All language subtitles for Hercules.1997.1080p.BluRay.x264-AMIABLE.English.HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:35,617
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly
2
00:00:35,619 --> 00:00:39,374
NARRATOR:
Long ago,
in the faraway land of ancient Greece,
3
00:00:39,456 --> 00:00:44,929
there was a golden age of powerful
gods and extraordinary heroes.
4
00:00:45,003 --> 00:00:50,885
And the greatest and strongest of all
these heroes was the mighty Hercules.
5
00:00:50,968 --> 00:00:54,472
But what is the measure of a true hero?
6
00:00:54,555 --> 00:00:57,559
-
That is what our story is...
- Will you listen to him?
7
00:00:57,641 --> 00:01:00,565
He's makin' the story sound like
some Greek tragedy.
8
00:01:00,644 --> 00:01:04,239
- Lighten up, dude.
- We'll take it from here, darling.
9
00:01:04,314 --> 00:01:07,568
NARRATOR:
You go, girl.
10
00:01:07,651 --> 00:01:13,658
We are the Muses, goddesses of
the arts and proclaimers of heroes.
11
00:01:13,740 --> 00:01:15,538
Heroes like Hercules.
12
00:01:15,617 --> 00:01:17,585
Honey, you mean "Hunk-ules."
13
00:01:17,661 --> 00:01:19,914
Ooh, I'd like to make
some sweet music with him...
14
00:01:19,997 --> 00:01:26,972
Our story actually begins long before
Hercules, many aeons ago.
15
00:01:27,337 --> 00:01:28,554
Ah.
16
00:01:28,755 --> 00:01:31,850
Back when the world was new.
17
00:01:31,925 --> 00:01:34,769
The planet Earth was down on its luck.
18
00:01:34,845 --> 00:01:40,693
And everywhere gigantic brutes
called Titans ran amok.
19
00:01:40,767 --> 00:01:43,941
It was a nasty place.
20
00:01:44,021 --> 00:01:46,945
There was a mess
wherever you stepped.
21
00:01:47,024 --> 00:01:52,281
Where chaos reigned and the
earthquakes and volcanoes never slept.
22
00:01:52,362 --> 00:01:53,363
Say it, girlfriend!
23
00:01:53,447 --> 00:01:55,074
And then along came Zeus.
24
00:01:55,157 --> 00:01:57,956
- He hurled his thunderbolt
- CHORUS:
He zapped.
25
00:01:58,035 --> 00:02:00,959
-
Locked those suckers in a vault.
- They're trapped.
26
00:02:01,038 --> 00:02:05,418
And on his own
stopped chaos in its tracks.
27
00:02:05,500 --> 00:02:06,968
And that's the gospel truth.
28
00:02:07,044 --> 00:02:11,550
The guy was too "Type A" to just relax.
29
00:02:11,632 --> 00:02:13,509
And that's the world's first dish.
30
00:02:13,592 --> 00:02:14,593
Yeah, baby.
31
00:02:14,676 --> 00:02:17,475
Zeus tamed the globe
while still in his youth.
32
00:02:17,554 --> 00:02:20,524
Though, honey it may seem impossible.
33
00:02:20,599 --> 00:02:23,819
That's the gospel truth.
34
00:02:23,894 --> 00:02:28,525
On Mount Olympus life was neat
And smooth as sweet vermouth.
35
00:02:29,566 --> 00:02:32,695
Although, honey
it may seem impossible.
36
00:02:32,778 --> 00:02:39,081
That's the gospel truth.
37
00:02:39,159 --> 00:02:40,832
CHORUS:
Ah, ah.
38
00:02:40,952 --> 00:02:45,458
-
Yeah, yeah.
- Ah, ah.
39
00:02:45,540 --> 00:02:47,133
Hey, hey, hey.
40
00:02:47,209 --> 00:02:48,961
Ah, ah.
41
00:02:49,586 --> 00:02:51,463
Hey, yeah
42
00:02:51,546 --> 00:02:52,923
(CHORUS HARMONISING)
43
00:03:14,861 --> 00:03:16,113
(CHATTERING)
44
00:03:18,115 --> 00:03:20,664
(GASPING)
Hercules!
45
00:03:20,784 --> 00:03:23,788
(CHUCKLES)
Behave yourself.
46
00:03:26,289 --> 00:03:27,461
(GURGLING)
47
00:03:27,541 --> 00:03:29,464
Look at this.
48
00:03:29,543 --> 00:03:31,796
Look how cute he is.
49
00:03:33,672 --> 00:03:35,390
- (BABBLING)
- (COOING)
50
00:03:35,966 --> 00:03:37,218
Hah!
51
00:03:37,300 --> 00:03:40,770
Oh, he's strong like his dad, hmm?
52
00:03:40,846 --> 00:03:45,067
Whoa! Excuse me! Hot stuff coming
through! Excuse me. One side, Ares.
53
00:03:45,142 --> 00:03:48,737
Why, Hermes, they're lovely.
54
00:03:48,812 --> 00:03:51,281
Yeah, you know,
I had Orpheus do the arrangement.
55
00:03:51,356 --> 00:03:53,575
Isn't that too nutty?
56
00:03:53,650 --> 00:03:54,776
Fabulous party. You know,
57
00:03:54,860 --> 00:03:58,239
I haven't seen this much love in a room
since Narcissus discovered himself.
58
00:03:58,321 --> 00:03:59,573
(KISSING SOUNDS)
59
00:04:01,324 --> 00:04:04,168
Dear, keep those away from the baby.
60
00:04:04,244 --> 00:04:06,417
He won't hurt himself.
61
00:04:06,496 --> 00:04:08,965
Let the kid have a little fun.
62
00:04:11,835 --> 00:04:13,212
(GODS GASPING)
63
00:04:18,008 --> 00:04:19,681
On behalf of my son,
64
00:04:19,760 --> 00:04:24,266
I want to thank you all
for your wonderful gifts!
65
00:04:24,347 --> 00:04:26,020
What about our gift, dear?
66
00:04:26,099 --> 00:04:29,273
Well, let's see here. We'll take...
Hmm, yes.
67
00:04:29,352 --> 00:04:33,949
A little cirrus
and, hmm, a touch of nimbostratus
68
00:04:34,024 --> 00:04:37,528
and a dash of cumulus.
69
00:04:38,695 --> 00:04:39,992
(SQUEAKS)
70
00:04:40,071 --> 00:04:41,118
(HONKS)
71
00:04:41,198 --> 00:04:44,452
His name is Pegasus,
72
00:04:44,534 --> 00:04:47,754
and he's all yours, son.
73
00:04:50,707 --> 00:04:51,959
(HIGH-PITCHED WHINNY)
74
00:04:56,546 --> 00:04:57,718
(GODS SIGHING)
75
00:04:59,216 --> 00:05:01,093
Mind his head.
76
00:05:01,176 --> 00:05:03,099
He's so tiny.
77
00:05:06,515 --> 00:05:07,516
(YAWNS)
78
00:05:08,225 --> 00:05:10,148
My boy.
79
00:05:10,227 --> 00:05:13,276
My little Hercules.
80
00:05:14,189 --> 00:05:15,907
MAN: How sentimental.
81
00:05:16,983 --> 00:05:19,657
You know,
I haven't been this choked up
82
00:05:19,736 --> 00:05:23,240
since I got a hunk of moussaka
caught in my throat! Huh?
83
00:05:25,033 --> 00:05:26,910
So is this an audience or a mosaic?
84
00:05:26,993 --> 00:05:29,462
Hey, how you doin'?
Lookin' good. Nice dress.
85
00:05:29,538 --> 00:05:34,009
So, Hades, you finally made it.
How are things in the underworld?
86
00:05:34,084 --> 00:05:37,008
Well, they're just fine.
You know, a little dark, a little gloomy.
87
00:05:37,087 --> 00:05:39,260
And, as always,
hey, full of dead people.
88
00:05:39,339 --> 00:05:40,511
What are you gonna do?
89
00:05:40,590 --> 00:05:43,389
There's the little sunspot.
Little snootchie.
90
00:05:43,468 --> 00:05:46,563
And here is a sucker
for the little sucker, eh?
91
00:05:46,638 --> 00:05:48,390
Here you go. Ya just...
92
00:05:48,473 --> 00:05:49,895
(GRUNTING)
93
00:05:51,142 --> 00:05:52,439
- Sheesh.
- (LAUGHING)
94
00:05:52,727 --> 00:05:54,570
Uh, powerful little tyke.
95
00:05:54,646 --> 00:05:58,367
Come on, Hades. Don't be such a stiff.
Join the celebration!
96
00:05:58,441 --> 00:05:59,613
Hey.
97
00:05:59,693 --> 00:06:03,914
Love to, babe, but unlike you gods
lounging about up here,
98
00:06:03,989 --> 00:06:06,538
I regrettably have a full-time gig
99
00:06:06,616 --> 00:06:10,166
that you, by the way,
so charitably bestowed on me, Zeus.
100
00:06:10,245 --> 00:06:13,249
So, can't. Love to, but can't.
101
00:06:13,331 --> 00:06:17,256
You ought to slow down.
You'll work yourself to death.
102
00:06:17,335 --> 00:06:20,305
Hah! Work yourself to death!
(LAUGHING)
103
00:06:20,422 --> 00:06:21,799
(CROWD LAUGHING)
104
00:06:22,424 --> 00:06:24,267
Oh, I kill myself!
105
00:06:24,676 --> 00:06:28,055
(FAKE LAUGH)
If only. If only.
106
00:06:28,138 --> 00:06:32,314
If there's one God you don't want to
get steamed up, it's Hades.
107
00:06:32,392 --> 00:06:35,111
'Cause he had an evil plan.
108
00:06:35,186 --> 00:06:39,692
He ran the underworld.
109
00:06:39,774 --> 00:06:43,574
But thought the dead
were dull and uncouth.
110
00:06:43,653 --> 00:06:47,123
He was as mean as he was ruthless.
111
00:06:47,198 --> 00:06:51,169
-
And that's the gospel truth
- (GROWLING)
112
00:06:51,244 --> 00:06:55,590
He had a plan to shake things up.
113
00:06:55,665 --> 00:07:02,674
And that's the gospel truth.
114
00:07:11,181 --> 00:07:12,353
Pain!
115
00:07:12,432 --> 00:07:15,356
Coming, your most lugubriousness.
116
00:07:15,435 --> 00:07:17,733
Ow! (GRUNTING)
117
00:07:17,938 --> 00:07:19,030
(YELLS)
118
00:07:19,147 --> 00:07:20,147
Panic!
119
00:07:20,190 --> 00:07:23,034
I'm sorry. I can handle it!
120
00:07:28,198 --> 00:07:29,415
(YELLS)
121
00:07:30,450 --> 00:07:33,374
- Pain! Ohh!
- And Panic!
122
00:07:33,453 --> 00:07:35,296
- Reporting for duty!
- Reporting for duty!
123
00:07:35,372 --> 00:07:36,373
Fine, fine, fine.
124
00:07:36,456 --> 00:07:39,084
Just let me know
the instant the Fates arrive.
125
00:07:39,167 --> 00:07:40,919
Oh. They're here.
126
00:07:41,002 --> 00:07:44,097
What? The Fates are here,
and you didn't tell me?
127
00:07:44,214 --> 00:07:45,431
(BOTH WHIMPERING, GROANING)
128
00:07:45,507 --> 00:07:50,559
- We are worms! Worthless worms!
- We are worms! Worthless worms!
129
00:07:50,637 --> 00:07:55,188
Memo to me, memo to me.
Maim you after my meeting.
130
00:07:57,352 --> 00:08:02,654
Darling, hold that mortal's thread of life
131
00:08:02,732 --> 00:08:05,531
good and tight.
132
00:08:07,529 --> 00:08:08,872
(WOMAN SCREAMING)
133
00:08:09,614 --> 00:08:11,241
Incoming!
134
00:08:11,449 --> 00:08:12,871
(FATES LAUGHING)
135
00:08:20,041 --> 00:08:22,669
Ladies! Hah! I am so sorry that I'm...
136
00:08:22,752 --> 00:08:23,753
- Late!
- Late!
137
00:08:23,837 --> 00:08:27,057
- We knew you would be.
- We know everything.
138
00:08:27,132 --> 00:08:29,226
- Past.
- Present.
139
00:08:29,300 --> 00:08:31,348
And Future.
140
00:08:31,428 --> 00:08:34,307
Indoor plumbing, it's gonna be big.
141
00:08:34,389 --> 00:08:37,142
Great, great. Anyway, see, ladies,
I was at this party, and I lost track of...
142
00:08:37,225 --> 00:08:40,525
- (TOGETHER) We know!
- Yeah. I know you know.
143
00:08:40,603 --> 00:08:44,198
So here's the deal. Zeus,
144
00:08:44,274 --> 00:08:48,029
Mr. High and Mighty, Mr. "Hey, you,
get off of my cloud, " now he has...
145
00:08:48,111 --> 00:08:51,615
- (TOGETHER) A bouncing baby brat.
- We know!
146
00:08:51,698 --> 00:08:55,874
I know you know. I know.
I got it. I got the concept.
147
00:08:55,952 --> 00:08:56,952
So let me just ask.
148
00:08:56,995 --> 00:09:00,090
Is this kid gonna mess up
my hostile takeover bid, or what?
149
00:09:00,165 --> 00:09:01,257
What do you think?
150
00:09:01,332 --> 00:09:05,428
No, you don't.
We're not supposed to reveal the future.
151
00:09:05,503 --> 00:09:06,504
(SNIFFS)
152
00:09:06,963 --> 00:09:09,011
Oh, wait. I'm sorry. Time out. Can I...
153
00:09:09,090 --> 00:09:10,717
Can I ask you a question, by the way?
Are you...
154
00:09:10,800 --> 00:09:12,973
Did you cut your hair or something?
You look fabulous.
155
00:09:13,053 --> 00:09:16,648
I mean, you look like
a Fate worse than death.
156
00:09:18,141 --> 00:09:21,771
- (GROANS) Oh, gross!
- It's blinkin'!
157
00:09:23,646 --> 00:09:26,240
Ladies, please.
158
00:09:26,316 --> 00:09:29,820
My fate is in your lovely hands.
159
00:09:29,903 --> 00:09:32,497
- Oh, yeah!
- Oh, all right.
160
00:09:35,200 --> 00:09:39,797
In 18 years precisely,
161
00:09:39,871 --> 00:09:45,878
the planets will align ever so nicely.
162
00:09:45,960 --> 00:09:47,132
Ay, verse. Oy.
163
00:09:47,212 --> 00:09:49,840
The time to act will be at hand.
164
00:09:49,923 --> 00:09:54,269
Unleash the Titans,
your monstrous band.
165
00:09:54,344 --> 00:09:55,721
Mm-hmm. Good, good.
166
00:09:55,804 --> 00:10:01,106
Then the once-proud Zeus
will finally fall,
167
00:10:01,184 --> 00:10:07,442
and you, Hades, will rule all!
168
00:10:07,524 --> 00:10:10,198
Yes! Hades rules!
169
00:10:10,276 --> 00:10:13,246
A word of caution to this tale.
170
00:10:13,321 --> 00:10:14,493
Excuse me?
171
00:10:14,572 --> 00:10:19,169
Should Hercules fight, you will fail.
172
00:10:19,744 --> 00:10:21,041
(FATES CACKLING)
173
00:10:24,040 --> 00:10:26,134
What?
174
00:10:26,209 --> 00:10:29,179
Okay, fine, fine. I'm cool. I'm fine.
175
00:10:29,295 --> 00:10:30,717
(BELL DINGS)
176
00:10:30,880 --> 00:10:34,475
Pain? Panic? Got a little riddle for ya.
177
00:10:34,551 --> 00:10:37,725
How do you kill a God?
178
00:10:37,804 --> 00:10:41,274
- I do not know!
- You can't. They're immortal?
179
00:10:41,349 --> 00:10:43,602
Bingo! They're immortal.
180
00:10:43,685 --> 00:10:48,907
So, first you got to turn
the little sunspot mortal.
181
00:11:01,744 --> 00:11:04,088
(WHISTLING SNORES)
182
00:11:15,300 --> 00:11:16,722
(GLASS BREAKING)
183
00:11:16,968 --> 00:11:18,094
(PAIN, PANIC TITTERING)
184
00:11:18,178 --> 00:11:20,351
- What? What is it?
- Huh?
185
00:11:20,930 --> 00:11:22,273
- The baby!
- The baby!
186
00:11:24,267 --> 00:11:25,644
- (GASPING)
- (SPUTTERING)
187
00:11:28,104 --> 00:11:30,232
Hercules!
188
00:11:30,481 --> 00:11:32,609
Oh! (SOBBING)
189
00:11:34,986 --> 00:11:40,618
No!
190
00:11:40,783 --> 00:11:42,535
Now we did it!
191
00:11:42,619 --> 00:11:44,713
Zeus is gonna use us
for target practice!
192
00:11:44,787 --> 00:11:46,710
Just hang onto the kid, Panic.
193
00:11:47,290 --> 00:11:49,463
- (GRUNTING)
- (CRYING)
194
00:11:50,501 --> 00:11:51,502
Hurry!
195
00:11:51,586 --> 00:11:54,009
Let's just kill the kid
and get it over with, okay?
196
00:11:54,088 --> 00:11:58,264
Here you go, kid.
A little Grecian formula.
197
00:11:58,927 --> 00:12:02,727
Look at that! He's changing.
Can we do it now?
198
00:12:02,805 --> 00:12:07,982
No, he has to drink the whole potion.
Every last drop.
199
00:12:08,061 --> 00:12:09,187
MAN: Who's there?
200
00:12:09,270 --> 00:12:10,522
(BOTH SCREAMING)
201
00:12:14,734 --> 00:12:16,987
- Alcmene, over here.
- (CRYING)
202
00:12:17,153 --> 00:12:18,154
(GASPS)
203
00:12:18,238 --> 00:12:21,287
You poor thing.
204
00:12:21,366 --> 00:12:23,619
- Oh, don't cry.
- Is anybody there?
205
00:12:23,701 --> 00:12:25,453
- Now?
- Now.
206
00:12:25,536 --> 00:12:26,879
(ALCMENE MUTTERING)
207
00:12:26,955 --> 00:12:30,004
Oh. Well,
he must have been abandoned.
208
00:12:30,166 --> 00:12:33,010
Amphitryon, for so many years
209
00:12:33,086 --> 00:12:36,181
we've prayed to the gods
to bless us with a child.
210
00:12:36,256 --> 00:12:40,306
- Perhaps they've answered our prayers.
- Perhaps they have.
211
00:12:40,385 --> 00:12:42,058
"Hercules"?
212
00:12:42,178 --> 00:12:43,521
(THUNDERCLAP)
213
00:12:43,721 --> 00:12:44,938
(GROWLING)
214
00:12:46,099 --> 00:12:47,396
(GIGGLING)
215
00:12:49,435 --> 00:12:50,812
(SNAKES SPUTTERING)
216
00:12:52,355 --> 00:12:53,698
(YELLING)
217
00:12:57,318 --> 00:12:58,661
(GIGGLING)
218
00:13:01,531 --> 00:13:04,034
Help, help, help!
219
00:13:04,117 --> 00:13:06,791
Hades is gonna kill us
when he finds out what happened.
220
00:13:06,869 --> 00:13:09,292
You mean, if he finds out.
221
00:13:09,372 --> 00:13:11,625
Of course he's gonna...
222
00:13:11,708 --> 00:13:14,006
If. If is good.
223
00:13:15,712 --> 00:13:17,510
MUSE:
It was tragic.
224
00:13:17,588 --> 00:13:20,637
Zeus led all the gods
on a frantic search.
225
00:13:20,717 --> 00:13:24,597
But by the time they found the baby,
it was too late.
226
00:13:24,679 --> 00:13:29,276
Young Herc was mortal now.
227
00:13:29,517 --> 00:13:33,272
But since he did not drink the last drop.
228
00:13:33,396 --> 00:13:36,366
He still retained his godlike strength.
229
00:13:36,441 --> 00:13:39,490
So thank his lucky stars.
230
00:13:39,569 --> 00:13:40,741
Tell it, girl.
231
00:13:41,070 --> 00:13:44,665
But Zeus and Hera wept.
232
00:13:46,075 --> 00:13:49,830
Because their son
could never come home.
233
00:13:49,912 --> 00:13:56,887
They'd have to watch their precious
baby grow up from afar.
234
00:13:56,961 --> 00:14:01,933
Though Hades' horrid plan.
235
00:14:02,008 --> 00:14:05,603
Was hatched before
Herc cut his first tooth.
236
00:14:05,678 --> 00:14:09,478
The boy grew stronger every day.
237
00:14:09,599 --> 00:14:13,854
And that's the gospel truth.
238
00:14:13,936 --> 00:14:20,615
The gospel truth
239
00:14:21,778 --> 00:14:23,538
- (SHEPHERD BELL CLANKING)
- (SHEEP BLEATING)
240
00:14:30,286 --> 00:14:31,287
(BRAYING)
241
00:14:31,371 --> 00:14:33,624
Hercules, slow down!
242
00:14:36,959 --> 00:14:37,960
Look out!
243
00:14:38,920 --> 00:14:39,921
(MEN GASPING)
244
00:14:40,046 --> 00:14:41,468
Sorry, guys.
245
00:14:41,547 --> 00:14:43,891
- Hey, watch where you're goin'.
- Sunday driver!
246
00:14:44,217 --> 00:14:45,469
(CROWD YELLING)
247
00:14:48,096 --> 00:14:49,939
Thanks, son.
248
00:14:50,014 --> 00:14:53,769
When old Penelope twisted her ankle
back there, I thought we were done for.
249
00:14:53,851 --> 00:14:55,194
No problem, Pop.
250
00:14:55,269 --> 00:14:59,069
Uh, don't unload just yet.
First, I have to finagle with Phideas.
251
00:14:59,148 --> 00:15:00,525
Okay.
252
00:15:00,900 --> 00:15:02,652
- (BRAYING)
- Oops.
253
00:15:02,777 --> 00:15:03,903
Sorry, Penelope.
254
00:15:03,986 --> 00:15:07,240
Now, Hercules, this time, please just...
255
00:15:07,323 --> 00:15:09,621
I know. I know.
256
00:15:09,700 --> 00:15:11,702
- Stay by the cart.
- (SIGHS)
257
00:15:12,245 --> 00:15:14,213
That's my boy.
258
00:15:15,665 --> 00:15:17,508
- (SIGHS)
- (MAN GROANING)
259
00:15:17,834 --> 00:15:19,802
Oh, my goodness. Whoa!
260
00:15:19,877 --> 00:15:21,629
- Careful!
- (SHUDDERS)
261
00:15:22,755 --> 00:15:25,178
- Why, thank you.
- No problem.
262
00:15:25,258 --> 00:15:27,556
Why, Hercules!
(SPUTTERING)
263
00:15:27,635 --> 00:15:28,727
It's you!
264
00:15:28,803 --> 00:15:31,932
- Let me help you with that.
- No, no, no, no, no. I got it!
265
00:15:32,014 --> 00:15:34,688
(STRAINING) I'm fine.
You just run along.
266
00:15:34,767 --> 00:15:36,360
- Are you sure?
- Oh, yes.
267
00:15:36,436 --> 00:15:38,029
Absolutely.
268
00:15:42,233 --> 00:15:44,531
Yo! Give it here!
(GASPS)
269
00:15:44,610 --> 00:15:46,612
Hey, you need an extra guy?
270
00:15:47,572 --> 00:15:48,573
Uh...
271
00:15:49,198 --> 00:15:50,825
Sorry, Herc.
272
00:15:50,992 --> 00:15:54,667
Uh, we already got five,
and we want to keep it an even number.
273
00:15:54,745 --> 00:15:56,543
Hey, wait a second. Five isn't an even...
274
00:15:56,622 --> 00:15:58,499
- See ya, Herc.
- What a geek!
275
00:15:58,583 --> 00:16:02,133
- Destructo Boy.
- Maybe we should call him "Jerkules."
276
00:16:02,211 --> 00:16:03,212
(LAUGHTER)
277
00:16:09,510 --> 00:16:11,137
BOY: Heads up!
278
00:16:11,220 --> 00:16:12,392
I got it!
279
00:16:12,472 --> 00:16:13,940
No! Stop!
280
00:16:16,392 --> 00:16:17,644
- (RUMBLING)
- Uh-oh.
281
00:16:18,269 --> 00:16:19,737
- (CROWD MURMURING)
- HERCULES: No.
282
00:16:20,855 --> 00:16:22,732
It's okay.
283
00:16:23,524 --> 00:16:24,901
(CROWD YELLING)
284
00:16:29,280 --> 00:16:30,998
Hey! Whoa!
285
00:16:34,952 --> 00:16:36,044
(SCREAMING)
286
00:16:36,662 --> 00:16:40,166
- Son!
- Hang on, Pop! Be right back!
287
00:16:40,249 --> 00:16:42,798
Oh, my! No! Don't! No, no, no, no!
288
00:16:42,877 --> 00:16:45,255
No, no, no, no, no, no!
289
00:16:46,923 --> 00:16:48,095
(YELLING)
290
00:16:49,884 --> 00:16:51,136
(SIGHS, CHUCKLES)
291
00:16:51,219 --> 00:16:53,392
- Watch out!
- (YELLS)
292
00:16:53,471 --> 00:16:54,643
(CRASHING)
293
00:17:06,943 --> 00:17:08,195
(CROWD MURMURING)
294
00:17:08,277 --> 00:17:10,780
Nice catch, Jerkules.
295
00:17:11,614 --> 00:17:13,366
- Son...
- (MAN SPUTTERING)
296
00:17:14,617 --> 00:17:19,214
This is the last straw, Amphitryon!
297
00:17:19,789 --> 00:17:21,416
That boy is a menace!
298
00:17:21,499 --> 00:17:24,298
He's too dangerous
to be around normal people!
299
00:17:24,460 --> 00:17:25,962
(CROWD GRUMBLING, MUTTERING)
300
00:17:26,128 --> 00:17:28,347
He didn't mean any harm.
He's just a kid.
301
00:17:28,422 --> 00:17:32,268
He just can't control his strength.
302
00:17:32,343 --> 00:17:34,220
I'm warning you.
303
00:17:34,303 --> 00:17:38,479
You keep that freak away from here!
304
00:17:38,558 --> 00:17:41,186
- BOY: Freak! Yeah, go away!
- (CROWD AGREEING)
305
00:17:53,447 --> 00:17:58,499
(SIGHS) Son, you shouldn't let those
things they said back there get to you.
306
00:17:58,786 --> 00:18:03,917
But, Pop, they're right. I am a freak.
I try to fit in. I really do.
307
00:18:04,417 --> 00:18:06,511
(SIGHS)
I just can't.
308
00:18:07,670 --> 00:18:13,427
Sometimes I feel like
I really don't belong here,
309
00:18:14,510 --> 00:18:18,356
like I'm supposed to be someplace else.
310
00:18:19,265 --> 00:18:21,359
Hercules, son...
311
00:18:21,434 --> 00:18:23,402
I know it doesn't make any sense.
312
00:18:34,238 --> 00:18:39,460
I have often dreamed of a far off place.
313
00:18:39,535 --> 00:18:44,962
Where a great, warm welcome
will be waiting for me.
314
00:18:45,041 --> 00:18:50,138
Where the crowds will cheer
when they see my face.
315
00:18:50,212 --> 00:18:56,015
And a voice keeps sayin'
this is where I'm meant to be.
316
00:18:56,719 --> 00:18:59,598
I will find my way.
317
00:18:59,680 --> 00:19:02,058
I can go the distance.
318
00:19:02,141 --> 00:19:04,894
I'll be there someday.
319
00:19:04,977 --> 00:19:07,275
If I can be strong.
320
00:19:07,355 --> 00:19:09,824
I know every mile.
321
00:19:09,982 --> 00:19:13,077
Will be worth my while.
322
00:19:14,028 --> 00:19:20,582
I would go most anywhere to feel like I.
323
00:19:21,077 --> 00:19:25,082
Belong
324
00:19:28,459 --> 00:19:30,177
Hercules,
325
00:19:30,252 --> 00:19:35,554
there's something your mother and I
have been meaning to tell ya.
326
00:19:35,633 --> 00:19:39,604
But if you found me,
then where did I come from?
327
00:19:39,679 --> 00:19:41,647
Why was I left here?
328
00:19:42,390 --> 00:19:47,112
This was around your neck
when we found you.
329
00:19:48,521 --> 00:19:51,024
It's the symbol of the gods.
330
00:19:51,607 --> 00:19:55,032
This is it! Don't you see?
Maybe they have the answers!
331
00:19:55,111 --> 00:19:56,954
I'll go to the temple of Zeus and...
332
00:19:59,657 --> 00:20:02,376
Ma, Pop,
333
00:20:03,035 --> 00:20:06,630
you're the greatest parents
anyone could have, but...
334
00:20:07,915 --> 00:20:09,508
I gotta know.
335
00:20:12,795 --> 00:20:13,796
(COCK CROWING)
336
00:20:28,269 --> 00:20:31,273
I am on my way.
337
00:20:31,355 --> 00:20:33,403
I can go the distance.
338
00:20:33,482 --> 00:20:36,201
I don't care how far.
339
00:20:36,318 --> 00:20:38,616
Somehow, I'll be strong.
340
00:20:38,696 --> 00:20:41,119
I know every mile.
341
00:20:41,198 --> 00:20:44,748
Will be worth my while.
342
00:20:44,827 --> 00:20:47,922
I would go most anywhere.
343
00:20:47,997 --> 00:20:54,346
To find where I belong.
344
00:21:13,022 --> 00:21:15,024
Oh, mighty Zeus,
345
00:21:15,107 --> 00:21:19,328
please, hear me and answer my prayer.
346
00:21:19,403 --> 00:21:21,280
I need to know.
347
00:21:21,363 --> 00:21:22,785
Who am I?
348
00:21:22,865 --> 00:21:25,368
Where do I belong?
349
00:21:25,701 --> 00:21:26,998
(WIND WHISTLING)
350
00:21:31,373 --> 00:21:32,374
Huh?
351
00:21:32,958 --> 00:21:34,175
(ROCK CREAKING)
352
00:21:38,214 --> 00:21:40,137
My boy.
353
00:21:40,216 --> 00:21:42,389
My little Hercules.
354
00:21:42,968 --> 00:21:44,845
- (CREAKING)
- Ahh!
355
00:21:45,387 --> 00:21:48,106
- (GRUNTING)
- Hey, hey, hey. Hold on, kiddo!
356
00:21:48,182 --> 00:21:49,308
What's your hurry?
357
00:21:49,391 --> 00:21:53,362
After all these years, is this the kind of
hello you give your father?
358
00:21:54,772 --> 00:21:55,944
Father?
359
00:21:56,023 --> 00:21:59,027
Didn't know you had a famous father,
did you?
360
00:21:59,109 --> 00:22:01,737
- Surprise!
- (COUGHING)
361
00:22:02,154 --> 00:22:04,202
Look how you've grown.
362
00:22:04,281 --> 00:22:09,959
Why, you've got your mother's
beautiful eyes and my strong chin. Hah!
363
00:22:10,621 --> 00:22:12,214
I don't understand.
364
00:22:12,289 --> 00:22:16,339
If you're my father,
that would make me a...
365
00:22:16,418 --> 00:22:19,592
- A God.
- A God.
366
00:22:19,672 --> 00:22:20,719
A God!
367
00:22:20,798 --> 00:22:22,391
Hey, you wanted answers,
368
00:22:22,466 --> 00:22:25,970
and by thunder, you're old enough
now to know the truth.
369
00:22:26,053 --> 00:22:29,648
But why did you leave me on Earth?
Didn't you want me?
370
00:22:29,765 --> 00:22:31,312
Of course we did.
371
00:22:31,392 --> 00:22:34,362
Your mother and I
loved you with all our hearts.
372
00:22:34,436 --> 00:22:38,111
Someone stole you from us
and turned you mortal,
373
00:22:38,190 --> 00:22:41,194
and only gods
can live on Mount Olympus.
374
00:22:41,694 --> 00:22:43,196
And you can't do a thing?
375
00:22:43,279 --> 00:22:45,327
I can't, Hercules, but you can.
376
00:22:45,406 --> 00:22:48,501
Really? What? I'll do anything.
377
00:22:48,576 --> 00:22:51,876
Hercules, if you can prove yourself
a true hero on Earth,
378
00:22:51,954 --> 00:22:53,956
your godhood will be restored!
379
00:22:54,039 --> 00:22:56,462
A true hero. Great!
380
00:22:57,084 --> 00:23:00,588
Exactly how do you
become a true hero?
381
00:23:00,671 --> 00:23:05,177
First, you must seek out Philoctetes,
the trainer of heroes.
382
00:23:05,259 --> 00:23:08,229
Seek out Philoctetes.
Right. I'll... Whoa!
383
00:23:08,304 --> 00:23:10,352
Whoa! Hold your horses!
384
00:23:10,431 --> 00:23:12,308
Which reminds me.
385
00:23:12,433 --> 00:23:13,730
(WHISTLES)
386
00:23:14,435 --> 00:23:15,778
(TRILLING WHISTLING)
387
00:23:18,188 --> 00:23:19,314
ZEUS: Ha!
388
00:23:19,398 --> 00:23:24,495
You probably don't remember Pegasus,
but you two go way back, son.
389
00:23:24,570 --> 00:23:26,117
(WHINNYING, SNIFFING)
390
00:23:28,490 --> 00:23:29,491
(GROANS)
391
00:23:30,409 --> 00:23:31,410
(LAUGHS)
392
00:23:32,244 --> 00:23:34,121
Oh, Pegasus!
393
00:23:34,496 --> 00:23:39,593
He's a magnificent horse
with the brain of a bird.
394
00:23:39,835 --> 00:23:41,132
(WHISTLING)
Huh?
395
00:23:41,295 --> 00:23:44,424
I'll find Philoctetes
and become a true hero.
396
00:23:44,506 --> 00:23:45,849
That's the spirit!
397
00:23:45,925 --> 00:23:47,472
I won't let you down, Father!
398
00:23:48,677 --> 00:23:49,724
Yee-haw!
399
00:23:50,554 --> 00:23:52,477
Good luck, son.
400
00:23:55,184 --> 00:23:57,903
I will beat the odds.
401
00:23:57,978 --> 00:23:59,776
I can go the distance.
402
00:23:59,855 --> 00:24:02,358
I will face the world.
403
00:24:02,441 --> 00:24:04,443
Fearless, proud and strong.
404
00:24:04,526 --> 00:24:06,904
I will please the gods.
405
00:24:06,987 --> 00:24:08,830
I can go the distance.
406
00:24:08,906 --> 00:24:14,913
Till I find my hero's welcome
right where I.
407
00:24:15,037 --> 00:24:22,012
Belong
408
00:24:32,680 --> 00:24:34,774
- (BIRDS SCREECHING)
- (WHINNYING)
409
00:24:38,936 --> 00:24:39,937
(GOAT BLEATING)
410
00:24:42,064 --> 00:24:43,065
(BLEATING)
411
00:24:49,071 --> 00:24:50,744
- (BLEATING)
- Whoa!
412
00:24:53,909 --> 00:24:55,536
You sure this is the right place?
413
00:24:55,703 --> 00:24:56,795
(WOMEN LAUGHING)
414
00:24:57,705 --> 00:24:59,082
(LAUGHTER ECHOES)
415
00:25:00,708 --> 00:25:02,335
(LAUGHTER CONTINUES)
416
00:25:03,961 --> 00:25:04,962
(BLEATING)
417
00:25:06,922 --> 00:25:10,267
What's the matter, little guy?
You stuck?
418
00:25:10,342 --> 00:25:11,935
Hey, butt out, buddy!
419
00:25:12,094 --> 00:25:13,391
- Ugh!
- ALL GASPING)
420
00:25:13,595 --> 00:25:16,439
Girls! Stop! Stop!
Come back, come back, come back.
421
00:25:16,557 --> 00:25:18,855
Whoa, whoa! Oh. Geez!
422
00:25:19,309 --> 00:25:22,563
Whoa, whoa, whoa! Oh, Nymphs!
423
00:25:23,188 --> 00:25:26,032
- They can't keep their hands off me.
- Hey!
424
00:25:27,234 --> 00:25:28,611
(GRUMBLING)
425
00:25:30,154 --> 00:25:32,953
What's the matter?
You never seen a satyr before?
426
00:25:33,032 --> 00:25:35,034
Uh, no. Can you help us?
427
00:25:35,117 --> 00:25:38,792
We're looking for someone
called Philoctetes.
428
00:25:39,830 --> 00:25:41,173
Call me Phil.
429
00:25:41,248 --> 00:25:42,625
- Phil!
- Ow!
430
00:25:42,708 --> 00:25:45,302
Boy, am I glad to meet you!
I'm Hercules.
431
00:25:45,377 --> 00:25:47,800
- (GRUNTS)
- This is Pegasus.
432
00:25:49,339 --> 00:25:51,558
Animals! Disgusting!
433
00:25:51,633 --> 00:25:53,226
- (SNORTS)
- I need your help.
434
00:25:53,302 --> 00:25:55,396
I want to become a hero, a true hero.
435
00:25:57,389 --> 00:26:00,268
- Sorry, kid. Can't help ya.
- Wait!
436
00:26:01,268 --> 00:26:02,360
Uh, sorry.
437
00:26:02,436 --> 00:26:07,067
- Why not?
- Two words, I am retired.
438
00:26:08,192 --> 00:26:10,069
Look, I gotta do this.
439
00:26:10,152 --> 00:26:11,870
Haven't you ever had a dream,
440
00:26:11,945 --> 00:26:14,664
something you wanted so bad
you'd do anything?
441
00:26:15,866 --> 00:26:16,867
(SIGHS)
442
00:26:17,493 --> 00:26:20,838
Kid, come inside.
I want to show you something.
443
00:26:21,997 --> 00:26:23,544
(NEIGHING, GRUNTING)
444
00:26:29,088 --> 00:26:32,217
Watch it!
That was part of the mast of the Argo.
445
00:26:32,299 --> 00:26:34,051
- The Argo?
- Yeah.
446
00:26:34,134 --> 00:26:36,353
Who do you think
taught Jason how to sail?
447
00:26:36,428 --> 00:26:37,725
Cleopatra?
448
00:26:37,805 --> 00:26:40,274
I trained all those would-be heroes.
449
00:26:40,390 --> 00:26:45,191
Odysseus, Perseus, Theseus.
A lot of "yeuseus."
450
00:26:45,270 --> 00:26:49,616
And every single one of those bums
let me down flatter than a discus.
451
00:26:49,691 --> 00:26:52,194
None of 'em could go the distance.
452
00:26:52,903 --> 00:26:55,702
And then there was Achilles.
453
00:26:55,864 --> 00:26:59,914
Now, there was a guy who had it all,
the build, the foot speed.
454
00:26:59,993 --> 00:27:04,419
He could jab, he could take a hit,
he could keep on comin'.
455
00:27:04,498 --> 00:27:07,172
But that furshlugginer heel of his!
456
00:27:07,251 --> 00:27:10,175
He barely gets nicked there once
and kaboom!
457
00:27:10,671 --> 00:27:12,218
He's history.
458
00:27:12,965 --> 00:27:13,966
(SIGHS)
459
00:27:14,216 --> 00:27:16,014
Yeah, I had a dream once.
460
00:27:16,093 --> 00:27:19,597
I dreamed I was gonna train
the greatest hero there ever was.
461
00:27:19,680 --> 00:27:25,983
So great, the gods would hang a picture
of him in the stars all across the sky,
462
00:27:26,061 --> 00:27:29,315
and people would say,
"That's Phil's boy."
463
00:27:29,398 --> 00:27:31,321
That's right.
464
00:27:31,400 --> 00:27:33,198
Eh, but dreams are for rookies.
465
00:27:33,277 --> 00:27:35,450
A guy can only take
so much disappointment.
466
00:27:35,529 --> 00:27:37,827
But I'm different than
those other guys, Phil!
467
00:27:37,906 --> 00:27:40,409
I can go the distance.
Come on. I'll show you.
468
00:27:40,492 --> 00:27:41,493
(GRUNTS)
469
00:27:41,743 --> 00:27:43,837
- (WHINNYING)
- Geez! You don't give up, do ya?
470
00:27:44,079 --> 00:27:45,422
Watch this.
471
00:27:46,623 --> 00:27:48,000
(GRUNTING)
472
00:27:49,877 --> 00:27:51,845
Holy Hera.
473
00:27:51,920 --> 00:27:55,345
(MUTTERING) You know, maybe if I...
No! Snap out of it!
474
00:27:55,424 --> 00:27:57,552
I'm too old
to get mixed up in this stuff again.
475
00:27:57,634 --> 00:28:01,980
But if I don't become a true hero, I'll
never be able to rejoin my father, Zeus.
476
00:28:02,431 --> 00:28:03,478
Hold it!
477
00:28:03,557 --> 00:28:05,685
Zeus is your father, right?
478
00:28:05,767 --> 00:28:07,394
- Uh-huh.
- (LAUGHING)
479
00:28:07,519 --> 00:28:11,114
Zeus. The big guy. He's your daddy.
(LAUGHING)
480
00:28:11,190 --> 00:28:12,988
Mr. Lightning Bolts!
481
00:28:13,066 --> 00:28:15,160
Read me a book, would ya, Da-da?
482
00:28:15,235 --> 00:28:18,284
Zeus!
(MIMICS ZEUS) "Once upon a time..."
483
00:28:18,363 --> 00:28:19,535
It's the truth!
484
00:28:19,615 --> 00:28:21,162
Please!
485
00:28:23,619 --> 00:28:26,293
So you wanna be a hero, kid.
486
00:28:26,371 --> 00:28:27,873
Well, whoop-de-do.
487
00:28:28,790 --> 00:28:31,213
I have been around the block before.
488
00:28:31,293 --> 00:28:33,716
With blockheads just like you.
489
00:28:33,795 --> 00:28:36,048
Each and every one a disappointment.
490
00:28:36,131 --> 00:28:39,726
Pain for which there ain't no ointment.
491
00:28:39,801 --> 00:28:43,351
So much for excuses
Though a kid of "Zeus" is.
492
00:28:43,430 --> 00:28:46,684
Askin' me to jump into the fray.
493
00:28:46,767 --> 00:28:49,691
My answer is two words.
494
00:28:52,564 --> 00:28:54,111
Okay.
495
00:28:54,191 --> 00:28:56,364
- You mean you'll do it?
- You win.
496
00:28:56,443 --> 00:28:58,741
- You won't be sorry, Phil.
- Oh, gods.
497
00:28:58,820 --> 00:29:00,447
So when do we start?
Can we start now?
498
00:29:00,530 --> 00:29:01,577
Oy vey.
499
00:29:02,866 --> 00:29:07,747
I'd given up hope
that someone would come along.
500
00:29:07,829 --> 00:29:12,801
A fella who'd ring the bell for once
Not the gong.
501
00:29:12,876 --> 00:29:15,174
The kind who wins trophies.
502
00:29:15,254 --> 00:29:17,177
Won't settle for low fees.
503
00:29:17,256 --> 00:29:19,554
At least semipro fees.
504
00:29:19,633 --> 00:29:22,557
But, no, I get the greenhorn.
505
00:29:22,636 --> 00:29:27,107
I've been out to pasture, pal
My ambition gone.
506
00:29:27,182 --> 00:29:31,904
Content to spend lazy days
and to graze my lawn.
507
00:29:31,979 --> 00:29:34,402
But you need an advisor.
508
00:29:34,481 --> 00:29:36,779
A satyr, but wiser.
509
00:29:36,858 --> 00:29:39,532
A good merchandiser and... Whoa.
510
00:29:40,070 --> 00:29:41,788
There goes my ulcer.
511
00:29:41,863 --> 00:29:46,539
I'm down to one last hope
and I hope it's you.
512
00:29:46,618 --> 00:29:51,169
Though, kid, you're not exactly
a dream come true.
513
00:29:51,456 --> 00:29:55,962
I trained enough turkeys
Who never came through.
514
00:29:56,044 --> 00:29:59,548
You're my one last hope
So you'll have to do.
515
00:29:59,881 --> 00:30:01,303
Rule number six.
516
00:30:01,383 --> 00:30:03,602
When rescuing a damsel...
(SHRILL WHISTLE)
517
00:30:03,677 --> 00:30:05,771
always handle with care.
518
00:30:06,221 --> 00:30:07,268
(GRUNTS)
519
00:30:07,764 --> 00:30:09,482
No!
520
00:30:10,851 --> 00:30:13,730
Rule number 95, kid. Concentrate!
521
00:30:15,814 --> 00:30:17,657
Rule number 96.
522
00:30:18,066 --> 00:30:19,488
Aim!
523
00:30:20,402 --> 00:30:25,158
Demigods have faced the odds
And ended up a mockery.
524
00:30:25,240 --> 00:30:30,087
Don't believe the stories
That you read on all the crockery.
525
00:30:30,162 --> 00:30:34,838
To be a true hero, kid, is a dying art.
526
00:30:34,916 --> 00:30:37,260
Like paintin' a masterpiece.
527
00:30:37,336 --> 00:30:39,680
It's a work of heart.
528
00:30:39,755 --> 00:30:42,099
It takes more than sinew.
529
00:30:42,174 --> 00:30:44,518
Comes down to what's in you.
530
00:30:44,593 --> 00:30:48,223
You have to continue to grow.
531
00:30:48,305 --> 00:30:50,603
Now, that's more like it!
532
00:30:50,682 --> 00:30:56,155
I'm down to one last shot
And my last high note.
533
00:30:56,980 --> 00:31:01,952
Before that blasted underworld
gets my goat.
534
00:31:02,027 --> 00:31:04,200
My dreams are on you, kid.
535
00:31:04,279 --> 00:31:06,498
Go make 'em come true.
536
00:31:06,573 --> 00:31:08,541
Climb that uphill slope.
537
00:31:08,617 --> 00:31:10,995
Keep pushin' that envelope.
538
00:31:11,078 --> 00:31:12,796
You're my one last hope.
539
00:31:12,871 --> 00:31:18,628
And, kid, it's up to you.
540
00:31:20,337 --> 00:31:21,839
Yeah!
541
00:31:22,089 --> 00:31:23,682
(HERCULES LAUGHING)
542
00:31:24,091 --> 00:31:26,344
Did you see that?
543
00:31:26,426 --> 00:31:29,145
Next stop, Olympus.
544
00:31:29,805 --> 00:31:31,853
All right, just take it easy, champ.
545
00:31:31,932 --> 00:31:34,185
I am ready. I want to get off this island.
546
00:31:34,267 --> 00:31:36,690
I want to see battles and monsters.
547
00:31:36,770 --> 00:31:38,613
- Rescue some damsels.
- (WHINNYING SIGH)
548
00:31:38,688 --> 00:31:40,782
You know, heroic stuff.
549
00:31:41,233 --> 00:31:44,407
- Well...
- Aw, come on! Phil!
550
00:31:44,486 --> 00:31:47,911
Well, okay. Okay, you want a road test?
Saddle up, kid.
551
00:31:47,989 --> 00:31:50,333
We're going to Thebes!
552
00:31:51,451 --> 00:31:54,250
- HERCULES: So what's in Thebes?
- A lot of problems.
553
00:31:54,329 --> 00:31:57,879
It's a big, tough town.
Good place to start buildin' a rep.
554
00:31:58,125 --> 00:31:59,502
- (WOMAN SCREAMING)
- (WHINNYING)
555
00:31:59,960 --> 00:32:04,261
Sounds like your basic DID,
Damsel in Distress.
556
00:32:09,428 --> 00:32:11,021
- (GASPING)
- (EVIL LAUGHTER)
557
00:32:11,179 --> 00:32:13,682
Not so fast, sweetheart.
558
00:32:13,765 --> 00:32:16,234
I swear, Nessus. Put me down or I'll...
559
00:32:16,309 --> 00:32:18,937
Whoo! I like 'em fiery!
560
00:32:19,396 --> 00:32:21,148
- (GASPS)
- Now, remember, kid.
561
00:32:21,231 --> 00:32:23,154
First, analyse the situation.
562
00:32:23,233 --> 00:32:25,486
Don't just barrel in there
without thinking.
563
00:32:27,404 --> 00:32:29,873
- (NESSUS GROWLING)
- He's losin' points for this!
564
00:32:30,073 --> 00:32:32,041
- You don't know what you're...
- Halt!
565
00:32:35,036 --> 00:32:37,835
Step aside, two legs.
566
00:32:37,914 --> 00:32:41,760
Pardon me, my good sir.
567
00:32:41,835 --> 00:32:43,595
I'll have to ask you to
release that young...
568
00:32:43,670 --> 00:32:46,640
- Keep movin', junior.
- Lady.
569
00:32:46,715 --> 00:32:50,219
But you...
Aren't you a damsel in distress?
570
00:32:50,302 --> 00:32:53,397
I'm a damsel, I'm in distress.
571
00:32:53,472 --> 00:32:56,476
I can handle this. Have a nice day.
572
00:32:56,600 --> 00:32:58,273
Uh. (CLEARS THROAT)
573
00:32:58,393 --> 00:33:01,146
Ma'am, I'm afraid you may be
too close to the situation to realise...
574
00:33:03,356 --> 00:33:04,403
Ohhh!
575
00:33:04,858 --> 00:33:08,158
- What are you doin'? Get your sword!
- Sword. Right, right.
576
00:33:08,236 --> 00:33:11,410
Rule number 15,
a hero is only as good as his weapon!
577
00:33:11,531 --> 00:33:13,033
(LAUGHING)
578
00:33:13,909 --> 00:33:15,707
(FISH SHRIEKING)
579
00:33:15,785 --> 00:33:17,253
(GROANS)
580
00:33:19,414 --> 00:33:22,543
Whoa! Hold it! Hold on!
He's gotta do it on his own.
581
00:33:22,792 --> 00:33:25,841
Come on, kid! Concentrate!
582
00:33:25,921 --> 00:33:27,923
- Use your head!
- (WHINNYING)
583
00:33:28,632 --> 00:33:29,758
Oh.
584
00:33:31,343 --> 00:33:32,515
(GROWLING)
585
00:33:35,263 --> 00:33:38,062
All right! Not bad, kid!
586
00:33:38,141 --> 00:33:41,020
Not exactly what I had in mind,
but not bad.
587
00:33:41,102 --> 00:33:42,604
(GROANS, COUGHS)
588
00:33:43,271 --> 00:33:47,993
Oh, gee, miss, I'm really sorry.
That was dumb.
589
00:33:48,401 --> 00:33:50,199
- Yeah.
- (SPLASHING)
590
00:33:51,238 --> 00:33:52,615
Excuse me.
591
00:33:57,744 --> 00:34:01,374
Nice work!
Excelente!
592
00:34:01,456 --> 00:34:03,550
Is Wonderboy here for real?
593
00:34:03,625 --> 00:34:06,504
What are you talkin' about?
Of course he's real.
594
00:34:06,586 --> 00:34:07,587
Whoa!
595
00:34:08,588 --> 00:34:13,310
And by the way, sweet cheeks,
I'm real, too.
596
00:34:13,468 --> 00:34:15,141
- (KISSING SOUNDS)
- Ugh!
597
00:34:15,720 --> 00:34:18,098
Yee-hah! Yahoo!
598
00:34:24,145 --> 00:34:25,146
Whoa!
599
00:34:39,869 --> 00:34:40,870
(PUFFS)
600
00:34:48,545 --> 00:34:49,671
(WHISTLING)
601
00:34:52,549 --> 00:34:54,643
- How was that, Phil?
- Rein it in, rookie.
602
00:34:54,718 --> 00:34:57,562
You can get away with mistakes
like those in the minor decathlons,
603
00:34:57,637 --> 00:35:00,265
but this is the big leagues!
604
00:35:00,348 --> 00:35:02,271
At least I beat him, didn't I?
605
00:35:02,350 --> 00:35:06,150
Next time, don't let your guard down
because of a pair of big goo-goo eyes!
606
00:35:06,771 --> 00:35:10,992
It's like I keep tellin' ya.
You gotta stay focused, and... You...
607
00:35:11,067 --> 00:35:12,364
(WHINNYING)
608
00:35:18,366 --> 00:35:19,834
- (SNORTING)
- (BLEATING)
609
00:35:20,994 --> 00:35:24,123
Are you all right, Miss...
610
00:35:24,205 --> 00:35:28,085
Megara. My friends call me Meg.
At least, they would if I had any friends.
611
00:35:28,168 --> 00:35:32,844
So did they give you a name
along with all those rippling pectorals?
612
00:35:32,922 --> 00:35:35,550
(SHY CHUCKLE)
Uh, I'm, um, uh...
613
00:35:35,634 --> 00:35:37,056
(STAMMERING)
614
00:35:37,886 --> 00:35:39,513
Are you always this articulate?
615
00:35:39,596 --> 00:35:42,645
Hercules. My... (CLEARS THROAT)
My name is Hercules.
616
00:35:43,183 --> 00:35:46,187
Hercules. I think I prefer Wonderboy.
617
00:35:47,020 --> 00:35:51,275
So, how'd you get mixed up with the...
618
00:35:51,358 --> 00:35:53,827
Pinhead with hooves?
Well, you know how men are.
619
00:35:53,902 --> 00:35:57,657
They think that "No" means "Yes, " and
"Get lost" means "Take me, I'm yours."
620
00:35:58,281 --> 00:35:59,453
(CONFUSED WHINNY)
621
00:36:00,158 --> 00:36:02,752
Don't worry.
Shorty here can explain it to ya later.
622
00:36:02,827 --> 00:36:03,828
(GROWLING)
623
00:36:03,912 --> 00:36:08,759
Well, thanks for everything, Herc.
It's been a real slice.
624
00:36:09,250 --> 00:36:12,629
Wait! Can we give you a ride?
625
00:36:12,754 --> 00:36:14,631
(SNORTING, WHINNYING)
626
00:36:16,424 --> 00:36:19,303
I don't think
your pinto likes me very much.
627
00:36:19,386 --> 00:36:24,358
Pegasus? Oh, no. Don't be silly.
He'd be more than happy to... Ow.
628
00:36:24,808 --> 00:36:26,105
(WHISTLING)
629
00:36:26,434 --> 00:36:32,237
I'll be all right. I'm a big, tough girl.
I tie my own sandals and everything.
630
00:36:33,817 --> 00:36:35,865
Bye-bye, Wonderboy.
631
00:36:36,277 --> 00:36:37,779
Bye.
632
00:36:38,905 --> 00:36:42,330
- She's something. Isn't she, Phil?
- (GROWLS)
633
00:36:42,409 --> 00:36:45,128
Yeah. Yeah. She's really something.
634
00:36:45,203 --> 00:36:46,671
A real pain in the patella!
635
00:36:46,746 --> 00:36:49,966
Earth to Herc!
Come in, Herc! Come in, Herc!
636
00:36:50,041 --> 00:36:52,885
We got a job to do, remember?
(WHISTLES)
637
00:36:52,961 --> 00:36:54,713
Thebes is still waitin'.
638
00:36:54,796 --> 00:36:57,675
HERCULES: Yeah. Yeah. I know.
639
00:37:04,305 --> 00:37:05,773
(ANIMALS TITTERING)
640
00:37:06,766 --> 00:37:07,767
(GASPS)
641
00:37:08,476 --> 00:37:10,604
Aw... How cute.
642
00:37:10,687 --> 00:37:13,315
A couple of rodents
looking for a theme park.
643
00:37:13,398 --> 00:37:16,868
Who you callin' a rodent, sister?
I'm a bunny!
644
00:37:16,943 --> 00:37:18,365
And I'm his gopher.
645
00:37:18,486 --> 00:37:19,487
(TOGETHER)
Ta-da!
646
00:37:20,196 --> 00:37:22,039
I thought I smelled a rat.
647
00:37:22,115 --> 00:37:23,833
HADES: Meg?
648
00:37:23,908 --> 00:37:25,751
Speak of the devil.
649
00:37:25,827 --> 00:37:29,923
Meg, my little flower, my little bird,
my little nut, Meg.
650
00:37:29,998 --> 00:37:31,966
What exactly happened here?
651
00:37:32,041 --> 00:37:34,081
I thought you were gonna
persuade the river guardian
652
00:37:34,127 --> 00:37:35,720
to join my team for the uprising,
653
00:37:35,795 --> 00:37:38,594
and here I am,
kind of river guardian-less.
654
00:37:38,673 --> 00:37:42,723
I gave it my best shot,
but he made me an offer I had to refuse.
655
00:37:42,802 --> 00:37:45,430
Fine. So, instead of subtracting
two years from your sentence,
656
00:37:45,513 --> 00:37:47,265
hey, I'm gonna add two on, okay?
657
00:37:47,348 --> 00:37:48,440
Give that your best shot.
658
00:37:48,516 --> 00:37:51,565
It wasn't my fault.
It was this wonderboy, Hercules.
659
00:37:52,395 --> 00:37:56,195
Hercules?
Why does that name ring a bell?
660
00:37:56,274 --> 00:37:59,118
I don't know.
Maybe we owe him money?
661
00:37:59,194 --> 00:38:03,791
- What was that name again?
- Hercules.
662
00:38:03,865 --> 00:38:05,959
He comes on with
this big, innocent farm boy routine,
663
00:38:06,034 --> 00:38:07,752
but I could see through that
in a Peloponnesian minute.
664
00:38:07,827 --> 00:38:08,827
Wait a minute.
665
00:38:08,870 --> 00:38:12,090
Wasn't Hercules the name
of that kid we were supposed to...
666
00:38:12,165 --> 00:38:14,213
- Oh, my gods!
- Oh, my gods!
667
00:38:14,292 --> 00:38:15,669
- Run for it!
- (SCREAMING)
668
00:38:15,752 --> 00:38:18,972
So you took care of him, huh?
669
00:38:19,047 --> 00:38:21,049
Dead as a door nail.
670
00:38:21,132 --> 00:38:23,976
Weren't those your exact words?
671
00:38:24,052 --> 00:38:25,929
This might be a different Hercules.
672
00:38:26,012 --> 00:38:29,687
Yeah! I mean, Hercules
is a very popular name nowadays!
673
00:38:29,766 --> 00:38:33,145
Remember, like, a few years ago,
every other boy was named Jason,
674
00:38:33,228 --> 00:38:34,946
and the girls were all named Brittany?
675
00:38:35,021 --> 00:38:39,572
I'm about to rearrange the cosmos,
676
00:38:39,651 --> 00:38:46,626
and the one schlemiel who can louse
it up is waltzing around in the woods!
677
00:38:49,369 --> 00:38:50,370
(PANTING)
678
00:38:50,745 --> 00:38:52,668
Wait. Wait, big guy.
679
00:38:52,747 --> 00:38:55,125
- We can still cut in on his waltzing.
- That's right!
680
00:38:55,208 --> 00:38:58,382
And at least we made him mortal.
That's a good thing.
681
00:38:58,461 --> 00:39:00,088
Didn't we?
682
00:39:00,296 --> 00:39:01,422
Hmm.
683
00:39:02,048 --> 00:39:03,595
Fortunately for the three of you,
684
00:39:03,675 --> 00:39:07,521
we still have time to correct
this rather egregious oversight.
685
00:39:07,595 --> 00:39:11,065
And this time, no foul-ups.
686
00:39:13,977 --> 00:39:14,978
Wow!
687
00:39:16,896 --> 00:39:20,366
- Is that all one town?
- One town, a million troubles.
688
00:39:20,441 --> 00:39:24,696
The one and only Thebes.
The Big Olive itself.
689
00:39:24,779 --> 00:39:27,999
If you can make it there,
you can make it anywhere.
690
00:39:29,409 --> 00:39:30,626
(CROWD BUSTLING)
691
00:39:31,744 --> 00:39:32,745
(BELL DINGS)
692
00:39:34,247 --> 00:39:35,247
(WHISTLE BLOWING)
693
00:39:35,290 --> 00:39:39,386
Stick with me, kid.
This city is a dangerous place.
694
00:39:39,460 --> 00:39:43,465
- Look where you're goin', numbskull!
- Hey, I'm walkin' here!
695
00:39:43,548 --> 00:39:46,142
You see what I mean?
I'm tellin' you, wackos.
696
00:39:46,217 --> 00:39:49,562
MAN: Pitta bread. Pitta bread.
Get your pitta bread here.
697
00:39:49,637 --> 00:39:51,230
Hey, Mack.
698
00:39:51,306 --> 00:39:52,398
Whoa, whoa, whoa!
699
00:39:52,640 --> 00:39:55,644
- You wanna buy a sundial?
- He's not interested, all right?
700
00:39:55,727 --> 00:39:56,774
Come on, kid.
701
00:39:56,853 --> 00:39:59,982
The end is coming! Can't you feel it?
702
00:40:00,064 --> 00:40:04,319
Yes, yes. Thank you for the info. Yes.
We'll ponder that for a while.
703
00:40:04,402 --> 00:40:05,699
Just stare at the sidewalk. Come on.
704
00:40:05,778 --> 00:40:08,247
Don't make eye contact.
People here are nuts.
705
00:40:08,323 --> 00:40:10,496
That's because
they live in a city of turmoil.
706
00:40:10,575 --> 00:40:11,622
Trust me, kid.
707
00:40:11,701 --> 00:40:13,999
You're gonna be
just what the doctor ordered.
708
00:40:14,996 --> 00:40:19,297
It was tragic!
We lost everything in the fire.
709
00:40:19,375 --> 00:40:22,424
Everything except old Snowball here.
710
00:40:22,503 --> 00:40:23,550
(WEAK MEOW)
711
00:40:23,630 --> 00:40:26,509
Now, were the fires
before or after the earthquake?
712
00:40:26,591 --> 00:40:28,764
They were after the earthquake.
I remember.
713
00:40:28,843 --> 00:40:30,265
But before the flood.
714
00:40:30,345 --> 00:40:33,770
Don't even get me started
on the crime rate.
715
00:40:33,848 --> 00:40:37,443
Thebes has certainly
gone downhill in a hurry.
716
00:40:37,518 --> 00:40:39,111
OLD MAN: Tell me about it.
717
00:40:39,187 --> 00:40:41,235
It seems like every time I turn around,
718
00:40:41,314 --> 00:40:43,612
there's some new monster
wreaking havoc and I...
719
00:40:43,691 --> 00:40:47,286
All we need now is a plague of locusts.
720
00:40:47,362 --> 00:40:48,864
- (CHIRPING)
- (CROWD SCREAMING)
721
00:40:49,072 --> 00:40:52,292
That's it! I'm movin' to Sparta!
722
00:40:52,367 --> 00:40:53,619
HERCULES: Excuse me.
723
00:40:54,744 --> 00:40:56,746
It, uh...
(CLEARS THROAT)
724
00:40:56,829 --> 00:41:00,379
seems to me that what
you folks need is a hero.
725
00:41:01,751 --> 00:41:03,674
Yeah, and who are you?
726
00:41:05,713 --> 00:41:10,389
I'm Hercules, and I happen to be a hero.
727
00:41:10,551 --> 00:41:11,552
(CROWD LAUGHING)
728
00:41:11,719 --> 00:41:14,097
- Is that so?
- (WOMAN LAUGHING) A hero!
729
00:41:14,180 --> 00:41:18,731
- Have you ever saved a town before?
- Uh, no. Not exactly, but I...
730
00:41:18,810 --> 00:41:21,313
Have you ever
reversed a natural disaster?
731
00:41:21,396 --> 00:41:23,819
Well, uh, no.
732
00:41:23,898 --> 00:41:27,027
Listen to this.
He's just another chariot chaser.
733
00:41:27,110 --> 00:41:29,283
- This we need.
- WOMAN: That's a laugh.
734
00:41:29,362 --> 00:41:31,706
- Don't you pea brains get it?
- WOMAN: Hmm?
735
00:41:31,823 --> 00:41:34,076
This kid is the genuine article.
736
00:41:34,283 --> 00:41:38,163
Hey, isn't that the goat-man
who trained Achilles?
737
00:41:38,246 --> 00:41:39,919
Watch it, pal.
738
00:41:39,998 --> 00:41:42,251
Yeah, you're right.
739
00:41:42,333 --> 00:41:44,836
Hey, nice job on those heels!
740
00:41:44,919 --> 00:41:47,513
Ya missed a spot!
(LAUGHING)
741
00:41:47,588 --> 00:41:49,590
I got your heel right here!
742
00:41:49,674 --> 00:41:51,802
I'll wipe that stupid grin
off your face! You...
743
00:41:51,884 --> 00:41:55,184
Hey, Phil! Phil! Phil! Take it easy. Phil.
744
00:41:55,263 --> 00:41:57,766
What are you, crazy? Sheesh!
745
00:41:57,932 --> 00:42:03,314
Young man, we need
a professional hero, not an amateur.
746
00:42:04,731 --> 00:42:06,859
Well, wait. Stop!
747
00:42:10,611 --> 00:42:11,612
(SIGHS)
748
00:42:12,155 --> 00:42:16,035
How am I supposed to prove myself
a hero if nobody will give me a chance?
749
00:42:16,117 --> 00:42:17,243
You'll get your chance.
750
00:42:17,326 --> 00:42:20,330
You just need some kind of
catastrophe or disaster.
751
00:42:20,413 --> 00:42:22,131
(WOMAN PANTING)
Please.
752
00:42:22,248 --> 00:42:25,468
Help! Please!
There's been a terrible accident!
753
00:42:25,543 --> 00:42:27,716
- Meg?
- Speakin' of disasters.
754
00:42:28,129 --> 00:42:31,429
Wonderboy! Hercules!
Thank goodness!
755
00:42:31,507 --> 00:42:32,975
What's wrong?
756
00:42:33,051 --> 00:42:36,396
Outside of town, two little boys.
They were playing in the gorge.
757
00:42:36,471 --> 00:42:39,145
There was this terrible rockslide.
758
00:42:39,223 --> 00:42:41,976
- They're trapped!
- Kids? Trapped?
759
00:42:42,060 --> 00:42:43,653
Phil, this is great!
760
00:42:43,728 --> 00:42:45,529
You're really choked up about this,
aren't ya?
761
00:42:45,605 --> 00:42:46,605
Come on!
762
00:42:46,647 --> 00:42:51,403
No, I... You don't...
I have this terrible fear of heights!
763
00:42:51,652 --> 00:42:53,529
- (GROANS)
- (SNICKERS)
764
00:42:53,821 --> 00:42:55,619
- (PANTING)
- (CROWD CHATTERING)
765
00:42:56,240 --> 00:42:59,039
I'm right behind ya, kid! Whoo!
766
00:42:59,118 --> 00:43:01,041
I'm way behind ya, kid.
767
00:43:01,120 --> 00:43:03,373
(SPUTTERING)
I got a fur wedgie.
768
00:43:04,832 --> 00:43:06,709
- (WHINNYING)
- (MEG GASPING)
769
00:43:07,210 --> 00:43:09,759
- (TRILLING WHISTLE)
- (GROANING)
770
00:43:10,421 --> 00:43:12,219
- Are you okay?
- I'll be fine.
771
00:43:12,298 --> 00:43:14,517
Just get me down
before I ruin the upholstery.
772
00:43:14,592 --> 00:43:17,641
- BOY 1: Help! I can't breathe!
- BOY 2: (COUGHING) Hurry!
773
00:43:17,720 --> 00:43:20,189
- Get us out!
- We're suffocating!
774
00:43:21,307 --> 00:43:24,561
Somebody call IX-I-I!
(COUGHING)
775
00:43:24,644 --> 00:43:26,271
Easy, fellas. You'll be all right.
776
00:43:26,354 --> 00:43:30,860
- We can't last much longer!
- Get us out before we get crushed!
777
00:43:31,692 --> 00:43:33,035
(GRUNTING)
778
00:43:47,416 --> 00:43:48,417
(LIGHT APPLAUSE)
779
00:43:49,710 --> 00:43:51,929
- How you boys doin'?
- We're okay now.
780
00:43:52,004 --> 00:43:55,634
Jeepers, mister. You're really strong.
781
00:43:55,716 --> 00:43:59,220
Well, try to be a little more careful
next time, okay, kids?
782
00:43:59,303 --> 00:44:00,976
We sure will.
783
00:44:06,435 --> 00:44:08,403
HADES: A stirring performance, boys.
784
00:44:08,479 --> 00:44:10,322
I was really moved.
(SLURPING)
785
00:44:11,607 --> 00:44:13,905
"Jeepers, mister"?
786
00:44:13,985 --> 00:44:17,205
I was going for innocence.
787
00:44:17,280 --> 00:44:21,501
And, hey, two thumbs
way, way up for our leading lady.
788
00:44:21,576 --> 00:44:23,294
What a dish. What a doll.
789
00:44:23,369 --> 00:44:26,088
Get outta there, you big lug,
while you still can.
790
00:44:26,414 --> 00:44:28,587
(PANTING)
Phil, I did great.
791
00:44:28,916 --> 00:44:31,010
They even applauded, sort of.
792
00:44:31,377 --> 00:44:33,050
- (GROWLING)
- Huh!
793
00:44:33,129 --> 00:44:36,724
I hate to burst your bubble, kid,
but that ain't applause.
794
00:44:37,008 --> 00:44:38,430
(GROWLING)
795
00:44:44,182 --> 00:44:46,981
Phil? What do you call that thing?
796
00:44:47,059 --> 00:44:48,276
PHIL: Two words.
797
00:44:48,436 --> 00:44:49,562
(THUNDERING ROAR)
798
00:44:49,645 --> 00:44:51,443
Am-scray!
799
00:44:52,648 --> 00:44:54,241
- (MONSTER HISSING)
- (CROWD SCREAMING)
800
00:44:54,317 --> 00:44:58,697
(ECHOING)
Let's get ready to rumble!
801
00:45:04,911 --> 00:45:07,539
That's it. Dance around! Dance around!
802
00:45:07,622 --> 00:45:10,751
Watch the teeth. Watch the teeth.
Keep going. Come on. Come on.
803
00:45:10,833 --> 00:45:14,303
Lead with your left.
Lead with your left! Your other left!
804
00:45:17,506 --> 00:45:19,008
(MONSTER SNARLING)
805
00:45:25,264 --> 00:45:26,356
(LAUGHING)
806
00:45:40,238 --> 00:45:42,866
Whoa!
(YELLING)
807
00:45:44,659 --> 00:45:46,753
- (SWALLOWS HARD)
- (GROANING)
808
00:45:47,995 --> 00:45:49,167
(LOUD BURP)
809
00:45:49,288 --> 00:45:51,040
- (GROANS)
- (CROWD MUTTERING)
810
00:45:51,874 --> 00:45:53,342
(WOMAN SCREAMING)
811
00:45:53,876 --> 00:45:55,002
(ROARING)
812
00:46:06,430 --> 00:46:07,807
(LOUD APPLAUSE)
813
00:46:08,140 --> 00:46:11,610
All right! All right! You're bad! Okay!
814
00:46:11,686 --> 00:46:15,361
See, Phil? That... That wasn't so hard.
815
00:46:15,439 --> 00:46:17,157
Kid, kid, kid.
816
00:46:17,233 --> 00:46:18,735
How many horns do ya see?
817
00:46:18,818 --> 00:46:20,570
Six?
818
00:46:20,653 --> 00:46:23,532
Eh, close enough.
Let's get you cleaned up.
819
00:46:25,074 --> 00:46:26,451
(NERVOUS MUTTERING)
820
00:46:26,534 --> 00:46:27,535
(GULPS)
821
00:46:27,618 --> 00:46:30,622
Guys, guys, relax.
822
00:46:30,705 --> 00:46:32,582
It's only half-time.
823
00:46:33,749 --> 00:46:34,750
(FAINT RUMBLING)
824
00:46:35,710 --> 00:46:37,678
That doesn't sound good.
825
00:46:41,299 --> 00:46:42,425
(ROARING)
826
00:46:45,303 --> 00:46:46,930
Definitely not good!
827
00:46:47,221 --> 00:46:48,393
(MONSTER HISSING)
828
00:46:49,724 --> 00:46:50,725
(WHISTLING)
829
00:46:54,937 --> 00:46:55,938
(YELLING)
830
00:46:58,107 --> 00:46:59,154
Whoa! Whoa!
831
00:47:15,750 --> 00:47:18,674
Will you forget the head-slicing thing?
832
00:47:18,836 --> 00:47:19,928
Hyah!
833
00:47:22,840 --> 00:47:23,966
(YELLING)
834
00:47:26,260 --> 00:47:29,855
Phil, I don't think we covered
this one in basic training!
835
00:47:30,097 --> 00:47:31,440
(YELLING)
836
00:47:40,024 --> 00:47:41,025
(MONSTER HISSING)
837
00:47:41,108 --> 00:47:43,782
My favourite part of the game,
838
00:47:44,111 --> 00:47:46,864
- (ROARING)
- (GROANING)
839
00:47:46,947 --> 00:47:48,790
sudden death.
840
00:47:52,495 --> 00:47:54,839
(GRUNTS)
(ROCK CREAKING)
841
00:47:55,456 --> 00:47:56,457
ALL: Huh?
842
00:48:07,927 --> 00:48:09,144
(CROWD GASPING)
843
00:48:09,804 --> 00:48:11,021
Oh!
844
00:48:11,722 --> 00:48:15,602
There goes another one.
Just like Achilles.
845
00:48:18,187 --> 00:48:20,064
Game.
846
00:48:20,147 --> 00:48:21,990
Set.
847
00:48:22,066 --> 00:48:23,443
Match.
848
00:48:26,278 --> 00:48:28,030
- (GROANS)
- (ROCK CREAKING)
849
00:48:30,533 --> 00:48:31,876
(CROWD GASPING)
850
00:48:37,164 --> 00:48:38,837
(CHEERING)
851
00:48:47,216 --> 00:48:52,313
Phil, you gotta admit.
That was pretty heroic.
852
00:48:52,388 --> 00:48:56,939
Ya did it, kid! Ya did it!
You won by a landslide!
853
00:48:58,018 --> 00:48:59,190
(STRAINING)
854
00:48:59,562 --> 00:49:01,656
Hades mad.
855
00:49:01,772 --> 00:49:02,864
(YELLING)
856
00:49:04,358 --> 00:49:07,157
Well, what do ya know?
857
00:49:11,198 --> 00:49:15,169
From that day forward,
our boy Hercules could do no wrong.
858
00:49:15,244 --> 00:49:18,669
He was so hot, steam looked cool.
859
00:49:18,747 --> 00:49:21,000
Oh, yeah.
860
00:49:21,959 --> 00:49:24,929
Bless my soul
Herc was on a roll.
861
00:49:25,004 --> 00:49:27,974
Person of the week
in every Greek opinion poll.
862
00:49:28,048 --> 00:49:30,676
-
What a pro.
- Herc could stop a show.
863
00:49:30,759 --> 00:49:33,763
Point him at a monster
and you're talkin' SRO.
864
00:49:33,846 --> 00:49:36,645
-
He was a no one.
- A zero, zero.
865
00:49:36,724 --> 00:49:39,568
-
Now he's a honcho.
- He's a hero.
866
00:49:39,685 --> 00:49:42,484
Here was a kid with his act down pat.
867
00:49:42,563 --> 00:49:45,442
Zero to hero in no time flat.
868
00:49:45,524 --> 00:49:48,323
-
Zero to hero
Just like that (SNAPS)
869
00:49:48,402 --> 00:49:50,905
When he smiled the girls went wild.
870
00:49:51,030 --> 00:49:53,829
With oohs and aahs.
871
00:49:53,908 --> 00:49:56,661
And they slapped his face
on every vase.
872
00:49:56,744 --> 00:50:00,089
On every "vahse".
873
00:50:00,164 --> 00:50:02,587
From appearance fees and royalties.
874
00:50:02,666 --> 00:50:05,260
Our Herc had cash to burn.
875
00:50:05,336 --> 00:50:08,089
Now nouveau riche and famous.
876
00:50:08,172 --> 00:50:11,517
He could tell you what's a Grecian urn.
877
00:50:11,759 --> 00:50:14,478
Say amen, there he goes again.
878
00:50:14,553 --> 00:50:17,432
-
Sweet and undefeated.
- And an awesome 10-for-10.
879
00:50:17,556 --> 00:50:20,105
Folks lined up just to watch him flex.
880
00:50:20,184 --> 00:50:23,358
And this perfect package
packed a pair of pretty pecs.
881
00:50:23,437 --> 00:50:26,190
Hercie, he comes
he sees, he conquers.
882
00:50:26,273 --> 00:50:29,197
Honey, the crowds were goin' bonkers.
883
00:50:29,276 --> 00:50:31,199
He showed the moxie
brains and spunk.
884
00:50:31,278 --> 00:50:32,279
Yeah.
885
00:50:32,363 --> 00:50:34,832
-
From zero to hero.
- A major hunk.
886
00:50:34,907 --> 00:50:37,626
-
Zero to hero.
- And who'd have thunk?
887
00:50:41,163 --> 00:50:43,461
Who put the glad in gladiator?
888
00:50:43,541 --> 00:50:44,918
Hercules.
889
00:50:45,000 --> 00:50:47,378
Who's Darin' deeds are great theatre?
890
00:50:47,461 --> 00:50:49,088
Hercules.
891
00:50:49,171 --> 00:50:51,094
-
Isn't he bold?
- No one braver.
892
00:50:51,173 --> 00:50:53,221
-
Is he sweet?
- Our favourite flavour.
893
00:50:53,300 --> 00:50:54,347
Hercules.
894
00:50:54,426 --> 00:50:55,427
My man.
895
00:50:55,511 --> 00:50:57,388
-
Hercules.
- Hercules.
896
00:50:57,471 --> 00:50:59,473
Hercules.
897
00:50:59,557 --> 00:51:01,525
-
Hercules.
- Look at my Hercules.
898
00:51:01,600 --> 00:51:05,070
-
Hercules, Hercules.
- Yeah, yeah, yeah.
899
00:51:05,145 --> 00:51:07,489
Bless my soul, Herc was on a roll.
900
00:51:07,565 --> 00:51:10,159
-
Undefeated.
- Riding high.
901
00:51:10,234 --> 00:51:11,611
And the nicest guy.
902
00:51:11,694 --> 00:51:13,412
Not conceited.
903
00:51:13,487 --> 00:51:15,455
-
He was a nothing.
- Zero, zero.
904
00:51:15,531 --> 00:51:17,499
-
Now he's a honcho.
- He's our hero.
905
00:51:17,575 --> 00:51:20,704
He hit the heights at breakneck speed.
906
00:51:20,786 --> 00:51:23,039
-
From zero to hero
- (GRUNTING)
907
00:51:23,122 --> 00:51:24,965
Herc is a hero.
908
00:51:25,040 --> 00:51:29,420
Now he's a hero.
909
00:51:30,337 --> 00:51:32,305
Yes, indeed
910
00:51:33,424 --> 00:51:34,641
(GRUNTING, PANTING)
911
00:51:35,092 --> 00:51:36,469
Pull!
912
00:51:40,306 --> 00:51:42,308
Nice shootin', Rex.
913
00:51:42,391 --> 00:51:43,938
I can't believe this guy.
914
00:51:44,018 --> 00:51:46,646
I throw everything I've got at him
and it doesn't even...
915
00:51:46,729 --> 00:51:47,946
(RUBBER SQUEAKING)
916
00:51:48,355 --> 00:51:51,859
What are those?
917
00:51:52,026 --> 00:51:56,031
Um, I don't know.
I thought they looked kinda dashing.
918
00:51:56,155 --> 00:51:59,910
I've got 24 hours to get rid of this bozo,
919
00:51:59,992 --> 00:52:05,624
or the entire scheme I've been setting
up for 18 years goes up in smoke,
920
00:52:06,040 --> 00:52:11,046
and you are wearing his merchandise!
921
00:52:11,128 --> 00:52:12,300
(SLURPING)
922
00:52:16,967 --> 00:52:17,968
(CHUCKLES)
923
00:52:18,344 --> 00:52:19,436
Thirsty?
924
00:52:19,845 --> 00:52:21,062
(YELL ECHOING)
925
00:52:25,100 --> 00:52:26,226
(BOTH GROANING)
926
00:52:29,021 --> 00:52:30,238
(CHUCKLES)
927
00:52:30,689 --> 00:52:32,066
Looks like your game's over.
928
00:52:32,149 --> 00:52:34,902
Wonderboy is hitting
every curve you throw at him.
929
00:52:35,819 --> 00:52:39,289
Oh, yeah.
(CHUCKLES)
930
00:52:39,615 --> 00:52:41,367
I wonder if maybe
931
00:52:41,450 --> 00:52:47,753
I haven't been throwing
the right curves at him, Meg, my sweet.
932
00:52:48,207 --> 00:52:50,005
Don't even go there.
933
00:52:50,084 --> 00:52:54,635
See, he's gotta have a weakness
because everybody's got a weakness.
934
00:52:54,713 --> 00:52:57,182
I mean, for what?
Pandora, it was the box thing.
935
00:52:57,257 --> 00:52:59,931
For the Trojans, hey.
They bet on the wrong horse, okay?
936
00:53:00,010 --> 00:53:02,889
We simply need to
find out Wonderboy's.
937
00:53:02,971 --> 00:53:05,144
I've done my part. Get your little imps...
938
00:53:05,224 --> 00:53:06,396
They couldn't handle him as a baby.
939
00:53:06,475 --> 00:53:09,854
I need somebody
who can handle him as a man.
940
00:53:09,937 --> 00:53:11,939
Hey, I've sworn off manhandling.
941
00:53:12,022 --> 00:53:16,027
That's good because that's what
got you into this jam in the first place.
942
00:53:16,110 --> 00:53:19,535
You sold your soul to me
to save your boyfriend's life.
943
00:53:19,613 --> 00:53:22,207
And how does this creep thank you?
944
00:53:22,282 --> 00:53:25,377
By running off with some babe.
945
00:53:25,452 --> 00:53:27,546
He hurt you real bad,
didn't he, Meg, huh?
946
00:53:27,621 --> 00:53:29,589
Look, I learned my lesson, okay?
947
00:53:29,665 --> 00:53:34,216
Which is exactly why I got a feelin'
you're gonna leap at my new offer.
948
00:53:34,294 --> 00:53:37,343
You give me the key
to bringing down Wonder Breath,
949
00:53:37,423 --> 00:53:43,430
and I give you the thing that
you crave most in the entire cosmos,
950
00:53:43,887 --> 00:53:45,810
your freedom.
951
00:53:45,973 --> 00:53:47,225
(URN SHATTERS)
952
00:53:48,892 --> 00:53:49,893
(HERCULES LAUGHING)
953
00:53:49,977 --> 00:53:51,570
You should have been there, Father.
954
00:53:51,645 --> 00:53:56,902
I mangled the Minotaur,
grappled with the Gorgon.
955
00:53:56,984 --> 00:53:58,236
Just like Phil told me.
956
00:53:58,318 --> 00:54:02,164
I analysed the situation,
controlled my strength and kicked.
957
00:54:04,241 --> 00:54:06,460
The crowds went wild!
958
00:54:06,535 --> 00:54:08,754
- (SIMULATES CROWD CHEERING)
- (WHISTLING)
959
00:54:08,829 --> 00:54:10,251
Thank you. Thank you.
960
00:54:10,372 --> 00:54:11,373
Hah!
961
00:54:11,623 --> 00:54:15,594
You're doin' great, son.
You're doing your old man proud.
962
00:54:15,669 --> 00:54:17,888
I'm glad to hear you say that, Father.
963
00:54:17,963 --> 00:54:19,931
I've been waiting for this day
a long time.
964
00:54:20,007 --> 00:54:22,601
Hmm. What day is that, son?
965
00:54:22,676 --> 00:54:25,725
The day I rejoin the gods.
966
00:54:25,804 --> 00:54:29,729
You've done wonderfully.
You really have, my boy.
967
00:54:29,808 --> 00:54:31,651
You're just not there yet.
968
00:54:31,727 --> 00:54:35,777
You haven't proven yourself a true hero.
969
00:54:35,856 --> 00:54:39,281
But, Father, I've beaten every single
monster I've come up against.
970
00:54:39,359 --> 00:54:42,613
I'm the most famous person
in all of Greece.
971
00:54:42,696 --> 00:54:46,576
- I'm an action figure!
- (SQUEAKING)
972
00:54:46,658 --> 00:54:52,290
I'm afraid being famous
isn't the same as being a true hero.
973
00:54:52,372 --> 00:54:54,124
What more can I do?
974
00:54:54,208 --> 00:54:57,712
It's something
you have to discover for yourself.
975
00:54:57,795 --> 00:55:02,050
- But how can I...
- Look inside your heart.
976
00:55:03,300 --> 00:55:05,473
Father, wait!
977
00:55:08,347 --> 00:55:09,894
(GRUNTING)
978
00:55:10,849 --> 00:55:13,102
- (WHINNYING)
- (SIGHS)
979
00:55:21,318 --> 00:55:23,696
On your left is Hercules' villa.
980
00:55:23,779 --> 00:55:26,123
Our next stop is
the Pecs and Flex Gift Shop
981
00:55:26,198 --> 00:55:27,199
where you can pick up
982
00:55:27,282 --> 00:55:31,253
the great hero's 30-minute
workout scroll Buns of Bronze.
983
00:55:31,328 --> 00:55:33,672
At 1:00,
you got a meeting with King Augeas.
984
00:55:33,747 --> 00:55:35,499
He's got a problem with his stables.
985
00:55:35,582 --> 00:55:37,334
I'd advise you
not to wear your new sandals.
986
00:55:37,417 --> 00:55:39,761
- Phil?
- I told you, don't move!
987
00:55:39,837 --> 00:55:41,464
PHIL: DGR, the Daughters of
the Greek Revolution.
988
00:55:41,588 --> 00:55:42,589
- Phil.
- At 3:00,
989
00:55:42,673 --> 00:55:44,675
you gotta get a girdle
from some Amazons.
990
00:55:44,758 --> 00:55:47,807
Phil, what's the point?
991
00:55:48,595 --> 00:55:49,847
(SCREAMING)
992
00:55:49,930 --> 00:55:51,227
That's it!
993
00:55:51,306 --> 00:55:53,229
Keep your toga on, pal.
994
00:55:53,308 --> 00:55:54,400
(GRUNTS)
995
00:55:55,435 --> 00:55:56,436
Yuck!
996
00:55:56,854 --> 00:55:58,652
What d'you mean, "What's the point?"
997
00:55:58,730 --> 00:56:00,482
You wanna go to Olympus, don't ya?
998
00:56:00,566 --> 00:56:04,662
Yeah, but this stuff doesn't seem
to be getting me anywhere.
999
00:56:04,736 --> 00:56:07,330
You can't give up now.
I'm countin' on ya.
1000
00:56:07,406 --> 00:56:09,704
I gave this everything I had.
1001
00:56:11,994 --> 00:56:14,873
Listen to me, kid. I seen 'em all.
1002
00:56:14,955 --> 00:56:19,176
And I am tellin' you,
and this is the honest-to-Zeus truth,
1003
00:56:19,251 --> 00:56:22,255
- you got somethin' I never seen before.
- Really?
1004
00:56:22,337 --> 00:56:26,012
I can feel it right down
to these stubby bowlegs of mine.
1005
00:56:26,091 --> 00:56:28,935
There is nothin' you can't do, kid.
1006
00:56:29,011 --> 00:56:30,479
- (DOOR OPENING)
- (GIRLS SCREAMING)
1007
00:56:30,637 --> 00:56:31,638
It's him!
1008
00:56:32,306 --> 00:56:33,649
Hey, watch it! Watch it! Watch...
1009
00:56:33,724 --> 00:56:37,479
- I touched his elbow!
- I got his sweatband!
1010
00:56:37,561 --> 00:56:39,814
- (SCREAMING CONTINUES)
- (GRUNTING) Phil, help!
1011
00:56:39,897 --> 00:56:42,400
- Okay. Escape plan, beta.
- Gotcha.
1012
00:56:42,524 --> 00:56:44,902
- (BLOWING WHISTLE)
- Hey. Where is he?
1013
00:56:44,985 --> 00:56:46,658
There he goes! On the veranda!
1014
00:56:46,737 --> 00:56:48,114
- (SCREAMING)
- Whoa!
1015
00:56:48,989 --> 00:56:50,115
(CHUCKLES)
1016
00:57:03,879 --> 00:57:04,880
Let's see.
1017
00:57:04,963 --> 00:57:07,432
What could be behind
curtain number one?
1018
00:57:07,507 --> 00:57:08,554
Meg!
1019
00:57:08,634 --> 00:57:11,979
(CHUCKLES) It's all right.
The sea of raging hormones has ebbed.
1020
00:57:12,054 --> 00:57:15,103
Gee, it's great to see you.
1021
00:57:15,182 --> 00:57:16,809
I missed you.
1022
00:57:16,892 --> 00:57:19,361
So this is what heroes do
on their days off.
1023
00:57:19,436 --> 00:57:21,689
(BASHFUL CHUCKLE)
I'm no hero.
1024
00:57:21,772 --> 00:57:24,116
Sure ya are. Everybody in Greece
1025
00:57:24,191 --> 00:57:26,614
thinks you're the greatest thing
since they put the pocket in pitta.
1026
00:57:26,693 --> 00:57:29,446
(CHUCKLES)
I know. It's crazy.
1027
00:57:29,529 --> 00:57:31,281
You know, I can't go anywhere
without being mobbed.
1028
00:57:31,365 --> 00:57:33,618
- I mean...
- You sound like you could use a break.
1029
00:57:33,700 --> 00:57:36,078
- Think your nanny goat would go...
- (BLEATING SQUEAK)
1030
00:57:36,161 --> 00:57:38,630
berserk if you played hooky
this afternoon?
1031
00:57:38,705 --> 00:57:40,207
Oh, gee. I don't know.
1032
00:57:40,290 --> 00:57:41,963
Phil's got the rest of the day
pretty much booked.
1033
00:57:42,042 --> 00:57:45,012
Ah, Phil, schmill. Just follow me.
1034
00:57:45,087 --> 00:57:49,388
Out the window, round the dumbbells,
you lift up the back wall and we're gone.
1035
00:57:49,967 --> 00:57:51,264
(CHIRPING)
1036
00:57:52,427 --> 00:57:53,553
(LAUGHTER)
1037
00:57:54,763 --> 00:57:56,982
HERCULES: Wow. What a day.
1038
00:57:57,057 --> 00:58:02,530
First, that restaurant by the bay,
and then that play, that Oedipus thing.
1039
00:58:02,604 --> 00:58:05,153
Man! I thought I had problems.
1040
00:58:05,440 --> 00:58:07,659
- (LAUGHING, CLEARS THROAT)
- (LAUGHING)
1041
00:58:07,734 --> 00:58:12,786
- Psst! Stop foolin' around!
- Yeah. Get the goods, sister.
1042
00:58:12,864 --> 00:58:16,368
I didn't know that
playing hooky could be so much fun.
1043
00:58:16,451 --> 00:58:20,206
- Yeah. Neither did I.
- Thanks, Meg.
1044
00:58:20,831 --> 00:58:22,083
Oh. (CHUCKLES)
1045
00:58:22,582 --> 00:58:24,255
Don't thank me just yet.
1046
00:58:24,751 --> 00:58:25,752
Oh!
1047
00:58:25,877 --> 00:58:27,299
Oop. Careful.
1048
00:58:27,379 --> 00:58:29,473
Sorry. Weak ankles.
1049
00:58:29,548 --> 00:58:32,973
Oh, yeah? Well,
maybe you better sit down for a while.
1050
00:58:34,261 --> 00:58:39,483
So, uh, do you have any problems
with things like this?
1051
00:58:40,225 --> 00:58:41,226
Uh...
1052
00:58:41,435 --> 00:58:43,062
Weak ankles, I mean.
1053
00:58:43,145 --> 00:58:45,864
Oh, no. Not really.
1054
00:58:46,148 --> 00:58:49,994
No weaknesses whatsoever?
1055
00:58:50,068 --> 00:58:52,162
No trick knee?
1056
00:58:52,821 --> 00:58:55,495
Ruptured disks?
1057
00:58:55,782 --> 00:58:57,580
(NERVOUS CHUCKLE, GULPS)
1058
00:58:57,659 --> 00:59:01,630
No. I'm afraid I'm, uh, fit as a fiddle.
1059
00:59:01,997 --> 00:59:04,796
(SIGHS)
Wonderboy, you are perfect.
1060
00:59:04,916 --> 00:59:07,294
(CHUCKLES)
Thanks.
1061
00:59:07,836 --> 00:59:09,804
- (CRASHING, SPLASHING)
- Whoops!
1062
00:59:12,215 --> 00:59:14,388
It looks better that way.
1063
00:59:14,468 --> 00:59:16,812
No, it really does.
1064
00:59:23,226 --> 00:59:25,900
(SIGHS)
You know, when I was a kid,
1065
00:59:25,979 --> 00:59:29,483
I would have given anything
to be exactly like everybody else.
1066
00:59:29,566 --> 00:59:32,786
(SCOFFS) You wanted to be
petty and dishonest?
1067
00:59:32,861 --> 00:59:34,033
Everybody's not like that.
1068
00:59:34,821 --> 00:59:36,744
Yes, they are.
1069
00:59:36,823 --> 00:59:38,621
You're not like that.
1070
00:59:38,700 --> 00:59:40,373
How do you know what I'm like?
1071
00:59:40,452 --> 00:59:47,461
All I know is you're the most amazing
person with weak ankles I've ever met.
1072
00:59:49,211 --> 00:59:50,212
(CHUCKLES)
1073
00:59:50,796 --> 00:59:51,922
Oh!
1074
00:59:52,589 --> 00:59:58,517
Meg, when I'm with you,
I don't feel so alone.
1075
00:59:59,763 --> 01:00:02,266
Sometimes it's better to be alone.
1076
01:00:02,349 --> 01:00:03,601
What do you mean?
1077
01:00:03,683 --> 01:00:05,777
Nobody can hurt you.
1078
01:00:09,439 --> 01:00:10,736
Meg?
1079
01:00:11,191 --> 01:00:14,741
I would never, ever hurt you.
1080
01:00:14,820 --> 01:00:21,044
And I don't wanna hurt you, so let's both
do ourselves a favour and stop this
1081
01:00:22,494 --> 01:00:24,747
before we...
1082
01:00:25,205 --> 01:00:29,051
PHIL:
All right! Break it up! Break it up!
Party's over!
1083
01:00:29,126 --> 01:00:31,970
-
I been lookin' all over this town!
- Calm down, mutton man.
1084
01:00:32,045 --> 01:00:33,342
It was all my fault.
1085
01:00:33,421 --> 01:00:36,174
You're already on my list, sister,
so don't make it worse!
1086
01:00:36,258 --> 01:00:38,602
- (SNORTING)
- (SNORTS BACK)
1087
01:00:39,261 --> 01:00:41,980
And as for you, ya bum,
you're gonna go to the stadium
1088
01:00:42,055 --> 01:00:44,023
and you're gonna be put through
the workout of your life!
1089
01:00:44,099 --> 01:00:47,399
- Now get on the horse.
- Okay, okay.
1090
01:00:48,728 --> 01:00:51,356
- I'm sorry.
- Ah, he'll get over it.
1091
01:00:57,070 --> 01:01:00,165
PHIL: Move!
Move, move, move, move, move! Move!
1092
01:01:00,490 --> 01:01:02,242
- (NEIGHING)
- Whoo! Yahee!
1093
01:01:05,871 --> 01:01:10,126
Hey, watch it, watch it! Watch it!
Keep your goo-goo eyes on the...
1094
01:01:12,919 --> 01:01:16,514
That's it. Next time, I drive.
1095
01:01:24,181 --> 01:01:27,230
Oh, what's the matter with me?
1096
01:01:27,309 --> 01:01:30,153
You'd think a girl would learn.
1097
01:01:31,062 --> 01:01:35,317
If there's a prize for rotten judgment.
1098
01:01:35,525 --> 01:01:39,280
I guess I've already won that.
1099
01:01:39,779 --> 01:01:43,955
No man is worth the aggravation.
1100
01:01:44,034 --> 01:01:48,005
That's ancient history
Been there, done that.
1101
01:01:48,079 --> 01:01:51,925
Who d'ya think you're kidding
He's the Earth and heaven to you.
1102
01:01:52,000 --> 01:01:55,880
Try to keep it hidden
Honey, we can see right through you.
1103
01:01:55,962 --> 01:01:57,714
-
Oh, no.
- Girl, you can't conceal it.
1104
01:01:57,797 --> 01:02:02,678
We know how you feel
and who you're thinkin' of.
1105
01:02:04,346 --> 01:02:08,271
No chance, no way
I won't say it, no, no.
1106
01:02:08,350 --> 01:02:12,071
You swoon, you sigh
Why deny it? Uh-oh.
1107
01:02:12,145 --> 01:02:16,616
It's too cliché, I won't say I'm in love.
1108
01:02:17,150 --> 01:02:19,744
Shoo-doo, shoo-doo
Oooooo.
1109
01:02:19,819 --> 01:02:23,494
I thought my heart
had learned its lesson.
1110
01:02:23,573 --> 01:02:27,123
It feels so good when you start out.
1111
01:02:27,494 --> 01:02:31,169
My head is screaming
"Get a grip, girl".
1112
01:02:31,623 --> 01:02:35,469
Unless you're dyin'
To cry your heart out.
1113
01:02:35,543 --> 01:02:39,468
You keep on denying
Who you are and how you're feelin'.
1114
01:02:39,547 --> 01:02:43,427
Baby, we're not buyin'
Hon, we saw you hit the ceilin'.
1115
01:02:43,510 --> 01:02:47,390
Face it like a grown-up
When you gonna own up that you.
1116
01:02:47,472 --> 01:02:50,976
-
Got.
- Got it bad?
1117
01:02:51,059 --> 01:02:55,735
Oh, no chance, no way
I won't say it, no, no.
1118
01:02:55,855 --> 01:02:59,655
-
Give up, but give in.
- Check the grin, you're in love.
1119
01:02:59,734 --> 01:03:03,614
This scene won't play
I won't say I'm in love.
1120
01:03:03,697 --> 01:03:06,450
You're doing flips
Read our lips.
1121
01:03:06,533 --> 01:03:07,534
You're in love.
1122
01:03:07,617 --> 01:03:10,086
You're way off base
I won't say I'm it.
1123
01:03:10,161 --> 01:03:11,458
She won't say in love.
1124
01:03:11,538 --> 01:03:15,543
Get off my case, I won't say it.
1125
01:03:15,625 --> 01:03:20,051
Girl, don't be proud
It's okay, you're in love.
1126
01:03:20,964 --> 01:03:22,887
Oh.
1127
01:03:23,675 --> 01:03:27,145
At least out loud.
1128
01:03:27,220 --> 01:03:30,064
I won't say I'm in.
1129
01:03:30,932 --> 01:03:34,562
-
Love.
- Shoo-doo, shoo-doo.
1130
01:03:34,728 --> 01:03:37,231
Sha-la-la-la-la-la-la-la.
1131
01:03:37,522 --> 01:03:38,865
Ah.
1132
01:03:49,409 --> 01:03:51,958
Hey, what's the buzz, huh, Meg?
1133
01:03:52,037 --> 01:03:55,462
What is the weak link
in Wonderboy's chain?
1134
01:03:55,540 --> 01:03:57,838
Get yourself another girl. I'm through.
1135
01:03:57,917 --> 01:03:59,715
I'm sorry. Do you mind
runnin' that by me again?
1136
01:03:59,794 --> 01:04:02,468
I must have had a chunk of brimstone
wedged in my ear or something.
1137
01:04:02,547 --> 01:04:06,677
Then read my lips! Forget it.
1138
01:04:06,760 --> 01:04:11,266
Meg, Meg, Meg,
my sweet, deluded little Minion.
1139
01:04:11,348 --> 01:04:16,149
Aren't we forgetting one teensy-weensy,
but ever so crucial little, tiny detail?
1140
01:04:16,227 --> 01:04:18,195
I own you!
1141
01:04:18,355 --> 01:04:19,698
(GROANING)
1142
01:04:20,190 --> 01:04:22,909
- I got another horn here.
- HADES: You work for me.
1143
01:04:22,984 --> 01:04:25,362
That kid's gonna be
doin' laps for a month.
1144
01:04:25,445 --> 01:04:28,699
HADES: If I say, "Sing, " you say,
"Hey, name that tune."
1145
01:04:28,782 --> 01:04:33,288
If I say, "I want Wonderboy's head
on a platter, " you say...
1146
01:04:33,411 --> 01:04:35,288
Medium or well-done.
1147
01:04:35,372 --> 01:04:39,969
Oh! I knew that dame was trouble.
This is gonna break the kid's heart.
1148
01:04:40,126 --> 01:04:43,221
- MEG: I'll work on that.
- I'm sorry. You hear that sound?
1149
01:04:43,296 --> 01:04:47,597
That's the sound of your freedom
fluttering out the window forever.
1150
01:04:47,675 --> 01:04:51,054
(COUGHING) I don't care.
I'm not gonna help you hurt him.
1151
01:04:52,138 --> 01:04:56,143
I can't believe you're
getting so worked up about some guy.
1152
01:04:56,226 --> 01:04:58,479
This one is different.
He's honest, and he's sweet...
1153
01:04:58,561 --> 01:04:59,562
Please!
1154
01:04:59,646 --> 01:05:01,398
- He would never do anything to hurt me.
- He's a guy!
1155
01:05:01,481 --> 01:05:05,702
Besides, O oneness,
you can't beat him.
1156
01:05:05,777 --> 01:05:09,577
He has no weaknesses. He's gonna...
1157
01:05:09,989 --> 01:05:13,744
I think he does, Meg.
1158
01:05:13,827 --> 01:05:17,172
I truly think he does.
1159
01:05:25,964 --> 01:05:28,012
(HERCULES GRUNTING, STRAINING)
1160
01:05:28,591 --> 01:05:29,717
Ha ha!
1161
01:05:30,844 --> 01:05:33,063
- (SIGHING)
- (GRUNTING, STRAINING)
1162
01:05:33,179 --> 01:05:34,522
Whoo-hoo!
1163
01:05:40,270 --> 01:05:42,648
Hey, Phil! What happened to you?
1164
01:05:42,730 --> 01:05:44,152
Kid, we gotta talk.
1165
01:05:44,232 --> 01:05:47,907
Phil, I just had
the greatest day of my life!
1166
01:05:47,986 --> 01:05:50,330
I can't stop thinking about Meg.
1167
01:05:50,488 --> 01:05:52,707
(SIGHING)
She's something else.
1168
01:05:52,866 --> 01:05:56,120
Kid, I'm tryin' to talk to ya!
Will you come down here and listen?
1169
01:05:56,202 --> 01:06:01,049
Aw, how can I come down there
when I'm feeling so up?
1170
01:06:01,875 --> 01:06:03,252
(WHISTLING)
1171
01:06:10,550 --> 01:06:12,052
(CLEARS THROAT, CLICKS TONGUE)
1172
01:06:26,316 --> 01:06:27,818
Gotcha!
1173
01:06:27,901 --> 01:06:30,245
Ah, very nice! What I'm tryin' to say is...
1174
01:06:30,320 --> 01:06:32,869
That if it wasn't for you,
I never would have met her.
1175
01:06:32,947 --> 01:06:34,790
Oh, I owe ya big time.
1176
01:06:34,866 --> 01:06:36,618
Will you just knock it off
for a couple of seconds?
1177
01:06:36,701 --> 01:06:39,329
Rule number 38. Come on, Phil.
Keep them up there, huh?
1178
01:06:39,412 --> 01:06:42,507
- Phil, I got two words for ya, duck!
- Listen to me! She's...
1179
01:06:42,582 --> 01:06:44,004
- A dream come true?
- Not exactly.
1180
01:06:44,083 --> 01:06:46,211
- More beautiful than Aphrodite?
- Aside from that!
1181
01:06:46,294 --> 01:06:50,515
- The most wonderful...
- She's a fraud!
1182
01:06:50,590 --> 01:06:53,184
She's been playin' ya for a sap!
1183
01:06:53,259 --> 01:06:56,308
- Aw, come on. Stop kiddin' around.
- I'm not kiddin' around.
1184
01:06:56,387 --> 01:06:58,105
I know you're upset about today,
but that's no reason to...
1185
01:06:58,181 --> 01:06:59,228
Kid, you're missin' the point.
1186
01:06:59,307 --> 01:07:01,730
- The point is, I love her.
- She don't love you.
1187
01:07:01,809 --> 01:07:04,028
- You're crazy.
- She's nothin' but a two-timin'...
1188
01:07:04,103 --> 01:07:06,197
- Stop it!
- No-good, lyin', schemin'...
1189
01:07:06,272 --> 01:07:07,615
Shut up!
1190
01:07:10,944 --> 01:07:12,787
Phil. I...
1191
01:07:13,821 --> 01:07:14,868
I'm sorry.
1192
01:07:14,948 --> 01:07:18,873
Okay, okay, that's it.
You won't face the truth? Fine.
1193
01:07:18,952 --> 01:07:21,455
Phil, wait. Where you going?
1194
01:07:21,579 --> 01:07:25,049
I'm hoppin' the first barge out of here.
I'm goin' home.
1195
01:07:25,792 --> 01:07:27,886
Fine!
1196
01:07:27,961 --> 01:07:30,965
Go! I don't... I don't need you.
1197
01:07:33,341 --> 01:07:36,595
I thought you were gonna be
the all-time champ,
1198
01:07:36,678 --> 01:07:39,181
not the all-time chump.
1199
01:07:42,058 --> 01:07:44,811
HADES: Geez Louise!
What got his goat, huh?
1200
01:07:47,647 --> 01:07:49,775
Baboom. Name is Hades,
Lord of the Dead.
1201
01:07:49,857 --> 01:07:51,905
- Hi. How ya doin'?
- Not now, okay?
1202
01:07:51,985 --> 01:07:54,706
Hey, hey. I only need a few seconds
and I'm a fast talker, all right?
1203
01:07:54,737 --> 01:07:57,617
I've got the major deal in the works.
A real estate venture, if you will.
1204
01:07:57,657 --> 01:07:59,751
And Herc, you little devil you.
May I call you Herc?
1205
01:07:59,826 --> 01:08:02,079
You seem to be constantly
getting in the way of it.
1206
01:08:02,161 --> 01:08:03,378
You've got the wrong guy.
1207
01:08:03,454 --> 01:08:06,958
Hear me out, ya little...
Just hear me out, okay?
1208
01:08:07,041 --> 01:08:09,089
So I would be eternally grateful
1209
01:08:09,168 --> 01:08:12,263
if you would just take a day off
from this hero business of yours.
1210
01:08:12,338 --> 01:08:15,467
I mean, monsters, natural disasters.
You wait a day, okay?
1211
01:08:15,550 --> 01:08:17,831
- You're out of your mind.
- Not so fast, because, ya see,
1212
01:08:17,844 --> 01:08:21,223
I do have a little leverage
you might wanna know about.
1213
01:08:22,015 --> 01:08:24,063
- Meg!
- Don't listen, Herc...
1214
01:08:26,603 --> 01:08:28,605
- Let her go!
- Here's the trade-off.
1215
01:08:28,688 --> 01:08:31,783
You give up your strength
for about 24 hours, okay?
1216
01:08:31,858 --> 01:08:33,860
Say the next 24 hours.
1217
01:08:33,943 --> 01:08:35,991
And Meg here is free as a bird
and safe from harm.
1218
01:08:36,070 --> 01:08:38,243
We dance, we kiss, we schmooze,
we carry on, we go home happy.
1219
01:08:38,323 --> 01:08:39,745
What d'ya say? Come on.
1220
01:08:40,867 --> 01:08:42,869
People are gonna get hurt, aren't they?
1221
01:08:42,952 --> 01:08:46,502
Nah! I mean, it's a possibility.
It happens 'cause, you know, it's war.
1222
01:08:46,581 --> 01:08:49,175
But what can I tell ya? Anyway,
what do you owe these people?
1223
01:08:49,250 --> 01:08:52,094
Isn't Meg, little smoochy face,
isn't she more important than they are?
1224
01:08:52,170 --> 01:08:54,218
- Stop it!
- Isn't she?
1225
01:08:54,297 --> 01:08:56,971
You've gotta swear
she'll be safe from any harm.
1226
01:08:57,050 --> 01:08:58,973
Fine, okay. I'll give you that one.
1227
01:08:59,052 --> 01:09:02,022
Meg is safe, otherwise you get your
strength right back. Yadda yadda.
1228
01:09:02,096 --> 01:09:05,396
Fine print. Boilerplate. Okay? Done.
What d'ya say we shake on it?
1229
01:09:05,475 --> 01:09:07,819
Hey, I really don't have, like,
time to bat this around.
1230
01:09:07,894 --> 01:09:09,692
I'm kind of on a schedule here.
I got plans for August. Okay?
1231
01:09:09,771 --> 01:09:12,900
I need an answer, like, now.
Going once, going twice...
1232
01:09:12,982 --> 01:09:16,077
- All right!
- Yes, we're there! Bam!
1233
01:09:22,325 --> 01:09:23,451
(GROANING)
1234
01:09:23,910 --> 01:09:26,754
You may feel just a little queasy.
It's kinda natural.
1235
01:09:26,829 --> 01:09:28,752
Maybe you should sit down!
1236
01:09:29,874 --> 01:09:30,875
(GRUNTING)
1237
01:09:30,958 --> 01:09:35,054
Now you know how it feels
to be just like everybody else.
1238
01:09:35,129 --> 01:09:38,099
Isn't it just peachy?
1239
01:09:38,883 --> 01:09:41,102
Oh! (CHUCKLES)
You'll love this. One more thing.
1240
01:09:41,177 --> 01:09:45,728
Meg, babe, a deal's a deal.
You're off the hook.
1241
01:09:46,474 --> 01:09:49,603
And by the way, Herc,
is she not a fabulous little actress?
1242
01:09:49,686 --> 01:09:51,188
- Stop it.
- What do you mean?
1243
01:09:51,270 --> 01:09:55,366
I mean your little chickie-poo here
was working for me all the time.
1244
01:09:55,441 --> 01:09:56,442
Duh.
1245
01:09:56,526 --> 01:09:58,620
You're... You're lying!
1246
01:09:59,570 --> 01:10:04,371
- Help! (COUGHING)
- Jeepers, mister, you're really strong.
1247
01:10:04,450 --> 01:10:07,044
Couldn't have done it without you,
sugar, sweetheart, babe.
1248
01:10:07,120 --> 01:10:08,463
No! It's not like that.
1249
01:10:08,538 --> 01:10:11,417
I didn't mean to... I couldn't... I...
1250
01:10:11,791 --> 01:10:13,668
I'm so sorry.
1251
01:10:13,751 --> 01:10:18,052
Our hero's a zero! Our hero's a zero!
1252
01:10:18,131 --> 01:10:19,132
(LAUGHING)
1253
01:10:19,215 --> 01:10:21,058
Well, gotta blaze.
1254
01:10:21,134 --> 01:10:25,685
There's a whole cosmos up there
waiting for me with, hey, my name on it.
1255
01:10:25,972 --> 01:10:27,315
(LAUGHTER CONTINUES)
1256
01:10:28,057 --> 01:10:31,732
So much for the preliminaries,
and now on to the main event!
1257
01:10:41,779 --> 01:10:42,905
(HOWLING)
1258
01:10:44,782 --> 01:10:48,082
Brothers! Titans!
1259
01:10:48,161 --> 01:10:51,415
Look at you in your squalid prison!
1260
01:10:51,497 --> 01:10:54,592
Who put you down there?
1261
01:10:54,667 --> 01:10:56,795
TITANS: Zeus!
1262
01:10:56,878 --> 01:11:03,352
And now that I set you free, what is
the first thing you are going to do?
1263
01:11:03,676 --> 01:11:07,055
- TITANS: Destroy him!
- Good answer.
1264
01:11:09,432 --> 01:11:13,437
Crush Zeus!
1265
01:11:16,147 --> 01:11:19,367
Freeze him!
1266
01:11:23,780 --> 01:11:26,249
Melt Zeus!
1267
01:11:27,325 --> 01:11:32,206
Blow him away!
1268
01:11:33,581 --> 01:11:34,628
(BLEATING)
1269
01:11:34,707 --> 01:11:36,880
ALL: Zeus!
1270
01:11:39,170 --> 01:11:40,922
- HADES: Uh, guys?
- Huh?
1271
01:11:41,255 --> 01:11:43,178
Olympus would be that way.
1272
01:11:44,050 --> 01:11:47,395
- Zeus!
- Freeze him!
1273
01:11:48,221 --> 01:11:50,098
Hold it, bright eye.
1274
01:11:50,223 --> 01:11:53,227
I have a special job for you,
my optic friend.
1275
01:11:56,312 --> 01:11:57,529
(RUMBLING)
1276
01:11:59,982 --> 01:12:01,575
- (ROCK TITAN YELLING)
- Ah, huh?
1277
01:12:01,776 --> 01:12:04,529
Destroy Zeus!
1278
01:12:04,695 --> 01:12:07,915
Oh, we're in trouble!
Big trouble! I gotta...
1279
01:12:08,491 --> 01:12:10,914
My lord and lady,
the Titans have escaped,
1280
01:12:10,993 --> 01:12:12,995
and they're practically at our gates!
1281
01:12:13,079 --> 01:12:17,175
Sound the alarm!
Launch an immediate counterattack!
1282
01:12:17,250 --> 01:12:19,799
- Go! Go!
- Gone, babe.
1283
01:12:21,087 --> 01:12:22,680
(TRUMPETING)
1284
01:12:22,755 --> 01:12:23,847
Huh?
1285
01:12:29,136 --> 01:12:30,353
Charge!
1286
01:12:30,429 --> 01:12:31,430
Yah!
1287
01:12:31,514 --> 01:12:33,516
On to battle!
1288
01:12:33,599 --> 01:12:34,725
(SHOUTING)
1289
01:12:39,564 --> 01:12:40,781
Eeyah!
1290
01:12:44,944 --> 01:12:46,696
You windbag!
1291
01:12:46,779 --> 01:12:47,780
(SHOUTING)
1292
01:12:48,656 --> 01:12:51,500
Boom, badda-boom, boom, boom!
Hah!
1293
01:12:52,994 --> 01:12:54,416
(PEOPLE SCREAMING)
1294
01:12:54,954 --> 01:12:58,458
CYCLOPS: Hercules!
1295
01:12:58,833 --> 01:13:01,712
Where are you?
1296
01:13:01,836 --> 01:13:03,179
(ROARING)
1297
01:13:03,796 --> 01:13:06,049
What can we do?
1298
01:13:06,132 --> 01:13:09,352
- Where is Hercules?
- Yeah, Hercules'll save us.
1299
01:13:09,427 --> 01:13:13,398
Hercules!
1300
01:13:13,472 --> 01:13:18,148
Come out! Face me!
1301
01:13:19,520 --> 01:13:22,774
What are you doing?
Without your strength, you'll be killed.
1302
01:13:23,316 --> 01:13:25,410
There are worse things.
1303
01:13:25,484 --> 01:13:26,736
Run!
1304
01:13:26,819 --> 01:13:29,572
Wait! Stop!
1305
01:13:29,655 --> 01:13:33,125
- Hey, look! It's Hercules.
- Thank the gods!
1306
01:13:33,200 --> 01:13:36,170
- We're saved!
- CYCLOPS: So...
1307
01:13:36,245 --> 01:13:39,294
You mighty Hercules.
1308
01:13:39,457 --> 01:13:40,834
(LAUGHING)
1309
01:13:42,585 --> 01:13:43,837
(ROARING)
1310
01:13:44,921 --> 01:13:45,922
(GRUNTS)
1311
01:13:46,005 --> 01:13:47,598
- Oh!
- (GROANING)
1312
01:13:48,633 --> 01:13:51,136
- (PEGASUS WHINNYING)
- (LAUGHING CONTINUES)
1313
01:13:51,886 --> 01:13:54,184
Easy, horsefeathers.
1314
01:13:54,263 --> 01:13:56,766
- (WHINNYING CONTINUES)
- Whoa, stop twitching.
1315
01:13:56,849 --> 01:14:00,069
Listen. Hercules is in trouble.
1316
01:14:00,811 --> 01:14:01,937
We've gotta find Phil.
1317
01:14:02,021 --> 01:14:04,524
He's the only one
who can talk some sense into him.
1318
01:14:05,107 --> 01:14:06,859
- (PEGASUS WHINNYING)
- (MEG YELLING)
1319
01:14:09,070 --> 01:14:11,448
Get back, blast you!
1320
01:14:12,031 --> 01:14:13,203
(ROARING)
1321
01:14:15,534 --> 01:14:18,708
- Ooh, Chihuahua.
- Zeus!
1322
01:14:20,998 --> 01:14:24,252
Come on! Hurry up!
We're shovin' off here!
1323
01:14:24,377 --> 01:14:25,879
- Phil!
- (WHINNYING)
1324
01:14:26,045 --> 01:14:28,173
Phil, Hercules needs your help!
1325
01:14:28,255 --> 01:14:30,929
What does he need me for
when he's got friends like you?
1326
01:14:31,008 --> 01:14:35,559
- He won't listen to me.
- Good! He's finally learned something.
1327
01:14:35,638 --> 01:14:38,892
Look, I know what I did was wrong,
but this isn't about me.
1328
01:14:38,975 --> 01:14:43,276
It's about him.
If you don't help him now, Phil, he'll die.
1329
01:14:43,396 --> 01:14:45,694
I need more thunderbolts!
1330
01:14:45,773 --> 01:14:48,276
Hephaestus has been captured,
my lord.
1331
01:14:48,359 --> 01:14:50,737
Everyone's been captured.
I've been captured!
1332
01:14:50,820 --> 01:14:52,788
Hey, hey! Watch the glasses.
1333
01:14:59,078 --> 01:15:02,002
Zeusy, I'm home!
1334
01:15:02,081 --> 01:15:05,927
Hades. You're behind this!
1335
01:15:06,002 --> 01:15:07,720
You are correct, sir!
1336
01:15:07,795 --> 01:15:08,921
(GROANING)
1337
01:15:09,588 --> 01:15:10,805
(LAUGHING)
1338
01:15:12,383 --> 01:15:14,260
Flea.
1339
01:15:15,928 --> 01:15:17,100
(LAUGHING)
1340
01:15:18,806 --> 01:15:21,730
- Hercules!
- Phil.
1341
01:15:21,809 --> 01:15:23,811
Come on, kid. Come on. Fight back.
1342
01:15:23,936 --> 01:15:26,985
Come on, you can take this bum.
This guy's a pushover. Look at him.
1343
01:15:27,064 --> 01:15:29,112
You were right all along, Phil.
1344
01:15:30,317 --> 01:15:32,194
Dreams are for rookies.
1345
01:15:32,278 --> 01:15:35,532
No, no, no, no, kid.
Givin' up is for rookies.
1346
01:15:35,614 --> 01:15:37,662
I came back
'cause I'm not quittin' on ya.
1347
01:15:37,742 --> 01:15:39,961
I'm willing to go the distance.
1348
01:15:40,036 --> 01:15:41,583
How 'bout you?
1349
01:15:41,662 --> 01:15:43,130
(CYCLOPS APPROACHING)
1350
01:15:43,205 --> 01:15:44,297
(LAUGHING)
1351
01:15:44,373 --> 01:15:47,547
Me bite off head!
1352
01:15:47,918 --> 01:15:48,965
(LAUGHING)
1353
01:15:49,462 --> 01:15:50,634
(SCREAMING)
1354
01:15:51,380 --> 01:15:53,633
Whoa, baby!
1355
01:15:54,091 --> 01:15:55,183
(YELLING)
1356
01:15:57,136 --> 01:15:58,479
(SCREAMING CONTINUES)
1357
01:16:07,188 --> 01:16:09,486
Hercules! Look out!
1358
01:16:09,607 --> 01:16:12,406
Meg! No!
1359
01:16:12,526 --> 01:16:13,778
(GRUNTING)
1360
01:16:21,368 --> 01:16:23,120
What's happening?
1361
01:16:23,245 --> 01:16:24,497
(GROANING)
1362
01:16:24,830 --> 01:16:27,674
Hades' deal is broken.
1363
01:16:28,834 --> 01:16:31,007
He promised I wouldn't get hurt.
1364
01:16:31,754 --> 01:16:33,506
Meg.
1365
01:16:33,589 --> 01:16:36,388
Why did you...
1366
01:16:36,467 --> 01:16:37,764
You didn't have to...
1367
01:16:37,843 --> 01:16:43,020
Oh, people always do crazy things
when they're in love.
1368
01:16:44,308 --> 01:16:45,776
Oh, Meg.
1369
01:16:46,310 --> 01:16:48,358
Meg, I... I...
1370
01:16:48,854 --> 01:16:52,324
Are you always this articulate?
1371
01:16:52,775 --> 01:16:54,402
(CHUCKLES)
1372
01:16:55,569 --> 01:16:59,449
You haven't got much time.
You can still stop Hades.
1373
01:17:00,574 --> 01:17:03,077
I'll watch over her, kid.
1374
01:17:03,953 --> 01:17:05,921
You're gonna be all right.
1375
01:17:06,247 --> 01:17:08,215
I promise.
1376
01:17:08,624 --> 01:17:09,876
(WHINNYING)
1377
01:17:10,668 --> 01:17:12,545
Let's go, Pegasus!
1378
01:17:15,005 --> 01:17:17,975
Hup, two, three, four.
Come on, everybody!
1379
01:17:18,134 --> 01:17:20,102
- I can't hear you!
- Oh, oh!
1380
01:17:20,803 --> 01:17:24,979
I swear to you, Hades,
when I get out of this...
1381
01:17:25,057 --> 01:17:27,981
I'm the one giving orders now, bolt boy.
1382
01:17:28,060 --> 01:17:30,483
And I think I'm gonna like it here.
1383
01:17:30,563 --> 01:17:33,362
HERCULES:
Don't get too comfortable, Hades!
1384
01:17:33,691 --> 01:17:34,692
(WHINNYING)
1385
01:17:35,025 --> 01:17:36,493
Hercules!
1386
01:17:36,569 --> 01:17:38,913
This ought to even the odds!
1387
01:17:41,574 --> 01:17:44,168
Yeah, Hercules! Thank you, man.
1388
01:17:44,243 --> 01:17:45,586
Get them!
1389
01:17:48,164 --> 01:17:50,212
Whoa! Hey!
1390
01:17:50,291 --> 01:17:54,467
No! Get him! Not me! Him!
1391
01:17:56,255 --> 01:18:00,761
Follow the fingers! Him!
The yutz with the horse.
1392
01:18:05,639 --> 01:18:06,640
(SCREAMING)
1393
01:18:07,641 --> 01:18:09,484
Thank you, my boy.
1394
01:18:09,643 --> 01:18:14,319
Nice horsey! My intentions were pure!
I really was attracted to you.
1395
01:18:14,982 --> 01:18:16,359
(BOTH YELLING)
1396
01:18:17,318 --> 01:18:18,695
Throw!
1397
01:18:18,777 --> 01:18:19,778
Hah!
1398
01:18:19,862 --> 01:18:22,911
Now watch your old man work!
1399
01:18:22,990 --> 01:18:23,991
Uh-oh.
1400
01:18:27,703 --> 01:18:32,925
Guys, get your Titanic rears in gear
and kick some Olympian butt!
1401
01:18:33,709 --> 01:18:35,461
Whoa, is my hair out?
1402
01:18:35,711 --> 01:18:37,384
(SNICKERING)
1403
01:19:00,653 --> 01:19:02,496
- Hah! (LAUGHING)
- Whoo-hoo!
1404
01:19:02,780 --> 01:19:04,532
Thanks a ton, Wonderboy.
1405
01:19:04,615 --> 01:19:07,414
But at least
I've got one swell consolation prize,
1406
01:19:07,493 --> 01:19:11,248
a friend of yours who's dying to see me.
1407
01:19:11,330 --> 01:19:12,832
- (WHINNIES)
- Meg.
1408
01:19:43,487 --> 01:19:44,739
Meg.
1409
01:19:51,412 --> 01:19:53,210
(CRYING)
Meg, no.
1410
01:20:05,592 --> 01:20:08,220
(MOURNFUL NEIGHING)
1411
01:20:13,392 --> 01:20:15,565
Oh, I'm sorry, kid.
1412
01:20:17,604 --> 01:20:20,608
(SIGHS) There's some things
you just can't change.
1413
01:20:23,777 --> 01:20:25,654
Yes, I can.
1414
01:20:26,155 --> 01:20:27,828
(HADES YELLING)
1415
01:20:29,450 --> 01:20:31,828
We were so close!
1416
01:20:31,910 --> 01:20:33,412
So close.
1417
01:20:33,495 --> 01:20:35,372
We tripped at the finish line. Why?
1418
01:20:35,456 --> 01:20:39,427
Because our little nut, Meg,
has to go all noble.
1419
01:20:39,501 --> 01:20:40,718
(RUMBLING)
1420
01:20:43,797 --> 01:20:46,516
- Where's Meg?
- Oh, look who's here.
1421
01:20:46,592 --> 01:20:48,811
Wonderboy, you are too much.
1422
01:20:48,886 --> 01:20:52,732
- Let her go.
- Get a grip.
1423
01:20:52,806 --> 01:20:54,934
Come here, come here.
Let me show you around.
1424
01:20:55,768 --> 01:20:59,398
Hmph. Well, well.
It's a small underworld after all. Huh?
1425
01:21:00,522 --> 01:21:02,490
Meg! Ahh!
1426
01:21:02,566 --> 01:21:04,364
No, no, no. Mustn't touch.
1427
01:21:04,443 --> 01:21:06,992
You see, Meg's
running with a new crowd these days.
1428
01:21:07,112 --> 01:21:08,955
And not a very lively one, at that.
1429
01:21:10,783 --> 01:21:14,037
You like making deals.
Take me in Meg's place.
1430
01:21:14,119 --> 01:21:19,717
Well. The son of my hated rival
trapped forever in a river of death.
1431
01:21:19,792 --> 01:21:22,215
- Going once.
- Is there a downside to this?
1432
01:21:22,294 --> 01:21:25,389
- Going twice!
- Okay, okay, okay, okay.
1433
01:21:25,464 --> 01:21:28,934
You get her out. She goes, you stay.
1434
01:21:31,887 --> 01:21:33,480
You know what slipped my mind?
1435
01:21:33,555 --> 01:21:35,432
You'll be dead
before you can get to her.
1436
01:21:35,516 --> 01:21:37,109
That's not a problem, is it?
1437
01:22:03,460 --> 01:22:04,461
Oh!
1438
01:22:05,504 --> 01:22:07,927
What's the matter with these scissors?
1439
01:22:08,006 --> 01:22:10,509
The thread won't cut.
1440
01:22:18,058 --> 01:22:20,777
This is... This is impossible!
1441
01:22:20,853 --> 01:22:23,777
You can't be alive! You'd have to be a...
1442
01:22:23,856 --> 01:22:25,278
- A God?
- A God?
1443
01:22:27,025 --> 01:22:28,242
(YELLING)
1444
01:22:29,945 --> 01:22:33,666
Hercules, stop!
You can't do this to me. You can't...
1445
01:22:33,740 --> 01:22:36,038
(MUFFLED)
Fine. Okay. Listen.
1446
01:22:36,118 --> 01:22:39,122
Okay. Well, I deserved that.
Herc, Herc, Herc. Can we talk?
1447
01:22:39,204 --> 01:22:41,127
Your dad, he's a fun guy, right?
1448
01:22:41,206 --> 01:22:43,425
So maybe you could
put in a word with him,
1449
01:22:43,500 --> 01:22:45,798
and he'd kinda blow this
whole thing off, you know?
1450
01:22:45,878 --> 01:22:48,472
Meg, Meg, talk to him.
A little schmooze...
1451
01:22:48,547 --> 01:22:49,764
(SCREAMING)
1452
01:22:51,592 --> 01:22:53,515
Eww! Get away from me!
Don't touch me!
1453
01:22:53,594 --> 01:22:56,564
Get your slimy souls off me!
1454
01:22:57,347 --> 01:22:59,896
He's not gonna be happy
when he gets outta there.
1455
01:22:59,975 --> 01:23:02,854
You mean, if he gets outta there.
1456
01:23:02,936 --> 01:23:04,904
- If. If is good.
- HADES: Taxi!
1457
01:23:04,980 --> 01:23:07,233
I don't feel so good. I feel a little...
1458
01:23:07,316 --> 01:23:08,738
(SCREAMING)
1459
01:23:24,750 --> 01:23:25,922
(SIGHING)
1460
01:23:31,757 --> 01:23:34,681
Wonderboy, what...
1461
01:23:34,760 --> 01:23:36,307
- Why did you...
- (CHUCKLES)
1462
01:23:36,929 --> 01:23:40,024
People always do crazy things
1463
01:23:40,098 --> 01:23:41,600
when they're in love.
1464
01:23:50,067 --> 01:23:52,536
Whoa! Hey, hey, hey! Whoo!
1465
01:24:00,077 --> 01:24:01,704
(CHEERING, APPLAUDING)
1466
01:24:04,289 --> 01:24:06,758
Three cheers for the mighty Hercules!
1467
01:24:06,833 --> 01:24:09,382
Oh, yeah! Flowers for everybody! Oh!
1468
01:24:10,128 --> 01:24:12,051
(APPLAUSE, CHEERING CONTINUE)
1469
01:24:23,308 --> 01:24:27,313
Hercules, we're so proud of you.
1470
01:24:28,480 --> 01:24:29,732
Mother.
1471
01:24:31,066 --> 01:24:32,067
Hah!
1472
01:24:32,150 --> 01:24:35,575
Fine work, my boy! You've done it!
1473
01:24:35,654 --> 01:24:38,077
You're a true hero.
1474
01:24:38,156 --> 01:24:42,377
You were willing to give your life
to rescue this young woman.
1475
01:24:42,452 --> 01:24:46,207
For a true hero isn't measured
by the size of his strength,
1476
01:24:46,290 --> 01:24:49,260
but by the strength of his heart.
1477
01:24:50,002 --> 01:24:54,257
Now, at last, my son,
1478
01:24:54,923 --> 01:24:57,642
you can come home.
1479
01:25:02,431 --> 01:25:03,853
(CHEERING)
1480
01:25:11,064 --> 01:25:15,319
Congratulations, Wonderboy.
You'll make one heck of a God.
1481
01:25:18,530 --> 01:25:19,622
(CHEERING CONTINUES)
1482
01:25:23,368 --> 01:25:27,748
Father, this is the moment
I've always dreamed of.
1483
01:25:28,707 --> 01:25:30,050
But...
1484
01:25:32,044 --> 01:25:36,766
A life without Meg,
even an immortal life,
1485
01:25:37,049 --> 01:25:39,893
would be empty.
1486
01:25:41,553 --> 01:25:42,770
I...
1487
01:25:44,139 --> 01:25:46,642
I wish to stay on Earth with her.
1488
01:25:46,725 --> 01:25:49,103
I finally know where I belong.
1489
01:26:01,531 --> 01:26:02,908
(CROWD CHEERING)
1490
01:26:03,408 --> 01:26:05,206
Hit it, ladies!
1491
01:26:05,994 --> 01:26:10,545
-
Gonna shout it from the mountaintops.
- A star is born.
1492
01:26:10,624 --> 01:26:14,629
-
It's the time for pulling out the stops.
- A star is born.
1493
01:26:14,711 --> 01:26:18,761
-
Honey hit us with a hallelu.
- That kid came shining through.
1494
01:26:18,840 --> 01:26:20,717
Girl, sing the song.
1495
01:26:20,801 --> 01:26:26,558
-
Come blow your horn.
- A star is born.
1496
01:26:26,640 --> 01:26:30,816
-
He's a hero who can please the crowd.
- A star is born.
1497
01:26:30,894 --> 01:26:35,070
Come on, everybody shout out loud
A star is born.
1498
01:26:35,148 --> 01:26:39,403
Just remember in the darkest hour
within your heart's the power.
1499
01:26:39,528 --> 01:26:43,078
For makin' you a hero, too.
1500
01:26:43,156 --> 01:26:46,535
So don't lose hope when you're forlorn.
1501
01:26:46,618 --> 01:26:47,665
That's Phil's boy!
1502
01:26:47,744 --> 01:26:52,045
Just keep your eyes upon the skies.
1503
01:26:52,124 --> 01:26:56,721
Every night, a star is
Right in sight, a star is.
1504
01:26:56,795 --> 01:27:01,471
-
Burning bright, a star is born.
- A star is born.
1505
01:27:03,343 --> 01:27:07,519
Like a beacon in the cold dark night
A star is born.
1506
01:27:07,806 --> 01:27:11,310
Told ya everything would turn out right
A star is born.
1507
01:27:11,601 --> 01:27:15,651
Just when everything was all at sea
The boy made history.
1508
01:27:15,981 --> 01:27:17,483
-
The bottom line.
- Bottom line.
1509
01:27:17,774 --> 01:27:20,493
-
He sure can shine.
- He can shine.
1510
01:27:20,652 --> 01:27:23,576
His rising sign is Capricorn.
1511
01:27:23,780 --> 01:27:27,705
He knew how to
He had a clue.
1512
01:27:28,493 --> 01:27:31,667
Telling you a star is born.
1513
01:27:32,038 --> 01:27:36,214
-
Here's a hero who can please a crowd.
- A star is born.
1514
01:27:36,293 --> 01:27:40,264
-
Come on, everybody, shout out loud.
- A star is born.
1515
01:27:40,338 --> 01:27:44,434
Just remember in the darkest hour
Within your heart's the power.
1516
01:27:44,509 --> 01:27:48,685
-
For makin' you a hero too.
- A hero too.
1517
01:27:48,847 --> 01:27:52,602
-
So don't lose hope when you're forlorn.
- No, no.
1518
01:27:52,684 --> 01:27:56,405
Just keep your eyes
Upon the skies.
1519
01:27:57,230 --> 01:27:59,153
Every night, a star is.
1520
01:27:59,232 --> 01:28:01,200
Right in sight, a star is.
1521
01:28:01,276 --> 01:28:03,779
Burning bright
A star is born.
1522
01:28:11,620 --> 01:28:14,624
I have often dreamed.
1523
01:28:15,707 --> 01:28:18,756
Of a far off place.
1524
01:28:19,711 --> 01:28:23,181
Where a hero's welcome.
1525
01:28:23,632 --> 01:28:27,057
Would be waiting for me.
1526
01:28:27,803 --> 01:28:31,057
Where the crowds will cheer.
1527
01:28:31,473 --> 01:28:34,443
When they see my face.
1528
01:28:35,727 --> 01:28:38,947
And a voice keeps sayin'.
1529
01:28:39,064 --> 01:28:42,568
This is where I'm meant to be.
1530
01:28:43,235 --> 01:28:46,535
I'll be there someday.
1531
01:28:47,697 --> 01:28:50,667
I can go the distance.
1532
01:28:51,117 --> 01:28:54,291
I will find my way.
1533
01:28:55,413 --> 01:28:58,417
If I can be strong.
1534
01:28:58,667 --> 01:29:01,887
I know every mile.
1535
01:29:02,379 --> 01:29:04,256
Will be worth my while.
1536
01:29:08,009 --> 01:29:13,641
When I go the distance
I'll be right.
1537
01:29:13,723 --> 01:29:15,441
Where I.
1538
01:29:15,934 --> 01:29:19,529
Belong.
1539
01:29:23,149 --> 01:29:26,153
Down an unknown road.
1540
01:29:27,112 --> 01:29:30,116
You embrace my fears.
1541
01:29:30,782 --> 01:29:34,082
Though that road may wander.
1542
01:29:34,578 --> 01:29:37,548
It will lead me to you.
1543
01:29:38,415 --> 01:29:41,794
And a thousand years.
1544
01:29:41,877 --> 01:29:45,051
Would be worth the wait.
1545
01:29:45,964 --> 01:29:49,389
It might take a lifetime.
1546
01:29:49,676 --> 01:29:52,896
But somehow I'll see it through.
1547
01:29:53,471 --> 01:29:56,600
And I won't look back.
1548
01:29:57,809 --> 01:30:00,688
I can go the distance.
1549
01:30:01,146 --> 01:30:04,491
And I'll stay on track.
1550
01:30:04,983 --> 01:30:08,112
No, I won't accept defeat.
1551
01:30:08,778 --> 01:30:11,827
It's an uphill slope.
1552
01:30:12,699 --> 01:30:15,999
But I won't lose hope.
1553
01:30:16,494 --> 01:30:22,501
Till I go the distance
And my journey.
1554
01:30:22,709 --> 01:30:26,964
Is complete.
1555
01:30:27,631 --> 01:30:29,349
Oh, yeah.
1556
01:30:31,301 --> 01:30:34,976
But to look beyond the glory.
1557
01:30:35,472 --> 01:30:39,067
Is the hardest part.
1558
01:30:39,351 --> 01:30:42,696
For a hero's strength is measured.
1559
01:30:43,104 --> 01:30:46,699
By his heart.
1560
01:30:49,402 --> 01:30:52,781
Hoo.
1561
01:31:10,006 --> 01:31:14,227
Like a shooting star.
1562
01:31:14,386 --> 01:31:17,640
I will go the distance.
1563
01:31:17,722 --> 01:31:21,022
I will search the world.
1564
01:31:21,977 --> 01:31:25,072
I will face its harms.
1565
01:31:25,230 --> 01:31:29,030
I don't care how far.
1566
01:31:29,567 --> 01:31:32,741
I can go the distance.
1567
01:31:32,946 --> 01:31:37,497
Till I find my hero's welcome.
1568
01:31:37,575 --> 01:31:41,546
Waiting in.
1569
01:31:42,872 --> 01:31:48,754
Your arms.
1570
01:31:58,179 --> 01:32:01,649
I will search the world.
1571
01:32:02,434 --> 01:32:06,405
I will face its harms.
1572
01:32:09,274 --> 01:32:13,654
Till I find my hero's welcome.
1573
01:32:14,195 --> 01:32:17,039
Waiting in.
1574
01:32:19,200 --> 01:32:25,628
Your arms.
1575
01:32:48,396 --> 01:32:50,239
HADES:
What d'ya say?
It's happy ending time!
1576
01:32:50,315 --> 01:32:52,488
Everybody's got a little taste
of somethin' but me.
1577
01:32:52,609 --> 01:32:56,079
I got nothin'. I'm here with nothin'.
Anybody listenin'?
1578
01:32:56,154 --> 01:32:58,407
It's like I'm...
What am I, an echo or something?
1579
01:32:58,490 --> 01:33:03,917
Hello? Hello? Am I talking to, what?
Hyperspace? Hello, it's me.
1580
01:33:03,995 --> 01:33:05,372
Nobody listens.
1581
01:33:05,472 --> 01:33:10,472
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly116117