Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,805 --> 00:00:04,312
Kirstie is recorded in front
of a live studio audience.
2
00:00:04,313 --> 00:00:07,315
[Applause]
3
00:00:11,507 --> 00:00:14,280
[Cheering]
4
00:00:14,281 --> 00:00:17,058
- You were wonderful.
- Both: Thank you.
5
00:00:17,059 --> 00:00:19,066
Both: She meant me.
6
00:00:20,003 --> 00:00:21,954
Thank you for coming.
7
00:00:21,988 --> 00:00:24,779
- Can I get a picture?
- Over here, Madison!
8
00:00:26,593 --> 00:00:29,679
- [Phone rings] Frank speaking.
- Maddie freezing.
9
00:00:29,713 --> 00:00:32,243
Where the hell are you, Frank?
It's 10 degrees out here.
10
00:00:32,244 --> 00:00:35,722
I can't feel my face,
and it's not the Botox.
11
00:00:35,931 --> 00:00:38,971
I'm two minutes away.
I just got a little held up.
12
00:00:38,972 --> 00:00:42,775
Frank, you're not taking people on tours
in the backseat of my car again, are you?
13
00:00:42,783 --> 00:00:47,920
No, I'm stuck in traffic, right in front
of the fabulous Radio City Music Hall,
14
00:00:47,955 --> 00:00:51,824
home of the world-famous Rockettes.
[Camera shutters clicking]
15
00:00:51,842 --> 00:00:54,093
- Frank!
- I'm gonna be there in a minute.
16
00:00:54,127 --> 00:00:58,497
Should I pick you up anything
at the world-renowned Carnegie Deli?
17
00:00:58,515 --> 00:01:00,922
[Horns honking]
18
00:01:00,923 --> 00:01:03,599
I want you here when I'm ready.
19
00:01:04,035 --> 00:01:05,516
Bring me a corned beef.
20
00:01:06,780 --> 00:01:09,557
Oh, oh, that's my phone.
That's my phone!
21
00:01:09,558 --> 00:01:12,226
[Screams] Ow, my eyes!
22
00:01:12,344 --> 00:01:16,392
Why would you pepper-spray me?
I was just giving it back to you.
23
00:01:16,393 --> 00:01:19,151
You weren't pepper-sprayed.
You were Chanel-ed.
24
00:01:20,031 --> 00:01:22,719
You're Madison Banks,
right?
25
00:01:22,731 --> 00:01:24,863
That depends.
Are you litigious?
26
00:01:24,927 --> 00:01:30,265
No, but I'm pretty sure I'm the kid
you gave up for adoption 26 years ago.
27
00:01:33,903 --> 00:01:36,840
Ow, son of a bitch!
28
00:01:37,373 --> 00:01:40,325
[Upbeat jazz music]
29
00:01:40,376 --> 00:01:43,869
30
00:01:44,377 --> 00:01:47,031
Season 1, Episode 1
"Pilot"
31
00:01:47,860 --> 00:01:50,860
Synced by Reef
www.addic7ed.com
32
00:01:51,094 --> 00:01:52,942
- Thelma, Thelma.
- Relax.
33
00:01:52,993 --> 00:01:55,778
Frank called, and he told me
you were bringing home a guest.
34
00:01:55,830 --> 00:02:00,394
I set the lights in your room to make
you look as alluring as possible.
35
00:02:00,882 --> 00:02:02,601
They're off.
36
00:02:02,747 --> 00:02:05,461
No, no, Thelma, something
really weird happened.
37
00:02:05,635 --> 00:02:08,085
Whoa, not bad.
38
00:02:08,086 --> 00:02:11,974
You're what they call
back home "lottery rich."
39
00:02:12,823 --> 00:02:14,509
This is your date?
40
00:02:14,567 --> 00:02:17,903
You're seeing the eye doctor
tomorrow.
41
00:02:17,937 --> 00:02:21,073
Hi, I'm Arlo.
Arlo Barth.
42
00:02:21,107 --> 00:02:24,537
I'm Thelma Katz,
Miss Banks' personal assistant.
43
00:02:24,615 --> 00:02:26,144
Oh, sorry.
44
00:02:26,162 --> 00:02:28,480
My hands get real sweaty
when I'm nervous.
45
00:02:28,498 --> 00:02:31,083
- Actually, all of me does.
- Oh.
46
00:02:31,117 --> 00:02:33,669
Don't touch my back.
47
00:02:33,703 --> 00:02:35,537
Arlo, Arlo, come here.
48
00:02:35,588 --> 00:02:37,005
Why don't you go
in the kitchen?
49
00:02:37,040 --> 00:02:40,205
My personal chef will make you
anything you want.
50
00:02:40,206 --> 00:02:43,732
You have a personal chef,
a driver, and an assistant?
51
00:02:43,733 --> 00:02:46,118
You're like a white Oprah.
52
00:02:47,267 --> 00:02:50,232
Did you tell her yet?
Isn't it incredible?
53
00:02:50,233 --> 00:02:51,503
Tell me what?
54
00:02:51,504 --> 00:02:54,294
That kid who came in with
her, he came out of her.
55
00:02:54,558 --> 00:02:56,341
Okay, hold it.
56
00:02:56,359 --> 00:02:59,288
You mean that's the baby
you gave up for...
57
00:02:59,302 --> 00:03:02,319
Whoa, wait a minute.
58
00:03:02,353 --> 00:03:04,886
Thelma knew that you had a kid
that you gave up for adoption,
59
00:03:04,918 --> 00:03:06,404
but you didn't tell me?
60
00:03:06,451 --> 00:03:08,575
- What gives?
- Frank, you're my driver.
61
00:03:08,609 --> 00:03:10,610
We have
a professional relationship.
62
00:03:10,644 --> 00:03:11,945
Professional?
63
00:03:11,979 --> 00:03:16,199
I cut you out of your spanx
every night in that car.
64
00:03:16,250 --> 00:03:18,418
Maddie, that kid
you brought home,
65
00:03:18,453 --> 00:03:20,581
he just told me he's the one
you gave up for adoption.
66
00:03:20,582 --> 00:03:23,090
Oh, the cook knows too.
67
00:03:23,124 --> 00:03:25,375
Well, apparently,
I'm good enough
68
00:03:25,426 --> 00:03:29,179
to hold your weed in the airport
but not your secrets.
69
00:03:29,180 --> 00:03:30,907
[Breathing heavily]
70
00:03:30,908 --> 00:03:34,017
God, I'm hyperventilating.
71
00:03:34,051 --> 00:03:36,154
Thelma, do that thing you do
to calm me down.
72
00:03:36,155 --> 00:03:39,697
- What thing?
- With the glass and the alcohol.
73
00:03:41,152 --> 00:03:44,772
This isn't happening.
Maybe it's not even him, right?
74
00:03:44,823 --> 00:03:48,125
I don't know.
He's got your boobs.
75
00:03:50,068 --> 00:03:53,163
Just calm down, okay?
Let's just figure this out.
76
00:03:56,501 --> 00:03:59,253
We gonna kill him?
77
00:03:59,287 --> 00:04:00,671
Why would we kill him?
78
00:04:00,705 --> 00:04:04,291
Well, I'm just saying
I used to drive for 50 Cent.
79
00:04:04,342 --> 00:04:07,675
I know how this movie goes.
80
00:04:08,008 --> 00:04:12,353
Oh, oh, here you are. I got lost
and ended up in a workout room.
81
00:04:12,720 --> 00:04:15,238
I have a workout room?
82
00:04:15,683 --> 00:04:20,353
So, Arlo, let me see
how I can put this delicately.
83
00:04:20,562 --> 00:04:25,323
Are you some scumbag con man
looking for a quick payday?
84
00:04:25,341 --> 00:04:28,042
Look, I get it.
You want proof.
85
00:04:28,093 --> 00:04:31,713
I figured you would.
Here are the papers.
86
00:04:31,764 --> 00:04:33,670
I didn't even know
I was adopted.
87
00:04:33,671 --> 00:04:37,769
I just found them in my mother's things
after she passed away last month.
88
00:04:37,803 --> 00:04:39,854
Oh, I'm so sorry.
89
00:04:39,888 --> 00:04:41,973
Say something nice.
90
00:04:42,007 --> 00:04:45,567
Dead mom?
What are you gonna do?
91
00:04:46,845 --> 00:04:49,754
Would you excuse us
for a sec?
92
00:04:51,200 --> 00:04:53,452
I can't believe
she has a kid.
93
00:04:57,406 --> 00:05:01,326
So what's she like?
Is she a cool boss?
94
00:05:01,360 --> 00:05:02,877
Both: Eh.
95
00:05:05,635 --> 00:05:09,357
- Whoa, whoa, is that...
- Chill, brother, it's medicinal.
96
00:05:09,967 --> 00:05:12,670
Don't tell your mother,
but I'm half blind.
97
00:05:15,267 --> 00:05:19,189
I hate to tell you, Maddie, but
these adoption papers look legit.
98
00:05:19,190 --> 00:05:22,306
"I relinquish all rights
to my child.
99
00:05:22,340 --> 00:05:24,775
Love and light,
Madison Banks."
100
00:05:24,809 --> 00:05:28,646
Oh, no, no, no, no, no.
It can't be him.
101
00:05:28,680 --> 00:05:31,649
Look at me.
I'm pretty.
102
00:05:32,901 --> 00:05:35,786
Oh, wait a minute.
I just remembered something.
103
00:05:35,820 --> 00:05:38,689
The baby had
a very specific birthmark.
104
00:05:38,707 --> 00:05:40,357
Great.
Where is it?
105
00:05:44,579 --> 00:05:48,499
Yes, sir,
that's your baby.
106
00:05:49,718 --> 00:05:53,387
Oh, my God,
you are him.
107
00:05:55,336 --> 00:05:57,504
This is blowing my mind.
108
00:05:57,522 --> 00:06:00,885
You're my biological mother.
109
00:06:02,221 --> 00:06:05,117
You know, I think
we have the same nose.
110
00:06:05,605 --> 00:06:08,774
Not unless we have
the same surgeon.
111
00:06:08,816 --> 00:06:12,452
Oh, before I forget,
I've got something for you.
112
00:06:12,487 --> 00:06:16,020
Oh, my God, this is his revenge.
He's got a gun!
113
00:06:16,875 --> 00:06:19,894
No, it's just
a gift I made.
114
00:06:19,895 --> 00:06:22,146
[Groans] Oh.
115
00:06:24,555 --> 00:06:26,556
Boo!
[Screams]
116
00:06:28,693 --> 00:06:31,105
He's twisted.
I like him.
117
00:06:31,562 --> 00:06:33,897
I'll just open this
a little later.
118
00:06:33,915 --> 00:06:37,397
So are you
into Civil War reenactments?
119
00:06:38,330 --> 00:06:41,332
I do those, like,
once a month.
120
00:06:41,383 --> 00:06:45,060
At the battle of Gettysburg,
I played dead for 13 hours.
121
00:06:45,671 --> 00:06:49,431
The trick?
Eyes open, no blinking.
122
00:06:50,039 --> 00:06:52,341
Yeah, exactly like that.
123
00:06:54,930 --> 00:06:59,266
You know, Arlo, I'm not exactly
sure what you're looking for.
124
00:06:59,300 --> 00:07:01,802
Do you have any questions
you'd like to ask me?
125
00:07:01,820 --> 00:07:05,011
Yeah.
Why'd you give me up?
126
00:07:06,608 --> 00:07:09,473
At least he didn't ask
for a kidney.
127
00:07:12,580 --> 00:07:16,716
I figured you got pregnant in high school
and were too young to handle a child,
128
00:07:16,717 --> 00:07:20,086
so with tears in your eyes, you made
the toughest decision of your life.
129
00:07:20,102 --> 00:07:21,321
Close.
130
00:07:21,339 --> 00:07:25,643
I was 24, and I'd just been offered
the lead in Cat on a Hot Tin Roof,
131
00:07:25,765 --> 00:07:28,075
and I wanted
to be a star.
132
00:07:30,465 --> 00:07:34,468
But with tears in my eyes,
133
00:07:34,803 --> 00:07:38,305
I made the toughest decision
of my life.
134
00:07:38,339 --> 00:07:40,975
Oh, and my father?
135
00:07:41,009 --> 00:07:42,860
Oh, could have been
any number of guys
136
00:07:42,894 --> 00:07:46,466
in a summer stock production
of Jesus Christ Superstar.
137
00:07:46,988 --> 00:07:49,573
- Any number?
- Well, not any number.
138
00:07:49,574 --> 00:07:52,395
There were only 12 apostles.
139
00:07:53,477 --> 00:07:55,779
So, Arlo,
tell us about you.
140
00:07:55,813 --> 00:08:00,167
Well, I live in Trenton, New Jersey,
and I work at The Glazed Hole.
141
00:08:00,201 --> 00:08:02,329
Is that a gay bar?
142
00:08:02,704 --> 00:08:05,205
The gays love me.
143
00:08:05,256 --> 00:08:08,008
No, it's a doughnut shop.
144
00:08:10,328 --> 00:08:12,889
Doughnuts love her too.
145
00:08:13,598 --> 00:08:17,645
So that's your life, working
at the glazed hole?
146
00:08:18,710 --> 00:08:20,344
I guess.
147
00:08:20,378 --> 00:08:23,719
I mean, not everyone's meant
to be a star.
148
00:08:23,725 --> 00:08:26,594
Some people just live
and then die.
149
00:08:26,645 --> 00:08:29,814
Oh, Arlo, look.
150
00:08:29,848 --> 00:08:34,859
I had a lot of doors slammed in my face
when I was starting out. [Gasps]
151
00:08:36,738 --> 00:08:39,273
My Tony...
152
00:08:41,276 --> 00:08:43,820
Is that the right position?
153
00:08:44,329 --> 00:08:45,746
Perfect.
154
00:08:49,190 --> 00:08:52,726
But what I'm saying is
that I believed in myself.
155
00:08:52,738 --> 00:08:54,832
I knew I had
something inside me.
156
00:08:54,833 --> 00:08:58,452
Like she said, it could have
been any number of guys.
157
00:09:00,595 --> 00:09:03,965
The point is
that Wednesday night,
158
00:09:04,016 --> 00:09:07,468
I am opening
in my 14th Broadway show,
159
00:09:07,519 --> 00:09:10,276
and I didn't have to sleep
with anyone for the last five.
160
00:09:10,457 --> 00:09:13,726
I've never even been
to a Broadway show before.
161
00:09:13,727 --> 00:09:15,978
Do you think
I could come and see it?
162
00:09:16,262 --> 00:09:17,596
Um...
163
00:09:17,630 --> 00:09:19,965
Oh, and I was wondering
if next week,
164
00:09:19,999 --> 00:09:23,423
you wanted to come out to Newark to watch
me in the battle of Chancellorsville.
165
00:09:23,424 --> 00:09:24,635
Newark...?
166
00:09:24,636 --> 00:09:27,852
And I know it's a long shot,
but since you're a celebrity,
167
00:09:27,853 --> 00:09:30,147
I was hoping maybe you could
pull a couple strings
168
00:09:30,148 --> 00:09:32,441
and get us on Family Feud.
169
00:09:33,142 --> 00:09:37,445
Oh, Arlo, I'm gonna be
really, really busy
170
00:09:37,479 --> 00:09:40,148
with this play for a while,
so you know what?
171
00:09:40,199 --> 00:09:42,139
Why don't we
just stay in touch?
172
00:09:42,140 --> 00:09:45,119
- Oh, um, okay.
- Okay.
173
00:09:45,154 --> 00:09:50,064
Oh, and if you have any more questions
for me, here's my autobiography.
174
00:09:51,577 --> 00:09:54,746
- Well, uh, thanks.
- Take care.
175
00:09:56,548 --> 00:09:58,249
You're unbelievable.
176
00:09:58,283 --> 00:10:00,501
You treated him
like he was one of your fans.
177
00:10:00,552 --> 00:10:02,787
That is your kid.
178
00:10:02,805 --> 00:10:05,590
That chapter of my life
was over long ago.
179
00:10:05,624 --> 00:10:07,875
I'm not revisiting it.
180
00:10:09,645 --> 00:10:13,931
You know, I still remember the day that
I handed him over to the social worker,
181
00:10:13,965 --> 00:10:16,432
and I kept thinking
to myself,
182
00:10:16,878 --> 00:10:20,699
this is when you can change
your mind and take him back.
183
00:10:22,203 --> 00:10:24,133
And I didn't.
184
00:10:25,143 --> 00:10:27,033
I'm not a mother.
185
00:10:27,221 --> 00:10:29,558
[Upbeat jazz music]
186
00:10:30,295 --> 00:10:32,921
187
00:10:32,944 --> 00:10:34,632
[Piano music]
188
00:10:34,650 --> 00:10:36,144
189
00:10:36,154 --> 00:10:37,121
[Doorbell rings]
190
00:10:37,155 --> 00:10:39,869
Mm, excuse me.
191
00:10:41,025 --> 00:10:43,200
- Hey!
- Holy crap.
192
00:10:43,201 --> 00:10:47,195
- Thelma, it's back.
- The herpes?
193
00:10:48,366 --> 00:10:51,585
No, Arlo. He's here.
And these are my best friends.
194
00:10:51,636 --> 00:10:54,805
It's not the time for a sweaty,
doughnut-making skeleton
195
00:10:54,839 --> 00:10:56,757
to fall out of my closet.
196
00:10:56,808 --> 00:10:59,476
Maybe he hasn't lit
the world on fire yet,
197
00:10:59,511 --> 00:11:02,596
but I think that boy
is a diamond in the rough.
198
00:11:02,920 --> 00:11:05,544
Go on, open the door.
199
00:11:10,071 --> 00:11:14,274
So, Arlo,
what brings you here,
200
00:11:14,325 --> 00:11:17,948
past two doormen
and a security camera?
201
00:11:17,949 --> 00:11:21,244
Is this a bad time? I left
my backpack here last night.
202
00:11:21,319 --> 00:11:23,836
By the way,
I love your hair.
203
00:11:23,959 --> 00:11:26,761
You look just like
Marge Simpson.
204
00:11:29,960 --> 00:11:33,222
- Um, are you having a party?
- No, I'm not having a party.
205
00:11:33,235 --> 00:11:36,066
Bye, Maddie.
Great party.
206
00:11:37,328 --> 00:11:39,996
Cool, I get to meet
all your friends.
207
00:11:40,030 --> 00:11:42,582
It's not really a party.
It's more of a business meeting.
208
00:11:42,633 --> 00:11:44,801
Oh, thanks.
209
00:11:44,836 --> 00:11:47,433
Oh, look, Frank,
Arlo's here.
210
00:11:47,488 --> 00:11:50,039
Hey, kid.
Great to see you.
211
00:11:50,057 --> 00:11:53,143
I'm telling you,
I can still kill him.
212
00:11:53,177 --> 00:11:55,429
Arlo, let's go
in the kitchen.
213
00:11:55,480 --> 00:11:58,432
Wow, these tiny beans are a little
salty, but I'm digging 'em.
214
00:11:58,483 --> 00:12:02,055
- Great. They're $300 an ounce.
- Worth it.
215
00:12:02,603 --> 00:12:04,521
Who is this young man?
216
00:12:04,555 --> 00:12:07,240
I don't recall seeing you
at any of Maddie's parties.
217
00:12:07,275 --> 00:12:11,896
- Jeffrey Sheppard, actor.
- Arlo Barth, reenactor.
218
00:12:13,030 --> 00:12:14,898
And how do you
know Maddie?
219
00:12:14,916 --> 00:12:18,168
He's my...
hey, that fat girl looks drunk.
220
00:12:18,202 --> 00:12:19,757
Where?
221
00:12:24,041 --> 00:12:28,428
Uh, I'm getting kind of a weird vibe.
Do you not want me here?
222
00:12:28,463 --> 00:12:30,597
Oh, don't be silly.
223
00:12:30,631 --> 00:12:33,583
It's just, you're not
quite dressed for the occasion,
224
00:12:33,601 --> 00:12:35,828
but I have this jacket
for you to wear.
225
00:12:35,829 --> 00:12:37,029
Oh.
226
00:12:41,392 --> 00:12:45,258
- But this is a waiter's jacket.
- And you make it work.
227
00:12:45,473 --> 00:12:47,925
I'm not stupid,
you know.
228
00:12:48,616 --> 00:12:49,783
I can see
what's going on here.
229
00:12:49,817 --> 00:12:51,401
- You're embarrassed by me.
- Embarrassed...?
230
00:12:51,435 --> 00:12:55,324
Listen, I'm starting to think that
this whole thing was a dumb idea.
231
00:12:55,907 --> 00:12:59,147
Maybe we should just go back
to not knowing each other.
232
00:12:59,627 --> 00:13:03,246
It was interesting
meeting you.
233
00:13:06,488 --> 00:13:08,990
[Clears throat]
234
00:13:09,024 --> 00:13:10,325
What?
235
00:13:10,359 --> 00:13:12,110
He wanted to go,
236
00:13:12,161 --> 00:13:16,147
and he's leaving with $2,000
worth of caviar in his belly.
237
00:13:16,168 --> 00:13:18,454
Not such a sad story.
238
00:13:20,879 --> 00:13:22,379
Ugh.
239
00:13:22,413 --> 00:13:27,183
Wow, "The Glazed Hole" makes it
sound fancier than it is.
240
00:13:32,666 --> 00:13:34,183
Excuse me?
241
00:13:35,592 --> 00:13:37,174
Hello...?
242
00:13:37,682 --> 00:13:40,878
- Hello?
- I hear you. I'm not ready yet. Eh.
243
00:13:41,964 --> 00:13:44,547
Tanya, I finished
cleaning out the...
244
00:13:45,886 --> 00:13:47,754
What are you doing here?
245
00:13:47,788 --> 00:13:50,807
Arlo, after you left last
night, I felt just terrible.
246
00:13:50,841 --> 00:13:53,560
That's why I drove all the way
out here to apologize.
247
00:13:53,594 --> 00:13:55,728
Uh, you had Frank drive.
248
00:13:55,763 --> 00:14:00,363
Yes, but my seat warmer was broken,
so I could barely sleep comfortably.
249
00:14:01,185 --> 00:14:04,270
I opened the gift
you gave me.
250
00:14:04,304 --> 00:14:06,856
Thank you
for the mother's day card.
251
00:14:07,325 --> 00:14:09,848
I've never gotten one
before.
252
00:14:09,996 --> 00:14:11,400
Or given one.
253
00:14:11,645 --> 00:14:14,016
FYI, your grandmother's
a bitch.
254
00:14:14,949 --> 00:14:16,916
It's too late for this.
I'm working.
255
00:14:16,951 --> 00:14:20,286
Yeah, that grease isn't gonna
skim itself, lard ass.
256
00:14:20,320 --> 00:14:23,086
Hey, you cannot talk to him
like that.
257
00:14:23,087 --> 00:14:26,673
That's my...
You know, he's my...
258
00:14:26,674 --> 00:14:29,869
Son. T-word is "son."
You can't even say it.
259
00:14:29,936 --> 00:14:32,622
- Just go.
- Arlo, please.
260
00:14:32,883 --> 00:14:35,051
So you're the famous actress
I never heard of
261
00:14:35,102 --> 00:14:37,739
who put Captain Sweaty
up for adoption.
262
00:14:37,762 --> 00:14:40,981
I can't say I blame you.
That boy is pitiful.
263
00:14:43,510 --> 00:14:45,194
Hey, you're not
allowed back here.
264
00:14:45,229 --> 00:14:46,312
Yeah, but you have
something right there.
265
00:14:46,346 --> 00:14:48,147
- Where?
- Right here.
266
00:14:48,181 --> 00:14:50,533
[Screams]
267
00:14:50,568 --> 00:14:53,745
- Now it's gone.
- Are you crazy?
268
00:14:55,155 --> 00:14:56,355
[Grunts]
269
00:14:57,524 --> 00:14:59,063
[Shouts]
270
00:14:59,563 --> 00:15:03,129
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa,
what are you doing?
271
00:15:03,180 --> 00:15:04,880
I'm standing up for you.
272
00:15:04,914 --> 00:15:08,684
Where do you get off trying to play
mother when it's convenient for you?
273
00:15:08,719 --> 00:15:11,040
You wouldn't even tell
your friends who I was.
274
00:15:11,041 --> 00:15:13,577
Arlo,
you don't understand.
275
00:15:13,940 --> 00:15:17,221
This isn't easy for me.
My friends think I'm 36.
276
00:15:17,636 --> 00:15:19,136
What about me?
277
00:15:19,142 --> 00:15:21,461
I meet the woman who gave me up
when I was born,
278
00:15:21,462 --> 00:15:23,163
and then
she gives me up again.
279
00:15:23,176 --> 00:15:25,362
You're just this rich snob
280
00:15:25,363 --> 00:15:28,459
who's so lonely, she has to pay
her employees to be her friends
281
00:15:28,460 --> 00:15:30,576
because she has
no one else in her life.
282
00:15:30,694 --> 00:15:32,361
Well, you know what?
283
00:15:32,518 --> 00:15:36,071
You could have had someone else,
but you didn't want him.
284
00:15:36,785 --> 00:15:41,937
Okay, your total
comes to $160.28.
285
00:15:45,519 --> 00:15:48,102
You are so good to me.
286
00:15:48,418 --> 00:15:50,652
Can I ask you a question,
Thelma?
287
00:15:50,670 --> 00:15:55,522
Are you my friend, or do you just do
all these things because I pay you?
288
00:15:55,523 --> 00:15:57,096
Oh, honey.
289
00:15:57,131 --> 00:15:58,872
Both.
290
00:16:00,115 --> 00:16:02,500
Maddie,
where's this coming from?
291
00:16:02,501 --> 00:16:04,299
It's just been
in my head.
292
00:16:04,333 --> 00:16:06,602
Look, you've got
to pull yourself together.
293
00:16:06,603 --> 00:16:08,284
This is the
opening night.
294
00:16:08,304 --> 00:16:12,891
- You need your head in the game.
- I know. I just so blew it with Arlo.
295
00:16:12,942 --> 00:16:15,383
I just wanted him to give me
another chance,
296
00:16:15,384 --> 00:16:17,669
and now
I'll never see him again.
297
00:16:18,348 --> 00:16:20,931
Front row, in the box,
stage right.
298
00:16:21,176 --> 00:16:22,810
What?
How did you get him?
299
00:16:22,811 --> 00:16:26,308
Frank and I went to his place, and
I just told him he can't give up on you.
300
00:16:26,309 --> 00:16:28,393
You're a diamond
in the rough too.
301
00:16:29,223 --> 00:16:32,160
- So he's forgiven me?
- Well, not quite.
302
00:16:32,194 --> 00:16:36,501
Took some arm-twisting to get him here,
but he's not very strong.
303
00:16:37,703 --> 00:16:39,746
The rest is up to you.
304
00:16:41,087 --> 00:16:42,721
[Door closes]
305
00:16:42,755 --> 00:16:47,122
You know, Owen, I'm not
half the woman I used to be.
306
00:16:47,123 --> 00:16:49,928
And I'm not half the drinker
I used to be.
307
00:16:49,979 --> 00:16:52,397
[Laughter]
308
00:16:52,432 --> 00:16:56,762
- So, darling, do you have any regrets?
- None.
309
00:16:56,811 --> 00:17:01,315
Then let's get
the honeymoon started.
310
00:17:01,316 --> 00:17:02,933
[Cheers and applause]
311
00:17:02,987 --> 00:17:04,604
Wait!
312
00:17:04,827 --> 00:17:08,160
- I have a regret.
- No, I don't think you do.
313
00:17:08,553 --> 00:17:10,624
Yeah, I do.
314
00:17:12,139 --> 00:17:13,653
20...
315
00:17:15,183 --> 00:17:18,408
26 years ago,
I gave up something,
316
00:17:19,041 --> 00:17:22,361
and I think about that loss
every single day,
317
00:17:23,746 --> 00:17:25,547
and I'm so sorry.
318
00:17:25,581 --> 00:17:28,517
I'm not very good
at this mothering thing,
319
00:17:28,551 --> 00:17:31,588
but I think I might be able
to get better.
320
00:17:32,555 --> 00:17:35,106
But I could at least
be a good friend.
321
00:17:35,141 --> 00:17:37,893
And by good friend,
you mean wife,
322
00:17:37,927 --> 00:17:41,029
so let's get
the honeymoon started.
323
00:17:41,063 --> 00:17:43,532
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
324
00:17:43,566 --> 00:17:45,567
[Applause fades]
325
00:17:49,700 --> 00:17:52,702
All I'm asking for
is a second chance.
326
00:17:52,736 --> 00:17:56,573
I think that you and I could
have something really special.
327
00:17:56,607 --> 00:17:59,163
I think so too!
328
00:18:01,278 --> 00:18:04,047
I'm willing to try,
if you are.
329
00:18:04,081 --> 00:18:05,415
I am!
330
00:18:05,449 --> 00:18:06,749
Who is that?
331
00:18:06,783 --> 00:18:09,252
That is my son.
332
00:18:09,286 --> 00:18:11,304
[Audience aws]
333
00:18:11,338 --> 00:18:14,529
[Cheers and applause]
334
00:18:15,003 --> 00:18:16,253
Oh.
335
00:18:16,304 --> 00:18:19,256
Oh, this is the first time
we ever hugged.
336
00:18:19,307 --> 00:18:21,392
I can feel
your heart beating.
337
00:18:21,426 --> 00:18:24,392
And I can feel
your back sweating.
338
00:18:26,648 --> 00:18:28,892
And I'm okay with that.
339
00:18:29,529 --> 00:18:31,175
And now I'm not.
340
00:18:32,988 --> 00:18:36,338
And listen, you inspired me.
I quit my job.
341
00:18:36,339 --> 00:18:39,729
You're right. I was meant for
better things than the glazed hole.
342
00:18:39,778 --> 00:18:43,247
- Yes, you are.
- I have no idea what those things are.
343
00:18:43,281 --> 00:18:45,732
But that's okay.
I'm gonna help you.
344
00:18:45,733 --> 00:18:50,565
I'm gonna make you my project,
and not like that school in Africa.
345
00:18:51,840 --> 00:18:54,091
I'm gonna finish you.
346
00:18:55,427 --> 00:18:57,678
Well, we've got some
of the early reviews.
347
00:18:57,712 --> 00:19:01,932
Okay, Theater Mania called you
"Bigger and harder than ever."
348
00:19:01,967 --> 00:19:06,753
Wait a minute, sorry.
That's a pop-up Viagra ad.
349
00:19:09,862 --> 00:19:11,936
- I got The Times.
- I can't listen.
350
00:19:11,937 --> 00:19:14,818
They're gonna crucify me
for that onstage meltdown.
351
00:19:14,819 --> 00:19:19,356
"Worst case scenario is
both frothy and delicious."
352
00:19:19,390 --> 00:19:23,045
Did you hear? They called me
"Frothy and delicious."
353
00:19:24,162 --> 00:19:26,623
- Oh, my God, we got away with it!
- Yeah!
354
00:19:26,624 --> 00:19:28,317
Got away with it?
You're in a big, fat hit.
355
00:19:28,318 --> 00:19:29,603
[Squeals] All right!
356
00:19:29,732 --> 00:19:32,868
Come on, kid, you're coming to
your first opening night party.
357
00:19:33,004 --> 00:19:36,271
- By the way, you got a suit?
- Union or Confederate?
358
00:19:37,096 --> 00:19:40,264
Oh, my God, we're a hit.
Do you know what this means?
359
00:19:40,299 --> 00:19:43,718
- I can stop putting booze in your tea?
- No, keep doing that.
360
00:19:44,136 --> 00:19:48,272
It means that I am a successful
working mother trying to have it all.
361
00:19:48,307 --> 00:19:50,988
I am so gonna score
the cover of People.
362
00:19:50,989 --> 00:19:53,507
Suck it, Angelina Jolie.
363
00:19:54,351 --> 00:19:57,351
Synced by Reef
www.addic7ed.com
364
00:19:57,401 --> 00:20:01,951
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.