All language subtitles for Hercules.1997.1080p.BluRay.x264-AMIABLE.English.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:35,617 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 2 00:00:35,619 --> 00:00:39,374 NARRATOR: Long ago, in the faraway land of ancient Greece, 3 00:00:39,456 --> 00:00:44,929 there was a golden age of powerful gods and extraordinary heroes. 4 00:00:45,003 --> 00:00:50,885 And the greatest and strongest of all these heroes was the mighty Hercules. 5 00:00:50,968 --> 00:00:54,472 But what is the measure of a true hero? 6 00:00:54,555 --> 00:00:57,559 - That is what our story is... - Will you listen to him? 7 00:00:57,641 --> 00:01:00,565 He's makin' the story sound like some Greek tragedy. 8 00:01:00,644 --> 00:01:04,239 - Lighten up, dude. - We'll take it from here, darling. 9 00:01:04,314 --> 00:01:07,568 NARRATOR: You go, girl. 10 00:01:07,651 --> 00:01:13,658 We are the Muses, goddesses of the arts and proclaimers of heroes. 11 00:01:13,740 --> 00:01:15,538 Heroes like Hercules. 12 00:01:15,617 --> 00:01:17,585 Honey, you mean "Hunk-ules." 13 00:01:17,661 --> 00:01:19,914 Ooh, I'd like to make some sweet music with him... 14 00:01:19,997 --> 00:01:26,972 Our story actually begins long before Hercules, many aeons ago. 15 00:01:27,337 --> 00:01:28,554 Ah. 16 00:01:28,755 --> 00:01:31,850 Back when the world was new. 17 00:01:31,925 --> 00:01:34,769 The planet Earth was down on its luck. 18 00:01:34,845 --> 00:01:40,693 And everywhere gigantic brutes called Titans ran amok. 19 00:01:40,767 --> 00:01:43,941 It was a nasty place. 20 00:01:44,021 --> 00:01:46,945 There was a mess wherever you stepped. 21 00:01:47,024 --> 00:01:52,281 Where chaos reigned and the earthquakes and volcanoes never slept. 22 00:01:52,362 --> 00:01:53,363 Say it, girlfriend! 23 00:01:53,447 --> 00:01:55,074 And then along came Zeus. 24 00:01:55,157 --> 00:01:57,956 - He hurled his thunderbolt - CHORUS: He zapped. 25 00:01:58,035 --> 00:02:00,959 - Locked those suckers in a vault. - They're trapped. 26 00:02:01,038 --> 00:02:05,418 And on his own stopped chaos in its tracks. 27 00:02:05,500 --> 00:02:06,968 And that's the gospel truth. 28 00:02:07,044 --> 00:02:11,550 The guy was too "Type A" to just relax. 29 00:02:11,632 --> 00:02:13,509 And that's the world's first dish. 30 00:02:13,592 --> 00:02:14,593 Yeah, baby. 31 00:02:14,676 --> 00:02:17,475 Zeus tamed the globe while still in his youth. 32 00:02:17,554 --> 00:02:20,524 Though, honey it may seem impossible. 33 00:02:20,599 --> 00:02:23,819 That's the gospel truth. 34 00:02:23,894 --> 00:02:28,525 On Mount Olympus life was neat And smooth as sweet vermouth. 35 00:02:29,566 --> 00:02:32,695 Although, honey it may seem impossible. 36 00:02:32,778 --> 00:02:39,081 That's the gospel truth. 37 00:02:39,159 --> 00:02:40,832 CHORUS: Ah, ah. 38 00:02:40,952 --> 00:02:45,458 - Yeah, yeah. - Ah, ah. 39 00:02:45,540 --> 00:02:47,133 Hey, hey, hey. 40 00:02:47,209 --> 00:02:48,961 Ah, ah. 41 00:02:49,586 --> 00:02:51,463 Hey, yeah 42 00:02:51,546 --> 00:02:52,923 (CHORUS HARMONISING) 43 00:03:14,861 --> 00:03:16,113 (CHATTERING) 44 00:03:18,115 --> 00:03:20,664 (GASPING) Hercules! 45 00:03:20,784 --> 00:03:23,788 (CHUCKLES) Behave yourself. 46 00:03:26,289 --> 00:03:27,461 (GURGLING) 47 00:03:27,541 --> 00:03:29,464 Look at this. 48 00:03:29,543 --> 00:03:31,796 Look how cute he is. 49 00:03:33,672 --> 00:03:35,390 - (BABBLING) - (COOING) 50 00:03:35,966 --> 00:03:37,218 Hah! 51 00:03:37,300 --> 00:03:40,770 Oh, he's strong like his dad, hmm? 52 00:03:40,846 --> 00:03:45,067 Whoa! Excuse me! Hot stuff coming through! Excuse me. One side, Ares. 53 00:03:45,142 --> 00:03:48,737 Why, Hermes, they're lovely. 54 00:03:48,812 --> 00:03:51,281 Yeah, you know, I had Orpheus do the arrangement. 55 00:03:51,356 --> 00:03:53,575 Isn't that too nutty? 56 00:03:53,650 --> 00:03:54,776 Fabulous party. You know, 57 00:03:54,860 --> 00:03:58,239 I haven't seen this much love in a room since Narcissus discovered himself. 58 00:03:58,321 --> 00:03:59,573 (KISSING SOUNDS) 59 00:04:01,324 --> 00:04:04,168 Dear, keep those away from the baby. 60 00:04:04,244 --> 00:04:06,417 He won't hurt himself. 61 00:04:06,496 --> 00:04:08,965 Let the kid have a little fun. 62 00:04:11,835 --> 00:04:13,212 (GODS GASPING) 63 00:04:18,008 --> 00:04:19,681 On behalf of my son, 64 00:04:19,760 --> 00:04:24,266 I want to thank you all for your wonderful gifts! 65 00:04:24,347 --> 00:04:26,020 What about our gift, dear? 66 00:04:26,099 --> 00:04:29,273 Well, let's see here. We'll take... Hmm, yes. 67 00:04:29,352 --> 00:04:33,949 A little cirrus and, hmm, a touch of nimbostratus 68 00:04:34,024 --> 00:04:37,528 and a dash of cumulus. 69 00:04:38,695 --> 00:04:39,992 (SQUEAKS) 70 00:04:40,071 --> 00:04:41,118 (HONKS) 71 00:04:41,198 --> 00:04:44,452 His name is Pegasus, 72 00:04:44,534 --> 00:04:47,754 and he's all yours, son. 73 00:04:50,707 --> 00:04:51,959 (HIGH-PITCHED WHINNY) 74 00:04:56,546 --> 00:04:57,718 (GODS SIGHING) 75 00:04:59,216 --> 00:05:01,093 Mind his head. 76 00:05:01,176 --> 00:05:03,099 He's so tiny. 77 00:05:06,515 --> 00:05:07,516 (YAWNS) 78 00:05:08,225 --> 00:05:10,148 My boy. 79 00:05:10,227 --> 00:05:13,276 My little Hercules. 80 00:05:14,189 --> 00:05:15,907 MAN: How sentimental. 81 00:05:16,983 --> 00:05:19,657 You know, I haven't been this choked up 82 00:05:19,736 --> 00:05:23,240 since I got a hunk of moussaka caught in my throat! Huh? 83 00:05:25,033 --> 00:05:26,910 So is this an audience or a mosaic? 84 00:05:26,993 --> 00:05:29,462 Hey, how you doin'? Lookin' good. Nice dress. 85 00:05:29,538 --> 00:05:34,009 So, Hades, you finally made it. How are things in the underworld? 86 00:05:34,084 --> 00:05:37,008 Well, they're just fine. You know, a little dark, a little gloomy. 87 00:05:37,087 --> 00:05:39,260 And, as always, hey, full of dead people. 88 00:05:39,339 --> 00:05:40,511 What are you gonna do? 89 00:05:40,590 --> 00:05:43,389 There's the little sunspot. Little snootchie. 90 00:05:43,468 --> 00:05:46,563 And here is a sucker for the little sucker, eh? 91 00:05:46,638 --> 00:05:48,390 Here you go. Ya just... 92 00:05:48,473 --> 00:05:49,895 (GRUNTING) 93 00:05:51,142 --> 00:05:52,439 - Sheesh. - (LAUGHING) 94 00:05:52,727 --> 00:05:54,570 Uh, powerful little tyke. 95 00:05:54,646 --> 00:05:58,367 Come on, Hades. Don't be such a stiff. Join the celebration! 96 00:05:58,441 --> 00:05:59,613 Hey. 97 00:05:59,693 --> 00:06:03,914 Love to, babe, but unlike you gods lounging about up here, 98 00:06:03,989 --> 00:06:06,538 I regrettably have a full-time gig 99 00:06:06,616 --> 00:06:10,166 that you, by the way, so charitably bestowed on me, Zeus. 100 00:06:10,245 --> 00:06:13,249 So, can't. Love to, but can't. 101 00:06:13,331 --> 00:06:17,256 You ought to slow down. You'll work yourself to death. 102 00:06:17,335 --> 00:06:20,305 Hah! Work yourself to death! (LAUGHING) 103 00:06:20,422 --> 00:06:21,799 (CROWD LAUGHING) 104 00:06:22,424 --> 00:06:24,267 Oh, I kill myself! 105 00:06:24,676 --> 00:06:28,055 (FAKE LAUGH) If only. If only. 106 00:06:28,138 --> 00:06:32,314 If there's one God you don't want to get steamed up, it's Hades. 107 00:06:32,392 --> 00:06:35,111 'Cause he had an evil plan. 108 00:06:35,186 --> 00:06:39,692 He ran the underworld. 109 00:06:39,774 --> 00:06:43,574 But thought the dead were dull and uncouth. 110 00:06:43,653 --> 00:06:47,123 He was as mean as he was ruthless. 111 00:06:47,198 --> 00:06:51,169 - And that's the gospel truth - (GROWLING) 112 00:06:51,244 --> 00:06:55,590 He had a plan to shake things up. 113 00:06:55,665 --> 00:07:02,674 And that's the gospel truth. 114 00:07:11,181 --> 00:07:12,353 Pain! 115 00:07:12,432 --> 00:07:15,356 Coming, your most lugubriousness. 116 00:07:15,435 --> 00:07:17,733 Ow! (GRUNTING) 117 00:07:17,938 --> 00:07:19,030 (YELLS) 118 00:07:19,147 --> 00:07:20,147 Panic! 119 00:07:20,190 --> 00:07:23,034 I'm sorry. I can handle it! 120 00:07:28,198 --> 00:07:29,415 (YELLS) 121 00:07:30,450 --> 00:07:33,374 - Pain! Ohh! - And Panic! 122 00:07:33,453 --> 00:07:35,296 - Reporting for duty! - Reporting for duty! 123 00:07:35,372 --> 00:07:36,373 Fine, fine, fine. 124 00:07:36,456 --> 00:07:39,084 Just let me know the instant the Fates arrive. 125 00:07:39,167 --> 00:07:40,919 Oh. They're here. 126 00:07:41,002 --> 00:07:44,097 What? The Fates are here, and you didn't tell me? 127 00:07:44,214 --> 00:07:45,431 (BOTH WHIMPERING, GROANING) 128 00:07:45,507 --> 00:07:50,559 - We are worms! Worthless worms! - We are worms! Worthless worms! 129 00:07:50,637 --> 00:07:55,188 Memo to me, memo to me. Maim you after my meeting. 130 00:07:57,352 --> 00:08:02,654 Darling, hold that mortal's thread of life 131 00:08:02,732 --> 00:08:05,531 good and tight. 132 00:08:07,529 --> 00:08:08,872 (WOMAN SCREAMING) 133 00:08:09,614 --> 00:08:11,241 Incoming! 134 00:08:11,449 --> 00:08:12,871 (FATES LAUGHING) 135 00:08:20,041 --> 00:08:22,669 Ladies! Hah! I am so sorry that I'm... 136 00:08:22,752 --> 00:08:23,753 - Late! - Late! 137 00:08:23,837 --> 00:08:27,057 - We knew you would be. - We know everything. 138 00:08:27,132 --> 00:08:29,226 - Past. - Present. 139 00:08:29,300 --> 00:08:31,348 And Future. 140 00:08:31,428 --> 00:08:34,307 Indoor plumbing, it's gonna be big. 141 00:08:34,389 --> 00:08:37,142 Great, great. Anyway, see, ladies, I was at this party, and I lost track of... 142 00:08:37,225 --> 00:08:40,525 - (TOGETHER) We know! - Yeah. I know you know. 143 00:08:40,603 --> 00:08:44,198 So here's the deal. Zeus, 144 00:08:44,274 --> 00:08:48,029 Mr. High and Mighty, Mr. "Hey, you, get off of my cloud, " now he has... 145 00:08:48,111 --> 00:08:51,615 - (TOGETHER) A bouncing baby brat. - We know! 146 00:08:51,698 --> 00:08:55,874 I know you know. I know. I got it. I got the concept. 147 00:08:55,952 --> 00:08:56,952 So let me just ask. 148 00:08:56,995 --> 00:09:00,090 Is this kid gonna mess up my hostile takeover bid, or what? 149 00:09:00,165 --> 00:09:01,257 What do you think? 150 00:09:01,332 --> 00:09:05,428 No, you don't. We're not supposed to reveal the future. 151 00:09:05,503 --> 00:09:06,504 (SNIFFS) 152 00:09:06,963 --> 00:09:09,011 Oh, wait. I'm sorry. Time out. Can I... 153 00:09:09,090 --> 00:09:10,717 Can I ask you a question, by the way? Are you... 154 00:09:10,800 --> 00:09:12,973 Did you cut your hair or something? You look fabulous. 155 00:09:13,053 --> 00:09:16,648 I mean, you look like a Fate worse than death. 156 00:09:18,141 --> 00:09:21,771 - (GROANS) Oh, gross! - It's blinkin'! 157 00:09:23,646 --> 00:09:26,240 Ladies, please. 158 00:09:26,316 --> 00:09:29,820 My fate is in your lovely hands. 159 00:09:29,903 --> 00:09:32,497 - Oh, yeah! - Oh, all right. 160 00:09:35,200 --> 00:09:39,797 In 18 years precisely, 161 00:09:39,871 --> 00:09:45,878 the planets will align ever so nicely. 162 00:09:45,960 --> 00:09:47,132 Ay, verse. Oy. 163 00:09:47,212 --> 00:09:49,840 The time to act will be at hand. 164 00:09:49,923 --> 00:09:54,269 Unleash the Titans, your monstrous band. 165 00:09:54,344 --> 00:09:55,721 Mm-hmm. Good, good. 166 00:09:55,804 --> 00:10:01,106 Then the once-proud Zeus will finally fall, 167 00:10:01,184 --> 00:10:07,442 and you, Hades, will rule all! 168 00:10:07,524 --> 00:10:10,198 Yes! Hades rules! 169 00:10:10,276 --> 00:10:13,246 A word of caution to this tale. 170 00:10:13,321 --> 00:10:14,493 Excuse me? 171 00:10:14,572 --> 00:10:19,169 Should Hercules fight, you will fail. 172 00:10:19,744 --> 00:10:21,041 (FATES CACKLING) 173 00:10:24,040 --> 00:10:26,134 What? 174 00:10:26,209 --> 00:10:29,179 Okay, fine, fine. I'm cool. I'm fine. 175 00:10:29,295 --> 00:10:30,717 (BELL DINGS) 176 00:10:30,880 --> 00:10:34,475 Pain? Panic? Got a little riddle for ya. 177 00:10:34,551 --> 00:10:37,725 How do you kill a God? 178 00:10:37,804 --> 00:10:41,274 - I do not know! - You can't. They're immortal? 179 00:10:41,349 --> 00:10:43,602 Bingo! They're immortal. 180 00:10:43,685 --> 00:10:48,907 So, first you got to turn the little sunspot mortal. 181 00:11:01,744 --> 00:11:04,088 (WHISTLING SNORES) 182 00:11:15,300 --> 00:11:16,722 (GLASS BREAKING) 183 00:11:16,968 --> 00:11:18,094 (PAIN, PANIC TITTERING) 184 00:11:18,178 --> 00:11:20,351 - What? What is it? - Huh? 185 00:11:20,930 --> 00:11:22,273 - The baby! - The baby! 186 00:11:24,267 --> 00:11:25,644 - (GASPING) - (SPUTTERING) 187 00:11:28,104 --> 00:11:30,232 Hercules! 188 00:11:30,481 --> 00:11:32,609 Oh! (SOBBING) 189 00:11:34,986 --> 00:11:40,618 No! 190 00:11:40,783 --> 00:11:42,535 Now we did it! 191 00:11:42,619 --> 00:11:44,713 Zeus is gonna use us for target practice! 192 00:11:44,787 --> 00:11:46,710 Just hang onto the kid, Panic. 193 00:11:47,290 --> 00:11:49,463 - (GRUNTING) - (CRYING) 194 00:11:50,501 --> 00:11:51,502 Hurry! 195 00:11:51,586 --> 00:11:54,009 Let's just kill the kid and get it over with, okay? 196 00:11:54,088 --> 00:11:58,264 Here you go, kid. A little Grecian formula. 197 00:11:58,927 --> 00:12:02,727 Look at that! He's changing. Can we do it now? 198 00:12:02,805 --> 00:12:07,982 No, he has to drink the whole potion. Every last drop. 199 00:12:08,061 --> 00:12:09,187 MAN: Who's there? 200 00:12:09,270 --> 00:12:10,522 (BOTH SCREAMING) 201 00:12:14,734 --> 00:12:16,987 - Alcmene, over here. - (CRYING) 202 00:12:17,153 --> 00:12:18,154 (GASPS) 203 00:12:18,238 --> 00:12:21,287 You poor thing. 204 00:12:21,366 --> 00:12:23,619 - Oh, don't cry. - Is anybody there? 205 00:12:23,701 --> 00:12:25,453 - Now? - Now. 206 00:12:25,536 --> 00:12:26,879 (ALCMENE MUTTERING) 207 00:12:26,955 --> 00:12:30,004 Oh. Well, he must have been abandoned. 208 00:12:30,166 --> 00:12:33,010 Amphitryon, for so many years 209 00:12:33,086 --> 00:12:36,181 we've prayed to the gods to bless us with a child. 210 00:12:36,256 --> 00:12:40,306 - Perhaps they've answered our prayers. - Perhaps they have. 211 00:12:40,385 --> 00:12:42,058 "Hercules"? 212 00:12:42,178 --> 00:12:43,521 (THUNDERCLAP) 213 00:12:43,721 --> 00:12:44,938 (GROWLING) 214 00:12:46,099 --> 00:12:47,396 (GIGGLING) 215 00:12:49,435 --> 00:12:50,812 (SNAKES SPUTTERING) 216 00:12:52,355 --> 00:12:53,698 (YELLING) 217 00:12:57,318 --> 00:12:58,661 (GIGGLING) 218 00:13:01,531 --> 00:13:04,034 Help, help, help! 219 00:13:04,117 --> 00:13:06,791 Hades is gonna kill us when he finds out what happened. 220 00:13:06,869 --> 00:13:09,292 You mean, if he finds out. 221 00:13:09,372 --> 00:13:11,625 Of course he's gonna... 222 00:13:11,708 --> 00:13:14,006 If. If is good. 223 00:13:15,712 --> 00:13:17,510 MUSE: It was tragic. 224 00:13:17,588 --> 00:13:20,637 Zeus led all the gods on a frantic search. 225 00:13:20,717 --> 00:13:24,597 But by the time they found the baby, it was too late. 226 00:13:24,679 --> 00:13:29,276 Young Herc was mortal now. 227 00:13:29,517 --> 00:13:33,272 But since he did not drink the last drop. 228 00:13:33,396 --> 00:13:36,366 He still retained his godlike strength. 229 00:13:36,441 --> 00:13:39,490 So thank his lucky stars. 230 00:13:39,569 --> 00:13:40,741 Tell it, girl. 231 00:13:41,070 --> 00:13:44,665 But Zeus and Hera wept. 232 00:13:46,075 --> 00:13:49,830 Because their son could never come home. 233 00:13:49,912 --> 00:13:56,887 They'd have to watch their precious baby grow up from afar. 234 00:13:56,961 --> 00:14:01,933 Though Hades' horrid plan. 235 00:14:02,008 --> 00:14:05,603 Was hatched before Herc cut his first tooth. 236 00:14:05,678 --> 00:14:09,478 The boy grew stronger every day. 237 00:14:09,599 --> 00:14:13,854 And that's the gospel truth. 238 00:14:13,936 --> 00:14:20,615 The gospel truth 239 00:14:21,778 --> 00:14:23,538 - (SHEPHERD BELL CLANKING) - (SHEEP BLEATING) 240 00:14:30,286 --> 00:14:31,287 (BRAYING) 241 00:14:31,371 --> 00:14:33,624 Hercules, slow down! 242 00:14:36,959 --> 00:14:37,960 Look out! 243 00:14:38,920 --> 00:14:39,921 (MEN GASPING) 244 00:14:40,046 --> 00:14:41,468 Sorry, guys. 245 00:14:41,547 --> 00:14:43,891 - Hey, watch where you're goin'. - Sunday driver! 246 00:14:44,217 --> 00:14:45,469 (CROWD YELLING) 247 00:14:48,096 --> 00:14:49,939 Thanks, son. 248 00:14:50,014 --> 00:14:53,769 When old Penelope twisted her ankle back there, I thought we were done for. 249 00:14:53,851 --> 00:14:55,194 No problem, Pop. 250 00:14:55,269 --> 00:14:59,069 Uh, don't unload just yet. First, I have to finagle with Phideas. 251 00:14:59,148 --> 00:15:00,525 Okay. 252 00:15:00,900 --> 00:15:02,652 - (BRAYING) - Oops. 253 00:15:02,777 --> 00:15:03,903 Sorry, Penelope. 254 00:15:03,986 --> 00:15:07,240 Now, Hercules, this time, please just... 255 00:15:07,323 --> 00:15:09,621 I know. I know. 256 00:15:09,700 --> 00:15:11,702 - Stay by the cart. - (SIGHS) 257 00:15:12,245 --> 00:15:14,213 That's my boy. 258 00:15:15,665 --> 00:15:17,508 - (SIGHS) - (MAN GROANING) 259 00:15:17,834 --> 00:15:19,802 Oh, my goodness. Whoa! 260 00:15:19,877 --> 00:15:21,629 - Careful! - (SHUDDERS) 261 00:15:22,755 --> 00:15:25,178 - Why, thank you. - No problem. 262 00:15:25,258 --> 00:15:27,556 Why, Hercules! (SPUTTERING) 263 00:15:27,635 --> 00:15:28,727 It's you! 264 00:15:28,803 --> 00:15:31,932 - Let me help you with that. - No, no, no, no, no. I got it! 265 00:15:32,014 --> 00:15:34,688 (STRAINING) I'm fine. You just run along. 266 00:15:34,767 --> 00:15:36,360 - Are you sure? - Oh, yes. 267 00:15:36,436 --> 00:15:38,029 Absolutely. 268 00:15:42,233 --> 00:15:44,531 Yo! Give it here! (GASPS) 269 00:15:44,610 --> 00:15:46,612 Hey, you need an extra guy? 270 00:15:47,572 --> 00:15:48,573 Uh... 271 00:15:49,198 --> 00:15:50,825 Sorry, Herc. 272 00:15:50,992 --> 00:15:54,667 Uh, we already got five, and we want to keep it an even number. 273 00:15:54,745 --> 00:15:56,543 Hey, wait a second. Five isn't an even... 274 00:15:56,622 --> 00:15:58,499 - See ya, Herc. - What a geek! 275 00:15:58,583 --> 00:16:02,133 - Destructo Boy. - Maybe we should call him "Jerkules." 276 00:16:02,211 --> 00:16:03,212 (LAUGHTER) 277 00:16:09,510 --> 00:16:11,137 BOY: Heads up! 278 00:16:11,220 --> 00:16:12,392 I got it! 279 00:16:12,472 --> 00:16:13,940 No! Stop! 280 00:16:16,392 --> 00:16:17,644 - (RUMBLING) - Uh-oh. 281 00:16:18,269 --> 00:16:19,737 - (CROWD MURMURING) - HERCULES: No. 282 00:16:20,855 --> 00:16:22,732 It's okay. 283 00:16:23,524 --> 00:16:24,901 (CROWD YELLING) 284 00:16:29,280 --> 00:16:30,998 Hey! Whoa! 285 00:16:34,952 --> 00:16:36,044 (SCREAMING) 286 00:16:36,662 --> 00:16:40,166 - Son! - Hang on, Pop! Be right back! 287 00:16:40,249 --> 00:16:42,798 Oh, my! No! Don't! No, no, no, no! 288 00:16:42,877 --> 00:16:45,255 No, no, no, no, no, no! 289 00:16:46,923 --> 00:16:48,095 (YELLING) 290 00:16:49,884 --> 00:16:51,136 (SIGHS, CHUCKLES) 291 00:16:51,219 --> 00:16:53,392 - Watch out! - (YELLS) 292 00:16:53,471 --> 00:16:54,643 (CRASHING) 293 00:17:06,943 --> 00:17:08,195 (CROWD MURMURING) 294 00:17:08,277 --> 00:17:10,780 Nice catch, Jerkules. 295 00:17:11,614 --> 00:17:13,366 - Son... - (MAN SPUTTERING) 296 00:17:14,617 --> 00:17:19,214 This is the last straw, Amphitryon! 297 00:17:19,789 --> 00:17:21,416 That boy is a menace! 298 00:17:21,499 --> 00:17:24,298 He's too dangerous to be around normal people! 299 00:17:24,460 --> 00:17:25,962 (CROWD GRUMBLING, MUTTERING) 300 00:17:26,128 --> 00:17:28,347 He didn't mean any harm. He's just a kid. 301 00:17:28,422 --> 00:17:32,268 He just can't control his strength. 302 00:17:32,343 --> 00:17:34,220 I'm warning you. 303 00:17:34,303 --> 00:17:38,479 You keep that freak away from here! 304 00:17:38,558 --> 00:17:41,186 - BOY: Freak! Yeah, go away! - (CROWD AGREEING) 305 00:17:53,447 --> 00:17:58,499 (SIGHS) Son, you shouldn't let those things they said back there get to you. 306 00:17:58,786 --> 00:18:03,917 But, Pop, they're right. I am a freak. I try to fit in. I really do. 307 00:18:04,417 --> 00:18:06,511 (SIGHS) I just can't. 308 00:18:07,670 --> 00:18:13,427 Sometimes I feel like I really don't belong here, 309 00:18:14,510 --> 00:18:18,356 like I'm supposed to be someplace else. 310 00:18:19,265 --> 00:18:21,359 Hercules, son... 311 00:18:21,434 --> 00:18:23,402 I know it doesn't make any sense. 312 00:18:34,238 --> 00:18:39,460 I have often dreamed of a far off place. 313 00:18:39,535 --> 00:18:44,962 Where a great, warm welcome will be waiting for me. 314 00:18:45,041 --> 00:18:50,138 Where the crowds will cheer when they see my face. 315 00:18:50,212 --> 00:18:56,015 And a voice keeps sayin' this is where I'm meant to be. 316 00:18:56,719 --> 00:18:59,598 I will find my way. 317 00:18:59,680 --> 00:19:02,058 I can go the distance. 318 00:19:02,141 --> 00:19:04,894 I'll be there someday. 319 00:19:04,977 --> 00:19:07,275 If I can be strong. 320 00:19:07,355 --> 00:19:09,824 I know every mile. 321 00:19:09,982 --> 00:19:13,077 Will be worth my while. 322 00:19:14,028 --> 00:19:20,582 I would go most anywhere to feel like I. 323 00:19:21,077 --> 00:19:25,082 Belong 324 00:19:28,459 --> 00:19:30,177 Hercules, 325 00:19:30,252 --> 00:19:35,554 there's something your mother and I have been meaning to tell ya. 326 00:19:35,633 --> 00:19:39,604 But if you found me, then where did I come from? 327 00:19:39,679 --> 00:19:41,647 Why was I left here? 328 00:19:42,390 --> 00:19:47,112 This was around your neck when we found you. 329 00:19:48,521 --> 00:19:51,024 It's the symbol of the gods. 330 00:19:51,607 --> 00:19:55,032 This is it! Don't you see? Maybe they have the answers! 331 00:19:55,111 --> 00:19:56,954 I'll go to the temple of Zeus and... 332 00:19:59,657 --> 00:20:02,376 Ma, Pop, 333 00:20:03,035 --> 00:20:06,630 you're the greatest parents anyone could have, but... 334 00:20:07,915 --> 00:20:09,508 I gotta know. 335 00:20:12,795 --> 00:20:13,796 (COCK CROWING) 336 00:20:28,269 --> 00:20:31,273 I am on my way. 337 00:20:31,355 --> 00:20:33,403 I can go the distance. 338 00:20:33,482 --> 00:20:36,201 I don't care how far. 339 00:20:36,318 --> 00:20:38,616 Somehow, I'll be strong. 340 00:20:38,696 --> 00:20:41,119 I know every mile. 341 00:20:41,198 --> 00:20:44,748 Will be worth my while. 342 00:20:44,827 --> 00:20:47,922 I would go most anywhere. 343 00:20:47,997 --> 00:20:54,346 To find where I belong. 344 00:21:13,022 --> 00:21:15,024 Oh, mighty Zeus, 345 00:21:15,107 --> 00:21:19,328 please, hear me and answer my prayer. 346 00:21:19,403 --> 00:21:21,280 I need to know. 347 00:21:21,363 --> 00:21:22,785 Who am I? 348 00:21:22,865 --> 00:21:25,368 Where do I belong? 349 00:21:25,701 --> 00:21:26,998 (WIND WHISTLING) 350 00:21:31,373 --> 00:21:32,374 Huh? 351 00:21:32,958 --> 00:21:34,175 (ROCK CREAKING) 352 00:21:38,214 --> 00:21:40,137 My boy. 353 00:21:40,216 --> 00:21:42,389 My little Hercules. 354 00:21:42,968 --> 00:21:44,845 - (CREAKING) - Ahh! 355 00:21:45,387 --> 00:21:48,106 - (GRUNTING) - Hey, hey, hey. Hold on, kiddo! 356 00:21:48,182 --> 00:21:49,308 What's your hurry? 357 00:21:49,391 --> 00:21:53,362 After all these years, is this the kind of hello you give your father? 358 00:21:54,772 --> 00:21:55,944 Father? 359 00:21:56,023 --> 00:21:59,027 Didn't know you had a famous father, did you? 360 00:21:59,109 --> 00:22:01,737 - Surprise! - (COUGHING) 361 00:22:02,154 --> 00:22:04,202 Look how you've grown. 362 00:22:04,281 --> 00:22:09,959 Why, you've got your mother's beautiful eyes and my strong chin. Hah! 363 00:22:10,621 --> 00:22:12,214 I don't understand. 364 00:22:12,289 --> 00:22:16,339 If you're my father, that would make me a... 365 00:22:16,418 --> 00:22:19,592 - A God. - A God. 366 00:22:19,672 --> 00:22:20,719 A God! 367 00:22:20,798 --> 00:22:22,391 Hey, you wanted answers, 368 00:22:22,466 --> 00:22:25,970 and by thunder, you're old enough now to know the truth. 369 00:22:26,053 --> 00:22:29,648 But why did you leave me on Earth? Didn't you want me? 370 00:22:29,765 --> 00:22:31,312 Of course we did. 371 00:22:31,392 --> 00:22:34,362 Your mother and I loved you with all our hearts. 372 00:22:34,436 --> 00:22:38,111 Someone stole you from us and turned you mortal, 373 00:22:38,190 --> 00:22:41,194 and only gods can live on Mount Olympus. 374 00:22:41,694 --> 00:22:43,196 And you can't do a thing? 375 00:22:43,279 --> 00:22:45,327 I can't, Hercules, but you can. 376 00:22:45,406 --> 00:22:48,501 Really? What? I'll do anything. 377 00:22:48,576 --> 00:22:51,876 Hercules, if you can prove yourself a true hero on Earth, 378 00:22:51,954 --> 00:22:53,956 your godhood will be restored! 379 00:22:54,039 --> 00:22:56,462 A true hero. Great! 380 00:22:57,084 --> 00:23:00,588 Exactly how do you become a true hero? 381 00:23:00,671 --> 00:23:05,177 First, you must seek out Philoctetes, the trainer of heroes. 382 00:23:05,259 --> 00:23:08,229 Seek out Philoctetes. Right. I'll... Whoa! 383 00:23:08,304 --> 00:23:10,352 Whoa! Hold your horses! 384 00:23:10,431 --> 00:23:12,308 Which reminds me. 385 00:23:12,433 --> 00:23:13,730 (WHISTLES) 386 00:23:14,435 --> 00:23:15,778 (TRILLING WHISTLING) 387 00:23:18,188 --> 00:23:19,314 ZEUS: Ha! 388 00:23:19,398 --> 00:23:24,495 You probably don't remember Pegasus, but you two go way back, son. 389 00:23:24,570 --> 00:23:26,117 (WHINNYING, SNIFFING) 390 00:23:28,490 --> 00:23:29,491 (GROANS) 391 00:23:30,409 --> 00:23:31,410 (LAUGHS) 392 00:23:32,244 --> 00:23:34,121 Oh, Pegasus! 393 00:23:34,496 --> 00:23:39,593 He's a magnificent horse with the brain of a bird. 394 00:23:39,835 --> 00:23:41,132 (WHISTLING) Huh? 395 00:23:41,295 --> 00:23:44,424 I'll find Philoctetes and become a true hero. 396 00:23:44,506 --> 00:23:45,849 That's the spirit! 397 00:23:45,925 --> 00:23:47,472 I won't let you down, Father! 398 00:23:48,677 --> 00:23:49,724 Yee-haw! 399 00:23:50,554 --> 00:23:52,477 Good luck, son. 400 00:23:55,184 --> 00:23:57,903 I will beat the odds. 401 00:23:57,978 --> 00:23:59,776 I can go the distance. 402 00:23:59,855 --> 00:24:02,358 I will face the world. 403 00:24:02,441 --> 00:24:04,443 Fearless, proud and strong. 404 00:24:04,526 --> 00:24:06,904 I will please the gods. 405 00:24:06,987 --> 00:24:08,830 I can go the distance. 406 00:24:08,906 --> 00:24:14,913 Till I find my hero's welcome right where I. 407 00:24:15,037 --> 00:24:22,012 Belong 408 00:24:32,680 --> 00:24:34,774 - (BIRDS SCREECHING) - (WHINNYING) 409 00:24:38,936 --> 00:24:39,937 (GOAT BLEATING) 410 00:24:42,064 --> 00:24:43,065 (BLEATING) 411 00:24:49,071 --> 00:24:50,744 - (BLEATING) - Whoa! 412 00:24:53,909 --> 00:24:55,536 You sure this is the right place? 413 00:24:55,703 --> 00:24:56,795 (WOMEN LAUGHING) 414 00:24:57,705 --> 00:24:59,082 (LAUGHTER ECHOES) 415 00:25:00,708 --> 00:25:02,335 (LAUGHTER CONTINUES) 416 00:25:03,961 --> 00:25:04,962 (BLEATING) 417 00:25:06,922 --> 00:25:10,267 What's the matter, little guy? You stuck? 418 00:25:10,342 --> 00:25:11,935 Hey, butt out, buddy! 419 00:25:12,094 --> 00:25:13,391 - Ugh! - ALL GASPING) 420 00:25:13,595 --> 00:25:16,439 Girls! Stop! Stop! Come back, come back, come back. 421 00:25:16,557 --> 00:25:18,855 Whoa, whoa! Oh. Geez! 422 00:25:19,309 --> 00:25:22,563 Whoa, whoa, whoa! Oh, Nymphs! 423 00:25:23,188 --> 00:25:26,032 - They can't keep their hands off me. - Hey! 424 00:25:27,234 --> 00:25:28,611 (GRUMBLING) 425 00:25:30,154 --> 00:25:32,953 What's the matter? You never seen a satyr before? 426 00:25:33,032 --> 00:25:35,034 Uh, no. Can you help us? 427 00:25:35,117 --> 00:25:38,792 We're looking for someone called Philoctetes. 428 00:25:39,830 --> 00:25:41,173 Call me Phil. 429 00:25:41,248 --> 00:25:42,625 - Phil! - Ow! 430 00:25:42,708 --> 00:25:45,302 Boy, am I glad to meet you! I'm Hercules. 431 00:25:45,377 --> 00:25:47,800 - (GRUNTS) - This is Pegasus. 432 00:25:49,339 --> 00:25:51,558 Animals! Disgusting! 433 00:25:51,633 --> 00:25:53,226 - (SNORTS) - I need your help. 434 00:25:53,302 --> 00:25:55,396 I want to become a hero, a true hero. 435 00:25:57,389 --> 00:26:00,268 - Sorry, kid. Can't help ya. - Wait! 436 00:26:01,268 --> 00:26:02,360 Uh, sorry. 437 00:26:02,436 --> 00:26:07,067 - Why not? - Two words, I am retired. 438 00:26:08,192 --> 00:26:10,069 Look, I gotta do this. 439 00:26:10,152 --> 00:26:11,870 Haven't you ever had a dream, 440 00:26:11,945 --> 00:26:14,664 something you wanted so bad you'd do anything? 441 00:26:15,866 --> 00:26:16,867 (SIGHS) 442 00:26:17,493 --> 00:26:20,838 Kid, come inside. I want to show you something. 443 00:26:21,997 --> 00:26:23,544 (NEIGHING, GRUNTING) 444 00:26:29,088 --> 00:26:32,217 Watch it! That was part of the mast of the Argo. 445 00:26:32,299 --> 00:26:34,051 - The Argo? - Yeah. 446 00:26:34,134 --> 00:26:36,353 Who do you think taught Jason how to sail? 447 00:26:36,428 --> 00:26:37,725 Cleopatra? 448 00:26:37,805 --> 00:26:40,274 I trained all those would-be heroes. 449 00:26:40,390 --> 00:26:45,191 Odysseus, Perseus, Theseus. A lot of "yeuseus." 450 00:26:45,270 --> 00:26:49,616 And every single one of those bums let me down flatter than a discus. 451 00:26:49,691 --> 00:26:52,194 None of 'em could go the distance. 452 00:26:52,903 --> 00:26:55,702 And then there was Achilles. 453 00:26:55,864 --> 00:26:59,914 Now, there was a guy who had it all, the build, the foot speed. 454 00:26:59,993 --> 00:27:04,419 He could jab, he could take a hit, he could keep on comin'. 455 00:27:04,498 --> 00:27:07,172 But that furshlugginer heel of his! 456 00:27:07,251 --> 00:27:10,175 He barely gets nicked there once and kaboom! 457 00:27:10,671 --> 00:27:12,218 He's history. 458 00:27:12,965 --> 00:27:13,966 (SIGHS) 459 00:27:14,216 --> 00:27:16,014 Yeah, I had a dream once. 460 00:27:16,093 --> 00:27:19,597 I dreamed I was gonna train the greatest hero there ever was. 461 00:27:19,680 --> 00:27:25,983 So great, the gods would hang a picture of him in the stars all across the sky, 462 00:27:26,061 --> 00:27:29,315 and people would say, "That's Phil's boy." 463 00:27:29,398 --> 00:27:31,321 That's right. 464 00:27:31,400 --> 00:27:33,198 Eh, but dreams are for rookies. 465 00:27:33,277 --> 00:27:35,450 A guy can only take so much disappointment. 466 00:27:35,529 --> 00:27:37,827 But I'm different than those other guys, Phil! 467 00:27:37,906 --> 00:27:40,409 I can go the distance. Come on. I'll show you. 468 00:27:40,492 --> 00:27:41,493 (GRUNTS) 469 00:27:41,743 --> 00:27:43,837 - (WHINNYING) - Geez! You don't give up, do ya? 470 00:27:44,079 --> 00:27:45,422 Watch this. 471 00:27:46,623 --> 00:27:48,000 (GRUNTING) 472 00:27:49,877 --> 00:27:51,845 Holy Hera. 473 00:27:51,920 --> 00:27:55,345 (MUTTERING) You know, maybe if I... No! Snap out of it! 474 00:27:55,424 --> 00:27:57,552 I'm too old to get mixed up in this stuff again. 475 00:27:57,634 --> 00:28:01,980 But if I don't become a true hero, I'll never be able to rejoin my father, Zeus. 476 00:28:02,431 --> 00:28:03,478 Hold it! 477 00:28:03,557 --> 00:28:05,685 Zeus is your father, right? 478 00:28:05,767 --> 00:28:07,394 - Uh-huh. - (LAUGHING) 479 00:28:07,519 --> 00:28:11,114 Zeus. The big guy. He's your daddy. (LAUGHING) 480 00:28:11,190 --> 00:28:12,988 Mr. Lightning Bolts! 481 00:28:13,066 --> 00:28:15,160 Read me a book, would ya, Da-da? 482 00:28:15,235 --> 00:28:18,284 Zeus! (MIMICS ZEUS) "Once upon a time..." 483 00:28:18,363 --> 00:28:19,535 It's the truth! 484 00:28:19,615 --> 00:28:21,162 Please! 485 00:28:23,619 --> 00:28:26,293 So you wanna be a hero, kid. 486 00:28:26,371 --> 00:28:27,873 Well, whoop-de-do. 487 00:28:28,790 --> 00:28:31,213 I have been around the block before. 488 00:28:31,293 --> 00:28:33,716 With blockheads just like you. 489 00:28:33,795 --> 00:28:36,048 Each and every one a disappointment. 490 00:28:36,131 --> 00:28:39,726 Pain for which there ain't no ointment. 491 00:28:39,801 --> 00:28:43,351 So much for excuses Though a kid of "Zeus" is. 492 00:28:43,430 --> 00:28:46,684 Askin' me to jump into the fray. 493 00:28:46,767 --> 00:28:49,691 My answer is two words. 494 00:28:52,564 --> 00:28:54,111 Okay. 495 00:28:54,191 --> 00:28:56,364 - You mean you'll do it? - You win. 496 00:28:56,443 --> 00:28:58,741 - You won't be sorry, Phil. - Oh, gods. 497 00:28:58,820 --> 00:29:00,447 So when do we start? Can we start now? 498 00:29:00,530 --> 00:29:01,577 Oy vey. 499 00:29:02,866 --> 00:29:07,747 I'd given up hope that someone would come along. 500 00:29:07,829 --> 00:29:12,801 A fella who'd ring the bell for once Not the gong. 501 00:29:12,876 --> 00:29:15,174 The kind who wins trophies. 502 00:29:15,254 --> 00:29:17,177 Won't settle for low fees. 503 00:29:17,256 --> 00:29:19,554 At least semipro fees. 504 00:29:19,633 --> 00:29:22,557 But, no, I get the greenhorn. 505 00:29:22,636 --> 00:29:27,107 I've been out to pasture, pal My ambition gone. 506 00:29:27,182 --> 00:29:31,904 Content to spend lazy days and to graze my lawn. 507 00:29:31,979 --> 00:29:34,402 But you need an advisor. 508 00:29:34,481 --> 00:29:36,779 A satyr, but wiser. 509 00:29:36,858 --> 00:29:39,532 A good merchandiser and... Whoa. 510 00:29:40,070 --> 00:29:41,788 There goes my ulcer. 511 00:29:41,863 --> 00:29:46,539 I'm down to one last hope and I hope it's you. 512 00:29:46,618 --> 00:29:51,169 Though, kid, you're not exactly a dream come true. 513 00:29:51,456 --> 00:29:55,962 I trained enough turkeys Who never came through. 514 00:29:56,044 --> 00:29:59,548 You're my one last hope So you'll have to do. 515 00:29:59,881 --> 00:30:01,303 Rule number six. 516 00:30:01,383 --> 00:30:03,602 When rescuing a damsel... (SHRILL WHISTLE) 517 00:30:03,677 --> 00:30:05,771 always handle with care. 518 00:30:06,221 --> 00:30:07,268 (GRUNTS) 519 00:30:07,764 --> 00:30:09,482 No! 520 00:30:10,851 --> 00:30:13,730 Rule number 95, kid. Concentrate! 521 00:30:15,814 --> 00:30:17,657 Rule number 96. 522 00:30:18,066 --> 00:30:19,488 Aim! 523 00:30:20,402 --> 00:30:25,158 Demigods have faced the odds And ended up a mockery. 524 00:30:25,240 --> 00:30:30,087 Don't believe the stories That you read on all the crockery. 525 00:30:30,162 --> 00:30:34,838 To be a true hero, kid, is a dying art. 526 00:30:34,916 --> 00:30:37,260 Like paintin' a masterpiece. 527 00:30:37,336 --> 00:30:39,680 It's a work of heart. 528 00:30:39,755 --> 00:30:42,099 It takes more than sinew. 529 00:30:42,174 --> 00:30:44,518 Comes down to what's in you. 530 00:30:44,593 --> 00:30:48,223 You have to continue to grow. 531 00:30:48,305 --> 00:30:50,603 Now, that's more like it! 532 00:30:50,682 --> 00:30:56,155 I'm down to one last shot And my last high note. 533 00:30:56,980 --> 00:31:01,952 Before that blasted underworld gets my goat. 534 00:31:02,027 --> 00:31:04,200 My dreams are on you, kid. 535 00:31:04,279 --> 00:31:06,498 Go make 'em come true. 536 00:31:06,573 --> 00:31:08,541 Climb that uphill slope. 537 00:31:08,617 --> 00:31:10,995 Keep pushin' that envelope. 538 00:31:11,078 --> 00:31:12,796 You're my one last hope. 539 00:31:12,871 --> 00:31:18,628 And, kid, it's up to you. 540 00:31:20,337 --> 00:31:21,839 Yeah! 541 00:31:22,089 --> 00:31:23,682 (HERCULES LAUGHING) 542 00:31:24,091 --> 00:31:26,344 Did you see that? 543 00:31:26,426 --> 00:31:29,145 Next stop, Olympus. 544 00:31:29,805 --> 00:31:31,853 All right, just take it easy, champ. 545 00:31:31,932 --> 00:31:34,185 I am ready. I want to get off this island. 546 00:31:34,267 --> 00:31:36,690 I want to see battles and monsters. 547 00:31:36,770 --> 00:31:38,613 - Rescue some damsels. - (WHINNYING SIGH) 548 00:31:38,688 --> 00:31:40,782 You know, heroic stuff. 549 00:31:41,233 --> 00:31:44,407 - Well... - Aw, come on! Phil! 550 00:31:44,486 --> 00:31:47,911 Well, okay. Okay, you want a road test? Saddle up, kid. 551 00:31:47,989 --> 00:31:50,333 We're going to Thebes! 552 00:31:51,451 --> 00:31:54,250 - HERCULES: So what's in Thebes? - A lot of problems. 553 00:31:54,329 --> 00:31:57,879 It's a big, tough town. Good place to start buildin' a rep. 554 00:31:58,125 --> 00:31:59,502 - (WOMAN SCREAMING) - (WHINNYING) 555 00:31:59,960 --> 00:32:04,261 Sounds like your basic DID, Damsel in Distress. 556 00:32:09,428 --> 00:32:11,021 - (GASPING) - (EVIL LAUGHTER) 557 00:32:11,179 --> 00:32:13,682 Not so fast, sweetheart. 558 00:32:13,765 --> 00:32:16,234 I swear, Nessus. Put me down or I'll... 559 00:32:16,309 --> 00:32:18,937 Whoo! I like 'em fiery! 560 00:32:19,396 --> 00:32:21,148 - (GASPS) - Now, remember, kid. 561 00:32:21,231 --> 00:32:23,154 First, analyse the situation. 562 00:32:23,233 --> 00:32:25,486 Don't just barrel in there without thinking. 563 00:32:27,404 --> 00:32:29,873 - (NESSUS GROWLING) - He's losin' points for this! 564 00:32:30,073 --> 00:32:32,041 - You don't know what you're... - Halt! 565 00:32:35,036 --> 00:32:37,835 Step aside, two legs. 566 00:32:37,914 --> 00:32:41,760 Pardon me, my good sir. 567 00:32:41,835 --> 00:32:43,595 I'll have to ask you to release that young... 568 00:32:43,670 --> 00:32:46,640 - Keep movin', junior. - Lady. 569 00:32:46,715 --> 00:32:50,219 But you... Aren't you a damsel in distress? 570 00:32:50,302 --> 00:32:53,397 I'm a damsel, I'm in distress. 571 00:32:53,472 --> 00:32:56,476 I can handle this. Have a nice day. 572 00:32:56,600 --> 00:32:58,273 Uh. (CLEARS THROAT) 573 00:32:58,393 --> 00:33:01,146 Ma'am, I'm afraid you may be too close to the situation to realise... 574 00:33:03,356 --> 00:33:04,403 Ohhh! 575 00:33:04,858 --> 00:33:08,158 - What are you doin'? Get your sword! - Sword. Right, right. 576 00:33:08,236 --> 00:33:11,410 Rule number 15, a hero is only as good as his weapon! 577 00:33:11,531 --> 00:33:13,033 (LAUGHING) 578 00:33:13,909 --> 00:33:15,707 (FISH SHRIEKING) 579 00:33:15,785 --> 00:33:17,253 (GROANS) 580 00:33:19,414 --> 00:33:22,543 Whoa! Hold it! Hold on! He's gotta do it on his own. 581 00:33:22,792 --> 00:33:25,841 Come on, kid! Concentrate! 582 00:33:25,921 --> 00:33:27,923 - Use your head! - (WHINNYING) 583 00:33:28,632 --> 00:33:29,758 Oh. 584 00:33:31,343 --> 00:33:32,515 (GROWLING) 585 00:33:35,263 --> 00:33:38,062 All right! Not bad, kid! 586 00:33:38,141 --> 00:33:41,020 Not exactly what I had in mind, but not bad. 587 00:33:41,102 --> 00:33:42,604 (GROANS, COUGHS) 588 00:33:43,271 --> 00:33:47,993 Oh, gee, miss, I'm really sorry. That was dumb. 589 00:33:48,401 --> 00:33:50,199 - Yeah. - (SPLASHING) 590 00:33:51,238 --> 00:33:52,615 Excuse me. 591 00:33:57,744 --> 00:34:01,374 Nice work! Excelente! 592 00:34:01,456 --> 00:34:03,550 Is Wonderboy here for real? 593 00:34:03,625 --> 00:34:06,504 What are you talkin' about? Of course he's real. 594 00:34:06,586 --> 00:34:07,587 Whoa! 595 00:34:08,588 --> 00:34:13,310 And by the way, sweet cheeks, I'm real, too. 596 00:34:13,468 --> 00:34:15,141 - (KISSING SOUNDS) - Ugh! 597 00:34:15,720 --> 00:34:18,098 Yee-hah! Yahoo! 598 00:34:24,145 --> 00:34:25,146 Whoa! 599 00:34:39,869 --> 00:34:40,870 (PUFFS) 600 00:34:48,545 --> 00:34:49,671 (WHISTLING) 601 00:34:52,549 --> 00:34:54,643 - How was that, Phil? - Rein it in, rookie. 602 00:34:54,718 --> 00:34:57,562 You can get away with mistakes like those in the minor decathlons, 603 00:34:57,637 --> 00:35:00,265 but this is the big leagues! 604 00:35:00,348 --> 00:35:02,271 At least I beat him, didn't I? 605 00:35:02,350 --> 00:35:06,150 Next time, don't let your guard down because of a pair of big goo-goo eyes! 606 00:35:06,771 --> 00:35:10,992 It's like I keep tellin' ya. You gotta stay focused, and... You... 607 00:35:11,067 --> 00:35:12,364 (WHINNYING) 608 00:35:18,366 --> 00:35:19,834 - (SNORTING) - (BLEATING) 609 00:35:20,994 --> 00:35:24,123 Are you all right, Miss... 610 00:35:24,205 --> 00:35:28,085 Megara. My friends call me Meg. At least, they would if I had any friends. 611 00:35:28,168 --> 00:35:32,844 So did they give you a name along with all those rippling pectorals? 612 00:35:32,922 --> 00:35:35,550 (SHY CHUCKLE) Uh, I'm, um, uh... 613 00:35:35,634 --> 00:35:37,056 (STAMMERING) 614 00:35:37,886 --> 00:35:39,513 Are you always this articulate? 615 00:35:39,596 --> 00:35:42,645 Hercules. My... (CLEARS THROAT) My name is Hercules. 616 00:35:43,183 --> 00:35:46,187 Hercules. I think I prefer Wonderboy. 617 00:35:47,020 --> 00:35:51,275 So, how'd you get mixed up with the... 618 00:35:51,358 --> 00:35:53,827 Pinhead with hooves? Well, you know how men are. 619 00:35:53,902 --> 00:35:57,657 They think that "No" means "Yes, " and "Get lost" means "Take me, I'm yours." 620 00:35:58,281 --> 00:35:59,453 (CONFUSED WHINNY) 621 00:36:00,158 --> 00:36:02,752 Don't worry. Shorty here can explain it to ya later. 622 00:36:02,827 --> 00:36:03,828 (GROWLING) 623 00:36:03,912 --> 00:36:08,759 Well, thanks for everything, Herc. It's been a real slice. 624 00:36:09,250 --> 00:36:12,629 Wait! Can we give you a ride? 625 00:36:12,754 --> 00:36:14,631 (SNORTING, WHINNYING) 626 00:36:16,424 --> 00:36:19,303 I don't think your pinto likes me very much. 627 00:36:19,386 --> 00:36:24,358 Pegasus? Oh, no. Don't be silly. He'd be more than happy to... Ow. 628 00:36:24,808 --> 00:36:26,105 (WHISTLING) 629 00:36:26,434 --> 00:36:32,237 I'll be all right. I'm a big, tough girl. I tie my own sandals and everything. 630 00:36:33,817 --> 00:36:35,865 Bye-bye, Wonderboy. 631 00:36:36,277 --> 00:36:37,779 Bye. 632 00:36:38,905 --> 00:36:42,330 - She's something. Isn't she, Phil? - (GROWLS) 633 00:36:42,409 --> 00:36:45,128 Yeah. Yeah. She's really something. 634 00:36:45,203 --> 00:36:46,671 A real pain in the patella! 635 00:36:46,746 --> 00:36:49,966 Earth to Herc! Come in, Herc! Come in, Herc! 636 00:36:50,041 --> 00:36:52,885 We got a job to do, remember? (WHISTLES) 637 00:36:52,961 --> 00:36:54,713 Thebes is still waitin'. 638 00:36:54,796 --> 00:36:57,675 HERCULES: Yeah. Yeah. I know. 639 00:37:04,305 --> 00:37:05,773 (ANIMALS TITTERING) 640 00:37:06,766 --> 00:37:07,767 (GASPS) 641 00:37:08,476 --> 00:37:10,604 Aw... How cute. 642 00:37:10,687 --> 00:37:13,315 A couple of rodents looking for a theme park. 643 00:37:13,398 --> 00:37:16,868 Who you callin' a rodent, sister? I'm a bunny! 644 00:37:16,943 --> 00:37:18,365 And I'm his gopher. 645 00:37:18,486 --> 00:37:19,487 (TOGETHER) Ta-da! 646 00:37:20,196 --> 00:37:22,039 I thought I smelled a rat. 647 00:37:22,115 --> 00:37:23,833 HADES: Meg? 648 00:37:23,908 --> 00:37:25,751 Speak of the devil. 649 00:37:25,827 --> 00:37:29,923 Meg, my little flower, my little bird, my little nut, Meg. 650 00:37:29,998 --> 00:37:31,966 What exactly happened here? 651 00:37:32,041 --> 00:37:34,081 I thought you were gonna persuade the river guardian 652 00:37:34,127 --> 00:37:35,720 to join my team for the uprising, 653 00:37:35,795 --> 00:37:38,594 and here I am, kind of river guardian-less. 654 00:37:38,673 --> 00:37:42,723 I gave it my best shot, but he made me an offer I had to refuse. 655 00:37:42,802 --> 00:37:45,430 Fine. So, instead of subtracting two years from your sentence, 656 00:37:45,513 --> 00:37:47,265 hey, I'm gonna add two on, okay? 657 00:37:47,348 --> 00:37:48,440 Give that your best shot. 658 00:37:48,516 --> 00:37:51,565 It wasn't my fault. It was this wonderboy, Hercules. 659 00:37:52,395 --> 00:37:56,195 Hercules? Why does that name ring a bell? 660 00:37:56,274 --> 00:37:59,118 I don't know. Maybe we owe him money? 661 00:37:59,194 --> 00:38:03,791 - What was that name again? - Hercules. 662 00:38:03,865 --> 00:38:05,959 He comes on with this big, innocent farm boy routine, 663 00:38:06,034 --> 00:38:07,752 but I could see through that in a Peloponnesian minute. 664 00:38:07,827 --> 00:38:08,827 Wait a minute. 665 00:38:08,870 --> 00:38:12,090 Wasn't Hercules the name of that kid we were supposed to... 666 00:38:12,165 --> 00:38:14,213 - Oh, my gods! - Oh, my gods! 667 00:38:14,292 --> 00:38:15,669 - Run for it! - (SCREAMING) 668 00:38:15,752 --> 00:38:18,972 So you took care of him, huh? 669 00:38:19,047 --> 00:38:21,049 Dead as a door nail. 670 00:38:21,132 --> 00:38:23,976 Weren't those your exact words? 671 00:38:24,052 --> 00:38:25,929 This might be a different Hercules. 672 00:38:26,012 --> 00:38:29,687 Yeah! I mean, Hercules is a very popular name nowadays! 673 00:38:29,766 --> 00:38:33,145 Remember, like, a few years ago, every other boy was named Jason, 674 00:38:33,228 --> 00:38:34,946 and the girls were all named Brittany? 675 00:38:35,021 --> 00:38:39,572 I'm about to rearrange the cosmos, 676 00:38:39,651 --> 00:38:46,626 and the one schlemiel who can louse it up is waltzing around in the woods! 677 00:38:49,369 --> 00:38:50,370 (PANTING) 678 00:38:50,745 --> 00:38:52,668 Wait. Wait, big guy. 679 00:38:52,747 --> 00:38:55,125 - We can still cut in on his waltzing. - That's right! 680 00:38:55,208 --> 00:38:58,382 And at least we made him mortal. That's a good thing. 681 00:38:58,461 --> 00:39:00,088 Didn't we? 682 00:39:00,296 --> 00:39:01,422 Hmm. 683 00:39:02,048 --> 00:39:03,595 Fortunately for the three of you, 684 00:39:03,675 --> 00:39:07,521 we still have time to correct this rather egregious oversight. 685 00:39:07,595 --> 00:39:11,065 And this time, no foul-ups. 686 00:39:13,977 --> 00:39:14,978 Wow! 687 00:39:16,896 --> 00:39:20,366 - Is that all one town? - One town, a million troubles. 688 00:39:20,441 --> 00:39:24,696 The one and only Thebes. The Big Olive itself. 689 00:39:24,779 --> 00:39:27,999 If you can make it there, you can make it anywhere. 690 00:39:29,409 --> 00:39:30,626 (CROWD BUSTLING) 691 00:39:31,744 --> 00:39:32,745 (BELL DINGS) 692 00:39:34,247 --> 00:39:35,247 (WHISTLE BLOWING) 693 00:39:35,290 --> 00:39:39,386 Stick with me, kid. This city is a dangerous place. 694 00:39:39,460 --> 00:39:43,465 - Look where you're goin', numbskull! - Hey, I'm walkin' here! 695 00:39:43,548 --> 00:39:46,142 You see what I mean? I'm tellin' you, wackos. 696 00:39:46,217 --> 00:39:49,562 MAN: Pitta bread. Pitta bread. Get your pitta bread here. 697 00:39:49,637 --> 00:39:51,230 Hey, Mack. 698 00:39:51,306 --> 00:39:52,398 Whoa, whoa, whoa! 699 00:39:52,640 --> 00:39:55,644 - You wanna buy a sundial? - He's not interested, all right? 700 00:39:55,727 --> 00:39:56,774 Come on, kid. 701 00:39:56,853 --> 00:39:59,982 The end is coming! Can't you feel it? 702 00:40:00,064 --> 00:40:04,319 Yes, yes. Thank you for the info. Yes. We'll ponder that for a while. 703 00:40:04,402 --> 00:40:05,699 Just stare at the sidewalk. Come on. 704 00:40:05,778 --> 00:40:08,247 Don't make eye contact. People here are nuts. 705 00:40:08,323 --> 00:40:10,496 That's because they live in a city of turmoil. 706 00:40:10,575 --> 00:40:11,622 Trust me, kid. 707 00:40:11,701 --> 00:40:13,999 You're gonna be just what the doctor ordered. 708 00:40:14,996 --> 00:40:19,297 It was tragic! We lost everything in the fire. 709 00:40:19,375 --> 00:40:22,424 Everything except old Snowball here. 710 00:40:22,503 --> 00:40:23,550 (WEAK MEOW) 711 00:40:23,630 --> 00:40:26,509 Now, were the fires before or after the earthquake? 712 00:40:26,591 --> 00:40:28,764 They were after the earthquake. I remember. 713 00:40:28,843 --> 00:40:30,265 But before the flood. 714 00:40:30,345 --> 00:40:33,770 Don't even get me started on the crime rate. 715 00:40:33,848 --> 00:40:37,443 Thebes has certainly gone downhill in a hurry. 716 00:40:37,518 --> 00:40:39,111 OLD MAN: Tell me about it. 717 00:40:39,187 --> 00:40:41,235 It seems like every time I turn around, 718 00:40:41,314 --> 00:40:43,612 there's some new monster wreaking havoc and I... 719 00:40:43,691 --> 00:40:47,286 All we need now is a plague of locusts. 720 00:40:47,362 --> 00:40:48,864 - (CHIRPING) - (CROWD SCREAMING) 721 00:40:49,072 --> 00:40:52,292 That's it! I'm movin' to Sparta! 722 00:40:52,367 --> 00:40:53,619 HERCULES: Excuse me. 723 00:40:54,744 --> 00:40:56,746 It, uh... (CLEARS THROAT) 724 00:40:56,829 --> 00:41:00,379 seems to me that what you folks need is a hero. 725 00:41:01,751 --> 00:41:03,674 Yeah, and who are you? 726 00:41:05,713 --> 00:41:10,389 I'm Hercules, and I happen to be a hero. 727 00:41:10,551 --> 00:41:11,552 (CROWD LAUGHING) 728 00:41:11,719 --> 00:41:14,097 - Is that so? - (WOMAN LAUGHING) A hero! 729 00:41:14,180 --> 00:41:18,731 - Have you ever saved a town before? - Uh, no. Not exactly, but I... 730 00:41:18,810 --> 00:41:21,313 Have you ever reversed a natural disaster? 731 00:41:21,396 --> 00:41:23,819 Well, uh, no. 732 00:41:23,898 --> 00:41:27,027 Listen to this. He's just another chariot chaser. 733 00:41:27,110 --> 00:41:29,283 - This we need. - WOMAN: That's a laugh. 734 00:41:29,362 --> 00:41:31,706 - Don't you pea brains get it? - WOMAN: Hmm? 735 00:41:31,823 --> 00:41:34,076 This kid is the genuine article. 736 00:41:34,283 --> 00:41:38,163 Hey, isn't that the goat-man who trained Achilles? 737 00:41:38,246 --> 00:41:39,919 Watch it, pal. 738 00:41:39,998 --> 00:41:42,251 Yeah, you're right. 739 00:41:42,333 --> 00:41:44,836 Hey, nice job on those heels! 740 00:41:44,919 --> 00:41:47,513 Ya missed a spot! (LAUGHING) 741 00:41:47,588 --> 00:41:49,590 I got your heel right here! 742 00:41:49,674 --> 00:41:51,802 I'll wipe that stupid grin off your face! You... 743 00:41:51,884 --> 00:41:55,184 Hey, Phil! Phil! Phil! Take it easy. Phil. 744 00:41:55,263 --> 00:41:57,766 What are you, crazy? Sheesh! 745 00:41:57,932 --> 00:42:03,314 Young man, we need a professional hero, not an amateur. 746 00:42:04,731 --> 00:42:06,859 Well, wait. Stop! 747 00:42:10,611 --> 00:42:11,612 (SIGHS) 748 00:42:12,155 --> 00:42:16,035 How am I supposed to prove myself a hero if nobody will give me a chance? 749 00:42:16,117 --> 00:42:17,243 You'll get your chance. 750 00:42:17,326 --> 00:42:20,330 You just need some kind of catastrophe or disaster. 751 00:42:20,413 --> 00:42:22,131 (WOMAN PANTING) Please. 752 00:42:22,248 --> 00:42:25,468 Help! Please! There's been a terrible accident! 753 00:42:25,543 --> 00:42:27,716 - Meg? - Speakin' of disasters. 754 00:42:28,129 --> 00:42:31,429 Wonderboy! Hercules! Thank goodness! 755 00:42:31,507 --> 00:42:32,975 What's wrong? 756 00:42:33,051 --> 00:42:36,396 Outside of town, two little boys. They were playing in the gorge. 757 00:42:36,471 --> 00:42:39,145 There was this terrible rockslide. 758 00:42:39,223 --> 00:42:41,976 - They're trapped! - Kids? Trapped? 759 00:42:42,060 --> 00:42:43,653 Phil, this is great! 760 00:42:43,728 --> 00:42:45,529 You're really choked up about this, aren't ya? 761 00:42:45,605 --> 00:42:46,605 Come on! 762 00:42:46,647 --> 00:42:51,403 No, I... You don't... I have this terrible fear of heights! 763 00:42:51,652 --> 00:42:53,529 - (GROANS) - (SNICKERS) 764 00:42:53,821 --> 00:42:55,619 - (PANTING) - (CROWD CHATTERING) 765 00:42:56,240 --> 00:42:59,039 I'm right behind ya, kid! Whoo! 766 00:42:59,118 --> 00:43:01,041 I'm way behind ya, kid. 767 00:43:01,120 --> 00:43:03,373 (SPUTTERING) I got a fur wedgie. 768 00:43:04,832 --> 00:43:06,709 - (WHINNYING) - (MEG GASPING) 769 00:43:07,210 --> 00:43:09,759 - (TRILLING WHISTLE) - (GROANING) 770 00:43:10,421 --> 00:43:12,219 - Are you okay? - I'll be fine. 771 00:43:12,298 --> 00:43:14,517 Just get me down before I ruin the upholstery. 772 00:43:14,592 --> 00:43:17,641 - BOY 1: Help! I can't breathe! - BOY 2: (COUGHING) Hurry! 773 00:43:17,720 --> 00:43:20,189 - Get us out! - We're suffocating! 774 00:43:21,307 --> 00:43:24,561 Somebody call IX-I-I! (COUGHING) 775 00:43:24,644 --> 00:43:26,271 Easy, fellas. You'll be all right. 776 00:43:26,354 --> 00:43:30,860 - We can't last much longer! - Get us out before we get crushed! 777 00:43:31,692 --> 00:43:33,035 (GRUNTING) 778 00:43:47,416 --> 00:43:48,417 (LIGHT APPLAUSE) 779 00:43:49,710 --> 00:43:51,929 - How you boys doin'? - We're okay now. 780 00:43:52,004 --> 00:43:55,634 Jeepers, mister. You're really strong. 781 00:43:55,716 --> 00:43:59,220 Well, try to be a little more careful next time, okay, kids? 782 00:43:59,303 --> 00:44:00,976 We sure will. 783 00:44:06,435 --> 00:44:08,403 HADES: A stirring performance, boys. 784 00:44:08,479 --> 00:44:10,322 I was really moved. (SLURPING) 785 00:44:11,607 --> 00:44:13,905 "Jeepers, mister"? 786 00:44:13,985 --> 00:44:17,205 I was going for innocence. 787 00:44:17,280 --> 00:44:21,501 And, hey, two thumbs way, way up for our leading lady. 788 00:44:21,576 --> 00:44:23,294 What a dish. What a doll. 789 00:44:23,369 --> 00:44:26,088 Get outta there, you big lug, while you still can. 790 00:44:26,414 --> 00:44:28,587 (PANTING) Phil, I did great. 791 00:44:28,916 --> 00:44:31,010 They even applauded, sort of. 792 00:44:31,377 --> 00:44:33,050 - (GROWLING) - Huh! 793 00:44:33,129 --> 00:44:36,724 I hate to burst your bubble, kid, but that ain't applause. 794 00:44:37,008 --> 00:44:38,430 (GROWLING) 795 00:44:44,182 --> 00:44:46,981 Phil? What do you call that thing? 796 00:44:47,059 --> 00:44:48,276 PHIL: Two words. 797 00:44:48,436 --> 00:44:49,562 (THUNDERING ROAR) 798 00:44:49,645 --> 00:44:51,443 Am-scray! 799 00:44:52,648 --> 00:44:54,241 - (MONSTER HISSING) - (CROWD SCREAMING) 800 00:44:54,317 --> 00:44:58,697 (ECHOING) Let's get ready to rumble! 801 00:45:04,911 --> 00:45:07,539 That's it. Dance around! Dance around! 802 00:45:07,622 --> 00:45:10,751 Watch the teeth. Watch the teeth. Keep going. Come on. Come on. 803 00:45:10,833 --> 00:45:14,303 Lead with your left. Lead with your left! Your other left! 804 00:45:17,506 --> 00:45:19,008 (MONSTER SNARLING) 805 00:45:25,264 --> 00:45:26,356 (LAUGHING) 806 00:45:40,238 --> 00:45:42,866 Whoa! (YELLING) 807 00:45:44,659 --> 00:45:46,753 - (SWALLOWS HARD) - (GROANING) 808 00:45:47,995 --> 00:45:49,167 (LOUD BURP) 809 00:45:49,288 --> 00:45:51,040 - (GROANS) - (CROWD MUTTERING) 810 00:45:51,874 --> 00:45:53,342 (WOMAN SCREAMING) 811 00:45:53,876 --> 00:45:55,002 (ROARING) 812 00:46:06,430 --> 00:46:07,807 (LOUD APPLAUSE) 813 00:46:08,140 --> 00:46:11,610 All right! All right! You're bad! Okay! 814 00:46:11,686 --> 00:46:15,361 See, Phil? That... That wasn't so hard. 815 00:46:15,439 --> 00:46:17,157 Kid, kid, kid. 816 00:46:17,233 --> 00:46:18,735 How many horns do ya see? 817 00:46:18,818 --> 00:46:20,570 Six? 818 00:46:20,653 --> 00:46:23,532 Eh, close enough. Let's get you cleaned up. 819 00:46:25,074 --> 00:46:26,451 (NERVOUS MUTTERING) 820 00:46:26,534 --> 00:46:27,535 (GULPS) 821 00:46:27,618 --> 00:46:30,622 Guys, guys, relax. 822 00:46:30,705 --> 00:46:32,582 It's only half-time. 823 00:46:33,749 --> 00:46:34,750 (FAINT RUMBLING) 824 00:46:35,710 --> 00:46:37,678 That doesn't sound good. 825 00:46:41,299 --> 00:46:42,425 (ROARING) 826 00:46:45,303 --> 00:46:46,930 Definitely not good! 827 00:46:47,221 --> 00:46:48,393 (MONSTER HISSING) 828 00:46:49,724 --> 00:46:50,725 (WHISTLING) 829 00:46:54,937 --> 00:46:55,938 (YELLING) 830 00:46:58,107 --> 00:46:59,154 Whoa! Whoa! 831 00:47:15,750 --> 00:47:18,674 Will you forget the head-slicing thing? 832 00:47:18,836 --> 00:47:19,928 Hyah! 833 00:47:22,840 --> 00:47:23,966 (YELLING) 834 00:47:26,260 --> 00:47:29,855 Phil, I don't think we covered this one in basic training! 835 00:47:30,097 --> 00:47:31,440 (YELLING) 836 00:47:40,024 --> 00:47:41,025 (MONSTER HISSING) 837 00:47:41,108 --> 00:47:43,782 My favourite part of the game, 838 00:47:44,111 --> 00:47:46,864 - (ROARING) - (GROANING) 839 00:47:46,947 --> 00:47:48,790 sudden death. 840 00:47:52,495 --> 00:47:54,839 (GRUNTS) (ROCK CREAKING) 841 00:47:55,456 --> 00:47:56,457 ALL: Huh? 842 00:48:07,927 --> 00:48:09,144 (CROWD GASPING) 843 00:48:09,804 --> 00:48:11,021 Oh! 844 00:48:11,722 --> 00:48:15,602 There goes another one. Just like Achilles. 845 00:48:18,187 --> 00:48:20,064 Game. 846 00:48:20,147 --> 00:48:21,990 Set. 847 00:48:22,066 --> 00:48:23,443 Match. 848 00:48:26,278 --> 00:48:28,030 - (GROANS) - (ROCK CREAKING) 849 00:48:30,533 --> 00:48:31,876 (CROWD GASPING) 850 00:48:37,164 --> 00:48:38,837 (CHEERING) 851 00:48:47,216 --> 00:48:52,313 Phil, you gotta admit. That was pretty heroic. 852 00:48:52,388 --> 00:48:56,939 Ya did it, kid! Ya did it! You won by a landslide! 853 00:48:58,018 --> 00:48:59,190 (STRAINING) 854 00:48:59,562 --> 00:49:01,656 Hades mad. 855 00:49:01,772 --> 00:49:02,864 (YELLING) 856 00:49:04,358 --> 00:49:07,157 Well, what do ya know? 857 00:49:11,198 --> 00:49:15,169 From that day forward, our boy Hercules could do no wrong. 858 00:49:15,244 --> 00:49:18,669 He was so hot, steam looked cool. 859 00:49:18,747 --> 00:49:21,000 Oh, yeah. 860 00:49:21,959 --> 00:49:24,929 Bless my soul Herc was on a roll. 861 00:49:25,004 --> 00:49:27,974 Person of the week in every Greek opinion poll. 862 00:49:28,048 --> 00:49:30,676 - What a pro. - Herc could stop a show. 863 00:49:30,759 --> 00:49:33,763 Point him at a monster and you're talkin' SRO. 864 00:49:33,846 --> 00:49:36,645 - He was a no one. - A zero, zero. 865 00:49:36,724 --> 00:49:39,568 - Now he's a honcho. - He's a hero. 866 00:49:39,685 --> 00:49:42,484 Here was a kid with his act down pat. 867 00:49:42,563 --> 00:49:45,442 Zero to hero in no time flat. 868 00:49:45,524 --> 00:49:48,323 - Zero to hero Just like that (SNAPS) 869 00:49:48,402 --> 00:49:50,905 When he smiled the girls went wild. 870 00:49:51,030 --> 00:49:53,829 With oohs and aahs. 871 00:49:53,908 --> 00:49:56,661 And they slapped his face on every vase. 872 00:49:56,744 --> 00:50:00,089 On every "vahse". 873 00:50:00,164 --> 00:50:02,587 From appearance fees and royalties. 874 00:50:02,666 --> 00:50:05,260 Our Herc had cash to burn. 875 00:50:05,336 --> 00:50:08,089 Now nouveau riche and famous. 876 00:50:08,172 --> 00:50:11,517 He could tell you what's a Grecian urn. 877 00:50:11,759 --> 00:50:14,478 Say amen, there he goes again. 878 00:50:14,553 --> 00:50:17,432 - Sweet and undefeated. - And an awesome 10-for-10. 879 00:50:17,556 --> 00:50:20,105 Folks lined up just to watch him flex. 880 00:50:20,184 --> 00:50:23,358 And this perfect package packed a pair of pretty pecs. 881 00:50:23,437 --> 00:50:26,190 Hercie, he comes he sees, he conquers. 882 00:50:26,273 --> 00:50:29,197 Honey, the crowds were goin' bonkers. 883 00:50:29,276 --> 00:50:31,199 He showed the moxie brains and spunk. 884 00:50:31,278 --> 00:50:32,279 Yeah. 885 00:50:32,363 --> 00:50:34,832 - From zero to hero. - A major hunk. 886 00:50:34,907 --> 00:50:37,626 - Zero to hero. - And who'd have thunk? 887 00:50:41,163 --> 00:50:43,461 Who put the glad in gladiator? 888 00:50:43,541 --> 00:50:44,918 Hercules. 889 00:50:45,000 --> 00:50:47,378 Who's Darin' deeds are great theatre? 890 00:50:47,461 --> 00:50:49,088 Hercules. 891 00:50:49,171 --> 00:50:51,094 - Isn't he bold? - No one braver. 892 00:50:51,173 --> 00:50:53,221 - Is he sweet? - Our favourite flavour. 893 00:50:53,300 --> 00:50:54,347 Hercules. 894 00:50:54,426 --> 00:50:55,427 My man. 895 00:50:55,511 --> 00:50:57,388 - Hercules. - Hercules. 896 00:50:57,471 --> 00:50:59,473 Hercules. 897 00:50:59,557 --> 00:51:01,525 - Hercules. - Look at my Hercules. 898 00:51:01,600 --> 00:51:05,070 - Hercules, Hercules. - Yeah, yeah, yeah. 899 00:51:05,145 --> 00:51:07,489 Bless my soul, Herc was on a roll. 900 00:51:07,565 --> 00:51:10,159 - Undefeated. - Riding high. 901 00:51:10,234 --> 00:51:11,611 And the nicest guy. 902 00:51:11,694 --> 00:51:13,412 Not conceited. 903 00:51:13,487 --> 00:51:15,455 - He was a nothing. - Zero, zero. 904 00:51:15,531 --> 00:51:17,499 - Now he's a honcho. - He's our hero. 905 00:51:17,575 --> 00:51:20,704 He hit the heights at breakneck speed. 906 00:51:20,786 --> 00:51:23,039 - From zero to hero - (GRUNTING) 907 00:51:23,122 --> 00:51:24,965 Herc is a hero. 908 00:51:25,040 --> 00:51:29,420 Now he's a hero. 909 00:51:30,337 --> 00:51:32,305 Yes, indeed 910 00:51:33,424 --> 00:51:34,641 (GRUNTING, PANTING) 911 00:51:35,092 --> 00:51:36,469 Pull! 912 00:51:40,306 --> 00:51:42,308 Nice shootin', Rex. 913 00:51:42,391 --> 00:51:43,938 I can't believe this guy. 914 00:51:44,018 --> 00:51:46,646 I throw everything I've got at him and it doesn't even... 915 00:51:46,729 --> 00:51:47,946 (RUBBER SQUEAKING) 916 00:51:48,355 --> 00:51:51,859 What are those? 917 00:51:52,026 --> 00:51:56,031 Um, I don't know. I thought they looked kinda dashing. 918 00:51:56,155 --> 00:51:59,910 I've got 24 hours to get rid of this bozo, 919 00:51:59,992 --> 00:52:05,624 or the entire scheme I've been setting up for 18 years goes up in smoke, 920 00:52:06,040 --> 00:52:11,046 and you are wearing his merchandise! 921 00:52:11,128 --> 00:52:12,300 (SLURPING) 922 00:52:16,967 --> 00:52:17,968 (CHUCKLES) 923 00:52:18,344 --> 00:52:19,436 Thirsty? 924 00:52:19,845 --> 00:52:21,062 (YELL ECHOING) 925 00:52:25,100 --> 00:52:26,226 (BOTH GROANING) 926 00:52:29,021 --> 00:52:30,238 (CHUCKLES) 927 00:52:30,689 --> 00:52:32,066 Looks like your game's over. 928 00:52:32,149 --> 00:52:34,902 Wonderboy is hitting every curve you throw at him. 929 00:52:35,819 --> 00:52:39,289 Oh, yeah. (CHUCKLES) 930 00:52:39,615 --> 00:52:41,367 I wonder if maybe 931 00:52:41,450 --> 00:52:47,753 I haven't been throwing the right curves at him, Meg, my sweet. 932 00:52:48,207 --> 00:52:50,005 Don't even go there. 933 00:52:50,084 --> 00:52:54,635 See, he's gotta have a weakness because everybody's got a weakness. 934 00:52:54,713 --> 00:52:57,182 I mean, for what? Pandora, it was the box thing. 935 00:52:57,257 --> 00:52:59,931 For the Trojans, hey. They bet on the wrong horse, okay? 936 00:53:00,010 --> 00:53:02,889 We simply need to find out Wonderboy's. 937 00:53:02,971 --> 00:53:05,144 I've done my part. Get your little imps... 938 00:53:05,224 --> 00:53:06,396 They couldn't handle him as a baby. 939 00:53:06,475 --> 00:53:09,854 I need somebody who can handle him as a man. 940 00:53:09,937 --> 00:53:11,939 Hey, I've sworn off manhandling. 941 00:53:12,022 --> 00:53:16,027 That's good because that's what got you into this jam in the first place. 942 00:53:16,110 --> 00:53:19,535 You sold your soul to me to save your boyfriend's life. 943 00:53:19,613 --> 00:53:22,207 And how does this creep thank you? 944 00:53:22,282 --> 00:53:25,377 By running off with some babe. 945 00:53:25,452 --> 00:53:27,546 He hurt you real bad, didn't he, Meg, huh? 946 00:53:27,621 --> 00:53:29,589 Look, I learned my lesson, okay? 947 00:53:29,665 --> 00:53:34,216 Which is exactly why I got a feelin' you're gonna leap at my new offer. 948 00:53:34,294 --> 00:53:37,343 You give me the key to bringing down Wonder Breath, 949 00:53:37,423 --> 00:53:43,430 and I give you the thing that you crave most in the entire cosmos, 950 00:53:43,887 --> 00:53:45,810 your freedom. 951 00:53:45,973 --> 00:53:47,225 (URN SHATTERS) 952 00:53:48,892 --> 00:53:49,893 (HERCULES LAUGHING) 953 00:53:49,977 --> 00:53:51,570 You should have been there, Father. 954 00:53:51,645 --> 00:53:56,902 I mangled the Minotaur, grappled with the Gorgon. 955 00:53:56,984 --> 00:53:58,236 Just like Phil told me. 956 00:53:58,318 --> 00:54:02,164 I analysed the situation, controlled my strength and kicked. 957 00:54:04,241 --> 00:54:06,460 The crowds went wild! 958 00:54:06,535 --> 00:54:08,754 - (SIMULATES CROWD CHEERING) - (WHISTLING) 959 00:54:08,829 --> 00:54:10,251 Thank you. Thank you. 960 00:54:10,372 --> 00:54:11,373 Hah! 961 00:54:11,623 --> 00:54:15,594 You're doin' great, son. You're doing your old man proud. 962 00:54:15,669 --> 00:54:17,888 I'm glad to hear you say that, Father. 963 00:54:17,963 --> 00:54:19,931 I've been waiting for this day a long time. 964 00:54:20,007 --> 00:54:22,601 Hmm. What day is that, son? 965 00:54:22,676 --> 00:54:25,725 The day I rejoin the gods. 966 00:54:25,804 --> 00:54:29,729 You've done wonderfully. You really have, my boy. 967 00:54:29,808 --> 00:54:31,651 You're just not there yet. 968 00:54:31,727 --> 00:54:35,777 You haven't proven yourself a true hero. 969 00:54:35,856 --> 00:54:39,281 But, Father, I've beaten every single monster I've come up against. 970 00:54:39,359 --> 00:54:42,613 I'm the most famous person in all of Greece. 971 00:54:42,696 --> 00:54:46,576 - I'm an action figure! - (SQUEAKING) 972 00:54:46,658 --> 00:54:52,290 I'm afraid being famous isn't the same as being a true hero. 973 00:54:52,372 --> 00:54:54,124 What more can I do? 974 00:54:54,208 --> 00:54:57,712 It's something you have to discover for yourself. 975 00:54:57,795 --> 00:55:02,050 - But how can I... - Look inside your heart. 976 00:55:03,300 --> 00:55:05,473 Father, wait! 977 00:55:08,347 --> 00:55:09,894 (GRUNTING) 978 00:55:10,849 --> 00:55:13,102 - (WHINNYING) - (SIGHS) 979 00:55:21,318 --> 00:55:23,696 On your left is Hercules' villa. 980 00:55:23,779 --> 00:55:26,123 Our next stop is the Pecs and Flex Gift Shop 981 00:55:26,198 --> 00:55:27,199 where you can pick up 982 00:55:27,282 --> 00:55:31,253 the great hero's 30-minute workout scroll Buns of Bronze. 983 00:55:31,328 --> 00:55:33,672 At 1:00, you got a meeting with King Augeas. 984 00:55:33,747 --> 00:55:35,499 He's got a problem with his stables. 985 00:55:35,582 --> 00:55:37,334 I'd advise you not to wear your new sandals. 986 00:55:37,417 --> 00:55:39,761 - Phil? - I told you, don't move! 987 00:55:39,837 --> 00:55:41,464 PHIL: DGR, the Daughters of the Greek Revolution. 988 00:55:41,588 --> 00:55:42,589 - Phil. - At 3:00, 989 00:55:42,673 --> 00:55:44,675 you gotta get a girdle from some Amazons. 990 00:55:44,758 --> 00:55:47,807 Phil, what's the point? 991 00:55:48,595 --> 00:55:49,847 (SCREAMING) 992 00:55:49,930 --> 00:55:51,227 That's it! 993 00:55:51,306 --> 00:55:53,229 Keep your toga on, pal. 994 00:55:53,308 --> 00:55:54,400 (GRUNTS) 995 00:55:55,435 --> 00:55:56,436 Yuck! 996 00:55:56,854 --> 00:55:58,652 What d'you mean, "What's the point?" 997 00:55:58,730 --> 00:56:00,482 You wanna go to Olympus, don't ya? 998 00:56:00,566 --> 00:56:04,662 Yeah, but this stuff doesn't seem to be getting me anywhere. 999 00:56:04,736 --> 00:56:07,330 You can't give up now. I'm countin' on ya. 1000 00:56:07,406 --> 00:56:09,704 I gave this everything I had. 1001 00:56:11,994 --> 00:56:14,873 Listen to me, kid. I seen 'em all. 1002 00:56:14,955 --> 00:56:19,176 And I am tellin' you, and this is the honest-to-Zeus truth, 1003 00:56:19,251 --> 00:56:22,255 - you got somethin' I never seen before. - Really? 1004 00:56:22,337 --> 00:56:26,012 I can feel it right down to these stubby bowlegs of mine. 1005 00:56:26,091 --> 00:56:28,935 There is nothin' you can't do, kid. 1006 00:56:29,011 --> 00:56:30,479 - (DOOR OPENING) - (GIRLS SCREAMING) 1007 00:56:30,637 --> 00:56:31,638 It's him! 1008 00:56:32,306 --> 00:56:33,649 Hey, watch it! Watch it! Watch... 1009 00:56:33,724 --> 00:56:37,479 - I touched his elbow! - I got his sweatband! 1010 00:56:37,561 --> 00:56:39,814 - (SCREAMING CONTINUES) - (GRUNTING) Phil, help! 1011 00:56:39,897 --> 00:56:42,400 - Okay. Escape plan, beta. - Gotcha. 1012 00:56:42,524 --> 00:56:44,902 - (BLOWING WHISTLE) - Hey. Where is he? 1013 00:56:44,985 --> 00:56:46,658 There he goes! On the veranda! 1014 00:56:46,737 --> 00:56:48,114 - (SCREAMING) - Whoa! 1015 00:56:48,989 --> 00:56:50,115 (CHUCKLES) 1016 00:57:03,879 --> 00:57:04,880 Let's see. 1017 00:57:04,963 --> 00:57:07,432 What could be behind curtain number one? 1018 00:57:07,507 --> 00:57:08,554 Meg! 1019 00:57:08,634 --> 00:57:11,979 (CHUCKLES) It's all right. The sea of raging hormones has ebbed. 1020 00:57:12,054 --> 00:57:15,103 Gee, it's great to see you. 1021 00:57:15,182 --> 00:57:16,809 I missed you. 1022 00:57:16,892 --> 00:57:19,361 So this is what heroes do on their days off. 1023 00:57:19,436 --> 00:57:21,689 (BASHFUL CHUCKLE) I'm no hero. 1024 00:57:21,772 --> 00:57:24,116 Sure ya are. Everybody in Greece 1025 00:57:24,191 --> 00:57:26,614 thinks you're the greatest thing since they put the pocket in pitta. 1026 00:57:26,693 --> 00:57:29,446 (CHUCKLES) I know. It's crazy. 1027 00:57:29,529 --> 00:57:31,281 You know, I can't go anywhere without being mobbed. 1028 00:57:31,365 --> 00:57:33,618 - I mean... - You sound like you could use a break. 1029 00:57:33,700 --> 00:57:36,078 - Think your nanny goat would go... - (BLEATING SQUEAK) 1030 00:57:36,161 --> 00:57:38,630 berserk if you played hooky this afternoon? 1031 00:57:38,705 --> 00:57:40,207 Oh, gee. I don't know. 1032 00:57:40,290 --> 00:57:41,963 Phil's got the rest of the day pretty much booked. 1033 00:57:42,042 --> 00:57:45,012 Ah, Phil, schmill. Just follow me. 1034 00:57:45,087 --> 00:57:49,388 Out the window, round the dumbbells, you lift up the back wall and we're gone. 1035 00:57:49,967 --> 00:57:51,264 (CHIRPING) 1036 00:57:52,427 --> 00:57:53,553 (LAUGHTER) 1037 00:57:54,763 --> 00:57:56,982 HERCULES: Wow. What a day. 1038 00:57:57,057 --> 00:58:02,530 First, that restaurant by the bay, and then that play, that Oedipus thing. 1039 00:58:02,604 --> 00:58:05,153 Man! I thought I had problems. 1040 00:58:05,440 --> 00:58:07,659 - (LAUGHING, CLEARS THROAT) - (LAUGHING) 1041 00:58:07,734 --> 00:58:12,786 - Psst! Stop foolin' around! - Yeah. Get the goods, sister. 1042 00:58:12,864 --> 00:58:16,368 I didn't know that playing hooky could be so much fun. 1043 00:58:16,451 --> 00:58:20,206 - Yeah. Neither did I. - Thanks, Meg. 1044 00:58:20,831 --> 00:58:22,083 Oh. (CHUCKLES) 1045 00:58:22,582 --> 00:58:24,255 Don't thank me just yet. 1046 00:58:24,751 --> 00:58:25,752 Oh! 1047 00:58:25,877 --> 00:58:27,299 Oop. Careful. 1048 00:58:27,379 --> 00:58:29,473 Sorry. Weak ankles. 1049 00:58:29,548 --> 00:58:32,973 Oh, yeah? Well, maybe you better sit down for a while. 1050 00:58:34,261 --> 00:58:39,483 So, uh, do you have any problems with things like this? 1051 00:58:40,225 --> 00:58:41,226 Uh... 1052 00:58:41,435 --> 00:58:43,062 Weak ankles, I mean. 1053 00:58:43,145 --> 00:58:45,864 Oh, no. Not really. 1054 00:58:46,148 --> 00:58:49,994 No weaknesses whatsoever? 1055 00:58:50,068 --> 00:58:52,162 No trick knee? 1056 00:58:52,821 --> 00:58:55,495 Ruptured disks? 1057 00:58:55,782 --> 00:58:57,580 (NERVOUS CHUCKLE, GULPS) 1058 00:58:57,659 --> 00:59:01,630 No. I'm afraid I'm, uh, fit as a fiddle. 1059 00:59:01,997 --> 00:59:04,796 (SIGHS) Wonderboy, you are perfect. 1060 00:59:04,916 --> 00:59:07,294 (CHUCKLES) Thanks. 1061 00:59:07,836 --> 00:59:09,804 - (CRASHING, SPLASHING) - Whoops! 1062 00:59:12,215 --> 00:59:14,388 It looks better that way. 1063 00:59:14,468 --> 00:59:16,812 No, it really does. 1064 00:59:23,226 --> 00:59:25,900 (SIGHS) You know, when I was a kid, 1065 00:59:25,979 --> 00:59:29,483 I would have given anything to be exactly like everybody else. 1066 00:59:29,566 --> 00:59:32,786 (SCOFFS) You wanted to be petty and dishonest? 1067 00:59:32,861 --> 00:59:34,033 Everybody's not like that. 1068 00:59:34,821 --> 00:59:36,744 Yes, they are. 1069 00:59:36,823 --> 00:59:38,621 You're not like that. 1070 00:59:38,700 --> 00:59:40,373 How do you know what I'm like? 1071 00:59:40,452 --> 00:59:47,461 All I know is you're the most amazing person with weak ankles I've ever met. 1072 00:59:49,211 --> 00:59:50,212 (CHUCKLES) 1073 00:59:50,796 --> 00:59:51,922 Oh! 1074 00:59:52,589 --> 00:59:58,517 Meg, when I'm with you, I don't feel so alone. 1075 00:59:59,763 --> 01:00:02,266 Sometimes it's better to be alone. 1076 01:00:02,349 --> 01:00:03,601 What do you mean? 1077 01:00:03,683 --> 01:00:05,777 Nobody can hurt you. 1078 01:00:09,439 --> 01:00:10,736 Meg? 1079 01:00:11,191 --> 01:00:14,741 I would never, ever hurt you. 1080 01:00:14,820 --> 01:00:21,044 And I don't wanna hurt you, so let's both do ourselves a favour and stop this 1081 01:00:22,494 --> 01:00:24,747 before we... 1082 01:00:25,205 --> 01:00:29,051 PHIL: All right! Break it up! Break it up! Party's over! 1083 01:00:29,126 --> 01:00:31,970 - I been lookin' all over this town! - Calm down, mutton man. 1084 01:00:32,045 --> 01:00:33,342 It was all my fault. 1085 01:00:33,421 --> 01:00:36,174 You're already on my list, sister, so don't make it worse! 1086 01:00:36,258 --> 01:00:38,602 - (SNORTING) - (SNORTS BACK) 1087 01:00:39,261 --> 01:00:41,980 And as for you, ya bum, you're gonna go to the stadium 1088 01:00:42,055 --> 01:00:44,023 and you're gonna be put through the workout of your life! 1089 01:00:44,099 --> 01:00:47,399 - Now get on the horse. - Okay, okay. 1090 01:00:48,728 --> 01:00:51,356 - I'm sorry. - Ah, he'll get over it. 1091 01:00:57,070 --> 01:01:00,165 PHIL: Move! Move, move, move, move, move! Move! 1092 01:01:00,490 --> 01:01:02,242 - (NEIGHING) - Whoo! Yahee! 1093 01:01:05,871 --> 01:01:10,126 Hey, watch it, watch it! Watch it! Keep your goo-goo eyes on the... 1094 01:01:12,919 --> 01:01:16,514 That's it. Next time, I drive. 1095 01:01:24,181 --> 01:01:27,230 Oh, what's the matter with me? 1096 01:01:27,309 --> 01:01:30,153 You'd think a girl would learn. 1097 01:01:31,062 --> 01:01:35,317 If there's a prize for rotten judgment. 1098 01:01:35,525 --> 01:01:39,280 I guess I've already won that. 1099 01:01:39,779 --> 01:01:43,955 No man is worth the aggravation. 1100 01:01:44,034 --> 01:01:48,005 That's ancient history Been there, done that. 1101 01:01:48,079 --> 01:01:51,925 Who d'ya think you're kidding He's the Earth and heaven to you. 1102 01:01:52,000 --> 01:01:55,880 Try to keep it hidden Honey, we can see right through you. 1103 01:01:55,962 --> 01:01:57,714 - Oh, no. - Girl, you can't conceal it. 1104 01:01:57,797 --> 01:02:02,678 We know how you feel and who you're thinkin' of. 1105 01:02:04,346 --> 01:02:08,271 No chance, no way I won't say it, no, no. 1106 01:02:08,350 --> 01:02:12,071 You swoon, you sigh Why deny it? Uh-oh. 1107 01:02:12,145 --> 01:02:16,616 It's too cliché, I won't say I'm in love. 1108 01:02:17,150 --> 01:02:19,744 Shoo-doo, shoo-doo Oooooo. 1109 01:02:19,819 --> 01:02:23,494 I thought my heart had learned its lesson. 1110 01:02:23,573 --> 01:02:27,123 It feels so good when you start out. 1111 01:02:27,494 --> 01:02:31,169 My head is screaming "Get a grip, girl". 1112 01:02:31,623 --> 01:02:35,469 Unless you're dyin' To cry your heart out. 1113 01:02:35,543 --> 01:02:39,468 You keep on denying Who you are and how you're feelin'. 1114 01:02:39,547 --> 01:02:43,427 Baby, we're not buyin' Hon, we saw you hit the ceilin'. 1115 01:02:43,510 --> 01:02:47,390 Face it like a grown-up When you gonna own up that you. 1116 01:02:47,472 --> 01:02:50,976 - Got. - Got it bad? 1117 01:02:51,059 --> 01:02:55,735 Oh, no chance, no way I won't say it, no, no. 1118 01:02:55,855 --> 01:02:59,655 - Give up, but give in. - Check the grin, you're in love. 1119 01:02:59,734 --> 01:03:03,614 This scene won't play I won't say I'm in love. 1120 01:03:03,697 --> 01:03:06,450 You're doing flips Read our lips. 1121 01:03:06,533 --> 01:03:07,534 You're in love. 1122 01:03:07,617 --> 01:03:10,086 You're way off base I won't say I'm it. 1123 01:03:10,161 --> 01:03:11,458 She won't say in love. 1124 01:03:11,538 --> 01:03:15,543 Get off my case, I won't say it. 1125 01:03:15,625 --> 01:03:20,051 Girl, don't be proud It's okay, you're in love. 1126 01:03:20,964 --> 01:03:22,887 Oh. 1127 01:03:23,675 --> 01:03:27,145 At least out loud. 1128 01:03:27,220 --> 01:03:30,064 I won't say I'm in. 1129 01:03:30,932 --> 01:03:34,562 - Love. - Shoo-doo, shoo-doo. 1130 01:03:34,728 --> 01:03:37,231 Sha-la-la-la-la-la-la-la. 1131 01:03:37,522 --> 01:03:38,865 Ah. 1132 01:03:49,409 --> 01:03:51,958 Hey, what's the buzz, huh, Meg? 1133 01:03:52,037 --> 01:03:55,462 What is the weak link in Wonderboy's chain? 1134 01:03:55,540 --> 01:03:57,838 Get yourself another girl. I'm through. 1135 01:03:57,917 --> 01:03:59,715 I'm sorry. Do you mind runnin' that by me again? 1136 01:03:59,794 --> 01:04:02,468 I must have had a chunk of brimstone wedged in my ear or something. 1137 01:04:02,547 --> 01:04:06,677 Then read my lips! Forget it. 1138 01:04:06,760 --> 01:04:11,266 Meg, Meg, Meg, my sweet, deluded little Minion. 1139 01:04:11,348 --> 01:04:16,149 Aren't we forgetting one teensy-weensy, but ever so crucial little, tiny detail? 1140 01:04:16,227 --> 01:04:18,195 I own you! 1141 01:04:18,355 --> 01:04:19,698 (GROANING) 1142 01:04:20,190 --> 01:04:22,909 - I got another horn here. - HADES: You work for me. 1143 01:04:22,984 --> 01:04:25,362 That kid's gonna be doin' laps for a month. 1144 01:04:25,445 --> 01:04:28,699 HADES: If I say, "Sing, " you say, "Hey, name that tune." 1145 01:04:28,782 --> 01:04:33,288 If I say, "I want Wonderboy's head on a platter, " you say... 1146 01:04:33,411 --> 01:04:35,288 Medium or well-done. 1147 01:04:35,372 --> 01:04:39,969 Oh! I knew that dame was trouble. This is gonna break the kid's heart. 1148 01:04:40,126 --> 01:04:43,221 - MEG: I'll work on that. - I'm sorry. You hear that sound? 1149 01:04:43,296 --> 01:04:47,597 That's the sound of your freedom fluttering out the window forever. 1150 01:04:47,675 --> 01:04:51,054 (COUGHING) I don't care. I'm not gonna help you hurt him. 1151 01:04:52,138 --> 01:04:56,143 I can't believe you're getting so worked up about some guy. 1152 01:04:56,226 --> 01:04:58,479 This one is different. He's honest, and he's sweet... 1153 01:04:58,561 --> 01:04:59,562 Please! 1154 01:04:59,646 --> 01:05:01,398 - He would never do anything to hurt me. - He's a guy! 1155 01:05:01,481 --> 01:05:05,702 Besides, O oneness, you can't beat him. 1156 01:05:05,777 --> 01:05:09,577 He has no weaknesses. He's gonna... 1157 01:05:09,989 --> 01:05:13,744 I think he does, Meg. 1158 01:05:13,827 --> 01:05:17,172 I truly think he does. 1159 01:05:25,964 --> 01:05:28,012 (HERCULES GRUNTING, STRAINING) 1160 01:05:28,591 --> 01:05:29,717 Ha ha! 1161 01:05:30,844 --> 01:05:33,063 - (SIGHING) - (GRUNTING, STRAINING) 1162 01:05:33,179 --> 01:05:34,522 Whoo-hoo! 1163 01:05:40,270 --> 01:05:42,648 Hey, Phil! What happened to you? 1164 01:05:42,730 --> 01:05:44,152 Kid, we gotta talk. 1165 01:05:44,232 --> 01:05:47,907 Phil, I just had the greatest day of my life! 1166 01:05:47,986 --> 01:05:50,330 I can't stop thinking about Meg. 1167 01:05:50,488 --> 01:05:52,707 (SIGHING) She's something else. 1168 01:05:52,866 --> 01:05:56,120 Kid, I'm tryin' to talk to ya! Will you come down here and listen? 1169 01:05:56,202 --> 01:06:01,049 Aw, how can I come down there when I'm feeling so up? 1170 01:06:01,875 --> 01:06:03,252 (WHISTLING) 1171 01:06:10,550 --> 01:06:12,052 (CLEARS THROAT, CLICKS TONGUE) 1172 01:06:26,316 --> 01:06:27,818 Gotcha! 1173 01:06:27,901 --> 01:06:30,245 Ah, very nice! What I'm tryin' to say is... 1174 01:06:30,320 --> 01:06:32,869 That if it wasn't for you, I never would have met her. 1175 01:06:32,947 --> 01:06:34,790 Oh, I owe ya big time. 1176 01:06:34,866 --> 01:06:36,618 Will you just knock it off for a couple of seconds? 1177 01:06:36,701 --> 01:06:39,329 Rule number 38. Come on, Phil. Keep them up there, huh? 1178 01:06:39,412 --> 01:06:42,507 - Phil, I got two words for ya, duck! - Listen to me! She's... 1179 01:06:42,582 --> 01:06:44,004 - A dream come true? - Not exactly. 1180 01:06:44,083 --> 01:06:46,211 - More beautiful than Aphrodite? - Aside from that! 1181 01:06:46,294 --> 01:06:50,515 - The most wonderful... - She's a fraud! 1182 01:06:50,590 --> 01:06:53,184 She's been playin' ya for a sap! 1183 01:06:53,259 --> 01:06:56,308 - Aw, come on. Stop kiddin' around. - I'm not kiddin' around. 1184 01:06:56,387 --> 01:06:58,105 I know you're upset about today, but that's no reason to... 1185 01:06:58,181 --> 01:06:59,228 Kid, you're missin' the point. 1186 01:06:59,307 --> 01:07:01,730 - The point is, I love her. - She don't love you. 1187 01:07:01,809 --> 01:07:04,028 - You're crazy. - She's nothin' but a two-timin'... 1188 01:07:04,103 --> 01:07:06,197 - Stop it! - No-good, lyin', schemin'... 1189 01:07:06,272 --> 01:07:07,615 Shut up! 1190 01:07:10,944 --> 01:07:12,787 Phil. I... 1191 01:07:13,821 --> 01:07:14,868 I'm sorry. 1192 01:07:14,948 --> 01:07:18,873 Okay, okay, that's it. You won't face the truth? Fine. 1193 01:07:18,952 --> 01:07:21,455 Phil, wait. Where you going? 1194 01:07:21,579 --> 01:07:25,049 I'm hoppin' the first barge out of here. I'm goin' home. 1195 01:07:25,792 --> 01:07:27,886 Fine! 1196 01:07:27,961 --> 01:07:30,965 Go! I don't... I don't need you. 1197 01:07:33,341 --> 01:07:36,595 I thought you were gonna be the all-time champ, 1198 01:07:36,678 --> 01:07:39,181 not the all-time chump. 1199 01:07:42,058 --> 01:07:44,811 HADES: Geez Louise! What got his goat, huh? 1200 01:07:47,647 --> 01:07:49,775 Baboom. Name is Hades, Lord of the Dead. 1201 01:07:49,857 --> 01:07:51,905 - Hi. How ya doin'? - Not now, okay? 1202 01:07:51,985 --> 01:07:54,706 Hey, hey. I only need a few seconds and I'm a fast talker, all right? 1203 01:07:54,737 --> 01:07:57,617 I've got the major deal in the works. A real estate venture, if you will. 1204 01:07:57,657 --> 01:07:59,751 And Herc, you little devil you. May I call you Herc? 1205 01:07:59,826 --> 01:08:02,079 You seem to be constantly getting in the way of it. 1206 01:08:02,161 --> 01:08:03,378 You've got the wrong guy. 1207 01:08:03,454 --> 01:08:06,958 Hear me out, ya little... Just hear me out, okay? 1208 01:08:07,041 --> 01:08:09,089 So I would be eternally grateful 1209 01:08:09,168 --> 01:08:12,263 if you would just take a day off from this hero business of yours. 1210 01:08:12,338 --> 01:08:15,467 I mean, monsters, natural disasters. You wait a day, okay? 1211 01:08:15,550 --> 01:08:17,831 - You're out of your mind. - Not so fast, because, ya see, 1212 01:08:17,844 --> 01:08:21,223 I do have a little leverage you might wanna know about. 1213 01:08:22,015 --> 01:08:24,063 - Meg! - Don't listen, Herc... 1214 01:08:26,603 --> 01:08:28,605 - Let her go! - Here's the trade-off. 1215 01:08:28,688 --> 01:08:31,783 You give up your strength for about 24 hours, okay? 1216 01:08:31,858 --> 01:08:33,860 Say the next 24 hours. 1217 01:08:33,943 --> 01:08:35,991 And Meg here is free as a bird and safe from harm. 1218 01:08:36,070 --> 01:08:38,243 We dance, we kiss, we schmooze, we carry on, we go home happy. 1219 01:08:38,323 --> 01:08:39,745 What d'ya say? Come on. 1220 01:08:40,867 --> 01:08:42,869 People are gonna get hurt, aren't they? 1221 01:08:42,952 --> 01:08:46,502 Nah! I mean, it's a possibility. It happens 'cause, you know, it's war. 1222 01:08:46,581 --> 01:08:49,175 But what can I tell ya? Anyway, what do you owe these people? 1223 01:08:49,250 --> 01:08:52,094 Isn't Meg, little smoochy face, isn't she more important than they are? 1224 01:08:52,170 --> 01:08:54,218 - Stop it! - Isn't she? 1225 01:08:54,297 --> 01:08:56,971 You've gotta swear she'll be safe from any harm. 1226 01:08:57,050 --> 01:08:58,973 Fine, okay. I'll give you that one. 1227 01:08:59,052 --> 01:09:02,022 Meg is safe, otherwise you get your strength right back. Yadda yadda. 1228 01:09:02,096 --> 01:09:05,396 Fine print. Boilerplate. Okay? Done. What d'ya say we shake on it? 1229 01:09:05,475 --> 01:09:07,819 Hey, I really don't have, like, time to bat this around. 1230 01:09:07,894 --> 01:09:09,692 I'm kind of on a schedule here. I got plans for August. Okay? 1231 01:09:09,771 --> 01:09:12,900 I need an answer, like, now. Going once, going twice... 1232 01:09:12,982 --> 01:09:16,077 - All right! - Yes, we're there! Bam! 1233 01:09:22,325 --> 01:09:23,451 (GROANING) 1234 01:09:23,910 --> 01:09:26,754 You may feel just a little queasy. It's kinda natural. 1235 01:09:26,829 --> 01:09:28,752 Maybe you should sit down! 1236 01:09:29,874 --> 01:09:30,875 (GRUNTING) 1237 01:09:30,958 --> 01:09:35,054 Now you know how it feels to be just like everybody else. 1238 01:09:35,129 --> 01:09:38,099 Isn't it just peachy? 1239 01:09:38,883 --> 01:09:41,102 Oh! (CHUCKLES) You'll love this. One more thing. 1240 01:09:41,177 --> 01:09:45,728 Meg, babe, a deal's a deal. You're off the hook. 1241 01:09:46,474 --> 01:09:49,603 And by the way, Herc, is she not a fabulous little actress? 1242 01:09:49,686 --> 01:09:51,188 - Stop it. - What do you mean? 1243 01:09:51,270 --> 01:09:55,366 I mean your little chickie-poo here was working for me all the time. 1244 01:09:55,441 --> 01:09:56,442 Duh. 1245 01:09:56,526 --> 01:09:58,620 You're... You're lying! 1246 01:09:59,570 --> 01:10:04,371 - Help! (COUGHING) - Jeepers, mister, you're really strong. 1247 01:10:04,450 --> 01:10:07,044 Couldn't have done it without you, sugar, sweetheart, babe. 1248 01:10:07,120 --> 01:10:08,463 No! It's not like that. 1249 01:10:08,538 --> 01:10:11,417 I didn't mean to... I couldn't... I... 1250 01:10:11,791 --> 01:10:13,668 I'm so sorry. 1251 01:10:13,751 --> 01:10:18,052 Our hero's a zero! Our hero's a zero! 1252 01:10:18,131 --> 01:10:19,132 (LAUGHING) 1253 01:10:19,215 --> 01:10:21,058 Well, gotta blaze. 1254 01:10:21,134 --> 01:10:25,685 There's a whole cosmos up there waiting for me with, hey, my name on it. 1255 01:10:25,972 --> 01:10:27,315 (LAUGHTER CONTINUES) 1256 01:10:28,057 --> 01:10:31,732 So much for the preliminaries, and now on to the main event! 1257 01:10:41,779 --> 01:10:42,905 (HOWLING) 1258 01:10:44,782 --> 01:10:48,082 Brothers! Titans! 1259 01:10:48,161 --> 01:10:51,415 Look at you in your squalid prison! 1260 01:10:51,497 --> 01:10:54,592 Who put you down there? 1261 01:10:54,667 --> 01:10:56,795 TITANS: Zeus! 1262 01:10:56,878 --> 01:11:03,352 And now that I set you free, what is the first thing you are going to do? 1263 01:11:03,676 --> 01:11:07,055 - TITANS: Destroy him! - Good answer. 1264 01:11:09,432 --> 01:11:13,437 Crush Zeus! 1265 01:11:16,147 --> 01:11:19,367 Freeze him! 1266 01:11:23,780 --> 01:11:26,249 Melt Zeus! 1267 01:11:27,325 --> 01:11:32,206 Blow him away! 1268 01:11:33,581 --> 01:11:34,628 (BLEATING) 1269 01:11:34,707 --> 01:11:36,880 ALL: Zeus! 1270 01:11:39,170 --> 01:11:40,922 - HADES: Uh, guys? - Huh? 1271 01:11:41,255 --> 01:11:43,178 Olympus would be that way. 1272 01:11:44,050 --> 01:11:47,395 - Zeus! - Freeze him! 1273 01:11:48,221 --> 01:11:50,098 Hold it, bright eye. 1274 01:11:50,223 --> 01:11:53,227 I have a special job for you, my optic friend. 1275 01:11:56,312 --> 01:11:57,529 (RUMBLING) 1276 01:11:59,982 --> 01:12:01,575 - (ROCK TITAN YELLING) - Ah, huh? 1277 01:12:01,776 --> 01:12:04,529 Destroy Zeus! 1278 01:12:04,695 --> 01:12:07,915 Oh, we're in trouble! Big trouble! I gotta... 1279 01:12:08,491 --> 01:12:10,914 My lord and lady, the Titans have escaped, 1280 01:12:10,993 --> 01:12:12,995 and they're practically at our gates! 1281 01:12:13,079 --> 01:12:17,175 Sound the alarm! Launch an immediate counterattack! 1282 01:12:17,250 --> 01:12:19,799 - Go! Go! - Gone, babe. 1283 01:12:21,087 --> 01:12:22,680 (TRUMPETING) 1284 01:12:22,755 --> 01:12:23,847 Huh? 1285 01:12:29,136 --> 01:12:30,353 Charge! 1286 01:12:30,429 --> 01:12:31,430 Yah! 1287 01:12:31,514 --> 01:12:33,516 On to battle! 1288 01:12:33,599 --> 01:12:34,725 (SHOUTING) 1289 01:12:39,564 --> 01:12:40,781 Eeyah! 1290 01:12:44,944 --> 01:12:46,696 You windbag! 1291 01:12:46,779 --> 01:12:47,780 (SHOUTING) 1292 01:12:48,656 --> 01:12:51,500 Boom, badda-boom, boom, boom! Hah! 1293 01:12:52,994 --> 01:12:54,416 (PEOPLE SCREAMING) 1294 01:12:54,954 --> 01:12:58,458 CYCLOPS: Hercules! 1295 01:12:58,833 --> 01:13:01,712 Where are you? 1296 01:13:01,836 --> 01:13:03,179 (ROARING) 1297 01:13:03,796 --> 01:13:06,049 What can we do? 1298 01:13:06,132 --> 01:13:09,352 - Where is Hercules? - Yeah, Hercules'll save us. 1299 01:13:09,427 --> 01:13:13,398 Hercules! 1300 01:13:13,472 --> 01:13:18,148 Come out! Face me! 1301 01:13:19,520 --> 01:13:22,774 What are you doing? Without your strength, you'll be killed. 1302 01:13:23,316 --> 01:13:25,410 There are worse things. 1303 01:13:25,484 --> 01:13:26,736 Run! 1304 01:13:26,819 --> 01:13:29,572 Wait! Stop! 1305 01:13:29,655 --> 01:13:33,125 - Hey, look! It's Hercules. - Thank the gods! 1306 01:13:33,200 --> 01:13:36,170 - We're saved! - CYCLOPS: So... 1307 01:13:36,245 --> 01:13:39,294 You mighty Hercules. 1308 01:13:39,457 --> 01:13:40,834 (LAUGHING) 1309 01:13:42,585 --> 01:13:43,837 (ROARING) 1310 01:13:44,921 --> 01:13:45,922 (GRUNTS) 1311 01:13:46,005 --> 01:13:47,598 - Oh! - (GROANING) 1312 01:13:48,633 --> 01:13:51,136 - (PEGASUS WHINNYING) - (LAUGHING CONTINUES) 1313 01:13:51,886 --> 01:13:54,184 Easy, horsefeathers. 1314 01:13:54,263 --> 01:13:56,766 - (WHINNYING CONTINUES) - Whoa, stop twitching. 1315 01:13:56,849 --> 01:14:00,069 Listen. Hercules is in trouble. 1316 01:14:00,811 --> 01:14:01,937 We've gotta find Phil. 1317 01:14:02,021 --> 01:14:04,524 He's the only one who can talk some sense into him. 1318 01:14:05,107 --> 01:14:06,859 - (PEGASUS WHINNYING) - (MEG YELLING) 1319 01:14:09,070 --> 01:14:11,448 Get back, blast you! 1320 01:14:12,031 --> 01:14:13,203 (ROARING) 1321 01:14:15,534 --> 01:14:18,708 - Ooh, Chihuahua. - Zeus! 1322 01:14:20,998 --> 01:14:24,252 Come on! Hurry up! We're shovin' off here! 1323 01:14:24,377 --> 01:14:25,879 - Phil! - (WHINNYING) 1324 01:14:26,045 --> 01:14:28,173 Phil, Hercules needs your help! 1325 01:14:28,255 --> 01:14:30,929 What does he need me for when he's got friends like you? 1326 01:14:31,008 --> 01:14:35,559 - He won't listen to me. - Good! He's finally learned something. 1327 01:14:35,638 --> 01:14:38,892 Look, I know what I did was wrong, but this isn't about me. 1328 01:14:38,975 --> 01:14:43,276 It's about him. If you don't help him now, Phil, he'll die. 1329 01:14:43,396 --> 01:14:45,694 I need more thunderbolts! 1330 01:14:45,773 --> 01:14:48,276 Hephaestus has been captured, my lord. 1331 01:14:48,359 --> 01:14:50,737 Everyone's been captured. I've been captured! 1332 01:14:50,820 --> 01:14:52,788 Hey, hey! Watch the glasses. 1333 01:14:59,078 --> 01:15:02,002 Zeusy, I'm home! 1334 01:15:02,081 --> 01:15:05,927 Hades. You're behind this! 1335 01:15:06,002 --> 01:15:07,720 You are correct, sir! 1336 01:15:07,795 --> 01:15:08,921 (GROANING) 1337 01:15:09,588 --> 01:15:10,805 (LAUGHING) 1338 01:15:12,383 --> 01:15:14,260 Flea. 1339 01:15:15,928 --> 01:15:17,100 (LAUGHING) 1340 01:15:18,806 --> 01:15:21,730 - Hercules! - Phil. 1341 01:15:21,809 --> 01:15:23,811 Come on, kid. Come on. Fight back. 1342 01:15:23,936 --> 01:15:26,985 Come on, you can take this bum. This guy's a pushover. Look at him. 1343 01:15:27,064 --> 01:15:29,112 You were right all along, Phil. 1344 01:15:30,317 --> 01:15:32,194 Dreams are for rookies. 1345 01:15:32,278 --> 01:15:35,532 No, no, no, no, kid. Givin' up is for rookies. 1346 01:15:35,614 --> 01:15:37,662 I came back 'cause I'm not quittin' on ya. 1347 01:15:37,742 --> 01:15:39,961 I'm willing to go the distance. 1348 01:15:40,036 --> 01:15:41,583 How 'bout you? 1349 01:15:41,662 --> 01:15:43,130 (CYCLOPS APPROACHING) 1350 01:15:43,205 --> 01:15:44,297 (LAUGHING) 1351 01:15:44,373 --> 01:15:47,547 Me bite off head! 1352 01:15:47,918 --> 01:15:48,965 (LAUGHING) 1353 01:15:49,462 --> 01:15:50,634 (SCREAMING) 1354 01:15:51,380 --> 01:15:53,633 Whoa, baby! 1355 01:15:54,091 --> 01:15:55,183 (YELLING) 1356 01:15:57,136 --> 01:15:58,479 (SCREAMING CONTINUES) 1357 01:16:07,188 --> 01:16:09,486 Hercules! Look out! 1358 01:16:09,607 --> 01:16:12,406 Meg! No! 1359 01:16:12,526 --> 01:16:13,778 (GRUNTING) 1360 01:16:21,368 --> 01:16:23,120 What's happening? 1361 01:16:23,245 --> 01:16:24,497 (GROANING) 1362 01:16:24,830 --> 01:16:27,674 Hades' deal is broken. 1363 01:16:28,834 --> 01:16:31,007 He promised I wouldn't get hurt. 1364 01:16:31,754 --> 01:16:33,506 Meg. 1365 01:16:33,589 --> 01:16:36,388 Why did you... 1366 01:16:36,467 --> 01:16:37,764 You didn't have to... 1367 01:16:37,843 --> 01:16:43,020 Oh, people always do crazy things when they're in love. 1368 01:16:44,308 --> 01:16:45,776 Oh, Meg. 1369 01:16:46,310 --> 01:16:48,358 Meg, I... I... 1370 01:16:48,854 --> 01:16:52,324 Are you always this articulate? 1371 01:16:52,775 --> 01:16:54,402 (CHUCKLES) 1372 01:16:55,569 --> 01:16:59,449 You haven't got much time. You can still stop Hades. 1373 01:17:00,574 --> 01:17:03,077 I'll watch over her, kid. 1374 01:17:03,953 --> 01:17:05,921 You're gonna be all right. 1375 01:17:06,247 --> 01:17:08,215 I promise. 1376 01:17:08,624 --> 01:17:09,876 (WHINNYING) 1377 01:17:10,668 --> 01:17:12,545 Let's go, Pegasus! 1378 01:17:15,005 --> 01:17:17,975 Hup, two, three, four. Come on, everybody! 1379 01:17:18,134 --> 01:17:20,102 - I can't hear you! - Oh, oh! 1380 01:17:20,803 --> 01:17:24,979 I swear to you, Hades, when I get out of this... 1381 01:17:25,057 --> 01:17:27,981 I'm the one giving orders now, bolt boy. 1382 01:17:28,060 --> 01:17:30,483 And I think I'm gonna like it here. 1383 01:17:30,563 --> 01:17:33,362 HERCULES: Don't get too comfortable, Hades! 1384 01:17:33,691 --> 01:17:34,692 (WHINNYING) 1385 01:17:35,025 --> 01:17:36,493 Hercules! 1386 01:17:36,569 --> 01:17:38,913 This ought to even the odds! 1387 01:17:41,574 --> 01:17:44,168 Yeah, Hercules! Thank you, man. 1388 01:17:44,243 --> 01:17:45,586 Get them! 1389 01:17:48,164 --> 01:17:50,212 Whoa! Hey! 1390 01:17:50,291 --> 01:17:54,467 No! Get him! Not me! Him! 1391 01:17:56,255 --> 01:18:00,761 Follow the fingers! Him! The yutz with the horse. 1392 01:18:05,639 --> 01:18:06,640 (SCREAMING) 1393 01:18:07,641 --> 01:18:09,484 Thank you, my boy. 1394 01:18:09,643 --> 01:18:14,319 Nice horsey! My intentions were pure! I really was attracted to you. 1395 01:18:14,982 --> 01:18:16,359 (BOTH YELLING) 1396 01:18:17,318 --> 01:18:18,695 Throw! 1397 01:18:18,777 --> 01:18:19,778 Hah! 1398 01:18:19,862 --> 01:18:22,911 Now watch your old man work! 1399 01:18:22,990 --> 01:18:23,991 Uh-oh. 1400 01:18:27,703 --> 01:18:32,925 Guys, get your Titanic rears in gear and kick some Olympian butt! 1401 01:18:33,709 --> 01:18:35,461 Whoa, is my hair out? 1402 01:18:35,711 --> 01:18:37,384 (SNICKERING) 1403 01:19:00,653 --> 01:19:02,496 - Hah! (LAUGHING) - Whoo-hoo! 1404 01:19:02,780 --> 01:19:04,532 Thanks a ton, Wonderboy. 1405 01:19:04,615 --> 01:19:07,414 But at least I've got one swell consolation prize, 1406 01:19:07,493 --> 01:19:11,248 a friend of yours who's dying to see me. 1407 01:19:11,330 --> 01:19:12,832 - (WHINNIES) - Meg. 1408 01:19:43,487 --> 01:19:44,739 Meg. 1409 01:19:51,412 --> 01:19:53,210 (CRYING) Meg, no. 1410 01:20:05,592 --> 01:20:08,220 (MOURNFUL NEIGHING) 1411 01:20:13,392 --> 01:20:15,565 Oh, I'm sorry, kid. 1412 01:20:17,604 --> 01:20:20,608 (SIGHS) There's some things you just can't change. 1413 01:20:23,777 --> 01:20:25,654 Yes, I can. 1414 01:20:26,155 --> 01:20:27,828 (HADES YELLING) 1415 01:20:29,450 --> 01:20:31,828 We were so close! 1416 01:20:31,910 --> 01:20:33,412 So close. 1417 01:20:33,495 --> 01:20:35,372 We tripped at the finish line. Why? 1418 01:20:35,456 --> 01:20:39,427 Because our little nut, Meg, has to go all noble. 1419 01:20:39,501 --> 01:20:40,718 (RUMBLING) 1420 01:20:43,797 --> 01:20:46,516 - Where's Meg? - Oh, look who's here. 1421 01:20:46,592 --> 01:20:48,811 Wonderboy, you are too much. 1422 01:20:48,886 --> 01:20:52,732 - Let her go. - Get a grip. 1423 01:20:52,806 --> 01:20:54,934 Come here, come here. Let me show you around. 1424 01:20:55,768 --> 01:20:59,398 Hmph. Well, well. It's a small underworld after all. Huh? 1425 01:21:00,522 --> 01:21:02,490 Meg! Ahh! 1426 01:21:02,566 --> 01:21:04,364 No, no, no. Mustn't touch. 1427 01:21:04,443 --> 01:21:06,992 You see, Meg's running with a new crowd these days. 1428 01:21:07,112 --> 01:21:08,955 And not a very lively one, at that. 1429 01:21:10,783 --> 01:21:14,037 You like making deals. Take me in Meg's place. 1430 01:21:14,119 --> 01:21:19,717 Well. The son of my hated rival trapped forever in a river of death. 1431 01:21:19,792 --> 01:21:22,215 - Going once. - Is there a downside to this? 1432 01:21:22,294 --> 01:21:25,389 - Going twice! - Okay, okay, okay, okay. 1433 01:21:25,464 --> 01:21:28,934 You get her out. She goes, you stay. 1434 01:21:31,887 --> 01:21:33,480 You know what slipped my mind? 1435 01:21:33,555 --> 01:21:35,432 You'll be dead before you can get to her. 1436 01:21:35,516 --> 01:21:37,109 That's not a problem, is it? 1437 01:22:03,460 --> 01:22:04,461 Oh! 1438 01:22:05,504 --> 01:22:07,927 What's the matter with these scissors? 1439 01:22:08,006 --> 01:22:10,509 The thread won't cut. 1440 01:22:18,058 --> 01:22:20,777 This is... This is impossible! 1441 01:22:20,853 --> 01:22:23,777 You can't be alive! You'd have to be a... 1442 01:22:23,856 --> 01:22:25,278 - A God? - A God? 1443 01:22:27,025 --> 01:22:28,242 (YELLING) 1444 01:22:29,945 --> 01:22:33,666 Hercules, stop! You can't do this to me. You can't... 1445 01:22:33,740 --> 01:22:36,038 (MUFFLED) Fine. Okay. Listen. 1446 01:22:36,118 --> 01:22:39,122 Okay. Well, I deserved that. Herc, Herc, Herc. Can we talk? 1447 01:22:39,204 --> 01:22:41,127 Your dad, he's a fun guy, right? 1448 01:22:41,206 --> 01:22:43,425 So maybe you could put in a word with him, 1449 01:22:43,500 --> 01:22:45,798 and he'd kinda blow this whole thing off, you know? 1450 01:22:45,878 --> 01:22:48,472 Meg, Meg, talk to him. A little schmooze... 1451 01:22:48,547 --> 01:22:49,764 (SCREAMING) 1452 01:22:51,592 --> 01:22:53,515 Eww! Get away from me! Don't touch me! 1453 01:22:53,594 --> 01:22:56,564 Get your slimy souls off me! 1454 01:22:57,347 --> 01:22:59,896 He's not gonna be happy when he gets outta there. 1455 01:22:59,975 --> 01:23:02,854 You mean, if he gets outta there. 1456 01:23:02,936 --> 01:23:04,904 - If. If is good. - HADES: Taxi! 1457 01:23:04,980 --> 01:23:07,233 I don't feel so good. I feel a little... 1458 01:23:07,316 --> 01:23:08,738 (SCREAMING) 1459 01:23:24,750 --> 01:23:25,922 (SIGHING) 1460 01:23:31,757 --> 01:23:34,681 Wonderboy, what... 1461 01:23:34,760 --> 01:23:36,307 - Why did you... - (CHUCKLES) 1462 01:23:36,929 --> 01:23:40,024 People always do crazy things 1463 01:23:40,098 --> 01:23:41,600 when they're in love. 1464 01:23:50,067 --> 01:23:52,536 Whoa! Hey, hey, hey! Whoo! 1465 01:24:00,077 --> 01:24:01,704 (CHEERING, APPLAUDING) 1466 01:24:04,289 --> 01:24:06,758 Three cheers for the mighty Hercules! 1467 01:24:06,833 --> 01:24:09,382 Oh, yeah! Flowers for everybody! Oh! 1468 01:24:10,128 --> 01:24:12,051 (APPLAUSE, CHEERING CONTINUE) 1469 01:24:23,308 --> 01:24:27,313 Hercules, we're so proud of you. 1470 01:24:28,480 --> 01:24:29,732 Mother. 1471 01:24:31,066 --> 01:24:32,067 Hah! 1472 01:24:32,150 --> 01:24:35,575 Fine work, my boy! You've done it! 1473 01:24:35,654 --> 01:24:38,077 You're a true hero. 1474 01:24:38,156 --> 01:24:42,377 You were willing to give your life to rescue this young woman. 1475 01:24:42,452 --> 01:24:46,207 For a true hero isn't measured by the size of his strength, 1476 01:24:46,290 --> 01:24:49,260 but by the strength of his heart. 1477 01:24:50,002 --> 01:24:54,257 Now, at last, my son, 1478 01:24:54,923 --> 01:24:57,642 you can come home. 1479 01:25:02,431 --> 01:25:03,853 (CHEERING) 1480 01:25:11,064 --> 01:25:15,319 Congratulations, Wonderboy. You'll make one heck of a God. 1481 01:25:18,530 --> 01:25:19,622 (CHEERING CONTINUES) 1482 01:25:23,368 --> 01:25:27,748 Father, this is the moment I've always dreamed of. 1483 01:25:28,707 --> 01:25:30,050 But... 1484 01:25:32,044 --> 01:25:36,766 A life without Meg, even an immortal life, 1485 01:25:37,049 --> 01:25:39,893 would be empty. 1486 01:25:41,553 --> 01:25:42,770 I... 1487 01:25:44,139 --> 01:25:46,642 I wish to stay on Earth with her. 1488 01:25:46,725 --> 01:25:49,103 I finally know where I belong. 1489 01:26:01,531 --> 01:26:02,908 (CROWD CHEERING) 1490 01:26:03,408 --> 01:26:05,206 Hit it, ladies! 1491 01:26:05,994 --> 01:26:10,545 - Gonna shout it from the mountaintops. - A star is born. 1492 01:26:10,624 --> 01:26:14,629 - It's the time for pulling out the stops. - A star is born. 1493 01:26:14,711 --> 01:26:18,761 - Honey hit us with a hallelu. - That kid came shining through. 1494 01:26:18,840 --> 01:26:20,717 Girl, sing the song. 1495 01:26:20,801 --> 01:26:26,558 - Come blow your horn. - A star is born. 1496 01:26:26,640 --> 01:26:30,816 - He's a hero who can please the crowd. - A star is born. 1497 01:26:30,894 --> 01:26:35,070 Come on, everybody shout out loud A star is born. 1498 01:26:35,148 --> 01:26:39,403 Just remember in the darkest hour within your heart's the power. 1499 01:26:39,528 --> 01:26:43,078 For makin' you a hero, too. 1500 01:26:43,156 --> 01:26:46,535 So don't lose hope when you're forlorn. 1501 01:26:46,618 --> 01:26:47,665 That's Phil's boy! 1502 01:26:47,744 --> 01:26:52,045 Just keep your eyes upon the skies. 1503 01:26:52,124 --> 01:26:56,721 Every night, a star is Right in sight, a star is. 1504 01:26:56,795 --> 01:27:01,471 - Burning bright, a star is born. - A star is born. 1505 01:27:03,343 --> 01:27:07,519 Like a beacon in the cold dark night A star is born. 1506 01:27:07,806 --> 01:27:11,310 Told ya everything would turn out right A star is born. 1507 01:27:11,601 --> 01:27:15,651 Just when everything was all at sea The boy made history. 1508 01:27:15,981 --> 01:27:17,483 - The bottom line. - Bottom line. 1509 01:27:17,774 --> 01:27:20,493 - He sure can shine. - He can shine. 1510 01:27:20,652 --> 01:27:23,576 His rising sign is Capricorn. 1511 01:27:23,780 --> 01:27:27,705 He knew how to He had a clue. 1512 01:27:28,493 --> 01:27:31,667 Telling you a star is born. 1513 01:27:32,038 --> 01:27:36,214 - Here's a hero who can please a crowd. - A star is born. 1514 01:27:36,293 --> 01:27:40,264 - Come on, everybody, shout out loud. - A star is born. 1515 01:27:40,338 --> 01:27:44,434 Just remember in the darkest hour Within your heart's the power. 1516 01:27:44,509 --> 01:27:48,685 - For makin' you a hero too. - A hero too. 1517 01:27:48,847 --> 01:27:52,602 - So don't lose hope when you're forlorn. - No, no. 1518 01:27:52,684 --> 01:27:56,405 Just keep your eyes Upon the skies. 1519 01:27:57,230 --> 01:27:59,153 Every night, a star is. 1520 01:27:59,232 --> 01:28:01,200 Right in sight, a star is. 1521 01:28:01,276 --> 01:28:03,779 Burning bright A star is born. 1522 01:28:11,620 --> 01:28:14,624 I have often dreamed. 1523 01:28:15,707 --> 01:28:18,756 Of a far off place. 1524 01:28:19,711 --> 01:28:23,181 Where a hero's welcome. 1525 01:28:23,632 --> 01:28:27,057 Would be waiting for me. 1526 01:28:27,803 --> 01:28:31,057 Where the crowds will cheer. 1527 01:28:31,473 --> 01:28:34,443 When they see my face. 1528 01:28:35,727 --> 01:28:38,947 And a voice keeps sayin'. 1529 01:28:39,064 --> 01:28:42,568 This is where I'm meant to be. 1530 01:28:43,235 --> 01:28:46,535 I'll be there someday. 1531 01:28:47,697 --> 01:28:50,667 I can go the distance. 1532 01:28:51,117 --> 01:28:54,291 I will find my way. 1533 01:28:55,413 --> 01:28:58,417 If I can be strong. 1534 01:28:58,667 --> 01:29:01,887 I know every mile. 1535 01:29:02,379 --> 01:29:04,256 Will be worth my while. 1536 01:29:08,009 --> 01:29:13,641 When I go the distance I'll be right. 1537 01:29:13,723 --> 01:29:15,441 Where I. 1538 01:29:15,934 --> 01:29:19,529 Belong. 1539 01:29:23,149 --> 01:29:26,153 Down an unknown road. 1540 01:29:27,112 --> 01:29:30,116 You embrace my fears. 1541 01:29:30,782 --> 01:29:34,082 Though that road may wander. 1542 01:29:34,578 --> 01:29:37,548 It will lead me to you. 1543 01:29:38,415 --> 01:29:41,794 And a thousand years. 1544 01:29:41,877 --> 01:29:45,051 Would be worth the wait. 1545 01:29:45,964 --> 01:29:49,389 It might take a lifetime. 1546 01:29:49,676 --> 01:29:52,896 But somehow I'll see it through. 1547 01:29:53,471 --> 01:29:56,600 And I won't look back. 1548 01:29:57,809 --> 01:30:00,688 I can go the distance. 1549 01:30:01,146 --> 01:30:04,491 And I'll stay on track. 1550 01:30:04,983 --> 01:30:08,112 No, I won't accept defeat. 1551 01:30:08,778 --> 01:30:11,827 It's an uphill slope. 1552 01:30:12,699 --> 01:30:15,999 But I won't lose hope. 1553 01:30:16,494 --> 01:30:22,501 Till I go the distance And my journey. 1554 01:30:22,709 --> 01:30:26,964 Is complete. 1555 01:30:27,631 --> 01:30:29,349 Oh, yeah. 1556 01:30:31,301 --> 01:30:34,976 But to look beyond the glory. 1557 01:30:35,472 --> 01:30:39,067 Is the hardest part. 1558 01:30:39,351 --> 01:30:42,696 For a hero's strength is measured. 1559 01:30:43,104 --> 01:30:46,699 By his heart. 1560 01:30:49,402 --> 01:30:52,781 Hoo. 1561 01:31:10,006 --> 01:31:14,227 Like a shooting star. 1562 01:31:14,386 --> 01:31:17,640 I will go the distance. 1563 01:31:17,722 --> 01:31:21,022 I will search the world. 1564 01:31:21,977 --> 01:31:25,072 I will face its harms. 1565 01:31:25,230 --> 01:31:29,030 I don't care how far. 1566 01:31:29,567 --> 01:31:32,741 I can go the distance. 1567 01:31:32,946 --> 01:31:37,497 Till I find my hero's welcome. 1568 01:31:37,575 --> 01:31:41,546 Waiting in. 1569 01:31:42,872 --> 01:31:48,754 Your arms. 1570 01:31:58,179 --> 01:32:01,649 I will search the world. 1571 01:32:02,434 --> 01:32:06,405 I will face its harms. 1572 01:32:09,274 --> 01:32:13,654 Till I find my hero's welcome. 1573 01:32:14,195 --> 01:32:17,039 Waiting in. 1574 01:32:19,200 --> 01:32:25,628 Your arms. 1575 01:32:48,396 --> 01:32:50,239 HADES: What d'ya say? It's happy ending time! 1576 01:32:50,315 --> 01:32:52,488 Everybody's got a little taste of somethin' but me. 1577 01:32:52,609 --> 01:32:56,079 I got nothin'. I'm here with nothin'. Anybody listenin'? 1578 01:32:56,154 --> 01:32:58,407 It's like I'm... What am I, an echo or something? 1579 01:32:58,490 --> 01:33:03,917 Hello? Hello? Am I talking to, what? Hyperspace? Hello, it's me. 1580 01:33:03,995 --> 01:33:05,372 Nobody listens. 1581 01:33:05,472 --> 01:33:10,472 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly116117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.