520 --> 00:28:04,669
I was distracted--
318
00:28:04,760 --> 00:28:05,749
Shut up!
319
00:28:06,320 --> 00:28:08,629
Now we call idiots "being distracted"?
320
00:28:08,720 --> 00:28:10,472
-Collect your things now!
-Wait.
321
00:28:10,560 --> 00:28:13,950
-But it was that idiot!
-That idiot, I mean that gentleman...
322
00:28:14,640 --> 00:28:17,632
...happens to be the owner of this house.
He's also my client.
323
00:28:17,720 --> 00:28:19,790
Collect your things now.
324
00:28:21,000 --> 00:28:23,594
I'm sorry, sir,
I don't know how it happened.
325
00:28:23,800 --> 00:28:27,110
-You don't know how sorry I am.
-Is she always like that?
326
00:28:29,000 --> 00:28:31,958
-Wait. I can sort it out.
-What are you going to sort out now?
327
00:28:32,040 --> 00:28:35,157
I pay, don't l? Anyway, it's not so bad.
I've got more suits.
328
00:28:35,360 --> 00:28:37,635
I bet. You throw one away
and put on another.
329
00:28:37,720 --> 00:28:39,312
They put me out, and it's your fault.
330
00:28:39,400 --> 00:28:42,517
Don't say you can sort it out.
Maybe today, but tomorrow?
331
00:28:42,600 --> 00:28:44,955
Will you be around
so they'll give me a job?
332
00:28:45,040 --> 00:28:48,112
But what does it matter to you?
You're rich.
333
00:28:48,440 --> 00:28:52,399
You don't know what it is to be broke,
to live in a shitty flat...
334
00:28:52,680 --> 00:28:55,592
...to have your gas cut off
for not paying the bill.
335
00:28:56,120 --> 00:28:59,715
-Fuck this crappy party!
-I'll speak to your boss.
336
00:29:00,000 --> 00:29:02,309
Boss? What boss? I don't have a boss.
337
00:29:02,480 --> 00:29:04,118
That guy is an arsehole.
338
00:29:04,440 --> 00:29:07,398
Because I'm under contract
doesn't mean he's my boss.
339
00:29:08,160 --> 00:29:09,593
Where are you from?
340
00:29:10,000 --> 00:29:11,877
-Why?
-Because of your accent.
341
00:29:12,560 --> 00:29:13,834
Oh, my accent.
342
00:29:15,000 --> 00:29:17,719
-What? Does it bother you?
-Quite the opposite.
343
00:29:17,840 --> 00:29:19,478
It seems....
344
00:29:19,600 --> 00:29:21,830
I don't know, it seems exotic.
345
00:29:22,880 --> 00:29:24,871
-What are you looking at?
-Nothing.
346
00:29:25,160 --> 00:29:27,993
It was you who started getting undressed.
347
00:29:28,080 --> 00:29:30,548
So what?
Don't you know how to turn around?
348
00:29:31,240 --> 00:29:33,913
Don't they teach you manners
in private school?
349
00:29:34,840 --> 00:29:37,798
But one day we'll turn the tables.
All in good time.
350
00:29:37,880 --> 00:29:40,394
We'll sit at the table, and you'll serve us.
351
00:29:40,520 --> 00:29:44,274
-When that time comes, I'll be there.
-Do you want a ride?
352
00:29:44,360 --> 00:29:46,510
-Take a hike.
-I've got the car here.
353
00:29:49,840 --> 00:29:52,274
For all I care, you can stick it up your arse.
354
00:29:52,880 --> 00:29:55,997
-Did that sound exotic, too?
-It's no trouble.
355
00:29:56,400 --> 00:30:00,029
Have you ever heard of buses?
The big vehicles that normal people catch?
356
00:30:00,800 --> 00:30:03,997
I'm sorry. I'm not interested
in anything you can offer me.
357
00:30:04,280 --> 00:30:05,554
Not even a job?
358
00:30:07,360 --> 00:30:09,510
There's another party here tomorrow.
359
00:30:10,160 --> 00:30:11,309
I need help.
360
00:30:12,560 --> 00:30:13,390
We'll see.
361
00:30:14,280 --> 00:30:15,235
I'll expect you.
362
00:30:23,920 --> 00:30:25,114
Here they are.
363
00:30:26,120 --> 00:30:28,714
Didn't you want girls? Well, here they are.
364
00:30:29,160 --> 00:30:31,674
Welcome, ladies,
make yourselves at home.
365
00:30:32,560 --> 00:30:33,879
Go on in.
366
00:30:41,440 --> 00:30:44,591
Plus ESP 650,000 plus ESP 417,000...
367
00:30:44,720 --> 00:30:50,590
...plus ESP 215,000,
makes a total of ESP 2,411,126.
368
00:30:50,800 --> 00:30:55,828
Plus rent, the catering invoice, the agency
for the performers and variety shows....
369
00:30:56,280 --> 00:30:57,599
See you later.
370
00:31:01,520 --> 00:31:04,956
The girls and the fireworks.
371
00:31:05,080 --> 00:31:07,196
Sign the contract and the acceptance.
372
00:31:08,080 --> 00:31:09,115
Here...
373
00:31:10,600 --> 00:31:11,476
...and there.
374
00:31:12,160 --> 00:31:17,632
Leave me a couple more signed cheques
for the massage service and valet parking.
375
00:31:19,160 --> 00:31:20,036
Here.
376
00:31:20,840 --> 00:31:23,434
Okay, it's not a bad start, is it?
377
00:31:23,480 --> 00:31:26,711
-I wanted a villa with a pool.
-You've got a villa with a pool.
378
00:31:27,000 --> 00:31:30,549
-I had to tell you I wanted water in it?
-Shut up about the pool.
379
00:31:30,640 --> 00:31:32,870
You're rich.
You must do what rich people do.
380
00:31:32,960 --> 00:31:34,712
And what do rich people do?
381
00:31:36,240 --> 00:31:37,434
What? Spend?
382
00:31:37,640 --> 00:31:39,915
Yes, spend. Of course, and what else?
383
00:31:40,960 --> 00:31:42,359
I don't know.
384
00:31:44,080 --> 00:31:47,834
Mix with other rich people.
I'll take you somewhere you'll like.
385
00:31:49,320 --> 00:31:51,151
What if we filled it with champagne?
386
00:32:02,360 --> 00:32:04,999
There they are. In their natural habitat.
387
00:32:05,640 --> 00:32:09,474
They only mix with their own kind.
And they're great hunters.
388
00:32:09,680 --> 00:32:12,274
They're omnivores,
and they're very sociable.
389
00:32:12,480 --> 00:32:15,597
They mate in unstable couples,
but they're in heat year round...
390
00:32:15,680 --> 00:32:18,911
...with greater intensity in spring
and when they close a good deal.
391
00:32:19,000 --> 00:32:20,479
And they're all here.
392
00:32:21,800 --> 00:32:23,233
Look, that's Ya�ez.
393
00:32:23,680 --> 00:32:26,114
And Martorell, the lift guy.
394
00:32:26,200 --> 00:32:28,430
-He's a lift operator?
-No, he makes them.
395
00:32:28,520 --> 00:32:31,956
The man with him is Ufarte
from Cardesa Group. He's in cement.
396
00:32:32,240 --> 00:32:34,879
They began together,
but now they've fallen out.
397
00:32:34,960 --> 00:32:37,633
Shit, there's Montero.
Montero is a bastard.
398
00:32:37,720 --> 00:32:39,790
-Are you friends?
-Close friends.
399
00:32:40,040 --> 00:32:41,871
Come on, I'll introduce you.
400
00:32:45,720 --> 00:32:46,835
Wait.
401
00:32:46,920 --> 00:32:48,956
-What do I talk about?
-Nothing. Like they do.
402
00:32:49,040 --> 00:32:50,109
Know about the market?
403
00:32:50,200 --> 00:32:52,509
You know what lbex or Mibor is?
Heard of Dow Jones?
404
00:32:52,600 --> 00:32:55,433
Yes, he's great.
He did Don't Go Breaking My Heart.
405
00:32:55,520 --> 00:32:57,192
-That's him?
-Don't say "yes" or "no".
406
00:32:57,280 --> 00:32:59,589
If they say something difficult
pass them to me.
407
00:32:59,680 --> 00:33:01,557
There are always three basic answers.
408
00:33:01,640 --> 00:33:04,677
"Of course," if they're convinced.
If you're unsure, "Probably."
409
00:33:04,760 --> 00:33:08,355
-And if in doubt, "Tell me about it!"
-Wait, "Of course," "Probably"--
410
00:33:08,440 --> 00:33:11,273
And, "Tell me about it."
That's how it works. Always smile.
411
00:33:11,640 --> 00:33:14,154
The world is marvellous because it's yours.
412
00:33:15,280 --> 00:33:18,556
-Salvita, where have you been?
-As if I'd tell you.
413
00:33:18,680 --> 00:33:21,035
Montero, Martin, my partner.
He's new around here.
414
00:33:21,120 --> 00:33:23,714
Ready to reinvent the market
like Salva did?
415
00:33:23,880 --> 00:33:27,077
-"Of course."
-Well, you have a good teacher.
416
00:33:27,200 --> 00:33:30,431
He knew about the Asian markets
three months before it happened.
417
00:33:30,520 --> 00:33:33,637
He sees things before anyone,
but he never says how he does it.
418
00:33:33,720 --> 00:33:35,551
I keep my ear to the ground.
419
00:33:36,640 --> 00:33:37,993
Now what?
420
00:33:38,080 --> 00:33:41,959
Wait until the earthquake's over
and sell what you can, don't you think?
421
00:33:42,040 --> 00:33:43,155
"Probably."
422
00:33:43,800 --> 00:33:46,598
That's what "La Gallega" did
and look where it got her.
423
00:33:48,200 --> 00:33:50,031
"La Gallega" is a fox.
424
00:33:50,360 --> 00:33:53,716
I don't know what turns me on more,
her millions or her arse.
425
00:33:54,400 --> 00:33:56,038
What shall we give her?
426
00:33:56,160 --> 00:33:58,116
-An eight.
-More, an eight and a half.
427
00:33:58,200 --> 00:34:00,077
What? I'll go no higher than seven.
428
00:34:00,160 --> 00:34:02,628
Shit, you've got high standards.
429
00:34:02,760 --> 00:34:06,958
Imagine her in bed, knowing you're
screwing 70 percent of Euroelectrics.
430
00:34:08,960 --> 00:34:12,669
-That must be the best. Don't you think?
-"Tell me about it!"
431
00:34:14,400 --> 00:34:17,392
-Four, four and a half....
-Maximum.
432
00:34:17,480 --> 00:34:18,913
-Three.
-Three and a half.
433
00:34:19,000 --> 00:34:21,389
Cleaners have good points, too.
Have you tried them?
434
00:34:21,480 --> 00:34:23,471
-I wouldn't dream of it.
-It's your loss.
435
00:34:23,560 --> 00:34:25,994
They turn me on,
I bet you don't know why.
436
00:34:26,400 --> 00:34:29,597
Because they spend they lives on all fours,
asking for it.
437
00:34:31,720 --> 00:34:35,429
What do you say? Do you fancy a bit?
Or are you scared you'll catch something?
438
00:34:37,920 --> 00:34:39,035
"Of course."
439
00:34:42,040 --> 00:34:44,952
With electricity and a cleaner,
there could be sparks.
440
00:35:11,880 --> 00:35:15,270
-What a surprise!
-I need the work.
441
00:35:15,600 --> 00:35:19,229
Come in. Lola, can I call you Lola?
442
00:35:19,720 --> 00:35:22,598
Call me whatever the fuck you want.
Where do I change?
443
00:35:22,680 --> 00:35:25,831
No, no, no. You're fine like that.
It's a small dinner.
444
00:35:28,040 --> 00:35:29,314
This way.
445
00:35:29,600 --> 00:35:32,637
-Are the guests here?
-She just arrived.
446
00:35:34,000 --> 00:35:36,833
-One guest?
-Just one.
447
00:35:38,320 --> 00:35:39,389
Oh, I see.
448
00:35:40,280 --> 00:35:42,714
The gentleman wants to have fun
with the servant.
449
00:35:42,800 --> 00:35:46,236
Who do you think you are?
I have dinner with whoever I like.
450
00:35:46,320 --> 00:35:48,675
And I don't let anyone treat me
like a whore.
451
00:35:48,760 --> 00:35:50,478
I'm only inviting you to dinner.
452
00:35:50,760 --> 00:35:53,957
No! You're paying me to have dinner.
It's not the same.
453
00:35:54,040 --> 00:35:56,076
You think you can buy everything.
You can't.
454
00:35:56,160 --> 00:35:58,754
Shit, Lola, I'm trying
to say sorry for yesterday.
455
00:35:58,840 --> 00:36:02,833
You forgot? The tables?
You wanted to turn them around.
456
00:36:02,920 --> 00:36:05,275
"Turn over" the tables.
Not "turn them around."
457
00:36:05,360 --> 00:36:06,952
That then, turn them over.
458
00:36:07,040 --> 00:36:09,873
When you are ready, we shall serve dinner.
459
00:36:13,800 --> 00:36:15,233
What's on the menu?
460
00:36:15,480 --> 00:36:19,439
To begin, we have cream of lobster soup
followed by veal medallions...
461
00:36:19,520 --> 00:36:23,638
...with strawberries,
and for dessert, lemon champagne mousse.
462
00:36:24,640 --> 00:36:26,756
Does it suit Madam?
463
00:36:29,080 --> 00:36:30,559
I'll tell you later.
464
00:36:32,320 --> 00:36:35,198
What was it, turn them upside down?
465
00:36:36,280 --> 00:36:37,952
Turn the tables.
466
00:36:41,440 --> 00:36:44,238
-Hey, I've worked, you know?
-I don't believe you.
467
00:36:44,800 --> 00:36:48,110
Maybe in the beginning, a long time ago,
supposing you didn't inherit.
468
00:36:48,200 --> 00:36:51,351
But it doesn't matter,
that point on, not even that.
469
00:36:51,840 --> 00:36:53,193
That's how it is.
470
00:36:53,480 --> 00:36:56,916
You don't produce wealth,
wealth produces you.
471
00:36:57,000 --> 00:36:58,115
Wait, wait.
472
00:36:58,760 --> 00:37:01,149
There's no us and them here.
Here, there's me.
473
00:37:01,240 --> 00:37:04,073
Every person has a life
and can do what they want with it.
474
00:37:04,160 --> 00:37:06,993
Bullshit!
Without equality there is no freedom.
475
00:37:07,080 --> 00:37:08,672
No one gave me anything!
476
00:37:08,760 --> 00:37:12,594
Sure. I bet you're one of those
who made a fortune overnight.
477
00:37:12,920 --> 00:37:14,478
Overnight, she says!
478
00:37:14,600 --> 00:37:16,556
So now you can indulge
your rich-kid whims.
479
00:37:16,640 --> 00:37:18,596
Like the party or this dinner.
480
00:37:18,720 --> 00:37:20,039
You had something better to do?
481
00:37:20,120 --> 00:37:23,635
Anything, what I do every day, the things
normal people do on the weekend.
482
00:37:23,720 --> 00:37:26,473
What do normal people do
on the weekend? I'd like to know.
483
00:37:26,560 --> 00:37:29,950
You can go out for a drink,
or to dance at a disco, for example.
484
00:37:30,440 --> 00:37:31,634
If you want, we can go.
485
00:37:31,720 --> 00:37:35,395
Don't bother, it's Saturday.
It's full everywhere. You can't dance.
486
00:37:35,480 --> 00:37:37,914
You never know. We might be lucky.
487
00:37:40,840 --> 00:37:43,434
-I'm sorry.
-Is that any way to hold a bottle?
488
00:37:43,640 --> 00:37:46,279
-What kind of a waiter are you!
-Bring another.
489
00:37:47,280 --> 00:37:48,713
And hurry!
490
00:37:51,640 --> 00:37:55,792
Salva. Where's a good disco?
491
00:38:05,200 --> 00:38:07,031
How's it going?
492
00:38:09,080 --> 00:38:11,310
-Are you comfortable?
-Yes.
493
00:38:13,280 --> 00:38:15,430
-Is the music too loud?
-No.
494
00:38:33,200 --> 00:38:34,997
PRIVATE PARTY - CLOSED
495
00:39:20,640 --> 00:39:22,073
Come on, sign.
496
00:39:23,680 --> 00:39:25,272
Pass me the chequebook.
497
00:39:25,360 --> 00:39:27,430
-What for?
-So, what do you think?
498
00:39:28,640 --> 00:39:30,278
About who? Pancho Villa?
499
00:39:32,200 --> 00:39:33,076
Lola.
500
00:39:34,120 --> 00:39:37,999
Well, she's not bad.
She seems intelligent. She's good-looking.
501
00:39:38,320 --> 00:39:40,231
You can be honest if you want.
502
00:39:42,600 --> 00:39:45,751
I don't like her.
I don't know why, but I don't like her.
503
00:39:45,920 --> 00:39:47,956
What's more, she's got a serious problem.
504
00:39:48,440 --> 00:39:50,715
-What?
-There's only one of her.
505
00:39:50,800 --> 00:39:52,597
You have four days to live.
506
00:39:52,680 --> 00:39:55,353
You could have a new one each day,
but you only want her.
507
00:39:55,440 --> 00:39:57,317
I don't want a new one each day.
508
00:39:57,400 --> 00:39:59,311
-Why not?
-Because I don't.
509
00:40:00,360 --> 00:40:03,909
-You're not falling in love, are you?
-Don't talk shit, man.
510
00:40:04,040 --> 00:40:07,350
How could I be falling in love?
I just fancy her.
511
00:40:08,080 --> 00:40:11,038
And if she doesn't want to, what then?
What if she plays cold?
512
00:40:11,120 --> 00:40:14,192
By the time you fuck her,
there'll be a gun at your ear.
513
00:40:16,040 --> 00:40:17,678
Mind your own business.
514
00:40:18,720 --> 00:40:19,948
What do I do with this?
515
00:40:20,040 --> 00:40:22,793
Show off.
Trips, dinners, concerts. Leave her gaping.
516
00:40:23,120 --> 00:40:24,633
I don't understand you.
517
00:40:24,720 --> 00:40:28,235
Having money means you don't need
to make someone fall in love to have sex.
518
00:40:28,320 --> 00:40:29,355
Bullshit!
519
00:40:29,800 --> 00:40:32,155
Having money means being able
to do what you want.
520
00:40:33,400 --> 00:40:36,119
I hope this Mo�t & Chandon
is better than cider.
521
00:41:02,840 --> 00:41:04,637
-Isn't it pretty?
-Very.
522
00:41:05,280 --> 00:41:08,875
It's 320 meters high. 15,000 metal pieces.
Welded together, one by one.
523
00:41:09,160 --> 00:41:11,276
It was built by a guy called Eiffel.
524
00:41:11,960 --> 00:41:14,076
What a coincidence, like the tower.
525
00:41:15,880 --> 00:41:19,031
It reminds me of my district,
of the high-tension towers.
526
00:41:19,160 --> 00:41:21,071
It's true. It does, a little.
527
00:41:22,240 --> 00:41:25,676
Martin, doesn't it look like I stole it?
528
00:41:28,000 --> 00:41:30,468
It's just that these places
make me really nervous.
529
00:41:30,560 --> 00:41:33,028
Do what I do. Just act naturally.
530
00:41:33,320 --> 00:41:34,389
All right.
531
00:41:35,000 --> 00:41:37,992
-It was all very good.
-The gazpacho was a bit weird.
532
00:41:38,200 --> 00:41:40,794
Martin, it wasn't gazpacho.
It was carpaccio.
533
00:41:40,880 --> 00:41:43,553
What a clown! You're always joking.
534
00:41:44,360 --> 00:41:45,839
Shit, a present.
535
00:41:46,320 --> 00:41:49,039
With some clients
there are certain differences.
536
00:41:51,600 --> 00:41:55,115
What do you feel like doing?
What did you do at night before we met?
537
00:41:55,200 --> 00:41:57,350
-Sleep.
-Alone?
538
00:41:57,640 --> 00:41:58,993
What's it to you?
539
00:42:02,320 --> 00:42:04,436
-You've got character....
-Yeah?
540
00:42:05,320 --> 00:42:06,389
Yes.
541
00:42:08,080 --> 00:42:09,399
You're observant...
542
00:42:10,480 --> 00:42:13,074
...you like to reflect while you drive...
543
00:42:15,400 --> 00:42:17,231
...and you've got very sensitive feet.
544
00:42:17,320 --> 00:42:19,197
-Come on!
-Seriously.
545
00:42:19,280 --> 00:42:22,033
It's all here, but there's something strange.
546
00:42:22,160 --> 00:42:25,675
Normally rich people's signatures
are heavier. They're self-indulgent...
547
00:42:25,760 --> 00:42:29,309
...and tend to lean to the right.
Everything affects it, see?
548
00:42:30,280 --> 00:42:31,838
Feelings, for example.
549
00:42:32,080 --> 00:42:35,868
When you're sad, you sign differently
than when you're happy.
550
00:42:36,280 --> 00:42:38,271
Or when you fall in love.
551
00:42:39,320 --> 00:42:41,914
When you fall in love
your signature changes.
552
00:42:44,000 --> 00:42:45,956
Maybe they'll reject it.
553
00:42:51,160 --> 00:42:54,277
Martin, it's a bad time.
I'm in an important meeting.
554
00:42:54,360 --> 00:42:56,396
No, we've got to discuss that with London.
555
00:42:56,480 --> 00:43:00,189
Sorry, Martin, we'll talk later.
Tomorrow's better.
556
00:43:00,280 --> 00:43:02,794
I'll leave the tickets at the window
in your name.
557
00:43:02,880 --> 00:43:05,758
Yes, with London,
they've got the financial report.
558
00:43:08,840 --> 00:43:11,718
Martin, I've got to go.
See you tomorrow, have fun.
559
00:43:14,760 --> 00:43:15,954
Lola....
560
00:43:17,040 --> 00:43:19,270
What a coincidence.
Have you got a minute?
561
00:43:22,000 --> 00:43:24,070
So, how are things with Martin?
562
00:43:24,360 --> 00:43:25,236
Fine, why?
563
00:43:27,160 --> 00:43:30,118
Nothing.
I don't know, he seems very excited.
564
00:43:30,600 --> 00:43:33,433
I'm happy for him and for you, of course.
Congratulations.
565
00:43:33,520 --> 00:43:36,318
-Why are you congratulating me?
-Why do you think?
566
00:43:36,720 --> 00:43:41,475
-You're together, aren't you?
-Well, I wouldn't say we're together.
567
00:43:42,000 --> 00:43:43,718
I've just seen him a few times.
568
00:43:43,800 --> 00:43:46,633
Martin is a pretty busy person.
He hasn't got much time.
569
00:43:46,720 --> 00:43:49,188
When he puts a lot into something,
he has a reason.
570
00:43:49,280 --> 00:43:51,714
-What's that got to do with you?
-I'm his friend.
571
00:43:51,800 --> 00:43:53,677
I thought you were his accountant.
572
00:43:54,600 --> 00:43:56,591
Look, Lola, I like you.
573
00:43:56,920 --> 00:43:59,434
Seriously, I like you.
You seem trustworthy.
574
00:43:59,520 --> 00:44:02,751
I see, this wasn't a coincidence, was it?
575
00:44:02,840 --> 00:44:05,991
I just wanted to warn you.
Martin is not good for you.
576
00:44:06,080 --> 00:44:08,594
You come from different worlds.
He could disappear any day.
577
00:44:08,680 --> 00:44:10,477
-I don't want money.
-I didn't say that.
578
00:44:10,560 --> 00:44:12,676
-You're thinking it.
-I know what'll happen.
579
00:44:12,760 --> 00:44:15,354
I wanted to tell you.
To save you the trouble.
580
00:44:15,440 --> 00:44:16,953
Listen. I'm no whore, get it?
581
00:44:17,040 --> 00:44:20,555
Just because your mother was,
doesn't mean all the women you meet are.
582
00:44:20,640 --> 00:44:23,791
Don't project.
If I'm with him it's because I want to be.
583
00:44:23,880 --> 00:44:25,199
-Lola.
-Lola's going.
584
00:44:25,280 --> 00:44:27,430
Lola's had enough
of being treated like shit.
585
00:44:27,520 --> 00:44:29,511
And when someone doesn't, you fuck it up.
586
00:44:29,600 --> 00:44:33,673
What do you think? He can't fall in love
with me? Why? Because I'm poor?
587
00:44:33,760 --> 00:44:36,433
Didn't you see Pretty Woman, arsehole?
588
00:44:37,280 --> 00:44:38,838
I'm paying for this.
589
00:44:44,600 --> 00:44:47,433
It's one of the best overtures ever written.
590
00:44:47,600 --> 00:44:51,149
Not to mention the almost expressionistic,
subjective use of the chorus.
591
00:44:51,240 --> 00:44:53,879
He's really good,
but here he exceeds himself.
592
00:44:54,120 --> 00:44:58,193
La Forza del Destino, a great theme
for a dramatic genius like him.
593
00:44:58,720 --> 00:45:01,837
I love Verdi! What's the matter?
594
00:45:02,920 --> 00:45:05,354
-Nothing. You like Verdi.
-Yes, so?
595
00:45:05,640 --> 00:45:08,108
What do you think? I like Los Panchos.
596
00:45:08,200 --> 00:45:10,794
Why are we together?
We have nothing in common.
597
00:45:10,840 --> 00:45:13,434
It's not that I'm in love with Verdi.
I kind of love him.
598
00:45:13,520 --> 00:45:17,433
I've never heard of him. It seems
they sang you arias not lullabies.
599
00:45:17,520 --> 00:45:19,431
There's no need to exaggerate.
600
00:45:20,280 --> 00:45:22,874
-Salva was right.
-Why?
601
00:45:23,800 --> 00:45:26,234
-He came to see me.
-About what?
602
00:45:27,160 --> 00:45:29,549
About you. He says I want your money...
603
00:45:29,640 --> 00:45:31,835
...and when I least expect it,
you'll leave me.
604
00:45:31,920 --> 00:45:34,070
Take no notice, he doesn't like you.
605
00:45:35,720 --> 00:45:37,995
-Or the complete opposite.
-The opposite? Why?
606
00:45:38,840 --> 00:45:41,752
I don't know. He said he liked me.
He was being friendly.
607
00:45:41,840 --> 00:45:44,673
He made things clear:
I should leave you alone.
608
00:45:45,680 --> 00:45:49,150
Lola. Forget him. He's a good guy,
but he doesn't trust anyone.
609
00:45:49,440 --> 00:45:52,352
I'm not surprised he likes you.
Why wouldn't he?
610
00:45:54,240 --> 00:45:57,391
-I want to go home.
-Okay, I'll take you.
611
00:45:57,560 --> 00:46:00,358
No. I don't want you to see my house.
You won't like it.
612
00:46:00,440 --> 00:46:02,874
Maybe I will. What do you know?
613
00:46:03,160 --> 00:46:05,913
I might know your part of town
better than you.
614
00:46:06,000 --> 00:46:07,752
-I doubt it.
-We're not so different.
615
00:46:07,840 --> 00:46:10,673
Things change. Overnight.
I know from experience.
616
00:46:10,840 --> 00:46:12,671
Come on, let's go. Come on.
617
00:46:20,920 --> 00:46:22,273
Shit!
618
00:46:22,760 --> 00:46:24,398
-What's up?
-Fuck!
619
00:46:25,560 --> 00:46:26,834
Won't it work?
620
00:46:28,240 --> 00:46:30,196
-Is it funny?
-Quite.
621
00:46:35,400 --> 00:46:38,517
-What do we do now?
-Now, we catch a bus.
622
00:46:38,760 --> 00:46:41,354
In my neighbourhood
they'd break into it in seconds.
623
00:46:42,160 --> 00:46:44,355
Do you really want to see it?
624
00:46:45,640 --> 00:46:48,074
Okay, let's go get dinner. I'll pay, come on.
625
00:47:02,600 --> 00:47:05,034
Don't you dare ask for forks, I know you.
626
00:47:05,360 --> 00:47:08,193
You eat this with your fingers. Come on!
627
00:47:09,480 --> 00:47:12,313
The pits go on the floor,
that's what it's made for.
628
00:47:12,400 --> 00:47:14,311
Spit. Don't be scared. Spit.
629
00:47:16,360 --> 00:47:19,318
Well done, you're very brave.
Now comes the best part.
630
00:47:20,080 --> 00:47:21,911
A touch from Molina and it's a goal!
631
00:47:31,680 --> 00:47:33,910
-Do you feel like skiing?
-Okay!
632
00:47:36,640 --> 00:47:39,518
-It's like Switzerland, isn't it?
-Better. It's not cold.
633
00:47:39,600 --> 00:47:40,953
Or painful.
634
00:47:41,480 --> 00:47:44,597
-Watch the tree!
-I'm going to win, I'm going to win.
635
00:47:44,720 --> 00:47:48,918
Yes! World record! I beat you.
636
00:47:51,280 --> 00:47:52,395
Come on.
637
00:47:52,800 --> 00:47:54,472
Shall we try another sport?
638
00:47:54,560 --> 00:47:56,710
-Yes, which one?
-The 100 meter dash.
639
00:47:56,800 --> 00:47:58,518
Okay. Where's the machine?
640
00:47:58,600 --> 00:47:59,874
Here, come on.
641
00:48:07,280 --> 00:48:08,315
Now!
642
00:48:10,880 --> 00:48:12,438
Watch out! He's coming!
643
00:48:33,080 --> 00:48:36,789
I'm glad he was so nice.
Some drivers are arseholes.
644
00:48:37,080 --> 00:48:38,718
I can well imagine.
645
00:48:39,400 --> 00:48:43,712
-What's up, have you never caught a bus?
-Yes, sometimes.
646
00:48:43,840 --> 00:48:44,909
I love it.
647
00:48:45,080 --> 00:48:48,231
-Yes? What's to love about it?
-I don't know, I like it.
648
00:48:48,360 --> 00:48:50,316
You see everything better, higher up.
649
00:48:51,000 --> 00:48:53,753
No, not better. The same.
650
00:48:54,640 --> 00:48:57,552
The world's the same
from a bus as from any place.
651
00:48:58,040 --> 00:48:59,439
I'm an expert.
652
00:48:59,600 --> 00:49:02,751
Yeah?
And what do you know about buses?
653
00:49:02,880 --> 00:49:05,235
-A lot.
-Why?
654
00:49:05,440 --> 00:49:08,034
Because.... I make them.
655
00:49:09,280 --> 00:49:11,111
As a kid, they fascinated me.
656
00:49:11,280 --> 00:49:15,592
It was like leaving the district on a
spaceship that took you to another planet.
657
00:49:18,600 --> 00:49:20,716
What are you doing? It's not here.
658
00:49:20,800 --> 00:49:22,279
Your stop, let's go.
659
00:49:22,640 --> 00:49:25,996
-What are you doing? Leave him.
-Come on, your stop.
660
00:49:26,080 --> 00:49:29,072
What's up?
Have they changed your uniform?
661
00:49:30,040 --> 00:49:32,031
I liked the other better.
662
00:49:34,000 --> 00:49:36,355
-Do you know him?
-He's drunk.
663
00:49:37,440 --> 00:49:38,998
I missed you.
664
00:49:50,200 --> 00:49:53,749
This is my garden.
Sorry, it's a bit of a mess.
665
00:49:53,920 --> 00:49:57,708
I played here as a kid with Ana,
the first friend I made when I got here.
666
00:49:58,080 --> 00:50:00,150
We would spend the whole day together.
667
00:50:00,240 --> 00:50:04,199
I was Lancelot, she was Lady Guinevere
and this was the castle.
668
00:50:05,040 --> 00:50:08,828
We used to imagine
that there was an enormous rose garden...
669
00:50:08,920 --> 00:50:11,559
...and that there was a magic ring
hidden in it.
670
00:50:11,640 --> 00:50:14,234
And if you found it,
you grew up immediately.
671
00:50:14,520 --> 00:50:16,476
The ring was from a can.
672
00:50:17,080 --> 00:50:19,878
One day Ana put her hand
in some bushes to look for it...
673
00:50:19,960 --> 00:50:21,598
...and she got pricked.
674
00:50:22,360 --> 00:50:24,999
She said it was a thorn, but it wasn't.
675
00:50:25,080 --> 00:50:28,231
It was a hypodermic needle
and our game was fucked.
676
00:50:29,520 --> 00:50:32,637
-Did she die?
-No. Nothing happened to her.
677
00:50:32,840 --> 00:50:34,193
But it did to me.
678
00:50:34,920 --> 00:50:36,035
What?
679
00:50:37,520 --> 00:50:38,873
I woke up.
680
00:50:39,880 --> 00:50:41,836
My dreams were over.
681
00:50:43,320 --> 00:50:45,515
The castle, the games....
682
00:50:46,000 --> 00:50:49,197
There are no roses here.
Roses only grow in your gardens.
683
00:50:49,520 --> 00:50:50,873
Well, not always.
684
00:50:51,880 --> 00:50:53,711
Sometimes dreams come true.
685
00:50:54,240 --> 00:50:57,038
-Are you also an expert on dreams?
-That, too.
686
00:50:58,520 --> 00:51:01,273
Dreams and buses are my specialities.
687
00:51:11,040 --> 00:51:12,155
Not today.
688
00:51:13,160 --> 00:51:16,391
My sister is in. I live with her.
689
00:51:18,040 --> 00:51:20,076
Another day would be better.
690
00:51:23,480 --> 00:51:24,595
Soon.
691
00:51:53,400 --> 00:51:56,312
Fuck, what a difference from cider!
692
00:51:56,720 --> 00:51:58,392
This is the life!
693
00:51:58,720 --> 00:52:02,429
-Do you know what you've spent?
-That's your problem, not mine.
694
00:52:03,320 --> 00:52:07,711
I have no problems.
I threw them all off the viaduct.
695
00:52:08,560 --> 00:52:11,028
You know, yesterday I nearly kissed her.
696
00:52:11,240 --> 00:52:14,915
Sign. Wonderful!
Nearly kissing her cost you ESP 70 million.
697
00:52:15,000 --> 00:52:18,037
I don't even want to think
what it'll cost to get laid.
698
00:52:18,760 --> 00:52:20,910
-You're jealous.
-Who, me?
699
00:52:21,760 --> 00:52:24,513
Yes, you. Jealous. It's normal.
700
00:52:24,760 --> 00:52:28,070
Lola is lovely, and you're human.
You have your needs.
701
00:52:28,160 --> 00:52:30,993
Don't talk shit.
The only idiot in love is you.
702
00:52:31,080 --> 00:52:33,196
I'm just your accountant. The only thing l--
703
00:52:33,280 --> 00:52:36,716
Exactly. You're just my accountant.
So behave like an accountant.
704
00:52:36,800 --> 00:52:39,758
-For example, I need ESP 2 million.
-What for?
705
00:52:39,840 --> 00:52:43,196
That's my business, Salva,
you don't want to know everything.
706
00:52:44,440 --> 00:52:46,635
Your business, your business.
707
00:52:46,960 --> 00:52:47,995
Very well.
708
00:52:48,280 --> 00:52:52,432
You know what you're doing.It's your money, spend it however you like.
709
00:52:52,720 --> 00:52:57,794
The money's for champagne, okay.And with these ESP 2 million, you'll see.
710
00:52:57,880 --> 00:53:03,318
But ESP 4,727,225 on roses?That really takes balls.
711
00:53:03,800 --> 00:53:05,119
l hope she's not allergic.
712
00:53:29,280 --> 00:53:32,158
I love this place.
Everything looks so pretty.
713
00:53:32,920 --> 00:53:36,993
How can anyone commit suicide
with all this in front of them?
714
00:53:37,960 --> 00:53:41,509
-Maybe they can't see it.
-Well, they should fucking look!
715
00:53:41,840 --> 00:53:44,877
They arrive, climb up and jump.
Just like that.
716
00:53:45,080 --> 00:53:47,753
-Yeah?
-I swear, two a month. Average.
717
00:53:47,840 --> 00:53:50,354
And in spring it goes up,
because of the allergy.
718
00:53:50,440 --> 00:53:54,228
-The allergy?
-To life. I don't understand.
719
00:53:54,720 --> 00:53:58,599
If this is so pretty,
there must be more pretty stuff, right?
720
00:53:58,680 --> 00:54:01,831
-Why don't they think?
-Has it happened to you?
721
00:54:01,960 --> 00:54:05,191
Not to me. To Lady Guinevere.
722
00:54:18,720 --> 00:54:21,632
-Did you know they send us messages?
-Who?
723
00:54:22,960 --> 00:54:26,430
-The advertisements.
-That's what they're for, isn't it?
724
00:54:26,520 --> 00:54:30,593
No, another sort, subliminal messages.
725
00:54:35,760 --> 00:54:38,194
I didn't believe it either, at the start.
726
00:54:40,040 --> 00:54:41,758
Try it, you'll see.
727
00:54:45,160 --> 00:54:47,958
-Do you see anything?
-It's true!
728
00:54:48,080 --> 00:54:48,956
What?
729
00:54:49,840 --> 00:54:51,671
Are you ever...
730
00:54:54,160 --> 00:54:55,878
...going to kiss me?
731
00:55:48,840 --> 00:55:49,989
Are you awake?
732
00:55:53,800 --> 00:55:55,233
I'm not sure.
733
00:56:03,240 --> 00:56:06,596
-Is all this ours?
-Until noon.
734
00:56:07,280 --> 00:56:11,239
-Do you come here often?
-Now and again.
735
00:56:11,360 --> 00:56:15,478
-Do you always bring women here?
-No, not always.
736
00:56:15,920 --> 00:56:17,672
I don't believe you.
737
00:56:18,560 --> 00:56:21,393
-It doesn't matter, I'm not jealous.
-Really?
738
00:56:21,680 --> 00:56:24,592
Really, I'm very jealous.
739
00:56:26,080 --> 00:56:28,230
I want you to be all mine.
740
00:56:29,920 --> 00:56:31,831
And I'll be all yours.
741
00:56:33,920 --> 00:56:36,309
-If you want.
-Of course I do.
742
00:56:37,440 --> 00:56:38,793
Well, then, sign.
743
00:56:41,040 --> 00:56:44,828
-I thought you didn't believe in papers.
-I don't. I believe in skin.
744
00:56:45,160 --> 00:56:46,639
Turn over.
745
00:56:47,320 --> 00:56:49,276
Be careful, I'm ticklish.
746
00:56:52,320 --> 00:56:53,435
Don't move.
747
00:56:54,240 --> 00:56:58,199
Didn't you put your name in your
school books so you didn't lose them?
748
00:56:59,120 --> 00:57:00,872
Well, it's the same.
749
00:57:01,720 --> 00:57:04,359
I always lost my books.
Even with my name in them.
750
00:57:06,520 --> 00:57:08,670
Well, you'll never lose me.
751
00:57:14,440 --> 00:57:17,352
Martin. There.
752
00:57:25,800 --> 00:57:26,596
Hi.
753
00:57:39,120 --> 00:57:41,714
Excuse me.
There was an urgent note left in reception.
754
00:57:41,800 --> 00:57:42,755
For me?
755
00:57:44,800 --> 00:57:47,394
-Will there be anything else?
-No, thank you.
756
00:57:52,520 --> 00:57:55,273
"Dear Friend,
we remind you that at midnight tonight...
757
00:57:55,360 --> 00:57:58,796
"...the period allowed
for the repayment of your loan expires.
758
00:57:58,880 --> 00:58:03,351
"The amount due, with interest,
is ESP 150 million."
759
00:58:24,640 --> 00:58:25,959
Who was it?
760
00:58:27,040 --> 00:58:29,156
It's nothing. From the company.
761
00:58:30,040 --> 00:58:31,996
I have to deal with something.
762
00:58:32,200 --> 00:58:34,634
What else do you have to deal with?
763
00:58:35,120 --> 00:58:37,953
Nothing's more urgent than me.
764
00:58:49,480 --> 00:58:51,152
What's the matter?
765
00:59:40,040 --> 00:59:41,871
Don't you want to swim?
766
00:59:43,160 --> 00:59:44,718
I'm sick of champagne.
767
00:59:44,800 --> 00:59:46,756
I arranged the reservations.
768
00:59:47,640 --> 00:59:49,949
And the present. It was a bit expensive.
769
00:59:50,640 --> 00:59:52,358
Here's the invoice.
770
00:59:53,640 --> 00:59:54,868
Do you want to see it?
771
00:59:56,720 --> 00:59:58,358
I'm sure it's fine.
772
01:00:01,280 --> 01:00:02,952
You've got to help me.
773
01:00:03,840 --> 01:00:05,432
I want to talk to these people.
774
01:00:05,520 --> 01:00:07,238
Talk about what?
775
01:00:08,120 --> 01:00:09,838
There's nothing to talk about.
776
01:00:10,360 --> 01:00:14,911
I want to pay. I want to negotiate.
I want more time to pay.
777
01:00:15,440 --> 01:00:20,594
More time? How long?
A week, 10 days, a month?
778
01:00:21,440 --> 01:00:24,512
How are you going to find the money?
Working? Stealing?
779
01:00:24,880 --> 01:00:27,792
It won't happen.
It's a lot of money, Martin, a lot.
780
01:00:28,480 --> 01:00:32,553
It's your own fault. For falling in love.
You were dead, did you forget?
781
01:00:32,840 --> 01:00:34,432
Dead people don't fall in love!
782
01:00:34,520 --> 01:00:37,717
We don't go looking for these things,
these things happen.
783
01:00:38,240 --> 01:00:39,798
I wouldn't be so sure.
784
01:00:40,560 --> 01:00:42,755
-No? Why not?
-Nothing.
785
01:00:43,240 --> 01:00:45,231
You said it for a reason.
786
01:00:47,600 --> 01:00:50,990
Because you're acting like a fucking idiot.
Lola is a professional.
787
01:00:51,080 --> 01:00:52,798
Understand? She's after your money.
788
01:00:52,880 --> 01:00:55,792
-But what are you saying?
-They smell it. From a distance.
789
01:00:56,600 --> 01:01:00,036
I don't know how, but they smell it.
For God's sake, it's obvious.
790
01:01:00,120 --> 01:01:02,953
-She's not the least bit interested in you!
-Bullshit!
791
01:01:03,040 --> 01:01:06,919
You say that because you want her
for yourself! You're in love with her.
792
01:01:07,000 --> 01:01:09,594
You're crazy! How could I like that insect?
793
01:01:12,520 --> 01:01:15,398
Get out. Go! Get out.
794
01:01:16,880 --> 01:01:18,154
The chequebook.
795
01:01:24,720 --> 01:01:27,188
Lola loves me, get it? She loves me!
796
01:01:52,680 --> 01:01:55,831
-It's beautiful.
-It's not the only one.
797
01:01:56,600 --> 01:01:59,398
-And are they real?
-Yes.
798
01:01:59,680 --> 01:02:02,399
-And, are you?
-Am I what?
799
01:02:02,560 --> 01:02:05,836
-Are you for real?
-Of course I'm for real. Why?
800
01:02:06,960 --> 01:02:09,633
Lola, if I were....
801
01:02:09,720 --> 01:02:13,269
It's an example, but imagine I were poor.
802
01:02:14,240 --> 01:02:16,913
-Would you still love me?
-You say such stupid things.
803
01:02:17,000 --> 01:02:18,513
You're rolling in it.
804
01:02:23,600 --> 01:02:25,511
-And are they forever?
-What?
805
01:02:25,600 --> 01:02:28,319
Diamonds. They say it on TV.
And you, Martin?
806
01:02:30,320 --> 01:02:31,799
Are you forever?
807
01:02:32,280 --> 01:02:34,236
Well, I don't know. I'd say so.
808
01:02:34,600 --> 01:02:36,909
But who knows? I might die.
809
01:02:37,800 --> 01:02:39,279
And why would you die?
810
01:02:39,400 --> 01:02:41,118
Well, for many reasons.
811
01:02:42,560 --> 01:02:45,154
Imagine I get run over by a car.
812
01:02:45,240 --> 01:02:47,595
-Or I get cancer.
-Cancer! Jesus!
813
01:02:47,680 --> 01:02:51,958
Imagine I owe the mafia ESP 100 million
and they kill me for not paying.
814
01:02:52,120 --> 01:02:55,556
The things you think of!
ESP 100 million to the mafia.
815
01:02:55,920 --> 01:02:58,388
It could be true, don't laugh.
816
01:02:58,480 --> 01:03:01,074
I might not be rich.
I might've been deceiving you.
817
01:03:01,160 --> 01:03:03,151
Don't be fooled.
We're not all what we seem.
818
01:03:03,240 --> 01:03:05,310
Are you saying this for a reason?
819
01:03:07,360 --> 01:03:08,509
Are you all right?
820
01:03:08,600 --> 01:03:09,510
Yes....
821
01:03:10,400 --> 01:03:11,355
No....
822
01:03:11,640 --> 01:03:14,029
It's just that this place makes me nervous.
823
01:03:17,000 --> 01:03:18,069
We're leaving.
824
01:03:18,160 --> 01:03:21,118
What do you mean, "leaving"? Where to?
825
01:03:21,600 --> 01:03:25,149
Somewhere else. To dance.
You feel like dancing, don't you? Waiter!
826
01:03:25,240 --> 01:03:27,435
Waiter! Bring the cheque.
827
01:03:27,720 --> 01:03:29,039
Hurry. We're in a rush.
828
01:03:29,320 --> 01:03:31,629
Martin, they'll kill you.
829
01:03:31,880 --> 01:03:35,395
-Me? Who?
-The waiter.
830
01:03:35,600 --> 01:03:39,309
-You've left everything on your plate.
-Lola, what a fright!
831
01:03:41,120 --> 01:03:44,317
I'm sorry, sir. It's been rejected.
Have you another?
832
01:03:45,080 --> 01:03:48,390
Rejected? Who has rejected it?
Why? I don't understand.
833
01:03:48,480 --> 01:03:51,552
-It's okay, I'll pay.
-No, no, you're not paying. I'm paying.
834
01:03:51,640 --> 01:03:54,837
I don't understand why it's been rejected.
It's the first time....
835
01:03:55,520 --> 01:03:56,839
What time is it?
836
01:03:58,040 --> 01:04:00,076
One minute past midnight, sir.
837
01:04:01,760 --> 01:04:04,069
It's just this once, it doesn't matter.
838
01:04:05,240 --> 01:04:06,275
Let's go.
839
01:04:12,600 --> 01:04:13,953
And the fork?
840
01:04:15,040 --> 01:04:17,315
-Are you taking it?
-Yes, I collect them.
841
01:04:34,280 --> 01:04:35,918
-There it is.
-Thank you.
842
01:04:37,320 --> 01:04:41,074
Hi. A silver car, a convertible.
843
01:04:41,560 --> 01:04:44,757
-I'm sorry, I don't understand.
-Convertible. A soft-top.
844
01:04:44,920 --> 01:04:47,673
-It's just been taken.
-Taken? By whom? The tow truck?
845
01:04:47,760 --> 01:04:49,591
Some gentlemen. From your company.
846
01:04:50,040 --> 01:04:54,591
One second. From my company?
What company?
847
01:04:54,680 --> 01:04:57,114
They had documents for the car.
It was in their name.
848
01:04:57,200 --> 01:05:00,715
-Is there a problem?
-Lots of problems. Lots of problems.
849
01:05:00,800 --> 01:05:03,030
They've taken my car
and I still don't know why.
850
01:05:03,120 --> 01:05:05,270
I saw the documents, it was in their name.
851
01:05:05,360 --> 01:05:09,148
-Who showed you the documents?
-Some gentlemen who came.
852
01:05:09,240 --> 01:05:11,196
-But the car is yours.
-Yes.
853
01:05:11,280 --> 01:05:12,918
But it's not in your name.
854
01:05:13,000 --> 01:05:15,468
-Is that important?
-Well, I'd say so.
855
01:05:16,080 --> 01:05:18,389
If you'd accompany me inside, please.
856
01:05:18,480 --> 01:05:20,516
All right. It's all right.
857
01:05:21,200 --> 01:05:23,873
I'll walk. Walking is very healthy.
858
01:05:23,960 --> 01:05:28,909
-Sorry. I'd be happier if--
-Really, it doesn't matter. I forgive you.
859
01:05:29,000 --> 01:05:32,231
I'll walk.
I'll phone tomorrow and fix everything.
860
01:05:32,840 --> 01:05:34,193
I forgive you.
861
01:05:35,800 --> 01:05:38,997
-Who took the car?
-The guys from work. It's fine.
862
01:05:39,080 --> 01:05:42,390
I ask them to do it occasionally.
That way I have to walk a little.
863
01:05:42,480 --> 01:05:45,472
Walking is great for your circulation.
Shall we get a taxi?
864
01:05:45,560 --> 01:05:48,313
-But didn't you want to walk?
-Well, just a little.
865
01:05:48,400 --> 01:05:51,198
It's good for your circulation,
but bad for your back.
866
01:05:51,280 --> 01:05:52,679
Taxi!
867
01:06:15,520 --> 01:06:18,478
-Do you want a drink?
-A beer.
868
01:06:23,000 --> 01:06:24,797
A whiskey soda and a beer.
869
01:06:47,680 --> 01:06:49,511
Martin, where are you going?
870
01:06:59,040 --> 01:07:00,519
I'll be back in a minute.
871
01:07:47,640 --> 01:07:51,269
I can't come to the phone,leave your message after the tone.
872
01:07:52,720 --> 01:07:54,392
Salva....
873
01:07:57,480 --> 01:08:00,836
You're not there. Okay.
This afternoon was funny, wasn't it?
874
01:08:02,440 --> 01:08:04,476
I hope you didn't take it seriously.
875
01:08:04,960 --> 01:08:08,748
Listen, I need to speak to you
because I think they're....
876
01:08:10,440 --> 01:08:12,795
They're calling me. I'll phone you later.
877
01:08:22,640 --> 01:08:24,756
-Hey, you!
-Who, me?
878
01:08:27,040 --> 01:08:28,439
That son of a bitch!
879
01:08:28,920 --> 01:08:29,909
Wait a minute!
880
01:08:37,320 --> 01:08:39,629
The son of a bitch will pay.
881
01:08:39,720 --> 01:08:42,109
-Where are you?
-Motherfucker!
882
01:08:44,080 --> 01:08:45,752
He'll fucking pay.
883
01:08:47,640 --> 01:08:49,676
Where are you hiding?
884
01:08:55,480 --> 01:08:58,278
Faggot! Maybe he went this way.
885
01:08:58,480 --> 01:08:59,515
Come on.
886
01:09:19,800 --> 01:09:22,473
-What's up, man?
-No, please. I'm going to pay.
887
01:09:22,560 --> 01:09:26,189
-Yes, you'll pay. If not, you won't leave!
-I need a few days.
888
01:09:26,280 --> 01:09:29,192
-I can't now. I'm broke.
-Then you shouldn't have asked!
889
01:09:29,280 --> 01:09:30,554
It's a lot. I need time.
890
01:09:30,640 --> 01:09:34,110
A lot of money? ESP 1,600?
I'm not even demanding a cover.
891
01:09:34,200 --> 01:09:36,430
-It was imported whiskey.
-ESP 1,600?
892
01:09:40,080 --> 01:09:44,232
You should've said so.
ESP 1,600 is no problem. ESP 1,600?
893
01:09:46,840 --> 01:09:48,910
It's okay. Yes, yes.
894
01:09:49,720 --> 01:09:51,995
Keep the change. ESP 1,600.
895
01:09:54,080 --> 01:09:55,957
Wait for me there and don't move.
896
01:09:58,880 --> 01:10:01,838
Don't answer the phone or the intercom...
897
01:10:01,920 --> 01:10:04,798
...and don't make any calls,
or open the door to anyone.
898
01:10:04,880 --> 01:10:06,950
-Don't go near the windows.
-But--
899
01:10:07,040 --> 01:10:09,270
Please don't ask any questions.
900
01:10:19,720 --> 01:10:21,392
-Your coffee.
-Excuse me.
901
01:10:21,680 --> 01:10:24,194
-Has Salva been in today?
-I don't know any Salva.
902
01:10:24,280 --> 01:10:26,236
Yes, Salva. He's got a beard.
903
01:10:26,320 --> 01:10:29,596
He was here with me, about a week ago.
We sat at this table, talking.
904
01:10:29,680 --> 01:10:33,150
-I don't remember.
-You remember. You've got to remember.
905
01:10:33,640 --> 01:10:36,154
You know him. He comes here a lot.
He spoke with you.
906
01:10:36,240 --> 01:10:38,834
-I don't know him.
-You know him, of course you do.
907
01:10:38,920 --> 01:10:42,310
He knew your name, he called you Paco!
Fuck, he said Paco!
908
01:10:47,680 --> 01:10:49,193
Just another lunatic.
909
01:10:51,200 --> 01:10:53,668
Paco's
910
01:10:58,720 --> 01:11:00,119
It's a busy night.
911
01:11:00,320 --> 01:11:03,596
That's the fourth ambulance I've passed
with its siren on.
912
01:11:04,360 --> 01:11:06,590
Three stabbings already. Three.
913
01:11:08,640 --> 01:11:11,518
And when things start like this,
they don't stop.
914
01:11:11,720 --> 01:11:13,358
I know from experience.
915
01:11:13,680 --> 01:11:16,911
I've smelled it since I came out.
It smelled weird.
916
01:11:17,200 --> 01:11:19,350
I can smell it, you know.
917
01:11:20,840 --> 01:11:23,638
Don't ask me why, but I smell it.
918
01:11:24,120 --> 01:11:25,314
It's in the air.
919
01:11:26,600 --> 01:11:27,953
Smell, smell.
920
01:11:32,320 --> 01:11:34,231
Smell! It won't kill you.
921
01:11:37,560 --> 01:11:39,357
What, can't you smell it?
922
01:11:40,440 --> 01:11:42,431
The truth is, I can't.
923
01:11:43,120 --> 01:11:44,473
It stinks.
924
01:11:44,960 --> 01:11:47,110
It smells different, like blood.
925
01:11:59,000 --> 01:12:00,479
FOR RENT
926
01:12:46,400 --> 01:12:47,515
Christ!
927
01:14:03,280 --> 01:14:05,669
-What are you doing?
-It smells.
928
01:14:09,400 --> 01:14:11,311
-Don't you smell it?
-No, what?
929
01:14:13,040 --> 01:14:14,758
Can't you smell something?
930
01:14:19,960 --> 01:14:25,034
-Good. How many were there?
-I don't know. I didn't see anything.
931
01:14:26,600 --> 01:14:27,828
Motherfuckers.
932
01:14:28,160 --> 01:14:31,118
What were they looking for? Money?
Did they take any?
933
01:14:32,000 --> 01:14:34,434
I'm carrying it. They want me.
934
01:14:34,960 --> 01:14:38,111
-You? Why?
-Because. Let's go somewhere safe.
935
01:14:38,200 --> 01:14:40,031
-Where?
-A friend's house.
936
01:14:40,120 --> 01:14:41,951
-What friend?
-Come on.
937
01:14:45,440 --> 01:14:50,389
His name's Rafa. I want you to meet him.He's like a brother to me. We're close.
938
01:14:51,080 --> 01:14:53,389
-We studied together.
-Oh, really?
939
01:14:55,880 --> 01:14:58,872
-It went well for you, but not for him.
-Yes.
940
01:15:04,240 --> 01:15:06,117
-What's that?
-This? Nothing.
941
01:15:06,400 --> 01:15:08,994
Rafa is okay, but he has weird habits.
942
01:15:09,080 --> 01:15:11,992
He says that this way
the contamination can't enter.
943
01:15:12,920 --> 01:15:15,639
I thought it was stupid as well
when he told me.
944
01:15:16,200 --> 01:15:18,794
But you've got to see
how healthy the guy is.
945
01:15:18,960 --> 01:15:20,712
You never hear him cough.
946
01:15:22,840 --> 01:15:26,435
Make yourself at home. There are T-shirts
in the third drawer of the chest.
947
01:15:26,520 --> 01:15:28,158
You do know each other well.
948
01:15:33,400 --> 01:15:36,278
Martin, what's going on?
949
01:15:38,160 --> 01:15:39,275
Nothing.
950
01:15:40,120 --> 01:15:43,669
Something that's getting complicated.
I went to see some people. Nevermind.
951
01:15:43,760 --> 01:15:47,673
-What is it?
-It's a long, complicated story.
952
01:15:47,760 --> 01:15:53,039
-But is it dangerous?
-Yes, very. Let me hide.
953
01:15:53,920 --> 01:15:56,753
-And what's the story?
-You wouldn't understand.
954
01:15:56,840 --> 01:15:59,638
-Try me.
-I can't talk, it's a secret.
955
01:16:02,920 --> 01:16:06,799
Martin, I'm so glad to see you.
Oh, yes. You're not alone.
956
01:16:06,880 --> 01:16:10,668
I saw her yesterday through the peephole.
Is that where she's from?
957
01:16:10,760 --> 01:16:12,398
-Where?
-Norway.
958
01:16:12,480 --> 01:16:15,392
-She's not Norwegian.
-She looks it. She's beautiful enough.
959
01:16:15,520 --> 01:16:17,715
-She's from Soria.
-Her parents aren't Norwegian?
960
01:16:17,800 --> 01:16:19,153
-No.
-Is she there?
961
01:16:19,240 --> 01:16:21,151
Yes, but she won't come out.
She's very shy.
962
01:16:21,240 --> 01:16:24,391
-Of course. It must be so cold in Norway.
-She's not from Norway.
963
01:16:24,480 --> 01:16:28,871
I'm so happy to see you with company.
You needed it, wherever she's from.
964
01:16:29,200 --> 01:16:31,111
Come on, Rosa....
965
01:16:31,560 --> 01:16:33,516
-Are you all right?
-I'm fine.
966
01:16:33,600 --> 01:16:37,639
-You don't look well.
-Because I've never looked well!
967
01:16:37,720 --> 01:16:40,234
It was the first thing the doctor said.
Boy or girl?
968
01:16:40,320 --> 01:16:42,629
A boy, but he doesn't look well.
969
01:16:43,160 --> 01:16:44,479
You're not well.
970
01:16:44,640 --> 01:16:47,154
You're in trouble, aren't you?
971
01:16:49,440 --> 01:16:50,429
Yes.
972
01:16:50,720 --> 01:16:52,073
Can I help you?
973
01:16:54,560 --> 01:16:55,470
Yes.
974
01:16:55,560 --> 01:16:58,870
Salva, where've you been? Finally.
975
01:17:00,880 --> 01:17:03,474
I don't know. Everything. I need help.
976
01:17:03,960 --> 01:17:06,918
Salva, they're after me.
977
01:17:09,000 --> 01:17:10,672
But it's a lot of money!
978
01:17:12,280 --> 01:17:15,158
But what do you think? I need help!
979
01:17:15,640 --> 01:17:18,632
Yes, I know where that is.
980
01:17:19,200 --> 01:17:23,034
At 8:00 p.m. Okay. Don't let me down.
981
01:17:24,080 --> 01:17:26,594
Yes. I'll be there.
982
01:17:29,440 --> 01:17:31,351
-Finished?
-Yes.
983
01:17:31,600 --> 01:17:34,512
-How did it go?
-Fine, Rosa, fine.
984
01:17:34,960 --> 01:17:36,632
Come with me.
985
01:17:47,400 --> 01:17:49,072
Take this.
986
01:17:50,320 --> 01:17:53,995
-What are you doing?
-Keep it. I heard you.
987
01:17:54,560 --> 01:17:56,312
It suddenly appeared in the mailbox.
988
01:17:56,400 --> 01:17:58,709
It's from one
of those phone-in radio shows.
989
01:17:58,800 --> 01:18:00,358
And I didn't even phone in.
990
01:18:00,440 --> 01:18:03,273
That's it. I don't want it.
991
01:18:03,480 --> 01:18:08,156
-But it's yours.
-Yes, but you need it more.
992
01:18:08,560 --> 01:18:11,870
What about your back?
With this, you could give up cleaning.
993
01:18:11,960 --> 01:18:13,837
No, I couldn't.
994
01:18:15,920 --> 01:18:17,035
It's my job.
995
01:18:23,000 --> 01:18:23,591
Are they his?
996
01:18:23,680 --> 01:18:25,750
-Do you like them?
-A lot.
997
01:18:26,080 --> 01:18:28,878
-I don't know why.
-Because they've got their backs turned.
998
01:18:28,960 --> 01:18:31,599
With their backs turned,
people are more sincere.
999
01:18:31,680 --> 01:18:35,639
It's true, you can lie with your face,
or with your mouth, with your eyes...
1000
01:18:35,720 --> 01:18:38,917
...and with your words,
but with our backs turned we never lie.
1001
01:18:39,960 --> 01:18:41,791
Do you think I'm sincere?
1002
01:18:42,480 --> 01:18:43,674
What?
1003
01:18:44,080 --> 01:18:47,993
Look me in the eye.
Do you think I'm sincere?
1004
01:18:48,440 --> 01:18:51,273
Of course. And me?
1005
01:18:51,400 --> 01:18:54,836
-You? Yes, aren't you?
-I'd never lie to you.
1006
01:18:55,040 --> 01:18:57,918
-And I'd never lie to you either.
-Sincerity is important.
1007
01:18:58,000 --> 01:19:00,639
-Very important.
-The most important thing.
1008
01:19:04,680 --> 01:19:06,716
He hasn't taken a photo for 10 years.
1009
01:19:06,800 --> 01:19:10,429
-Doesn't he like it anymore?
-He can't. He sold his camera.
1010
01:19:10,920 --> 01:19:13,229
Anyway, he wouldn't know
how to anymore.
1011
01:19:13,800 --> 01:19:15,518
-Why not?
-Because he wouldn't.
1012
01:19:15,600 --> 01:19:18,034
Like everything else,
without practice, you forget.
1013
01:19:18,120 --> 01:19:21,829
Taking photos, riding a bike or a balloon,
it's all the same.
1014
01:19:21,920 --> 01:19:23,990
Swimming or....
1015
01:19:25,000 --> 01:19:26,274
Or what?
1016
01:19:27,960 --> 01:19:29,188
Or anything.
1017
01:19:31,120 --> 01:19:33,998
You have to practice. A lot.
1018
01:19:46,160 --> 01:19:49,550
-They're after me. They followed me!
-Calm down!
1019
01:19:49,640 --> 01:19:52,108
How do you expect me to be calm?
They're everywhere!
1020
01:19:52,200 --> 01:19:53,792
In restaurants, discos.
1021
01:19:53,880 --> 01:19:56,997
-You're exaggerating.
-I'm not exaggerating. It's true.
1022
01:19:57,080 --> 01:19:59,514
I went to the nursing home.
There was nothing there.
1023
01:19:59,600 --> 01:20:01,716
No old people, no se�ora, nothing.
1024
01:20:02,560 --> 01:20:04,949
And I'm sure I'm being watched.
1025
01:20:05,040 --> 01:20:06,393
-By whom?
-Them.
1026
01:20:06,760 --> 01:20:11,515
They went into my house and searched it
drawer by drawer. They even hit Lola!
1027
01:20:11,640 --> 01:20:13,949
-Hit her?
-On the head. With something heavy.
1028
01:20:14,040 --> 01:20:15,632
-Not heavy enough.
-Come on.
1029
01:20:15,720 --> 01:20:17,756
She looks like an angel,
but she's an insect.
1030
01:20:17,840 --> 01:20:20,593
Don't start that again, please.
1031
01:20:22,000 --> 01:20:23,797
-Help me.
-But how?
1032
01:20:24,280 --> 01:20:27,033
-I don't know, talk to them.
-What do you mean?
1033
01:20:27,120 --> 01:20:30,795
Tell them I'm a good guy,
that I'll pay, I just need time.
1034
01:20:30,880 --> 01:20:31,790
You'll pay?
1035
01:20:31,880 --> 01:20:35,270
Yes, we'll see how.
I've got something left.
1036
01:20:36,080 --> 01:20:39,311
We could bet on the horses
at the racetrack.
1037
01:20:39,400 --> 01:20:42,631
-Or buy shares on the stock exchange.
-You exchanged your life.
1038
01:20:42,720 --> 01:20:44,438
-You're my accountant.
-You fired me.
1039
01:20:44,520 --> 01:20:47,114
Don't tell me you believed me.
I didn't fire you.
1040
01:20:47,200 --> 01:20:50,033
I just got a bit mad and lost my patience.
1041
01:20:50,120 --> 01:20:52,873
It's just that we rich people
are very impatient.
1042
01:20:54,320 --> 01:20:56,550
I'll try. I can't make any promises. I'll try.
1043
01:20:56,640 --> 01:20:58,358
-I'll speak to them tomorrow.
-Thanks.
1044
01:20:58,440 --> 01:21:02,319
Hide at home, don't move. Stay there.
By the way, where do you live?
1045
01:21:02,800 --> 01:21:05,394
I'll write it down.
I'll get some paper, okay?
1046
01:21:11,280 --> 01:21:13,589
What? Looking in the mirror?
1047
01:21:14,080 --> 01:21:16,036
Hey, kids. Daddy's home!
1048
01:21:17,240 --> 01:21:20,596
You're an insect. A dangerous insect.
You turned his house over.
1049
01:21:20,720 --> 01:21:24,349
It was you! You were after his money.
Since the first day, since the party.
1050
01:21:24,440 --> 01:21:27,193
You're not even a waitress.
I could tell. You were awful.
1051
01:21:27,280 --> 01:21:31,034
With your innocent, poor-girl act,
with your backpack and cheap perfume.
1052
01:21:31,120 --> 01:21:34,430
I'm on to you, Lolita.
You're not the first, you know.
1053
01:21:34,520 --> 01:21:38,559
You're all the same. I can spot you
from a distance the moment I see you.
1054
01:21:38,720 --> 01:21:41,871
I don't know, it's a sixth sense I've got,
and do you know why?
1055
01:21:43,000 --> 01:21:45,275
-Because you're just the same.
-Exactly.
1056
01:21:47,440 --> 01:21:48,873
But this is different.
1057
01:21:48,960 --> 01:21:52,396
-Oh, yeah? Why?
-Because of Martin.
1058
01:21:52,920 --> 01:21:56,037
He's different. I like him.
1059
01:21:56,240 --> 01:22:00,711
You like him. Well, that I didn't know.
That's just perfect.
1060
01:22:00,800 --> 01:22:03,633
"I like him," says Lola.
I said you were all the same.
1061
01:22:03,800 --> 01:22:07,395
I'm sorry. You're the best.
The best by far.
1062
01:22:08,000 --> 01:22:10,230
"I like him." She's great!
1063
01:22:10,400 --> 01:22:11,719
What's up? Can't I--
1064
01:22:11,800 --> 01:22:16,316
You can't. You're a professional.
And a professional shouldn't mix things up.
1065
01:22:16,960 --> 01:22:21,750
I'll tell you just once, disappear.
Today. Or I'll tell him everything.
1066
01:22:23,800 --> 01:22:25,631
-He wouldn't believe you.
-Try.
1067
01:22:25,720 --> 01:22:29,793
Salva, my friend. You're the best.
I can really count on you.
1068
01:22:31,000 --> 01:22:32,592
-Where's Rafa? When will he be back?-He won't.
1069
01:22:33,160 --> 01:22:34,559
He killed himself.
1070
01:22:35,960 --> 01:22:38,155
-Really?
-Really.
1071
01:22:39,960 --> 01:22:41,916
A week or so ago.
1072
01:22:43,000 --> 01:22:46,629
-Poor guy.
-Not poor, the guy was an arsehole.
1073
01:22:47,480 --> 01:22:50,756
He didn't understand life.
He'd begun to hate it.
1074
01:22:52,000 --> 01:22:55,276
And if when you start hating life,
it starts hating you.
1075
01:22:57,960 --> 01:22:59,552
It's the pits, believe me.
1076
01:22:59,640 --> 01:23:02,757
Each problem, no matter how small,
becomes the world...
1077
01:23:02,840 --> 01:23:07,311
...everything is enormous, deformed,
monstrous, unbearable.
1078
01:23:08,520 --> 01:23:12,399
That's what happened to Rafa.
He didn't understand. Life is different.
1079
01:23:12,480 --> 01:23:16,075
Life is enjoying each day, enjoying Friday,
being fucked on a Monday...
1080
01:23:16,160 --> 01:23:18,674
...playing in parks, crying in hospitals....
1081
01:23:22,840 --> 01:23:27,197
Hugging the people who hug you, and not
hugging those that don't, it doesn't matter.
1082
01:23:31,120 --> 01:23:35,079
And facing all your problems,
large or small.
1083
01:23:36,520 --> 01:23:39,114
And sometimes overcoming them,
and sometimes not.
1084
01:23:39,400 --> 01:23:41,391
Getting rid of them.
1085
01:23:42,480 --> 01:23:44,596
Falling down, getting up...
1086
01:23:45,120 --> 01:23:48,795
...and getting up again,
as many times as necessary.
1087
01:23:49,520 --> 01:23:51,511
That's all, more or less.
1088
01:23:55,880 --> 01:23:58,599
Did you ever talk to him like that?
1089
01:23:58,880 --> 01:24:02,350
No. It wouldn't have mattered.
He wouldn't have understood.
1090
01:24:02,440 --> 01:24:05,113
-Why not?
-Because it's the truth, and the truth hurts.
1091
01:24:06,000 --> 01:24:08,594
He wouldn't have listened. He was deaf.
1092
01:24:09,400 --> 01:24:12,915
And blind, he couldn't see anything.
All in all, a disaster.
1093
01:24:13,200 --> 01:24:14,713
Do you miss him?
1094
01:24:16,400 --> 01:24:17,913
No, not at all.
1095
01:24:19,040 --> 01:24:22,510
You're right, the truth hurts.
1096
01:25:08,040 --> 01:25:11,635
-What's up?
-I'm leaving, can't you see?
1097
01:25:11,720 --> 01:25:13,358
I can see that, but why?
1098
01:25:19,320 --> 01:25:22,198
It's not going to work.
It'll get fucked up any day now.
1099
01:25:22,280 --> 01:25:24,999
We're two different things.
It'll get fucked up.
1100
01:25:25,120 --> 01:25:28,829
-That's all. Period.
-Why? What if we're not so different?
1101
01:25:29,040 --> 01:25:31,508
Believe me. I'm not what I seem.
1102
01:25:32,400 --> 01:25:34,311
No one is what they seem. Me neither.
1103
01:25:34,840 --> 01:25:38,549
I don't mean that. I'm not talking about
things changing later...
1104
01:25:38,640 --> 01:25:41,632
...you snoring at night, or liking football...
1105
01:25:42,400 --> 01:25:45,836
...or your hair falling out
and going bald at 40 like your father.
1106
01:25:46,320 --> 01:25:48,675
I'm talking about something else.
1107
01:25:49,360 --> 01:25:51,590
I'm not what you think I am.
1108
01:25:52,800 --> 01:25:54,358
And neither are you.
1109
01:25:59,240 --> 01:26:00,639
I love you.
1110
01:27:32,440 --> 01:27:33,668
Hi, Martin.
1111
01:27:33,760 --> 01:27:34,715
Hi, Pilar.
1112
01:27:59,920 --> 01:28:01,433
Shut up, for fuck's sake!
1113
01:28:01,520 --> 01:28:03,670
-Fuck, you're hurting me.
-Don't shout.
1114
01:28:04,600 --> 01:28:05,749
What's wrong?
1115
01:28:08,640 --> 01:28:09,595
Fuck!
1116
01:28:11,040 --> 01:28:13,679
I was worried. You weren't here.
I thought something happened.
1117
01:28:13,760 --> 01:28:16,035
That's why I came in. I'm sorry, okay?
1118
01:28:16,120 --> 01:28:17,712
It went badly, didn't it?
1119
01:28:21,000 --> 01:28:22,319
Did it go badly?
1120
01:28:22,600 --> 01:28:24,511
I did the best I could.
1121
01:28:25,840 --> 01:28:28,308
-You have to leave.
-It's happening so quickly.
1122
01:28:28,400 --> 01:28:30,994
-They want their money.
-They go can fuck themselves.
1123
01:28:31,040 --> 01:28:33,918
No. They won't go fuck themselves.
You have to leave.
1124
01:28:34,000 --> 01:28:38,596
These guys can be really evil. You haven't
seen them angry. They can be terrible.
1125
01:28:38,680 --> 01:28:41,672
I've seen them do things
with fingernails that you.... What?
1126
01:28:42,880 --> 01:28:45,872
For God's sake, forget Lola.
You have more serious problems.
1127
01:28:45,960 --> 01:28:48,030
-I love her.
-You don't fucking love her!
1128
01:28:48,720 --> 01:28:51,075
She's hot, period. She has a good arse...
1129
01:28:51,160 --> 01:28:52,991
...but to say you love her?
1130
01:28:53,080 --> 01:28:55,469
You can't love anyone
when you're about to die!
1131
01:28:55,560 --> 01:28:58,632
How do you know?
Have you spoken to her?
1132
01:28:58,800 --> 01:29:02,554
No, you've looked at her arse,
but you haven't spoken to her.
1133
01:29:02,880 --> 01:29:04,359
You don't know her.
1134
01:29:07,720 --> 01:29:08,869
She's an insect.
1135
01:29:08,960 --> 01:29:12,430
I still have friends on the force.
Prison is a good place for networking.
1136
01:29:12,560 --> 01:29:16,075
She wasn't after you on purpose.
She just happened to come upon you.
1137
01:29:16,160 --> 01:29:17,195
What a bitch!
1138
01:29:17,280 --> 01:29:19,350
She turned your house over.
She hit herself.
1139
01:29:19,440 --> 01:29:22,352
-Did you see her bleed?
-No, she said she had "haemopatitis."
1140
01:29:22,440 --> 01:29:23,236
Haemopatitis.
1141
01:29:23,320 --> 01:29:26,551
An excess of white blood cells.
That's why she didn't bleed.
1142
01:29:26,640 --> 01:29:29,393
Haemopatitis. The girl's amazing.
1143
01:29:29,480 --> 01:29:31,357
-But why?
-She was after your chequebook.
1144
01:29:31,440 --> 01:29:33,749
-But she didn't find it.
-No. I had it on me.
1145
01:29:33,840 --> 01:29:35,717
Good job. Have you kept an eye on it?
1146
01:29:35,800 --> 01:29:36,630
Yes.
1147
01:29:45,360 --> 01:29:46,315
Bitch!
1148
01:29:46,680 --> 01:29:49,274
-Does she have your signature?
-I don't know.
1149
01:29:49,720 --> 01:29:54,191
Think. Have you ever signed anything
she could make a copy of?
1150
01:29:56,600 --> 01:29:59,194
-I think so.
-Well, that's that. She has it.
1151
01:29:59,280 --> 01:30:02,955
"We're different things."
Of course we're different things.
1152
01:30:03,040 --> 01:30:05,918
You're a fucking bitch, and I'm not.
I'm an idiot.
1153
01:30:06,000 --> 01:30:08,639
I spent the last week of my life with a...
1154
01:30:09,920 --> 01:30:12,673
-...bitch!
-Forget about her. She's not worth it.
1155
01:30:12,760 --> 01:30:15,115
And anyway, Brazil is full of Lolas,
mulatto Lolas.
1156
01:30:15,200 --> 01:30:16,349
Brazil, why Brazil?
1157
01:30:16,440 --> 01:30:18,829
Because it's better than Venezuela.
I'll explain.
1158
01:30:18,920 --> 01:30:22,833
I put what you had left in a secure account.
Calm down, she hasn't touched it.
1159
01:30:22,920 --> 01:30:24,911
It's in your name
at the Bank of S�o Paulo...
1160
01:30:25,000 --> 01:30:28,470
...branch 112, account number 110947.
It's a normal account.
1161
01:30:28,560 --> 01:30:32,269
Four and a half, not bad for Brazil.
With the crisis, rates might go down.
1162
01:30:32,360 --> 01:30:35,432
Direct flight, no transfers.
A car will meet you at the airport.
1163
01:30:35,520 --> 01:30:37,317
And a room at the Garota Dourada.
1164
01:30:37,800 --> 01:30:40,155
Tell them to give you a room at the back.
1165
01:30:40,440 --> 01:30:42,078
I've been there, you'll like it.
1166
01:30:42,160 --> 01:30:44,993
Don't thank me. I charged another
ESP 200,000 commission.
1167
01:30:45,080 --> 01:30:48,038
Don't look at me like that.
Aren't I your accountant? Come on.
1168
01:30:48,120 --> 01:30:50,554
Is there anything
that could be an emergency exit?
1169
01:30:53,520 --> 01:30:55,351
Last call, flight 4119 to S�o Paulo.
1170
01:30:55,440 --> 01:30:56,316
What?
1171
01:30:57,000 --> 01:30:58,638
Nothing. I'm not sure.
1172
01:30:59,600 --> 01:31:01,716
There must be another solution.
1173
01:31:01,800 --> 01:31:04,394
Running solves nothing.
I'm leaving a lot unresolved.
1174
01:31:04,480 --> 01:31:07,552
Forget about her!
She's a thief! She's not for you.
1175
01:31:07,640 --> 01:31:11,155
I need to talk to her. Just once.
To tell her what I think.
1176
01:31:11,240 --> 01:31:14,676
Well, call her up.
We're saving your life. Can't you see?
1177
01:31:14,760 --> 01:31:17,991
-"We"? Who's "we"?
-We are. Me and you. The "royal we."
1178
01:31:18,880 --> 01:31:20,632
Anyway, it's not just Lola.
1179
01:31:20,840 --> 01:31:23,718
Martin. I'm risking my life.
I shouldn't be doing this.
1180
01:31:23,800 --> 01:31:25,438
You're going, but I'm staying.
1181
01:31:25,520 --> 01:31:27,272
-It's me.
-What do you mean?
1182
01:31:27,960 --> 01:31:31,157
I'm sick of running. I don't want
to run away. I prefer to fight.
1183
01:31:31,240 --> 01:31:36,314
Fight? Have you seen those guys?
It won't be a fight. lt'll be a massacre.
1184
01:31:36,400 --> 01:31:40,632
I don't care. I prefer that.
I want to live, for fuck's sake, live!
1185
01:31:41,920 --> 01:31:43,478
Can't you understand?
1186
01:31:43,560 --> 01:31:46,438
If you really want to live,
catch that plane, now.
1187
01:31:47,600 --> 01:31:48,430
Run!
1188
01:31:49,120 --> 01:31:50,394
I'll sort it out.
1189
01:31:51,880 --> 01:31:52,756
Good luck!
1190
01:32:36,320 --> 01:32:38,675
-Did I hurt you?
-Be fucking careful.
1191
01:32:38,760 --> 01:32:40,432
You know it's sore, and you go hit me.
1192
01:32:40,520 --> 01:32:43,671
-Go to the doctor, or it'll become chronic.
-I didn't mean to.
1193
01:32:43,760 --> 01:32:47,912
Didn't mean to? You never mean to.
The other day you didn't mean to.
1194
01:32:48,640 --> 01:32:50,119
Martin, please.
1195
01:32:51,400 --> 01:32:53,516
I know you're there. Open up!
1196
01:32:53,600 --> 01:32:54,396
Hi.
1197
01:32:56,440 --> 01:32:58,749
-Sorry.
-You're Martin's girlfriend, aren't you?
1198
01:32:58,840 --> 01:33:02,037
You don't know how happy it makes me,
he really needed one.
1199
01:33:02,160 --> 01:33:03,912
And you're so cute.
1200
01:33:04,000 --> 01:33:08,073
I never saw him with anyone like you
in the 10 years we've been neighbours.
1201
01:33:09,320 --> 01:33:10,036
Neighbours?
1202
01:33:10,120 --> 01:33:12,759
He's taken photos of you?
He took one of me from the back.
1203
01:33:12,840 --> 01:33:14,398
No one understands that guy.
1204
01:33:14,480 --> 01:33:17,153
I don't think he's in.
Why don't you come in for a coffee?
1205
01:33:17,240 --> 01:33:20,596
We can get to know each other.
After all, we'll be neighbours.
1206
01:33:20,680 --> 01:33:22,511
So, this isn't his friend's house?
1207
01:33:22,600 --> 01:33:27,116
Whose friend's house?
Martin's got no friends. How's Norway?
1208
01:33:30,040 --> 01:33:33,350
-I think it's broken.
-No, man, no. How could it be broken?
1209
01:33:50,160 --> 01:33:52,469
I was just passing by...
1210
01:33:52,560 --> 01:33:55,028
...and I thought I'd go see Lolita
and her little sister.
1211
01:33:55,120 --> 01:33:56,792
This is really neat!
1212
01:33:58,080 --> 01:33:59,957
But, hey, look, this is me.
1213
01:34:00,240 --> 01:34:03,630
Were you so in love with me
that you wrote my name everywhere?
1214
01:34:04,240 --> 01:34:06,549
Or were you just playing games with me?
1215
01:34:08,120 --> 01:34:09,189
Both.
1216
01:34:09,280 --> 01:34:11,874
-Are they compatible?
-Yes, I tricked you.
1217
01:34:12,200 --> 01:34:14,589
I took up with you to rob you.
But things changed.
1218
01:34:15,280 --> 01:34:18,317
Once I knew you, it was harder to rob you.
I fell in love with you.
1219
01:34:18,400 --> 01:34:21,073
-Liar!
-That's why I left. I couldn't carry on.
1220
01:34:21,160 --> 01:34:23,754
Liar. You're a liar.
All that about your sister.
1221
01:34:23,800 --> 01:34:26,917
Didn't you live with her? Where is she?
Because I can't see her.
1222
01:34:27,000 --> 01:34:29,673
Little sister, where are you?
1223
01:34:29,760 --> 01:34:32,991
Where are you? Don't hide.
I can't see you. Maybe you don't exist.
1224
01:34:34,080 --> 01:34:35,911
-What's her name?
-Ginny.
1225
01:34:36,000 --> 01:34:37,558
Gin is what you drink!
1226
01:34:38,400 --> 01:34:40,868
She's not here
because she's in the hospital.
1227
01:34:40,960 --> 01:34:44,839
The bills aren't cheap,
I have to get the money from somewhere.
1228
01:34:44,920 --> 01:34:48,595
Waitresses don't earn much, you know.
Her family is all she has.
1229
01:34:50,600 --> 01:34:52,033
She can't move.
1230
01:34:52,400 --> 01:34:55,597
She didn't like life, she began to hate it.
1231
01:34:56,640 --> 01:35:00,269
And if you start hating life,
life starts hating you.
1232
01:35:00,680 --> 01:35:03,831
I expect she was a coward
and decided to get out.
1233
01:35:04,000 --> 01:35:05,479
Like your friend.
1234
01:35:07,160 --> 01:35:09,515
-Like your friend, "Rafa."
-Liar.
1235
01:35:10,760 --> 01:35:14,150
You tricked me before.
I don't have to believe you.
1236
01:35:14,240 --> 01:35:16,515
Are you talking to me about sincerity?
1237
01:35:16,880 --> 01:35:20,793
What about being a millionaire,
the company, Rafa's house?
1238
01:35:20,880 --> 01:35:22,233
-Who's Rafa?
-That's different.
1239
01:35:22,320 --> 01:35:24,151
-It's not so different.
-It is.
1240
01:35:24,240 --> 01:35:25,434
It's the same.
1241
01:35:25,520 --> 01:35:28,239
I tricked you to rob you,
and you tricked me to get laid.
1242
01:35:28,320 --> 01:35:30,914
Yes. And you know what?
It wasn't worth it.
1243
01:35:33,360 --> 01:35:34,475
Give me the chequebook.
1244
01:35:34,560 --> 01:35:37,199
-What chequebook?
-The one you took from my house, thief!
1245
01:35:37,280 --> 01:35:39,350
What? I don't have any chequebook.
1246
01:35:39,440 --> 01:35:41,908
-Lola, please!
-I swear.
1247
01:35:42,680 --> 01:35:45,478
How do you want me to say it,
with my back turned?
1248
01:35:49,440 --> 01:35:52,796
I wasn't going to come,
I was afraid to see you...
1249
01:35:53,720 --> 01:35:55,438
...but now I'm glad I did.
1250
01:35:56,320 --> 01:35:58,629
You can keep it. The account is empty.
1251
01:36:06,840 --> 01:36:09,638
Salva, it's Martin, I want to see you.
1252
01:36:10,120 --> 01:36:12,395
Where do you think? No, you listen.
1253
01:36:12,800 --> 01:36:17,555
At 2:45 p.m. On Senate Corner. Alone.
1254
01:36:17,640 --> 01:36:20,234
If you got a tip for every passenger....
Work it out.
1255
01:36:20,280 --> 01:36:22,589
At an average of ESP 25,
600 passengers a day....
1256
01:36:22,680 --> 01:36:25,592
-This is serious money.
-But why would they give you a tip?
1257
01:36:25,680 --> 01:36:27,671
They give waiters tips. It's the same thing.
1258
01:36:27,760 --> 01:36:31,355
-They're given it for service.
-We take people home, isn't that service?
1259
01:36:31,440 --> 01:36:34,034
-ESP 15,000.
-Every day. lmagine in a month.
1260
01:36:34,080 --> 01:36:35,752
I think it's obligatory in New York.
1261
01:36:35,840 --> 01:36:38,434
-Really?
-Yeah. And they're all Americans.
1262
01:36:38,840 --> 01:36:40,034
Fuck, Martin.
1263
01:36:40,720 --> 01:36:42,472
Didn't he get fired?
1264
01:36:43,520 --> 01:36:44,475
Hi.
1265
01:36:44,760 --> 01:36:46,830
Can I ask you a favour?
1266
01:36:48,800 --> 01:36:51,837
It's like a deodorant
with the little hole facing away.
1267
01:36:52,520 --> 01:36:54,112
And be careful.
1268
01:36:56,000 --> 01:36:57,149
Problems?
1269
01:36:58,440 --> 01:37:00,795
A few. Small ones.
1270
01:37:46,280 --> 01:37:47,190
THIRD FLOOR
1271
01:37:58,160 --> 01:38:00,390
-Hi. Good afternoon.
-Good afternoon.
1272
01:38:02,560 --> 01:38:03,788
Let's go, lvan.
1273
01:38:19,080 --> 01:38:20,274
Be cool!
1274
01:38:20,760 --> 01:38:22,955
Anyone who moves is dead meat!
1275
01:38:32,880 --> 01:38:33,949
Who is he?
1276
01:38:34,400 --> 01:38:35,958
At last I see the lightat the end of the tunnel.
1277
01:38:37,680 --> 01:38:38,749
Don't they know anything?
1278
01:38:38,840 --> 01:38:41,752
I promised my wife
she'd never have to visit me in jail again.
1279
01:38:41,840 --> 01:38:42,909
I try to keep my promise.
1280
01:38:43,000 --> 01:38:46,151
-But you're still working.
-Yes, for myself. It's safer.
1281
01:38:47,200 --> 01:38:48,918
-And the others?
-The others?
1282
01:38:49,000 --> 01:38:51,434
I want to see them. I've thought about it.
1283
01:38:51,520 --> 01:38:52,919
I'll work.
1284
01:38:53,200 --> 01:38:56,829
I'll put part of what I own in
a fixed-rate account and live off the rest.
1285
01:38:56,920 --> 01:38:59,992
There are my photos, too.
An expert told me they're pretty good.
1286
01:39:00,080 --> 01:39:02,878
We'll try to get them in a gallery.
If I sell....
1287
01:39:03,400 --> 01:39:06,949
I know what you'll say,
these are bad guys, but I'm bad, too.
1288
01:39:07,040 --> 01:39:10,510
And if it all works out,
I figure that in a couple of years....
1289
01:39:10,880 --> 01:39:12,359
There are no others.
1290
01:39:12,600 --> 01:39:15,353
-What do you think?
-There are no others.
1291
01:39:17,400 --> 01:39:19,630
-No others?
-There are no others.
1292
01:39:20,720 --> 01:39:23,154
You don't have to pay anything to anyone.
1293
01:39:23,400 --> 01:39:25,356
-What about the money?
-The money?
1294
01:39:25,440 --> 01:39:27,635
-Did you ever see any money?
-No.
1295
01:39:27,880 --> 01:39:30,678
-There you are.
-I didn't see it, but it was there.
1296
01:39:30,760 --> 01:39:32,398
I bought things, had expensive dinners.
1297
01:39:32,480 --> 01:39:34,789
It was there, but you never touched it.
1298
01:39:34,960 --> 01:39:37,633
You signed cheques,
you might've been signing napkins.
1299
01:39:37,720 --> 01:39:41,315
I did the negotiating in your name,
investing in the appropriate places...
1300
01:39:41,400 --> 01:39:42,913
...buying from group companies.
1301
01:39:43,000 --> 01:39:45,878
You were just a spender.
A person to spend for us.
1302
01:39:46,400 --> 01:39:48,868
-But why?
-We needed your financial identity.
1303
01:39:48,960 --> 01:39:51,713
To recycle ESP 100 million
without arousing suspicion.
1304
01:39:51,800 --> 01:39:55,588
We usually use people like you to spend
a certain quantity of dirty money...
1305
01:39:55,680 --> 01:39:58,274
...trying to reinvest
in the group it comes from.
1306
01:39:58,320 --> 01:40:00,709
It comes from them,
and goes back to them.
1307
01:40:00,800 --> 01:40:02,313
It all stays at home.
1308
01:40:04,200 --> 01:40:06,191
Fuck, I don't understand.
1309
01:40:06,880 --> 01:40:08,313
It's very simple.
1310
01:40:09,080 --> 01:40:12,038
We gave you the chips to play,
but it's our casino.
1311
01:40:13,400 --> 01:40:14,435
Right.
1312
01:40:15,720 --> 01:40:17,438
And the banker always wins.
1313
01:40:17,520 --> 01:40:18,635
Always.
1314
01:40:18,920 --> 01:40:20,273
Money laundering.
1315
01:40:21,360 --> 01:40:23,874
The last time I heard that
was in front of a judge.
1316
01:40:23,960 --> 01:40:25,712
And it's not a happy memory.
1317
01:40:29,720 --> 01:40:33,156
We followed you.
We knew where you were all the time...
1318
01:40:33,760 --> 01:40:36,228
...and what you were spendingour money on.
1319
01:40:36,320 --> 01:40:37,594
And you know what?
1320
01:40:37,680 --> 01:40:40,319
You were one of the best spendersI've ever seen.
1321
01:40:40,400 --> 01:40:43,358
I knew it from the start.This guy is good.
1322
01:40:43,440 --> 01:40:46,876
l couldn't let you get away.And you were very good.
1323
01:40:46,960 --> 01:40:48,518
You let yourself go...
1324
01:40:50,080 --> 01:40:54,198
...until the insect appeared.lt happens sometimes.
1325
01:40:54,320 --> 01:40:57,869
You're not the first to attract an insectwhen lots of money is involved.
1326
01:40:57,960 --> 01:41:00,793
We call them insectsbecause they're difficult to eliminate.
1327
01:41:00,880 --> 01:41:02,552
This one was holding on tight.
1328
01:41:02,640 --> 01:41:06,269
She was endangering it all, and the moneywas about to fly to another nest.
1329
01:41:06,360 --> 01:41:09,636
If things get complicatedwe intervene with insecticide.
1330
01:41:10,120 --> 01:41:11,951
This time we didn't need to.
1331
01:41:12,080 --> 01:41:13,149
You're not the first.
1332
01:41:13,240 --> 01:41:15,913
We also use the suicidal ones.If they change their mind...
1333
01:41:16,000 --> 01:41:18,070
...we get them out of the country.
1334
01:41:20,160 --> 01:41:22,355
And what's going to happen to me now?
1335
01:41:22,840 --> 01:41:24,990
The company thinks you're in Brazil.
1336
01:41:25,480 --> 01:41:27,755
You can do whatever you like.
1337
01:41:31,680 --> 01:41:33,636
You've got ESP 10,000 left.
1338
01:41:34,720 --> 01:41:36,711
Take her out to dinner.
1339
01:41:41,840 --> 01:41:43,831
I'm going. I've got work to do.
1340
01:41:48,200 --> 01:41:49,713
Don't complain.
1341
01:41:51,600 --> 01:41:53,716
You tried living it up, didn't you?
1342
01:42:30,920 --> 01:42:32,876
Come on, you're falling asleep.
1343
01:42:37,400 --> 01:42:38,958
Look at that for a present.
1344
01:42:39,040 --> 01:42:42,271
-But he's got pus in his teeth.
-You're either rich or good-looking.
1345
01:42:42,360 --> 01:42:43,918
You can't have it all.
1346
01:42:45,400 --> 01:42:47,311
You haven't seen Pretty Woman.
1347
01:42:48,080 --> 01:42:50,594
What's happening?
Look where you're going! Shit!
1348
01:42:54,720 --> 01:42:56,233
How did you find me?
1349
01:42:56,920 --> 01:42:58,478
Looking for you.
1350
01:43:12,400 --> 01:43:16,598
-I've got lots to tell you.
-Not here. Let's go.
1351
01:43:17,400 --> 01:43:19,311
Wait, I'll get changed.
1352
01:43:31,200 --> 01:43:33,350
-How's it going, Martin?
-Good.
1353
01:43:33,680 --> 01:43:36,990
If the markets don't calm down,
we'll have to raise prices ourselves.
1354
01:43:37,280 --> 01:43:38,918
Probably.
1355
01:43:40,080 --> 01:43:42,674
If we want things to liven up a little....
1356
01:43:42,720 --> 01:43:44,756
Fuck! She's not bad.
1357
01:43:45,640 --> 01:43:48,359
-At least a nine.
-A nine?
1358
01:43:48,720 --> 01:43:51,109
You don't think? You think that's high?
1359
01:43:51,320 --> 01:43:52,673
Eight and a half?
1360
01:43:57,480 --> 01:43:58,674
What happened?
1361
01:44:01,240 --> 01:44:04,277
The martini was a little loaded. Let's go.
1362
01:44:08,160 --> 01:44:10,833
-This isn't how it goes.
-Why?
1363
01:44:11,120 --> 01:44:13,236
Wait. You hardly know me.
1364
01:44:13,320 --> 01:44:14,435
Nor you me.
1365
01:44:16,960 --> 01:44:18,712
-Lola.
-Martin.
1366
01:44:18,800 --> 01:44:21,234
-What do you do?
-I rob the rich.
1367
01:44:22,440 --> 01:44:23,350
And you?
1368
01:44:23,640 --> 01:44:24,675
Me?
1369
01:44:25,360 --> 01:44:26,793
I drive people.
1370
01:44:27,080 --> 01:44:30,072
Let's say I take them
where they really want to go.
1371
01:44:30,320 --> 01:44:32,834
What are you, a magician or something?
1372
01:44:33,920 --> 01:44:35,433
A bus driver.109452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.