Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:35,617
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly
2
00:00:35,619 --> 00:00:39,374
NARRATOR: Long ago,
in the faraway land of ancient Greece,
3
00:00:39,456 --> 00:00:44,929
there was a golden age of powerful
gods and extraordinary heroes.
4
00:00:45,003 --> 00:00:50,885
And the greatest and strongest of all
these heroes was the mighty Hercules.
5
00:00:50,968 --> 00:00:54,472
But what is the measure of a true hero?
6
00:00:54,555 --> 00:00:57,559
- That is what our story is...
- Will you listen to him?
7
00:00:57,641 --> 00:01:00,565
He's makin' the story sound like
some Greek tragedy.
8
00:01:00,644 --> 00:01:04,239
- Lighten up, dude.
- We'll take it from here, darling.
9
00:01:04,314 --> 00:01:07,568
NARRATOR: You go, girl.
10
00:01:07,651 --> 00:01:13,658
We are the Muses, goddesses of
the arts and proclaimers of heroes.
11
00:01:13,740 --> 00:01:15,538
Heroes like Hercules.
12
00:01:15,617 --> 00:01:17,585
Honey, you mean "Hunk-ules."
13
00:01:17,661 --> 00:01:19,914
Ooh, I'd like to make
some sweet music with him...
14
00:01:19,997 --> 00:01:26,972
Our story actually begins long before
Hercules, many aeons ago.
15
00:01:27,337 --> 00:01:28,554
Ah.
16
00:01:28,755 --> 00:01:31,850
Back when the world was new.
17
00:01:31,925 --> 00:01:34,769
The planet Earth was down on its luck.
18
00:01:34,845 --> 00:01:40,693
And everywhere gigantic brutes
called Titans ran amok.
19
00:01:40,767 --> 00:01:43,941
It was a nasty place.
20
00:01:44,021 --> 00:01:46,945
There was a mess
wherever you stepped.
21
00:01:47,024 --> 00:01:52,281
Where chaos reigned and the
earthquakes and volcanoes never slept.
22
00:01:52,362 --> 00:01:53,363
Say it, girlfriend!
23
00:01:53,447 --> 00:01:55,074
And then along came Zeus.
24
00:01:55,157 --> 00:01:57,956
- He hurled his thunderbolt
- CHORUS: He zapped.
25
00:01:58,035 --> 00:02:00,959
- Locked those suckers in a vault.
- They're trapped.
26
00:02:01,038 --> 00:02:05,418
And on his own
stopped chaos in its tracks.
27
00:02:05,500 --> 00:02:06,968
And that's the gospel truth.
28
00:02:07,044 --> 00:02:11,550
The guy was too "Type A" to just relax.
29
00:02:11,632 --> 00:02:13,509
And that's the world's first dish.
30
00:02:13,592 --> 00:02:14,593
Yeah, baby.
31
00:02:14,676 --> 00:02:17,475
Zeus tamed the globe
while still in his youth.
32
00:02:17,554 --> 00:02:20,524
Though, honey it may seem impossible.
33
00:02:20,599 --> 00:02:23,819
That's the gospel truth.
34
00:02:23,894 --> 00:02:28,525
On Mount Olympus life was neat
And smooth as sweet vermouth.
35
00:02:29,566 --> 00:02:32,695
Although, honey
it may seem impossible.
36
00:02:32,778 --> 00:02:39,081
That's the gospel truth.
37
00:02:39,159 --> 00:02:40,832
CHORUS: Ah, ah.
38
00:02:40,952 --> 00:02:45,458
- Yeah, yeah.
- Ah, ah.
39
00:02:45,540 --> 00:02:47,133
Hey, hey, hey.
40
00:02:47,209 --> 00:02:48,961
Ah, ah.
41
00:02:49,586 --> 00:02:51,463
Hey, yeah
42
00:02:51,546 --> 00:02:52,923
(CHORUS HARMONISING)
43
00:03:14,861 --> 00:03:16,113
(CHATTERING)
44
00:03:18,115 --> 00:03:20,664
(GASPING)
Hercules!
45
00:03:20,784 --> 00:03:23,788
(CHUCKLES)
Behave yourself.
46
00:03:26,289 --> 00:03:27,461
(GURGLING)
47
00:03:27,541 --> 00:03:29,464
Look at this.
48
00:03:29,543 --> 00:03:31,796
Look how cute he is.
49
00:03:33,672 --> 00:03:35,390
- (BABBLING)
- (COOING)
50
00:03:35,966 --> 00:03:37,218
Hah!
51
00:03:37,300 --> 00:03:40,770
Oh, he's strong like his dad, hmm?
52
00:03:40,846 --> 00:03:45,067
Whoa! Excuse me! Hot stuff coming
through! Excuse me. One side, Ares.
53
00:03:45,142 --> 00:03:48,737
Why, Hermes, they're lovely.
54
00:03:48,812 --> 00:03:51,281
Yeah, you know,
I had Orpheus do the arrangement.
55
00:03:51,356 --> 00:03:53,575
Isn't that too nutty?
56
00:03:53,650 --> 00:03:54,776
Fabulous party. You know,
57
00:03:54,860 --> 00:03:58,239
I haven't seen this much love in a room
since Narcissus discovered himself.
58
00:03:58,321 --> 00:03:59,573
(KISSING SOUNDS)
59
00:04:01,324 --> 00:04:04,168
Dear, keep those away from the baby.
60
00:04:04,244 --> 00:04:06,417
He won't hurt himself.
61
00:04:06,496 --> 00:04:08,965
Let the kid have a little fun.
62
00:04:11,835 --> 00:04:13,212
(GODS GASPING)
63
00:04:18,008 --> 00:04:19,681
On behalf of my son,
64
00:04:19,760 --> 00:04:24,266
I want to thank you all
for your wonderful gifts!
65
00:04:24,347 --> 00:04:26,020
What about our gift, dear?
66
00:04:26,099 --> 00:04:29,273
Well, let's see here. We'll take...
Hmm, yes.
67
00:04:29,352 --> 00:04:33,949
A little cirrus
and, hmm, a touch of nimbostratus
68
00:04:34,024 --> 00:04:37,528
and a dash of cumulus.
69
00:04:38,695 --> 00:04:39,992
(SQUEAKS)
70
00:04:40,071 --> 00:04:41,118
(HONKS)
71
00:04:41,198 --> 00:04:44,452
His name is Pegasus,
72
00:04:44,534 --> 00:04:47,754
and he's all yours, son.
73
00:04:50,707 --> 00:04:51,959
(HIGH-PITCHED WHINNY)
74
00:04:56,546 --> 00:04:57,718
(GODS SIGHING)
75
00:04:59,216 --> 00:05:01,093
Mind his head.
76
00:05:01,176 --> 00:05:03,099
He's so tiny.
77
00:05:06,515 --> 00:05:07,516
(YAWNS)
78
00:05:08,225 --> 00:05:10,148
My boy.
79
00:05:10,227 --> 00:05:13,276
My little Hercules.
80
00:05:14,189 --> 00:05:15,907
MAN: How sentimental.
81
00:05:16,983 --> 00:05:19,657
You know,
I haven't been this choked up
82
00:05:19,736 --> 00:05:23,240
since I got a hunk of moussaka
caught in my throat! Huh?
83
00:05:25,033 --> 00:05:26,910
So is this an audience or a mosaic?
84
00:05:26,993 --> 00:05:29,462
Hey, how you doin'?
Lookin' good. Nice dress.
85
00:05:29,538 --> 00:05:34,009
So, Hades, you finally made it.
How are things in the underworld?
86
00:05:34,084 --> 00:05:37,008
Well, they're just fine.
You know, a little dark, a little gloomy.
87
00:05:37,087 --> 00:05:39,260
And, as always,
hey, full of dead people.
88
00:05:39,339 --> 00:05:40,511
What are you gonna do?
89
00:05:40,590 --> 00:05:43,389
There's the little sunspot.
Little snootchie.
90
00:05:43,468 --> 00:05:46,563
And here is a sucker
for the little sucker, eh?
91
00:05:46,638 --> 00:05:48,390
Here you go. Ya just...
92
00:05:48,473 --> 00:05:49,895
(GRUNTING)
93
00:05:51,142 --> 00:05:52,439
- Sheesh.
- (LAUGHING)
94
00:05:52,727 --> 00:05:54,570
Uh, powerful little tyke.
95
00:05:54,646 --> 00:05:58,367
Come on, Hades. Don't be such a stiff.
Join the celebration!
96
00:05:58,441 --> 00:05:59,613
Hey.
97
00:05:59,693 --> 00:06:03,914
Love to, babe, but unlike you gods
lounging about up here,
98
00:06:03,989 --> 00:06:06,538
I regrettably have a full-time gig
99
00:06:06,616 --> 00:06:10,166
that you, by the way,
so charitably bestowed on me, Zeus.
100
00:06:10,245 --> 00:06:13,249
So, can't. Love to, but can't.
101
00:06:13,331 --> 00:06:17,256
You ought to slow down.
You'll work yourself to death.
102
00:06:17,335 --> 00:06:20,305
Hah! Work yourself to death!
(LAUGHING)
103
00:06:20,422 --> 00:06:21,799
(CROWD LAUGHING)
104
00:06:22,424 --> 00:06:24,267
Oh, I kill myself!
105
00:06:24,676 --> 00:06:28,055
(FAKE LAUGH)
If only. If only.
106
00:06:28,138 --> 00:06:32,314
If there's one God you don't want to
get steamed up, it's Hades.
107
00:06:32,392 --> 00:06:35,111
'Cause he had an evil plan.
108
00:06:35,186 --> 00:06:39,692
He ran the underworld.
109
00:06:39,774 --> 00:06:43,574
But thought the dead
were dull and uncouth.
110
00:06:43,653 --> 00:06:47,123
He was as mean as he was ruthless.
111
00:06:47,198 --> 00:06:51,169
- And that's the gospel truth
- (GROWLING)
112
00:06:51,244 --> 00:06:55,590
He had a plan to shake things up.
113
00:06:55,665 --> 00:07:02,674
And that's the gospel truth.
114
00:07:11,181 --> 00:07:12,353
Pain!
115
00:07:12,432 --> 00:07:15,356
Coming, your most lugubriousness.
116
00:07:15,435 --> 00:07:17,733
Ow! (GRUNTING)
117
00:07:17,938 --> 00:07:19,030
(YELLS)
118
00:07:19,147 --> 00:07:20,147
Panic!
119
00:07:20,190 --> 00:07:23,034
I'm sorry. I can handle it!
120
00:07:28,198 --> 00:07:29,415
(YELLS)
121
00:07:30,450 --> 00:07:33,374
- Pain! Ohh!
- And Panic!
122
00:07:33,453 --> 00:07:35,296
- Reporting for duty!
- Reporting for duty!
123
00:07:35,372 --> 00:07:36,373
Fine, fine, fine.
124
00:07:36,456 --> 00:07:39,084
Just let me know
the instant the Fates arrive.
125
00:07:39,167 --> 00:07:40,919
Oh. They're here.
126
00:07:41,002 --> 00:07:44,097
What? The Fates are here,
and you didn't tell me?
127
00:07:44,214 --> 00:07:45,431
(BOTH WHIMPERING, GROANING)
128
00:07:45,507 --> 00:07:50,559
- We are worms! Worthless worms!
- We are worms! Worthless worms!
129
00:07:50,637 --> 00:07:55,188
Memo to me, memo to me.
Maim you after my meeting.
130
00:07:57,352 --> 00:08:02,654
Darling, hold that mortal's thread of life
131
00:08:02,732 --> 00:08:05,531
good and tight.
132
00:08:07,529 --> 00:08:08,872
(WOMAN SCREAMING)
133
00:08:09,614 --> 00:08:11,241
Incoming!
134
00:08:11,449 --> 00:08:12,871
(FATES LAUGHING)
135
00:08:20,041 --> 00:08:22,669
Ladies! Hah! I am so sorry that I'm...
136
00:08:22,752 --> 00:08:23,753
- Late!
- Late!
137
00:08:23,837 --> 00:08:27,057
- We knew you would be.
- We know everything.
138
00:08:27,132 --> 00:08:29,226
- Past.
- Present.
139
00:08:29,300 --> 00:08:31,348
And Future.
140
00:08:31,428 --> 00:08:34,307
Indoor plumbing, it's gonna be big.
141
00:08:34,389 --> 00:08:37,142
Great, great. Anyway, see, ladies,
I was at this party, and I lost track of...
142
00:08:37,225 --> 00:08:40,525
- (TOGETHER) We know!
- Yeah. I know you know.
143
00:08:40,603 --> 00:08:44,198
So here's the deal. Zeus,
144
00:08:44,274 --> 00:08:48,029
Mr. High and Mighty, Mr. "Hey, you,
get off of my cloud, " now he has...
145
00:08:48,111 --> 00:08:51,615
- (TOGETHER) A bouncing baby brat.
- We know!
146
00:08:51,698 --> 00:08:55,874
I know you know. I know.
I got it. I got the concept.
147
00:08:55,952 --> 00:08:56,952
So let me just ask.
148
00:08:56,995 --> 00:09:00,090
Is this kid gonna mess up
my hostile takeover bid, or what?
149
00:09:00,165 --> 00:09:01,257
What do you think?
150
00:09:01,332 --> 00:09:05,428
No, you don't.
We're not supposed to reveal the future.
151
00:09:05,503 --> 00:09:06,504
(SNIFFS)
152
00:09:06,963 --> 00:09:09,011
Oh, wait. I'm sorry. Time out. Can I...
153
00:09:09,090 --> 00:09:10,717
Can I ask you a question, by the way?
Are you...
154
00:09:10,800 --> 00:09:12,973
Did you cut your hair or something?
You look fabulous.
155
00:09:13,053 --> 00:09:16,648
I mean, you look like
a Fate worse than death.
156
00:09:18,141 --> 00:09:21,771
- (GROANS) Oh, gross!
- It's blinkin'!
157
00:09:23,646 --> 00:09:26,240
Ladies, please.
158
00:09:26,316 --> 00:09:29,820
My fate is in your lovely hands.
159
00:09:29,903 --> 00:09:32,497
- Oh, yeah!
- Oh, all right.
160
00:09:35,200 --> 00:09:39,797
In 18 years precisely,
161
00:09:39,871 --> 00:09:45,878
the planets will align ever so nicely.
162
00:09:45,960 --> 00:09:47,132
Ay, verse. Oy.
163
00:09:47,212 --> 00:09:49,840
The time to act will be at hand.
164
00:09:49,923 --> 00:09:54,269
Unleash the Titans,
your monstrous band.
165
00:09:54,344 --> 00:09:55,721
Mm-hmm. Good, good.
166
00:09:55,804 --> 00:10:01,106
Then the once-proud Zeus
will finally fall,
167
00:10:01,184 --> 00:10:07,442
and you, Hades, will rule all!
168
00:10:07,524 --> 00:10:10,198
Yes! Hades rules!
169
00:10:10,276 --> 00:10:13,246
A word of caution to this tale.
170
00:10:13,321 --> 00:10:14,493
Excuse me?
171
00:10:14,572 --> 00:10:19,169
Should Hercules fight, you will fail.
172
00:10:19,744 --> 00:10:21,041
(FATES CACKLING)
173
00:10:24,040 --> 00:10:26,134
What?
174
00:10:26,209 --> 00:10:29,179
Okay, fine, fine. I'm cool. I'm fine.
175
00:10:29,295 --> 00:10:30,717
(BELL DINGS)
176
00:10:30,880 --> 00:10:34,475
Pain? Panic? Got a little riddle for ya.
177
00:10:34,551 --> 00:10:37,725
How do you kill a God?
178
00:10:37,804 --> 00:10:41,274
- I do not know!
- You can't. They're immortal?
179
00:10:41,349 --> 00:10:43,602
Bingo! They're immortal.
180
00:10:43,685 --> 00:10:48,907
So, first you got to turn
the little sunspot mortal.
181
00:11:01,744 --> 00:11:04,088
(WHISTLING SNORES)
182
00:11:15,300 --> 00:11:16,722
(GLASS BREAKING)
183
00:11:16,968 --> 00:11:18,094
(PAIN, PANIC TITTERING)
184
00:11:18,178 --> 00:11:20,351
- What? What is it?
- Huh?
185
00:11:20,930 --> 00:11:22,273
- The baby!
- The baby!
186
00:11:24,267 --> 00:11:25,644
- (GASPING)
- (SPUTTERING)
187
00:11:28,104 --> 00:11:30,232
Hercules!
188
00:11:30,481 --> 00:11:32,609
Oh! (SOBBING)
189
00:11:34,986 --> 00:11:40,618
No!
190
00:11:40,783 --> 00:11:42,535
Now we did it!
191
00:11:42,619 --> 00:11:44,713
Zeus is gonna use us
for target practice!
192
00:11:44,787 --> 00:11:46,710
Just hang onto the kid, Panic.
193
00:11:47,290 --> 00:11:49,463
- (GRUNTING)
- (CRYING)
194
00:11:50,501 --> 00:11:51,502
Hurry!
195
00:11:51,586 --> 00:11:54,009
Let's just kill the kid
and get it over with, okay?
196
00:11:54,088 --> 00:11:58,264
Here you go, kid.
A little Grecian formula.
197
00:11:58,927 --> 00:12:02,727
Look at that! He's changing.
Can we do it now?
198
00:12:02,805 --> 00:12:07,982
No, he has to drink the whole potion.
Every last drop.
199
00:12:08,061 --> 00:12:09,187
MAN: Who's there?
200
00:12:09,270 --> 00:12:10,522
(BOTH SCREAMING)
201
00:12:14,734 --> 00:12:16,987
- Alcmene, over here.
- (CRYING)
202
00:12:17,153 --> 00:12:18,154
(GASPS)
203
00:12:18,238 --> 00:12:21,287
You poor thing.
204
00:12:21,366 --> 00:12:23,619
- Oh, don't cry.
- Is anybody there?
205
00:12:23,701 --> 00:12:25,453
- Now?
- Now.
206
00:12:25,536 --> 00:12:26,879
(ALCMENE MUTTERING)
207
00:12:26,955 --> 00:12:30,004
Oh. Well,
he must have been abandoned.
208
00:12:30,166 --> 00:12:33,010
Amphitryon, for so many years
209
00:12:33,086 --> 00:12:36,181
we've prayed to the gods
to bless us with a child.
210
00:12:36,256 --> 00:12:40,306
- Perhaps they've answered our prayers.
- Perhaps they have.
211
00:12:40,385 --> 00:12:42,058
"Hercules"?
212
00:12:42,178 --> 00:12:43,521
(THUNDERCLAP)
213
00:12:43,721 --> 00:12:44,938
(GROWLING)
214
00:12:46,099 --> 00:12:47,396
(GIGGLING)
215
00:12:49,435 --> 00:12:50,812
(SNAKES SPUTTERING)
216
00:12:52,355 --> 00:12:53,698
(YELLING)
217
00:12:57,318 --> 00:12:58,661
(GIGGLING)
218
00:13:01,531 --> 00:13:04,034
Help, help, help!
219
00:13:04,117 --> 00:13:06,791
Hades is gonna kill us
when he finds out what happened.
220
00:13:06,869 --> 00:13:09,292
You mean, if he finds out.
221
00:13:09,372 --> 00:13:11,625
Of course he's gonna...
222
00:13:11,708 --> 00:13:14,006
If. If is good.
223
00:13:15,712 --> 00:13:17,510
MUSE: It was tragic.
224
00:13:17,588 --> 00:13:20,637
Zeus led all the gods
on a frantic search.
225
00:13:20,717 --> 00:13:24,597
But by the time they found the baby,
it was too late.
226
00:13:24,679 --> 00:13:29,276
Young Herc was mortal now.
227
00:13:29,517 --> 00:13:33,272
But since he did not drink the last drop.
228
00:13:33,396 --> 00:13:36,366
He still retained his godlike strength.
229
00:13:36,441 --> 00:13:39,490
So thank his lucky stars.
230
00:13:39,569 --> 00:13:40,741
Tell it, girl.
231
00:13:41,070 --> 00:13:44,665
But Zeus and Hera wept.
232
00:13:46,075 --> 00:13:49,830
Because their son
could never come home.
233
00:13:49,912 --> 00:13:56,887
They'd have to watch their precious
baby grow up from afar.
234
00:13:56,961 --> 00:14:01,933
Though Hades' horrid plan.
235
00:14:02,008 --> 00:14:05,603
Was hatched before
Herc cut his first tooth.
236
00:14:05,678 --> 00:14:09,478
The boy grew stronger every day.
237
00:14:09,599 --> 00:14:13,854
And that's the gospel truth.
238
00:14:13,936 --> 00:14:20,615
The gospel truth
239
00:14:21,778 --> 00:14:23,538
- (SHEPHERD BELL CLANKING)
- (SHEEP BLEATING)
240
00:14:30,286 --> 00:14:31,287
(BRAYING)
241
00:14:31,371 --> 00:14:33,624
Hercules, slow down!
242
00:14:36,959 --> 00:14:37,960
Look out!
243
00:14:38,920 --> 00:14:39,921
(MEN GASPING)
244
00:14:40,046 --> 00:14:41,468
Sorry, guys.
245
00:14:41,547 --> 00:14:43,891
- Hey, watch where you're goin'.
- Sunday driver!
246
00:14:44,217 --> 00:14:45,469
(CROWD YELLING)
247
00:14:48,096 --> 00:14:49,939
Thanks, son.
248
00:14:50,014 --> 00:14:53,769
When old Penelope twisted her ankle
back there, I thought we were done for.
249
00:14:53,851 --> 00:14:55,194
No problem, Pop.
250
00:14:55,269 --> 00:14:59,069
Uh, don't unload just yet.
First, I have to finagle with Phideas.
251
00:14:59,148 --> 00:15:00,525
Okay.
252
00:15:00,900 --> 00:15:02,652
- (BRAYING)
- Oops.
253
00:15:02,777 --> 00:15:03,903
Sorry, Penelope.
254
00:15:03,986 --> 00:15:07,240
Now, Hercules, this time, please just...
255
00:15:07,323 --> 00:15:09,621
I know. I know.
256
00:15:09,700 --> 00:15:11,702
- Stay by the cart.
- (SIGHS)
257
00:15:12,245 --> 00:15:14,213
That's my boy.
258
00:15:15,665 --> 00:15:17,508
- (SIGHS)
- (MAN GROANING)
259
00:15:17,834 --> 00:15:19,802
Oh, my goodness. Whoa!
260
00:15:19,877 --> 00:15:21,629
- Careful!
- (SHUDDERS)
261
00:15:22,755 --> 00:15:25,178
- Why, thank you.
- No problem.
262
00:15:25,258 --> 00:15:27,556
Why, Hercules!
(SPUTTERING)
263
00:15:27,635 --> 00:15:28,727
It's you!
264
00:15:28,803 --> 00:15:31,932
- Let me help you with that.
- No, no, no, no, no. I got it!
265
00:15:32,014 --> 00:15:34,688
(STRAINING) I'm fine.
You just run along.
266
00:15:34,767 --> 00:15:36,360
- Are you sure?
- Oh, yes.
267
00:15:36,436 --> 00:15:38,029
Absolutely.
268
00:15:42,233 --> 00:15:44,531
Yo! Give it here!
(GASPS)
269
00:15:44,610 --> 00:15:46,612
Hey, you need an extra guy?
270
00:15:47,572 --> 00:15:48,573
Uh...
271
00:15:49,198 --> 00:15:50,825
Sorry, Herc.
272
00:15:50,992 --> 00:15:54,667
Uh, we already got five,
and we want to keep it an even number.
273
00:15:54,745 --> 00:15:56,543
Hey, wait a second. Five isn't an even...
274
00:15:56,622 --> 00:15:58,499
- See ya, Herc.
- What a geek!
275
00:15:58,583 --> 00:16:02,133
- Destructo Boy.
- Maybe we should call him "Jerkules."
276
00:16:02,211 --> 00:16:03,212
(LAUGHTER)
277
00:16:09,510 --> 00:16:11,137
BOY: Heads up!
278
00:16:11,220 --> 00:16:12,392
I got it!
279
00:16:12,472 --> 00:16:13,940
No! Stop!
280
00:16:16,392 --> 00:16:17,644
- (RUMBLING)
- Uh-oh.
281
00:16:18,269 --> 00:16:19,737
- (CROWD MURMURING)
- HERCULES: No.
282
00:16:20,855 --> 00:16:22,732
It's okay.
283
00:16:23,524 --> 00:16:24,901
(CROWD YELLING)
284
00:16:29,280 --> 00:16:30,998
Hey! Whoa!
285
00:16:34,952 --> 00:16:36,044
(SCREAMING)
286
00:16:36,662 --> 00:16:40,166
- Son!
- Hang on, Pop! Be right back!
287
00:16:40,249 --> 00:16:42,798
Oh, my! No! Don't! No, no, no, no!
288
00:16:42,877 --> 00:16:45,255
No, no, no, no, no, no!
289
00:16:46,923 --> 00:16:48,095
(YELLING)
290
00:16:49,884 --> 00:16:51,136
(SIGHS, CHUCKLES)
291
00:16:51,219 --> 00:16:53,392
- Watch out!
- (YELLS)
292
00:16:53,471 --> 00:16:54,643
(CRASHING)
293
00:17:06,943 --> 00:17:08,195
(CROWD MURMURING)
294
00:17:08,277 --> 00:17:10,780
Nice catch, Jerkules.
295
00:17:11,614 --> 00:17:13,366
- Son...
- (MAN SPUTTERING)
296
00:17:14,617 --> 00:17:19,214
This is the last straw, Amphitryon!
297
00:17:19,789 --> 00:17:21,416
That boy is a menace!
298
00:17:21,499 --> 00:17:24,298
He's too dangerous
to be around normal people!
299
00:17:24,460 --> 00:17:25,962
(CROWD GRUMBLING, MUTTERING)
300
00:17:26,128 --> 00:17:28,347
He didn't mean any harm.
He's just a kid.
301
00:17:28,422 --> 00:17:32,268
He just can't control his strength.
302
00:17:32,343 --> 00:17:34,220
I'm warning you.
303
00:17:34,303 --> 00:17:38,479
You keep that freak away from here!
304
00:17:38,558 --> 00:17:41,186
- BOY: Freak! Yeah, go away!
- (CROWD AGREEING)
305
00:17:53,447 --> 00:17:58,499
(SIGHS) Son, you shouldn't let those
things they said back there get to you.
306
00:17:58,786 --> 00:18:03,917
But, Pop, they're right. I am a freak.
I try to fit in. I really do.
307
00:18:04,417 --> 00:18:06,511
(SIGHS)
I just can't.
308
00:18:07,670 --> 00:18:13,427
Sometimes I feel like
I really don't belong here,
309
00:18:14,510 --> 00:18:18,356
like I'm supposed to be someplace else.
310
00:18:19,265 --> 00:18:21,359
Hercules, son...
311
00:18:21,434 --> 00:18:23,402
I know it doesn't make any sense.
312
00:18:34,238 --> 00:18:39,460
I have often dreamed of a far off place.
313
00:18:39,535 --> 00:18:44,962
Where a great, warm welcome
will be waiting for me.
314
00:18:45,041 --> 00:18:50,138
Where the crowds will cheer
when they see my face.
315
00:18:50,212 --> 00:18:56,015
And a voice keeps sayin'
this is where I'm meant to be.
316
00:18:56,719 --> 00:18:59,598
I will find my way.
317
00:18:59,680 --> 00:19:02,058
I can go the distance.
318
00:19:02,141 --> 00:19:04,894
I'll be there someday.
319
00:19:04,977 --> 00:19:07,275
If I can be strong.
320
00:19:07,355 --> 00:19:09,824
I know every mile.
321
00:19:09,982 --> 00:19:13,077
Will be worth my while.
322
00:19:14,028 --> 00:19:20,582
I would go most anywhere to feel like I.
323
00:19:21,077 --> 00:19:25,082
Belong
324
00:19:28,459 --> 00:19:30,177
Hercules,
325
00:19:30,252 --> 00:19:35,554
there's something your mother and I
have been meaning to tell ya.
326
00:19:35,633 --> 00:19:39,604
But if you found me,
then where did I come from?
327
00:19:39,679 --> 00:19:41,647
Why was I left here?
328
00:19:42,390 --> 00:19:47,112
This was around your neck
when we found you.
329
00:19:48,521 --> 00:19:51,024
It's the symbol of the gods.
330
00:19:51,607 --> 00:19:55,032
This is it! Don't you see?
Maybe they have the answers!
331
00:19:55,111 --> 00:19:56,954
I'll go to the temple of Zeus and...
332
00:19:59,657 --> 00:20:02,376
Ma, Pop,
333
00:20:03,035 --> 00:20:06,630
you're the greatest parents
anyone could have, but...
334
00:20:07,915 --> 00:20:09,508
I gotta know.
335
00:20:12,795 --> 00:20:13,796
(COCK CROWING)
336
00:20:28,269 --> 00:20:31,273
I am on my way.
337
00:20:31,355 --> 00:20:33,403
I can go the distance.
338
00:20:33,482 --> 00:20:36,201
I don't care how far.
339
00:20:36,318 --> 00:20:38,616
Somehow, I'll be strong.
340
00:20:38,696 --> 00:20:41,119
I know every mile.
341
00:20:41,198 --> 00:20:44,748
Will be worth my while.
342
00:20:44,827 --> 00:20:47,922
I would go most anywhere.
343
00:20:47,997 --> 00:20:54,346
To find where I belong.
344
00:21:13,022 --> 00:21:15,024
Oh, mighty Zeus,
345
00:21:15,107 --> 00:21:19,328
please, hear me and answer my prayer.
346
00:21:19,403 --> 00:21:21,280
I need to know.
347
00:21:21,363 --> 00:21:22,785
Who am I?
348
00:21:22,865 --> 00:21:25,368
Where do I belong?
349
00:21:25,701 --> 00:21:26,998
(WIND WHISTLING)
350
00:21:31,373 --> 00:21:32,374
Huh?
351
00:21:32,958 --> 00:21:34,175
(ROCK CREAKING)
352
00:21:38,214 --> 00:21:40,137
My boy.
353
00:21:40,216 --> 00:21:42,389
My little Hercules.
354
00:21:42,968 --> 00:21:44,845
- (CREAKING)
- Ahh!
355
00:21:45,387 --> 00:21:48,106
- (GRUNTING)
- Hey, hey, hey. Hold on, kiddo!
356
00:21:48,182 --> 00:21:49,308
What's your hurry?
357
00:21:49,391 --> 00:21:53,362
After all these years, is this the kind of
hello you give your father?
358
00:21:54,772 --> 00:21:55,944
Father?
359
00:21:56,023 --> 00:21:59,027
Didn't know you had a famous father,
did you?
360
00:21:59,109 --> 00:22:01,737
- Surprise!
- (COUGHING)
361
00:22:02,154 --> 00:22:04,202
Look how you've grown.
362
00:22:04,281 --> 00:22:09,959
Why, you've got your mother's
beautiful eyes and my strong chin. Hah!
363
00:22:10,621 --> 00:22:12,214
I don't understand.
364
00:22:12,289 --> 00:22:16,339
If you're my father,
that would make me a...
365
00:22:16,418 --> 00:22:19,592
- A God.
- A God.
366
00:22:19,672 --> 00:22:20,719
A God!
367
00:22:20,798 --> 00:22:22,391
Hey, you wanted answers,
368
00:22:22,466 --> 00:22:25,970
and by thunder, you're old enough
now to know the truth.
369
00:22:26,053 --> 00:22:29,648
But why did you leave me on Earth?
Didn't you want me?
370
00:22:29,765 --> 00:22:31,312
Of course we did.
371
00:22:31,392 --> 00:22:34,362
Your mother and I
loved you with all our hearts.
372
00:22:34,436 --> 00:22:38,111
Someone stole you from us
and turned you mortal,
373
00:22:38,190 --> 00:22:41,194
and only gods
can live on Mount Olympus.
374
00:22:41,694 --> 00:22:43,196
And you can't do a thing?
375
00:22:43,279 --> 00:22:45,327
I can't, Hercules, but you can.
376
00:22:45,406 --> 00:22:48,501
Really? What? I'll do anything.
377
00:22:48,576 --> 00:22:51,876
Hercules, if you can prove yourself
a true hero on Earth,
378
00:22:51,954 --> 00:22:53,956
your godhood will be restored!
379
00:22:54,039 --> 00:22:56,462
A true hero. Great!
380
00:22:57,084 --> 00:23:00,588
Exactly how do you
become a true hero?
381
00:23:00,671 --> 00:23:05,177
First, you must seek out Philoctetes,
the trainer of heroes.
382
00:23:05,259 --> 00:23:08,229
Seek out Philoctetes.
Right. I'll... Whoa!
383
00:23:08,304 --> 00:23:10,352
Whoa! Hold your horses!
384
00:23:10,431 --> 00:23:12,308
Which reminds me.
385
00:23:12,433 --> 00:23:13,730
(WHISTLES)
386
00:23:14,435 --> 00:23:15,778
(TRILLING WHISTLING)
387
00:23:18,188 --> 00:23:19,314
ZEUS: Ha!
388
00:23:19,398 --> 00:23:24,495
You probably don't remember Pegasus,
but you two go way back, son.
389
00:23:24,570 --> 00:23:26,117
(WHINNYING, SNIFFING)
390
00:23:28,490 --> 00:23:29,491
(GROANS)
391
00:23:30,409 --> 00:23:31,410
(LAUGHS)
392
00:23:32,244 --> 00:23:34,121
Oh, Pegasus!
393
00:23:34,496 --> 00:23:39,593
He's a magnificent horse
with the brain of a bird.
394
00:23:39,835 --> 00:23:41,132
(WHISTLING)
Huh?
395
00:23:41,295 --> 00:23:44,424
I'll find Philoctetes
and become a true hero.
396
00:23:44,506 --> 00:23:45,849
That's the spirit!
397
00:23:45,925 --> 00:23:47,472
I won't let you down, Father!
398
00:23:48,677 --> 00:23:49,724
Yee-haw!
399
00:23:50,554 --> 00:23:52,477
Good luck, son.
400
00:23:55,184 --> 00:23:57,903
I will beat the odds.
401
00:23:57,978 --> 00:23:59,776
I can go the distance.
402
00:23:59,855 --> 00:24:02,358
I will face the world.
403
00:24:02,441 --> 00:24:04,443
Fearless, proud and strong.
404
00:24:04,526 --> 00:24:06,904
I will please the gods.
405
00:24:06,987 --> 00:24:08,830
I can go the distance.
406
00:24:08,906 --> 00:24:14,913
Till I find my hero's welcome
right where I.
407
00:24:15,037 --> 00:24:22,012
Belong
408
00:24:32,680 --> 00:24:34,774
- (BIRDS SCREECHING)
- (WHINNYING)
409
00:24:38,936 --> 00:24:39,937
(GOAT BLEATING)
410
00:24:42,064 --> 00:24:43,065
(BLEATING)
411
00:24:49,071 --> 00:24:50,744
- (BLEATING)
- Whoa!
412
00:24:53,909 --> 00:24:55,536
You sure this is the right place?
413
00:24:55,703 --> 00:24:56,795
(WOMEN LAUGHING)
414
00:24:57,705 --> 00:24:59,082
(LAUGHTER ECHOES)
415
00:25:00,708 --> 00:25:02,335
(LAUGHTER CONTINUES)
416
00:25:03,961 --> 00:25:04,962
(BLEATING)
417
00:25:06,922 --> 00:25:10,267
What's the matter, little guy?
You stuck?
418
00:25:10,342 --> 00:25:11,935
Hey, butt out, buddy!
419
00:25:12,094 --> 00:25:13,391
- Ugh!
- ALL GASPING)
420
00:25:13,595 --> 00:25:16,439
Girls! Stop! Stop!
Come back, come back, come back.
421
00:25:16,557 --> 00:25:18,855
Whoa, whoa! Oh. Geez!
422
00:25:19,309 --> 00:25:22,563
Whoa, whoa, whoa! Oh, Nymphs!
423
00:25:23,188 --> 00:25:26,032
- They can't keep their hands off me.
- Hey!
424
00:25:27,234 --> 00:25:28,611
(GRUMBLING)
425
00:25:30,154 --> 00:25:32,953
What's the matter?
You never seen a satyr before?
426
00:25:33,032 --> 00:25:35,034
Uh, no. Can you help us?
427
00:25:35,117 --> 00:25:38,792
We're looking for someone
called Philoctetes.
428
00:25:39,830 --> 00:25:41,173
Call me Phil.
429
00:25:41,248 --> 00:25:42,625
- Phil!
- Ow!
430
00:25:42,708 --> 00:25:45,302
Boy, am I glad to meet you!
I'm Hercules.
431
00:25:45,377 --> 00:25:47,800
- (GRUNTS)
- This is Pegasus.
432
00:25:49,339 --> 00:25:51,558
Animals! Disgusting!
433
00:25:51,633 --> 00:25:53,226
- (SNORTS)
- I need your help.
434
00:25:53,302 --> 00:25:55,396
I want to become a hero, a true hero.
435
00:25:57,389 --> 00:26:00,268
- Sorry, kid. Can't help ya.
- Wait!
436
00:26:01,268 --> 00:26:02,360
Uh, sorry.
437
00:26:02,436 --> 00:26:07,067
- Why not?
- Two words, I am retired.
438
00:26:08,192 --> 00:26:10,069
Look, I gotta do this.
439
00:26:10,152 --> 00:26:11,870
Haven't you ever had a dream,
440
00:26:11,945 --> 00:26:14,664
something you wanted so bad
you'd do anything?
441
00:26:15,866 --> 00:26:16,867
(SIGHS)
442
00:26:17,493 --> 00:26:20,838
Kid, come inside.
I want to show you something.
443
00:26:21,997 --> 00:26:23,544
(NEIGHING, GRUNTING)
444
00:26:29,088 --> 00:26:32,217
Watch it!
That was part of the mast of the Argo.
445
00:26:32,299 --> 00:26:34,051
- The Argo?
- Yeah.
446
00:26:34,134 --> 00:26:36,353
Who do you think
taught Jason how to sail?
447
00:26:36,428 --> 00:26:37,725
Cleopatra?
448
00:26:37,805 --> 00:26:40,274
I trained all those would-be heroes.
449
00:26:40,390 --> 00:26:45,191
Odysseus, Perseus, Theseus.
A lot of "yeuseus."
450
00:26:45,270 --> 00:26:49,616
And every single one of those bums
let me down flatter than a discus.
451
00:26:49,691 --> 00:26:52,194
None of 'em could go the distance.
452
00:26:52,903 --> 00:26:55,702
And then there was Achilles.
453
00:26:55,864 --> 00:26:59,914
Now, there was a guy who had it all,
the build, the foot speed.
454
00:26:59,993 --> 00:27:04,419
He could jab, he could take a hit,
he could keep on comin'.
455
00:27:04,498 --> 00:27:07,172
But that furshlugginer heel of his!
456
00:27:07,251 --> 00:27:10,175
He barely gets nicked there once
and kaboom!
457
00:27:10,671 --> 00:27:12,218
He's history.
458
00:27:12,965 --> 00:27:13,966
(SIGHS)
459
00:27:14,216 --> 00:27:16,014
Yeah, I had a dream once.
460
00:27:16,093 --> 00:27:19,597
I dreamed I was gonna train
the greatest hero there ever was.
461
00:27:19,680 --> 00:27:25,983
So great, the gods would hang a picture
of him in the stars all across the sky,
462
00:27:26,061 --> 00:27:29,315
and people would say,
"That's Phil's boy."
463
00:27:29,398 --> 00:27:31,321
That's right.
464
00:27:31,400 --> 00:27:33,198
Eh, but dreams are for rookies.
465
00:27:33,277 --> 00:27:35,450
A guy can only take
so much disappointment.
466
00:27:35,529 --> 00:27:37,827
But I'm different than
those other guys, Phil!
467
00:27:37,906 --> 00:27:40,409
I can go the distance.
Come on. I'll show you.
468
00:27:40,492 --> 00:27:41,493
(GRUNTS)
469
00:27:41,743 --> 00:27:43,837
- (WHINNYING)
- Geez! You don't give up, do ya?
470
00:27:44,079 --> 00:27:45,422
Watch this.
471
00:27:46,623 --> 00:27:48,000
(GRUNTING)
472
00:27:49,877 --> 00:27:51,845
Holy Hera.
473
00:27:51,920 --> 00:27:55,345
(MUTTERING) You know, maybe if I...
No! Snap out of it!
474
00:27:55,424 --> 00:27:57,552
I'm too old
to get mixed up in this stuff again.
475
00:27:57,634 --> 00:28:01,980
But if I don't become a true hero, I'll
never be able to rejoin my father, Zeus.
476
00:28:02,431 --> 00:28:03,478
Hold it!
477
00:28:03,557 --> 00:28:05,685
Zeus is your father, right?
478
00:28:05,767 --> 00:28:07,394
- Uh-huh.
- (LAUGHING)
479
00:28:07,519 --> 00:28:11,114
Zeus. The big guy. He's your daddy.
(LAUGHING)
480
00:28:11,190 --> 00:28:12,988
Mr. Lightning Bolts!
481
00:28:13,066 --> 00:28:15,160
Read me a book, would ya, Da-da?
482
00:28:15,235 --> 00:28:18,284
Zeus!
(MIMICS ZEUS) "Once upon a time..."
483
00:28:18,363 --> 00:28:19,535
It's the truth!
484
00:28:19,615 --> 00:28:21,162
Please!
485
00:28:23,619 --> 00:28:26,293
So you wanna be a hero, kid.
486
00:28:26,371 --> 00:28:27,873
Well, whoop-de-do.
487
00:28:28,790 --> 00:28:31,213
I have been around the block before.
488
00:28:31,293 --> 00:28:33,716
With blockheads just like you.
489
00:28:33,795 --> 00:28:36,048
Each and every one a disappointment.
490
00:28:36,131 --> 00:28:39,726
Pain for which there ain't no ointment.
491
00:28:39,801 --> 00:28:43,351
So much for excuses
Though a kid of "Zeus" is.
492
00:28:43,430 --> 00:28:46,684
Askin' me to jump into the fray.
493
00:28:46,767 --> 00:28:49,691
My answer is two words.
494
00:28:52,564 --> 00:28:54,111
Okay.
495
00:28:54,191 --> 00:28:56,364
- You mean you'll do it?
- You win.
496
00:28:56,443 --> 00:28:58,741
- You won't be sorry, Phil.
- Oh, gods.
497
00:28:58,820 --> 00:29:00,447
So when do we start?
Can we start now?
498
00:29:00,530 --> 00:29:01,577
Oy vey.
499
00:29:02,866 --> 00:29:07,747
I'd given up hope
that someone would come along.
500
00:29:07,829 --> 00:29:12,801
A fella who'd ring the bell for once
Not the gong.
501
00:29:12,876 --> 00:29:15,174
The kind who wins trophies.
502
00:29:15,254 --> 00:29:17,177
Won't settle for low fees.
503
00:29:17,256 --> 00:29:19,554
At least semipro fees.
504
00:29:19,633 --> 00:29:22,557
But, no, I get the greenhorn.
505
00:29:22,636 --> 00:29:27,107
I've been out to pasture, pal
My ambition gone.
506
00:29:27,182 --> 00:29:31,904
Content to spend lazy days
and to graze my lawn.
507
00:29:31,979 --> 00:29:34,402
But you need an advisor.
508
00:29:34,481 --> 00:29:36,779
A satyr, but wiser.
509
00:29:36,858 --> 00:29:39,532
A good merchandiser and... Whoa.
510
00:29:40,070 --> 00:29:41,788
There goes my ulcer.
511
00:29:41,863 --> 00:29:46,539
I'm down to one last hope
and I hope it's you.
512
00:29:46,618 --> 00:29:51,169
Though, kid, you're not exactly
a dream come true.
513
00:29:51,456 --> 00:29:55,962
I trained enough turkeys
Who never came through.
514
00:29:56,044 --> 00:29:59,548
You're my one last hope
So you'll have to do.
515
00:29:59,881 --> 00:30:01,303
Rule number six.
516
00:30:01,383 --> 00:30:03,602
When rescuing a damsel...
(SHRILL WHISTLE)
517
00:30:03,677 --> 00:30:05,771
always handle with care.
518
00:30:06,221 --> 00:30:07,268
(GRUNTS)
519
00:30:07,764 --> 00:30:09,482
No!
520
00:30:10,851 --> 00:30:13,730
Rule number 95, kid. Concentrate!
521
00:30:15,814 --> 00:30:17,657
Rule number 96.
522
00:30:18,066 --> 00:30:19,488
Aim!
523
00:30:20,402 --> 00:30:25,158
Demigods have faced the odds
And ended up a mockery.
524
00:30:25,240 --> 00:30:30,087
Don't believe the stories
That you read on all the crockery.
525
00:30:30,162 --> 00:30:34,838
To be a true hero, kid, is a dying art.
526
00:30:34,916 --> 00:30:37,260
Like paintin' a masterpiece.
527
00:30:37,336 --> 00:30:39,680
It's a work of heart.
528
00:30:39,755 --> 00:30:42,099
It takes more than sinew.
529
00:30:42,174 --> 00:30:44,518
Comes down to what's in you.
530
00:30:44,593 --> 00:30:48,223
You have to continue to grow.
531
00:30:48,305 --> 00:30:50,603
Now, that's more like it!
532
00:30:50,682 --> 00:30:56,155
I'm down to one last shot
And my last high note.
533
00:30:56,980 --> 00:31:01,952
Before that blasted underworld
gets my goat.
534
00:31:02,027 --> 00:31:04,200
My dreams are on you, kid.
535
00:31:04,279 --> 00:31:06,498
Go make 'em come true.
536
00:31:06,573 --> 00:31:08,541
Climb that uphill slope.
537
00:31:08,617 --> 00:31:10,995
Keep pushin' that envelope.
538
00:31:11,078 --> 00:31:12,796
You're my one last hope.
539
00:31:12,871 --> 00:31:18,628
And, kid, it's up to you.
540
00:31:20,337 --> 00:31:21,839
Yeah!
541
00:31:22,089 --> 00:31:23,682
(HERCULES LAUGHING)
542
00:31:24,091 --> 00:31:26,344
Did you see that?
543
00:31:26,426 --> 00:31:29,145
Next stop, Olympus.
544
00:31:29,805 --> 00:31:31,853
All right, just take it easy, champ.
545
00:31:31,932 --> 00:31:34,185
I am ready. I want to get off this island.
546
00:31:34,267 --> 00:31:36,690
I want to see battles and monsters.
547
00:31:36,770 --> 00:31:38,613
- Rescue some damsels.
- (WHINNYING SIGH)
548
00:31:38,688 --> 00:31:40,782
You know, heroic stuff.
549
00:31:41,233 --> 00:31:44,407
- Well...
- Aw, come on! Phil!
550
00:31:44,486 --> 00:31:47,911
Well, okay. Okay, you want a road test?
Saddle up, kid.
551
00:31:47,989 --> 00:31:50,333
We're going to Thebes!
552
00:31:51,451 --> 00:31:54,250
- HERCULES: So what's in Thebes?
- A lot of problems.
553
00:31:54,329 --> 00:31:57,879
It's a big, tough town.
Good place to start buildin' a rep.
554
00:31:58,125 --> 00:31:59,502
- (WOMAN SCREAMING)
- (WHINNYING)
555
00:31:59,960 --> 00:32:04,261
Sounds like your basic DID,
Damsel in Distress.
556
00:32:09,428 --> 00:32:11,021
- (GASPING)
- (EVIL LAUGHTER)
557
00:32:11,179 --> 00:32:13,682
Not so fast, sweetheart.
558
00:32:13,765 --> 00:32:16,234
I swear, Nessus. Put me down or I'll...
559
00:32:16,309 --> 00:32:18,937
Whoo! I like 'em fiery!
560
00:32:19,396 --> 00:32:21,148
- (GASPS)
- Now, remember, kid.
561
00:32:21,231 --> 00:32:23,154
First, analyse the situation.
562
00:32:23,233 --> 00:32:25,486
Don't just barrel in there
without thinking.
563
00:32:27,404 --> 00:32:29,873
- (NESSUS GROWLING)
- He's losin' points for this!
564
00:32:30,073 --> 00:32:32,041
- You don't know what you're...
- Halt!
565
00:32:35,036 --> 00:32:37,835
Step aside, two legs.
566
00:32:37,914 --> 00:32:41,760
Pardon me, my good sir.
567
00:32:41,835 --> 00:32:43,595
I'll have to ask you to
release that young...
568
00:32:43,670 --> 00:32:46,640
- Keep movin', junior.
- Lady.
569
00:32:46,715 --> 00:32:50,219
But you...
Aren't you a damsel in distress?
570
00:32:50,302 --> 00:32:53,397
I'm a damsel, I'm in distress.
571
00:32:53,472 --> 00:32:56,476
I can handle this. Have a nice day.
572
00:32:56,600 --> 00:32:58,273
Uh. (CLEARS THROAT)
573
00:32:58,393 --> 00:33:01,146
Ma'am, I'm afraid you may be
too close to the situation to realise...
574
00:33:03,356 --> 00:33:04,403
Ohhh!
575
00:33:04,858 --> 00:33:08,158
- What are you doin'? Get your sword!
- Sword. Right, right.
576
00:33:08,236 --> 00:33:11,410
Rule number 15,
a hero is only as good as his weapon!
577
00:33:11,531 --> 00:33:13,033
(LAUGHING)
578
00:33:13,909 --> 00:33:15,707
(FISH SHRIEKING)
579
00:33:15,785 --> 00:33:17,253
(GROANS)
580
00:33:19,414 --> 00:33:22,543
Whoa! Hold it! Hold on!
He's gotta do it on his own.
581
00:33:22,792 --> 00:33:25,841
Come on, kid! Concentrate!
582
00:33:25,921 --> 00:33:27,923
- Use your head!
- (WHINNYING)
583
00:33:28,632 --> 00:33:29,758
Oh.
584
00:33:31,343 --> 00:33:32,515
(GROWLING)
585
00:33:35,263 --> 00:33:38,062
All right! Not bad, kid!
586
00:33:38,141 --> 00:33:41,020
Not exactly what I had in mind,
but not bad.
587
00:33:41,102 --> 00:33:42,604
(GROANS, COUGHS)
588
00:33:43,271 --> 00:33:47,993
Oh, gee, miss, I'm really sorry.
That was dumb.
589
00:33:48,401 --> 00:33:50,199
- Yeah.
- (SPLASHING)
590
00:33:51,238 --> 00:33:52,615
Excuse me.
591
00:33:57,744 --> 00:34:01,374
Nice work! Excelente!
592
00:34:01,456 --> 00:34:03,550
Is Wonderboy here for real?
593
00:34:03,625 --> 00:34:06,504
What are you talkin' about?
Of course he's real.
594
00:34:06,586 --> 00:34:07,587
Whoa!
595
00:34:08,588 --> 00:34:13,310
And by the way, sweet cheeks,
I'm real, too.
596
00:34:13,468 --> 00:34:15,141
- (KISSING SOUNDS)
- Ugh!
597
00:34:15,720 --> 00:34:18,098
Yee-hah! Yahoo!
598
00:34:24,145 --> 00:34:25,146
Whoa!
599
00:34:39,869 --> 00:34:40,870
(PUFFS)
600
00:34:48,545 --> 00:34:49,671
(WHISTLING)
601
00:34:52,549 --> 00:34:54,643
- How was that, Phil?
- Rein it in, rookie.
602
00:34:54,718 --> 00:34:57,562
You can get away with mistakes
like those in the minor decathlons,
603
00:34:57,637 --> 00:35:00,265
but this is the big leagues!
604
00:35:00,348 --> 00:35:02,271
At least I beat him, didn't I?
605
00:35:02,350 --> 00:35:06,150
Next time, don't let your guard down
because of a pair of big goo-goo eyes!
606
00:35:06,771 --> 00:35:10,992
It's like I keep tellin' ya.
You gotta stay focused, and... You...
607
00:35:11,067 --> 00:35:12,364
(WHINNYING)
608
00:35:18,366 --> 00:35:19,834
- (SNORTING)
- (BLEATING)
609
00:35:20,994 --> 00:35:24,123
Are you all right, Miss...
610
00:35:24,205 --> 00:35:28,085
Megara. My friends call me Meg.
At least, they would if I had any friends.
611
00:35:28,168 --> 00:35:32,844
So did they give you a name
along with all those rippling pectorals?
612
00:35:32,922 --> 00:35:35,550
(SHY CHUCKLE)
Uh, I'm, um, uh...
613
00:35:35,634 --> 00:35:37,056
(STAMMERING)
614
00:35:37,886 --> 00:35:39,513
Are you always this articulate?
615
00:35:39,596 --> 00:35:42,645
Hercules. My... (CLEARS THROAT)
My name is Hercules.
616
00:35:43,183 --> 00:35:46,187
Hercules. I think I prefer Wonderboy.
617
00:35:47,020 --> 00:35:51,275
So, how'd you get mixed up with the...
618
00:35:51,358 --> 00:35:53,827
Pinhead with hooves?
Well, you know how men are.
619
00:35:53,902 --> 00:35:57,657
They think that "No" means "Yes, " and
"Get lost" means "Take me, I'm yours."
620
00:35:58,281 --> 00:35:59,453
(CONFUSED WHINNY)
621
00:36:00,158 --> 00:36:02,752
Don't worry.
Shorty here can explain it to ya later.
622
00:36:02,827 --> 00:36:03,828
(GROWLING)
623
00:36:03,912 --> 00:36:08,759
Well, thanks for everything, Herc.
It's been a real slice.
624
00:36:09,250 --> 00:36:12,629
Wait! Can we give you a ride?
625
00:36:12,754 --> 00:36:14,631
(SNORTING, WHINNYING)
626
00:36:16,424 --> 00:36:19,303
I don't think
your pinto likes me very much.
627
00:36:19,386 --> 00:36:24,358
Pegasus? Oh, no. Don't be silly.
He'd be more than happy to... Ow.
628
00:36:24,808 --> 00:36:26,105
(WHISTLING)
629
00:36:26,434 --> 00:36:32,237
I'll be all right. I'm a big, tough girl.
I tie my own sandals and everything.
630
00:36:33,817 --> 00:36:35,865
Bye-bye, Wonderboy.
631
00:36:36,277 --> 00:36:37,779
Bye.
632
00:36:38,905 --> 00:36:42,330
- She's something. Isn't she, Phil?
- (GROWLS)
633
00:36:42,409 --> 00:36:45,128
Yeah. Yeah. She's really something.
634
00:36:45,203 --> 00:36:46,671
A real pain in the patella!
635
00:36:46,746 --> 00:36:49,966
Earth to Herc!
Come in, Herc! Come in, Herc!
636
00:36:50,041 --> 00:36:52,885
We got a job to do, remember?
(WHISTLES)
637
00:36:52,961 --> 00:36:54,713
Thebes is still waitin'.
638
00:36:54,796 --> 00:36:57,675
HERCULES: Yeah. Yeah. I know.
639
00:37:04,305 --> 00:37:05,773
(ANIMALS TITTERING)
640
00:37:06,766 --> 00:37:07,767
(GASPS)
641
00:37:08,476 --> 00:37:10,604
Aw... How cute.
642
00:37:10,687 --> 00:37:13,315
A couple of rodents
looking for a theme park.
643
00:37:13,398 --> 00:37:16,868
Who you callin' a rodent, sister?
I'm a bunny!
644
00:37:16,943 --> 00:37:18,365
And I'm his gopher.
645
00:37:18,486 --> 00:37:19,487
(TOGETHER)
Ta-da!
646
00:37:20,196 --> 00:37:22,039
I thought I smelled a rat.
647
00:37:22,115 --> 00:37:23,833
HADES: Meg?
648
00:37:23,908 --> 00:37:25,751
Speak of the devil.
649
00:37:25,827 --> 00:37:29,923
Meg, my little flower, my little bird,
my little nut, Meg.
650
00:37:29,998 --> 00:37:31,966
What exactly happened here?
651
00:37:32,041 --> 00:37:34,081
I thought you were gonna
persuade the river guardian
652
00:37:34,127 --> 00:37:35,720
to join my team for the uprising,
653
00:37:35,795 --> 00:37:38,594
and here I am,
kind of river guardian-less.
654
00:37:38,673 --> 00:37:42,723
I gave it my best shot,
but he made me an offer I had to refuse.
655
00:37:42,802 --> 00:37:45,430
Fine. So, instead of subtracting
two years from your sentence,
656
00:37:45,513 --> 00:37:47,265
hey, I'm gonna add two on, okay?
657
00:37:47,348 --> 00:37:48,440
Give that your best shot.
658
00:37:48,516 --> 00:37:51,565
It wasn't my fault.
It was this wonderboy, Hercules.
659
00:37:52,395 --> 00:37:56,195
Hercules?
Why does that name ring a bell?
660
00:37:56,274 --> 00:37:59,118
I don't know.
Maybe we owe him money?
661
00:37:59,194 --> 00:38:03,791
- What was that name again?
- Hercules.
662
00:38:03,865 --> 00:38:05,959
He comes on with
this big, innocent farm boy routine,
663
00:38:06,034 --> 00:38:07,752
but I could see through that
in a Peloponnesian minute.
664
00:38:07,827 --> 00:38:08,827
Wait a minute.
665
00:38:08,870 --> 00:38:12,090
Wasn't Hercules the name
of that kid we were supposed to...
666
00:38:12,165 --> 00:38:14,213
- Oh, my gods!
- Oh, my gods!
667
00:38:14,292 --> 00:38:15,669
- Run for it!
- (SCREAMING)
668
00:38:15,752 --> 00:38:18,972
So you took care of him, huh?
669
00:38:19,047 --> 00:38:21,049
Dead as a door nail.
670
00:38:21,132 --> 00:38:23,976
Weren't those your exact words?
671
00:38:24,052 --> 00:38:25,929
This might be a different Hercules.
672
00:38:26,012 --> 00:38:29,687
Yeah! I mean, Hercules
is a very popular name nowadays!
673
00:38:29,766 --> 00:38:33,145
Remember, like, a few years ago,
every other boy was named Jason,
674
00:38:33,228 --> 00:38:34,946
and the girls were all named Brittany?
675
00:38:35,021 --> 00:38:39,572
I'm about to rearrange the cosmos,
676
00:38:39,651 --> 00:38:46,626
and the one schlemiel who can louse
it up is waltzing around in the woods!
677
00:38:49,369 --> 00:38:50,370
(PANTING)
678
00:38:50,745 --> 00:38:52,668
Wait. Wait, big guy.
679
00:38:52,747 --> 00:38:55,125
- We can still cut in on his waltzing.
- That's right!
680
00:38:55,208 --> 00:38:58,382
And at least we made him mortal.
That's a good thing.
681
00:38:58,461 --> 00:39:00,088
Didn't we?
682
00:39:00,296 --> 00:39:01,422
Hmm.
683
00:39:02,048 --> 00:39:03,595
Fortunately for the three of you,
684
00:39:03,675 --> 00:39:07,521
we still have time to correct
this rather egregious oversight.
685
00:39:07,595 --> 00:39:11,065
And this time, no foul-ups.
686
00:39:13,977 --> 00:39:14,978
Wow!
687
00:39:16,896 --> 00:39:20,366
- Is that all one town?
- One town, a million troubles.
688
00:39:20,441 --> 00:39:24,696
The one and only Thebes.
The Big Olive itself.
689
00:39:24,779 --> 00:39:27,999
If you can make it there,
you can make it anywhere.
690
00:39:29,409 --> 00:39:30,626
(CROWD BUSTLING)
691
00:39:31,744 --> 00:39:32,745
(BELL DINGS)
692
00:39:34,247 --> 00:39:35,247
(WHISTLE BLOWING)
693
00:39:35,290 --> 00:39:39,386
Stick with me, kid.
This city is a dangerous place.
694
00:39:39,460 --> 00:39:43,465
- Look where you're goin', numbskull!
- Hey, I'm walkin' here!
695
00:39:43,548 --> 00:39:46,142
You see what I mean?
I'm tellin' you, wackos.
696
00:39:46,217 --> 00:39:49,562
MAN: Pitta bread. Pitta bread.
Get your pitta bread here.
697
00:39:49,637 --> 00:39:51,230
Hey, Mack.
698
00:39:51,306 --> 00:39:52,398
Whoa, whoa, whoa!
699
00:39:52,640 --> 00:39:55,644
- You wanna buy a sundial?
- He's not interested, all right?
700
00:39:55,727 --> 00:39:56,774
Come on, kid.
701
00:39:56,853 --> 00:39:59,982
The end is coming! Can't you feel it?
702
00:40:00,064 --> 00:40:04,319
Yes, yes. Thank you for the info. Yes.
We'll ponder that for a while.
703
00:40:04,402 --> 00:40:05,699
Just stare at the sidewalk. Come on.
704
00:40:05,778 --> 00:40:08,247
Don't make eye contact.
People here are nuts.
705
00:40:08,323 --> 00:40:10,496
That's because
they live in a city of turmoil.
706
00:40:10,575 --> 00:40:11,622
Trust me, kid.
707
00:40:11,701 --> 00:40:13,999
You're gonna be
just what the doctor ordered.
708
00:40:14,996 --> 00:40:19,297
It was tragic!
We lost everything in the fire.
709
00:40:19,375 --> 00:40:22,424
Everything except old Snowball here.
710
00:40:22,503 --> 00:40:23,550
(WEAK MEOW)
711
00:40:23,630 --> 00:40:26,509
Now, were the fires
before or after the earthquake?
712
00:40:26,591 --> 00:40:28,764
They were after the earthquake.
I remember.
713
00:40:28,843 --> 00:40:30,265
But before the flood.
714
00:40:30,345 --> 00:40:33,770
Don't even get me started
on the crime rate.
715
00:40:33,848 --> 00:40:37,443
Thebes has certainly
gone downhill in a hurry.
716
00:40:37,518 --> 00:40:39,111
OLD MAN: Tell me about it.
717
00:40:39,187 --> 00:40:41,235
It seems like every time I turn around,
718
00:40:41,314 --> 00:40:43,612
there's some new monster
wreaking havoc and I...
719
00:40:43,691 --> 00:40:47,286
All we need now is a plague of locusts.
720
00:40:47,362 --> 00:40:48,864
- (CHIRPING)
- (CROWD SCREAMING)
721
00:40:49,072 --> 00:40:52,292
That's it! I'm movin' to Sparta!
722
00:40:52,367 --> 00:40:53,619
HERCULES: Excuse me.
723
00:40:54,744 --> 00:40:56,746
It, uh...
(CLEARS THROAT)
724
00:40:56,829 --> 00:41:00,379
seems to me that what
you folks need is a hero.
725
00:41:01,751 --> 00:41:03,674
Yeah, and who are you?
726
00:41:05,713 --> 00:41:10,389
I'm Hercules, and I happen to be a hero.
727
00:41:10,551 --> 00:41:11,552
(CROWD LAUGHING)
728
00:41:11,719 --> 00:41:14,097
- Is that so?
- (WOMAN LAUGHING) A hero!
729
00:41:14,180 --> 00:41:18,731
- Have you ever saved a town before?
- Uh, no. Not exactly, but I...
730
00:41:18,810 --> 00:41:21,313
Have you ever
reversed a natural disaster?
731
00:41:21,396 --> 00:41:23,819
Well, uh, no.
732
00:41:23,898 --> 00:41:27,027
Listen to this.
He's just another chariot chaser.
733
00:41:27,110 --> 00:41:29,283
- This we need.
- WOMAN: That's a laugh.
734
00:41:29,362 --> 00:41:31,706
- Don't you pea brains get it?
- WOMAN: Hmm?
735
00:41:31,823 --> 00:41:34,076
This kid is the genuine article.
736
00:41:34,283 --> 00:41:38,163
Hey, isn't that the goat-man
who trained Achilles?
737
00:41:38,246 --> 00:41:39,919
Watch it, pal.
738
00:41:39,998 --> 00:41:42,251
Yeah, you're right.
739
00:41:42,333 --> 00:41:44,836
Hey, nice job on those heels!
740
00:41:44,919 --> 00:41:47,513
Ya missed a spot!
(LAUGHING)
741
00:41:47,588 --> 00:41:49,590
I got your heel right here!
742
00:41:49,674 --> 00:41:51,802
I'll wipe that stupid grin
off your face! You...
743
00:41:51,884 --> 00:41:55,184
Hey, Phil! Phil! Phil! Take it easy. Phil.
744
00:41:55,263 --> 00:41:57,766
What are you, crazy? Sheesh!
745
00:41:57,932 --> 00:42:03,314
Young man, we need
a professional hero, not an amateur.
746
00:42:04,731 --> 00:42:06,859
Well, wait. Stop!
747
00:42:10,611 --> 00:42:11,612
(SIGHS)
748
00:42:12,155 --> 00:42:16,035
How am I supposed to prove myself
a hero if nobody will give me a chance?
749
00:42:16,117 --> 00:42:17,243
You'll get your chance.
750
00:42:17,326 --> 00:42:20,330
You just need some kind of
catastrophe or disaster.
751
00:42:20,413 --> 00:42:22,131
(WOMAN PANTING)
Please.
752
00:42:22,248 --> 00:42:25,468
Help! Please!
There's been a terrible accident!
753
00:42:25,543 --> 00:42:27,716
- Meg?
- Speakin' of disasters.
754
00:42:28,129 --> 00:42:31,429
Wonderboy! Hercules!
Thank goodness!
755
00:42:31,507 --> 00:42:32,975
What's wrong?
756
00:42:33,051 --> 00:42:36,396
Outside of town, two little boys.
They were playing in the gorge.
757
00:42:36,471 --> 00:42:39,145
There was this terrible rockslide.
758
00:42:39,223 --> 00:42:41,976
- They're trapped!
- Kids? Trapped?
759
00:42:42,060 --> 00:42:43,653
Phil, this is great!
760
00:42:43,728 --> 00:42:45,529
You're really choked up about this,
aren't ya?
761
00:42:45,605 --> 00:42:46,605
Come on!
762
00:42:46,647 --> 00:42:51,403
No, I... You don't...
I have this terrible fear of heights!
763
00:42:51,652 --> 00:42:53,529
- (GROANS)
- (SNICKERS)
764
00:42:53,821 --> 00:42:55,619
- (PANTING)
- (CROWD CHATTERING)
765
00:42:56,240 --> 00:42:59,039
I'm right behind ya, kid! Whoo!
766
00:42:59,118 --> 00:43:01,041
I'm way behind ya, kid.
767
00:43:01,120 --> 00:43:03,373
(SPUTTERING)
I got a fur wedgie.
768
00:43:04,832 --> 00:43:06,709
- (WHINNYING)
- (MEG GASPING)
769
00:43:07,210 --> 00:43:09,759
- (TRILLING WHISTLE)
- (GROANING)
770
00:43:10,421 --> 00:43:12,219
- Are you okay?
- I'll be fine.
771
00:43:12,298 --> 00:43:14,517
Just get me down
before I ruin the upholstery.
772
00:43:14,592 --> 00:43:17,641
- BOY 1: Help! I can't breathe!
- BOY 2: (COUGHING) Hurry!
773
00:43:17,720 --> 00:43:20,189
- Get us out!
- We're suffocating!
774
00:43:21,307 --> 00:43:24,561
Somebody call IX-I-I!
(COUGHING)
775
00:43:24,644 --> 00:43:26,271
Easy, fellas. You'll be all right.
776
00:43:26,354 --> 00:43:30,860
- We can't last much longer!
- Get us out before we get crushed!
777
00:43:31,692 --> 00:43:33,035
(GRUNTING)
778
00:43:47,416 --> 00:43:48,417
(LIGHT APPLAUSE)
779
00:43:49,710 --> 00:43:51,929
- How you boys doin'?
- We're okay now.
780
00:43:52,004 --> 00:43:55,634
Jeepers, mister. You're really strong.
781
00:43:55,716 --> 00:43:59,220
Well, try to be a little more careful
next time, okay, kids?
782
00:43:59,303 --> 00:44:00,976
We sure will.
783
00:44:06,435 --> 00:44:08,403
HADES: A stirring performance, boys.
784
00:44:08,479 --> 00:44:10,322
I was really moved.
(SLURPING)
785
00:44:11,607 --> 00:44:13,905
"Jeepers, mister"?
786
00:44:13,985 --> 00:44:17,205
I was going for innocence.
787
00:44:17,280 --> 00:44:21,501
And, hey, two thumbs
way, way up for our leading lady.
788
00:44:21,576 --> 00:44:23,294
What a dish. What a doll.
789
00:44:23,369 --> 00:44:26,088
Get outta there, you big lug,
while you still can.
790
00:44:26,414 --> 00:44:28,587
(PANTING)
Phil, I did great.
791
00:44:28,916 --> 00:44:31,010
They even applauded, sort of.
792
00:44:31,377 --> 00:44:33,050
- (GROWLING)
- Huh!
793
00:44:33,129 --> 00:44:36,724
I hate to burst your bubble, kid,
but that ain't applause.
794
00:44:37,008 --> 00:44:38,430
(GROWLING)
795
00:44:44,182 --> 00:44:46,981
Phil? What do you call that thing?
796
00:44:47,059 --> 00:44:48,276
PHIL: Two words.
797
00:44:48,436 --> 00:44:49,562
(THUNDERING ROAR)
798
00:44:49,645 --> 00:44:51,443
Am-scray!
799
00:44:52,648 --> 00:44:54,241
- (MONSTER HISSING)
- (CROWD SCREAMING)
800
00:44:54,317 --> 00:44:58,697
(ECHOING)
Let's get ready to rumble!
801
00:45:04,911 --> 00:45:07,539
That's it. Dance around! Dance around!
802
00:45:07,622 --> 00:45:10,751
Watch the teeth. Watch the teeth.
Keep going. Come on. Come on.
803
00:45:10,833 --> 00:45:14,303
Lead with your left.
Lead with your left! Your other left!
804
00:45:17,506 --> 00:45:19,008
(MONSTER SNARLING)
805
00:45:25,264 --> 00:45:26,356
(LAUGHING)
806
00:45:40,238 --> 00:45:42,866
Whoa!
(YELLING)
807
00:45:44,659 --> 00:45:46,753
- (SWALLOWS HARD)
- (GROANING)
808
00:45:47,995 --> 00:45:49,167
(LOUD BURP)
809
00:45:49,288 --> 00:45:51,040
- (GROANS)
- (CROWD MUTTERING)
810
00:45:51,874 --> 00:45:53,342
(WOMAN SCREAMING)
811
00:45:53,876 --> 00:45:55,002
(ROARING)
812
00:46:06,430 --> 00:46:07,807
(LOUD APPLAUSE)
813
00:46:08,140 --> 00:46:11,610
All right! All right! You're bad! Okay!
814
00:46:11,686 --> 00:46:15,361
See, Phil? That... That wasn't so hard.
815
00:46:15,439 --> 00:46:17,157
Kid, kid, kid.
816
00:46:17,233 --> 00:46:18,735
How many horns do ya see?
817
00:46:18,818 --> 00:46:20,570
Six?
818
00:46:20,653 --> 00:46:23,532
Eh, close enough.
Let's get you cleaned up.
819
00:46:25,074 --> 00:46:26,451
(NERVOUS MUTTERING)
820
00:46:26,534 --> 00:46:27,535
(GULPS)
821
00:46:27,618 --> 00:46:30,622
Guys, guys, relax.
822
00:46:30,705 --> 00:46:32,582
It's only half-time.
823
00:46:33,749 --> 00:46:34,750
(FAINT RUMBLING)
824
00:46:35,710 --> 00:46:37,678
That doesn't sound good.
825
00:46:41,299 --> 00:46:42,425
(ROARING)
826
00:46:45,303 --> 00:46:46,930
Definitely not good!
827
00:46:47,221 --> 00:46:48,393
(MONSTER HISSING)
828
00:46:49,724 --> 00:46:50,725
(WHISTLING)
829
00:46:54,937 --> 00:46:55,938
(YELLING)
830
00:46:58,107 --> 00:46:59,154
Whoa! Whoa!
831
00:47:15,750 --> 00:47:18,674
Will you forget the head-slicing thing?
832
00:47:18,836 --> 00:47:19,928
Hyah!
833
00:47:22,840 --> 00:47:23,966
(YELLING)
834
00:47:26,260 --> 00:47:29,855
Phil, I don't think we covered
this one in basic training!
835
00:47:30,097 --> 00:47:31,440
(YELLING)
836
00:47:40,024 --> 00:47:41,025
(MONSTER HISSING)
837
00:47:41,108 --> 00:47:43,782
My favourite part of the game,
838
00:47:44,111 --> 00:47:46,864
- (ROARING)
- (GROANING)
839
00:47:46,947 --> 00:47:48,790
sudden death.
840
00:47:52,495 --> 00:47:54,839
(GRUNTS)
(ROCK CREAKING)
841
00:47:55,456 --> 00:47:56,457
ALL: Huh?
842
00:48:07,927 --> 00:48:09,144
(CROWD GASPING)
843
00:48:09,804 --> 00:48:11,021
Oh!
844
00:48:11,722 --> 00:48:15,602
There goes another one.
Just like Achilles.
845
00:48:18,187 --> 00:48:20,064
Game.
846
00:48:20,147 --> 00:48:21,990
Set.
847
00:48:22,066 --> 00:48:23,443
Match.
848
00:48:26,278 --> 00:48:28,030
- (GROANS)
- (ROCK CREAKING)
849
00:48:30,533 --> 00:48:31,876
(CROWD GASPING)
850
00:48:37,164 --> 00:48:38,837
(CHEERING)
851
00:48:47,216 --> 00:48:52,313
Phil, you gotta admit.
That was pretty heroic.
852
00:48:52,388 --> 00:48:56,939
Ya did it, kid! Ya did it!
You won by a landslide!
853
00:48:58,018 --> 00:48:59,190
(STRAINING)
854
00:48:59,562 --> 00:49:01,656
Hades mad.
855
00:49:01,772 --> 00:49:02,864
(YELLING)
856
00:49:04,358 --> 00:49:07,157
Well, what do ya know?
857
00:49:11,198 --> 00:49:15,169
From that day forward,
our boy Hercules could do no wrong.
858
00:49:15,244 --> 00:49:18,669
He was so hot, steam looked cool.
859
00:49:18,747 --> 00:49:21,000
Oh, yeah.
860
00:49:21,959 --> 00:49:24,929
Bless my soul
Herc was on a roll.
861
00:49:25,004 --> 00:49:27,974
Person of the week
in every Greek opinion poll.
862
00:49:28,048 --> 00:49:30,676
- What a pro.
- Herc could stop a show.
863
00:49:30,759 --> 00:49:33,763
Point him at a monster
and you're talkin' SRO.
864
00:49:33,846 --> 00:49:36,645
- He was a no one.
- A zero, zero.
865
00:49:36,724 --> 00:49:39,568
- Now he's a honcho.
- He's a hero.
866
00:49:39,685 --> 00:49:42,484
Here was a kid with his act down pat.
867
00:49:42,563 --> 00:49:45,442
Zero to hero in no time flat.
868
00:49:45,524 --> 00:49:48,323
- Zero to hero
Just like that (SNAPS)
869
00:49:48,402 --> 00:49:50,905
When he smiled the girls went wild.
870
00:49:51,030 --> 00:49:53,829
With oohs and aahs.
871
00:49:53,908 --> 00:49:56,661
And they slapped his face
on every vase.
872
00:49:56,744 --> 00:50:00,089
On every "vahse".
873
00:50:00,164 --> 00:50:02,587
From appearance fees and royalties.
874
00:50:02,666 --> 00:50:05,260
Our Herc had cash to burn.
875
00:50:05,336 --> 00:50:08,089
Now nouveau riche and famous.
876
00:50:08,172 --> 00:50:11,517
He could tell you what's a Grecian urn.
877
00:50:11,759 --> 00:50:14,478
Say amen, there he goes again.
878
00:50:14,553 --> 00:50:17,432
- Sweet and undefeated.
- And an awesome 10-for-10.
879
00:50:17,556 --> 00:50:20,105
Folks lined up just to watch him flex.
880
00:50:20,184 --> 00:50:23,358
And this perfect package
packed a pair of pretty pecs.
881
00:50:23,437 --> 00:50:26,190
Hercie, he comes
he sees, he conquers.
882
00:50:26,273 --> 00:50:29,197
Honey, the crowds were goin' bonkers.
883
00:50:29,276 --> 00:50:31,199
He showed the moxie
brains and spunk.
884
00:50:31,278 --> 00:50:32,279
Yeah.
885
00:50:32,363 --> 00:50:34,832
- From zero to hero.
- A major hunk.
886
00:50:34,907 --> 00:50:37,626
- Zero to hero.
- And who'd have thunk?
887
00:50:41,163 --> 00:50:43,461
Who put the glad in gladiator?
888
00:50:43,541 --> 00:50:44,918
Hercules.
889
00:50:45,000 --> 00:50:47,378
Who's Darin' deeds are great theatre?
890
00:50:47,461 --> 00:50:49,088
Hercules.
891
00:50:49,171 --> 00:50:51,094
- Isn't he bold?
- No one braver.
892
00:50:51,173 --> 00:50:53,221
- Is he sweet?
- Our favourite flavour.
893
00:50:53,300 --> 00:50:54,347
Hercules.
894
00:50:54,426 --> 00:50:55,427
My man.
895
00:50:55,511 --> 00:50:57,388
- Hercules.
- Hercules.
896
00:50:57,471 --> 00:50:59,473
Hercules.
897
00:50:59,557 --> 00:51:01,525
- Hercules.
- Look at my Hercules.
898
00:51:01,600 --> 00:51:05,070
- Hercules, Hercules.
- Yeah, yeah, yeah.
899
00:51:05,145 --> 00:51:07,489
Bless my soul, Herc was on a roll.
900
00:51:07,565 --> 00:51:10,159
- Undefeated.
- Riding high.
901
00:51:10,234 --> 00:51:11,611
And the nicest guy.
902
00:51:11,694 --> 00:51:13,412
Not conceited.
903
00:51:13,487 --> 00:51:15,455
- He was a nothing.
- Zero, zero.
904
00:51:15,531 --> 00:51:17,499
- Now he's a honcho.
- He's our hero.
905
00:51:17,575 --> 00:51:20,704
He hit the heights at breakneck speed.
906
00:51:20,786 --> 00:51:23,039
- From zero to hero
- (GRUNTING)
907
00:51:23,122 --> 00:51:24,965
Herc is a hero.
908
00:51:25,040 --> 00:51:29,420
Now he's a hero.
909
00:51:30,337 --> 00:51:32,305
Yes, indeed
910
00:51:33,424 --> 00:51:34,641
(GRUNTING, PANTING)
911
00:51:35,092 --> 00:51:36,469
Pull!
912
00:51:40,306 --> 00:51:42,308
Nice shootin', Rex.
913
00:51:42,391 --> 00:51:43,938
I can't believe this guy.
914
00:51:44,018 --> 00:51:46,646
I throw everything I've got at him
and it doesn't even...
915
00:51:46,729 --> 00:51:47,946
(RUBBER SQUEAKING)
916
00:51:48,355 --> 00:51:51,859
What are those?
917
00:51:52,026 --> 00:51:56,031
Um, I don't know.
I thought they looked kinda dashing.
918
00:51:56,155 --> 00:51:59,910
I've got 24 hours to get rid of this bozo,
919
00:51:59,992 --> 00:52:05,624
or the entire scheme I've been setting
up for 18 years goes up in smoke,
920
00:52:06,040 --> 00:52:11,046
and you are wearing his merchandise!
921
00:52:11,128 --> 00:52:12,300
(SLURPING)
922
00:52:16,967 --> 00:52:17,968
(CHUCKLES)
923
00:52:18,344 --> 00:52:19,436
Thirsty?
924
00:52:19,845 --> 00:52:21,062
(YELL ECHOING)
925
00:52:25,100 --> 00:52:26,226
(BOTH GROANING)
926
00:52:29,021 --> 00:52:30,238
(CHUCKLES)
927
00:52:30,689 --> 00:52:32,066
Looks like your game's over.
928
00:52:32,149 --> 00:52:34,902
Wonderboy is hitting
every curve you throw at him.
929
00:52:35,819 --> 00:52:39,289
Oh, yeah.
(CHUCKLES)
930
00:52:39,615 --> 00:52:41,367
I wonder if maybe
931
00:52:41,450 --> 00:52:47,753
I haven't been throwing
the right curves at him, Meg, my sweet.
932
00:52:48,207 --> 00:52:50,005
Don't even go there.
933
00:52:50,084 --> 00:52:54,635
See, he's gotta have a weakness
because everybody's got a weakness.
934
00:52:54,713 --> 00:52:57,182
I mean, for what?
Pandora, it was the box thing.
935
00:52:57,257 --> 00:52:59,931
For the Trojans, hey.
They bet on the wrong horse, okay?
936
00:53:00,010 --> 00:53:02,889
We simply need to
find out Wonderboy's.
937
00:53:02,971 --> 00:53:05,144
I've done my part. Get your little imps...
938
00:53:05,224 --> 00:53:06,396
They couldn't handle him as a baby.
939
00:53:06,475 --> 00:53:09,854
I need somebody
who can handle him as a man.
940
00:53:09,937 --> 00:53:11,939
Hey, I've sworn off manhandling.
941
00:53:12,022 --> 00:53:16,027
That's good because that's what
got you into this jam in the first place.
942
00:53:16,110 --> 00:53:19,535
You sold your soul to me
to save your boyfriend's life.
943
00:53:19,613 --> 00:53:22,207
And how does this creep thank you?
944
00:53:22,282 --> 00:53:25,377
By running off with some babe.
945
00:53:25,452 --> 00:53:27,546
He hurt you real bad,
didn't he, Meg, huh?
946
00:53:27,621 --> 00:53:29,589
Look, I learned my lesson, okay?
947
00:53:29,665 --> 00:53:34,216
Which is exactly why I got a feelin'
you're gonna leap at my new offer.
948
00:53:34,294 --> 00:53:37,343
You give me the key
to bringing down Wonder Breath,
949
00:53:37,423 --> 00:53:43,430
and I give you the thing that
you crave most in the entire cosmos,
950
00:53:43,887 --> 00:53:45,810
your freedom.
951
00:53:45,973 --> 00:53:47,225
(URN SHATTERS)
952
00:53:48,892 --> 00:53:49,893
(HERCULES LAUGHING)
953
00:53:49,977 --> 00:53:51,570
You should have been there, Father.
954
00:53:51,645 --> 00:53:56,902
I mangled the Minotaur,
grappled with the Gorgon.
955
00:53:56,984 --> 00:53:58,236
Just like Phil told me.
956
00:53:58,318 --> 00:54:02,164
I analysed the situation,
controlled my strength and kicked.
957
00:54:04,241 --> 00:54:06,460
The crowds went wild!
958
00:54:06,535 --> 00:54:08,754
- (SIMULATES CROWD CHEERING)
- (WHISTLING)
959
00:54:08,829 --> 00:54:10,251
Thank you. Thank you.
960
00:54:10,372 --> 00:54:11,373
Hah!
961
00:54:11,623 --> 00:54:15,594
You're doin' great, son.
You're doing your old man proud.
962
00:54:15,669 --> 00:54:17,888
I'm glad to hear you say that, Father.
963
00:54:17,963 --> 00:54:19,931
I've been waiting for this day
a long time.
964
00:54:20,007 --> 00:54:22,601
Hmm. What day is that, son?
965
00:54:22,676 --> 00:54:25,725
The day I rejoin the gods.
966
00:54:25,804 --> 00:54:29,729
You've done wonderfully.
You really have, my boy.
967
00:54:29,808 --> 00:54:31,651
You're just not there yet.
968
00:54:31,727 --> 00:54:35,777
You haven't proven yourself a true hero.
969
00:54:35,856 --> 00:54:39,281
But, Father, I've beaten every single
monster I've come up against.
970
00:54:39,359 --> 00:54:42,613
I'm the most famous person
in all of Greece.
971
00:54:42,696 --> 00:54:46,576
- I'm an action figure!
- (SQUEAKING)
972
00:54:46,658 --> 00:54:52,290
I'm afraid being famous
isn't the same as being a true hero.
973
00:54:52,372 --> 00:54:54,124
What more can I do?
974
00:54:54,208 --> 00:54:57,712
It's something
you have to discover for yourself.
975
00:54:57,795 --> 00:55:02,050
- But how can I...
- Look inside your heart.
976
00:55:03,300 --> 00:55:05,473
Father, wait!
977
00:55:08,347 --> 00:55:09,894
(GRUNTING)
978
00:55:10,849 --> 00:55:13,102
- (WHINNYING)
- (SIGHS)
979
00:55:21,318 --> 00:55:23,696
On your left is Hercules' villa.
980
00:55:23,779 --> 00:55:26,123
Our next stop is
the Pecs and Flex Gift Shop
981
00:55:26,198 --> 00:55:27,199
where you can pick up
982
00:55:27,282 --> 00:55:31,253
the great hero's 30-minute
workout scroll Buns of Bronze.
983
00:55:31,328 --> 00:55:33,672
At 1:00,
you got a meeting with King Augeas.
984
00:55:33,747 --> 00:55:35,499
He's got a problem with his stables.
985
00:55:35,582 --> 00:55:37,334
I'd advise you
not to wear your new sandals.
986
00:55:37,417 --> 00:55:39,761
- Phil?
- I told you, don't move!
987
00:55:39,837 --> 00:55:41,464
PHIL: DGR, the Daughters of
the Greek Revolution.
988
00:55:41,588 --> 00:55:42,589
- Phil.
- At 3:00,
989
00:55:42,673 --> 00:55:44,675
you gotta get a girdle
from some Amazons.
990
00:55:44,758 --> 00:55:47,807
Phil, what's the point?
991
00:55:48,595 --> 00:55:49,847
(SCREAMING)
992
00:55:49,930 --> 00:55:51,227
That's it!
993
00:55:51,306 --> 00:55:53,229
Keep your toga on, pal.
994
00:55:53,308 --> 00:55:54,400
(GRUNTS)
995
00:55:55,435 --> 00:55:56,436
Yuck!
996
00:55:56,854 --> 00:55:58,652
What d'you mean, "What's the point?"
997
00:55:58,730 --> 00:56:00,482
You wanna go to Olympus, don't ya?
998
00:56:00,566 --> 00:56:04,662
Yeah, but this stuff doesn't seem
to be getting me anywhere.
999
00:56:04,736 --> 00:56:07,330
You can't give up now.
I'm countin' on ya.
1000
00:56:07,406 --> 00:56:09,704
I gave this everything I had.
1001
00:56:11,994 --> 00:56:14,873
Listen to me, kid. I seen 'em all.
1002
00:56:14,955 --> 00:56:19,176
And I am tellin' you,
and this is the honest-to-Zeus truth,
1003
00:56:19,251 --> 00:56:22,255
- you got somethin' I never seen before.
- Really?
1004
00:56:22,337 --> 00:56:26,012
I can feel it right down
to these stubby bowlegs of mine.
1005
00:56:26,091 --> 00:56:28,935
There is nothin' you can't do, kid.
1006
00:56:29,011 --> 00:56:30,479
- (DOOR OPENING)
- (GIRLS SCREAMING)
1007
00:56:30,637 --> 00:56:31,638
It's him!
1008
00:56:32,306 --> 00:56:33,649
Hey, watch it! Watch it! Watch...
1009
00:56:33,724 --> 00:56:37,479
- I touched his elbow!
- I got his sweatband!
1010
00:56:37,561 --> 00:56:39,814
- (SCREAMING CONTINUES)
- (GRUNTING) Phil, help!
1011
00:56:39,897 --> 00:56:42,400
- Okay. Escape plan, beta.
- Gotcha.
1012
00:56:42,524 --> 00:56:44,902
- (BLOWING WHISTLE)
- Hey. Where is he?
1013
00:56:44,985 --> 00:56:46,658
There he goes! On the veranda!
1014
00:56:46,737 --> 00:56:48,114
- (SCREAMING)
- Whoa!
1015
00:56:48,989 --> 00:56:50,115
(CHUCKLES)
1016
00:57:03,879 --> 00:57:04,880
Let's see.
1017
00:57:04,963 --> 00:57:07,432
What could be behind
curtain number one?
1018
00:57:07,507 --> 00:57:08,554
Meg!
1019
00:57:08,634 --> 00:57:11,979
(CHUCKLES) It's all right.
The sea of raging hormones has ebbed.
1020
00:57:12,054 --> 00:57:15,103
Gee, it's great to see you.
1021
00:57:15,182 --> 00:57:16,809
I missed you.
1022
00:57:16,892 --> 00:57:19,361
So this is what heroes do
on their days off.
1023
00:57:19,436 --> 00:57:21,689
(BASHFUL CHUCKLE)
I'm no hero.
1024
00:57:21,772 --> 00:57:24,116
Sure ya are. Everybody in Greece
1025
00:57:24,191 --> 00:57:26,614
thinks you're the greatest thing
since they put the pocket in pitta.
1026
00:57:26,693 --> 00:57:29,446
(CHUCKLES)
I know. It's crazy.
1027
00:57:29,529 --> 00:57:31,281
You know, I can't go anywhere
without being mobbed.
1028
00:57:31,365 --> 00:57:33,618
- I mean...
- You sound like you could use a break.
1029
00:57:33,700 --> 00:57:36,078
- Think your nanny goat would go...
- (BLEATING SQUEAK)
1030
00:57:36,161 --> 00:57:38,630
berserk if you played hooky
this afternoon?
1031
00:57:38,705 --> 00:57:40,207
Oh, gee. I don't know.
1032
00:57:40,290 --> 00:57:41,963
Phil's got the rest of the day
pretty much booked.
1033
00:57:42,042 --> 00:57:45,012
Ah, Phil, schmill. Just follow me.
1034
00:57:45,087 --> 00:57:49,388
Out the window, round the dumbbells,
you lift up the back wall and we're gone.
1035
00:57:49,967 --> 00:57:51,264
(CHIRPING)
1036
00:57:52,427 --> 00:57:53,553
(LAUGHTER)
1037
00:57:54,763 --> 00:57:56,982
HERCULES: Wow. What a day.
1038
00:57:57,057 --> 00:58:02,530
First, that restaurant by the bay,
and then that play, that Oedipus thing.
1039
00:58:02,604 --> 00:58:05,153
Man! I thought I had problems.
1040
00:58:05,440 --> 00:58:07,659
- (LAUGHING, CLEARS THROAT)
- (LAUGHING)
1041
00:58:07,734 --> 00:58:12,786
- Psst! Stop foolin' around!
- Yeah. Get the goods, sister.
1042
00:58:12,864 --> 00:58:16,368
I didn't know that
playing hooky could be so much fun.
1043
00:58:16,451 --> 00:58:20,206
- Yeah. Neither did I.
- Thanks, Meg.
1044
00:58:20,831 --> 00:58:22,083
Oh. (CHUCKLES)
1045
00:58:22,582 --> 00:58:24,255
Don't thank me just yet.
1046
00:58:24,751 --> 00:58:25,752
Oh!
1047
00:58:25,877 --> 00:58:27,299
Oop. Careful.
1048
00:58:27,379 --> 00:58:29,473
Sorry. Weak ankles.
1049
00:58:29,548 --> 00:58:32,973
Oh, yeah? Well,
maybe you better sit down for a while.
1050
00:58:34,261 --> 00:58:39,483
So, uh, do you have any problems
with things like this?
1051
00:58:40,225 --> 00:58:41,226
Uh...
1052
00:58:41,435 --> 00:58:43,062
Weak ankles, I mean.
1053
00:58:43,145 --> 00:58:45,864
Oh, no. Not really.
1054
00:58:46,148 --> 00:58:49,994
No weaknesses whatsoever?
1055
00:58:50,068 --> 00:58:52,162
No trick knee?
1056
00:58:52,821 --> 00:58:55,495
Ruptured disks?
1057
00:58:55,782 --> 00:58:57,580
(NERVOUS CHUCKLE, GULPS)
1058
00:58:57,659 --> 00:59:01,630
No. I'm afraid I'm, uh, fit as a fiddle.
1059
00:59:01,997 --> 00:59:04,796
(SIGHS)
Wonderboy, you are perfect.
1060
00:59:04,916 --> 00:59:07,294
(CHUCKLES)
Thanks.
1061
00:59:07,836 --> 00:59:09,804
- (CRASHING, SPLASHING)
- Whoops!
1062
00:59:12,215 --> 00:59:14,388
It looks better that way.
1063
00:59:14,468 --> 00:59:16,812
No, it really does.
1064
00:59:23,226 --> 00:59:25,900
(SIGHS)
You know, when I was a kid,
1065
00:59:25,979 --> 00:59:29,483
I would have given anything
to be exactly like everybody else.
1066
00:59:29,566 --> 00:59:32,786
(SCOFFS) You wanted to be
petty and dishonest?
1067
00:59:32,861 --> 00:59:34,033
Everybody's not like that.
1068
00:59:34,821 --> 00:59:36,744
Yes, they are.
1069
00:59:36,823 --> 00:59:38,621
You're not like that.
1070
00:59:38,700 --> 00:59:40,373
How do you know what I'm like?
1071
00:59:40,452 --> 00:59:47,461
All I know is you're the most amazing
person with weak ankles I've ever met.
1072
00:59:49,211 --> 00:59:50,212
(CHUCKLES)
1073
00:59:50,796 --> 00:59:51,922
Oh!
1074
00:59:52,589 --> 00:59:58,517
Meg, when I'm with you,
I don't feel so alone.
1075
00:59:59,763 --> 01:00:02,266
Sometimes it's better to be alone.
1076
01:00:02,349 --> 01:00:03,601
What do you mean?
1077
01:00:03,683 --> 01:00:05,777
Nobody can hurt you.
1078
01:00:09,439 --> 01:00:10,736
Meg?
1079
01:00:11,191 --> 01:00:14,741
I would never, ever hurt you.
1080
01:00:14,820 --> 01:00:21,044
And I don't wanna hurt you, so let's both
do ourselves a favour and stop this
1081
01:00:22,494 --> 01:00:24,747
before we...
1082
01:00:25,205 --> 01:00:29,051
PHIL: All right! Break it up! Break it up!
Party's over!
1083
01:00:29,126 --> 01:00:31,970
- I been lookin' all over this town!
- Calm down, mutton man.
1084
01:00:32,045 --> 01:00:33,342
It was all my fault.
1085
01:00:33,421 --> 01:00:36,174
You're already on my list, sister,
so don't make it worse!
1086
01:00:36,258 --> 01:00:38,602
- (SNORTING)
- (SNORTS BACK)
1087
01:00:39,261 --> 01:00:41,980
And as for you, ya bum,
you're gonna go to the stadium
1088
01:00:42,055 --> 01:00:44,023
and you're gonna be put through
the workout of your life!
1089
01:00:44,099 --> 01:00:47,399
- Now get on the horse.
- Okay, okay.
1090
01:00:48,728 --> 01:00:51,356
- I'm sorry.
- Ah, he'll get over it.
1091
01:00:57,070 --> 01:01:00,165
PHIL: Move!
Move, move, move, move, move! Move!
1092
01:01:00,490 --> 01:01:02,242
- (NEIGHING)
- Whoo! Yahee!
1093
01:01:05,871 --> 01:01:10,126
Hey, watch it, watch it! Watch it!
Keep your goo-goo eyes on the...
1094
01:01:12,919 --> 01:01:16,514
That's it. Next time, I drive.
1095
01:01:24,181 --> 01:01:27,230
Oh, what's the matter with me?
1096
01:01:27,309 --> 01:01:30,153
You'd think a girl would learn.
1097
01:01:31,062 --> 01:01:35,317
If there's a prize for rotten judgment.
1098
01:01:35,525 --> 01:01:39,280
I guess I've already won that.
1099
01:01:39,779 --> 01:01:43,955
No man is worth the aggravation.
1100
01:01:44,034 --> 01:01:48,005
That's ancient history
Been there, done that.
1101
01:01:48,079 --> 01:01:51,925
Who d'ya think you're kidding
He's the Earth and heaven to you.
1102
01:01:52,000 --> 01:01:55,880
Try to keep it hidden
Honey, we can see right through you.
1103
01:01:55,962 --> 01:01:57,714
- Oh, no.
- Girl, you can't conceal it.
1104
01:01:57,797 --> 01:02:02,678
We know how you feel
and who you're thinkin' of.
1105
01:02:04,346 --> 01:02:08,271
No chance, no way
I won't say it, no, no.
1106
01:02:08,350 --> 01:02:12,071
You swoon, you sigh
Why deny it? Uh-oh.
1107
01:02:12,145 --> 01:02:16,616
It's too cliché, I won't say I'm in love.
1108
01:02:17,150 --> 01:02:19,744
Shoo-doo, shoo-doo
Oooooo.
1109
01:02:19,819 --> 01:02:23,494
I thought my heart
had learned its lesson.
1110
01:02:23,573 --> 01:02:27,123
It feels so good when you start out.
1111
01:02:27,494 --> 01:02:31,169
My head is screaming
"Get a grip, girl".
1112
01:02:31,623 --> 01:02:35,469
Unless you're dyin'
To cry your heart out.
1113
01:02:35,543 --> 01:02:39,468
You keep on denying
Who you are and how you're feelin'.
1114
01:02:39,547 --> 01:02:43,427
Baby, we're not buyin'
Hon, we saw you hit the ceilin'.
1115
01:02:43,510 --> 01:02:47,390
Face it like a grown-up
When you gonna own up that you.
1116
01:02:47,472 --> 01:02:50,976
- Got.
- Got it bad?
1117
01:02:51,059 --> 01:02:55,735
Oh, no chance, no way
I won't say it, no, no.
1118
01:02:55,855 --> 01:02:59,655
- Give up, but give in.
- Check the grin, you're in love.
1119
01:02:59,734 --> 01:03:03,614
This scene won't play
I won't say I'm in love.
1120
01:03:03,697 --> 01:03:06,450
You're doing flips
Read our lips.
1121
01:03:06,533 --> 01:03:07,534
You're in love.
1122
01:03:07,617 --> 01:03:10,086
You're way off base
I won't say I'm it.
1123
01:03:10,161 --> 01:03:11,458
She won't say in love.
1124
01:03:11,538 --> 01:03:15,543
Get off my case, I won't say it.
1125
01:03:15,625 --> 01:03:20,051
Girl, don't be proud
It's okay, you're in love.
1126
01:03:20,964 --> 01:03:22,887
Oh.
1127
01:03:23,675 --> 01:03:27,145
At least out loud.
1128
01:03:27,220 --> 01:03:30,064
I won't say I'm in.
1129
01:03:30,932 --> 01:03:34,562
- Love.
- Shoo-doo, shoo-doo.
1130
01:03:34,728 --> 01:03:37,231
Sha-la-la-la-la-la-la-la.
1131
01:03:37,522 --> 01:03:38,865
Ah.
1132
01:03:49,409 --> 01:03:51,958
Hey, what's the buzz, huh, Meg?
1133
01:03:52,037 --> 01:03:55,462
What is the weak link
in Wonderboy's chain?
1134
01:03:55,540 --> 01:03:57,838
Get yourself another girl. I'm through.
1135
01:03:57,917 --> 01:03:59,715
I'm sorry. Do you mind
runnin' that by me again?
1136
01:03:59,794 --> 01:04:02,468
I must have had a chunk of brimstone
wedged in my ear or something.
1137
01:04:02,547 --> 01:04:06,677
Then read my lips! Forget it.
1138
01:04:06,760 --> 01:04:11,266
Meg, Meg, Meg,
my sweet, deluded little Minion.
1139
01:04:11,348 --> 01:04:16,149
Aren't we forgetting one teensy-weensy,
but ever so crucial little, tiny detail?
1140
01:04:16,227 --> 01:04:18,195
I own you!
1141
01:04:18,355 --> 01:04:19,698
(GROANING)
1142
01:04:20,190 --> 01:04:22,909
- I got another horn here.
- HADES: You work for me.
1143
01:04:22,984 --> 01:04:25,362
That kid's gonna be
doin' laps for a month.
1144
01:04:25,445 --> 01:04:28,699
HADES: If I say, "Sing, " you say,
"Hey, name that tune."
1145
01:04:28,782 --> 01:04:33,288
If I say, "I want Wonderboy's head
on a platter, " you say...
1146
01:04:33,411 --> 01:04:35,288
Medium or well-done.
1147
01:04:35,372 --> 01:04:39,969
Oh! I knew that dame was trouble.
This is gonna break the kid's heart.
1148
01:04:40,126 --> 01:04:43,221
- MEG: I'll work on that.
- I'm sorry. You hear that sound?
1149
01:04:43,296 --> 01:04:47,597
That's the sound of your freedom
fluttering out the window forever.
1150
01:04:47,675 --> 01:04:51,054
(COUGHING) I don't care.
I'm not gonna help you hurt him.
1151
01:04:52,138 --> 01:04:56,143
I can't believe you're
getting so worked up about some guy.
1152
01:04:56,226 --> 01:04:58,479
This one is different.
He's honest, and he's sweet...
1153
01:04:58,561 --> 01:04:59,562
Please!
1154
01:04:59,646 --> 01:05:01,398
- He would never do anything to hurt me.
- He's a guy!
1155
01:05:01,481 --> 01:05:05,702
Besides, O oneness,
you can't beat him.
1156
01:05:05,777 --> 01:05:09,577
He has no weaknesses. He's gonna...
1157
01:05:09,989 --> 01:05:13,744
I think he does, Meg.
1158
01:05:13,827 --> 01:05:17,172
I truly think he does.
1159
01:05:25,964 --> 01:05:28,012
(HERCULES GRUNTING, STRAINING)
1160
01:05:28,591 --> 01:05:29,717
Ha ha!
1161
01:05:30,844 --> 01:05:33,063
- (SIGHING)
- (GRUNTING, STRAINING)
1162
01:05:33,179 --> 01:05:34,522
Whoo-hoo!
1163
01:05:40,270 --> 01:05:42,648
Hey, Phil! What happened to you?
1164
01:05:42,730 --> 01:05:44,152
Kid, we gotta talk.
1165
01:05:44,232 --> 01:05:47,907
Phil, I just had
the greatest day of my life!
1166
01:05:47,986 --> 01:05:50,330
I can't stop thinking about Meg.
1167
01:05:50,488 --> 01:05:52,707
(SIGHING)
She's something else.
1168
01:05:52,866 --> 01:05:56,120
Kid, I'm tryin' to talk to ya!
Will you come down here and listen?
1169
01:05:56,202 --> 01:06:01,049
Aw, how can I come down there
when I'm feeling so up?
1170
01:06:01,875 --> 01:06:03,252
(WHISTLING)
1171
01:06:10,550 --> 01:06:12,052
(CLEARS THROAT, CLICKS TONGUE)
1172
01:06:26,316 --> 01:06:27,818
Gotcha!
1173
01:06:27,901 --> 01:06:30,245
Ah, very nice! What I'm tryin' to say is...
1174
01:06:30,320 --> 01:06:32,869
That if it wasn't for you,
I never would have met her.
1175
01:06:32,947 --> 01:06:34,790
Oh, I owe ya big time.
1176
01:06:34,866 --> 01:06:36,618
Will you just knock it off
for a couple of seconds?
1177
01:06:36,701 --> 01:06:39,329
Rule number 38. Come on, Phil.
Keep them up there, huh?
1178
01:06:39,412 --> 01:06:42,507
- Phil, I got two words for ya, duck!
- Listen to me! She's...
1179
01:06:42,582 --> 01:06:44,004
- A dream come true?
- Not exactly.
1180
01:06:44,083 --> 01:06:46,211
- More beautiful than Aphrodite?
- Aside from that!
1181
01:06:46,294 --> 01:06:50,515
- The most wonderful...
- She's a fraud!
1182
01:06:50,590 --> 01:06:53,184
She's been playin' ya for a sap!
1183
01:06:53,259 --> 01:06:56,308
- Aw, come on. Stop kiddin' around.
- I'm not kiddin' around.
1184
01:06:56,387 --> 01:06:58,105
I know you're upset about today,
but that's no reason to...
1185
01:06:58,181 --> 01:06:59,228
Kid, you're missin' the point.
1186
01:06:59,307 --> 01:07:01,730
- The point is, I love her.
- She don't love you.
1187
01:07:01,809 --> 01:07:04,028
- You're crazy.
- She's nothin' but a two-timin'...
1188
01:07:04,103 --> 01:07:06,197
- Stop it!
- No-good, lyin', schemin'...
1189
01:07:06,272 --> 01:07:07,615
Shut up!
1190
01:07:10,944 --> 01:07:12,787
Phil. I...
1191
01:07:13,821 --> 01:07:14,868
I'm sorry.
1192
01:07:14,948 --> 01:07:18,873
Okay, okay, that's it.
You won't face the truth? Fine.
1193
01:07:18,952 --> 01:07:21,455
Phil, wait. Where you going?
1194
01:07:21,579 --> 01:07:25,049
I'm hoppin' the first barge out of here.
I'm goin' home.
1195
01:07:25,792 --> 01:07:27,886
Fine!
1196
01:07:27,961 --> 01:07:30,965
Go! I don't... I don't need you.
1197
01:07:33,341 --> 01:07:36,595
I thought you were gonna be
the all-time champ,
1198
01:07:36,678 --> 01:07:39,181
not the all-time chump.
1199
01:07:42,058 --> 01:07:44,811
HADES: Geez Louise!
What got his goat, huh?
1200
01:07:47,647 --> 01:07:49,775
Baboom. Name is Hades,
Lord of the Dead.
1201
01:07:49,857 --> 01:07:51,905
- Hi. How ya doin'?
- Not now, okay?
1202
01:07:51,985 --> 01:07:54,706
Hey, hey. I only need a few seconds
and I'm a fast talker, all right?
1203
01:07:54,737 --> 01:07:57,617
I've got the major deal in the works.
A real estate venture, if you will.
1204
01:07:57,657 --> 01:07:59,751
And Herc, you little devil you.
May I call you Herc?
1205
01:07:59,826 --> 01:08:02,079
You seem to be constantly
getting in the way of it.
1206
01:08:02,161 --> 01:08:03,378
You've got the wrong guy.
1207
01:08:03,454 --> 01:08:06,958
Hear me out, ya little...
Just hear me out, okay?
1208
01:08:07,041 --> 01:08:09,089
So I would be eternally grateful
1209
01:08:09,168 --> 01:08:12,263
if you would just take a day off
from this hero business of yours.
1210
01:08:12,338 --> 01:08:15,467
I mean, monsters, natural disasters.
You wait a day, okay?
1211
01:08:15,550 --> 01:08:17,831
- You're out of your mind.
- Not so fast, because, ya see,
1212
01:08:17,844 --> 01:08:21,223
I do have a little leverage
you might wanna know about.
1213
01:08:22,015 --> 01:08:24,063
- Meg!
- Don't listen, Herc...
1214
01:08:26,603 --> 01:08:28,605
- Let her go!
- Here's the trade-off.
1215
01:08:28,688 --> 01:08:31,783
You give up your strength
for about 24 hours, okay?
1216
01:08:31,858 --> 01:08:33,860
Say the next 24 hours.
1217
01:08:33,943 --> 01:08:35,991
And Meg here is free as a bird
and safe from harm.
1218
01:08:36,070 --> 01:08:38,243
We dance, we kiss, we schmooze,
we carry on, we go home happy.
1219
01:08:38,323 --> 01:08:39,745
What d'ya say? Come on.
1220
01:08:40,867 --> 01:08:42,869
People are gonna get hurt, aren't they?
1221
01:08:42,952 --> 01:08:46,502
Nah! I mean, it's a possibility.
It happens 'cause, you know, it's war.
1222
01:08:46,581 --> 01:08:49,175
But what can I tell ya? Anyway,
what do you owe these people?
1223
01:08:49,250 --> 01:08:52,094
Isn't Meg, little smoochy face,
isn't she more important than they are?
1224
01:08:52,170 --> 01:08:54,218
- Stop it!
- Isn't she?
1225
01:08:54,297 --> 01:08:56,971
You've gotta swear
she'll be safe from any harm.
1226
01:08:57,050 --> 01:08:58,973
Fine, okay. I'll give you that one.
1227
01:08:59,052 --> 01:09:02,022
Meg is safe, otherwise you get your
strength right back. Yadda yadda.
1228
01:09:02,096 --> 01:09:05,396
Fine print. Boilerplate. Okay? Done.
What d'ya say we shake on it?
1229
01:09:05,475 --> 01:09:07,819
Hey, I really don't have, like,
time to bat this around.
1230
01:09:07,894 --> 01:09:09,692
I'm kind of on a schedule here.
I got plans for August. Okay?
1231
01:09:09,771 --> 01:09:12,900
I need an answer, like, now.
Going once, going twice...
1232
01:09:12,982 --> 01:09:16,077
- All right!
- Yes, we're there! Bam!
1233
01:09:22,325 --> 01:09:23,451
(GROANING)
1234
01:09:23,910 --> 01:09:26,754
You may feel just a little queasy.
It's kinda natural.
1235
01:09:26,829 --> 01:09:28,752
Maybe you should sit down!
1236
01:09:29,874 --> 01:09:30,875
(GRUNTING)
1237
01:09:30,958 --> 01:09:35,054
Now you know how it feels
to be just like everybody else.
1238
01:09:35,129 --> 01:09:38,099
Isn't it just peachy?
1239
01:09:38,883 --> 01:09:41,102
Oh! (CHUCKLES)
You'll love this. One more thing.
1240
01:09:41,177 --> 01:09:45,728
Meg, babe, a deal's a deal.
You're off the hook.
1241
01:09:46,474 --> 01:09:49,603
And by the way, Herc,
is she not a fabulous little actress?
1242
01:09:49,686 --> 01:09:51,188
- Stop it.
- What do you mean?
1243
01:09:51,270 --> 01:09:55,366
I mean your little chickie-poo here
was working for me all the time.
1244
01:09:55,441 --> 01:09:56,442
Duh.
1245
01:09:56,526 --> 01:09:58,620
You're... You're lying!
1246
01:09:59,570 --> 01:10:04,371
- Help! (COUGHING)
- Jeepers, mister, you're really strong.
1247
01:10:04,450 --> 01:10:07,044
Couldn't have done it without you,
sugar, sweetheart, babe.
1248
01:10:07,120 --> 01:10:08,463
No! It's not like that.
1249
01:10:08,538 --> 01:10:11,417
I didn't mean to... I couldn't... I...
1250
01:10:11,791 --> 01:10:13,668
I'm so sorry.
1251
01:10:13,751 --> 01:10:18,052
Our hero's a zero! Our hero's a zero!
1252
01:10:18,131 --> 01:10:19,132
(LAUGHING)
1253
01:10:19,215 --> 01:10:21,058
Well, gotta blaze.
1254
01:10:21,134 --> 01:10:25,685
There's a whole cosmos up there
waiting for me with, hey, my name on it.
1255
01:10:25,972 --> 01:10:27,315
(LAUGHTER CONTINUES)
1256
01:10:28,057 --> 01:10:31,732
So much for the preliminaries,
and now on to the main event!
1257
01:10:41,779 --> 01:10:42,905
(HOWLING)
1258
01:10:44,782 --> 01:10:48,082
Brothers! Titans!
1259
01:10:48,161 --> 01:10:51,415
Look at you in your squalid prison!
1260
01:10:51,497 --> 01:10:54,592
Who put you down there?
1261
01:10:54,667 --> 01:10:56,795
TITANS: Zeus!
1262
01:10:56,878 --> 01:11:03,352
And now that I set you free, what is
the first thing you are going to do?
1263
01:11:03,676 --> 01:11:07,055
- TITANS: Destroy him!
- Good answer.
1264
01:11:09,432 --> 01:11:13,437
Crush Zeus!
1265
01:11:16,147 --> 01:11:19,367
Freeze him!
1266
01:11:23,780 --> 01:11:26,249
Melt Zeus!
1267
01:11:27,325 --> 01:11:32,206
Blow him away!
1268
01:11:33,581 --> 01:11:34,628
(BLEATING)
1269
01:11:34,707 --> 01:11:36,880
ALL: Zeus!
1270
01:11:39,170 --> 01:11:40,922
- HADES: Uh, guys?
- Huh?
1271
01:11:41,255 --> 01:11:43,178
Olympus would be that way.
1272
01:11:44,050 --> 01:11:47,395
- Zeus!
- Freeze him!
1273
01:11:48,221 --> 01:11:50,098
Hold it, bright eye.
1274
01:11:50,223 --> 01:11:53,227
I have a special job for you,
my optic friend.
1275
01:11:56,312 --> 01:11:57,529
(RUMBLING)
1276
01:11:59,982 --> 01:12:01,575
- (ROCK TITAN YELLING)
- Ah, huh?
1277
01:12:01,776 --> 01:12:04,529
Destroy Zeus!
1278
01:12:04,695 --> 01:12:07,915
Oh, we're in trouble!
Big trouble! I gotta...
1279
01:12:08,491 --> 01:12:10,914
My lord and lady,
the Titans have escaped,
1280
01:12:10,993 --> 01:12:12,995
and they're practically at our gates!
1281
01:12:13,079 --> 01:12:17,175
Sound the alarm!
Launch an immediate counterattack!
1282
01:12:17,250 --> 01:12:19,799
- Go! Go!
- Gone, babe.
1283
01:12:21,087 --> 01:12:22,680
(TRUMPETING)
1284
01:12:22,755 --> 01:12:23,847
Huh?
1285
01:12:29,136 --> 01:12:30,353
Charge!
1286
01:12:30,429 --> 01:12:31,430
Yah!
1287
01:12:31,514 --> 01:12:33,516
On to battle!
1288
01:12:33,599 --> 01:12:34,725
(SHOUTING)
1289
01:12:39,564 --> 01:12:40,781
Eeyah!
1290
01:12:44,944 --> 01:12:46,696
You windbag!
1291
01:12:46,779 --> 01:12:47,780
(SHOUTING)
1292
01:12:48,656 --> 01:12:51,500
Boom, badda-boom, boom, boom!
Hah!
1293
01:12:52,994 --> 01:12:54,416
(PEOPLE SCREAMING)
1294
01:12:54,954 --> 01:12:58,458
CYCLOPS: Hercules!
1295
01:12:58,833 --> 01:13:01,712
Where are you?
1296
01:13:01,836 --> 01:13:03,179
(ROARING)
1297
01:13:03,796 --> 01:13:06,049
What can we do?
1298
01:13:06,132 --> 01:13:09,352
- Where is Hercules?
- Yeah, Hercules'll save us.
1299
01:13:09,427 --> 01:13:13,398
Hercules!
1300
01:13:13,472 --> 01:13:18,148
Come out! Face me!
1301
01:13:19,520 --> 01:13:22,774
What are you doing?
Without your strength, you'll be killed.
1302
01:13:23,316 --> 01:13:25,410
There are worse things.
1303
01:13:25,484 --> 01:13:26,736
Run!
1304
01:13:26,819 --> 01:13:29,572
Wait! Stop!
1305
01:13:29,655 --> 01:13:33,125
- Hey, look! It's Hercules.
- Thank the gods!
1306
01:13:33,200 --> 01:13:36,170
- We're saved!
- CYCLOPS: So...
1307
01:13:36,245 --> 01:13:39,294
You mighty Hercules.
1308
01:13:39,457 --> 01:13:40,834
(LAUGHING)
1309
01:13:42,585 --> 01:13:43,837
(ROARING)
1310
01:13:44,921 --> 01:13:45,922
(GRUNTS)
1311
01:13:46,005 --> 01:13:47,598
- Oh!
- (GROANING)
1312
01:13:48,633 --> 01:13:51,136
- (PEGASUS WHINNYING)
- (LAUGHING CONTINUES)
1313
01:13:51,886 --> 01:13:54,184
Easy, horsefeathers.
1314
01:13:54,263 --> 01:13:56,766
- (WHINNYING CONTINUES)
- Whoa, stop twitching.
1315
01:13:56,849 --> 01:14:00,069
Listen. Hercules is in trouble.
1316
01:14:00,811 --> 01:14:01,937
We've gotta find Phil.
1317
01:14:02,021 --> 01:14:04,524
He's the only one
who can talk some sense into him.
1318
01:14:05,107 --> 01:14:06,859
- (PEGASUS WHINNYING)
- (MEG YELLING)
1319
01:14:09,070 --> 01:14:11,448
Get back, blast you!
1320
01:14:12,031 --> 01:14:13,203
(ROARING)
1321
01:14:15,534 --> 01:14:18,708
- Ooh, Chihuahua.
- Zeus!
1322
01:14:20,998 --> 01:14:24,252
Come on! Hurry up!
We're shovin' off here!
1323
01:14:24,377 --> 01:14:25,879
- Phil!
- (WHINNYING)
1324
01:14:26,045 --> 01:14:28,173
Phil, Hercules needs your help!
1325
01:14:28,255 --> 01:14:30,929
What does he need me for
when he's got friends like you?
1326
01:14:31,008 --> 01:14:35,559
- He won't listen to me.
- Good! He's finally learned something.
1327
01:14:35,638 --> 01:14:38,892
Look, I know what I did was wrong,
but this isn't about me.
1328
01:14:38,975 --> 01:14:43,276
It's about him.
If you don't help him now, Phil, he'll die.
1329
01:14:43,396 --> 01:14:45,694
I need more thunderbolts!
1330
01:14:45,773 --> 01:14:48,276
Hephaestus has been captured,
my lord.
1331
01:14:48,359 --> 01:14:50,737
Everyone's been captured.
I've been captured!
1332
01:14:50,820 --> 01:14:52,788
Hey, hey! Watch the glasses.
1333
01:14:59,078 --> 01:15:02,002
Zeusy, I'm home!
1334
01:15:02,081 --> 01:15:05,927
Hades. You're behind this!
1335
01:15:06,002 --> 01:15:07,720
You are correct, sir!
1336
01:15:07,795 --> 01:15:08,921
(GROANING)
1337
01:15:09,588 --> 01:15:10,805
(LAUGHING)
1338
01:15:12,383 --> 01:15:14,260
Flea.
1339
01:15:15,928 --> 01:15:17,100
(LAUGHING)
1340
01:15:18,806 --> 01:15:21,730
- Hercules!
- Phil.
1341
01:15:21,809 --> 01:15:23,811
Come on, kid. Come on. Fight back.
1342
01:15:23,936 --> 01:15:26,985
Come on, you can take this bum.
This guy's a pushover. Look at him.
1343
01:15:27,064 --> 01:15:29,112
You were right all along, Phil.
1344
01:15:30,317 --> 01:15:32,194
Dreams are for rookies.
1345
01:15:32,278 --> 01:15:35,532
No, no, no, no, kid.
Givin' up is for rookies.
1346
01:15:35,614 --> 01:15:37,662
I came back
'cause I'm not quittin' on ya.
1347
01:15:37,742 --> 01:15:39,961
I'm willing to go the distance.
1348
01:15:40,036 --> 01:15:41,583
How 'bout you?
1349
01:15:41,662 --> 01:15:43,130
(CYCLOPS APPROACHING)
1350
01:15:43,205 --> 01:15:44,297
(LAUGHING)
1351
01:15:44,373 --> 01:15:47,547
Me bite off head!
1352
01:15:47,918 --> 01:15:48,965
(LAUGHING)
1353
01:15:49,462 --> 01:15:50,634
(SCREAMING)
1354
01:15:51,380 --> 01:15:53,633
Whoa, baby!
1355
01:15:54,091 --> 01:15:55,183
(YELLING)
1356
01:15:57,136 --> 01:15:58,479
(SCREAMING CONTINUES)
1357
01:16:07,188 --> 01:16:09,486
Hercules! Look out!
1358
01:16:09,607 --> 01:16:12,406
Meg! No!
1359
01:16:12,526 --> 01:16:13,778
(GRUNTING)
1360
01:16:21,368 --> 01:16:23,120
What's happening?
1361
01:16:23,245 --> 01:16:24,497
(GROANING)
1362
01:16:24,830 --> 01:16:27,674
Hades' deal is broken.
1363
01:16:28,834 --> 01:16:31,007
He promised I wouldn't get hurt.
1364
01:16:31,754 --> 01:16:33,506
Meg.
1365
01:16:33,589 --> 01:16:36,388
Why did you...
1366
01:16:36,467 --> 01:16:37,764
You didn't have to...
1367
01:16:37,843 --> 01:16:43,020
Oh, people always do crazy things
when they're in love.
1368
01:16:44,308 --> 01:16:45,776
Oh, Meg.
1369
01:16:46,310 --> 01:16:48,358
Meg, I... I...
1370
01:16:48,854 --> 01:16:52,324
Are you always this articulate?
1371
01:16:52,775 --> 01:16:54,402
(CHUCKLES)
1372
01:16:55,569 --> 01:16:59,449
You haven't got much time.
You can still stop Hades.
1373
01:17:00,574 --> 01:17:03,077
I'll watch over her, kid.
1374
01:17:03,953 --> 01:17:05,921
You're gonna be all right.
1375
01:17:06,247 --> 01:17:08,215
I promise.
1376
01:17:08,624 --> 01:17:09,876
(WHINNYING)
1377
01:17:10,668 --> 01:17:12,545
Let's go, Pegasus!
1378
01:17:15,005 --> 01:17:17,975
Hup, two, three, four.
Come on, everybody!
1379
01:17:18,134 --> 01:17:20,102
- I can't hear you!
- Oh, oh!
1380
01:17:20,803 --> 01:17:24,979
I swear to you, Hades,
when I get out of this...
1381
01:17:25,057 --> 01:17:27,981
I'm the one giving orders now, bolt boy.
1382
01:17:28,060 --> 01:17:30,483
And I think I'm gonna like it here.
1383
01:17:30,563 --> 01:17:33,362
HERCULES:
Don't get too comfortable, Hades!
1384
01:17:33,691 --> 01:17:34,692
(WHINNYING)
1385
01:17:35,025 --> 01:17:36,493
Hercules!
1386
01:17:36,569 --> 01:17:38,913
This ought to even the odds!
1387
01:17:41,574 --> 01:17:44,168
Yeah, Hercules! Thank you, man.
1388
01:17:44,243 --> 01:17:45,586
Get them!
1389
01:17:48,164 --> 01:17:50,212
Whoa! Hey!
1390
01:17:50,291 --> 01:17:54,467
No! Get him! Not me! Him!
1391
01:17:56,255 --> 01:18:00,761
Follow the fingers! Him!
The yutz with the horse.
1392
01:18:05,639 --> 01:18:06,640
(SCREAMING)
1393
01:18:07,641 --> 01:18:09,484
Thank you, my boy.
1394
01:18:09,643 --> 01:18:14,319
Nice horsey! My intentions were pure!
I really was attracted to you.
1395
01:18:14,982 --> 01:18:16,359
(BOTH YELLING)
1396
01:18:17,318 --> 01:18:18,695
Throw!
1397
01:18:18,777 --> 01:18:19,778
Hah!
1398
01:18:19,862 --> 01:18:22,911
Now watch your old man work!
1399
01:18:22,990 --> 01:18:23,991
Uh-oh.
1400
01:18:27,703 --> 01:18:32,925
Guys, get your Titanic rears in gear
and kick some Olympian butt!
1401
01:18:33,709 --> 01:18:35,461
Whoa, is my hair out?
1402
01:18:35,711 --> 01:18:37,384
(SNICKERING)
1403
01:19:00,653 --> 01:19:02,496
- Hah! (LAUGHING)
- Whoo-hoo!
1404
01:19:02,780 --> 01:19:04,532
Thanks a ton, Wonderboy.
1405
01:19:04,615 --> 01:19:07,414
But at least
I've got one swell consolation prize,
1406
01:19:07,493 --> 01:19:11,248
a friend of yours who's dying to see me.
1407
01:19:11,330 --> 01:19:12,832
- (WHINNIES)
- Meg.
1408
01:19:43,487 --> 01:19:44,739
Meg.
1409
01:19:51,412 --> 01:19:53,210
(CRYING)
Meg, no.
1410
01:20:05,592 --> 01:20:08,220
(MOURNFUL NEIGHING)
1411
01:20:13,392 --> 01:20:15,565
Oh, I'm sorry, kid.
1412
01:20:17,604 --> 01:20:20,608
(SIGHS) There's some things
you just can't change.
1413
01:20:23,777 --> 01:20:25,654
Yes, I can.
1414
01:20:26,155 --> 01:20:27,828
(HADES YELLING)
1415
01:20:29,450 --> 01:20:31,828
We were so close!
1416
01:20:31,910 --> 01:20:33,412
So close.
1417
01:20:33,495 --> 01:20:35,372
We tripped at the finish line. Why?
1418
01:20:35,456 --> 01:20:39,427
Because our little nut, Meg,
has to go all noble.
1419
01:20:39,501 --> 01:20:40,718
(RUMBLING)
1420
01:20:43,797 --> 01:20:46,516
- Where's Meg?
- Oh, look who's here.
1421
01:20:46,592 --> 01:20:48,811
Wonderboy, you are too much.
1422
01:20:48,886 --> 01:20:52,732
- Let her go.
- Get a grip.
1423
01:20:52,806 --> 01:20:54,934
Come here, come here.
Let me show you around.
1424
01:20:55,768 --> 01:20:59,398
Hmph. Well, well.
It's a small underworld after all. Huh?
1425
01:21:00,522 --> 01:21:02,490
Meg! Ahh!
1426
01:21:02,566 --> 01:21:04,364
No, no, no. Mustn't touch.
1427
01:21:04,443 --> 01:21:06,992
You see, Meg's
running with a new crowd these days.
1428
01:21:07,112 --> 01:21:08,955
And not a very lively one, at that.
1429
01:21:10,783 --> 01:21:14,037
You like making deals.
Take me in Meg's place.
1430
01:21:14,119 --> 01:21:19,717
Well. The son of my hated rival
trapped forever in a river of death.
1431
01:21:19,792 --> 01:21:22,215
- Going once.
- Is there a downside to this?
1432
01:21:22,294 --> 01:21:25,389
- Going twice!
- Okay, okay, okay, okay.
1433
01:21:25,464 --> 01:21:28,934
You get her out. She goes, you stay.
1434
01:21:31,887 --> 01:21:33,480
You know what slipped my mind?
1435
01:21:33,555 --> 01:21:35,432
You'll be dead
before you can get to her.
1436
01:21:35,516 --> 01:21:37,109
That's not a problem, is it?
1437
01:22:03,460 --> 01:22:04,461
Oh!
1438
01:22:05,504 --> 01:22:07,927
What's the matter with these scissors?
1439
01:22:08,006 --> 01:22:10,509
The thread won't cut.
1440
01:22:18,058 --> 01:22:20,777
This is... This is impossible!
1441
01:22:20,853 --> 01:22:23,777
You can't be alive! You'd have to be a...
1442
01:22:23,856 --> 01:22:25,278
- A God?
- A God?
1443
01:22:27,025 --> 01:22:28,242
(YELLING)
1444
01:22:29,945 --> 01:22:33,666
Hercules, stop!
You can't do this to me. You can't...
1445
01:22:33,740 --> 01:22:36,038
(MUFFLED)
Fine. Okay. Listen.
1446
01:22:36,118 --> 01:22:39,122
Okay. Well, I deserved that.
Herc, Herc, Herc. Can we talk?
1447
01:22:39,204 --> 01:22:41,127
Your dad, he's a fun guy, right?
1448
01:22:41,206 --> 01:22:43,425
So maybe you could
put in a word with him,
1449
01:22:43,500 --> 01:22:45,798
and he'd kinda blow this
whole thing off, you know?
1450
01:22:45,878 --> 01:22:48,472
Meg, Meg, talk to him.
A little schmooze...
1451
01:22:48,547 --> 01:22:49,764
(SCREAMING)
1452
01:22:51,592 --> 01:22:53,515
Eww! Get away from me!
Don't touch me!
1453
01:22:53,594 --> 01:22:56,564
Get your slimy souls off me!
1454
01:22:57,347 --> 01:22:59,896
He's not gonna be happy
when he gets outta there.
1455
01:22:59,975 --> 01:23:02,854
You mean, if he gets outta there.
1456
01:23:02,936 --> 01:23:04,904
- If. If is good.
- HADES: Taxi!
1457
01:23:04,980 --> 01:23:07,233
I don't feel so good. I feel a little...
1458
01:23:07,316 --> 01:23:08,738
(SCREAMING)
1459
01:23:24,750 --> 01:23:25,922
(SIGHING)
1460
01:23:31,757 --> 01:23:34,681
Wonderboy, what...
1461
01:23:34,760 --> 01:23:36,307
- Why did you...
- (CHUCKLES)
1462
01:23:36,929 --> 01:23:40,024
People always do crazy things
1463
01:23:40,098 --> 01:23:41,600
when they're in love.
1464
01:23:50,067 --> 01:23:52,536
Whoa! Hey, hey, hey! Whoo!
1465
01:24:00,077 --> 01:24:01,704
(CHEERING, APPLAUDING)
1466
01:24:04,289 --> 01:24:06,758
Three cheers for the mighty Hercules!
1467
01:24:06,833 --> 01:24:09,382
Oh, yeah! Flowers for everybody! Oh!
1468
01:24:10,128 --> 01:24:12,051
(APPLAUSE, CHEERING CONTINUE)
1469
01:24:23,308 --> 01:24:27,313
Hercules, we're so proud of you.
1470
01:24:28,480 --> 01:24:29,732
Mother.
1471
01:24:31,066 --> 01:24:32,067
Hah!
1472
01:24:32,150 --> 01:24:35,575
Fine work, my boy! You've done it!
1473
01:24:35,654 --> 01:24:38,077
You're a true hero.
1474
01:24:38,156 --> 01:24:42,377
You were willing to give your life
to rescue this young woman.
1475
01:24:42,452 --> 01:24:46,207
For a true hero isn't measured
by the size of his strength,
1476
01:24:46,290 --> 01:24:49,260
but by the strength of his heart.
1477
01:24:50,002 --> 01:24:54,257
Now, at last, my son,
1478
01:24:54,923 --> 01:24:57,642
you can come home.
1479
01:25:02,431 --> 01:25:03,853
(CHEERING)
1480
01:25:11,064 --> 01:25:15,319
Congratulations, Wonderboy.
You'll make one heck of a God.
1481
01:25:18,530 --> 01:25:19,622
(CHEERING CONTINUES)
1482
01:25:23,368 --> 01:25:27,748
Father, this is the moment
I've always dreamed of.
1483
01:25:28,707 --> 01:25:30,050
But...
1484
01:25:32,044 --> 01:25:36,766
A life without Meg,
even an immortal life,
1485
01:25:37,049 --> 01:25:39,893
would be empty.
1486
01:25:41,553 --> 01:25:42,770
I...
1487
01:25:44,139 --> 01:25:46,642
I wish to stay on Earth with her.
1488
01:25:46,725 --> 01:25:49,103
I finally know where I belong.
1489
01:26:01,531 --> 01:26:02,908
(CROWD CHEERING)
1490
01:26:03,408 --> 01:26:05,206
Hit it, ladies!
1491
01:26:05,994 --> 01:26:10,545
- Gonna shout it from the mountaintops.
- A star is born.
1492
01:26:10,624 --> 01:26:14,629
- It's the time for pulling out the stops.
- A star is born.
1493
01:26:14,711 --> 01:26:18,761
- Honey hit us with a hallelu.
- That kid came shining through.
1494
01:26:18,840 --> 01:26:20,717
Girl, sing the song.
1495
01:26:20,801 --> 01:26:26,558
- Come blow your horn.
- A star is born.
1496
01:26:26,640 --> 01:26:30,816
- He's a hero who can please the crowd.
- A star is born.
1497
01:26:30,894 --> 01:26:35,070
Come on, everybody shout out loud
A star is born.
1498
01:26:35,148 --> 01:26:39,403
Just remember in the darkest hour
within your heart's the power.
1499
01:26:39,528 --> 01:26:43,078
For makin' you a hero, too.
1500
01:26:43,156 --> 01:26:46,535
So don't lose hope when you're forlorn.
1501
01:26:46,618 --> 01:26:47,665
That's Phil's boy!
1502
01:26:47,744 --> 01:26:52,045
Just keep your eyes upon the skies.
1503
01:26:52,124 --> 01:26:56,721
Every night, a star is
Right in sight, a star is.
1504
01:26:56,795 --> 01:27:01,471
- Burning bright, a star is born.
- A star is born.
1505
01:27:03,343 --> 01:27:07,519
Like a beacon in the cold dark night
A star is born.
1506
01:27:07,806 --> 01:27:11,310
Told ya everything would turn out right
A star is born.
1507
01:27:11,601 --> 01:27:15,651
Just when everything was all at sea
The boy made history.
1508
01:27:15,981 --> 01:27:17,483
- The bottom line.
- Bottom line.
1509
01:27:17,774 --> 01:27:20,493
- He sure can shine.
- He can shine.
1510
01:27:20,652 --> 01:27:23,576
His rising sign is Capricorn.
1511
01:27:23,780 --> 01:27:27,705
He knew how to
He had a clue.
1512
01:27:28,493 --> 01:27:31,667
Telling you a star is born.
1513
01:27:32,038 --> 01:27:36,214
- Here's a hero who can please a crowd.
- A star is born.
1514
01:27:36,293 --> 01:27:40,264
- Come on, everybody, shout out loud.
- A star is born.
1515
01:27:40,338 --> 01:27:44,434
Just remember in the darkest hour
Within your heart's the power.
1516
01:27:44,509 --> 01:27:48,685
- For makin' you a hero too.
- A hero too.
1517
01:27:48,847 --> 01:27:52,602
- So don't lose hope when you're forlorn.
- No, no.
1518
01:27:52,684 --> 01:27:56,405
Just keep your eyes
Upon the skies.
1519
01:27:57,230 --> 01:27:59,153
Every night, a star is.
1520
01:27:59,232 --> 01:28:01,200
Right in sight, a star is.
1521
01:28:01,276 --> 01:28:03,779
Burning bright
A star is born.
1522
01:28:11,620 --> 01:28:14,624
I have often dreamed.
1523
01:28:15,707 --> 01:28:18,756
Of a far off place.
1524
01:28:19,711 --> 01:28:23,181
Where a hero's welcome.
1525
01:28:23,632 --> 01:28:27,057
Would be waiting for me.
1526
01:28:27,803 --> 01:28:31,057
Where the crowds will cheer.
1527
01:28:31,473 --> 01:28:34,443
When they see my face.
1528
01:28:35,727 --> 01:28:38,947
And a voice keeps sayin'.
1529
01:28:39,064 --> 01:28:42,568
This is where I'm meant to be.
1530
01:28:43,235 --> 01:28:46,535
I'll be there someday.
1531
01:28:47,697 --> 01:28:50,667
I can go the distance.
1532
01:28:51,117 --> 01:28:54,291
I will find my way.
1533
01:28:55,413 --> 01:28:58,417
If I can be strong.
1534
01:28:58,667 --> 01:29:01,887
I know every mile.
1535
01:29:02,379 --> 01:29:04,256
Will be worth my while.
1536
01:29:08,009 --> 01:29:13,641
When I go the distance
I'll be right.
1537
01:29:13,723 --> 01:29:15,441
Where I.
1538
01:29:15,934 --> 01:29:19,529
Belong.
1539
01:29:23,149 --> 01:29:26,153
Down an unknown road.
1540
01:29:27,112 --> 01:29:30,116
You embrace my fears.
1541
01:29:30,782 --> 01:29:34,082
Though that road may wander.
1542
01:29:34,578 --> 01:29:37,548
It will lead me to you.
1543
01:29:38,415 --> 01:29:41,794
And a thousand years.
1544
01:29:41,877 --> 01:29:45,051
Would be worth the wait.
1545
01:29:45,964 --> 01:29:49,389
It might take a lifetime.
1546
01:29:49,676 --> 01:29:52,896
But somehow I'll see it through.
1547
01:29:53,471 --> 01:29:56,600
And I won't look back.
1548
01:29:57,809 --> 01:30:00,688
I can go the distance.
1549
01:30:01,146 --> 01:30:04,491
And I'll stay on track.
1550
01:30:04,983 --> 01:30:08,112
No, I won't accept defeat.
1551
01:30:08,778 --> 01:30:11,827
It's an uphill slope.
1552
01:30:12,699 --> 01:30:15,999
But I won't lose hope.
1553
01:30:16,494 --> 01:30:22,501
Till I go the distance
And my journey.
1554
01:30:22,709 --> 01:30:26,964
Is complete.
1555
01:30:27,631 --> 01:30:29,349
Oh, yeah.
1556
01:30:31,301 --> 01:30:34,976
But to look beyond the glory.
1557
01:30:35,472 --> 01:30:39,067
Is the hardest part.
1558
01:30:39,351 --> 01:30:42,696
For a hero's strength is measured.
1559
01:30:43,104 --> 01:30:46,699
By his heart.
1560
01:30:49,402 --> 01:30:52,781
Hoo.
1561
01:31:10,006 --> 01:31:14,227
Like a shooting star.
1562
01:31:14,386 --> 01:31:17,640
I will go the distance.
1563
01:31:17,722 --> 01:31:21,022
I will search the world.
1564
01:31:21,977 --> 01:31:25,072
I will face its harms.
1565
01:31:25,230 --> 01:31:29,030
I don't care how far.
1566
01:31:29,567 --> 01:31:32,741
I can go the distance.
1567
01:31:32,946 --> 01:31:37,497
Till I find my hero's welcome.
1568
01:31:37,575 --> 01:31:41,546
Waiting in.
1569
01:31:42,872 --> 01:31:48,754
Your arms.
1570
01:31:58,179 --> 01:32:01,649
I will search the world.
1571
01:32:02,434 --> 01:32:06,405
I will face its harms.
1572
01:32:09,274 --> 01:32:13,654
Till I find my hero's welcome.
1573
01:32:14,195 --> 01:32:17,039
Waiting in.
1574
01:32:19,200 --> 01:32:25,628
Your arms.
1575
01:32:48,396 --> 01:32:50,239
HADES: What d'ya say?
It's happy ending time!
1576
01:32:50,315 --> 01:32:52,488
Everybody's got a little taste
of somethin' but me.
1577
01:32:52,609 --> 01:32:56,079
I got nothin'. I'm here with nothin'.
Anybody listenin'?
1578
01:32:56,154 --> 01:32:58,407
It's like I'm...
What am I, an echo or something?
1579
01:32:58,490 --> 01:33:03,917
Hello? Hello? Am I talking to, what?
Hyperspace? Hello, it's me.
1580
01:33:03,995 --> 01:33:05,372
Nobody listens.
1581
01:33:05,472 --> 01:33:10,472
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly116117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.