All language subtitles for Krypton - 02x10 - The Alpha and the Omega.WEB.H264-MEMENTO.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,346 _______ 2 00:00:02,446 --> 00:00:03,882 Now I believe the best of Krypton lies 3 00:00:03,926 --> 00:00:06,407 within the blood of the Els. 4 00:00:06,450 --> 00:00:08,713 Brainiac is gone and so is our son. 5 00:00:08,757 --> 00:00:12,848 I will raze the universe before giving up on Jor. 6 00:00:12,891 --> 00:00:14,110 The Black Mercy, 7 00:00:14,153 --> 00:00:15,938 it creates an alternate reality 8 00:00:15,981 --> 00:00:17,200 in the mind of its host. 9 00:00:17,243 --> 00:00:19,463 My son, he created a clone. 10 00:00:19,507 --> 00:00:22,684 Somatically reconditioned her to his ideology. 11 00:00:22,727 --> 00:00:24,076 General Zod deceived you. 12 00:00:24,120 --> 00:00:25,817 Sagitari Thur, 13 00:00:25,861 --> 00:00:27,906 he is not worthy of your loyalty. 14 00:00:27,950 --> 00:00:29,778 How may we serve? 15 00:00:29,821 --> 00:00:33,477 The colonization of alien planets is our future. 16 00:00:33,521 --> 00:00:35,000 Kneel. 17 00:00:35,044 --> 00:00:37,438 There will not be a soul left on Wegthor. 18 00:00:37,481 --> 00:00:39,091 We have to get off this moon. 19 00:00:39,135 --> 00:00:40,658 Get all of our troops 20 00:00:40,702 --> 00:00:42,791 and every civilian available onto that ship. 21 00:00:44,270 --> 00:00:46,751 I can't... I can't feel my legs. 22 00:00:47,970 --> 00:00:51,408 If I don't stop Doomsday, countless people will die. 23 00:00:51,452 --> 00:00:54,933 You can't save everyone, Seg. 24 00:00:54,977 --> 00:00:57,545 Others have to step up. 25 00:01:01,766 --> 00:01:03,072 The Stellarium! 26 00:01:03,115 --> 00:01:04,682 Seg and Kem must've managed to detonate it. 27 00:01:04,726 --> 00:01:06,162 Now we've got to get out of here. 28 00:01:06,205 --> 00:01:10,122 Where's Seg? 29 00:01:19,958 --> 00:01:22,091 General, engines are primed for jump speed. 30 00:01:22,134 --> 00:01:23,222 Awaiting your instructions. 31 00:01:23,266 --> 00:01:25,181 Set a course, Captain, for sector 2814 32 00:01:25,224 --> 00:01:28,053 and its Sol System. 33 00:01:31,753 --> 00:01:35,234 Which of its worlds should we target first? 34 00:01:35,278 --> 00:01:36,540 Send word to the fleet 35 00:01:36,584 --> 00:01:39,848 to prepare for the conquest of Earth. 36 00:01:42,981 --> 00:01:45,070 Initiate interstellar jump. 37 00:01:58,127 --> 00:02:01,304 The people of Kandor are concerned. 38 00:02:01,347 --> 00:02:07,223 Our Sagitari on the ground are reporting unrest and... fear. 39 00:02:07,266 --> 00:02:08,790 They are looking for answers. 40 00:02:08,833 --> 00:02:10,269 They want to know how this could happ... 41 00:02:10,313 --> 00:02:12,010 Where are the surviving Rebels now? 42 00:02:12,054 --> 00:02:13,795 Not sure. 43 00:02:13,838 --> 00:02:16,493 We've been unable to reach them since we lost Wegthor. 44 00:02:16,537 --> 00:02:18,539 And the Stellarium? Is it salvageable? 45 00:02:18,582 --> 00:02:22,064 Is there at least enough to fuel the interstellar fleet? 46 00:02:22,107 --> 00:02:25,589 Open my communication line. 47 00:02:25,633 --> 00:02:28,766 Val-El. You survived. 48 00:02:28,810 --> 00:02:32,161 - I'm not the only one. - Good, 49 00:02:32,204 --> 00:02:33,641 because I intend to savor 50 00:02:33,684 --> 00:02:36,905 the eradication of every last Rebel. 51 00:02:36,948 --> 00:02:38,254 Enough! 52 00:02:38,297 --> 00:02:40,169 Your time to talk is done, Dru. 53 00:02:40,212 --> 00:02:43,085 No more threats. No more deals. 54 00:02:43,128 --> 00:02:45,261 Give yourself up now 55 00:02:45,304 --> 00:02:49,221 or we will come for you and we will end your reign. 56 00:02:49,265 --> 00:02:50,701 You can't be serious. 57 00:02:50,745 --> 00:02:52,616 Your willingness to weaponize Doomsday 58 00:02:52,660 --> 00:02:56,141 against your fellow Kryptonians proved, with finality, 59 00:02:56,185 --> 00:02:57,316 what you truly are. 60 00:02:57,360 --> 00:03:00,189 What I truly am is Krypton's last chance 61 00:03:00,232 --> 00:03:02,539 at sustaining our civilization. 62 00:03:02,583 --> 00:03:04,193 You're delusional! 63 00:03:04,236 --> 00:03:06,848 You will never be Krypton's savior, Dru, 64 00:03:06,891 --> 00:03:09,894 because you are already its undoing. 65 00:03:09,938 --> 00:03:13,942 I suggest you land my ship swiftly and hide well 66 00:03:13,985 --> 00:03:18,250 because I intend to use every resource, every Sagitari, 67 00:03:18,294 --> 00:03:22,254 and weapon on Krypton to hunt your Rebellion down. 68 00:03:22,298 --> 00:03:25,867 We welcome the attempt. 69 00:03:25,910 --> 00:03:28,043 Asshole. 70 00:03:31,481 --> 00:03:38,662 Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 71 00:03:38,706 --> 00:03:40,664 Ow! 72 00:03:40,708 --> 00:03:43,449 You couldn't have done that in the half I can't feel? 73 00:03:47,366 --> 00:03:49,673 Oh, shit... 74 00:03:49,717 --> 00:03:51,501 How are you doing? 75 00:03:52,763 --> 00:03:54,417 Well, these Kryptonian sedatives are a party, 76 00:03:54,460 --> 00:03:57,594 so that's one perk of being paralyzed. 77 00:03:57,638 --> 00:04:02,164 Never walk again but I think I can see sound. 78 00:04:02,207 --> 00:04:04,645 You will walk again, Adam. 79 00:04:04,688 --> 00:04:07,343 Val's not gonna stop until he finds a way. 80 00:04:07,386 --> 00:04:08,779 There was a time 81 00:04:08,823 --> 00:04:11,695 I would've gone back, damn, with this 82 00:04:11,739 --> 00:04:15,394 and hit the undo button on what happened to me. 83 00:04:15,438 --> 00:04:17,614 You still could. 84 00:04:17,658 --> 00:04:21,357 No, this little dick-puncher comes with consequences. 85 00:04:21,400 --> 00:04:23,228 The universe-ending kind. 86 00:04:23,272 --> 00:04:25,100 How did you get that? 87 00:04:25,143 --> 00:04:27,798 It was given to me by this inventor named Sardath. 88 00:04:27,842 --> 00:04:31,759 You know, dude's so smart he could tutor Val. 89 00:04:31,802 --> 00:04:35,327 I mean, there is nothing about space-time he doesn't know. 90 00:04:35,371 --> 00:04:37,721 So where is Sardath now? 91 00:04:37,765 --> 00:04:41,856 My guess he's on his home planet Rann. 92 00:04:41,899 --> 00:04:45,729 Hell of a planet. Unparalleled technology. 93 00:04:45,773 --> 00:04:48,297 It was kind of the Zeta-Beam's default destination, 94 00:04:48,340 --> 00:04:51,256 so I got to know it pretty well... 95 00:04:51,300 --> 00:04:54,999 and his daughter, Alanna. 96 00:04:55,043 --> 00:04:56,653 That was a long time ago, so... 97 00:04:56,697 --> 00:04:58,046 Maybe Sardath could help you 98 00:04:58,089 --> 00:04:59,917 travel through time without disrupting... 99 00:05:01,266 --> 00:05:03,399 Sardath's not gonna help me do anything, okay? 100 00:05:03,442 --> 00:05:05,314 He kind of, um, forbade the Zeta-Beam 101 00:05:05,357 --> 00:05:07,403 from ever being equipped for time travel. 102 00:05:07,446 --> 00:05:08,621 Didn't want someone just bouncing around 103 00:05:08,665 --> 00:05:10,275 through time willy-nilly. 104 00:05:10,319 --> 00:05:12,538 Wait, you modified that thing for time travel. 105 00:05:12,582 --> 00:05:14,236 It was a slight tweak. 106 00:05:14,279 --> 00:05:17,108 I just slipped it into the settings. 107 00:05:17,152 --> 00:05:20,677 But I'm done with Rann and through meddling with time 108 00:05:20,721 --> 00:05:23,462 and I've caused enough damage. 109 00:05:23,506 --> 00:05:27,379 I have to live with my choices now. 110 00:05:27,423 --> 00:05:30,034 I understand... 111 00:05:30,078 --> 00:05:33,734 more than you know, Adam. 112 00:05:43,700 --> 00:05:46,442 Thought you didn't like to drink? 113 00:05:47,791 --> 00:05:50,272 I've never seen a day that warranted it 114 00:05:50,315 --> 00:05:53,449 until this one. 115 00:05:53,492 --> 00:05:56,147 To those we've lost. 116 00:05:59,672 --> 00:06:02,197 And those we've found. 117 00:06:13,774 --> 00:06:18,822 If Seg, Val, Nyssa are all really dead... 118 00:06:18,866 --> 00:06:22,521 the three of us are the last of the Resistance. 119 00:06:22,565 --> 00:06:27,265 If anyone is to overthrow Dru-Zod, it's us. 120 00:06:27,309 --> 00:06:29,920 We nearly did it last time. 121 00:06:29,964 --> 00:06:33,315 It'd be... A suicide mission, Dev. 122 00:06:33,358 --> 00:06:36,448 We just got Lyta back and we've lost so much already. 123 00:06:36,492 --> 00:06:37,928 We've lost nothing. 124 00:06:37,972 --> 00:06:41,410 Dru-Zod has taken everything from us 125 00:06:41,453 --> 00:06:44,630 and will keep doing so unless we act. 126 00:06:44,674 --> 00:06:47,895 There's no one left, Jayna. 127 00:06:47,938 --> 00:06:50,288 Dev... 128 00:06:51,550 --> 00:06:55,946 All we have now is each other. 129 00:06:55,990 --> 00:06:59,167 I know.. 130 00:07:17,489 --> 00:07:20,144 Hey, I just woke up. 131 00:07:20,188 --> 00:07:22,799 It sounded like there were explosions in the distance 132 00:07:22,843 --> 00:07:26,585 and I saw meteorites burning in the sky. 133 00:07:26,629 --> 00:07:29,719 Please, someone tell me what's happened. 134 00:07:45,474 --> 00:07:47,432 Scan again for any active frequencies. 135 00:07:50,348 --> 00:07:52,916 Hello? 136 00:07:52,960 --> 00:07:55,353 Anyone hear me? 137 00:07:57,442 --> 00:08:00,445 Look, if there's anyone still on this frequency, 138 00:08:00,489 --> 00:08:02,447 - this is Seg-El. - Seg? 139 00:08:02,491 --> 00:08:03,622 - I'm coming in. - Seg! 140 00:08:03,666 --> 00:08:06,016 - Is that you? - Grandpa? 141 00:08:06,060 --> 00:08:08,497 Can you hear me? 142 00:08:08,540 --> 00:08:11,456 We got you, Seg. Where are you? 143 00:08:11,500 --> 00:08:14,329 Well, if this skimmer doesn't break up on reentry, 144 00:08:14,372 --> 00:08:15,852 I'm headed to the Outlands. 145 00:08:15,896 --> 00:08:17,898 I'll probably set down somewhere outside New Lurvan. 146 00:08:17,941 --> 00:08:20,117 I'm sending you my coordinates now. 147 00:08:20,161 --> 00:08:22,554 Locking onto your coordinates. 148 00:08:22,598 --> 00:08:24,252 We'll meet up with you there. 149 00:08:24,295 --> 00:08:27,559 Oh, my boy, it's great to hear your voice. 150 00:08:27,603 --> 00:08:29,170 Yours, too. 151 00:08:29,213 --> 00:08:30,998 And Adam and Nyssa? 152 00:08:31,041 --> 00:08:32,521 I'm here. 153 00:08:32,564 --> 00:08:36,612 We're all here, Seg, because of you and Kem. 154 00:08:36,655 --> 00:08:38,875 Kem's dead. 155 00:08:41,138 --> 00:08:42,966 He didn't make it. 156 00:08:47,449 --> 00:08:50,017 Seg, I'm... 157 00:08:50,060 --> 00:08:51,409 I'm so sorry. 158 00:08:51,453 --> 00:08:55,413 Doomsday ambushed us in the tunnels. 159 00:08:55,457 --> 00:08:58,764 Kem sacrificed himself for Krypton. 160 00:08:58,808 --> 00:09:02,029 We were all he had. 161 00:09:02,072 --> 00:09:05,728 Well, then he will be forever remembered 162 00:09:05,771 --> 00:09:09,253 as part of House El. 163 00:09:09,297 --> 00:09:12,430 Brother to Seg-El. 164 00:09:13,866 --> 00:09:16,304 I... 165 00:09:18,393 --> 00:09:20,656 I'll see you in New Lurvan. 166 00:09:33,451 --> 00:09:35,018 Damn. 167 00:09:35,062 --> 00:09:37,586 Hey. 168 00:09:39,892 --> 00:09:43,505 Nyssa? Careful with that. 169 00:09:43,548 --> 00:09:44,941 Press the wrong thing 170 00:09:44,985 --> 00:09:48,597 and who knows where you might end up? 171 00:09:51,687 --> 00:09:54,733 Like Rann, for instance. 172 00:09:54,777 --> 00:09:59,521 Nyssa, what's going on? 173 00:10:01,392 --> 00:10:04,047 I'm going to find Sardath. 174 00:10:04,091 --> 00:10:06,571 Hey, hey. 175 00:10:06,615 --> 00:10:08,573 No, no, no. You can't! 176 00:10:08,617 --> 00:10:12,751 Val! 177 00:10:12,795 --> 00:10:14,188 What's going on? 178 00:10:14,231 --> 00:10:15,885 Wegthor is gone, and along with it, 179 00:10:15,928 --> 00:10:18,540 so is Krypton's entire Stellarium supply. 180 00:10:18,583 --> 00:10:20,498 The Zeta-Beam can transport me across the universe 181 00:10:20,542 --> 00:10:22,326 to wherever Brainiac has my son. 182 00:10:22,370 --> 00:10:24,589 Nyssa, you don't even know how to use that thing. 183 00:10:24,633 --> 00:10:25,634 The landing alone can... 184 00:10:25,677 --> 00:10:27,244 You've already told me everything 185 00:10:27,288 --> 00:10:28,985 I need to know about it. 186 00:10:29,029 --> 00:10:32,380 You played me? Oh, come on! 187 00:10:32,423 --> 00:10:33,598 I had to. 188 00:10:33,642 --> 00:10:35,165 Brainiac is still out there somewhere 189 00:10:35,209 --> 00:10:37,689 and I cannot rest until I find him. 190 00:10:37,733 --> 00:10:39,126 I can't wait any longer. 191 00:10:39,169 --> 00:10:40,997 Nyssa, please, think about what you're doing! 192 00:10:41,041 --> 00:10:44,870 There is no other way, Val. 193 00:10:44,914 --> 00:10:47,134 Tell Seg I'm sorry. 194 00:10:47,177 --> 00:10:50,311 Nyssa. 195 00:10:50,354 --> 00:10:52,835 No! 196 00:11:07,893 --> 00:11:11,245 That wasn't so bad. 197 00:11:11,288 --> 00:11:13,377 All right, Adam, 198 00:11:13,421 --> 00:11:15,727 let's hope you know what you're talking about. 199 00:11:21,733 --> 00:11:25,911 So all of Wegthor... 200 00:11:25,955 --> 00:11:27,870 is gone? 201 00:11:29,263 --> 00:11:31,265 I'm sorry, Lyta. 202 00:11:33,223 --> 00:11:35,443 No. 203 00:11:35,486 --> 00:11:37,445 Seg's still alive. I know it. 204 00:11:37,488 --> 00:11:40,839 He and I, we... 205 00:11:40,883 --> 00:11:43,103 we only just found each other again. 206 00:11:50,588 --> 00:11:52,416 What about the rebels? 207 00:11:57,726 --> 00:11:59,293 Then we have no choice. 208 00:11:59,336 --> 00:12:02,905 We end Dru's reign tonight once and for all. 209 00:12:02,948 --> 00:12:05,212 It won't be that easy, Lyta. 210 00:12:05,255 --> 00:12:09,085 Even if we find him, Dru is still your son. 211 00:12:10,652 --> 00:12:13,655 If what you're telling me is true 212 00:12:13,698 --> 00:12:19,487 and Dru deployed Doomsday on Wegthor, on Seg... 213 00:12:21,489 --> 00:12:25,014 Then he is not my son. 214 00:12:25,754 --> 00:12:27,582 I'm in. 215 00:12:27,625 --> 00:12:32,369 The way I see it, nothing changes unless we change it. 216 00:12:34,197 --> 00:12:36,112 Then I know better than anyone 217 00:12:36,156 --> 00:12:38,201 not to stand in your way. 218 00:12:38,245 --> 00:12:41,770 What would you have us do, Primus? 219 00:12:43,772 --> 00:12:46,557 Dru thinks that we're going to sit and wait for him. 220 00:12:46,601 --> 00:12:49,647 He doesn't think that we have the numbers to breach Kandor 221 00:12:49,691 --> 00:12:51,736 and attack head on. 222 00:12:51,780 --> 00:12:53,782 He'd be right. We don't. 223 00:12:53,825 --> 00:12:57,220 No, but he only knows what we've lost. 224 00:12:57,264 --> 00:12:58,743 He doesn't know what we've gained. 225 00:12:58,787 --> 00:12:59,962 Which is what? 226 00:13:00,005 --> 00:13:02,878 Inside support from the Sagitari. 227 00:13:02,921 --> 00:13:05,750 News that I'm alive has spread amongst them 228 00:13:05,794 --> 00:13:08,362 thanks to Sagitari Thur and Pline, 229 00:13:08,405 --> 00:13:10,886 and they have reported that support for Dru 230 00:13:10,929 --> 00:13:13,062 is wavering in Kandor. 231 00:13:13,105 --> 00:13:15,107 That doesn't guarantee us access to Zod. 232 00:13:15,151 --> 00:13:17,197 Fort Rozz is locked up too tight. 233 00:13:17,240 --> 00:13:18,894 I didn't say the plan was perfect, 234 00:13:18,937 --> 00:13:22,941 but if we can't get to Dru, then maybe we can lure him out 235 00:13:22,985 --> 00:13:26,684 and then use our Sagitari to separate 236 00:13:26,728 --> 00:13:28,730 and isolate him from his loyalists. 237 00:13:28,773 --> 00:13:33,125 The only way we can draw Zod out is with rebel forces. 238 00:13:33,169 --> 00:13:35,606 How are we gonna fake an entire army? 239 00:13:39,088 --> 00:13:42,831 I wouldn't worry about that. 240 00:13:42,874 --> 00:13:46,313 Seems our army just arrived. 241 00:13:57,454 --> 00:13:59,543 Seg. 242 00:14:01,806 --> 00:14:03,895 General. 243 00:14:03,939 --> 00:14:05,767 What is it? 244 00:14:05,810 --> 00:14:07,116 The ship containing Wegthor Rebels 245 00:14:07,159 --> 00:14:08,944 has been located in the Outlands. 246 00:14:08,987 --> 00:14:10,902 Recon teams report it abandoned. 247 00:14:10,946 --> 00:14:14,036 We're searching for them now. 248 00:14:14,079 --> 00:14:16,212 Have you any idea where they've gone? 249 00:14:16,256 --> 00:14:17,909 Storms have eliminated the tracks, 250 00:14:17,953 --> 00:14:19,868 but our heat scanners are continuing... 251 00:14:19,911 --> 00:14:22,740 I wasn't speaking to you. 252 00:14:26,527 --> 00:14:29,921 Sagitari Thur, 253 00:14:29,965 --> 00:14:32,924 you heard the Commander. 254 00:14:32,968 --> 00:14:34,839 Your Rebel allies have arrived 255 00:14:34,883 --> 00:14:38,930 and your traitorous exercise has been exposed. 256 00:14:38,974 --> 00:14:42,978 Now I will let you keep your life, 257 00:14:43,021 --> 00:14:46,895 if you tell me where they have gone. 258 00:14:53,031 --> 00:14:56,731 Tell me where they... 259 00:14:56,774 --> 00:14:58,733 New Lurvan! 260 00:15:02,824 --> 00:15:05,827 Primus-Zod is in New Lurvan. 261 00:15:05,870 --> 00:15:10,658 If the Rebels go anywhere, it'll be there. 262 00:15:10,701 --> 00:15:14,314 Thank you, Sagitari Thur. 263 00:15:19,014 --> 00:15:21,364 Send your men to New Lurvan. 264 00:16:02,362 --> 00:16:05,408 Kem always did have to have the last word. 265 00:16:05,452 --> 00:16:08,629 Stupid idiot. 266 00:16:08,672 --> 00:16:10,718 He was a good soldier. 267 00:16:10,761 --> 00:16:13,764 With a kind heart. 268 00:16:13,808 --> 00:16:18,029 He was the best mate that I could ask for. 269 00:16:18,073 --> 00:16:21,206 Krypton without him... 270 00:16:21,250 --> 00:16:23,687 is going to laugh a hell of a lot less. 271 00:16:27,909 --> 00:16:30,564 Here's to you, brother. 272 00:16:34,132 --> 00:16:37,527 We'll never forget you. 273 00:16:48,669 --> 00:16:51,498 Did you see him? 274 00:16:53,543 --> 00:16:55,371 Doomsday. 275 00:16:58,069 --> 00:17:00,071 I saw it. 276 00:17:00,115 --> 00:17:02,596 It tore through Wegthor... Through that stronghold... 277 00:17:02,639 --> 00:17:05,250 Like it was made of sand. 278 00:17:05,294 --> 00:17:08,123 I looked into its eyes 279 00:17:08,166 --> 00:17:13,041 and I saw no compassion, no empathy. 280 00:17:13,084 --> 00:17:16,523 Just rage, hate. 281 00:17:18,133 --> 00:17:22,485 I saw that, too, in Dru, 282 00:17:22,529 --> 00:17:25,793 before he subjected me to the Black Mercy. 283 00:17:26,968 --> 00:17:29,884 He's lost, Seg. 284 00:17:29,927 --> 00:17:32,713 And we have to stop him, Lyta, 285 00:17:32,756 --> 00:17:35,411 by any means necessary. 286 00:17:35,455 --> 00:17:39,067 We have a plan. It's in motion. 287 00:17:39,110 --> 00:17:41,243 But it's going to take all of us. 288 00:17:44,202 --> 00:17:45,813 Where's Nyssa? 289 00:17:45,856 --> 00:17:48,555 Adam, have you seen Nyssa? 290 00:18:25,722 --> 00:18:27,985 What do you need? 291 00:18:28,029 --> 00:18:30,640 Please let me help you. 292 00:18:30,684 --> 00:18:33,600 Where am I? 293 00:18:33,643 --> 00:18:36,080 Is this Rann? 294 00:18:37,473 --> 00:18:39,214 What are you trying to say? 295 00:18:39,257 --> 00:18:41,738 What's up there? 296 00:18:54,490 --> 00:18:57,406 Okay. 297 00:18:57,449 --> 00:19:00,888 All right. You're fine. 298 00:19:03,412 --> 00:19:07,111 Hey, uh, Val, Val. Now, listen. 299 00:19:07,155 --> 00:19:10,767 Come on. Don't bench me. 300 00:19:10,811 --> 00:19:12,116 Put a blaster in my hand. 301 00:19:12,160 --> 00:19:14,031 Just point me towards the bad guys, you'll see. 302 00:19:14,075 --> 00:19:16,512 I got plenty of ass-kicking left in me. 303 00:19:16,556 --> 00:19:18,645 Adam, you've helped enough. 304 00:19:18,688 --> 00:19:22,083 Just give the others time to devise a strategy 305 00:19:22,126 --> 00:19:26,566 and then... well, then we'll see how we can best fit you in. 306 00:19:29,612 --> 00:19:34,095 Adam, you really have done more than enough for us. 307 00:19:35,270 --> 00:19:38,534 I wasn't doing it all for you. 308 00:19:38,578 --> 00:19:42,277 Krypton's my home now, too. 309 00:19:42,320 --> 00:19:45,062 You and Seg, I mean, damn it, 310 00:19:45,106 --> 00:19:48,022 you may as well be my family. 311 00:19:48,065 --> 00:19:50,720 I mean, you're more of one than I ever knew anyway. 312 00:19:50,764 --> 00:19:53,636 You know back in Detroit on Earth, 313 00:19:53,680 --> 00:19:57,597 people didn't stick around much. 314 00:19:57,640 --> 00:20:02,384 My, uh, my mom, she died giving birth to me 315 00:20:02,427 --> 00:20:05,822 like it was the goddamn middle ages or something. 316 00:20:05,866 --> 00:20:08,782 And my pops... 317 00:20:08,825 --> 00:20:11,219 well, he never let me forget that, 318 00:20:11,262 --> 00:20:15,397 but we didn't have much in common... 319 00:20:15,440 --> 00:20:18,095 except for baseball. 320 00:20:18,139 --> 00:20:21,055 That's a sport. 321 00:20:21,098 --> 00:20:24,624 Tigers fans for life. 322 00:20:24,667 --> 00:20:28,018 The truth is I didn't think I'd amount to anything. 323 00:20:28,062 --> 00:20:31,369 Then I met you guys. 324 00:20:31,413 --> 00:20:34,459 And now that Nyssa's legged it with my Zeta-Beam, 325 00:20:34,503 --> 00:20:36,940 there's precisely jack shit I can do about it. 326 00:20:39,247 --> 00:20:42,380 I'm kinda stuck here whether I like it or not. 327 00:20:49,823 --> 00:20:52,739 You put your life on the line for me. 328 00:20:53,653 --> 00:20:56,351 - Yeah. - My family. 329 00:20:56,394 --> 00:20:59,441 For all of Krypton. 330 00:20:59,484 --> 00:21:02,662 And I promise you, 331 00:21:02,705 --> 00:21:06,753 I will do everything in my power to make it up to you. 332 00:21:10,757 --> 00:21:14,021 As you already know, Zod's forces are hunting us. 333 00:21:14,064 --> 00:21:17,546 The destruction of Wegthor took out his Stellarium supply. 334 00:21:17,589 --> 00:21:21,028 That was his only way to expand his war to other worlds. 335 00:21:21,071 --> 00:21:22,464 We left him bleeding. 336 00:21:22,507 --> 00:21:25,510 If we want to end this, we need to strike now. 337 00:21:25,554 --> 00:21:27,295 While Zod was deploying Doomsday, 338 00:21:27,338 --> 00:21:29,776 I was laying groundwork with a network of dissenters 339 00:21:29,819 --> 00:21:31,908 within Fort Rozz, 340 00:21:31,952 --> 00:21:36,739 Sagitari who are loyal to me and are tired of Zod's deceit. 341 00:21:36,783 --> 00:21:41,352 With them, we can win. We can gain access to Zod. 342 00:21:43,137 --> 00:21:45,530 That'll be one of them now. 343 00:21:47,054 --> 00:21:49,752 - Primus! - Sagitari Pline, what's... 344 00:21:49,796 --> 00:21:51,580 No time. We've been compromised. 345 00:21:51,623 --> 00:21:53,887 Sagitari Thur has been captured. 346 00:21:53,930 --> 00:21:55,236 General Zod knows. 347 00:21:55,279 --> 00:21:56,716 - Well, what does he know? - Everything. 348 00:21:56,759 --> 00:21:59,283 - Get her out of there. - Pline, lay low. 349 00:21:59,327 --> 00:22:03,070 Find some place to hide and we can help... 350 00:22:03,113 --> 00:22:04,375 It's too late. 351 00:22:06,464 --> 00:22:08,423 Pline! 352 00:22:23,655 --> 00:22:26,963 If Dru-Zod is going to bring his war to New Lurvan, 353 00:22:27,007 --> 00:22:29,096 we need to dig in here. 354 00:22:29,139 --> 00:22:33,753 Prepare ourselves and make an all-out stand. 355 00:22:33,796 --> 00:22:35,493 He'll send multiple regiments. 356 00:22:35,537 --> 00:22:37,365 They'll outnumber us five to one 357 00:22:37,408 --> 00:22:39,759 and then they'll pin us down at the bridge. 358 00:22:39,802 --> 00:22:41,630 We don't know that for sure. Maybe they... 359 00:22:41,673 --> 00:22:45,286 Yes, we do, Seg, because that is exactly what I would do 360 00:22:45,329 --> 00:22:48,332 and I taught Dru everything. 361 00:22:55,165 --> 00:22:57,385 Then we take Zod. 362 00:22:57,428 --> 00:22:58,647 Think about it. 363 00:22:58,690 --> 00:23:00,344 He's made a massive tactical error 364 00:23:00,388 --> 00:23:01,781 sending this many Sagitari here. 365 00:23:01,824 --> 00:23:05,001 He's isolated himself, which is exactly what we wanted. 366 00:23:05,045 --> 00:23:07,656 Now Fort Rozz will still be impenetrable, but Kandor? 367 00:23:07,699 --> 00:23:10,267 Kandor itself will be left relatively unguarded. 368 00:23:10,311 --> 00:23:15,838 If we can keep Zod's forces engaged here in New Lurvan... 369 00:23:15,882 --> 00:23:18,885 then I can get to him in Kandor. 370 00:23:22,149 --> 00:23:25,108 I have to at least try. 371 00:23:31,462 --> 00:23:33,334 It might be our only chance. 372 00:23:33,377 --> 00:23:36,076 We'll need to establish a perimeter around the Outpost 373 00:23:36,119 --> 00:23:39,862 and take out as many Sagitari as we can in open field combat. 374 00:23:39,906 --> 00:23:42,430 There are civilians here we need to keep safe. 375 00:23:42,473 --> 00:23:44,040 Rondor piss! 376 00:23:44,084 --> 00:23:46,564 We don't need protection. 377 00:23:46,608 --> 00:23:48,915 We're in this fight now, like it or not. 378 00:23:48,958 --> 00:23:51,743 We don't, but we can't keep hiding 379 00:23:51,787 --> 00:23:54,181 and expect you to fix everything for us. 380 00:23:54,224 --> 00:23:56,313 Time we did our bit as well. 381 00:23:57,358 --> 00:23:58,576 Would I be right in thinking 382 00:23:58,620 --> 00:24:01,188 you have a stash of weapons here? 383 00:24:03,712 --> 00:24:06,976 We're going to need them. All of them. 384 00:24:24,559 --> 00:24:28,476 Zod! 385 00:24:28,519 --> 00:24:31,914 Come out here! 386 00:24:31,958 --> 00:24:34,743 Enough Kryptonian blood has been spilt. 387 00:24:34,786 --> 00:24:38,225 It's time for this madness to end! 388 00:24:39,400 --> 00:24:41,532 You know who I am. 389 00:24:41,576 --> 00:24:45,014 You all know that Dru-Zod is my son. 390 00:24:45,058 --> 00:24:47,930 So believe me when I tell you 391 00:24:47,974 --> 00:24:52,152 that Zod's rule is built on lies. 392 00:24:52,195 --> 00:24:55,459 He controls you all through Somatic Reconditioning 393 00:24:55,503 --> 00:24:57,113 and I have proof. 394 00:24:57,157 --> 00:25:00,595 I have seen his detention centers overflowing 395 00:25:00,638 --> 00:25:03,424 with those who dared to speak out. 396 00:25:03,467 --> 00:25:05,121 I have seen his barbaric 397 00:25:05,165 --> 00:25:07,515 Somatic Reconditioning chambers. 398 00:25:07,558 --> 00:25:10,692 He is taking from you 399 00:25:10,735 --> 00:25:13,695 the very thing that makes you Kryptonian... 400 00:25:13,738 --> 00:25:19,353 Your spirit, your will, your individuality. 401 00:25:49,513 --> 00:25:53,039 Sagitari forces have reached the perimeter. 402 00:25:53,082 --> 00:25:54,475 Move out! 403 00:26:02,309 --> 00:26:03,440 Let's go! 404 00:26:08,358 --> 00:26:09,359 Stand your ground! 405 00:26:13,233 --> 00:26:16,758 What exactly did you hope to achieve here? 406 00:26:18,281 --> 00:26:19,543 Hmm? 407 00:26:19,587 --> 00:26:21,981 You thought I'd let you just walk into the city 408 00:26:22,024 --> 00:26:24,070 that I rebuilt, 409 00:26:24,113 --> 00:26:27,464 stand before these people I raised up, 410 00:26:27,508 --> 00:26:29,510 and try to tear me down? 411 00:26:29,553 --> 00:26:32,208 These people, they only follow you 412 00:26:32,252 --> 00:26:34,906 'cause of what you've done to their minds. 413 00:26:34,950 --> 00:26:36,821 Not through their own free will. 414 00:26:36,865 --> 00:26:41,870 You think they will believe you over me, their savior? 415 00:26:45,656 --> 00:26:48,529 It's not me they have to believe. 416 00:26:56,406 --> 00:26:58,495 I am Primus Lyta-Zod! 417 00:26:58,539 --> 00:27:02,804 The person you saw die was an impostor, 418 00:27:02,847 --> 00:27:06,764 one General Zod could bend to his will. 419 00:27:06,808 --> 00:27:10,594 He replaced me because I refused to follow him 420 00:27:10,638 --> 00:27:12,770 down his destructive path. 421 00:27:12,814 --> 00:27:17,297 Because I dreamed of a better future for all of us. 422 00:27:19,908 --> 00:27:25,870 A life free of war and the endless cycle of violence. 423 00:27:25,914 --> 00:27:28,699 A life where we have the freedom 424 00:27:28,743 --> 00:27:31,702 to make our own choices. 425 00:27:31,746 --> 00:27:33,704 I have seen what happens 426 00:27:33,748 --> 00:27:36,446 when you enjoy your freedom of choice. 427 00:27:36,490 --> 00:27:38,535 I have lived that future 428 00:27:38,579 --> 00:27:43,714 and I saw Krypton choose its own self-destruction. 429 00:27:43,758 --> 00:27:49,198 Every decision I make is for one singular purpose... 430 00:27:49,242 --> 00:27:51,505 To save Krypton! 431 00:27:52,593 --> 00:27:57,163 The survival of our people is the only thing that matters. 432 00:27:57,206 --> 00:27:59,208 You're wrong. 433 00:27:59,252 --> 00:28:01,906 There is a difference between surviving and living 434 00:28:01,950 --> 00:28:05,301 and what you are offering us, Dru... 435 00:28:05,345 --> 00:28:07,738 it's not good enough. 436 00:28:08,609 --> 00:28:10,698 Arrest these two 437 00:28:10,741 --> 00:28:13,701 and execute anyone who even thinks about objecting. 438 00:28:21,709 --> 00:28:25,104 Arrest them yourself, General. 439 00:28:32,546 --> 00:28:34,417 New orders. 440 00:28:34,461 --> 00:28:38,552 Execute Commander Dahl and then take these two away. 441 00:28:56,787 --> 00:28:59,225 It's over, Dru. 442 00:28:59,268 --> 00:29:01,662 Surrender. 443 00:29:01,705 --> 00:29:03,838 Call off your forces in New Lurvan. 444 00:29:03,881 --> 00:29:05,144 You've lost your mind 445 00:29:05,187 --> 00:29:08,321 if you think I will kneel before you or anyone. 446 00:29:08,364 --> 00:29:10,366 Yeah. 447 00:29:10,410 --> 00:29:12,716 I figured you'd say something like that. 448 00:29:28,863 --> 00:29:32,171 General, would you care to step outside? 449 00:30:07,815 --> 00:30:09,208 You think you are him? 450 00:30:09,251 --> 00:30:11,862 You think you are the Man of Steel? 451 00:30:11,906 --> 00:30:13,734 You are no Superman. 452 00:30:13,777 --> 00:30:16,302 You are nothing. 453 00:30:17,868 --> 00:30:21,263 - Seg! - No, Lyta! 454 00:30:25,746 --> 00:30:27,661 You're right, General. 455 00:30:27,704 --> 00:30:30,925 I'm nobody in particular. 456 00:30:30,968 --> 00:30:34,929 So how does it feel that you're going to lose it all 457 00:30:34,972 --> 00:30:38,976 to powerless, ordinary old me? 458 00:30:39,020 --> 00:30:42,415 Well, this isn't over. 459 00:30:57,430 --> 00:30:58,822 Well done, Mother. 460 00:30:58,866 --> 00:31:01,869 I'm not your mother. Not anymore. 461 00:31:07,353 --> 00:31:09,572 - Fire! - Turret on our flank! 462 00:32:06,890 --> 00:32:12,461 General Zod, it's time you kneel before Kandor. 463 00:32:12,505 --> 00:32:16,596 Never! 464 00:33:06,689 --> 00:33:07,908 Seg. 465 00:33:07,951 --> 00:33:10,084 Seg, stop. Seg, Seg, stop! 466 00:33:10,127 --> 00:33:12,260 Come on! Come on, stop! 467 00:33:12,303 --> 00:33:14,915 Seg! 468 00:33:24,098 --> 00:33:25,708 Call off all forces from New Lurvan. 469 00:33:25,752 --> 00:33:28,058 All Regiments abort. 470 00:33:28,102 --> 00:33:30,104 I repeat, abort. 471 00:33:30,147 --> 00:33:32,236 New Lurvan is no longer the enemy. 472 00:33:32,280 --> 00:33:34,935 Fall back! Fall back! 473 00:33:38,895 --> 00:33:40,070 They are retreating! 474 00:33:57,958 --> 00:34:02,179 He's never gonna stop... ever. 475 00:34:02,223 --> 00:34:05,618 Not even the Phantom Zone could hold him. 476 00:34:07,228 --> 00:34:11,145 I know, but it doesn't have to end this way. 477 00:34:20,850 --> 00:34:25,115 We are proud of you, son. 478 00:34:25,159 --> 00:34:27,857 You've saved us all. 479 00:34:27,901 --> 00:34:31,252 You've saved Krypton. 480 00:34:31,295 --> 00:34:34,473 You're a hero, Dru. 481 00:34:55,145 --> 00:34:57,104 How long can we keep him like this? 482 00:34:57,147 --> 00:34:59,933 As long as we need to. 483 00:35:02,196 --> 00:35:05,025 As long as it keeps Krypton safe. 484 00:35:24,435 --> 00:35:26,437 Got to hand it to ya, 485 00:35:26,481 --> 00:35:28,352 I never thought I'd see the day I'd respect a Zod. 486 00:35:28,396 --> 00:35:30,180 And I never thought I'd see the day 487 00:35:30,224 --> 00:35:31,747 when I'd be happy to see your face, 488 00:35:31,791 --> 00:35:33,227 but here we are. 489 00:35:33,270 --> 00:35:36,099 This calls for my best stash! 490 00:35:37,666 --> 00:35:39,625 - There you are. - Val, you're not celebrating? 491 00:35:39,668 --> 00:35:41,844 No thanks, but I have good news to report. 492 00:35:41,888 --> 00:35:44,064 We picked up heat signatures near the impact zone 493 00:35:44,107 --> 00:35:45,587 of a large meteorite cluster. 494 00:35:45,631 --> 00:35:47,633 Is it possible? More survivors? 495 00:35:47,676 --> 00:35:49,591 Well, we don't know for sure, but, uh, 496 00:35:49,635 --> 00:35:52,333 Wegthorns are a resourceful people, so I'm hopeful. 497 00:35:52,376 --> 00:35:53,595 We'll take a look right away then. 498 00:35:53,639 --> 00:35:56,946 I'll show you the coordinates. 499 00:36:45,168 --> 00:36:47,301 Oh, finally! 500 00:36:47,344 --> 00:36:48,824 Did you get lost or something? 501 00:36:48,868 --> 00:36:51,827 I thought I was gonna die alone in here. 502 00:36:53,699 --> 00:36:57,137 What? 503 00:36:57,180 --> 00:36:58,442 Why are you looking at me like that? 504 00:36:58,486 --> 00:37:01,532 I have something for you, Adam. 505 00:37:01,576 --> 00:37:03,665 I think you're gonna like it. 506 00:37:09,149 --> 00:37:11,499 Base, we've finished our sweep. 507 00:37:11,542 --> 00:37:14,154 Perimeter is clear. Headed back to camp. 508 00:37:14,197 --> 00:37:16,025 Jayna! 509 00:37:21,857 --> 00:37:23,903 It can't be. 510 00:37:47,840 --> 00:37:49,711 Grandpa? 511 00:37:49,755 --> 00:37:52,148 Grandpa. 512 00:37:52,192 --> 00:37:54,150 Grandpa, you all right? 513 00:37:58,241 --> 00:37:59,852 I beg your pardon. 514 00:37:59,895 --> 00:38:01,288 Grandpa, you're a little drunk? 515 00:38:01,331 --> 00:38:05,161 Well, yes, Seg. 516 00:38:05,205 --> 00:38:07,207 I am drunk. 517 00:38:07,250 --> 00:38:11,211 Uh, but that doesn't mean that I... I'm not drunk. 518 00:38:11,254 --> 00:38:12,473 Clearly. 519 00:38:12,516 --> 00:38:14,040 Come on, we'll get you inside. 520 00:38:14,083 --> 00:38:15,258 Come on. 521 00:38:15,302 --> 00:38:17,521 There you go. This way now. 522 00:38:20,263 --> 00:38:22,091 - Hey. - Hey! 523 00:38:23,571 --> 00:38:25,094 Look at you, man! 524 00:38:25,138 --> 00:38:27,923 Look at this! Look, hey, Val made me legs! 525 00:38:27,967 --> 00:38:30,143 Hey, uh, braces. He made me leg braces. 526 00:38:30,186 --> 00:38:31,405 You all right? 527 00:38:31,448 --> 00:38:33,929 Anyway, look. Hey, I can walk! 528 00:38:33,973 --> 00:38:37,716 It's a goddamn Christmas miracle. 529 00:38:37,759 --> 00:38:41,197 Anyway, that's beside the point. 530 00:38:41,241 --> 00:38:42,938 I got a jetpack. 531 00:38:42,982 --> 00:38:45,724 - You know what that means. - Tell me, Adam. 532 00:38:45,767 --> 00:38:48,901 It means I can fly, bitches! 533 00:38:53,557 --> 00:38:55,908 Val, I still can't feel my legs! 534 00:39:04,264 --> 00:39:07,354 Classy. 535 00:39:17,146 --> 00:39:19,888 Lobo... 536 00:39:19,932 --> 00:39:21,455 put the weapon down. 537 00:39:24,414 --> 00:39:28,027 Whatever you say, Seagull. 538 00:39:30,116 --> 00:39:31,378 Wow. 539 00:39:31,421 --> 00:39:33,467 I know, right? 540 00:39:33,510 --> 00:39:34,468 Good for you. 541 00:39:34,511 --> 00:39:37,340 Thank you. Grew it meself. 542 00:39:37,384 --> 00:39:40,474 I did mean the other weapon. 543 00:39:40,517 --> 00:39:43,869 Oh yeah, of course. 544 00:39:49,875 --> 00:39:52,355 How'd you get to Krypton? What do you want? 545 00:39:52,399 --> 00:39:56,751 The "how" isn't as important as the "why. " 546 00:39:56,795 --> 00:40:00,320 You see, word on the interstellar street is... 547 00:40:00,363 --> 00:40:02,365 get a load of this. 548 00:40:02,409 --> 00:40:06,543 The Green Gooch that you were supposed to deliver to me 549 00:40:06,587 --> 00:40:09,068 back on that shit-stain, Cullou... 550 00:40:09,111 --> 00:40:10,809 "Colu. " 551 00:40:10,852 --> 00:40:12,462 - Colu. - Excuse me. What? 552 00:40:12,506 --> 00:40:14,464 Planet, it's a planet. Colu. 553 00:40:14,508 --> 00:40:16,292 - Whatever. - Sure. 554 00:40:16,336 --> 00:40:17,903 Brainiac, he's still alive. 555 00:40:17,946 --> 00:40:19,600 - Which got me thinking... - No, we thought we- 556 00:40:19,643 --> 00:40:21,820 See, we thought we did deliver him... 557 00:40:29,001 --> 00:40:32,482 The Main Man is talking. Why are you interrupting? 558 00:40:32,526 --> 00:40:34,441 Nobody interrupts the Main Man when he's talking. 559 00:40:34,484 --> 00:40:38,053 Your job is to stand there, look pretty, and listen 560 00:40:38,097 --> 00:40:42,405 as I explain how you are going to help me. 561 00:40:42,449 --> 00:40:43,580 Me help you? 562 00:40:43,624 --> 00:40:45,408 - Yes. - Why would I help you? 563 00:40:45,452 --> 00:40:46,888 Last time we were in a room together, 564 00:40:46,932 --> 00:40:48,890 you tried to kill me and Adam. 565 00:40:48,934 --> 00:40:53,460 Come on, Seagull, that was in the past, man. 566 00:40:54,765 --> 00:40:56,506 I mean, look at Legs over there. 567 00:40:56,550 --> 00:40:58,030 He's over it. Ain't you, Legs? 568 00:41:04,384 --> 00:41:06,342 Legs. 569 00:41:06,386 --> 00:41:08,562 And seeing as how you and Brainiac 570 00:41:08,605 --> 00:41:10,607 had a lovely, kinky love affair 571 00:41:10,651 --> 00:41:13,784 inside of one another, you dirty dog... 572 00:41:14,437 --> 00:41:18,746 Maybe, just maybe, you ain't entirely useless. 573 00:41:18,789 --> 00:41:21,314 You want my help tracking down Brainiac, don't you? 574 00:41:21,357 --> 00:41:22,706 Let's get this straight. 575 00:41:22,750 --> 00:41:24,491 I don't need nobody's help tracking down 576 00:41:24,534 --> 00:41:26,406 any mother-fragger in this universe. 577 00:41:26,449 --> 00:41:28,060 You understand me? 578 00:41:28,103 --> 00:41:31,193 But I am gonna need you to answer some questions 579 00:41:31,237 --> 00:41:33,282 about your last encounter with the bastich, 580 00:41:33,326 --> 00:41:34,414 if you know what I mean. 581 00:41:34,457 --> 00:41:35,850 Okay, how about we make a deal? 582 00:41:37,547 --> 00:41:39,462 I knew you were going to say that. 583 00:41:39,506 --> 00:41:42,335 You want deals. Always deals. 584 00:41:42,378 --> 00:41:43,597 What do you want? 585 00:41:43,640 --> 00:41:45,251 Look, I'll tell you everything I know 586 00:41:45,294 --> 00:41:48,776 about Brainiac and I'll help you find him 587 00:41:48,819 --> 00:41:51,083 if you help me bring my son back. 588 00:41:51,126 --> 00:41:52,562 I'm sorry, your son? 589 00:41:52,606 --> 00:41:54,825 - Jor-El. - Stupid name. 590 00:41:56,653 --> 00:41:58,786 Brainiac took my son. 591 00:42:06,533 --> 00:42:07,969 I don't care, boy. 592 00:42:08,013 --> 00:42:09,971 Well, he said something about the blood of House El, 593 00:42:10,015 --> 00:42:11,973 but really I think it's just 'cause he's an asshole. 594 00:42:12,017 --> 00:42:14,497 - He is an asshole. - Hmm. 595 00:42:14,541 --> 00:42:17,196 Tell you what, you lead me to Brainiac, 596 00:42:17,239 --> 00:42:21,374 and I will deliver to you that ugly little potato 597 00:42:21,417 --> 00:42:23,506 that you call a son safe and sound 598 00:42:23,550 --> 00:42:26,466 and mostly, I said mostly, in one piece. 599 00:42:30,383 --> 00:42:31,950 You gonna wash that? 600 00:42:31,993 --> 00:42:34,474 Nope. 601 00:42:34,517 --> 00:42:36,432 Well, shit. 602 00:42:59,586 --> 00:43:03,677 Sleep now, child. 603 00:43:03,720 --> 00:43:07,550 We have a long journey ahead of us, 604 00:43:07,594 --> 00:43:09,639 but it will be worth it. 605 00:43:09,683 --> 00:43:13,513 For once we reach our destination, 606 00:43:13,556 --> 00:43:19,171 you will be a god amongst men... 607 00:43:20,999 --> 00:43:23,044 My son. 42745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.