All language subtitles for IMAX.Journey.Into.Amazing.Caves.2001.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:33,338 --> 00:00:36,174 Our universe seems a barren place ... 3 00:00:36,008 --> 00:00:41,680 full of extreme conditions hostile to living things. 4 00:00:44,057 --> 00:00:47,561 Our own planet has such extreme environments. 5 00:00:47,728 --> 00:00:52,941 Places where, until recently, we believed nothing could survive. 6 00:01:13,170 --> 00:01:17,674 Yet life is tenacious if it can just get a foothold. 7 00:01:20,093 --> 00:01:25,474 We call the tiny organisms living in such inhospitable places extremophiles ... 8 00:01:25,474 --> 00:01:29,519 microbes which thrive in the harshest of conditions. 9 00:01:33,482 --> 00:01:38,278 Caves, long dismissed as dark and lifeless deserts, 10 00:01:38,278 --> 00:01:42,658 turn out to be ideal homes for these hardy life forms. 11 00:01:43,075 --> 00:01:46,203 Their scientific potential appears vast. 12 00:01:52,501 --> 00:01:54,670 This underground frontier ... 13 00:01:54,670 --> 00:01:58,423 holds an irresistible attraction for two courageous young women. 14 00:02:20,404 --> 00:02:21,697 The Arizona desert, 15 00:02:22,155 --> 00:02:24,616 bone-dry and scorching-hot. 16 00:02:24,825 --> 00:02:27,119 Perfect for extremophiles. 17 00:03:05,908 --> 00:03:07,993 Nancy Aulenbach and Hazel Barton ... 18 00:03:07,993 --> 00:03:11,371 are part of a small team exploring unmapped caves ... 19 00:03:11,622 --> 00:03:12,706 near the Grand Canyon. 20 00:03:14,875 --> 00:03:17,961 The rest of the team, Gordon Brown and Scott Davis, 21 00:03:17,961 --> 00:03:19,963 search for other caves. 22 00:03:33,936 --> 00:03:38,732 Hazel and Nancy are almost certainly the first cavers to explore this cave. 23 00:03:40,025 --> 00:03:44,780 To get here they rappeled 300 ft. in 112 degree heat. 24 00:03:55,249 --> 00:03:59,378 Nancy Aulenbach from Georgia is the team's technical specialist. 25 00:04:00,963 --> 00:04:03,507 As an instructor in cave rescue techniques, 26 00:04:03,632 --> 00:04:06,468 Nancy's rope skills are finely honed. 27 00:04:07,844 --> 00:04:13,767 At 98½ pounds, she is well suited for rescuing cavers stuck in very tight places. 28 00:04:21,024 --> 00:04:24,069 In unexplored caves we always do surveys. 29 00:04:25,946 --> 00:04:29,700 Later my husband will use our data to draw the very first map of this cave. 30 00:04:30,492 --> 00:04:31,660 He is a caver. 31 00:04:31,660 --> 00:04:34,705 In fact, I come from an entire family of cavers. 32 00:04:37,291 --> 00:04:42,588 Hazel Barton, a native of England has a PhD in Microbiology. 33 00:04:46,341 --> 00:04:49,803 I found crystals which only form in still water. 34 00:04:50,095 --> 00:04:52,931 This cave probably formed millions of years ago. 35 00:04:55,100 --> 00:04:58,395 While Nancy studies the cave wall with a magnifying glass, 36 00:04:58,478 --> 00:05:01,398 Hazel collects samples of tiny organisms ... 37 00:05:01,398 --> 00:05:03,984 which could help cure serious diseases. 38 00:05:05,861 --> 00:05:10,407 You are never sure what speck of dust might contain the secret to a new medicine ... 39 00:05:10,407 --> 00:05:11,533 that could save lives. 40 00:05:35,432 --> 00:05:39,228 Often, the most dangerous part of exploring caves is just getting to them. 41 00:05:39,645 --> 00:05:41,438 Gordon will vouch for that. 42 00:06:24,314 --> 00:06:27,693 What turns this river so blue is dissolved limestone. 43 00:06:31,613 --> 00:06:33,824 The limestone is gradually re-deposited ... 44 00:06:33,824 --> 00:06:35,576 to form travertine dams ... 45 00:06:35,576 --> 00:06:38,662 which are first cousins to the stalagmites we see in caves. 46 00:06:51,216 --> 00:06:53,677 All this blue water and travertine ... 47 00:06:53,802 --> 00:06:57,097 is visible proof that caves are forming upstream right now. 48 00:07:02,686 --> 00:07:05,647 I got time-off from my job as a teacher's assistant ... 49 00:07:05,647 --> 00:07:09,902 because I promised to e-mail field reports back to my second-grade students. 50 00:07:12,404 --> 00:07:15,741 Here is how Hazel described her research to my second-graders: 51 00:07:16,617 --> 00:07:20,120 The tiny organisms called microbes that live in caves ... 52 00:07:20,120 --> 00:07:23,749 might contain special chemicals that we could make medicine from. 53 00:07:24,583 --> 00:07:26,960 You know caves are not only a place to visit, 54 00:07:26,960 --> 00:07:29,504 they are a place where you can do a lot of research, 55 00:07:29,504 --> 00:07:32,841 you can survey, you can do biological inventories, 56 00:07:32,841 --> 00:07:35,844 you can find new species that people have never seen before. 57 00:07:38,597 --> 00:07:41,308 I look for medically useful organisms everywhere, 58 00:07:41,308 --> 00:07:42,643 even in scum ponds, 59 00:07:43,852 --> 00:07:47,356 after all a rather useful medicine called penicillin ... 60 00:07:47,356 --> 00:07:50,025 was found in the same mould that grows on rotting cheese. 61 00:07:50,734 --> 00:07:53,987 You know, just collecting some more boogers, the smellier the better. 62 00:08:00,077 --> 00:08:01,787 While we were on Navajo land, 63 00:08:01,787 --> 00:08:04,456 Nancy and I heard about a medicine man ... 64 00:08:04,456 --> 00:08:05,958 making a sand painting. 65 00:08:06,875 --> 00:08:08,252 Through these sand paintings, 66 00:08:08,252 --> 00:08:11,922 the Navajo believe that they can tap into the healing powers of the earth. 67 00:08:12,923 --> 00:08:14,675 Of course that's what I do too, 68 00:08:14,675 --> 00:08:18,303 I go deep into the earth in search of unknown cures. 69 00:08:25,477 --> 00:08:27,521 We are using kayaks on this expedition ... 70 00:08:27,521 --> 00:08:29,356 because the river is a good vantage point ... 71 00:08:29,356 --> 00:08:32,025 for spotting unexplored caves on the cliff walls. 72 00:08:32,943 --> 00:08:34,486 As my husband, Brent, says, 73 00:08:34,486 --> 00:08:36,488 "if you aren't wet you aren't caving". 74 00:09:43,555 --> 00:09:48,227 Some rivers run through caves for miles before bursting on to the surface, 75 00:09:48,435 --> 00:09:52,397 but that's of little concern as you approach a precipice wondering ... 76 00:09:52,564 --> 00:09:54,191 "is this a good idea?" 77 00:10:02,991 --> 00:10:06,662 Unlike canyons, which are carved by fast moving rivers, 78 00:10:06,662 --> 00:10:10,749 caves are formed by a subtler, but equally effective, force. 79 00:10:12,501 --> 00:10:18,382 Most limestone caves start when groundwater picks up carbon dioxide in the air and soil. 80 00:10:19,841 --> 00:10:24,054 As the mildly acidic water leaks through cracks in the earth's crust, 81 00:10:24,054 --> 00:10:27,766 it dissolves the surrounding rock, leaving pockets, 82 00:10:28,183 --> 00:10:29,226 caves. 83 00:10:31,144 --> 00:10:35,816 That's how a chamber 300 ft. high can be carved from solid stone ... 84 00:10:35,816 --> 00:10:37,901 in less than a million years. 85 00:10:52,207 --> 00:10:56,420 Walls are decorated when trickling water-deposits dissolve stone ... 86 00:10:56,420 --> 00:11:00,465 to form stalagtites, stalagmites and other flow-stone formations. 87 00:11:02,175 --> 00:11:05,846 Since the purest water on earth is found deep in pristine caves, 88 00:11:05,846 --> 00:11:08,223 sometimes we use rafts to explore, 89 00:11:08,223 --> 00:11:10,934 which cause less contamination than swimming. 90 00:11:15,439 --> 00:11:18,817 Cave decorations are as delicate as fine crystal, 91 00:11:18,817 --> 00:11:21,695 easily shattered and impossible to repair. 92 00:11:23,071 --> 00:11:26,241 That's why good cavers are trained to move gently underground. 93 00:11:36,668 --> 00:11:39,087 When water leaves a residue of minerals, 94 00:11:39,254 --> 00:11:42,382 they crystallise and gradually build up ... 95 00:11:42,382 --> 00:11:45,218 to become delicate cave formations. 96 00:11:51,058 --> 00:11:53,644 As Hazel and her colleagues in the lab have found, 97 00:11:53,644 --> 00:11:55,562 extremophiles are tough. 98 00:11:58,190 --> 00:12:01,109 We suspect that, because of the environment in which they live, 99 00:12:01,109 --> 00:12:04,279 extremophiles produce potent chemical weapons. 100 00:12:05,906 --> 00:12:08,533 If we can isolate these chemical compounds, 101 00:12:08,533 --> 00:12:11,036 we can use them in the fight against disease. 102 00:12:15,249 --> 00:12:18,210 Only the hardiest extremophiles could survive ... 103 00:12:18,210 --> 00:12:20,254 deep in the ice of the North Pole. 104 00:12:20,796 --> 00:12:21,880 To collect them, 105 00:12:21,880 --> 00:12:25,259 Hazel and Nancy have joined an Arctic expedition ... 106 00:12:25,259 --> 00:12:26,176 to Greenland. 107 00:12:32,057 --> 00:12:34,601 Greenland's ice cap is massive. 108 00:12:35,018 --> 00:12:39,273 If melted, it would raise the world's oceans 18 ft. 109 00:12:41,817 --> 00:12:46,697 When I first saw camp and saw all these tiny specks out in the middle of nowhere, 110 00:12:46,697 --> 00:12:48,282 you know I started thinking ... 111 00:12:48,490 --> 00:12:50,284 "we are going to be here for awhile". 112 00:12:53,036 --> 00:12:56,582 The expedition is led by Frenchman Janot Lamberton. 113 00:12:57,708 --> 00:13:01,878 Janot has gone deeper into ice caves than anyone else alive. 114 00:13:18,854 --> 00:13:19,771 In summer, 115 00:13:19,771 --> 00:13:22,524 melting ice creates raging rivers, 116 00:13:22,524 --> 00:13:24,484 which plunge into the caves, 117 00:13:24,484 --> 00:13:26,486 cutting them deeper and deeper. 118 00:13:28,280 --> 00:13:30,574 Heat from the sun can weaken ice. 119 00:13:31,533 --> 00:13:34,494 These jumbled blocks were once the roof of a cave ... 120 00:13:34,494 --> 00:13:37,331 just like the one we are about to venture into. 121 00:13:40,042 --> 00:13:43,587 We started early so we wouldn't be inside when the roof collapsed. 122 00:14:33,470 --> 00:14:35,347 Once I dropped into the cave, 123 00:14:35,347 --> 00:14:37,266 I focused on how awesome it was to be ... 124 00:14:37,266 --> 00:14:39,726 one of the first people to see that place. 125 00:14:46,400 --> 00:14:50,362 The ice is alive and you can hear it creak and groan ... 126 00:14:50,362 --> 00:14:53,323 as it all inches very slowly towards the sea. 127 00:14:58,579 --> 00:15:00,247 The ice is a databank, 128 00:15:00,247 --> 00:15:04,251 storing centuries of information for the team's glaciologist, 129 00:15:04,251 --> 00:15:05,752 Dr Luc Moreau. 130 00:15:05,752 --> 00:15:09,256 And also the ice is a memory of the climate. 131 00:15:09,256 --> 00:15:11,133 You see different layer ... 132 00:15:11,133 --> 00:15:13,677 a blue layer represent the summer ... 133 00:15:13,677 --> 00:15:16,680 and white layer represent the winter, 134 00:15:16,680 --> 00:15:19,850 so we can calculate the age of the ice here. 135 00:15:19,850 --> 00:15:22,436 The glacier is truly a time capsule, 136 00:15:22,936 --> 00:15:24,271 the deeper you go, 137 00:15:24,605 --> 00:15:27,316 the more the seasonal layers are compressed. 138 00:15:27,941 --> 00:15:29,693 Only 60 ft. down, 139 00:15:29,902 --> 00:15:32,946 Hazel can collect samples which fell as snow, 140 00:15:33,071 --> 00:15:34,239 centuries ago. 141 00:15:35,115 --> 00:15:40,037 Err so far we so far found just bunches of different bacteria: 142 00:15:40,037 --> 00:15:44,374 gram negative, gram positive, cocci, spyrokeets ... 143 00:15:44,374 --> 00:15:47,127 all kinds of cool looking stuff, 144 00:15:47,127 --> 00:15:49,421 and the thing is there's not much I can do with them here in the field, 145 00:15:49,421 --> 00:15:52,424 the only thing I can do this freeze them down and take them back with me. 146 00:15:52,633 --> 00:15:54,927 The bacteria Hazel wants most ... 147 00:15:54,927 --> 00:15:57,971 lie buried beneath 500 ft. of ice. 148 00:15:58,847 --> 00:16:02,893 The team cannot descend the deep until there is a four day cold snap ... 149 00:16:02,893 --> 00:16:04,353 to stop the flow of water. 150 00:16:05,270 --> 00:16:07,231 They soon get their wish. 151 00:16:08,941 --> 00:16:13,070 The other day it was -12 centigrade with a windshield of -26 centigrade ... 152 00:16:13,070 --> 00:16:14,863 which is colder than a freezer ... 153 00:16:14,863 --> 00:16:18,283 so it was very cold, bitterly cold. 154 00:16:19,576 --> 00:16:20,577 Big-time. 155 00:16:20,786 --> 00:16:22,746 Too cold to be pleasant. 156 00:16:23,997 --> 00:16:26,708 Waiting for the water to freeze up is the hardest part, 157 00:16:26,708 --> 00:16:28,710 because we're out in the middle of an ice cap, 158 00:16:28,794 --> 00:16:30,170 there's not a whole lot to do. 159 00:16:30,921 --> 00:16:33,215 This is definitely a caver's haircut. 160 00:16:41,932 --> 00:16:43,934 To prepare for the deep descent, 161 00:16:44,101 --> 00:16:47,312 Nancy has to learn to measure the movement of the ice, 162 00:16:47,437 --> 00:16:51,984 as the cave walls are slowly pushed in by the tremendous weight of the glacier. 163 00:16:53,860 --> 00:16:55,821 Oh, so from this point to this point ... 164 00:16:55,821 --> 00:16:58,865 is what we measure how it closes, okay. 165 00:17:01,201 --> 00:17:03,078 Four days into the cold snap, 166 00:17:03,078 --> 00:17:06,790 Janot decided to risk perhaps his deepest descent ever, 167 00:17:06,915 --> 00:17:08,584 to get samples for Hazel. 168 00:17:18,093 --> 00:17:21,346 Only days ago this was a deadly waterfall. 169 00:17:25,183 --> 00:17:26,351 The deeper you go, 170 00:17:26,351 --> 00:17:28,645 the more unstable the ice becomes. 171 00:17:29,479 --> 00:17:33,358 Janot has seen ice boulders burst from the walls like cannon shots. 172 00:17:33,734 --> 00:17:36,778 10 foot spears can break loose without warning. 173 00:17:38,030 --> 00:17:40,449 So he purges the walls of loose ice, 174 00:17:40,449 --> 00:17:42,910 to protect the team members who will follow. 175 00:17:50,542 --> 00:17:53,921 Sometimes to set ice screws in the safest spot, 176 00:17:54,004 --> 00:17:57,090 Janot turns himself into a human pendulum. 177 00:18:11,855 --> 00:18:13,690 Assisting Janot on the descent, 178 00:18:13,732 --> 00:18:16,109 Luc is concerned about dripping water ... 179 00:18:16,109 --> 00:18:18,237 icing up the rope at 200 ft. 180 00:18:33,377 --> 00:18:36,505 I have rappeled under hundreds of vertical pits around the world, 181 00:18:36,505 --> 00:18:38,507 but never anything like this. 182 00:18:51,311 --> 00:18:54,773 Ice adds an element of unpredictable risk. 183 00:19:26,722 --> 00:19:28,807 At just over 500 ft., 184 00:19:29,182 --> 00:19:33,729 Janot grows increasingly concerned about the instability of the ice. 185 00:19:35,147 --> 00:19:39,359 This is the second deepest ice cave Janot has ever explored. 186 00:19:44,990 --> 00:19:46,450 As Hazel rappels, 187 00:19:46,742 --> 00:19:50,412 Janot radios up and warns her not to descend too far. 188 00:19:51,079 --> 00:19:54,416 Instead, he will bring her the deepest sample. 189 00:19:55,876 --> 00:19:59,755 A large block of ice above Janot seems ready to break loose. 190 00:20:00,714 --> 00:20:03,759 He wastes no time in collecting the samples for Hazel ... 191 00:20:03,759 --> 00:20:06,595 before starting the long climb back out. 192 00:20:49,096 --> 00:20:52,391 Perhaps the microbes Janot risked his life for ... 193 00:20:52,391 --> 00:20:54,977 will one day offer a cure for disease. 194 00:20:55,852 --> 00:20:59,189 But it will take years of research to unlock that secret. 195 00:21:00,732 --> 00:21:03,777 Some extremophiles can stay out here for 100 years, 196 00:21:04,069 --> 00:21:06,780 but I have found a few weeks was quite my limit. 197 00:21:09,366 --> 00:21:11,827 I knew I would miss my new French friends though. 198 00:21:12,911 --> 00:21:14,580 When you go caving with someone, 199 00:21:14,621 --> 00:21:16,248 you trust your life to them ... 200 00:21:16,248 --> 00:21:17,332 and they to you, 201 00:21:17,332 --> 00:21:19,126 you become friends for life. 202 00:21:36,393 --> 00:21:38,353 The hills near my home in Georgia ... 203 00:21:38,353 --> 00:21:40,856 are ideal terrain for the formation of caves. 204 00:21:43,400 --> 00:21:46,862 Just as extremophiles thrive in the ice cap of Greenland, 205 00:21:46,862 --> 00:21:49,907 bats are well adapted to classic limestone caves. 206 00:21:51,158 --> 00:21:55,162 These flying mammals sleep all day and come out at sunset to feed. 207 00:21:55,954 --> 00:21:58,874 40% of all bat species are endangered, 208 00:21:58,874 --> 00:22:00,375 but not this colony. 209 00:22:00,667 --> 00:22:05,422 The 20 million bats here eat a half a million pounds of insects every night. 210 00:22:12,679 --> 00:22:14,348 Thanks to special training, 211 00:22:14,348 --> 00:22:17,017 Nancy can introduce her class to this ... 212 00:22:17,017 --> 00:22:19,937 under appreciated creature on a field trip. 213 00:22:20,229 --> 00:22:21,647 Any questions? 214 00:22:22,147 --> 00:22:23,774 What to do bats eat? 215 00:22:23,857 --> 00:22:26,985 Well, this kind of bat eats, scorpions. 216 00:22:27,277 --> 00:22:28,737 Do you believe that? 217 00:22:28,862 --> 00:22:31,114 I wouldn't want to eat a scorpion, would you? 218 00:22:33,951 --> 00:22:36,453 And bats eat a lot of insects too, 219 00:22:36,453 --> 00:22:39,081 they get rid of those nasty mosquitoes that bite your legs, 220 00:22:39,081 --> 00:22:40,082 make you itch. 221 00:22:42,000 --> 00:22:45,837 Like bats, serious cavers will go a long way to find a good cave. 222 00:22:47,297 --> 00:22:51,093 So when Hazel invited me on another far flung search for extremophiles, 223 00:22:51,093 --> 00:22:52,928 I was raring to go. 224 00:22:55,764 --> 00:22:57,057 Southern Mexico, 225 00:22:57,849 --> 00:23:01,770 the Yucatan peninsula juts defiantly into the Gulf. 226 00:23:05,232 --> 00:23:07,484 These ancient Mayan temples ... 227 00:23:07,484 --> 00:23:10,988 were built on one huge limestone plateau. 228 00:23:12,698 --> 00:23:16,577 The plateau holds hundreds of miles of cave passage, 229 00:23:16,577 --> 00:23:19,830 the longest underwater cave system in the world. 230 00:23:25,836 --> 00:23:28,338 The caves are entered through cenotes, 231 00:23:28,338 --> 00:23:29,715 natural wells. 232 00:23:31,216 --> 00:23:33,468 How did it go, did you all find anything? 233 00:23:38,265 --> 00:23:41,101 Hey kids, I'm still down here in Mexico with Hazel, 234 00:23:41,101 --> 00:23:43,729 and we are looking for something called a halocline. 235 00:23:44,605 --> 00:23:48,150 A halocline is where the freshwater from the stream, like this, 236 00:23:48,150 --> 00:23:49,735 meets the salt water of the ocean, 237 00:23:49,735 --> 00:23:53,155 and it forms this really blurry layer. 238 00:23:55,616 --> 00:23:56,909 You see this blurry layer? 239 00:23:57,451 --> 00:24:00,495 Hazel thinks there are some special bugs which live in this halocline, 240 00:24:00,495 --> 00:24:02,289 so that's why we are looking for it. 241 00:24:02,080 --> 00:24:04,124 Well, that's about it for right now. 242 00:24:04,041 --> 00:24:06,793 And I love you all and give yourselves a big hug from me. 243 00:24:06,877 --> 00:24:08,045 Goodbye. 244 00:24:10,672 --> 00:24:13,050 To find an uncontaminated halocline, 245 00:24:13,050 --> 00:24:15,427 our guide, Jorge Gonzalez, 246 00:24:15,427 --> 00:24:18,305 led us to a remote cave, deep in the jungle. 247 00:24:26,188 --> 00:24:29,650 If the freshwater in this cave flows all the way to the sea, 248 00:24:29,650 --> 00:24:32,319 it must pass through a halocline. 249 00:24:32,945 --> 00:24:36,823 To find out, Nancy and Hazel used fluorescein dye, 250 00:24:36,907 --> 00:24:38,992 which does not harm the environment. 251 00:24:40,077 --> 00:24:42,663 If this green dye comes out where we expect, 252 00:24:42,663 --> 00:24:44,206 at a coastal lagoon, 253 00:24:44,206 --> 00:24:47,709 then we will know that this cave is connected directly to the sea. 254 00:24:53,131 --> 00:24:57,970 Hazel retrieved the water collector she placed at the mouth of the underground stream the day before. 255 00:25:00,389 --> 00:25:04,059 The slightest trace of fluorescein will show up under my black light. 256 00:25:10,440 --> 00:25:12,818 Since the green dye went through to the ocean, 257 00:25:12,818 --> 00:25:15,070 we went back to the cave the next day. 258 00:25:23,287 --> 00:25:26,248 I respect Hazel's decision to take up cave diving, 259 00:25:26,248 --> 00:25:28,834 but I promised my family I'd never do it. 260 00:25:30,877 --> 00:25:35,048 Cave diving has been called the most dangerous adventure in the world. 261 00:25:37,259 --> 00:25:41,096 Survival takes training, caution and luck. 262 00:25:51,481 --> 00:25:52,983 We are laying a dive line, 263 00:25:52,983 --> 00:25:56,028 it is a bit like leaving trail of breadcrumbs ... 264 00:25:56,028 --> 00:25:57,404 to find your way back home. 265 00:26:12,044 --> 00:26:14,713 Jorge affixes arrows to the line, 266 00:26:14,922 --> 00:26:17,424 to guide the divers back to the exit. 267 00:26:24,681 --> 00:26:26,767 There are rules that we never break. 268 00:26:27,976 --> 00:26:30,020 We always turn around and head for the exit ... 269 00:26:30,020 --> 00:26:31,855 when we have used up third of our air, 270 00:26:31,855 --> 00:26:35,901 so we have extra air in case we run into problems on the way out. 271 00:26:46,662 --> 00:26:50,415 Life in total darkness has made this species of fish blind. 272 00:26:50,916 --> 00:26:54,586 To compensate, its other senses have become more acute. 273 00:26:57,631 --> 00:26:59,883 When debris rains down from the ceiling, 274 00:26:59,883 --> 00:27:02,594 you know that no one has ever been this way before. 275 00:27:14,940 --> 00:27:19,570 If the silt gets kicked up in a huge cloud and you lose sight of the dive line, 276 00:27:19,570 --> 00:27:21,530 you may never find it again. 277 00:27:22,281 --> 00:27:25,909 And you could run out of air before you ever find your way out of the cave. 278 00:27:40,757 --> 00:27:42,342 When we reached a breakdown pall, 279 00:27:42,342 --> 00:27:45,012 I wasn't sure if I could get through the small passage, 280 00:27:45,429 --> 00:27:47,723 but the volume of water flowing through ... 281 00:27:47,723 --> 00:27:50,350 suggested that was more cave on the other side, 282 00:27:50,851 --> 00:27:52,519 so I had to find out. 283 00:27:58,442 --> 00:28:01,570 Open ocean divers wear scuba tanks on their backs, 284 00:28:01,570 --> 00:28:03,780 but cave divers go sidemount, 285 00:28:03,780 --> 00:28:06,199 so we can squeeze through narrow passages. 286 00:28:12,289 --> 00:28:13,749 In any really tight spot, 287 00:28:13,749 --> 00:28:15,500 you can remove your tanks, 288 00:28:15,500 --> 00:28:16,460 push them ahead ... 289 00:28:16,460 --> 00:28:18,545 and then follow them through the hole. 290 00:28:43,654 --> 00:28:45,864 We were approaching our turnaround. 291 00:28:45,948 --> 00:28:48,283 I will not break that rule, no matter what. 292 00:28:53,038 --> 00:28:56,625 Just when the cave seemed to be reaching the right depth for a halocline, 293 00:28:56,625 --> 00:28:57,960 we hit a dead end. 294 00:29:03,924 --> 00:29:06,552 In the few moments it took for us to hunt for an opening, 295 00:29:06,677 --> 00:29:09,221 we kicked up a huge cloud of silt. 296 00:29:40,961 --> 00:29:45,090 As soon as Hazel and Jorge worked their way out of the silt cloud, 297 00:29:45,424 --> 00:29:46,800 they headed for the exit. 298 00:29:54,558 --> 00:29:57,477 Just because fluorescein dye makes it through a passage, 299 00:29:57,477 --> 00:29:59,146 that doesn't mean that we can. 300 00:30:01,106 --> 00:30:03,025 You don't look too happy, what happened? 301 00:30:03,400 --> 00:30:06,653 I wasn't in much of a talking mood but my mind was made up, 302 00:30:08,488 --> 00:30:09,990 we'd try a different cave. 303 00:30:14,870 --> 00:30:18,040 The rainforest is an important source of new medicines ... 304 00:30:18,040 --> 00:30:20,334 due to its biological diversity. 305 00:30:21,168 --> 00:30:22,961 A great variety of cave life ... 306 00:30:23,337 --> 00:30:26,048 is starting to prove just as productive. 307 00:30:29,718 --> 00:30:32,221 I wanted more biological diversity, 308 00:30:32,304 --> 00:30:35,849 but the arrival of the rainy season meant that time was running out ... 309 00:30:36,058 --> 00:30:38,769 we needed to find the halocline fast. 310 00:30:46,276 --> 00:30:48,320 We saw a chain of cenotes, 311 00:30:48,445 --> 00:30:50,781 perhaps connected by an underground river. 312 00:30:51,740 --> 00:30:55,285 I got GPS coordinates on the biggest cenote in the chain, 313 00:30:55,369 --> 00:30:57,871 a good starting point for the next dive. 314 00:31:26,525 --> 00:31:28,402 We decided to use scooters ... 315 00:31:28,402 --> 00:31:31,280 to give us more range in our hunt for the halocline. 316 00:31:36,994 --> 00:31:39,329 As the sunlight disappeared behind us, 317 00:31:39,329 --> 00:31:42,165 I felt what all scientists feel in their guts ... 318 00:31:43,041 --> 00:31:46,086 "here I go again, into the black void". 319 00:32:11,403 --> 00:32:13,989 There was already a dive line for us to follow, 320 00:32:13,989 --> 00:32:15,324 toward the ocean. 321 00:32:17,034 --> 00:32:20,412 Someone had been here before us, but when? 322 00:32:21,955 --> 00:32:24,416 It was spooky when the dive line ran out. 323 00:32:24,625 --> 00:32:28,128 This must be where our mystery trailblazer turned back. 324 00:32:31,298 --> 00:32:35,052 We made an educated guess as to where the underground river comes out. 325 00:32:35,719 --> 00:32:37,930 That's where I'm headed with my GPS. 326 00:32:58,116 --> 00:32:59,618 Still no halocline, 327 00:32:59,910 --> 00:33:01,828 but the cave was getting deeper, 328 00:33:01,828 --> 00:33:05,457 so I had a good feeling about our chances as we continued downstream. 329 00:33:28,480 --> 00:33:30,440 The elusive halocline. 330 00:33:32,317 --> 00:33:34,403 When we got our glimpse of it downstream, 331 00:33:34,403 --> 00:33:35,779 we anchored our scooters ... 332 00:33:35,779 --> 00:33:38,532 to keep the propellers from disturbing the halocline. 333 00:33:50,460 --> 00:33:53,589 I knew from the blurry layer, that it was definitely it, 334 00:33:53,797 --> 00:33:56,925 a well-defined and uncontaminated halocline. 335 00:33:58,510 --> 00:34:02,222 Anything living in this boundary between the salt and fresh water is, 336 00:34:02,222 --> 00:34:04,850 by definition, an extremophile ... 337 00:34:04,850 --> 00:34:07,352 with a unique system for survival. 338 00:34:32,211 --> 00:34:35,255 I made sure to collect from different levels of the halocline, 339 00:34:35,255 --> 00:34:37,966 to increase the variety of the samples. 340 00:35:05,953 --> 00:35:08,705 My samples from the halocline are very precious. 341 00:35:09,790 --> 00:35:14,211 Who knows what cures may be waiting in the samples I collected today. 342 00:35:15,003 --> 00:35:18,298 Unfortunately, I will have to wait a long time to find out ... 343 00:35:18,423 --> 00:35:22,928 because it can take years to approve and test a safe new drug. 344 00:35:24,972 --> 00:35:26,098 For the moment, 345 00:35:26,223 --> 00:35:29,226 all I know is that I am very, very happy. 346 00:35:32,688 --> 00:35:34,231 I got it. You got it? 347 00:35:35,190 --> 00:35:38,193 It may seem I'm this free-spirited scientist, 348 00:35:38,193 --> 00:35:40,654 but I'm really part of the research team. 349 00:35:41,655 --> 00:35:45,659 My colleagues count on me to bring back unique microscopic life. 350 00:35:49,079 --> 00:35:51,498 Often I don't find what we were looking for, 351 00:35:51,498 --> 00:35:52,958 but I find something else, 352 00:35:52,958 --> 00:35:55,460 totally unexpected, and just as it useful. 353 00:36:19,860 --> 00:36:21,778 Life is full of surprises. 354 00:36:23,155 --> 00:36:27,492 A powerful microscope can reveal a whole universe in a drop of water. 355 00:36:32,998 --> 00:36:34,458 In just six short years ... 356 00:36:34,458 --> 00:36:36,210 the search for extremophiles ... 357 00:36:36,210 --> 00:36:39,087 has produced a potential new treatment for leukaemia, 358 00:36:39,463 --> 00:36:42,466 and added 12 new kingdoms to the tree of life. 359 00:36:43,091 --> 00:36:45,344 Each kingdom is distinct from the others ... 360 00:36:45,344 --> 00:36:47,804 as, say, a cabbage is from a dolphin. 361 00:36:52,059 --> 00:36:55,354 Just when we think we have seen every inch of our planet, 362 00:36:55,646 --> 00:36:58,190 we find somewhere else we haven't looked. 363 00:36:58,857 --> 00:37:02,194 Remote, mysterious places of extreme potential, 364 00:37:02,194 --> 00:37:05,530 places where the horizon turns inward ... 365 00:37:05,822 --> 00:37:09,284 and waits for cavers to expand it for us all. 366 00:37:50,951 --> 00:37:55,581 I am going to be caving until my body completely falls apart. 367 00:37:55,581 --> 00:37:58,166 I'm going to do everything possible ... 368 00:37:58,166 --> 00:38:00,794 that I can contribute to the world of caving, 369 00:38:00,794 --> 00:38:03,422 in my wheelchair if I have to. 370 00:38:03,630 --> 00:38:06,633 I'm always going to be caving in my heart, always. 371 00:38:07,305 --> 00:38:13,916 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 31574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.