Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,109 --> 00:00:06,379
If I didn't know any better,
I'd think you two were in love.
2
00:00:06,380 --> 00:00:08,140
I'm kidding! No, you're not in love.
3
00:00:08,958 --> 00:00:10,258
You are in love?
4
00:00:11,327 --> 00:00:13,179
I have something I need to tell you.
5
00:00:13,180 --> 00:00:14,314
Nice to meet you. I'm Amanda.
6
00:00:14,315 --> 00:00:15,779
I know, you used to work at Speckulate.
7
00:00:15,780 --> 00:00:16,924
But you quit?
8
00:00:16,925 --> 00:00:18,107
No, I was fired.
9
00:00:18,108 --> 00:00:19,173
Josh tried to kiss me.
10
00:00:19,174 --> 00:00:21,440
Who all here has Josh tried to kiss?
11
00:00:21,441 --> 00:00:22,890
Is that Lindsay Brady?
12
00:00:22,891 --> 00:00:24,559
- Where?
- They followed me.
13
00:00:24,560 --> 00:00:26,636
- It's a major promotion, you know?
- _
14
00:00:26,637 --> 00:00:28,103
I just don't trust them.
15
00:00:28,104 --> 00:00:29,396
They want something abstract
16
00:00:29,397 --> 00:00:30,621
using earthy materials.
17
00:00:30,622 --> 00:00:32,294
Which is why, when I
saw that piece on you
18
00:00:32,295 --> 00:00:33,744
in the KickinLA profile,
19
00:00:33,745 --> 00:00:34,813
I wanted to bring you in.
20
00:00:34,814 --> 00:00:36,632
Does he know that you
paid for that review?
21
00:00:36,633 --> 00:00:39,659
No, and he's not going to
because I paid for his, too.
22
00:00:39,660 --> 00:00:41,850
Have you given any more
thought to moving in here?
23
00:00:41,851 --> 00:00:43,225
I think it might be too soon.
24
00:00:43,226 --> 00:00:45,065
Do you really think Gael
would care that I bought it?
25
00:00:45,066 --> 00:00:46,859
It just really boosted his confidence.
26
00:00:46,860 --> 00:00:48,340
I don't want to take that from him.
27
00:00:49,387 --> 00:00:50,627
Hey, can I talk to you?
28
00:00:51,752 --> 00:00:52,752
Sure.
29
00:01:24,481 --> 00:01:26,574
Why didn't you tell me
Jamie bought my piece
30
00:01:26,575 --> 00:01:27,664
from the art show?
31
00:01:32,771 --> 00:01:35,015
So, my girlfriend's been on this whole
32
00:01:35,016 --> 00:01:36,949
DNA kick recently, right?
33
00:01:36,950 --> 00:01:38,474
It started with our dog,
34
00:01:38,475 --> 00:01:41,825
who surprise, is 34 percent
Jack Russell. Which I...
35
00:01:42,654 --> 00:01:44,862
So, Lindsay got me a spot.
36
00:01:44,863 --> 00:01:46,695
I'm gonna do my tight-five.
37
00:01:46,696 --> 00:01:48,536
I'm impressed they
actually came through.
38
00:01:49,435 --> 00:01:50,435
When?
39
00:01:52,774 --> 00:01:56,076
Actually, I don't want you to come.
40
00:01:56,077 --> 00:01:57,383
She says "Babe!
41
00:01:57,384 --> 00:01:59,148
We should do our ancestry."
42
00:01:59,149 --> 00:02:01,627
Yeah. You already know
where this is going.
43
00:02:02,367 --> 00:02:04,480
For her, it was a blast.
44
00:02:04,481 --> 00:02:07,160
She found out that she
was 35 percent French,
45
00:02:07,161 --> 00:02:09,369
two percent Cherokee, which, you know,
46
00:02:09,370 --> 00:02:11,465
people love finding out
that they part Native,
47
00:02:11,466 --> 00:02:13,818
make 'em feel like they've
been through something.
48
00:02:13,819 --> 00:02:15,438
You know what I'm saying? Oh, and...
49
00:02:21,553 --> 00:02:23,935
We told Amanda that
Evan was pulling the plug
50
00:02:23,936 --> 00:02:25,329
on her app and letting her go.
51
00:02:25,330 --> 00:02:26,830
We told Evan that...
52
00:02:27,356 --> 00:02:29,064
she was leaving, alleging
53
00:02:29,065 --> 00:02:31,306
inappropriate behavior on his part,
54
00:02:31,943 --> 00:02:33,591
and for legal reasons,
55
00:02:33,592 --> 00:02:35,783
he should have no contact with her.
56
00:02:35,784 --> 00:02:37,848
We need to tell Evan the truth.
57
00:02:37,849 --> 00:02:40,373
But if we do, I will be
the one getting fired.
58
00:02:52,547 --> 00:02:53,891
We're planning a disruption
59
00:02:53,892 --> 00:02:55,841
- in the next couple of days.
- _
60
00:02:55,842 --> 00:02:59,413
You're gonna get details on
a need-to-know basis only.
61
00:02:59,414 --> 00:03:00,654
You ready for this?
62
00:03:02,146 --> 00:03:03,266
I'm so ready.
63
00:03:12,689 --> 00:03:14,745
_
64
00:03:16,954 --> 00:03:18,386
I wouldn't mind if you just,
65
00:03:18,387 --> 00:03:22,864
just took a little break
from all this activism stuff.
66
00:03:26,556 --> 00:03:27,756
Michelle Green.
67
00:03:28,851 --> 00:03:29,851
Thank you.
68
00:03:44,180 --> 00:03:46,380
So I have something I need to tell you,
69
00:03:48,488 --> 00:03:50,388
I have something I
need to tell you, too.
70
00:03:54,066 --> 00:03:56,146
Jennifer and I are going
to try and work things out.
71
00:04:00,654 --> 00:04:02,678
♪ Good Trouble 2x08 ♪
Disruptions
72
00:04:21,610 --> 00:04:23,810
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
73
00:04:27,019 --> 00:04:29,319
Oh, my god!
74
00:04:29,478 --> 00:04:31,260
Did you win the lottery?
75
00:04:31,261 --> 00:04:33,263
I just got the art commission!
76
00:04:33,264 --> 00:04:35,797
Oh. The one you were meeting for
77
00:04:35,798 --> 00:04:38,038
when you were supposed
to be here doing your job?
78
00:04:39,957 --> 00:04:41,197
Congratulations.
79
00:04:50,077 --> 00:04:54,178
Hi, I'm Callie Adams Foster,
I'm with Public Legal Aid.
80
00:04:54,179 --> 00:04:55,569
Um, I'm not sure
81
00:04:55,570 --> 00:04:56,898
if you're aware, but this building
82
00:04:56,899 --> 00:04:58,483
was recently purchased by
83
00:04:58,484 --> 00:05:00,808
a C.C. Hastings Development Corporation.
84
00:05:00,809 --> 00:05:03,000
They're using these
nuisance abatement orders
85
00:05:03,001 --> 00:05:05,235
to try and evict tenants
86
00:05:05,236 --> 00:05:06,904
in order to tear down your homes
87
00:05:06,905 --> 00:05:09,740
... and build luxury apartments
and retail shops. Hi.
88
00:05:11,258 --> 00:05:12,985
But you have rights.
89
00:05:15,028 --> 00:05:16,568
Is there an adult home?
90
00:05:18,234 --> 00:05:19,234
What?
91
00:05:19,988 --> 00:05:21,675
I got five tenants who are in.
92
00:05:21,676 --> 00:05:22,995
- Eight.
- Seven.
93
00:05:22,996 --> 00:05:25,228
Well, we only need twelve
to file a class action.
94
00:05:25,229 --> 00:05:26,999
- So, we're good to go?
- Not quite.
95
00:05:27,000 --> 00:05:29,103
We need to find a legal
partner to fund this thing.
96
00:05:29,521 --> 00:05:30,761
So, when do we tell Teresa?
97
00:05:31,505 --> 00:05:32,505
Today.
98
00:05:32,949 --> 00:05:34,041
Time to decide,
99
00:05:34,042 --> 00:05:35,282
are you in or out?
100
00:05:44,416 --> 00:05:45,416
Legal Aid.
101
00:05:52,589 --> 00:05:53,589
You got a minute?
102
00:05:58,790 --> 00:06:01,266
Let me tell y'all why we do disruptions.
103
00:06:01,267 --> 00:06:04,134
It's one of many tactics we use,
104
00:06:04,135 --> 00:06:06,287
non-violent direct action, to challenge
105
00:06:06,288 --> 00:06:09,488
the business-as-usual attitude
from our local government.
106
00:06:10,043 --> 00:06:12,960
So, on the day of the action,
you'll get a secure text
107
00:06:12,961 --> 00:06:15,177
from us with a time and location.
108
00:06:16,058 --> 00:06:20,026
Do not share that
information with anyone.
109
00:06:20,027 --> 00:06:24,056
Not your mama, not your
bae, your boyfriend.
110
00:06:24,057 --> 00:06:28,367
It's top-secret and come
alone and inconspicuously.
111
00:06:28,368 --> 00:06:30,355
Should we be prepared to get arrested?
112
00:06:30,356 --> 00:06:31,941
So, this is a low-risk action.
113
00:06:31,942 --> 00:06:33,951
We're not planning any arrests,
114
00:06:33,952 --> 00:06:35,325
but we never know.
115
00:06:35,326 --> 00:06:37,596
So, we're gonna have you
write our lawyer's number down
116
00:06:37,597 --> 00:06:39,879
on your arm, just in case.
117
00:06:39,880 --> 00:06:41,120
Does that work for everybody?
118
00:06:42,229 --> 00:06:43,229
That works.
119
00:06:44,647 --> 00:06:46,612
Great. Meeting's over.
120
00:06:46,613 --> 00:06:47,613
All right.
121
00:06:50,122 --> 00:06:51,532
- Hey, girl.
- Hey.
122
00:06:51,533 --> 00:06:53,013
Come over here for a second.
123
00:06:54,875 --> 00:06:56,379
- Hey.
- Hey.
124
00:06:56,380 --> 00:06:59,773
So, we have a special job
for you, if you're up to it.
125
00:07:00,514 --> 00:07:02,171
Yeah, of course. What is it?
126
00:07:02,172 --> 00:07:04,447
We need someone to
live stream the action
127
00:07:04,448 --> 00:07:05,786
from our BLM accounts.
128
00:07:05,787 --> 00:07:08,536
It's super important,
because we need to get
129
00:07:08,537 --> 00:07:10,622
as many eyes on this action as possible,
130
00:07:10,623 --> 00:07:12,271
but we also need it for our safety.
131
00:07:12,272 --> 00:07:15,865
So, that means you can't
stop filming, no matter what,
132
00:07:15,866 --> 00:07:17,786
no matter how hot it gets up in there.
133
00:07:17,787 --> 00:07:19,027
Are you good with that?
134
00:07:21,253 --> 00:07:22,885
Absolutely. Whatever you need.
135
00:07:22,886 --> 00:07:24,126
Great.
136
00:07:36,419 --> 00:07:37,719
Come play with us.
137
00:07:39,203 --> 00:07:41,468
I can't. I gotta go to work!
138
00:07:41,469 --> 00:07:43,349
Will you come to the movie later?
139
00:07:44,019 --> 00:07:45,408
I'm sorry, I gotta miss it.
140
00:07:45,409 --> 00:07:46,593
You miss a lot.
141
00:07:47,615 --> 00:07:48,615
I know.
142
00:07:49,934 --> 00:07:51,785
He's gonna grow up and
be gone before you know it.
143
00:07:51,786 --> 00:07:53,286
You think that I want
to work all the time
144
00:07:53,287 --> 00:07:54,823
and miss everything?
145
00:07:54,824 --> 00:07:56,582
But who's gonna pay for this house
146
00:07:56,583 --> 00:07:58,034
and the cars and the private school
147
00:07:58,035 --> 00:08:00,200
and the boxes that show
up here every single day?
148
00:08:00,201 --> 00:08:01,505
Look, I'm just saying...
149
00:08:01,506 --> 00:08:02,577
I know exactly what you're saying,
150
00:08:02,578 --> 00:08:04,204
and I feel guilty enough as it is,
151
00:08:04,205 --> 00:08:05,844
but you wanted this lifestyle.
152
00:08:05,845 --> 00:08:08,169
I'm not doing this for me.
It's not like I'm happy.
153
00:08:20,982 --> 00:08:22,422
- Hi.
- Hi.
154
00:08:25,492 --> 00:08:28,033
If you choose to assist
Marcus on this class action,
155
00:08:28,034 --> 00:08:29,700
you'll still be expected to fulfill
156
00:08:29,701 --> 00:08:31,725
all your research responsibilities,
157
00:08:31,726 --> 00:08:33,525
and we don't pay overtime.
158
00:08:33,526 --> 00:08:34,726
I understand.
159
00:08:35,714 --> 00:08:38,366
You should also be aware
of how these things work.
160
00:08:38,367 --> 00:08:39,717
Since you haven't passed the bar yet,
161
00:08:39,718 --> 00:08:42,182
you won't be listed as one
of the filing attorneys.
162
00:08:42,183 --> 00:08:44,770
Which means you get no
credit for your work,
163
00:08:44,771 --> 00:08:46,379
and because these firms
164
00:08:46,380 --> 00:08:49,214
we partner with dump all
the heavy lifting on us,
165
00:08:49,215 --> 00:08:51,713
we're talking a lot of unpaid hours.
166
00:08:51,714 --> 00:08:54,815
Which is why I choose more
than just the merits of a case.
167
00:08:54,816 --> 00:08:56,901
I consider the return
on the time commitment
168
00:08:56,902 --> 00:08:58,627
and the emotional toll that it takes
169
00:08:58,628 --> 00:09:00,388
on your personal and professional life.
170
00:09:06,447 --> 00:09:07,687
I'm sorry.
171
00:09:10,285 --> 00:09:13,510
You were not a shitty husband or father.
172
00:09:15,075 --> 00:09:17,335
I was just angry and trying to hurt you.
173
00:09:18,311 --> 00:09:19,551
Well, I put my...
174
00:09:20,136 --> 00:09:21,876
work before you and Jacob,
175
00:09:22,861 --> 00:09:23,861
and...
176
00:09:24,767 --> 00:09:26,475
I wasn't around.
177
00:09:26,476 --> 00:09:27,556
You were...
178
00:09:28,420 --> 00:09:29,474
when it mattered.
179
00:09:29,475 --> 00:09:30,475
No, it all mattered.
180
00:09:31,523 --> 00:09:33,352
- Daddy, please.
- Jacob, damn it!
181
00:09:33,353 --> 00:09:34,985
I said go back to bed!
182
00:09:34,986 --> 00:09:37,346
It all mattered, every second of it.
183
00:09:41,584 --> 00:09:42,824
I should have known.
184
00:09:43,637 --> 00:09:44,637
How?
185
00:09:46,531 --> 00:09:49,231
It was not your fault he got sick.
186
00:09:51,575 --> 00:09:53,843
You loved him to the very end,
187
00:09:53,844 --> 00:09:55,084
and he loved you.
188
00:09:57,940 --> 00:10:00,407
I shouldn't have pushed
you away after he died.
189
00:10:04,232 --> 00:10:06,513
I just needed someone to blame.
190
00:10:11,324 --> 00:10:12,764
We pushed each other away.
191
00:10:20,420 --> 00:10:21,420
Yeah.
192
00:10:24,691 --> 00:10:25,931
I still love you.
193
00:10:30,296 --> 00:10:31,796
I still love you, too.
194
00:10:37,006 --> 00:10:39,515
That was like a hundred
and thirty-eight.
195
00:10:39,516 --> 00:10:40,548
What?
196
00:10:40,549 --> 00:10:44,506
- Sixty-nine, twice.
- Oh, my god, you're so funny.
197
00:10:45,706 --> 00:10:47,155
You should be a comedian.
198
00:10:47,156 --> 00:10:49,581
Oh, and give up my dreams of
plunging the toilets around here
199
00:10:49,582 --> 00:10:50,877
for the rest of my life?
200
00:10:50,878 --> 00:10:51,958
Well...
201
00:10:52,378 --> 00:10:54,248
just in case...
202
00:10:55,578 --> 00:10:57,435
you change your mind.
203
00:10:57,436 --> 00:10:58,436
What's this?
204
00:11:00,965 --> 00:11:02,230
Okay.
205
00:11:11,392 --> 00:11:12,499
Business cards?
206
00:11:12,500 --> 00:11:14,761
Well, you have to have
something to hand to bookers
207
00:11:14,762 --> 00:11:17,102
and people who are going
to help you get gigs.
208
00:11:20,059 --> 00:11:22,059
Mm, that's like the sweetest thing ever.
209
00:11:23,064 --> 00:11:25,087
I want you to know I believe in you.
210
00:11:26,089 --> 00:11:27,089
Thank you.
211
00:11:32,378 --> 00:11:34,858
So, Lindsay thinks I'm ready to go up.
212
00:11:35,532 --> 00:11:37,798
I will say that I'm incredibly sexy.
213
00:11:37,799 --> 00:11:39,839
Seriously, I am. Watch this.
214
00:11:42,814 --> 00:11:44,665
Not funny? How about this?
215
00:11:46,185 --> 00:11:49,261
I think it'd be funnier and,
honestly, more surprising,
216
00:11:49,262 --> 00:11:51,210
you know, if you did actual sexy,
217
00:11:51,211 --> 00:11:53,326
instead of, like, mock sexy.
218
00:11:53,327 --> 00:11:54,683
You know, something like you did,
219
00:11:54,684 --> 00:11:56,484
that dance at your friend's party.
220
00:11:59,301 --> 00:12:02,009
Just for the record, I didn't
post any of that myself.
221
00:12:02,010 --> 00:12:03,418
Why not?
222
00:12:03,419 --> 00:12:05,900
You looked super cool
and it was hella hot.
223
00:12:07,955 --> 00:12:10,705
So, are you going to tell
them that I'm your partner?
224
00:12:11,785 --> 00:12:12,785
Should I?
225
00:12:13,614 --> 00:12:16,564
I mean, do I need to disclose it?
226
00:12:16,565 --> 00:12:18,497
I mean, it feels kind of random,
227
00:12:18,498 --> 00:12:20,438
until they ask me if I have a partner.
228
00:12:20,961 --> 00:12:22,601
Yeah. Yeah, I guess you...
229
00:12:23,337 --> 00:12:25,277
you're better off not mentioning me.
230
00:12:26,852 --> 00:12:31,457
So, can I ask you why
you're being so nice to me?
231
00:12:31,458 --> 00:12:32,852
I'm not nice.
232
00:12:32,853 --> 00:12:34,911
I just like helping
queer comics, you know.
233
00:12:34,912 --> 00:12:37,508
It's hard enough getting
along in comedy without being
234
00:12:37,509 --> 00:12:39,373
a cis dude, you know.
235
00:12:39,374 --> 00:12:41,014
Or a circus comedy cat.
236
00:12:41,670 --> 00:12:43,546
That's an actual thing.
You should look it up.
237
00:12:43,547 --> 00:12:44,613
Millions of views.
238
00:12:44,614 --> 00:12:45,854
See, you're totally ready.
239
00:12:47,292 --> 00:12:48,892
- Oh, hey.
- Hey, Tess.
240
00:12:49,540 --> 00:12:51,003
This is Alice,
241
00:12:51,004 --> 00:12:52,672
that comic I was telling you about.
242
00:12:52,673 --> 00:12:54,673
- Oh, yeah, nice to meet you.
- You too.
243
00:12:55,154 --> 00:12:57,106
She's ready to go up,
can you get her a spot?
244
00:12:57,107 --> 00:12:58,533
- Sure.
- Great.
245
00:12:58,534 --> 00:13:00,306
Thank you, so much.
246
00:13:02,880 --> 00:13:04,686
Ah, I have to meet the plumber.
247
00:13:04,687 --> 00:13:07,089
Toilets are giving me trouble, you know.
248
00:13:07,090 --> 00:13:08,447
Day in the life.
249
00:13:08,448 --> 00:13:10,322
Okay, see you at the show.
250
00:13:10,323 --> 00:13:11,892
Yes, I'm very excited.
251
00:13:11,893 --> 00:13:12,893
Great.
252
00:13:15,999 --> 00:13:18,760
- So that's Joey Riverton's new girlfriend?
- Yep.
253
00:13:19,240 --> 00:13:21,255
And you want to help her?
254
00:13:21,904 --> 00:13:24,313
Sure, why wouldn't I?
255
00:13:31,025 --> 00:13:33,141
It's just being tasked
256
00:13:33,142 --> 00:13:34,718
with heading the grievance committee,
257
00:13:34,719 --> 00:13:36,127
which is an unpaid position,
258
00:13:36,128 --> 00:13:39,244
and being a team leader,
which I am so grateful for,
259
00:13:39,245 --> 00:13:41,197
and helping out with dating advice,
260
00:13:41,198 --> 00:13:42,388
which, you know, I don't mind.
261
00:13:42,389 --> 00:13:43,665
it's just the emotional labor
262
00:13:43,666 --> 00:13:45,690
of it all is taking a toll,
263
00:13:45,691 --> 00:13:47,118
and I should have just told you.
264
00:13:47,119 --> 00:13:49,400
I was wrong to snap at you.
265
00:13:50,031 --> 00:13:52,788
I was wrong to ask so much of you.
266
00:13:52,789 --> 00:13:55,164
Well, I'm sorry.
267
00:13:55,165 --> 00:13:58,203
Me too... and thank you.
268
00:13:58,204 --> 00:14:00,343
You're welcome. Thank you.
269
00:14:01,586 --> 00:14:02,776
You're welcome.
270
00:14:02,777 --> 00:14:04,743
Um... thank you.
271
00:14:04,744 --> 00:14:06,768
Okay, no, we're, we're good.
272
00:14:06,769 --> 00:14:08,730
And don't worry about the chat feature,
273
00:14:08,731 --> 00:14:09,954
we can launch without it,
274
00:14:09,955 --> 00:14:11,624
and I sent the salary laddering proposal
275
00:14:11,625 --> 00:14:12,932
to the board for approval,
276
00:14:12,933 --> 00:14:14,533
so that's off your plate as well.
277
00:14:15,338 --> 00:14:17,262
That's amazing! Thank you.
278
00:14:17,263 --> 00:14:18,343
It's the right thing to do.
279
00:14:19,332 --> 00:14:21,572
And I won't bother you
with dating advice anymore.
280
00:14:21,573 --> 00:14:22,573
I've deleted the app.
281
00:14:23,259 --> 00:14:25,283
Why?
282
00:14:25,284 --> 00:14:27,151
Well, it's pretty obvious
283
00:14:27,152 --> 00:14:29,476
that I don't know how
to relate to people.
284
00:14:29,477 --> 00:14:30,717
You relate to people.
285
00:14:31,739 --> 00:14:33,204
You just apologized to me.
286
00:14:33,205 --> 00:14:34,705
After you yelled at me.
287
00:14:37,763 --> 00:14:39,283
It should be more intuitive.
288
00:14:40,037 --> 00:14:42,637
That's why I hired Josh to
help me manage people, but...
289
00:14:44,398 --> 00:14:45,907
I read him all wrong...
290
00:14:47,817 --> 00:14:48,817
and Amanda.
291
00:14:51,475 --> 00:14:54,055
I-I don't know what you heard, but...
292
00:14:56,174 --> 00:14:57,914
Amanda didn't get fired.
293
00:14:58,590 --> 00:14:59,590
She quit...
294
00:15:01,463 --> 00:15:02,545
because of me.
295
00:15:03,809 --> 00:15:06,632
Because of something
inappropriate that I said
296
00:15:06,633 --> 00:15:08,749
or I did,
297
00:15:08,750 --> 00:15:10,458
and I didn't even realize it.
298
00:15:13,816 --> 00:15:17,835
So clearly, I am just better off alone.
299
00:15:19,942 --> 00:15:21,415
I was complicit.
300
00:15:21,416 --> 00:15:23,841
There is no way I get to keep my job
301
00:15:23,842 --> 00:15:25,365
if Evan finds out.
302
00:15:25,366 --> 00:15:28,558
Mariana, I risked my entire career
303
00:15:28,559 --> 00:15:30,566
to give you that salary information
304
00:15:30,567 --> 00:15:32,767
and we have to finish what we started.
305
00:15:34,460 --> 00:15:35,460
Please.
306
00:15:43,295 --> 00:15:44,760
If I tell you something,
307
00:15:44,761 --> 00:15:46,961
will you promise not to fire Angela?
308
00:15:52,308 --> 00:15:54,241
I have you to thank for this.
309
00:15:55,006 --> 00:15:56,694
If you hadn't reached
out to that blogger,
310
00:15:56,695 --> 00:15:58,248
I never would have gotten this review,
311
00:15:58,249 --> 00:16:00,757
and I never would have
gotten this commission.
312
00:16:00,758 --> 00:16:03,689
You earned that review
and the commission.
313
00:16:03,690 --> 00:16:06,858
I just hope you can start
believing in yourself.
314
00:16:07,506 --> 00:16:08,506
Getting there.
315
00:16:12,279 --> 00:16:14,102
I found out who the anonymous buyer
316
00:16:14,103 --> 00:16:16,051
of my piece in the art show was.
317
00:16:16,052 --> 00:16:17,052
Who?
318
00:16:17,859 --> 00:16:19,527
Why didn't you tell me Jamie bought
319
00:16:19,528 --> 00:16:20,728
my piece from the art show?
320
00:16:22,743 --> 00:16:24,983
'Cause I didn't know
until after he bought it,
321
00:16:26,485 --> 00:16:28,649
and he bought it anonymously.
322
00:16:28,650 --> 00:16:30,490
Does he know that you helped me make it?
323
00:16:31,104 --> 00:16:33,635
- No.
- You didn't tell him?
324
00:16:34,395 --> 00:16:36,115
Because there's nothing to tell.
325
00:16:37,812 --> 00:16:39,532
I helped you make your
piece. That was all.
326
00:16:40,087 --> 00:16:41,187
That was all?
327
00:16:42,050 --> 00:16:43,257
I didn't do anything wrong.
328
00:16:43,258 --> 00:16:44,498
Why did he buy it?
329
00:16:45,784 --> 00:16:48,617
- Because he liked it.
- No, don't, don't do that to me.
330
00:16:48,618 --> 00:16:50,125
Don't patronize me more
than you already have.
331
00:16:50,126 --> 00:16:51,366
I'm not patronizing you,
332
00:16:52,494 --> 00:16:54,401
and neither was he.
333
00:16:54,402 --> 00:16:56,842
You really believe that? Is that
why it's in the laundry room?
334
00:16:57,178 --> 00:16:58,377
Laundry room?
335
00:16:58,378 --> 00:16:59,844
Of Jamie's apartment.
336
00:16:59,845 --> 00:17:01,564
I went to pick up Mariana's flash drive
337
00:17:01,565 --> 00:17:02,925
and I saw it stored away in there.
338
00:17:05,401 --> 00:17:07,521
It's usually in the living room,
339
00:17:08,553 --> 00:17:10,145
he put it away
340
00:17:10,566 --> 00:17:11,742
to do some paint touch-ups.
341
00:17:11,743 --> 00:17:13,145
You think it doesn't make him hard
342
00:17:13,146 --> 00:17:16,105
seeing my piece on his wall
and know that you chose him?
343
00:17:17,250 --> 00:17:18,707
I didn't choose Jamie until...
344
00:17:18,708 --> 00:17:20,007
Until you failed the bar
345
00:17:20,008 --> 00:17:21,776
and panicked and went with the safe guy
346
00:17:21,777 --> 00:17:23,518
with the money and the
penthouse apartment.
347
00:17:23,519 --> 00:17:26,577
- Okay, Jamie is more than that!
- I don't give a shit what he is, Callie.
348
00:17:26,578 --> 00:17:27,929
You were the one that I trusted.
349
00:17:27,930 --> 00:17:29,494
The one I thought had my back,
350
00:17:29,495 --> 00:17:31,495
but you're just as
full of shit as he is.
351
00:17:34,377 --> 00:17:36,957
You chose the right guy,
'cause he's perfect for you.
352
00:17:38,956 --> 00:17:40,620
Do you still have feelings for her?
353
00:17:40,621 --> 00:17:41,621
No.
354
00:17:43,436 --> 00:17:44,676
You know...
355
00:17:46,613 --> 00:17:47,853
you can trust me.
356
00:17:51,093 --> 00:17:52,093
I know.
357
00:18:04,922 --> 00:18:06,502
Wait, you didn't tell him?
358
00:18:07,123 --> 00:18:08,342
I changed my mind.
359
00:18:08,819 --> 00:18:09,819
Why?
360
00:18:15,647 --> 00:18:17,967
Jennifer and I are
trying to work things out.
361
00:18:21,911 --> 00:18:23,111
When did this happen?
362
00:18:25,308 --> 00:18:26,308
Recently.
363
00:18:28,214 --> 00:18:29,994
Well, if that's what you want...
364
00:18:31,334 --> 00:18:33,574
then I wish you the best of luck.
365
00:18:40,423 --> 00:18:42,908
I just realized I haven't taken the time
366
00:18:42,909 --> 00:18:44,983
to process breaking up with Jeff,
367
00:18:44,984 --> 00:18:47,901
and I don't want to leapfrog
from one man to the next.
368
00:18:48,396 --> 00:18:50,621
How do I know my feelings
for Dennis are even real?
369
00:18:50,622 --> 00:18:51,862
They seem pretty real.
370
00:18:58,833 --> 00:19:00,447
_
371
00:19:00,448 --> 00:19:01,548
_
372
00:19:02,670 --> 00:19:05,279
_
373
00:19:08,008 --> 00:19:10,416
I'm not using your mug. See?
374
00:19:10,417 --> 00:19:11,774
It's fine. You can have it.
375
00:19:11,775 --> 00:19:13,275
But your name's on it.
376
00:19:25,277 --> 00:19:26,977
Now it's no one's mug.
377
00:19:30,420 --> 00:19:32,086
I mean, if she doesn't want it.
378
00:19:32,087 --> 00:19:33,494
You told him the truth?
379
00:19:33,495 --> 00:19:35,686
Well, he promised he
wouldn't fire Angela,
380
00:19:35,687 --> 00:19:37,589
and what if Evan and
Amanda are meant to be
381
00:19:37,590 --> 00:19:39,216
and we're just standing in their way
382
00:19:39,217 --> 00:19:40,717
because no one's being honest?
383
00:19:42,825 --> 00:19:44,589
Don't worry. Not staying.
384
00:19:44,590 --> 00:19:46,823
Just grabbing some stuff for Jamie's.
385
00:19:46,824 --> 00:19:49,682
Oh, no. It's not a Raj
night. You can stay.
386
00:19:50,273 --> 00:19:51,677
Gee, thanks.
387
00:19:51,678 --> 00:19:53,819
So nice of you to give me permission
388
00:19:53,820 --> 00:19:55,060
to sleep in my own bed.
389
00:19:57,123 --> 00:19:59,814
Anyway, I told him
that if he reached out,
390
00:19:59,815 --> 00:20:00,959
she'd probably be receptive.
391
00:20:00,960 --> 00:20:01,995
Sure about that?
392
00:20:01,996 --> 00:20:03,795
The way she was talking about Evan,
393
00:20:03,796 --> 00:20:05,471
I'm pretty sure the feelings were mutual
394
00:20:05,472 --> 00:20:06,472
and still could be.
395
00:20:07,799 --> 00:20:09,509
What? You think I should
have stayed out of it?
396
00:20:09,510 --> 00:20:12,799
I think, you know what
happens to the messenger.
397
00:20:12,800 --> 00:20:14,800
They get thanked in the wedding toast?
398
00:20:15,369 --> 00:20:18,185
Hopefully. Callie, what do you think?
399
00:20:18,186 --> 00:20:20,486
Why don't you ask your Coterie Biatches?
400
00:20:21,889 --> 00:20:23,455
Callie, what do you think?
401
00:20:23,456 --> 00:20:25,881
Huh? Oh, I wasn't listening.
402
00:20:26,547 --> 00:20:27,603
Night.
403
00:20:33,605 --> 00:20:34,605
What's with her?
404
00:20:36,374 --> 00:20:39,424
I wanted to invite you to
my dad's birthday dinner.
405
00:20:39,425 --> 00:20:41,449
You know, finally meet the family.
406
00:20:41,450 --> 00:20:43,950
If, you know, you're cool with that.
407
00:20:44,707 --> 00:20:45,827
Yeah.
408
00:20:46,532 --> 00:20:47,532
I'd love to come.
409
00:20:49,602 --> 00:20:50,866
Bring Dom, too.
410
00:20:50,867 --> 00:20:52,248
Dom?
411
00:20:52,249 --> 00:20:54,797
Yeah, I, I want both
our families to meet.
412
00:20:56,421 --> 00:20:57,929
- Okay.
- Yeah?
413
00:20:57,930 --> 00:21:00,430
- I'll ask him.
- Cool. I'll, uh,
414
00:21:00,958 --> 00:21:02,594
pick you guys up here around six?
415
00:21:02,595 --> 00:21:03,595
Okay.
416
00:21:03,996 --> 00:21:05,761
- Okay?
- Okay.
417
00:21:05,762 --> 00:21:07,332
- Hmm.
- Round two.
418
00:21:34,402 --> 00:21:35,581
Oh, hi.
419
00:21:35,582 --> 00:21:36,857
Hi.
420
00:21:37,255 --> 00:21:38,889
So, Dennis told me
421
00:21:38,890 --> 00:21:41,240
that you are trying to work things out.
422
00:21:41,768 --> 00:21:42,768
That's great.
423
00:21:44,267 --> 00:21:46,747
I think maybe you misunderstood.
424
00:21:48,096 --> 00:21:49,946
We actually just signed
the divorce papers.
425
00:21:54,401 --> 00:21:55,401
Nice to see you.
426
00:21:55,744 --> 00:21:56,744
Yeah, you too.
427
00:22:19,610 --> 00:22:21,690
You were the one that I trusted!
428
00:22:23,266 --> 00:22:24,806
You were a mistake.
429
00:22:27,737 --> 00:22:29,662
I never should have
gotten involved with you.
430
00:22:32,842 --> 00:22:34,702
And to see your lying face every day.
431
00:22:36,405 --> 00:22:37,645
I wish you didn't live here.
432
00:22:50,578 --> 00:22:51,578
So,
433
00:22:52,211 --> 00:22:53,331
now that you've slept on it,
434
00:22:54,310 --> 00:22:55,810
any idea what you're gonna do?
435
00:22:56,419 --> 00:22:57,419
About what?
436
00:22:59,151 --> 00:23:00,228
The class action?
437
00:23:00,229 --> 00:23:01,917
It's a lot of work,
438
00:23:01,918 --> 00:23:04,240
and I'm gonna piss off Teresa.
439
00:23:04,241 --> 00:23:06,441
And what about having
time to study for the bar?
440
00:23:08,505 --> 00:23:10,705
Well, I'm not sure I would have any.
441
00:23:12,243 --> 00:23:13,643
Isn't that the priority?
442
00:23:15,238 --> 00:23:16,871
There'll be plenty of other great cases.
443
00:23:16,872 --> 00:23:19,272
How long do you want to be
stuck as a research assistant?
444
00:23:20,666 --> 00:23:21,666
No, you're right.
445
00:23:22,859 --> 00:23:25,179
Passing the bar should
be my first priority.
446
00:23:26,373 --> 00:23:28,283
I don't want to get stuck in this job.
447
00:23:30,805 --> 00:23:32,207
- Speaking of which...
- Hmm?
448
00:23:32,208 --> 00:23:33,728
- ... bye.
- Bye.
449
00:23:37,199 --> 00:23:41,123
_
450
00:23:52,858 --> 00:23:54,362
Hey, Thomas. How's it going?
451
00:23:54,363 --> 00:23:56,128
Not great.
452
00:23:56,129 --> 00:23:58,003
We're pulling our offer
on the commission.
453
00:23:58,004 --> 00:24:00,427
- Why? What happened?
- Check your inbox.
454
00:24:00,428 --> 00:24:02,317
We can't be associated
with any controversy.
455
00:24:02,318 --> 00:24:04,835
I'm sure you understand. Best of luck.
456
00:24:06,306 --> 00:24:07,306
Uh?
457
00:24:15,285 --> 00:24:16,285
What?
458
00:24:16,621 --> 00:24:19,945
_
459
00:24:19,946 --> 00:24:21,146
I lost the commission.
460
00:24:26,375 --> 00:24:27,855
Did you pay for my review?
461
00:24:37,333 --> 00:24:39,277
I wasn't sure what to wear.
462
00:24:39,278 --> 00:24:41,499
I brought a few things from home.
463
00:24:42,021 --> 00:24:44,895
And by few, you mean
your whole wardrobe?
464
00:24:44,896 --> 00:24:47,133
Well, just one of my closets.
465
00:24:47,716 --> 00:24:49,749
Oh, okay. Um...
466
00:24:50,177 --> 00:24:51,701
well, I, I think I'd stay away
467
00:24:51,702 --> 00:24:53,579
from anything with animals on it,
468
00:24:53,580 --> 00:24:57,390
and, actually, you know what,
maybe this section all together.
469
00:24:57,391 --> 00:25:00,158
Sorry, I don't mean to
criticize your style.
470
00:25:00,159 --> 00:25:01,307
No, it's not my style.
471
00:25:01,308 --> 00:25:03,143
I have an online personal
shopping assistant.
472
00:25:03,144 --> 00:25:04,384
Her name is Sheila.
473
00:25:04,954 --> 00:25:08,630
Oh, well, Sheila has interesting taste.
474
00:25:11,357 --> 00:25:13,849
Uh, maybe we'll try this.
475
00:25:16,012 --> 00:25:17,012
Oh, okay.
476
00:25:18,992 --> 00:25:20,112
You didn't mean now?
477
00:25:20,636 --> 00:25:21,743
No, it's fine.
478
00:25:37,948 --> 00:25:40,398
Oh. Man, you look like
you could use a drink.
479
00:25:40,399 --> 00:25:42,037
And a toilet.
480
00:25:42,038 --> 00:25:43,516
I feel like I'm gonna throw up.
481
00:25:43,517 --> 00:25:44,787
That's a good sign.
482
00:25:45,244 --> 00:25:46,244
All right...
483
00:25:47,385 --> 00:25:48,385
take a sip.
484
00:25:49,618 --> 00:25:50,618
Take the cap.
485
00:25:51,387 --> 00:25:53,227
Put it in your back
pocket for good luck.
486
00:25:54,298 --> 00:25:55,898
- Come on.
- Okay.
487
00:25:58,661 --> 00:26:00,601
Is this a thing that comics do?
488
00:26:00,602 --> 00:26:02,935
Yeah, I mean, everyone needs a ritual
489
00:26:02,936 --> 00:26:04,842
before they go on stage, you know.
490
00:26:04,843 --> 00:26:06,665
Yeah. What's yours?
491
00:26:18,527 --> 00:26:22,161
Hey. So, um, I've given it
a lot of thought and I...
492
00:26:22,162 --> 00:26:23,685
Hold on a second, Callie.
493
00:26:23,686 --> 00:26:26,155
- Sariya! Thank you for coming to us.
- No problem.
494
00:26:26,156 --> 00:26:27,655
It's nice to get out of the office.
495
00:26:27,656 --> 00:26:29,841
It's my dream to work for the ACLU.
496
00:26:29,842 --> 00:26:31,199
Once you pass the bar,
497
00:26:31,200 --> 00:26:33,320
I don't see why we can't
make that dream come true.
498
00:26:36,496 --> 00:26:39,145
- Callie.
- I remember. Yeah.
499
00:26:39,146 --> 00:26:40,927
So, are you working here?
500
00:26:40,928 --> 00:26:43,028
Uh, yeah, as a research assistant.
501
00:26:43,029 --> 00:26:45,098
Callie brought this
case to my attention.
502
00:26:45,099 --> 00:26:46,514
Well, good eye.
503
00:26:46,515 --> 00:26:48,464
These big developers are gentrifying
504
00:26:48,465 --> 00:26:50,622
the only affordable
neighborhoods left in LA.
505
00:26:50,623 --> 00:26:53,289
I mean, we've seen homeless
districts explode in our city.
506
00:26:53,290 --> 00:26:54,530
This is why, we have
507
00:26:54,531 --> 00:26:56,658
a humanitarian crisis
in our own backyard.
508
00:26:56,659 --> 00:26:59,126
ACLU's interested in
partnering with us on this one.
509
00:26:59,127 --> 00:27:00,381
Yeah, well, someone's gotta fight
510
00:27:00,382 --> 00:27:02,015
for affordable housing, right?
511
00:27:02,016 --> 00:27:04,618
We couldn't agree more. Why don't
we meet in the conference room?
512
00:27:04,619 --> 00:27:05,619
Right this way.
513
00:27:08,911 --> 00:27:09,911
You coming?
514
00:27:39,126 --> 00:27:41,566
I hope you'll open your heart again
515
00:27:42,109 --> 00:27:43,983
and find someone who,
516
00:27:43,984 --> 00:27:45,824
who really appreciates you.
517
00:28:01,043 --> 00:28:03,043
So, it's over with Jeff?
518
00:28:04,454 --> 00:28:05,454
Yes.
519
00:28:32,892 --> 00:28:34,676
I'm sorry to just show up here,
520
00:28:34,677 --> 00:28:37,247
but I just, I don't understand.
521
00:28:37,248 --> 00:28:38,772
I left my wife for you.
522
00:28:38,773 --> 00:28:41,081
All these weeks you've been
telling me that you want me
523
00:28:41,082 --> 00:28:43,683
to move to LA, to be together.
524
00:28:43,684 --> 00:28:45,265
We'd just made love,
525
00:28:45,266 --> 00:28:48,346
and then you decide to tell me
that you don't love me anymore?
526
00:28:49,510 --> 00:28:51,293
What the hell, Davia?
527
00:29:05,016 --> 00:29:07,396
- What's wrong?
- Uh, I was just fired!
528
00:29:08,493 --> 00:29:10,292
Wait, no, he promised me he wouldn't.
529
00:29:10,293 --> 00:29:11,476
Who?
530
00:29:11,477 --> 00:29:12,477
Evan.
531
00:29:16,969 --> 00:29:18,209
I told him about Amanda.
532
00:29:21,619 --> 00:29:22,779
I'm so sorry.
533
00:29:28,104 --> 00:29:29,245
Are you ready?
534
00:29:29,755 --> 00:29:30,755
Do I look okay?
535
00:29:31,269 --> 00:29:32,851
Very handsome.
536
00:29:32,852 --> 00:29:35,192
Maybe just mess up
your hair a little bit.
537
00:29:39,171 --> 00:29:40,251
May I?
538
00:29:40,961 --> 00:29:41,961
Please.
539
00:29:49,206 --> 00:29:50,206
There.
540
00:29:55,648 --> 00:29:56,848
Go and get her.
541
00:30:00,127 --> 00:30:01,167
Amanda?
542
00:30:03,194 --> 00:30:04,194
Right.
543
00:30:06,125 --> 00:30:07,685
Okay, well, have a good time.
544
00:30:11,336 --> 00:30:13,460
You promised me you
wouldn't fire Angela.
545
00:30:13,461 --> 00:30:15,392
- I didn't.
- Oh, really? Well, then who did?
546
00:30:15,393 --> 00:30:17,800
Mariana, this is Kendra Zahir.
547
00:30:21,608 --> 00:30:23,913
Mariana, it is such a
pleasure to meet you.
548
00:30:23,914 --> 00:30:27,035
- I have heard so much about you.
- You have?
549
00:30:27,036 --> 00:30:29,193
Uh, I mean, it's nice to meet you too.
550
00:30:29,194 --> 00:30:33,191
Kendra is here to
oversee daily operations.
551
00:30:33,192 --> 00:30:35,574
Oh. What does that mean?
552
00:30:36,408 --> 00:30:40,194
Well, um, in light of
some of the recent issues,
553
00:30:40,195 --> 00:30:43,703
I'm just... here to
douse any little fires
554
00:30:43,704 --> 00:30:45,928
and to keep Speckulate on track.
555
00:30:45,929 --> 00:30:47,669
So, you doused Angela?
556
00:30:48,165 --> 00:30:50,781
Considering many of the
issues were personnel related.
557
00:30:50,782 --> 00:30:53,440
Angela was working to rectify those.
558
00:30:53,441 --> 00:30:55,488
Rectify issues largely
of her own making.
559
00:30:55,489 --> 00:30:58,325
Well, I'm pretty sure that
Josh had a lot to do with that.
560
00:30:58,326 --> 00:31:00,987
And apparently, he was sexually
harassing a number of women
561
00:31:00,988 --> 00:31:02,351
who made complaints
562
00:31:02,352 --> 00:31:05,226
that Angela failed to
bring to anyone's attention.
563
00:31:05,227 --> 00:31:06,384
She knew?
564
00:31:06,385 --> 00:31:08,619
I want to assure you
that I'm here to remedy
565
00:31:08,620 --> 00:31:10,570
the race and gender pay gap
566
00:31:10,571 --> 00:31:12,837
and to encourage more
socially conscious apps,
567
00:31:12,838 --> 00:31:14,281
like your Act-tivism.
568
00:31:15,089 --> 00:31:16,642
Well, that sounds pretty positive.
569
00:31:17,080 --> 00:31:19,680
Yeah, we'll fix all of
these issues internally.
570
00:31:21,419 --> 00:31:25,229
But what we can't abide is
anyone stealing information
571
00:31:25,230 --> 00:31:27,396
and exposing us to public scrutiny.
572
00:31:27,397 --> 00:31:29,140
Which is why I'm
launching an investigation
573
00:31:29,141 --> 00:31:31,177
into who was responsible for publishing
574
00:31:31,178 --> 00:31:32,718
the men's salaries online.
575
00:31:33,267 --> 00:31:35,336
And in the meantime,
Mariana, we need you
576
00:31:35,337 --> 00:31:37,390
to step down as team leader of your app.
577
00:31:38,023 --> 00:31:39,071
Why?
578
00:31:39,072 --> 00:31:40,337
Uh, that's not your call.
579
00:31:40,338 --> 00:31:42,655
It's my understanding
from the board that it is.
580
00:31:42,656 --> 00:31:45,123
Well, your understanding is incorrect.
581
00:31:45,124 --> 00:31:46,364
This is my company.
582
00:31:48,328 --> 00:31:51,270
You have some issues of
your own to deal with, Evan.
583
00:31:52,213 --> 00:31:53,213
What issues?
584
00:31:54,513 --> 00:31:58,055
You're being sued by a former
employee for wrongful termination.
585
00:31:58,472 --> 00:32:00,552
- Who? Josh?
- No.
586
00:32:01,665 --> 00:32:03,005
Amanda Phillips.
587
00:32:13,528 --> 00:32:16,303
Most forced arbitration clauses require
588
00:32:16,304 --> 00:32:18,068
the consumer to waive their rights,
589
00:32:18,069 --> 00:32:20,464
while allowing the
corporation to sue in court,
590
00:32:20,465 --> 00:32:23,697
and consumers often
must pay steep filing fees
591
00:32:23,698 --> 00:32:25,055
just to initiate a case
592
00:32:25,056 --> 00:32:28,342
and pay their share of the
arbitrator's hourly charges.
593
00:32:29,119 --> 00:32:32,417
In addition, forced arbitration
clauses often allow
594
00:32:32,418 --> 00:32:34,717
- the corporation to choose the location,
- _
595
00:32:34,718 --> 00:32:36,534
regardless of how inconvenient
596
00:32:36,535 --> 00:32:39,015
or costly travel will
be for the consumer.
597
00:32:39,561 --> 00:32:42,729
Since only businesses are
repeat users of an arbitrator,
598
00:32:42,730 --> 00:32:45,008
there is a disincentive
for an arbitrator
599
00:32:45,009 --> 00:32:48,829
to rule in favor of a consumer
if he expects further retention.
600
00:32:48,830 --> 00:32:51,142
All right, guys. That's my
time. Y'all have a great night!
601
00:32:55,741 --> 00:32:58,369
Okay, give a hand to our next comic,
602
00:32:58,370 --> 00:33:00,136
she's a virgin to the stage.
603
00:33:00,137 --> 00:33:01,810
Welcome, Alice Kwan!
604
00:33:21,342 --> 00:33:23,474
Oh. Uh...
605
00:33:23,475 --> 00:33:26,316
Uh, I was expecting you
to say I rub my belly,
606
00:33:26,317 --> 00:33:28,858
or I listen to Beyonce or something,
607
00:33:28,859 --> 00:33:30,308
but you're just out here kissing.
608
00:33:30,309 --> 00:33:32,645
I... I don't know why I did that.
609
00:33:32,646 --> 00:33:34,412
- I'm s... I'm sorry.
- It's okay.
610
00:33:34,413 --> 00:33:37,809
It's just, it's just
that I have a partner.
611
00:33:38,871 --> 00:33:40,574
Someone you know, actually.
612
00:33:41,454 --> 00:33:42,678
Joey Riverton.
613
00:33:43,758 --> 00:33:46,387
Yeah. I knew that.
614
00:33:47,163 --> 00:33:48,462
You did?
615
00:33:48,463 --> 00:33:51,038
Yeah, I feel ter... I'm so sorry.
616
00:33:51,039 --> 00:33:52,388
I can't, uh...
617
00:33:52,632 --> 00:33:56,100
Man, and now I just did to
Joey what they did to me.
618
00:33:57,011 --> 00:33:58,763
What did Joey do to you?
619
00:34:00,023 --> 00:34:02,503
Joey had an affair with my girlfriend.
620
00:34:03,411 --> 00:34:04,651
They broke us up.
621
00:34:18,535 --> 00:34:21,018
I need these intake
interviews typed and input
622
00:34:21,019 --> 00:34:22,425
into digital files by Monday.
623
00:34:22,426 --> 00:34:24,546
Hope you're not doing
anything this weekend.
624
00:34:32,293 --> 00:34:35,117
_
625
00:34:35,118 --> 00:34:38,203
Why would you send Gael to Jamie's
apartment in the first place?
626
00:34:38,204 --> 00:34:40,546
I was desperate! Why'd you
keep the whole thing a secret?
627
00:34:40,547 --> 00:34:42,113
I was trying to protect Gael.
628
00:34:42,114 --> 00:34:43,838
You know, I think you were
just trying to protect yourself.
629
00:34:43,839 --> 00:34:45,374
Why else did you hide it from me?
630
00:34:45,375 --> 00:34:47,595
You knew that keeping
it from Gael was wrong.
631
00:34:47,877 --> 00:34:49,568
No wonder he's upset.
632
00:34:49,569 --> 00:34:51,429
I don't blame him! I'm on his side!
633
00:34:52,255 --> 00:34:53,962
Of course, you are.
634
00:34:53,963 --> 00:34:56,063
'Cause you are never on my side!
635
00:34:56,064 --> 00:34:58,322
- What are you talking about?
- You're my sister, Mariana!
636
00:34:58,323 --> 00:34:59,808
You're supposed to have my back!
637
00:35:23,640 --> 00:35:26,458
Everyone pays for publicity.
That's how you build a brand.
638
00:35:26,459 --> 00:35:28,461
By exploiting my sister and her cause
639
00:35:28,462 --> 00:35:30,172
to make yourself out
to be some kind of hero?
640
00:35:30,173 --> 00:35:31,833
I didn't tell them what to write!
641
00:35:31,834 --> 00:35:32,931
What harm did it do?
642
00:35:32,932 --> 00:35:34,772
"What harm did it do?"
643
00:35:34,773 --> 00:35:36,481
I just lost my commission!
644
00:35:36,482 --> 00:35:38,723
Which you wouldn't even
have been considered for
645
00:35:38,724 --> 00:35:39,964
without the review.
646
00:35:41,282 --> 00:35:44,003
Are you not worried about how
this is gonna affect your business?
647
00:35:44,004 --> 00:35:45,830
The integrity of your brand?
648
00:35:45,831 --> 00:35:47,576
Yeah. Oh, oh, it's not great,
649
00:35:47,577 --> 00:35:50,241
but it's, it's not a huge scandal.
650
00:35:50,242 --> 00:35:51,851
Nothing sticks to anyone anymore.
651
00:35:51,852 --> 00:35:53,578
So, that makes it okay?
652
00:35:53,579 --> 00:35:55,403
Just because everyone does
it and gets away with it,
653
00:35:55,404 --> 00:35:57,455
that we could just throw
our ethics out the window?
654
00:35:57,456 --> 00:36:00,156
Sometimes compromise
is the price of success.
655
00:36:00,933 --> 00:36:02,599
Compromising your principles
656
00:36:02,600 --> 00:36:04,541
might be the world's idea of success,
657
00:36:04,542 --> 00:36:05,542
but it's not mine,
658
00:36:06,557 --> 00:36:08,142
and it's not who I want to be,
659
00:36:08,143 --> 00:36:10,023
and it's not who I want to be with.
660
00:36:12,292 --> 00:36:13,292
Wh...
661
00:36:14,947 --> 00:36:16,782
What're you saying? Are you...
662
00:36:16,783 --> 00:36:18,155
What? You're saying we're done?
663
00:36:18,156 --> 00:36:19,916
You told me I could trust you.
664
00:36:22,011 --> 00:36:23,444
So yeah, we're done.
665
00:36:51,910 --> 00:36:53,245
- You're a fierce tiger.
- What're you doing?
666
00:36:53,246 --> 00:36:54,886
- Please get up.
- You're a Komodo dragon.
667
00:37:00,199 --> 00:37:03,097
But would you ever date
a woman who was plus-size?
668
00:37:03,098 --> 00:37:04,714
Sure.
669
00:37:04,715 --> 00:37:06,647
Have you ever dated anyone
670
00:37:06,648 --> 00:37:08,843
who's over, say, a size two?
671
00:37:41,308 --> 00:37:43,883
You're my best friend.
672
00:37:56,056 --> 00:37:58,376
There's something
else I need to tell you.
673
00:38:00,151 --> 00:38:01,391
I'm pregnant...
674
00:38:03,228 --> 00:38:05,068
and Nathan and I are getting married.
675
00:38:43,421 --> 00:38:45,696
If I could have your attention again.
676
00:38:45,697 --> 00:38:47,630
Our guest speaker this afternoon
677
00:38:47,631 --> 00:38:49,053
is well known to most of us,
678
00:38:49,054 --> 00:38:52,055
He's one of the great
legal minds of our time.
679
00:39:05,758 --> 00:39:07,799
We got breaking news.
680
00:39:07,800 --> 00:39:09,984
He's just been nominated
by President Trump
681
00:39:09,985 --> 00:39:12,565
to the United States Court of Appeals.
682
00:39:13,694 --> 00:39:16,160
It's my great pleasure to welcome
683
00:39:16,161 --> 00:39:18,657
the Honorable Judge Curtis Wilson.
684
00:39:47,751 --> 00:39:49,697
You can't stop filming,
685
00:39:49,698 --> 00:39:52,314
no matter what, no matter
how hot it gets up in there.
686
00:39:52,315 --> 00:39:53,795
You good doing that?
687
00:40:23,554 --> 00:40:24,634
Callie?
688
00:40:34,111 --> 00:40:35,151
Mariana...
689
00:40:37,817 --> 00:40:39,777
I decided to move in with Jamie.
690
00:40:42,812 --> 00:40:46,080
I'll cover my part of the rent
for the rest of the lease...
691
00:40:48,869 --> 00:40:50,909
or until you find a new roommate.
692
00:40:53,689 --> 00:40:55,496
I'll get the rest of
my stuff this weekend.
693
00:41:20,699 --> 00:41:28,699
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
49196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.