Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,475 --> 00:00:02,664
Kirstie is taped before
a live studio audience.
2
00:00:02,663 --> 00:00:05,339
[Alarm beeping]
Fire! Fire!
3
00:00:06,623 --> 00:00:09,351
- I got it!
- Not the alarm. The oven!
4
00:00:09,350 --> 00:00:10,822
Right!
5
00:00:11,340 --> 00:00:13,340
Ow! [Extinguisher hissing]
6
00:00:16,576 --> 00:00:18,172
I'm sorry.
7
00:00:18,243 --> 00:00:21,903
Ever since I played the Scarecrow
in high school, I'm terrified of fire.
8
00:00:22,855 --> 00:00:26,302
And scarecrows.
And high school...
9
00:00:28,000 --> 00:00:31,782
Here's something else
for you to be afraid of.
10
00:00:31,826 --> 00:00:36,242
- Oh, jeez.
- Oh! What did you do?
11
00:00:36,239 --> 00:00:38,764
I was trying to make a
birthday cake for Arlo.
12
00:00:38,763 --> 00:00:41,886
A cake...? You don't know
how to make ice cubes!
13
00:00:41,907 --> 00:00:44,145
Well, don't they come
with the refrigerator?
14
00:00:44,309 --> 00:00:48,604
Don't worry.
I've got it covered.
15
00:00:48,791 --> 00:00:50,236
What do you think?
16
00:00:50,235 --> 00:00:54,169
I think that this is the first birthday
that I'm spending with my son,
17
00:00:54,167 --> 00:00:56,408
and if you think I'm gonna
give him a store-bought cake,
18
00:00:56,407 --> 00:00:58,063
you don't know
Madison Banks.
19
00:01:00,211 --> 00:01:02,894
Oh! Sink cake.
20
00:01:04,956 --> 00:01:08,759
I don't care how long it takes
or many people have to die.
21
00:01:08,796 --> 00:01:12,404
I am giving my son a cake
made by his mother.
22
00:01:12,402 --> 00:01:16,403
Oh, my God!
Why did you people let me ruin it?
23
00:01:16,562 --> 00:01:18,466
Frank, stop eating it.
24
00:01:19,068 --> 00:01:22,170
Oh... We have to glue this together.
25
00:01:23,118 --> 00:01:24,555
Oh...
26
00:01:24,555 --> 00:01:28,335
God! His birthday's
gonna be a disaster!
27
00:01:28,742 --> 00:01:32,133
No, it isn't, because...
28
00:01:32,131 --> 00:01:35,015
Who knows you
better than anyone?
29
00:01:37,191 --> 00:01:38,391
Wow.
30
00:01:38,542 --> 00:01:40,752
Ice and cakes?
31
00:01:40,813 --> 00:01:44,043
My God, this refrigerator
is amazing!
32
00:01:46,535 --> 00:01:49,534
[Upbeat jazz music]
33
00:01:49,532 --> 00:01:51,356
34
00:01:51,356 --> 00:01:53,716
Season 1, Episode 3
"Arlo's Birthday"
35
00:01:53,935 --> 00:01:56,935
Synced by chamallow & Reef
www.addic7ed.com
36
00:01:56,941 --> 00:01:59,941
Arlo just texted,
and he'll be home any minute.
37
00:02:01,522 --> 00:02:04,521
- [Gasps] Hey, hey, hey!
- [All] Surprise!
38
00:02:04,574 --> 00:02:07,359
- Happy Birthday.
- Hey, hey.
39
00:02:07,403 --> 00:02:10,134
Wow! I can't believe
that you remembered.
40
00:02:10,133 --> 00:02:12,262
Of course, we remembered.
41
00:02:12,261 --> 00:02:14,154
[Laughs]
And look, look, look.
42
00:02:14,153 --> 00:02:17,410
I got you a present
for every year of your life.
43
00:02:17,553 --> 00:02:20,052
Happy 19th birthday, Arlo.
44
00:02:21,798 --> 00:02:25,962
- You know I'm turning 27.
- Not when she's turning 39.
45
00:02:25,960 --> 00:02:27,108
Oh.
46
00:02:27,108 --> 00:02:29,375
All right. It's gift opening time.
Sit down.
47
00:02:29,379 --> 00:02:31,702
All right. I'm gonna give you...
48
00:02:31,723 --> 00:02:34,400
I'm gonna give you this one,
because I know you'll love it.
49
00:02:34,398 --> 00:02:36,454
- Okay.
- Yeah.
50
00:02:37,622 --> 00:02:39,283
[Laughs] Let's see here.
51
00:02:40,387 --> 00:02:44,306
- Uh, a purse?
- No, not a purse.
52
00:02:44,529 --> 00:02:47,116
It's a man's action bag.
53
00:02:49,717 --> 00:02:52,014
For the man on the go.
54
00:02:53,907 --> 00:02:56,666
Where's he going,
to a gay rodeo?
55
00:02:58,677 --> 00:03:01,635
Maddie, thank you. I love it.
It's great. [Laughs]
56
00:03:01,657 --> 00:03:04,242
It's kind of like carrying
a flat football.
57
00:03:04,240 --> 00:03:05,753
[Doorbell rings]
58
00:03:05,778 --> 00:03:08,880
Oh, don't open another one yet.
I have a surprise for you.
59
00:03:08,878 --> 00:03:11,006
I've wanted to give you this
since you were a little boy,
60
00:03:11,005 --> 00:03:14,209
but I never had a chance, so...
Here goes!
61
00:03:18,189 --> 00:03:22,049
Thelma, please tell me
you see that too.
62
00:03:23,128 --> 00:03:25,538
Where's the birthday boy?
63
00:03:28,444 --> 00:03:31,858
Hey, little fella.
"Honk, honk."
64
00:03:32,042 --> 00:03:34,612
Hey, you don't look anything like the ad.
65
00:03:34,789 --> 00:03:37,397
And just for the record,
you're not honking anything.
66
00:03:37,436 --> 00:03:40,312
My ex-wife got the horn
in the divorce.
67
00:03:40,820 --> 00:03:44,633
Which is ironic, 'cause
she was never horny. "Honk."
68
00:03:45,709 --> 00:03:47,630
For my first trick,
69
00:03:47,630 --> 00:03:50,976
who would like to pull
a banana from my pants?
70
00:03:51,728 --> 00:03:56,141
But you better be of age.
I'm not going back to the slammer.
71
00:03:56,341 --> 00:03:57,939
Oh, boy.
72
00:03:58,048 --> 00:04:00,682
Where do you folks
like to throw up?
73
00:04:00,873 --> 00:04:02,514
Right out here.
74
00:04:03,044 --> 00:04:04,244
[Thud] Oh!
75
00:04:10,237 --> 00:04:13,111
Is it me? 'Cause I thought
he was great.
76
00:04:14,423 --> 00:04:18,384
Wow. Thank you. That...
Was not what I was expecting.
77
00:04:18,399 --> 00:04:23,246
All right, Arlo. To make up for that,
let's see your birthday cake.
78
00:04:24,342 --> 00:04:26,536
Oh, look at this. Yeah.
79
00:04:26,651 --> 00:04:28,110
Mmm.
80
00:04:28,109 --> 00:04:30,813
Oh, this leather is so supple.
81
00:04:32,019 --> 00:04:35,654
- Would you stop mauling that thing?
- Oh, I can't help it.
82
00:04:35,652 --> 00:04:37,126
[Sniffs] Mmm.
83
00:04:37,125 --> 00:04:41,607
The smell of a fresh man bag
resting against your chin.
84
00:04:44,285 --> 00:04:46,140
Here's your favorite...
85
00:04:46,529 --> 00:04:49,130
- Strawberry layer cake!
- Oh! Oh, no.
86
00:04:49,129 --> 00:04:51,314
I'm actually allergic
to strawberries.
87
00:04:51,315 --> 00:04:53,047
How did I not
know that?
88
00:04:53,123 --> 00:04:57,361
Probably didn't come up during those
seven hours you spent raising him.
89
00:04:58,519 --> 00:05:02,871
Look, the thought was enough. Thank you,
Maddie, so much for all of this.
90
00:05:02,868 --> 00:05:07,639
The man bag, the drunk clown,
the deadly cake.
91
00:05:08,836 --> 00:05:13,238
It's all really more than any
27-year-old could wish for.
92
00:05:13,309 --> 00:05:14,978
Thank you.
93
00:05:14,977 --> 00:05:16,976
- It's 19.
- Right.
94
00:05:17,064 --> 00:05:19,377
So listen, I'm... I'm really sorry.
95
00:05:19,375 --> 00:05:21,466
I didn't know
you were gonna do all this,
96
00:05:21,466 --> 00:05:23,826
and I've actually made plans
with some of my friends, so...
97
00:05:23,824 --> 00:05:25,823
Plans? Can't you
just blow them off?
98
00:05:25,823 --> 00:05:27,926
I mean, you haven't
opened your gifts yet,
99
00:05:27,925 --> 00:05:29,412
and the party's just
starting around here.
100
00:05:29,411 --> 00:05:31,300
We're gonna gather
around the piano,
101
00:05:31,300 --> 00:05:34,079
and I've got my Cole Porter
songbook.
102
00:05:34,187 --> 00:05:36,984
Oh, look at the time... [Laughs]
103
00:05:36,983 --> 00:05:40,539
They're all waiting for me,
so I should probably get...
104
00:05:43,752 --> 00:05:45,445
Um...
105
00:05:46,240 --> 00:05:48,087
Look, you'd probably hate it.
106
00:05:48,087 --> 00:05:50,568
The bar's really loud,
you can't even talk...
107
00:05:50,567 --> 00:05:54,235
- But if you really want to...
- Yes, thank you. We'd love to come.
108
00:05:55,128 --> 00:06:00,333
I'm really sorry, Arlo. Your mother
does not understand the "empty gesture."
109
00:06:00,924 --> 00:06:02,304
No.
110
00:06:02,304 --> 00:06:04,428
Please. Come.
111
00:06:04,427 --> 00:06:08,077
You see? He wants us to join him.
Let's join him.
112
00:06:08,075 --> 00:06:11,947
He sounds like a hostage
reading a ransom note.
113
00:06:12,528 --> 00:06:15,005
Will you stop it?
I think I know my son.
114
00:06:15,004 --> 00:06:18,507
Oh, wait, honey,
don't forget your action bag.
115
00:06:19,156 --> 00:06:21,868
Look out, ladies.
116
00:06:26,048 --> 00:06:28,047
[Loud dance music]
117
00:06:28,046 --> 00:06:31,045
There he is.
Argo in the house!
118
00:06:31,043 --> 00:06:32,302
- Argo.
- Argo!
119
00:06:32,308 --> 00:06:35,763
Argo...? I've been calling him
"Arlo" for a month.
120
00:06:37,172 --> 00:06:40,124
All right. Guys, this is Maddie,
my birth mom.
121
00:06:40,356 --> 00:06:44,034
Yes, Madison Banks.
Yes, that Madison Banks.
122
00:06:44,405 --> 00:06:47,199
But for tonight, let's all
just pretend like we're equals.
123
00:06:47,952 --> 00:06:50,120
[Laughs] Wow. I see
what you mean about her.
124
00:06:50,143 --> 00:06:52,572
Yeah. And this is
Thelma and Frank.
125
00:06:52,571 --> 00:06:55,549
- Hi, guys.
- You can call me Frank.
126
00:06:56,940 --> 00:07:02,019
All right, everybody. Who's drunk enough
to get this karaoke night started?
127
00:07:02,016 --> 00:07:06,085
[All cheering] Karaoke? You
didn't tell me there was karaoke!
128
00:07:06,106 --> 00:07:07,011
Yeah.
129
00:07:07,011 --> 00:07:10,292
It's the best thing to come out
of Japan since Hello Kitty.
130
00:07:11,672 --> 00:07:13,794
I hate karaoke.
131
00:07:13,819 --> 00:07:16,874
Well, that's about to change. Sign us up.
I'll get drinks.
132
00:07:16,872 --> 00:07:21,408
Okay. But if I get sloppy drunk
and start hittin' on young guys...
133
00:07:21,405 --> 00:07:22,736
Let me.
134
00:07:23,677 --> 00:07:26,358
So, um... How long have
you guys known Arlo?
135
00:07:26,357 --> 00:07:28,716
Oh, we practically
grew up at his house.
136
00:07:28,715 --> 00:07:31,193
Oh, so then you know
his adoptive mother?
137
00:07:31,191 --> 00:07:34,820
Oh, yeah. Everybody loved Lorraine.
We all wanted her to be our mom.
138
00:07:34,818 --> 00:07:37,865
Remember she used to make the most
amazing homemade birthday cakes?
139
00:07:37,882 --> 00:07:40,359
- Yeah.
- [Quietly] So she said.
140
00:07:40,480 --> 00:07:43,703
Actually, Maddie threw me
a really great birthday today.
141
00:07:43,701 --> 00:07:46,200
[Laughs] Yeah. Show 'em
your action bag.
142
00:07:46,522 --> 00:07:49,331
- No, no. They don't need to...
- Oh, show 'em your bag.
143
00:07:50,959 --> 00:07:53,767
Nice. Is that where
you keep your tampons?
144
00:07:53,765 --> 00:07:55,764
[Laughter]
145
00:07:55,967 --> 00:08:00,346
You guys see the man bag? It's got
a separate pocket for his rape whistle.
146
00:08:00,343 --> 00:08:01,664
[Laughter]
147
00:08:01,664 --> 00:08:04,771
That's right. It also has
room for his diaphragm.
148
00:08:04,769 --> 00:08:05,780
[Laughs]
149
00:08:05,811 --> 00:08:09,957
What? I thought we were all
giving each other the business.
150
00:08:09,955 --> 00:08:14,741
All right. Get liquored up, especially
you, 'cause we're three songs away.
151
00:08:14,936 --> 00:08:18,720
- You didn't get yourself a drink, Frank?
- Aw, no, no. I never mix booze and weed.
152
00:08:20,135 --> 00:08:23,080
I'm a chauffeur,
not an airline pilot.
153
00:08:24,086 --> 00:08:25,941
So how do you like his friends?
154
00:08:25,940 --> 00:08:29,408
They couldn't shut up about how
perfect his adoptive mother was.
155
00:08:29,937 --> 00:08:32,349
I mean, I can't even find
a way to bond with him.
156
00:08:32,348 --> 00:08:34,177
It's like we have
nothing in common.
157
00:08:34,196 --> 00:08:38,064
Hmm. Well, I've seen you both tear
into a bag of kettle corn pretty good.
158
00:08:38,342 --> 00:08:42,115
Okay, first up,
we got a birthday boy.
159
00:08:42,113 --> 00:08:44,690
Arlo Barth! Oh!
160
00:08:44,923 --> 00:08:47,650
- What did you guys do?
- Get up there!
161
00:08:47,649 --> 00:08:49,648
[Laughter, chatter]
162
00:08:50,121 --> 00:08:52,164
Oh, Arlo, honey.
So you're gonna go sing?
163
00:08:52,163 --> 00:08:54,162
I have to.
They signed me up.
164
00:08:54,161 --> 00:08:56,825
Okay. Oh, my God.
He's gonna humiliate himself.
165
00:08:56,824 --> 00:09:00,642
Everyone, everybody, look,
it's his birthday, so don't laugh.
166
00:09:00,639 --> 00:09:04,508
He's had a really hard life.
He'll die if he eats a strawberry.
167
00:09:04,506 --> 00:09:07,505
[Music starts]
168
00:09:07,774 --> 00:09:09,773
169
00:09:09,772 --> 00:09:11,605
Turn around
170
00:09:11,605 --> 00:09:14,604
Every now and then
I get a little bit lonely
171
00:09:14,611 --> 00:09:16,969
And you're never
comin' round
172
00:09:16,968 --> 00:09:18,797
Turn around
173
00:09:18,796 --> 00:09:22,370
Every now and then
I get a little bit tired
174
00:09:22,368 --> 00:09:24,964
Of listening
to the sound of my tears
175
00:09:24,963 --> 00:09:26,566
Turn around
176
00:09:26,565 --> 00:09:29,767
Every now and then
I get a little bit nervous
177
00:09:29,765 --> 00:09:32,128
That the best of all
my years have gone by
178
00:09:32,127 --> 00:09:33,883
Turn around
179
00:09:33,883 --> 00:09:37,546
Every now and then
I get a little bit terrified
180
00:09:37,543 --> 00:09:39,803
And then I see
that look in your eyes
181
00:09:39,802 --> 00:09:43,159
Turn around,
bright eyes
182
00:09:43,187 --> 00:09:46,132
Together we can take it
to the end of the line
183
00:09:46,131 --> 00:09:51,130
Your love is like a shadow
on me all of the time
184
00:09:51,126 --> 00:09:55,617
I don't know what to do,
I'm always in the dark
185
00:09:55,614 --> 00:09:59,613
We're living in a powder keg
and giving off sparks
186
00:09:59,611 --> 00:10:02,610
I really need you tonight
187
00:10:02,608 --> 00:10:05,608
Forever's gonna start tonight
188
00:10:06,175 --> 00:10:10,395
Forever's gonna start
tonight...
189
00:10:10,601 --> 00:10:11,801
[Song ends]
190
00:10:18,594 --> 00:10:22,593
Wow. When he sings, it's...
It's like music.
191
00:10:22,590 --> 00:10:26,589
- Yes!
- Wow, he is really good.
192
00:10:26,586 --> 00:10:30,282
Of course, he's really good.
He came from inside me.
193
00:10:30,740 --> 00:10:35,412
There've been a lot of guys inside you,
but they can't hold a note that long.
194
00:10:35,409 --> 00:10:37,408
[Laughing]
195
00:10:37,904 --> 00:10:39,991
You were amazing, really...
196
00:10:40,739 --> 00:10:43,749
You know, Arlo, I still am speechless.
197
00:10:43,747 --> 00:10:45,410
I mean, your voice...
198
00:10:45,410 --> 00:10:48,199
You never told me you
were good at anything.
199
00:10:48,197 --> 00:10:51,030
Thank you very much,
but it's just karaoke.
200
00:10:51,029 --> 00:10:53,194
What you have is a gift.
201
00:10:53,193 --> 00:10:56,376
You should do something with this.
You could be a star.
202
00:10:56,374 --> 00:10:59,035
- [Laughs] Are you serious?
- This is a career.
203
00:10:59,033 --> 00:11:02,860
- Why is this so important to you?
- Because you have talent.
204
00:11:02,858 --> 00:11:05,183
And it's the first thing
we have in common.
205
00:11:05,182 --> 00:11:09,081
Before I heard you sing, it was like
we were from two different planets.
206
00:11:09,078 --> 00:11:11,912
It took karaoke to make
you feel like we're related?
207
00:11:11,911 --> 00:11:13,820
I know.
Isn't it wonderful?
208
00:11:13,829 --> 00:11:15,947
I know so many people
in the music business.
209
00:11:15,946 --> 00:11:17,945
No. I don't want to be
in show business.
210
00:11:17,944 --> 00:11:19,325
[Gasps]
211
00:11:19,654 --> 00:11:23,832
If this wasn't a public place,
I'd turn you over my knee.
212
00:11:24,402 --> 00:11:27,164
You could change your life
with this voice.
213
00:11:27,162 --> 00:11:30,041
Thelma, Frank, tell him.
You could change your...
214
00:11:31,159 --> 00:11:35,077
- I like my life the way it is.
- Oh, don't be ridiculous.
215
00:11:35,285 --> 00:11:38,927
Do you know what some people
would do for a chance to be famous?
216
00:11:38,932 --> 00:11:42,717
I don't know. Maybe give up
their kid for a part in a play.
217
00:11:42,714 --> 00:11:45,297
You know who else
gave up his only son?
218
00:11:45,530 --> 00:11:46,896
God.
219
00:11:48,109 --> 00:11:50,993
And you don't see people
giving him crap for it, do you?
220
00:11:50,992 --> 00:11:52,955
You're comparing
yourself to God?
221
00:11:52,954 --> 00:11:55,633
Only in the sense that
we're both public figures
222
00:11:56,281 --> 00:11:59,671
who made questionable
parenting choices!
223
00:12:00,856 --> 00:12:03,132
What? I... [Muttering]
224
00:12:03,155 --> 00:12:05,155
225
00:12:05,915 --> 00:12:08,589
Look, about last night,
let's just make an agreement.
226
00:12:08,588 --> 00:12:11,484
That this is the second to the last
time I'm ever gonna bring this up.
227
00:12:11,482 --> 00:12:13,238
Now, after you've cut
your demo tape...
228
00:12:13,238 --> 00:12:14,438
[Muffled]
229
00:12:15,669 --> 00:12:18,430
Okay, fair enough.
You're right.
230
00:12:18,740 --> 00:12:22,618
We've just started to get to know each
other, and no one likes to be pushed.
231
00:12:26,444 --> 00:12:28,591
We're good, Maddie. Let's just move on.
232
00:12:28,590 --> 00:12:31,681
Could you just give me a second chance
with the birthday celebration?
233
00:12:31,679 --> 00:12:34,602
We'll just do something easy, you know?
Like go out for a cup of coffee.
234
00:12:34,601 --> 00:12:37,994
Okay. As long as a clown car
doesn't pick us up, I'm in.
235
00:12:37,997 --> 00:12:40,596
Oh, then let me
make a call.
236
00:12:41,096 --> 00:12:42,864
Just kidding.
237
00:12:45,092 --> 00:12:48,287
A recording studio.
You've got to be kidding me.
238
00:12:48,534 --> 00:12:50,974
You said
we were going for coffee.
239
00:12:51,339 --> 00:12:55,354
On my mother's life, there was
a Starbuck's here two weeks ago.
240
00:12:57,082 --> 00:13:00,483
And I assume you two
are in on this as well.
241
00:13:00,481 --> 00:13:01,900
We're merely sheep.
242
00:13:01,924 --> 00:13:03,789
[Bleating] Baaaaah.
243
00:13:04,717 --> 00:13:07,036
They just wanted to be here
to support you...
244
00:13:07,035 --> 00:13:08,806
In your shining moment.
245
00:13:08,805 --> 00:13:10,970
You're not listening to me, Maddie.
246
00:13:11,069 --> 00:13:12,923
I got to take a walk.
247
00:13:13,730 --> 00:13:16,962
- Arlo, why...
- All right, I'll go after him.
248
00:13:17,450 --> 00:13:20,282
Oh, Led Zeppelin.
I drove for them once.
249
00:13:20,398 --> 00:13:24,763
Or they drove me. I don't know.
Got there somehow.
250
00:13:25,353 --> 00:13:27,187
Wasn't my spaceship.
251
00:13:32,108 --> 00:13:36,049
Oh, my God. You know,
this mothering thing is so hard.
252
00:13:36,047 --> 00:13:39,501
- It's hard for everybody.
- It wasn't for you.
253
00:13:40,837 --> 00:13:42,822
Oh, Maddie.
254
00:13:42,822 --> 00:13:48,617
Look, I'm gonna tell you something
I never told anybody, not even my husband.
255
00:13:50,316 --> 00:13:53,439
When Fiona was four,
we were at Macy's...
256
00:13:53,437 --> 00:13:55,914
- And I lost her.
- You?
257
00:13:56,029 --> 00:14:00,405
But you're the most anal, controlling,
officious little dictator in the world.
258
00:14:01,524 --> 00:14:05,298
Oh, I really appreciate
you saying that.
259
00:14:05,871 --> 00:14:07,994
But, yes, even me.
260
00:14:08,500 --> 00:14:11,337
So I was holding her hand,
261
00:14:11,537 --> 00:14:16,386
and I let go for one second
to find a half-size larger shoe...
262
00:14:16,407 --> 00:14:19,251
- And she was gone.
- Oh, my God.
263
00:14:19,422 --> 00:14:21,207
What kind of shoe?
264
00:14:22,262 --> 00:14:24,235
Maddie, it's a 20-second story.
265
00:14:24,235 --> 00:14:26,162
- Stay with me.
- Okay, okay.
266
00:14:26,526 --> 00:14:30,132
The point is, I found
her ten minutes later,
267
00:14:30,324 --> 00:14:34,290
but during those ten minutes,
my life stopped.
268
00:14:34,338 --> 00:14:36,637
I thought I was
the worst mother in the world.
269
00:14:36,636 --> 00:14:39,206
Oh, God. You know what?
I felt that way the whole month.
270
00:14:39,204 --> 00:14:41,928
And it's not gonna stop
for the rest of your life.
271
00:14:41,927 --> 00:14:43,784
Welcome to parenting.
272
00:14:47,705 --> 00:14:50,703
Come on, Arlo.
She set this whole thing up.
273
00:14:50,701 --> 00:14:53,597
It's one song.
It'll mean a lot to her.
274
00:14:53,595 --> 00:14:56,901
I just don't know how to deal with her.
Is she always like this?
275
00:14:56,975 --> 00:15:01,196
You mean deceptive,
manipulative, entitled?
276
00:15:01,194 --> 00:15:04,402
- Selfish.
- Hey! Watch it there, mister.
277
00:15:05,107 --> 00:15:07,287
That's your mother you're talkin' about.
278
00:15:10,171 --> 00:15:12,820
You know,
when I was searching for her,
279
00:15:12,819 --> 00:15:17,076
I just assumed that she'd be
a different kind of mother, you know?
280
00:15:17,119 --> 00:15:19,908
More like...
A mother.
281
00:15:20,515 --> 00:15:24,258
Arlo, that woman
is a carnival ride.
282
00:15:27,069 --> 00:15:29,266
And not one of those fancy ones.
283
00:15:30,777 --> 00:15:34,570
No, we're talkin' rusty
bolts, and an operator on meth.
284
00:15:37,379 --> 00:15:41,378
But, man, if you hold on,
you will have a ride of your life.
285
00:15:42,144 --> 00:15:43,620
Or die.
286
00:15:48,091 --> 00:15:51,493
I'm so sorry, Lucas. It looks
like Arlo isn't going to...
287
00:15:51,491 --> 00:15:53,818
Not be awesome.
Let's do this.
288
00:15:53,816 --> 00:15:55,071
Yes!
289
00:15:55,531 --> 00:15:58,623
He was a little nervous, but
I gave him a shot of vitamin Frank.
290
00:15:59,363 --> 00:16:03,289
Arlo, this is my wonderful and
talented friend, Lucas Kogen.
291
00:16:03,287 --> 00:16:05,915
- Nice to meet you. Arlo Barth.
- [Laughs] Okay.
292
00:16:05,914 --> 00:16:08,099
That's the first thing
we need to change.
293
00:16:08,422 --> 00:16:10,471
And this is my driver, Frank.
294
00:16:10,471 --> 00:16:13,800
Yeah, we know each other,
"Lucas Kogen".
295
00:16:14,905 --> 00:16:18,488
- I don't think so.
- New Year's Eve, 2002.
296
00:16:18,760 --> 00:16:21,491
The woods behind
Billy Joel's place...
297
00:16:21,539 --> 00:16:23,167
Bloody mitten...?
298
00:16:25,699 --> 00:16:27,653
Oh, wait. That wasn't you.
299
00:16:28,892 --> 00:16:31,493
Frank Baxter.
Nice to meet you.
300
00:16:32,412 --> 00:16:35,254
Okay, you wanna give a shot?
I'd love to hear this voice.
301
00:16:35,252 --> 00:16:38,324
No problem. I just happen
to have brought it.
302
00:16:41,154 --> 00:16:44,504
And if you're lonely,
hold me tight
303
00:16:44,519 --> 00:16:47,518
We'll be holding on
forever
304
00:16:47,875 --> 00:16:50,605
- That's all you need?
- Yeah, he's good.
305
00:16:50,762 --> 00:16:52,235
Good...?
306
00:16:53,377 --> 00:16:55,303
He's amazing, isn't he?
307
00:16:56,461 --> 00:16:58,972
He's like a young
Susan Boyle.
308
00:17:00,784 --> 00:17:04,026
So do you want to sign him today, or
do you want me to get him some press?
309
00:17:04,025 --> 00:17:05,297
Slow down, Maddie.
310
00:17:05,296 --> 00:17:06,859
You know, I was thinking,
after he cuts his album,
311
00:17:06,859 --> 00:17:08,857
that I should get him
a publicist, right?
312
00:17:08,856 --> 00:17:10,855
- Right, right.
- And sort of create a buzz.
313
00:17:10,854 --> 00:17:12,626
You know, maybe do
a publicity stunt.
314
00:17:12,626 --> 00:17:16,266
Like, maybe he could go to an award show
and punch John Mayer in the throat.
315
00:17:17,848 --> 00:17:21,490
Maddie, I'm sorry
to have to tell you this.
316
00:17:21,488 --> 00:17:25,070
The kid's got a voice, but that's it.
He's not a star.
317
00:17:25,319 --> 00:17:27,840
Well, how can you say that?
318
00:17:27,839 --> 00:17:30,333
You know that thing
that makes you a star?
319
00:17:30,332 --> 00:17:31,723
He ain't got it.
320
00:17:31,723 --> 00:17:35,276
If you don't believe me, ask somebody
else. They'll tell you the same thing.
321
00:17:35,274 --> 00:17:37,058
Tell Arlo I enjoyed meeting him.
322
00:17:37,717 --> 00:17:40,434
And my two cents...
Even if he's not in the business...
323
00:17:40,433 --> 00:17:42,433
Change that name.
324
00:17:44,316 --> 00:17:48,093
- I can't believe it.
- I'm so sorry, Maddie.
325
00:17:48,091 --> 00:17:50,205
I know how much
you were counting on this.
326
00:17:50,204 --> 00:17:52,545
I just don't know
how to break it to him.
327
00:17:53,348 --> 00:17:57,348
Oh, you were right, Thelma.
This parenting thing is a bitch.
328
00:17:57,612 --> 00:18:00,197
You want me to have
a little talk with Lucas?
329
00:18:00,195 --> 00:18:05,682
There's an empty grave behind Billy Joel's
house that I may or may not know about.
330
00:18:08,136 --> 00:18:09,921
331
00:18:13,632 --> 00:18:17,604
Hey, where'd you go? Thelma
and Frank said you just took off.
332
00:18:17,726 --> 00:18:20,788
Mmm. I just
couldn't face you.
333
00:18:21,911 --> 00:18:25,291
They told me what Lucas said.
I'm really sorry.
334
00:18:25,289 --> 00:18:29,062
- I know how badly you wanted this.
- Well, didn't you want it too?
335
00:18:29,059 --> 00:18:32,646
To be honest, I was only doing it
because I knew how much it meant to you.
336
00:18:32,877 --> 00:18:35,383
And Frank scares me a little.
337
00:18:36,906 --> 00:18:41,586
Hey, we don't need a record deal to prove
that we're connected. I'm your son.
338
00:18:41,583 --> 00:18:43,905
So you actually feel like
we belong to each other now?
339
00:18:43,904 --> 00:18:47,080
Well, let's not get carried away.
We just met.
340
00:18:47,078 --> 00:18:50,055
You have no idea how special
I wanted this birthday to be.
341
00:18:50,054 --> 00:18:53,728
No, I get it. It's the first time
you get to acknowledge my birthday.
342
00:18:53,725 --> 00:18:55,861
No, it's not the first time, Arlo.
343
00:18:56,320 --> 00:19:00,320
Your birthday has always been
the toughest day of my year.
344
00:19:00,317 --> 00:19:01,977
- It was?
- Yeah.
345
00:19:02,573 --> 00:19:07,841
You know, I went into labor with you
while I was watching Crocodile Dundee.
346
00:19:08,911 --> 00:19:10,910
And every year on the 24th,
347
00:19:11,183 --> 00:19:13,611
I lock myself in my bedroom,
348
00:19:14,032 --> 00:19:17,058
and I watch that God-awful movie,
349
00:19:18,029 --> 00:19:21,939
and I pray that you
are happy and healthy.
350
00:19:22,649 --> 00:19:26,309
You know, you're not gonna believe this,
but I hate that movie too.
351
00:19:26,307 --> 00:19:27,925
Seriously?
352
00:19:28,065 --> 00:19:31,226
No, I loved it. I had
the hat and everything.
353
00:19:32,369 --> 00:19:35,663
But hey, we can always start
a new birthday tradition.
354
00:19:35,661 --> 00:19:37,660
[Scoffs] And what would that be?
355
00:19:38,011 --> 00:19:41,010
I really need you tonight
356
00:19:41,008 --> 00:19:44,220
Forever's gonna start
tonight
357
00:19:44,411 --> 00:19:48,410
Forever's gonna start
tonight
358
00:19:48,461 --> 00:19:50,460
359
00:19:50,460 --> 00:19:53,857
Once upon a time
I was falling in love
360
00:19:53,933 --> 00:19:56,932
But now I'm only
falling apart
361
00:19:56,994 --> 00:19:59,390
362
00:19:59,389 --> 00:20:01,276
There's nothing
I can do
363
00:20:01,275 --> 00:20:05,094
A total eclipse
of the heart
364
00:20:05,091 --> 00:20:08,090
365
00:20:08,435 --> 00:20:13,435
A total eclipse
of the heart..
366
00:20:14,517 --> 00:20:16,517
Happy Birthday, Arlo.
367
00:20:18,619 --> 00:20:21,619
Synced by chamallow & Reef
www.addic7ed.com
368
00:20:21,669 --> 00:20:26,219
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.