Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,160 --> 00:00:26,518
En 1937 la Gran Depresi�n,
que parec�a empezar a ceder,
2
00:00:27,120 --> 00:00:28,473
repentinamente empeor�.
3
00:00:31,560 --> 00:00:33,073
La Bolsa volvi� a derrumbarse.
4
00:00:35,280 --> 00:00:40,479
En seis meses hab�a 4 millones
de nuevos desempleados.
5
00:00:43,960 --> 00:00:46,758
Se llam� la Recesi�n Roosevelt.
6
00:00:47,440 --> 00:00:50,637
La peor ca�da econ�mica en
la historia del pa�s.
7
00:00:54,800 --> 00:00:57,365
Los americanos negros
sufrieron m�s que nadie...
8
00:00:57,400 --> 00:01:03,040
y los blancos del sur ten�an tal
poder pol�tico que Roosevelt...
9
00:01:03,075 --> 00:01:08,910
no consigui� apoyo para su ley
contra los linchamientos.
10
00:01:13,680 --> 00:01:15,272
Y hab�a m�s preocupaciones.
11
00:01:17,760 --> 00:01:20,672
Una nueva guerra en Europa
parec�a cuesti�n de tiempo.
12
00:01:22,080 --> 00:01:25,356
y Am�rica
no estaba preparada.
13
00:01:32,280 --> 00:01:37,220
Viaj� con Harry Reeser y sus
"Cliquot Club Eskimos" en 1936...
14
00:01:37,255 --> 00:01:42,160
por el medio oeste dando
conciertos de noche y viajando...
15
00:01:42,195 --> 00:01:43,434
de d�a todo el verano.
16
00:01:44,040 --> 00:01:47,271
El calor era agotador,
fue terrible.
17
00:01:48,800 --> 00:01:52,031
Y la gente era pobre, no ten�an
dinero por la Depresi�n.
18
00:01:53,280 --> 00:01:54,235
Un d�a le pregunt� a Harry:
19
00:01:55,200 --> 00:02:01,150
�De d�nde sacan dinero para
venir a vernos? Porque llen�bamos.
20
00:02:02,520 --> 00:02:07,880
Jerry, me dijo, ahorran centavos
para pagar lo que sea...
21
00:02:07,915 --> 00:02:10,685
por una cerveza y poder
ir a un baile...
22
00:02:10,720 --> 00:02:15,077
con sus esposas o sus novias,
poder olvidar sus problemas.
23
00:02:15,400 --> 00:02:20,349
Y al d�a siguiente, volver a
empezar, a ahorrar dinero.
24
00:02:57,280 --> 00:03:00,636
A finales de los a�os treinta,
el Swing era un gran negocio.
25
00:03:03,760 --> 00:03:07,435
Una locura nacional que, a pesar
de la Depresi�n, crec�a.
26
00:03:10,960 --> 00:03:13,520
Am�rica parec�a tener un
hambre insaciable por m�s...
27
00:03:13,555 --> 00:03:17,035
discos,
m�s orquestas, m�s m�sica.
28
00:03:42,200 --> 00:03:46,485
El saxof�n emergi� como voz
central en el Jazz y aunque...
29
00:03:46,520 --> 00:03:51,000
algunos se preocupaban por que el arte
del Jazz se extinguiera, el Swing de...
30
00:03:51,035 --> 00:03:55,200
las orquestas representaba casi el
70% de las ganancias de la...
31
00:03:55,235 --> 00:03:57,236
industria musical.
32
00:03:58,800 --> 00:04:02,554
Algunos l�deres de banda ganaban
m�s de 15 mil d�lares por semana.
33
00:04:10,040 --> 00:04:14,079
A finales de los treinta, el Swing
era el gran negocio.
34
00:04:15,400 --> 00:04:19,029
Pero lo comercial
era lo que imperaba.
35
00:04:19,960 --> 00:04:23,080
La expresi�n individual, que era
el coraz�n del Jazz, a veces...
36
00:04:23,115 --> 00:04:25,799
quedaba escondida.
37
00:04:27,480 --> 00:04:32,278
Los m�sicos se cansaban de
tocar cada noche lo mismo,
38
00:04:32,313 --> 00:04:37,077
molestos por no poder contar
sus propias historias.
39
00:04:42,560 --> 00:04:46,240
Pero en el centro del pa�s, en
salas de baile y casas negras...
40
00:04:46,275 --> 00:04:50,995
de Texas, Oklahoma,
Kansas y Missouri,
41
00:04:51,760 --> 00:04:53,955
un nuevo tipo de m�sica nac�a.
42
00:04:57,800 --> 00:05:01,960
Pulsante, vibrante, repleta de
Blues y tocada por hombres y...
43
00:05:01,995 --> 00:05:06,120
mujeres que hab�an afilado
sus habilidades en concursos...
44
00:05:06,155 --> 00:05:08,554
que a veces duraban
toda la noche.
45
00:05:16,840 --> 00:05:20,820
El hombre que representar�a
este nuevo sonido y lo llevar�a...
46
00:05:20,855 --> 00:05:24,800
al resto del pa�s; el hombre
que regresar�a al Swing a sus...
47
00:05:24,835 --> 00:05:27,394
ra�ces, era Count Basie.
48
00:05:30,200 --> 00:05:32,794
Lo que escuch� en el medio
oeste se llamaba Stomp.
49
00:05:34,280 --> 00:05:39,479
As� tocaba la gente de Kansas,
Oklahoma y Texas el Blues.
50
00:05:40,240 --> 00:05:44,199
Era un Blues r�pido y la letra
se cantaba como un grito.
51
00:05:45,960 --> 00:05:48,040
Definitivamente exist�a el Kansas
City cuatro por cuatro y la...
52
00:05:48,075 --> 00:05:51,396
velocidad de celebraci�n.
Esa es la m�sica de Basie.
53
00:06:02,360 --> 00:06:07,036
El Swing es una participaci�n
voluntaria de estilo y de moda.
54
00:06:07,960 --> 00:06:12,988
Si no quieres participar, no pasa
nada. No te obligar�n.
55
00:06:13,760 --> 00:06:20,480
Si crees que es ruido, bien. Pero
si lo escuchas, te atrae.
56
00:06:20,515 --> 00:06:23,017
Y si escuchas lo que los
m�sicos dicen,
57
00:06:23,052 --> 00:06:25,520
te invitar� a entrar.
No te dice: al�jate.
58
00:06:25,555 --> 00:06:27,078
Siempre te dice: entra.
59
00:07:01,800 --> 00:07:06,239
Esto es un concierto improvisado.
Ha menudo estos grandes artistas...
60
00:07:06,274 --> 00:07:10,678
se juntan para tocar ad libitum.
Es como una sinfon�a de medianoche.
61
00:07:49,480 --> 00:07:54,270
El atractivo del saxof�n, el
instrumento de Jazz en los 30,
62
00:07:55,360 --> 00:07:59,956
es que est�, como el cello, en
el rango de la voz masculina.
63
00:08:01,600 --> 00:08:04,114
Y es un instrumento
incre�blemente expresivo.
64
00:08:07,320 --> 00:08:11,365
El saxof�n exist�a desde
aproximadamente 1840...
65
00:08:11,400 --> 00:08:15,598
y durante m�s de medio siglo fue
b�sico en bandas militares.
66
00:08:16,880 --> 00:08:20,480
Pero en las manos de los
m�sicos de Jazz, su sonido se...
67
00:08:20,515 --> 00:08:25,156
transformaba y se volv�a
alegre y seductor.
68
00:08:31,320 --> 00:08:35,154
La transformaci�n se debi�
a Coleman Hawkins.
69
00:08:46,480 --> 00:08:49,472
Ten�a el sonido m�s viril en el
saxof�n tenor que he o�do.
70
00:08:52,920 --> 00:08:56,674
Era grande sin ser fanfarr�n, sin
mucho aire o demasiado vibrato.
71
00:09:03,520 --> 00:09:07,957
Los ocho compases de su solo
se deslizaban a la perfecci�n.
72
00:09:10,480 --> 00:09:14,189
Pero cuando �l lleg� el saxof�n
era un instrumento de vodevil...
73
00:09:15,800 --> 00:09:19,759
y no hab�a m�sica seria para �l.
Ravel y otros ten�an pasajes.
74
00:09:20,720 --> 00:09:23,598
Pero Hawkins hizo arte con
el saxof�n tenor.
75
00:09:25,280 --> 00:09:28,965
Nacido en San Jos�, Missouri,
Hawkins recorri� el pa�s...
76
00:09:29,000 --> 00:09:33,480
tocando en carpas hasta que
Fletcher Henderson lo escuch�...
77
00:09:33,515 --> 00:09:39,669
en 1923 y lo contrat� en el
acto. Ten�a 18 a�os.
78
00:09:41,360 --> 00:09:45,560
Tocar�a con Henderson m�s de
una d�cada e inspirado por lo...
79
00:09:45,595 --> 00:09:48,960
que hac�a Armstrong con la
trompeta, estableci� al...
80
00:09:48,995 --> 00:09:51,554
saxof�n tenor como solista.
81
00:09:58,080 --> 00:10:02,551
Nadie toca como yo y yo no
toco como nadie, dijo Hawkins.
82
00:10:04,800 --> 00:10:09,316
Y lo demostrar�a en concursos
por todo el pa�s.
83
00:10:15,680 --> 00:10:20,315
Uno de sus apodos era
"Habichuela", por el aparentemente...
84
00:10:20,350 --> 00:10:24,950
interminable flujo de ideas
musicales salido de su cerebro.
85
00:10:28,960 --> 00:10:33,000
Siempre estaba listo para competir.
Dejaba su tarjeta en los clubes...
86
00:10:33,035 --> 00:10:36,993
diciendo: si alguien cree que
hace m�sica, ll�mame.
87
00:10:37,680 --> 00:10:39,989
Lo har� pasar
por la prueba del Habichuela.
88
00:10:46,960 --> 00:10:51,272
Un joven y apasionado m�sico
lleg� a la ciudad de Oklahoma.
89
00:10:52,920 --> 00:10:57,320
Con su jersey blanco, su gorra azul
y el movimiento...
90
00:10:57,355 --> 00:10:59,709
arriba y abajo de
su saxof�n plateado.
91
00:11:01,160 --> 00:11:05,319
Impresion� a todos los m�sicos
de instrumentos de leng�eta...
92
00:11:05,354 --> 00:11:09,478
con los originales y salvajes
vuelos de su imaginaci�n.
93
00:11:11,320 --> 00:11:12,912
Lester Young,
94
00:11:14,480 --> 00:11:19,076
con su maltratado saxof�n,
trastorn� a toda la comunidad negra.
95
00:11:20,280 --> 00:11:21,633
Ralph Ellison
96
00:11:24,720 --> 00:11:28,269
El mayor rival de Coleman
Hawkins era Lester Young.
97
00:11:32,920 --> 00:11:36,805
Nacido en Mississippi y criado
en Nueva Orleans, tocaba el...
98
00:11:36,840 --> 00:11:41,285
saxof�n en la banda familiar,
que recorr�a el sur y el medio...
99
00:11:41,320 --> 00:11:47,100
oeste. Siempre hab�a sido t�mido
y sensible y a los 18 a�os, harto...
100
00:11:47,135 --> 00:11:51,964
de las palizas de su padre y
sin querer salir de gira despu�s...
101
00:11:51,999 --> 00:11:56,793
de involucrarse en una pelea
de blancos, huy� de su casa.
102
00:12:00,440 --> 00:12:04,735
Lester Young entr� en los
"Original Blue Devils", una de las...
103
00:12:04,770 --> 00:12:09,030
muchas bandas que recorr�an la
zona del medio oeste, en 1932.
104
00:12:10,880 --> 00:12:13,920
Igual que Coleman Hawkins,
Lester Young se gan� la fama...
105
00:12:13,955 --> 00:12:18,869
de competir contra quien
fuese, donde fuese.
106
00:12:20,120 --> 00:12:22,960
Alimentado con carne de cerdo
y jud�as enlatadas, acompa�adas...
107
00:12:22,995 --> 00:12:25,394
de refrescos de naranja,
pod�a tocar durante horas.
108
00:12:30,920 --> 00:12:34,565
Young model� su estilo siguiendo
a Frankie Trumbauer,
109
00:12:34,600 --> 00:12:38,479
un saxofonista blanco del que
siempre llevaba sus discos.
110
00:12:41,200 --> 00:12:43,960
Le gustaba el estilo de
Trumbauer de contar peque�as...
111
00:12:43,995 --> 00:12:48,158
historias y admiraba
su sonido ligero.
112
00:12:50,760 --> 00:12:56,596
El resultado fue que su sonido
fue el opuesto del de Hawkins.
113
00:13:04,800 --> 00:13:08,920
Era tan diferente. En primer
lugar, su sonido era diferente...
114
00:13:08,955 --> 00:13:12,708
del normalmente aceptado en
saxofonistas de Jazz.
115
00:13:17,720 --> 00:13:22,714
De la nada surgi� un tipo con
un sonido redondo, casi hueco.
116
00:13:24,080 --> 00:13:28,039
Pero era bell�simo.
117
00:13:33,200 --> 00:13:37,512
Me aprend� todos los solos de
Young. As� aprend� a tocar.
118
00:13:39,360 --> 00:13:44,229
As� crec� y si no lo hubiera
hecho, no s� qu� habr�a hecho.
119
00:13:45,880 --> 00:13:48,314
Lester Young era un �ngel.
120
00:13:50,080 --> 00:13:53,152
Era dulce, delicado, gentil.
121
00:13:54,600 --> 00:13:56,795
Y su m�sica refleja eso.
122
00:13:59,280 --> 00:14:02,033
Tocaba el saxof�n tenor como
si fuera un saxof�n alto.
123
00:14:03,360 --> 00:14:08,309
Lo giraba para que el cuerpo
del instrumento saliera al frente...
124
00:14:08,880 --> 00:14:10,313
y lo deten�a as�.
125
00:14:11,480 --> 00:14:14,074
Y ten�a que doblar el cuello
para acomodarse y...
126
00:14:14,360 --> 00:14:18,512
giraba la boquilla.
Se pon�a as� y tocaba as�.
127
00:14:21,280 --> 00:14:25,273
Pero la belleza de su sonido
es inigualable.
128
00:15:04,160 --> 00:15:07,311
Y no era s�lo su m�sica la que
llam� la atenci�n.
129
00:15:09,400 --> 00:15:12,915
Ten�a un extra�o andar y
usaba ropa distintiva.
130
00:15:13,640 --> 00:15:15,995
Una gabardina negra larga
y un sombrero chato.
131
00:15:17,320 --> 00:15:19,515
Y ten�a un lenguaje especial.
132
00:15:21,760 --> 00:15:25,514
Llamaba a otros m�sicos
"se�ora esto" o "se�ora aquello".
133
00:15:27,400 --> 00:15:30,039
Fallar era "estar herido".
134
00:15:31,840 --> 00:15:35,435
"�Tu se�ora quema?" significaba
�Tu esposa sabe cocinar?.
135
00:15:37,680 --> 00:15:39,750
Llamaba a los blancos "grises".
136
00:15:43,280 --> 00:15:47,319
Y si ve�a a un fan�tico cerca,
dec�a "siento un olor".
137
00:15:49,560 --> 00:15:53,160
Despu�s de dos giras exitosas en
el medio oeste, los "Blue Devils"...
138
00:15:53,195 --> 00:15:54,559
decidieron ir al este.
139
00:15:57,200 --> 00:16:00,600
Pero en los pobres pueblos
mineros de Kentucky y Virginia...
140
00:16:00,635 --> 00:16:02,636
del Oeste tuvieron problemas.
141
00:16:04,560 --> 00:16:08,473
La banda sali� herida, muy
herida, recuerda Young,
142
00:16:09,280 --> 00:16:11,032
tocando para tres personas.
143
00:16:12,360 --> 00:16:13,998
Nadie pod�a permitirse
comprar la entrada.
144
00:16:15,960 --> 00:16:17,234
La banda se disolvi�.
145
00:16:22,600 --> 00:16:25,751
Los vagabundos le ense�aron
a coger el tren sin billete.
146
00:16:27,840 --> 00:16:30,308
Decidi� ir a donde
encontrar�a trabajo.
147
00:16:31,600 --> 00:16:35,960
Donde los m�sicos val�an por
su sonido individual, donde hab�a...
148
00:16:35,995 --> 00:16:42,433
algo nuevo en el Jazz.
Lester Young fue a Kansas.
149
00:16:46,680 --> 00:16:49,956
LA CIUDAD DE KANSAS
150
00:17:00,200 --> 00:17:04,525
Imag�nalo: eres un m�sico negro
en la d�cada de los 30...
151
00:17:04,560 --> 00:17:10,795
y tienes talento. Hay una nueva
m�sica a la que le llaman Swing.
152
00:17:12,800 --> 00:17:19,194
T� sabes que podr�as tocar contra
los mejores del mundo en Kansas.
153
00:17:20,440 --> 00:17:25,116
Cualquiera querr�a ir all�.
Debes estar all�.
154
00:17:27,360 --> 00:17:30,720
Era como el lugar sagrado.
En los a�os 30, todo el mundo...
155
00:17:30,755 --> 00:17:33,280
emigraba ah�,
le llamaban "el territorio".
156
00:17:34,600 --> 00:17:41,039
Este es el drama del gran oeste
americano para los afroamericanos.
157
00:17:44,240 --> 00:17:47,835
Como Nueva Orleans a principio
de siglo y Chicago en los 20,
158
00:17:49,160 --> 00:17:52,205
Kansas, Missouri, era
una ciudad abierta...
159
00:17:52,240 --> 00:17:56,677
que florec�a incluso en las
profundidades de la Depresi�n.
160
00:18:09,200 --> 00:18:12,829
El jefe de Kansas,
el que hizo todo posible,
161
00:18:13,600 --> 00:18:15,477
fue Tom Pendergast.
162
00:18:16,320 --> 00:18:21,005
Hombre de familia que iba a
misa cada ma�ana y despu�s...
163
00:18:21,040 --> 00:18:26,160
se pasaba el d�a dirigiendo la m�s
corrupta y repudiable...
164
00:18:26,195 --> 00:18:28,833
maquinaria pol�tica del pa�s.
165
00:18:31,680 --> 00:18:35,360
Los clubes abr�an y la gente
sal�a de noche a beber o a...
166
00:18:35,395 --> 00:18:39,174
satisfacer cualquier vicio y
sabemos que donde hay vicio...
167
00:18:39,209 --> 00:18:42,953
encontrar�s a todo tipo de
gente, a todos les gusta eso.
168
00:18:46,120 --> 00:18:48,965
Era como una olla a presi�n.
Suced�an muchas cosas y en...
169
00:18:49,000 --> 00:18:52,151
medio est�n los m�sicos que est�n
limpios y vienen a hacer Swing.
170
00:19:07,760 --> 00:19:11,309
El Jazz de Kansas ten�a un
tempo irresistiblemente alegre.
171
00:19:13,400 --> 00:19:15,805
Charlas sincopadas entre
las secciones de leng�eta y...
172
00:19:15,840 --> 00:19:21,095
bajos que recordaban las viejas
llamadas y respuestas de...
173
00:19:21,130 --> 00:19:26,351
la Iglesia Santifica y
una gran afici�n por el saxof�n.
174
00:19:42,360 --> 00:19:45,640
A diferencia del Swing
comercial, el Jazz de Kansas...
175
00:19:45,675 --> 00:19:47,949
estaba basado en
arreglos inventados...
176
00:19:48,520 --> 00:19:51,751
o ideas musicales que
rara vez se escrib�an.
177
00:19:53,000 --> 00:19:58,711
Pero que eran la base de los m�sicos
de Kansas para improvisar.
178
00:20:21,880 --> 00:20:24,845
En Kansas empezaron a tocar
una m�sica de fondo utilizando cosas...
179
00:20:24,880 --> 00:20:27,553
como la sordina sombrero, mueven el
sombrero adelante y atr�s, es algo as�:
180
00:20:46,720 --> 00:20:48,676
Escuchas a un grupo de
hombres tocando ritmos como:
181
00:21:02,680 --> 00:21:05,069
Los m�sicos de Kansas llegaban
de todas partes.
182
00:21:06,920 --> 00:21:09,275
Lester Young ven�a
de Mississippi.
183
00:21:10,760 --> 00:21:12,910
Labios Calientes Page,
de Dallas.
184
00:21:14,440 --> 00:21:16,954
El Dulce Edison,
de Columbus Ohio.
185
00:21:19,400 --> 00:21:21,516
Jo Jones, de Illinois.
186
00:21:23,280 --> 00:21:25,669
Mary Lou Williams, de Georgia.
187
00:21:27,280 --> 00:21:29,794
Jay McShann era
de Muskogie, Oklahoma.
188
00:21:31,600 --> 00:21:35,434
Y Williams James Basie,
de Red Bank, Nueva Jersey.
189
00:21:36,920 --> 00:21:39,798
Lo que ten�an en com�n
era el Blues.
190
00:21:43,440 --> 00:21:45,874
Kansas se convirti� en
la Meca del medio oeste.
191
00:21:48,200 --> 00:21:51,954
Eran m�sicos con diferentes
pasados, viviendo en Kansas.
192
00:21:52,400 --> 00:21:57,400
�C�mo hablar el mismo idioma?
Hab�a un idioma com�n,
193
00:21:57,435 --> 00:21:59,789
que era el Blues
de doce compases.
194
00:22:04,440 --> 00:22:08,520
Teniendo un tempo y una
tonalidad, todos pueden tocar...
195
00:22:08,555 --> 00:22:10,909
dentro de ese marco.
196
00:22:12,440 --> 00:22:16,831
Y hallaron infinitas formas de
hacerlo emocionante y original.
197
00:22:17,240 --> 00:22:21,438
No s�lo noche tras noche, sino
n�mero tras n�mero, durante horas.
198
00:22:27,760 --> 00:22:31,640
Y de todas las bandas de
Kansas, ninguna era mejor que...
199
00:22:31,675 --> 00:22:34,712
Count Basie y sus
"Barones del Ritmo".
200
00:22:40,600 --> 00:22:42,238
Count Basie era la burbuja.
201
00:22:44,240 --> 00:22:47,038
La burbuja en el champ�n,
eso era �l.
202
00:22:49,360 --> 00:22:55,390
Expresaba tanta alegr�a en su
m�sica, energ�a y gusto.
203
00:22:56,600 --> 00:23:01,674
Y adem�s era infantilmente
juguet�n en lo que hac�a.
204
00:23:04,080 --> 00:23:06,880
Ten�a ese elemento del Jazz
que expresa qu� pasa cuando...
205
00:23:06,915 --> 00:23:08,996
se re�ne un grupo de ni�os,
206
00:23:09,360 --> 00:23:14,195
inventan un juego y se divierten
como locos sin saber por qu�.
207
00:23:15,400 --> 00:23:21,920
Ese era Count Basie; un m�sico
exquisito, aunque sab�a...
208
00:23:21,955 --> 00:23:25,037
c�mo hacer que
te hirviera la sangre.
209
00:23:27,000 --> 00:23:34,031
William James Basie naci� en 1904
en Nueva Jersey, hijo de un chofer.
210
00:23:35,560 --> 00:23:39,835
Su madre lavaba ropa ajena
para pagar sus clases de piano...
211
00:23:39,870 --> 00:23:44,110
y Basie supo siempre que
quer�a entrar en el espect�culo.
212
00:23:46,200 --> 00:23:50,318
Dej� la escuela y en 1924
viaj� a Manhattan,
213
00:23:51,080 --> 00:23:54,709
d�nde aprendi� cuanto pudo de
los maestros del Stride de Harlem.
214
00:23:57,880 --> 00:24:02,758
James P. Johnson, Willie El
Le�n Smith y su contempor�neo,
215
00:24:02,793 --> 00:24:07,636
Fats Waller, qui�n le dio
lecciones de �rgano en Harlem.
216
00:24:13,840 --> 00:24:17,628
En los siguientes a�os, Basie
toc� toda clase de m�sica.
217
00:24:18,440 --> 00:24:21,565
Acompa�� pel�culas mudas,
toc� en vodevil...
218
00:24:21,600 --> 00:24:25,685
y teatros de comedia
con una banda, pero se qued�...
219
00:24:25,720 --> 00:24:29,315
sin dinero al llegar a la
nueva capital del Jazz, Kansas.
220
00:24:31,800 --> 00:24:36,032
Basie recuerda no haber
puesto atenci�n en el Blues,
221
00:24:37,080 --> 00:24:41,437
pero en Kansas lo escuchaba
saliendo de todas las ventanas.
222
00:24:43,680 --> 00:24:46,956
De inmediato supe que era
para m�, dijo despu�s.
223
00:24:54,600 --> 00:25:00,835
En 1935, Basie tocaba en bares
como el Cherry Blossom y el Reno Club.
224
00:25:02,760 --> 00:25:05,672
Lentamente junt� una banda de
nueve personas,
225
00:25:06,720 --> 00:25:10,508
incluyendo a Lester Young y
otras estrellas en ascenso.
226
00:25:13,360 --> 00:25:17,114
Basie sab�a c�mo quer�a que
sus "Barones del Ritmo" sonaran.
227
00:25:22,160 --> 00:25:26,400
Count Basie se hizo popular
m�s a trav�s de las notas que...
228
00:25:26,435 --> 00:25:29,198
no tocaba que por las
que s� tocaba.
229
00:25:31,840 --> 00:25:35,628
Y desarroll� una gran
vida social en Kansas.
230
00:25:39,520 --> 00:25:44,400
El Cherry Blossom donde
tocaban era un sitio peque�o,
231
00:25:44,435 --> 00:25:46,925
del tama�o de esta sala,
lleno de mesas,
232
00:25:46,960 --> 00:25:52,557
muchas mesas y todos
sentados muy cerca entre ellos.
233
00:25:53,720 --> 00:25:56,560
Tanto que el piano de Basie
estaba junto a las mesas...
234
00:25:56,595 --> 00:26:01,429
e invitaba gente y todos
all� eran sus amigos.
235
00:26:02,960 --> 00:26:05,713
Ten�a un vaso cerca,
la bater�a tocando,
236
00:26:06,440 --> 00:26:13,391
Jo Jones en la guitarra.
Y si alguien le llamaba,
237
00:26:15,120 --> 00:26:17,873
se giraba y dec�a:
oye amigo, me alegro de verte.
238
00:26:18,720 --> 00:26:19,789
Y se tomaba un trago.
239
00:26:20,440 --> 00:26:22,635
Y mientras el bater�a tocaba,
�l segu�a hablando.
240
00:26:24,880 --> 00:26:26,552
S�, habl� con �l de eso.
241
00:26:29,760 --> 00:26:35,760
As� que su vida social
contribuy� a su econom�a,
242
00:26:35,795 --> 00:26:37,805
contribuy� a su estilo,
243
00:26:37,840 --> 00:26:39,751
a su escasa entrega al teclado.
244
00:26:42,800 --> 00:26:46,360
Fuera cual fuera la raz�n, siempre
decimos que Basie nos ense��...
245
00:26:46,395 --> 00:26:50,680
a todos, principiantes y
experimentados por igual,
246
00:26:50,715 --> 00:26:54,229
una lecci�n muy importante.
247
00:26:54,880 --> 00:26:59,670
La importancia del uso del
espacio y el tiempo en el Jazz.
248
00:27:04,320 --> 00:27:07,357
El coraz�n de la banda de
Basie ser�a su secci�n r�tmica,
249
00:27:08,440 --> 00:27:11,557
la mejor que ha habido en la
historia del Jazz.
250
00:27:14,880 --> 00:27:16,711
Jo Jones en la bater�a.
251
00:27:18,120 --> 00:27:22,000
Al transferir el ritmo del tambor
a los platillos trajo...
252
00:27:22,035 --> 00:27:26,118
un nuevo vigor y energ�a
a la m�sica.
253
00:27:28,200 --> 00:27:29,918
Walter Page tocaba el bajo.
254
00:27:31,560 --> 00:27:35,314
El resto de la banda lo conoc�a
como "El Grandull�n".
255
00:27:37,200 --> 00:27:38,872
Freddie Green en la guitarra.
256
00:27:40,200 --> 00:27:43,875
Seguir�a con Basie durante 46 a�os
sin perder un tiempo,
257
00:27:44,640 --> 00:27:46,437
o tocar un solo.
258
00:27:48,160 --> 00:27:50,674
Y Basie estaba en el piano.
259
00:27:52,920 --> 00:27:56,629
Una banda hace Swing cuando
se compenetra bien, cre�a.
260
00:27:57,600 --> 00:28:00,319
Cuando est�n unidos como
mantequilla derretida.
261
00:28:01,720 --> 00:28:05,474
Incluso una nota, dec�a Count
Basie, puede tener Swing.
262
00:28:09,920 --> 00:28:14,474
Varias veces por semana, una
emisora de radio emit�a...
263
00:28:14,509 --> 00:28:19,029
desde el Reno Club y la se�al
llegaba hasta Chicago.
264
00:28:24,200 --> 00:28:28,591
Una noche, faltando poco para
acabar el programa,
265
00:28:29,400 --> 00:28:33,234
el locutor pidi� a Basie el
nombre de su siguiente n�mero.
266
00:28:34,440 --> 00:28:39,150
S�lo era una idea en su cabeza y
el nombre que le hab�an puesto...
267
00:28:39,720 --> 00:28:41,756
sus hombres, "Blue Balls",
no se pod�a decir en antena.
268
00:28:43,400 --> 00:28:47,473
Basie mir� el reloj y le dijo:
es el "One O'clock Jump".
269
00:28:49,080 --> 00:28:53,995
Se convertir�a en su r�brica y
la toc� el resto de su vida.
270
00:28:56,080 --> 00:28:58,389
No ten�amos m�sica,
todo estaba en nuestras cabezas.
271
00:29:00,280 --> 00:29:04,273
Las canciones "Every Tub"; "John's
Idea"; "Out the Window";
272
00:29:05,240 --> 00:29:08,994
"One O'clock Jump", eran
inventos, no estaban escritas.
273
00:29:11,560 --> 00:29:15,200
Jimmy Lunceford, Ellington,
Dorsey, Goodman, Chick Webb,
274
00:29:15,235 --> 00:29:16,997
todos ten�an arreglos.
275
00:29:17,520 --> 00:29:22,397
Si tocabas un coro, ten�as
una partitura que leer, pero con Basie...
276
00:29:22,432 --> 00:29:27,274
pod�as tocar 5, 6, 7 coros, los
que quisieras, mientras tuvieran Swing.
277
00:29:36,280 --> 00:29:38,685
Cuando el promotor John
Hammond escuch� el sonido...
278
00:29:38,720 --> 00:29:43,280
electrizante de Basie en su
coche, condujo de Chicago hasta...
279
00:29:43,315 --> 00:29:46,352
Kansas para hablar con �l.
280
00:29:47,400 --> 00:29:50,710
Hammond hab�a impulsado las
carreras de Goodman y Holiday...
281
00:29:51,880 --> 00:29:56,556
y estaba decidido a hacer de
Count Basie una estrella.
282
00:30:00,760 --> 00:30:04,639
AFINIDAD MUSICAL
283
00:30:15,080 --> 00:30:18,356
En 1937, buscando mejorar su
banda a�n m�s,
284
00:30:19,640 --> 00:30:21,915
Count Basie contrat�
a Billie Holiday.
285
00:30:24,880 --> 00:30:26,996
Era la oportunidad
que ella esperaba.
286
00:30:28,280 --> 00:30:30,510
Ella le llamaba Papi Basie.
287
00:30:31,680 --> 00:30:37,789
�l la llamaba William y entendi�
su talento y su temperamento.
288
00:30:40,480 --> 00:30:45,860
Cuando sal�an de gira, beb�a y
apostaba en el autob�s como...
289
00:30:45,895 --> 00:30:51,205
si fuera uno de los hombres y
ganaba tanto que tuvo que...
290
00:30:51,240 --> 00:30:56,439
prestar dinero a los perdedores
para los regalos de Navidad.
291
00:30:58,960 --> 00:31:01,554
Era como un hombre, pero
femenina, dijo El Dulce Edison.
292
00:31:13,800 --> 00:31:17,017
Tuvo un romance con el
guitarrista Freddie Green...
293
00:31:17,052 --> 00:31:20,235
y dijo que era el �nico hombre
al que hab�a amado.
294
00:31:22,240 --> 00:31:26,711
Pero en gira y en casa, estaba
m�s cerca de Lester Young.
295
00:31:28,280 --> 00:31:31,556
Ser�an amigos toda su vida,
pero jam�s amantes.
296
00:31:33,760 --> 00:31:38,080
Se conocieron en Harlem y a
ella le atrajo su sensibilidad,
297
00:31:38,115 --> 00:31:43,414
la atenci�n que pon�a a la
letra igual que a la melod�a...
298
00:31:43,449 --> 00:31:48,714
y su sonido ligero, relajado,
que complementaba el suyo.
299
00:31:58,320 --> 00:32:01,471
Billie Holiday y Lester Young
ten�an afinidad musical.
300
00:32:03,600 --> 00:32:06,717
�l le llamaba "Dama de d�a"
y ella "El Presidente",
301
00:32:07,360 --> 00:32:10,925
que redujeron a "Prez".
Y al o�rlos juntos en...
302
00:32:10,960 --> 00:32:15,476
una grabaci�n, sientes que
estaban en la misma �rbita.
303
00:32:33,600 --> 00:32:39,760
Billie Holiday era mi chica. Si
pudiera ser alguien m�s, ser�a...
304
00:32:39,795 --> 00:32:43,355
un saxofonista en los a�os 30
para poder tocar con ella.
305
00:32:45,040 --> 00:32:49,158
No habr�a nada mejor;
fue la mejor cantante de todas.
306
00:32:50,840 --> 00:32:54,480
Ella engloba todo lo que es el
Jazz. No ten�a una gran voz,
307
00:32:54,515 --> 00:33:00,237
pero a�n as� se destacaba.
Te llamaba la atenci�n.
308
00:33:02,280 --> 00:33:04,748
Y eso es algo muy especial.
Es un don muy especial.
309
00:33:31,000 --> 00:33:34,580
Hammond uni� a Billie y a
Lester en el estudio para una...
310
00:33:34,615 --> 00:33:38,225
serie de grabaciones en grupos
instrumentales peque�os...
311
00:33:38,260 --> 00:33:41,835
que estar�an entre las m�s
memorables de la historia.
312
00:34:17,520 --> 00:34:21,513
Cuando tocas m�sica,
es dif�cil ponerlo en palabras,
313
00:34:22,240 --> 00:34:26,520
pero cuando tocas entras a
otro mundo. Es muy abstracto...
314
00:34:26,555 --> 00:34:34,165
y tu sentido del o�do es
lo que se pone alerta.
315
00:34:34,200 --> 00:34:36,725
Y al escuchar a otra persona,
tratas de absorberlo todo,
316
00:34:36,760 --> 00:34:40,070
su conciencia, de qu� te hablan,
c�mo se sienten, a d�nde van.
317
00:34:43,840 --> 00:34:47,040
Y es raro que la gente conecte.
Muchos creen que como el...
318
00:34:47,075 --> 00:34:50,240
Jazz se trata de comunicaci�n
y conexi�n, tendr�s eso. Pero...
319
00:34:50,275 --> 00:34:56,365
no se da mucho, no como Billie
Holiday y Lester Young...
320
00:34:56,400 --> 00:35:00,757
porque ten�an el mismo tipo de
dolor, el mismo tipo de alegr�a.
321
00:35:01,320 --> 00:35:04,676
Y lo expresaban con el Swing.
322
00:35:52,400 --> 00:35:58,475
El domingo 16 de enero de 1938, se
hizo historia en el Jazz en Nueva York.
323
00:36:00,320 --> 00:36:01,833
Y se hizo dos veces.
324
00:36:03,480 --> 00:36:06,200
Benny Goodman fue invitado a
tocar con su banda de Swing...
325
00:36:06,235 --> 00:36:09,033
en el Carnegie Hall,
para un concierto de etiqueta.
326
00:36:11,520 --> 00:36:13,988
Las entradas se agotaron.
327
00:36:15,400 --> 00:36:20,840
Asistieron m�sicos cl�sicos,
cr�ticos y aficionados con ropa...
328
00:36:20,875 --> 00:36:23,957
de gala, pajaritas y
vestidos de noche.
329
00:36:26,080 --> 00:36:29,080
En esos d�as, llevar una banda
de Swing al Carnegie Hall...
330
00:36:29,115 --> 00:36:30,274
era una idea escandalosa.
331
00:36:30,760 --> 00:36:36,630
Los m�sicos estaban nerviosos,
se sent�an fuera de lugar.
332
00:36:37,640 --> 00:36:42,555
Harry James se asom� por el
tel�n y al ver al p�blico dijo:
333
00:36:43,320 --> 00:36:44,912
me siento como una
mujerzuela en la iglesia.
334
00:36:50,200 --> 00:36:52,191
Las cosas no empezaron bien.
335
00:36:54,240 --> 00:36:58,320
El primer n�mero "Don't Be That
Way' del 16 de enero del 38...
336
00:36:58,355 --> 00:37:01,392
en el Carnegie Hall,
se oye tieso.
337
00:37:04,040 --> 00:37:05,598
Y est�n asustados.
338
00:37:06,440 --> 00:37:10,558
Y lo que Gene Krupa hizo por
Goodman, no debe olvidarse, pens�:
339
00:37:11,120 --> 00:37:16,877
la banda suena mal, vamos
a fracasar, tenemos problemas.
340
00:37:20,880 --> 00:37:23,917
Y sab�a que deb�a hacer algo.
No era por el p�blico,
341
00:37:24,360 --> 00:37:28,956
quer�a despertar a la banda.
Relajarlos o asustarlos.
342
00:37:30,160 --> 00:37:32,720
Y al llegar a su solo
en el arreglo...
343
00:37:33,640 --> 00:37:38,640
toc� todos sus tambores tan
fuerte como pudo, cuantas...
344
00:37:38,675 --> 00:37:42,235
veces pudo y aquello son�
casi cac�fono.
345
00:37:43,000 --> 00:37:47,999
S�lo tiene sentido en el campo
emocional; para despertar a la banda.
346
00:37:48,034 --> 00:37:52,999
Vamos, yo os ense�ar� qu�
es el Swing, porque lo hab�is olvidado.
347
00:38:14,360 --> 00:38:17,033
Terminando esa primer pieza,
recuerda un trompetista,
348
00:38:18,280 --> 00:38:19,872
est�bamos de vuelta en casa.
349
00:38:34,840 --> 00:38:38,280
Durante ese hist�rico concierto
otros m�sicos de Jazz,
350
00:38:38,315 --> 00:38:41,272
incluyendo a Count Basie y
parte de su banda,
351
00:38:41,720 --> 00:38:43,711
participaron
en una improvisaci�n.
352
00:38:45,440 --> 00:38:49,911
El final era la pieza m�s famosa
de Goodman, "Sing, Sing, Sing".
353
00:38:51,200 --> 00:38:52,792
El punto culminante de la noche.
354
00:38:57,200 --> 00:39:01,280
Todo el p�blico, j�venes y
viejos, se levantaron a bailar...
355
00:39:01,315 --> 00:39:03,714
en los pasillos.
356
00:39:22,120 --> 00:39:24,680
La banda del Carnegie Hall,
dijo Goodman,
357
00:39:25,320 --> 00:39:27,311
fue la mejor que tuve jam�s.
358
00:39:53,160 --> 00:39:57,117
En el �ltimo a�o, esta columna
ha emitido comentarios sobre...
359
00:39:57,152 --> 00:40:01,075
varios desconocidos. Ser� la
n�mero uno del pr�ximo a�o:
360
00:40:01,800 --> 00:40:03,279
Ella Fitzgerald.
361
00:40:13,920 --> 00:40:17,356
Sin fanfarrias y casi
desconocida, s�, pero qu� futuro.
362
00:40:19,200 --> 00:40:22,476
Y no hay raz�n para que no
sea la mejor al paso del tiempo.
363
00:40:23,880 --> 00:40:25,916
George T. Simon.
Revista Metronome.
364
00:40:30,560 --> 00:40:35,918
Como Billie Holiday, Ella Jane
Fitzgerald tuvo una infancia dif�cil.
365
00:40:37,400 --> 00:40:38,753
Sus padres jam�s se casaron.
366
00:40:40,040 --> 00:40:41,632
Su padrastro abusaba de ella.
367
00:40:42,800 --> 00:40:45,075
Su madre muri� cuando
ten�a 14 a�os.
368
00:40:46,960 --> 00:40:51,280
Dej� la escuela y el internado
juvenil al que la mandaron...
369
00:40:51,315 --> 00:40:52,554
por delitos menores.
370
00:40:55,080 --> 00:41:00,720
Durante dos a�os vivi� en las calles
de Nueva York, bailando y...
371
00:41:00,755 --> 00:41:02,756
cantando a cambio de propinas,
372
00:41:02,960 --> 00:41:07,590
vendiendo loter�a ilegal y
atendiendo un burdel.
373
00:41:10,320 --> 00:41:15,440
En noviembre de 1934, entr� a
un concurso de aficionados en...
374
00:41:15,475 --> 00:41:17,317
el Teatro Apolo de Harlem.
375
00:41:20,800 --> 00:41:23,712
Cant� con ropa de segunda
mano y botas de hombre.
376
00:41:26,320 --> 00:41:30,160
Se sent�a inc�moda y nerviosa.
Sab�a que el p�blico del Apolo...
377
00:41:30,195 --> 00:41:31,991
pod�a ser brutal.
378
00:41:48,560 --> 00:41:53,873
Pero cuando empez� a cantar,
los hechiz� y gan� el concurso.
379
00:41:58,640 --> 00:42:01,965
El premio era una semana de
trabajo en el teatro...
380
00:42:02,000 --> 00:42:06,949
pero el administrador no la
crey� suficientemente bonita.
381
00:42:11,720 --> 00:42:15,760
Regres� a las calles y a los
concursos de aficionados,
382
00:42:15,795 --> 00:42:18,399
cantando gratis con
las bandas locales.
383
00:42:22,120 --> 00:42:25,999
Mientras tanto, Chick Webb
buscaba una belleza cantante,
384
00:42:26,880 --> 00:42:31,715
alguien que le diera la fama
en el mundo m�s all� del Savoy.
385
00:42:35,240 --> 00:42:38,596
Mand� a su vocalista, Charles
Linton, a recorrer la ciudad.
386
00:42:40,880 --> 00:42:43,599
Y Linton regres� con
Ella Fitzgerald.
387
00:42:47,600 --> 00:42:51,837
Webb se escandaliz�. No subir�s
eso a mi escenario, dijo, pero...
388
00:42:51,872 --> 00:42:56,075
Linton amenaz� con renunciar
si no le daban la oportunidad.
389
00:42:57,520 --> 00:42:59,192
Webb finalmente cedi�.
390
00:43:02,600 --> 00:43:04,477
Fue la mejor decisi�n que tom�.
391
00:43:09,400 --> 00:43:12,119
Pronto su orquesta,
con Ella Fitzgerald,
392
00:43:12,720 --> 00:43:18,440
aparec�a en la radio y en
conciertos en todo el pa�s,
393
00:43:18,475 --> 00:43:21,000
con �xito tras �xito
en las emisoras.
394
00:43:50,000 --> 00:43:52,992
Su afinaci�n perfecta asombr�
a otros m�sicos.
395
00:43:54,040 --> 00:43:58,397
Y su feroz sentido del Swing
y voz juvenil encant� al p�blico.
396
00:44:01,600 --> 00:44:05,420
En 1937 gan� la votaci�n de
Mejor Vocalista de Jazz...
397
00:44:05,455 --> 00:44:09,782
Femenino en las revistas
m�s famosas de Jazz del pa�s,
398
00:44:09,817 --> 00:44:14,109
Metronome y Downbeat,
venciendo a Billie Holiday.
399
00:44:29,280 --> 00:44:34,434
A los 19 a�os, Ella Fitzgerald
era llamada la Reina del Swing.
400
00:44:41,240 --> 00:44:46,160
En la primavera de 1938, Webb
y Fitzgerald grabaron una...
401
00:44:46,195 --> 00:44:49,550
vieja canci�n infantil
con ritmo de Swing.
402
00:45:09,640 --> 00:45:11,949
Fue n�mero uno
durante 17 semanas.
403
00:45:18,160 --> 00:45:23,075
En oto�o ten�an tres canciones
m�s en las listas, todas a la vez.
404
00:45:46,880 --> 00:45:50,156
Pero cuando Webb alcanzaba
la fama con que siempre so��,
405
00:45:51,600 --> 00:45:53,830
su fragilidad f�sica empeor�.
406
00:45:55,440 --> 00:45:58,960
Sus ri�ones se debilitaron,
complicando su lucha con la...
407
00:45:58,995 --> 00:46:02,509
tuberculosis espinal que
le aquej� desde ni�o.
408
00:46:04,200 --> 00:46:08,955
Finalmente tuvo un ataque y debi�
ser internado en Baltimore.
409
00:46:12,840 --> 00:46:16,116
Si algo me pasa, le dijo
a un amigo, cuida a Ella.
410
00:46:18,040 --> 00:46:20,600
Chick Webb,
el primer Rey del Swing,
411
00:46:21,800 --> 00:46:25,076
muri� el 16 de junio de 1939.
412
00:46:26,760 --> 00:46:28,671
Ten�a apenas 30 a�os.
413
00:46:49,200 --> 00:46:53,720
La banda de Webb cambi� de
nombre: "Ella Fitzgerald and Her...
414
00:46:53,755 --> 00:46:57,679
Famous Orchestra".
No necesit� que la cuidaran.
415
00:47:00,560 --> 00:47:03,552
Grabar�a una canci�n alegre
y novedosa tras otra.
416
00:47:06,040 --> 00:47:10,120
"My Wubba Dolly"; "Chew, Chew,
Chew"; "Deedle-de-Dum" y...
417
00:47:10,155 --> 00:47:12,111
"I Found my Yellow Basket".
418
00:47:25,160 --> 00:47:31,190
Ella mira al pa�s y a pesar de la
pobreza, el dolor, la segregaci�n,
419
00:47:31,960 --> 00:47:36,351
las estad�sticas de
linchamientos, Ella canta.
420
00:47:37,520 --> 00:47:40,318
Y su alma est� llena de alegr�a,
421
00:47:41,480 --> 00:47:45,457
y no puedes menos que
compartir la alegr�a...
422
00:47:45,492 --> 00:47:49,435
y la emoci�n que llev� a
todo lo que cantaba.
423
00:48:04,200 --> 00:48:06,998
UNA RAZ�N PARA VIVIR
424
00:48:18,120 --> 00:48:21,510
Una tarde de domingo de la
primavera de 1938,
425
00:48:22,160 --> 00:48:26,233
el noveno a�o de la cruel
Depresi�n, 24.000 personas,
426
00:48:26,960 --> 00:48:30,240
blancos y negros, pagaron
50 centavos por asistir al...
427
00:48:30,275 --> 00:48:32,674
primer festival de Jazz
al aire libre.
428
00:48:33,800 --> 00:48:36,030
En el estadio, en el estadio
Randalls Island en Nueva York.
429
00:48:39,800 --> 00:48:42,314
Fue bautizado como
el Carnaval del Swing.
430
00:48:50,440 --> 00:48:53,520
Como si fuera una medicina, los
americanos compraban...
431
00:48:53,555 --> 00:48:55,636
700.000 discos de Swing al mes.
432
00:48:56,360 --> 00:48:58,476
Y hab�a 24 orquestas.
433
00:49:00,720 --> 00:49:04,285
Pero ninguna tuvo m�s impacto
o representaba mejor la...
434
00:49:04,320 --> 00:49:09,599
velocidad de la celebraci�n
que el mejor Swing represent�,
435
00:49:10,080 --> 00:49:11,877
que Count Basie y su orquesta.
436
00:49:14,560 --> 00:49:18,348
Durante meses hab�an tenido
�xito tras �xito.
437
00:49:19,560 --> 00:49:23,997
"Jumpin' at the Woodside";
"Swingin' at the Daisy Chain";
438
00:49:25,000 --> 00:49:29,994
"Lady Be Good"; "Out the Window"
y "Doggin' Around".
439
00:49:44,400 --> 00:49:49,952
Su banda apareci� en 1936
y en 1937 ya era un �xito.
440
00:49:52,360 --> 00:49:54,874
Su impacto en el Jazz
se hizo universal.
441
00:49:59,880 --> 00:50:03,668
Porque trajo a �l una
precisi�n r�tmica...
442
00:50:06,360 --> 00:50:11,673
y un pulso que era
casi definitivo.
443
00:50:16,800 --> 00:50:20,834
Count Basie prob� que el Swing
de orquesta pod�a ser popular...
444
00:50:20,869 --> 00:50:24,869
sin sacrificar la espontaneidad,
que es el coraz�n del Jazz.
445
00:51:08,120 --> 00:51:09,792
En marzo de 1939,
446
00:51:10,720 --> 00:51:15,271
Duke Ellington y su orquesta
zarparon a Europa a una gira.
447
00:51:18,200 --> 00:51:21,590
Ni siquiera �l pudo prever el
impacto que tendr�a.
448
00:51:29,640 --> 00:51:34,218
En Am�rica, Ellington era
frecuentemente opacado por...
449
00:51:34,253 --> 00:51:38,797
bandas m�s comerciales,
pero en Europa �l ser�a el rey.
450
00:51:41,960 --> 00:51:45,125
Nos recibieron en El Havre
con tal adoraci�n y gusto...
451
00:51:45,160 --> 00:51:50,680
genuinos, dir�a un trompetista,
que por primera vez me sent�...
452
00:51:50,715 --> 00:51:56,391
aceptado como artista,
caballero y ser humano.
453
00:52:00,040 --> 00:52:05,500
Miles salieron en Bruselas,
Amberes, La Haya, Utrecht,
454
00:52:05,535 --> 00:52:10,925
Amsterdam, Copenhague y
Estocolmo, donde admiradores...
455
00:52:10,960 --> 00:52:14,873
de Ellington llenaron su habitaci�n
de hotel de flores por su 40 aniversario.
456
00:52:22,200 --> 00:52:28,340
Un critico en Paris dijo que su
m�sica revelaba el secreto del...
457
00:52:28,375 --> 00:52:33,387
cosmos, y el poeta franc�s Blaise
Cendrars dijo que su m�sica...
458
00:52:33,422 --> 00:52:38,400
era no s�lo una nueva forma
de arte, sino una nueva raz�n...
459
00:52:38,435 --> 00:52:40,118
para vivir.
460
00:52:45,280 --> 00:52:48,440
Pero en esa misma primavera,
mientras su tren fue detenido...
461
00:52:48,475 --> 00:52:54,085
en Hamburgo, soldados
uniformados patrullaron la...
462
00:52:54,120 --> 00:52:58,398
plataforma y no pudieron bajar
siquiera a estirar las piernas.
463
00:53:00,120 --> 00:53:04,159
Los nazis hab�an prohibido a los
extranjeros negros y al Jazz,
464
00:53:05,160 --> 00:53:07,549
al que llamaron m�sica
negro-jud�a.
465
00:53:10,760 --> 00:53:13,911
Al cruzar Holanda,
recuerda un clarinetista,
466
00:53:15,000 --> 00:53:18,240
pod�amos ver por la ventana
que pon�an ametralladoras en...
467
00:53:18,275 --> 00:53:20,959
las pilas de heno y en
las zanjas.
468
00:53:23,960 --> 00:53:28,636
Y en Par�s, tocaron en un nuevo
teatro subterr�neo...
469
00:53:29,000 --> 00:53:31,400
construido para soportar las
bombas alemanas que...
470
00:53:31,435 --> 00:53:33,834
Francia sab�a,
estaban a punto de caer.
471
00:53:35,720 --> 00:53:38,553
Ellington y su banda regresaron
a Am�rica en mayo.
472
00:53:40,760 --> 00:53:44,070
Europa estaba a meses
de la guerra.
473
00:53:57,520 --> 00:54:01,165
En octubre de 1939, un mes
despu�s de la invasi�n a...
474
00:54:01,200 --> 00:54:06,320
Polonia, Coleman Hawkins, el
hombre que hizo del saxof�n...
475
00:54:06,355 --> 00:54:09,676
tenor un instrumento de Jazz,
entr� en el estudio.
476
00:54:11,400 --> 00:54:16,997
Grab� cuatro canciones ese d�a,
incluyendo la popular "Body and Soul".
477
00:54:18,560 --> 00:54:21,358
Jam�s se hab�a grabado
algo as�.
478
00:54:22,720 --> 00:54:26,554
"Body and Soul" es una de las
obras maestras del Jazz.
479
00:54:28,280 --> 00:54:33,120
Hawkins graba dos coros en
que, con excepci�n de los...
480
00:54:33,155 --> 00:54:36,078
primeros dos compases,
no toca nada de la melod�a.
481
00:54:37,120 --> 00:54:38,792
Esto es maravilloso.
482
00:54:39,800 --> 00:54:41,518
Tambi�n fue confuso
para la gente. Empieza:
483
00:54:43,880 --> 00:54:46,189
Luego sus variaciones
mel�dicas.
484
00:54:46,960 --> 00:54:50,125
Y sostiene y continua la
variaci�n por dos coros,
485
00:54:50,160 --> 00:54:54,358
tocando una brillante idea
mel�dica tras otra hasta el fin.
486
00:57:04,800 --> 00:57:08,554
"Body and Soul" fue un �xito
entre americanos de todos colores.
487
00:57:11,160 --> 00:57:13,958
E inspirar�a a una
generaci�n de j�venes m�sicos...
488
00:57:14,320 --> 00:57:17,437
a llevar el Jazz en una
nueva direcci�n.
489
00:57:18,437 --> 00:57:28,437
Downloaded From www.AllSubs.org
47176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.