Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,560 --> 00:00:43,398
The road is bottlenecked
towards Hanam Bridge.
2
00:00:43,606 --> 00:00:46,067
Main street out of Gangnam
is slowing down quite a bit
3
00:00:46,067 --> 00:00:48,486
from Gangnam Station
to Yangjae Station.
4
00:00:48,632 --> 00:00:50,259
Traffic is forming
in tunnels #2 and 3...
5
00:00:50,321 --> 00:00:53,116
The election of National Liberal
Party, the front runner
6
00:00:53,116 --> 00:00:58,413
Yoo Young-guk received the final
Presidential nomination today.
7
00:00:58,600 --> 00:01:02,729
With his approval rate skyrocketing,
8
00:01:02,729 --> 00:01:06,149
Yoo is on the campaign trail
in Hongdae, Gwanghwamun, and...
9
00:01:06,149 --> 00:01:10,404
He entered politics when he was
as young as 35-year old...
10
00:01:10,633 --> 00:01:13,553
Kim recently saved a
famous idol singer Su-ah
11
00:01:13,553 --> 00:01:15,012
from a robbery attempt...
12
00:01:15,012 --> 00:01:18,099
Kim did not hesitate
to spring into action...
13
00:01:18,328 --> 00:01:20,247
He's my savior.
14
00:01:21,498 --> 00:01:23,250
I'm late for my delivery...
15
00:01:23,333 --> 00:01:24,668
One more comment please!
16
00:01:24,730 --> 00:01:27,442
The police awarded him
with Model Citizen Award...
17
00:01:27,442 --> 00:01:31,154
He even donated his reward
to those less fortunate
18
00:01:31,300 --> 00:01:32,384
that people are deeply touched by...
19
00:01:32,405 --> 00:01:34,574
He became an overnight sensation,
20
00:01:34,574 --> 00:01:37,493
and received numerous offers
to appear on TV shows...
21
00:01:37,514 --> 00:01:39,391
An ordinary delivery man Kim
22
00:01:39,495 --> 00:01:42,790
received 3 Courier of the Month Awards,
23
00:01:42,790 --> 00:01:45,001
and is known to be a model citizen,
24
00:01:45,022 --> 00:01:46,523
who inspires those around him.
25
00:01:46,690 --> 00:01:53,196
Korean won is predicted to remain
at all time low next year...
26
00:01:59,536 --> 00:02:09,296
Golden Slumber
27
00:02:12,799 --> 00:02:15,636
GANG Dong-won
28
00:02:16,762 --> 00:02:19,681
KIM Eui-sung
29
00:02:20,369 --> 00:02:23,206
KIM Sung-kyun
30
00:02:23,727 --> 00:02:26,521
KIM Dae-myeung
31
00:02:27,793 --> 00:02:30,588
and HAN Hyo-joo
32
00:02:50,024 --> 00:02:53,736
Have a good time, this is 3 min.
Traffic Report sponsored by S-Oil.
33
00:02:54,320 --> 00:02:58,574
There's more traffic
than usual this morning.
34
00:02:58,658 --> 00:03:02,787
An accident was reported on
the middle of Sungsan Bridge.
35
00:03:03,308 --> 00:03:06,061
A huge truck collided with a sedan,
36
00:03:06,123 --> 00:03:08,334
it'll be hard to pass through.
37
00:03:08,397 --> 00:03:10,524
1st and 2nd lanes are blocked...
38
00:03:10,607 --> 00:03:11,608
Is she sick?
39
00:03:11,650 --> 00:03:13,652
...be careful when switching lanes.
40
00:03:13,735 --> 00:03:18,281
Meanwhile, election campaign is
happening near Yeouido station.
41
00:03:18,365 --> 00:03:20,283
Campaign vehicles and the parade are
42
00:03:20,367 --> 00:03:21,785
causing quite a bit of traffic.
43
00:03:22,035 --> 00:03:25,580
It'd be wise to avoid
the area altogether.
44
00:03:25,664 --> 00:03:27,207
Jeon Sun-young reporting.
45
00:03:36,654 --> 00:03:39,031
Candidate #1 Yoo Young-guk
46
00:03:45,621 --> 00:03:46,497
Hey, Ju-ho.
47
00:03:46,601 --> 00:03:49,563
Dude, open the security cam app!
Hurry up!
48
00:03:56,257 --> 00:03:59,635
What happened?!
What's going on with you?
49
00:04:03,493 --> 00:04:05,287
Dude, isn't this cool?
50
00:04:05,370 --> 00:04:06,621
I'm gonna attract customers
with this make-up
51
00:04:06,621 --> 00:04:08,373
on the first day of the store.
52
00:04:08,457 --> 00:04:11,376
Geez. How's the ceiling construction?
53
00:04:11,460 --> 00:04:13,503
It's going well!
54
00:04:13,608 --> 00:04:15,735
Don't be a tight ass, okay?
55
00:04:15,797 --> 00:04:18,550
Didn't we start this shop
to loosen our asses?
56
00:04:18,633 --> 00:04:22,804
You're too diligent for
no good reason, seriously.
57
00:04:28,497 --> 00:04:29,540
I'm leaving some packages.
58
00:04:29,540 --> 00:04:32,543
Holy cow, you got a perm?
59
00:04:34,337 --> 00:04:35,379
The shop down there.
60
00:04:36,568 --> 00:04:37,652
Ant Hairshop?
61
00:04:39,196 --> 00:04:43,116
They suck big time, go to
Barley Hair next time.
62
00:04:43,200 --> 00:04:45,160
How can I? They always do me favors.
63
00:04:45,222 --> 00:04:47,642
Falling on deaf ears...
64
00:04:48,809 --> 00:04:52,772
Going to #1203? This is for #1204.
65
00:04:53,001 --> 00:04:55,587
Just toss it, it's light. Thank you!
66
00:04:55,670 --> 00:04:56,838
Hey!
67
00:04:58,653 --> 00:05:01,197
Always getting used.
68
00:05:02,302 --> 00:05:03,470
Honey, wait!
69
00:05:05,493 --> 00:05:06,410
Thank you.
70
00:05:06,494 --> 00:05:08,454
Sign here please.
71
00:05:14,669 --> 00:05:18,297
Model citizen, right? You saved Su-ah!
72
00:05:18,360 --> 00:05:19,277
Really?
73
00:05:19,361 --> 00:05:22,113
Mom, he's super famous!
Hold on a second!
74
00:05:22,197 --> 00:05:24,157
He really is! What a surprise!
75
00:05:24,261 --> 00:05:25,513
Give me an autograph!
76
00:05:26,597 --> 00:05:27,682
Autograph?
77
00:05:31,206 --> 00:05:32,207
You're too tall...
78
00:05:32,228 --> 00:05:33,437
Good, that's perfect!
79
00:05:33,500 --> 00:05:35,460
1,2,3!
80
00:05:35,564 --> 00:05:36,691
Thank you.
81
00:05:37,400 --> 00:05:40,194
Wait, could you toss
this on the way out?
82
00:05:41,800 --> 00:05:43,301
Take care!
83
00:05:43,364 --> 00:05:45,241
Did you do your homework?
84
00:05:47,451 --> 00:05:48,577
There he is!
85
00:05:48,661 --> 00:05:49,537
Awesome!
86
00:05:49,620 --> 00:05:51,080
- So cool!
- Hurry!
87
00:05:51,163 --> 00:05:53,666
Model citizen! Autograph please!
88
00:05:55,334 --> 00:05:57,586
Give me an autograph!
89
00:06:00,402 --> 00:06:01,736
Hold on a second, I got a call.
90
00:06:02,237 --> 00:06:03,613
- Kim Gun-woo!
- Yo, Moo-yeol!
91
00:06:03,759 --> 00:06:05,136
Been a while!
92
00:06:22,695 --> 00:06:23,696
Moo-yea“.!
93
00:06:31,391 --> 00:06:33,226
Here, model citizen!
94
00:06:33,622 --> 00:06:36,125
Will you stop it?
95
00:06:37,793 --> 00:06:39,253
Got hussled a lot?
96
00:06:40,400 --> 00:06:42,235
Always one of three,
97
00:06:42,527 --> 00:06:44,487
get into politics, donate money,
98
00:06:45,405 --> 00:06:46,406
or get insurance.
99
00:06:47,198 --> 00:06:49,284
My life's got completely complicated.
100
00:06:50,493 --> 00:06:51,661
Speaking of which...
101
00:06:53,309 --> 00:06:54,643
What's with your hair?
102
00:06:55,540 --> 00:06:56,666
I don't know.
103
00:06:57,521 --> 00:06:58,731
Everything's screwed up.
104
00:07:07,323 --> 00:07:08,324
What is it?
105
00:07:08,803 --> 00:07:10,305
Insurance for you too?
106
00:07:22,254 --> 00:07:23,255
Not gonna answer?
107
00:07:25,466 --> 00:07:26,467
It's nothing.
108
00:07:28,302 --> 00:07:30,346
Weren't you doing
something with a friend?
109
00:07:31,222 --> 00:07:32,556
How did you know?
110
00:07:32,640 --> 00:07:34,266
I've been watching you.
111
00:07:36,998 --> 00:07:40,627
Why don't we try to get
the band back together?
112
00:07:41,461 --> 00:07:44,673
Forget it, I'm sure everyone's
too busy to do that.
113
00:07:44,756 --> 00:07:46,424
Isn't it weird?
114
00:07:48,635 --> 00:07:52,389
That I came to see you
out of the blue after all?
115
00:07:52,451 --> 00:07:54,203
Why'd it be?
116
00:07:54,307 --> 00:07:57,310
You probably came to fill your quota.
117
00:07:58,499 --> 00:08:00,167
If you knew, why did you come?
118
00:08:01,210 --> 00:08:02,378
Should I ignore you then?
119
00:08:02,795 --> 00:08:03,796
We're friends!
120
00:08:19,332 --> 00:08:20,417
Gun-woo.
121
00:08:22,356 --> 00:08:26,235
The world isn't what you think.
122
00:08:29,801 --> 00:08:32,512
Have some doubt, you naive punk!
123
00:08:36,266 --> 00:08:37,475
I did something bad.
124
00:08:39,456 --> 00:08:44,545
No, I'm debating if I should.
125
00:08:46,338 --> 00:08:48,632
And whether to resign or not.
126
00:08:51,322 --> 00:08:54,492
Damn, you really do live
to the fullest.
127
00:08:54,555 --> 00:08:56,557
Fine, I'll help your quota.
128
00:08:56,661 --> 00:08:59,539
I just need to make this delivery,
129
00:09:00,394 --> 00:09:02,396
pick a good package for me.
130
00:09:08,152 --> 00:09:09,695
A good life insurance!
131
00:09:19,434 --> 00:09:20,435
Yes?
132
00:09:32,405 --> 00:09:33,406
To the Blue House.
133
00:10:13,196 --> 00:10:14,656
Where are you?
134
00:10:15,594 --> 00:10:17,429
Cops told me to move the truck.
135
00:10:17,534 --> 00:10:20,411
Be back there in a bit.
Are you still there?
136
00:10:20,495 --> 00:10:23,248
You got my truck, I can't go anywhere.
137
00:10:26,793 --> 00:10:30,630
Are you really okay? What's wrong?
138
00:10:44,456 --> 00:10:46,542
You idiot...
139
00:10:48,335 --> 00:10:50,295
You still listen to this song?
140
00:10:51,505 --> 00:10:54,508
Stop reminiscing about
the band, you fool.
141
00:10:54,591 --> 00:10:56,260
The good old days.
142
00:11:30,523 --> 00:11:33,109
Moo-yeah something happened here...
143
00:11:33,193 --> 00:11:35,195
The presidential
candidate Yoo Young-guk,
144
00:11:35,653 --> 00:11:38,072
you've just killed him.
145
00:11:39,324 --> 00:11:40,325
What?
146
00:11:40,658 --> 00:11:43,661
Another bomb is in your hand.
147
00:11:43,766 --> 00:11:46,060
3 minutes after the initial explosion,
148
00:11:46,664 --> 00:11:49,250
shit, 1 minute has already passed.
149
00:11:50,460 --> 00:11:52,378
Model citizen Kim Gun-woo,
150
00:11:52,754 --> 00:11:56,758
kills a Presidential front
runner and kills himself.
151
00:11:57,425 --> 00:11:59,135
That's our plan.
152
00:12:00,532 --> 00:12:02,242
What are you talking about?
153
00:12:02,326 --> 00:12:05,079
You're holding a bomb!
154
00:12:15,631 --> 00:12:17,758
Are you gonna kill everyone here?
155
00:12:18,634 --> 00:12:19,510
Listen up.
156
00:12:19,593 --> 00:12:22,054
Your 11 o'clock, and 2 o'clock,
157
00:12:22,158 --> 00:12:23,159
they're on you.
158
00:12:23,534 --> 00:12:24,369
Gun-woo!
159
00:12:24,452 --> 00:12:27,330
You're dead if you get caught here!
Do you get it?
160
00:12:27,434 --> 00:12:29,269
You'll die!
161
00:12:33,670 --> 00:12:35,755
Tell him to pay back
for the Sunyang op.
162
00:12:36,339 --> 00:12:39,217
Don't forget! Don't trust anyone!
163
00:12:45,536 --> 00:12:46,787
Moo-yeah...
164
00:12:53,439 --> 00:12:54,565
Moo-yeah...
165
00:12:57,235 --> 00:12:58,486
Stay alive.
166
00:13:13,063 --> 00:13:14,106
Eliminate him.
167
00:13:34,793 --> 00:13:37,171
Location confirmed.
Clean up crew, move in.
168
00:14:34,603 --> 00:14:36,063
Moo-yeah...
169
00:14:50,160 --> 00:14:53,288
Left turn at 3-20...
170
00:14:55,457 --> 00:14:56,458
That Way!
171
00:15:16,332 --> 00:15:18,543
I'm sorry, I gotta
borrow this for a while!
172
00:15:32,160 --> 00:15:33,328
Alpha, on the move.
173
00:15:56,268 --> 00:15:57,269
Just step on it!
174
00:16:08,509 --> 00:16:11,262
Out of the way! I'm sorry!
175
00:16:11,325 --> 00:16:12,367
Sorry about this!
176
00:16:19,520 --> 00:16:20,605
Kim Gun-woo
177
00:16:27,132 --> 00:16:29,343
Yu-mi
178
00:16:30,323 --> 00:16:31,157
Yu-mi?
179
00:16:31,261 --> 00:16:34,264
Gun-woo! Why aren't you
answering my calls!
180
00:16:34,368 --> 00:16:36,078
- Sorry.
- Did you see the news?
181
00:16:36,120 --> 00:16:37,622
A bomb went off in Gwanghwamun.
182
00:16:37,726 --> 00:16:38,727
Yeah.
183
00:16:39,227 --> 00:16:42,689
Is everything okay? I'm scared, baby.
184
00:16:43,190 --> 00:16:47,069
I accepted my defeat at the primary,
185
00:16:47,152 --> 00:16:50,364
I'll serve Yoo to the best
of my abilities for him.
186
00:16:51,198 --> 00:16:52,657
What do you mean?
187
00:16:52,720 --> 00:16:54,555
We're just getting started.
188
00:16:56,807 --> 00:16:58,601
You was assassinated.
189
00:17:00,228 --> 00:17:01,771
Don't be so surprised.
190
00:17:04,169 --> 00:17:05,379
Become the President.
191
00:17:06,359 --> 00:17:07,735
I'll make you one.
192
00:17:09,424 --> 00:17:10,425
Baby.
193
00:17:15,326 --> 00:17:17,036
On the bomb scene,
194
00:17:17,140 --> 00:17:19,476
Candidate Yoo Young-guk and
his entourage were inside,
195
00:17:19,539 --> 00:17:22,542
and all are confirmed to
have died in the explosion.
196
00:17:22,604 --> 00:17:23,605
It's real?
197
00:17:24,293 --> 00:17:25,503
The police are investigating...
198
00:17:25,503 --> 00:17:26,629
It happened...
199
00:17:26,691 --> 00:17:30,112
...whether both incidents
were instigated
200
00:17:30,195 --> 00:17:32,072
by the same perpetrator.
201
00:17:32,155 --> 00:17:36,493
They also stated that
this was likely a terror incident.
202
00:17:36,556 --> 00:17:38,140
They're taking unprecedented...
203
00:17:38,224 --> 00:17:40,226
My friend died...
204
00:17:41,331 --> 00:17:42,332
What?
205
00:17:44,564 --> 00:17:48,067
I got a call from Moo-yeol in
this morning all of a sudden.
206
00:17:48,150 --> 00:17:49,569
He told me to run away.
207
00:17:50,340 --> 00:17:51,258
I held a bomb...
208
00:17:51,320 --> 00:17:53,739
What? You're scaring me!
209
00:17:55,700 --> 00:17:57,368
Crazy bastard...
210
00:17:57,451 --> 00:18:01,414
...it is likely the RC car
had a bomb attached to it.
211
00:18:01,497 --> 00:18:05,126
You can see a high-speed RC
car going under the car.
212
00:18:05,209 --> 00:18:07,253
How was it able to carry a bomb?
213
00:18:07,357 --> 00:18:08,233
Baby...
214
00:18:08,296 --> 00:18:10,256
...and if it's capable
of carrying a bomb...
215
00:18:10,360 --> 00:18:11,236
He said...
216
00:18:11,299 --> 00:18:14,135
Don't forget! Don't trust anyone!
217
00:18:14,239 --> 00:18:16,241
Let's hear from an expert.
218
00:18:16,324 --> 00:18:17,576
Not to trust anyone.
219
00:18:17,659 --> 00:18:20,370
With wireless trigger installed,
220
00:18:20,454 --> 00:18:25,584
even an RC car can be detonated
and explode a target.
221
00:18:25,667 --> 00:18:27,669
What's the matter?
222
00:18:27,732 --> 00:18:31,235
Trigger can be a cell phone,
a remote controller, or a timer.
223
00:18:31,339 --> 00:18:35,760
Homemade bombs can be made
with simple instructions online.
224
00:18:42,496 --> 00:18:43,497
Baby?
225
00:18:47,251 --> 00:18:48,336
Who's outside?
226
00:18:49,295 --> 00:18:50,713
Probably a delivery from a market.
227
00:18:50,796 --> 00:18:52,131
Wait!
228
00:18:59,367 --> 00:19:01,161
Aren't you the model citizen?
229
00:19:04,268 --> 00:19:05,269
It can't be...
230
00:19:08,210 --> 00:19:09,461
Please tell me it's not true...
231
00:19:35,257 --> 00:19:36,258
Yu-mi...
232
00:20:22,430 --> 00:20:23,431
Jesus!
233
00:20:25,599 --> 00:20:28,436
A thief! Look!
234
00:20:28,498 --> 00:20:30,041
There's a thief!
235
00:20:48,351 --> 00:20:49,352
What the heck?
236
00:21:02,532 --> 00:21:04,826
Stop! You bastard!
237
00:21:21,801 --> 00:21:24,471
Hello there, we're having
a big sale.
238
00:21:24,533 --> 00:21:26,535
- Give me one.
- Please take a look!
239
00:21:26,806 --> 00:21:28,642
Welcome to Olive Young!
240
00:21:35,231 --> 00:21:37,692
No need to go all out, pull back.
241
00:21:37,755 --> 00:21:39,590
Initiate facial recognition.
242
00:21:47,535 --> 00:21:49,537
Are you looking for anything?
243
00:21:49,621 --> 00:21:52,374
This hairspray is very strong.
244
00:21:52,457 --> 00:21:54,668
Would you like to try the wax?
245
00:21:54,751 --> 00:21:55,752
No thank you...
246
00:21:56,795 --> 00:21:59,255
Thank you for shopping today.
247
00:22:03,551 --> 00:22:04,427
Washroom upstairs
248
00:22:04,490 --> 00:22:06,158
It comes to $39.50.
249
00:22:09,391 --> 00:22:10,475
We got his location.
250
00:22:27,137 --> 00:22:28,264
Ok-in District 210
251
00:22:31,058 --> 00:22:33,227
Hello?
252
00:22:34,207 --> 00:22:38,211
Is this the courier? Where are you?
253
00:22:38,294 --> 00:22:40,130
My same day delivery
oysters aren't here yet.
254
00:22:40,192 --> 00:22:42,528
You weren't home
so I left it in the storage.
255
00:22:42,590 --> 00:22:44,134
Storage? What storage?
256
00:22:44,238 --> 00:22:46,198
The one by the shoe rack.
257
00:22:46,261 --> 00:22:47,846
Honey, he left it inside the shoe rack!
258
00:22:47,992 --> 00:22:49,827
- Shoe rack?
- Please take a look.
259
00:22:50,056 --> 00:22:50,765
Thank you for using us.
260
00:22:50,995 --> 00:22:52,162
Why put it there?
261
00:23:03,737 --> 00:23:06,614
Dad
262
00:23:09,638 --> 00:23:12,016
Tell him to pay back
for the Sunyang op.
263
00:23:29,158 --> 00:23:31,160
Press 1 to leave a message,
264
00:23:31,264 --> 00:23:33,475
and press 2 to leave your number.
265
00:23:33,558 --> 00:23:35,143
What the...
266
00:24:11,721 --> 00:24:17,393
Moo-yeol gave me this number.
267
00:24:18,269 --> 00:24:20,647
I don't know what's going on...
268
00:24:57,350 --> 00:24:58,351
Holy crap!
269
00:25:00,207 --> 00:25:02,167
Please just go!
270
00:25:06,734 --> 00:25:10,530
We're back from
a commercial break.
271
00:25:10,592 --> 00:25:14,596
Everyone must be grieving
over today's shocking news.
272
00:25:15,305 --> 00:25:19,601
They were once someone's sons,
friends and lovers...
273
00:25:20,436 --> 00:25:25,190
I switched songs
for a friend I miss.
274
00:25:25,253 --> 00:25:28,131
Shin Hae-chul's 'To You'.
275
00:26:04,667 --> 00:26:09,130
- This security cam footage
- It's uncle!
276
00:26:09,193 --> 00:26:10,652
Was shot only 30m from the explosion.
277
00:26:10,652 --> 00:26:12,321
Eat quietly please.
278
00:26:12,404 --> 00:26:14,531
It's uncle!
279
00:26:14,594 --> 00:26:19,474
The police identified the
suspect as Kim Gun-woo.
280
00:26:45,708 --> 00:26:50,129
Kim became a trending name recently
281
00:26:50,192 --> 00:26:52,694
for saving Su-ah from
a brutal mugging incident.
282
00:26:52,799 --> 00:26:57,053
Kim Gun-woo, you're full of surprises.
283
00:26:58,325 --> 00:27:01,537
As a confirmed act of terrorism,
284
00:27:02,162 --> 00:27:04,665
we've formed a task force
with the Intelligence Agency
285
00:27:04,727 --> 00:27:07,730
for further investigation.
286
00:27:08,001 --> 00:27:10,796
What's the motive?
Any ties to North Korea?
287
00:27:11,025 --> 00:27:15,238
We're investigating
all possible courses.
288
00:27:15,592 --> 00:27:17,219
- Yes?
- Is it true that
289
00:27:17,323 --> 00:27:19,659
a bomb was installed on an RC car?
290
00:27:19,763 --> 00:27:24,560
It's being looked into.
291
00:27:25,561 --> 00:27:26,562
Yes?
292
00:27:26,666 --> 00:27:28,626
Do you have any solid information?
293
00:27:29,565 --> 00:27:31,817
Why bother with a briefing then?
294
00:27:37,322 --> 00:27:41,201
As an ongoing investigation,
295
00:27:41,556 --> 00:27:46,602
we're only disclosing
irrefutable facts.
296
00:27:47,228 --> 00:27:49,731
Please bear with us
as this will take time
297
00:27:49,793 --> 00:27:51,545
to provide you more
accurate information.
298
00:27:53,067 --> 00:27:55,194
Any validity that
this was a conspiracy
299
00:27:55,257 --> 00:27:56,508
to stop Yen's presidency?
300
00:27:56,592 --> 00:27:59,303
You've swiftly released
the suspect's ID.
301
00:27:59,407 --> 00:28:00,742
Is there a reason for this?
302
00:28:01,659 --> 00:28:04,245
Is being swift also a problem?
303
00:28:04,328 --> 00:28:05,538
As I've said before,
304
00:28:06,205 --> 00:28:10,376
the task force can only
release irrefutable facts.
305
00:28:10,460 --> 00:28:13,171
Moreover, as per national
emergency protocol,
306
00:28:13,421 --> 00:28:16,132
all fake news and rumors
307
00:28:16,195 --> 00:28:23,535
circulating on social media will
be tightly controlled from now on.
308
00:28:27,810 --> 00:28:31,522
Us cops are glorified butlers here.
309
00:28:31,606 --> 00:28:35,735
Sir, is there nothing we can do?
310
00:28:35,797 --> 00:28:39,384
The police are powerless,
bound by our orders.
311
00:28:53,252 --> 00:28:54,420
Boss.
312
00:28:55,630 --> 00:28:56,631
What?
313
00:28:56,756 --> 00:28:58,633
Boss, where are you?
314
00:29:03,700 --> 00:29:05,118
He hung up.
315
00:29:05,202 --> 00:29:10,540
I guess he can't stand
being called 'boss'.
316
00:29:21,322 --> 00:29:25,743
You dress like spies
but act like hooligans.
317
00:29:37,025 --> 00:29:38,527
Don't call me that.
318
00:29:39,152 --> 00:29:42,114
So, are you running far away?
319
00:29:42,197 --> 00:29:43,615
How can I run without you?
320
00:29:44,762 --> 00:29:45,638
You Okay?
321
00:29:45,701 --> 00:29:47,577
What's going on?
322
00:29:48,266 --> 00:29:50,685
They say you killed Yoo Young-guk.
323
00:29:51,164 --> 00:29:52,165
Let me talk to them.
324
00:29:56,691 --> 00:29:58,109
Mr. Kim Gun-woo.
325
00:29:58,192 --> 00:29:59,318
Let the boy go.
326
00:29:59,402 --> 00:30:00,486
Where are you?
327
00:30:00,570 --> 00:30:01,779
Let's chat face-to-face.
328
00:30:02,029 --> 00:30:03,447
I didn't do it!
329
00:30:03,760 --> 00:30:05,721
Then why do you run?
330
00:30:06,263 --> 00:30:08,640
Fine, I got nowhere to go,
331
00:30:09,099 --> 00:30:10,559
I'm too tired of running.
332
00:30:12,769 --> 00:30:14,563
See the camera behind you?
333
00:30:15,751 --> 00:30:17,128
Wave to it.
334
00:30:17,420 --> 00:30:19,630
I'm capturing everything.
335
00:30:19,693 --> 00:30:21,695
Where do you think I'm going with this?
336
00:30:21,799 --> 00:30:23,217
Nice!
337
00:30:24,656 --> 00:30:26,241
It's all over for you.
338
00:30:28,306 --> 00:30:29,307
Move out.
339
00:30:33,227 --> 00:30:35,396
We sot you all!
340
00:31:18,126 --> 00:31:18,835
No! No!
341
00:31:19,065 --> 00:31:20,066
Dude!
342
00:31:32,703 --> 00:31:36,040
- Still capturing?
- Who are you?
343
00:31:36,457 --> 00:31:37,458
See that?
344
00:31:39,252 --> 00:31:40,753
You killed him.
345
00:31:47,051 --> 00:31:48,552
What did you do?
346
00:32:18,437 --> 00:32:20,147
- Right here?
- Yes, sir.
347
00:32:21,335 --> 00:32:23,587
We'll be late, let's move.
348
00:32:23,650 --> 00:32:24,693
Right away, sir.
349
00:33:14,764 --> 00:33:16,432
Look here, Mr. Kim.
350
00:33:17,433 --> 00:33:19,268
Everything's messed up.
351
00:33:20,165 --> 00:33:21,500
Why're you doing this to me?
352
00:33:21,562 --> 00:33:22,772
Isn't it obvious?
353
00:33:24,231 --> 00:33:26,150
You killed a Presidential candidate
354
00:33:26,233 --> 00:33:27,568
and even your own friend.
355
00:33:28,402 --> 00:33:29,403
It wasn't me.
356
00:33:30,321 --> 00:33:33,324
It can't be, it wasn't me.
357
00:33:36,264 --> 00:33:39,643
0530 hours, telephone booth
across Sunghee Elementary.
358
00:33:39,726 --> 00:33:43,563
I'll kill Yoo Young-guk with
my own hands today.
359
00:33:43,667 --> 00:33:44,794
That's my voice...
360
00:33:45,795 --> 00:33:47,296
But it wasn't me.
361
00:33:52,364 --> 00:33:54,783
Right, it's been fabricated.
362
00:34:01,331 --> 00:34:04,834
Everything is always about
perception in this world.
363
00:34:05,752 --> 00:34:09,256
Depending on what we put
on those billboards,
364
00:34:10,027 --> 00:34:11,529
you can either be a hero,
365
00:34:12,196 --> 00:34:14,615
or the most wanted man.
366
00:34:20,433 --> 00:34:24,604
Mr. Kim, I'm giving you a chance.
367
00:34:25,334 --> 00:34:26,669
To confess.
368
00:34:31,757 --> 00:34:34,260
No one is on your side now.
369
00:34:36,324 --> 00:34:41,496
See what happens to
everyone you contact.
370
00:34:47,502 --> 00:34:51,798
They'll all die.
371
00:35:11,526 --> 00:35:12,777
What's with that car?
372
00:35:15,238 --> 00:35:16,239
I'll check, sir.
373
00:35:20,723 --> 00:35:22,683
Grey Galloper, pull back!
374
00:35:23,350 --> 00:35:24,727
Pull back at once!
375
00:35:25,332 --> 00:35:27,167
You're obstructing government affair!
376
00:35:27,334 --> 00:35:28,543
Pull back!
377
00:35:58,302 --> 00:35:59,303
Who are you?
378
00:36:25,392 --> 00:36:26,393
Come with me!
379
00:36:29,729 --> 00:36:31,439
Who are you?
380
00:36:58,028 --> 00:37:01,490
There are over 10 million
security cams in Korea.
381
00:37:01,553 --> 00:37:03,471
When you need to hide,
382
00:37:03,555 --> 00:37:05,265
the sewage is your best bet.
383
00:37:17,152 --> 00:37:18,737
How do you know Moo-yam?
384
00:37:20,801 --> 00:37:22,386
He's dead!
385
00:37:22,469 --> 00:37:24,221
Shut up and follow!
386
00:37:24,305 --> 00:37:27,141
He died because of you, you killed him!
387
00:37:27,808 --> 00:37:31,145
If you had just died,
everyone would be alive.
388
00:37:43,157 --> 00:37:44,617
Hey! Run!
389
00:37:59,089 --> 00:38:00,841
Come on! Get in here!
390
00:38:00,841 --> 00:38:02,343
You're gonna drown!
391
00:38:46,699 --> 00:38:49,619
Yoo Young-guk from the
National Liberal Party...
392
00:38:50,140 --> 00:38:53,477
It's too quiet
considering the debacle.
393
00:38:53,957 --> 00:38:57,544
The scale of this
conspiracy is mind blowing.
394
00:38:58,691 --> 00:39:00,901
I thought Moo-yeol was
an insurance salesman.
395
00:39:01,256 --> 00:39:04,467
My wife thought I was
a ginseng salesman.
396
00:39:04,467 --> 00:39:05,802
Until she died.
397
00:39:12,892 --> 00:39:16,729
You don't know me but I
know you inside out.
398
00:39:17,730 --> 00:39:21,067
Moo-yeol was my friend too.
399
00:39:21,150 --> 00:39:22,527
Until he died.
400
00:39:26,239 --> 00:39:27,574
Dammit...
401
00:39:31,557 --> 00:39:32,766
Are you okay, sir?
402
00:39:35,269 --> 00:39:38,689
We've scanned all security
cams but he's gone.
403
00:39:46,926 --> 00:39:51,598
He was part of the Sunyang op
with Agent Shin Moo-yeol.
404
00:39:53,224 --> 00:39:54,225
Suny3"9?
405
00:39:55,539 --> 00:39:56,749
What about it?
406
00:40:00,565 --> 00:40:02,775
Who cares about a failed op?!
407
00:40:13,098 --> 00:40:14,600
Put up reward for tips.
408
00:40:15,058 --> 00:40:18,937
And tail all his associates.
409
00:40:19,730 --> 00:40:20,731
Yes, sir.
410
00:40:25,757 --> 00:40:27,759
Bloody hell...
411
00:40:29,156 --> 00:40:31,074
What a mess...
412
00:40:42,690 --> 00:40:45,610
We were like shadows,
413
00:40:45,693 --> 00:40:47,278
who worked for our country.
414
00:40:49,051 --> 00:40:50,677
Why me?
415
00:40:51,804 --> 00:40:53,514
I'm just a civilian.
416
00:40:54,056 --> 00:40:56,600
They're after your image.
417
00:40:56,704 --> 00:40:59,040
Model citizen overturned
into a criminal.
418
00:40:59,123 --> 00:41:01,167
A sensational story
that everyone loves.
419
00:41:01,250 --> 00:41:04,170
If a good person who would never
do such, commits a crime,
420
00:41:04,253 --> 00:41:06,297
there's a sense of betrayal.
421
00:41:06,965 --> 00:41:09,842
Then all focus will be on you,
422
00:41:10,802 --> 00:41:13,763
and no one'll care about
why the crime took place.
423
00:41:13,826 --> 00:41:15,994
What do they gain from it?
424
00:41:16,057 --> 00:41:19,727
Don't try to find it,
you'll only die faster.
425
00:41:22,522 --> 00:41:27,860
Had I died, he would be alive, right?
426
00:42:01,164 --> 00:42:02,583
Moo-yeah...
427
00:42:12,822 --> 00:42:15,700
Okay, the song has an effect.
428
00:42:17,055 --> 00:42:18,223
Like I said,
429
00:42:18,307 --> 00:42:21,935
I know you inside out,
that's why I turned it on.
430
00:42:22,707 --> 00:42:26,169
People let their guard down
when they're sentimental.
431
00:42:26,836 --> 00:42:31,674
"Doubt everything,"
Moo-yeol always said that.
432
00:42:31,737 --> 00:42:33,572
I guess you two weren't close.
433
00:42:55,802 --> 00:42:56,720
Jin-hee?
434
00:42:56,803 --> 00:42:59,932
I heard you weren't coming in today.
435
00:43:03,122 --> 00:43:04,165
Ms. Jeon Sun-young.
436
00:43:04,707 --> 00:43:06,542
High school friend of Kim Gun-woo.
437
00:43:06,626 --> 00:43:08,252
Is that a problem?
438
00:43:10,692 --> 00:43:11,777
Depends.
439
00:43:12,569 --> 00:43:14,154
Do you know Shin Moo-yea?
440
00:43:14,592 --> 00:43:18,596
He met Kim on the day of explosion
and died from his bomb.
441
00:43:18,700 --> 00:43:21,620
Everyone who met him
are dying one by one.
442
00:43:22,100 --> 00:43:25,728
If you two were close,
it could be a problem.
443
00:43:25,791 --> 00:43:29,962
Ms. Jeon, tell him that
you'll cooperate.
444
00:43:30,733 --> 00:43:31,984
Tell him now!
445
00:43:32,068 --> 00:43:36,656
If you comply, we can track
his location when he calls.
446
00:43:38,157 --> 00:43:40,118
You want to wiretap my phone?
447
00:43:40,201 --> 00:43:43,037
We call it identification.
448
00:43:43,121 --> 00:43:44,622
Identifying his number.
449
00:43:45,268 --> 00:43:47,270
For your own safety.
450
00:43:47,521 --> 00:43:49,564
He won't make contact.
451
00:43:51,504 --> 00:43:53,339
We weren't that close.
452
00:43:53,568 --> 00:43:55,570
Jang Dong-RV"
453
00:44:15,194 --> 00:44:16,821
I just don't get it.
454
00:44:16,904 --> 00:44:18,322
Even Gun-woo.
455
00:44:18,552 --> 00:44:19,636
It's pretty clear to me.
456
00:44:19,740 --> 00:44:22,785
His face is plastered on TV.
457
00:44:22,869 --> 00:44:25,580
It's not about us believing it or not.
458
00:44:25,621 --> 00:44:28,708
So are you saying
he actually killed Yoo?
459
00:44:28,791 --> 00:44:31,669
He's not crazy enough to do that.
460
00:44:32,170 --> 00:44:34,130
You're so spineless.
461
00:44:34,526 --> 00:44:36,278
That's why I'm a lawyer.
462
00:44:39,698 --> 00:44:41,074
You don't like coffee.
463
00:44:41,825 --> 00:44:45,120
I know you don't.
464
00:44:45,996 --> 00:44:49,207
It was a blessing that
Sun-young didn't marry him.
465
00:44:49,291 --> 00:44:51,710
That bastard's too damn affectionate.
466
00:44:51,793 --> 00:44:52,627
Stop it.
467
00:44:52,753 --> 00:44:54,755
Stop what? Listen to what I'm saying.
468
00:44:54,838 --> 00:44:56,089
I said stop, asshole!
469
00:44:56,152 --> 00:44:58,529
Why? Why should I stop?
470
00:45:00,740 --> 00:45:03,784
I was saying how you got
married really well.
471
00:45:03,868 --> 00:45:06,245
What are you saying? She got divorced.
472
00:45:07,225 --> 00:45:10,062
I'm saying it's good to do
a full circle, dipshit!
473
00:45:10,750 --> 00:45:13,252
Why didn't I get a call
when you got divorced?
474
00:45:13,502 --> 00:45:15,755
Your friend is the best
in the divorce business.
475
00:45:15,838 --> 00:45:16,839
Right?
476
00:45:18,090 --> 00:45:19,091
Hot!
477
00:45:19,634 --> 00:45:22,803
I was gonna call you
for my next divorce.
478
00:45:22,866 --> 00:45:24,159
I knew this'd happen.
479
00:45:25,056 --> 00:45:26,599
Let's get together soon!
480
00:45:30,269 --> 00:45:32,271
Gun-woo: It's late but
have a Merry Christmas!
481
00:45:32,501 --> 00:45:34,169
Happy New Year! Hope all goes well!
482
00:45:46,098 --> 00:45:47,099
I'm sorry.
483
00:45:50,060 --> 00:45:51,186
I gotta go.
484
00:45:56,108 --> 00:45:57,234
Me too.
485
00:45:58,235 --> 00:45:59,319
Wait for me.
486
00:46:09,538 --> 00:46:12,124
We can get back together later.
487
00:46:13,834 --> 00:46:14,835
Sure.
488
00:46:15,564 --> 00:46:16,565
Gotta go.
489
00:46:36,565 --> 00:46:40,068
Kim is standing on the roof
of a building in Gwanghwamun.
490
00:46:40,152 --> 00:46:43,738
It's less than 30m
from the explosion.
491
00:46:43,822 --> 00:46:48,118
It's easy to identify him
as Kim Gun-woo.
492
00:46:48,201 --> 00:46:49,703
I'm told there's another video.
493
00:46:49,765 --> 00:46:52,268
Yes, let's take a look.
494
00:46:52,497 --> 00:46:56,126
Kim was seen purchasing
an RC car 3 days ago.
495
00:46:57,106 --> 00:46:58,524
Restore my reputation?
496
00:46:59,504 --> 00:47:02,340
No way, I want money.
497
00:47:02,570 --> 00:47:05,656
Also, I want safe passage out
of this country with my daughter.
498
00:47:07,220 --> 00:47:10,599
Hey. Pass it onto Director Hwang.
499
00:47:10,703 --> 00:47:12,705
If all my conditions aren't met,
500
00:47:12,809 --> 00:47:14,019
I have no problem going public
501
00:47:14,060 --> 00:47:15,729
with this bastard and tell the truth.
502
00:47:17,168 --> 00:47:18,169
Smile.
503
00:47:19,191 --> 00:47:21,193
You said you were Moo-yeol's friend.
504
00:47:22,569 --> 00:47:23,987
His friend!
505
00:47:24,070 --> 00:47:25,947
Come on, smile.
506
00:47:26,635 --> 00:47:28,304
It's because of your family?
507
00:47:29,659 --> 00:47:30,702
Right?
508
00:47:36,124 --> 00:47:40,879
We're looking into follow-up
terror attack and accomplices.
509
00:47:40,962 --> 00:47:43,632
What was the real reason
for total media blackout?
510
00:47:43,694 --> 00:47:47,656
It's up to the discretion
of the task force
511
00:47:47,740 --> 00:47:49,575
to release new info.
512
00:47:49,638 --> 00:47:51,765
Security is crucial.
513
00:47:51,827 --> 00:47:54,663
How are you certain that
Kim Gun-woo was the one
514
00:47:54,768 --> 00:47:58,230
who called from the phone booth
when it is hard to track down?
515
00:47:58,292 --> 00:48:00,669
Have there been any other calls?
516
00:48:02,734 --> 00:48:03,568
I'm here with Kim.
517
00:48:03,652 --> 00:48:05,237
Should I go public and tell the truth?
518
00:48:09,199 --> 00:48:11,034
Pardon, could you repeat that?
519
00:48:11,097 --> 00:48:13,599
Any additional calls from the suspect?
520
00:48:13,703 --> 00:48:15,205
About that...
521
00:48:15,664 --> 00:48:16,873
Send money now.
522
00:48:16,936 --> 00:48:18,562
I know all about the slush fund.
523
00:48:39,229 --> 00:48:41,064
I'll take that question.
524
00:48:41,731 --> 00:48:46,069
There hasn't been any more
calls from the suspect.
525
00:48:46,132 --> 00:48:49,343
We got a rat in the room.
526
00:48:50,636 --> 00:48:52,346
Situation in the briefing room.
527
00:48:56,767 --> 00:48:59,770
The whereabouts of...
528
00:49:04,567 --> 00:49:10,156
Anyone assisting or safe
harboring the suspect
529
00:49:10,239 --> 00:49:16,579
will be punished by
full extent of the law!
530
00:49:31,093 --> 00:49:32,094
Hey!
531
00:49:35,639 --> 00:49:39,310
Sir, you know this is pointless.
532
00:49:39,560 --> 00:49:41,770
I know you feel wronged,
533
00:49:41,854 --> 00:49:44,064
but take the heat if you fail!
534
00:49:45,628 --> 00:49:48,673
If you fail, they'll toss you too.
535
00:50:22,165 --> 00:50:23,291
What are you doing?
536
00:50:28,234 --> 00:50:33,239
Did your business go well?
537
00:50:41,726 --> 00:50:42,894
Don't kill me!
538
00:50:47,628 --> 00:50:49,838
Go away, it's over.
539
00:50:50,297 --> 00:50:51,298
Where?
540
00:50:53,238 --> 00:50:55,115
It's all over!
541
00:50:55,803 --> 00:50:57,555
You're useless now!
542
00:50:57,826 --> 00:50:59,119
We go separate ways.
543
00:50:59,202 --> 00:51:01,204
Wait! Blood!
544
00:51:01,308 --> 00:51:03,602
Shut up, it's just a scratch.
545
00:51:04,165 --> 00:51:05,834
I'll drive you to the ER first!
546
00:51:14,926 --> 00:51:16,636
Keep your hand up!
547
00:51:19,556 --> 00:51:21,266
Goddammit!
548
00:51:43,809 --> 00:51:47,521
Is he naive or really stupid?
549
00:52:08,730 --> 00:52:12,066
I can't seem to quit him.
550
00:52:18,302 --> 00:52:20,262
- Get in the back!
- Okay!
551
00:52:25,121 --> 00:52:30,627
You didn't really plan
to sell me to them, right?
552
00:52:31,857 --> 00:52:33,067
Yes.
553
00:52:33,692 --> 00:52:35,527
That was my plan all along.
554
00:52:35,590 --> 00:52:37,967
- Really?
- Don't know! Shut it!
555
00:52:42,222 --> 00:52:45,183
Ops like this wrap up within 72 hours.
556
00:52:46,121 --> 00:52:47,706
30 hours left.
557
00:52:47,790 --> 00:52:49,249
Now what then?
558
00:52:49,500 --> 00:52:51,960
Get the one who stole your face.
559
00:52:53,233 --> 00:52:54,817
Hide your face first.
560
00:53:03,555 --> 00:53:06,558
Members of the ruling party
held an emergency meeting,
561
00:53:06,663 --> 00:53:12,085
and selected Jo Se-hyun as
the new leader of the party.
562
00:53:12,168 --> 00:53:15,046
Most members are in agreement
with the decision,
563
00:53:15,129 --> 00:53:19,551
it is likely that he'll be
their Presidential candidate
564
00:53:19,634 --> 00:53:21,135
unless there is a big surprise.
565
00:53:21,240 --> 00:53:22,241
Congressman Jo
566
00:53:22,262 --> 00:53:25,098
has not made an official
statement about this yet.
567
00:53:29,498 --> 00:53:32,668
Only 2 days till we
can swap candidates.
568
00:53:32,730 --> 00:53:33,982
My apologies.
569
00:53:34,065 --> 00:53:35,942
I'll take care of it now.
570
00:53:36,839 --> 00:53:40,509
The transition must be as
smooth and quiet as possible.
571
00:53:40,592 --> 00:53:44,972
Yoo was a trash alive, he
even stinks as a corpse.
572
00:53:45,055 --> 00:53:46,974
I'll do my very best.
573
00:53:47,057 --> 00:53:48,183
Shut up!
574
00:53:50,832 --> 00:53:54,502
The courier, why is he still alive?
575
00:53:54,606 --> 00:53:57,109
I thought that was a done deal.
576
00:53:59,153 --> 00:54:01,029
An agent with similar
physique gets plastic surgery
577
00:54:01,029 --> 00:54:03,532
to fabricate evidence.
578
00:54:03,595 --> 00:54:05,597
We call him 'Silicone'.
579
00:54:06,493 --> 00:54:08,162
He doesn't have to look identical.
580
00:54:08,725 --> 00:54:11,060
They'll automatically believe it.
581
00:54:12,061 --> 00:54:15,982
An illusion created by the
government and media.
582
00:54:19,068 --> 00:54:22,739
It's actually easy to fool the public.
583
00:54:26,868 --> 00:54:27,869
Huh?
584
00:54:28,265 --> 00:54:33,729
Why'd they go this far
just to frame me?
585
00:54:35,168 --> 00:54:36,544
Think you're the only one?
586
00:54:37,858 --> 00:54:40,611
Anyone can be a target,
587
00:54:40,694 --> 00:54:42,237
if he's worth exploiting.
588
00:54:42,508 --> 00:54:43,635
Anyone.
589
00:54:59,797 --> 00:55:02,132
Stupid bastard!
590
00:55:04,155 --> 00:55:07,533
It's a list of plastic surgeons
who were recently audited.
591
00:55:07,638 --> 00:55:10,307
One of them probably
saw you in person.
592
00:55:10,536 --> 00:55:13,790
Probably to study your face,
that's the protocol.
593
00:55:26,490 --> 00:55:28,492
Wait! Him!
594
00:55:29,263 --> 00:55:32,266
Yu-mi introduced him as her cousin!
595
00:55:32,496 --> 00:55:33,831
Bingo.
596
00:55:35,061 --> 00:55:40,775
Now the problem is finding him.
597
00:55:40,858 --> 00:55:42,151
Undergoing divorce
598
00:55:42,756 --> 00:55:46,176
He's in the middle of a divorce...
599
00:55:46,823 --> 00:55:50,326
Ah yes, Mr. Kim, sorry about that.
600
00:55:50,556 --> 00:55:51,640
Mr. Kim?
601
00:55:51,723 --> 00:55:54,059
Gun-woo, what happened?
602
00:55:54,560 --> 00:55:58,605
Why're you asking me about
that plastic surgeon?
603
00:55:58,710 --> 00:56:00,878
You're a model citizen,
you can't do this to me!
604
00:56:00,920 --> 00:56:03,548
Okay, I'll ask your wife.
605
00:56:03,902 --> 00:56:09,533
Does she know you co-signed
for Hye-mi and lost a ton?
606
00:56:11,055 --> 00:56:12,140
Okay, fine.
607
00:56:15,059 --> 00:56:16,102
What do I do?
608
00:56:21,858 --> 00:56:24,569
Good afternoon.
609
00:56:28,051 --> 00:56:32,639
Our law firm has a lot
of nosy characters.
610
00:56:32,723 --> 00:56:35,559
I think there's been
some misunderstanding.
611
00:56:35,663 --> 00:56:40,084
He and I are friends,
actually, not even friends.
612
00:56:40,168 --> 00:56:44,172
There's a severe punishment
for harboring a criminal.
613
00:56:44,234 --> 00:56:48,322
You got this far after graduating
from a third-rate school.
614
00:56:48,551 --> 00:56:51,220
- Mr Jang?
- Yes?
615
00:56:51,304 --> 00:56:53,598
Want to start from the bottom again?
616
00:56:55,203 --> 00:56:56,705
So you sold out a friend?
617
00:56:56,809 --> 00:56:58,311
It wasn't selling out.
618
00:56:58,561 --> 00:57:01,606
I just told them where we're meeting.
619
00:57:01,710 --> 00:57:05,255
You actually believe that
Gun-woo killed a man?
620
00:57:05,505 --> 00:57:07,090
Our friend Gun-woo?
621
00:57:07,153 --> 00:57:09,155
Sun-young, does this make sense?
622
00:57:09,655 --> 00:57:10,698
Who knows?
623
00:57:11,303 --> 00:57:13,305
After quitting the band,
we all went separate ways,
624
00:57:13,493 --> 00:57:15,203
marriage, studying, and working,
625
00:57:16,099 --> 00:57:18,101
and never got together properly.
626
00:57:25,525 --> 00:57:27,736
Why were we always together back then?
627
00:57:27,840 --> 00:57:30,885
I know, what were we grinning about?
628
00:57:32,991 --> 00:57:36,536
Dammit, I made a mistake.
629
00:57:36,620 --> 00:57:38,664
But I had to think about my family.
630
00:57:40,728 --> 00:57:42,146
So what do we do now?
631
00:57:42,709 --> 00:57:45,253
The police will be all over
the botanical garden.
632
00:57:45,504 --> 00:57:46,171
Botanical garden?
633
00:57:46,254 --> 00:57:49,549
He didn't say it directly out
of fear for wiretap,
634
00:57:50,133 --> 00:57:54,221
he wanted to meet where
we shot the gig poster.
635
00:57:59,997 --> 00:58:01,833
I'm so glad you have bad memory.
636
00:58:02,521 --> 00:58:03,522
It's not there?
637
00:58:08,256 --> 00:58:10,758
Get what he asked for, I'll meet him.
638
00:58:11,092 --> 00:58:12,093
You will?
639
00:58:23,604 --> 00:58:25,106
Can't sleep?
640
00:58:27,504 --> 00:58:28,547
And you?
641
00:58:30,194 --> 00:58:33,197
The agents came by again.
642
00:58:33,656 --> 00:58:35,700
Reward money isn't taxed.
643
00:58:35,804 --> 00:58:38,265
Even with a tip, we can get half.
644
00:58:38,536 --> 00:58:39,245
So what?
645
00:58:39,307 --> 00:58:41,268
I'm just saying.
646
00:58:57,159 --> 00:59:00,162
It's got surveillance
and GPS functions.
647
00:59:00,266 --> 00:59:03,769
So this is what special agents use?
648
00:59:03,853 --> 00:59:05,688
Bought it online.
649
00:59:06,668 --> 00:59:10,172
Here, put this inside your ear.
650
00:59:16,866 --> 00:59:18,159
Get going!
651
00:59:24,061 --> 00:59:25,062
Hey!
652
00:59:26,167 --> 00:59:27,752
Can you trust your friend?
653
00:59:56,656 --> 00:59:58,532
What's the rush by yourself?
654
01:00:00,660 --> 01:00:01,744
What about the boys?
655
01:00:03,558 --> 01:00:05,560
Right, boys...
656
01:00:07,625 --> 01:00:09,126
Why aren't they here yet?
657
01:00:10,065 --> 01:00:13,985
I told them to meet us at the zoo.
658
01:00:14,069 --> 01:00:15,862
Why isn't he coming?
659
01:00:20,054 --> 01:00:22,264
Or botanical garden...
660
01:00:31,753 --> 01:00:32,754
What time is it?
661
01:00:34,735 --> 01:00:36,237
Jerk...
662
01:00:36,299 --> 01:00:37,509
Why isn't he coming?!
663
01:00:37,592 --> 01:00:38,760
How should I know?
664
01:00:38,864 --> 01:00:41,200
Why? You're his BFF!
665
01:00:41,263 --> 01:00:42,764
And you're not?
666
01:00:48,666 --> 01:00:50,251
You know what?
667
01:00:50,501 --> 01:00:55,840
Most people barely smile
before 11:16 AM on Monday.
668
01:00:56,236 --> 01:00:59,739
Which means, no one's smiling now.
669
01:00:59,823 --> 01:01:01,074
Funny, eh?
670
01:01:03,723 --> 01:01:05,933
But you woke up early, right?
671
01:01:06,559 --> 01:01:08,269
Smiled when you woke up,
672
01:01:09,124 --> 01:01:11,668
and thought about stuff
to talk to me with?
673
01:01:12,231 --> 01:01:13,566
It's so obvious.
674
01:01:15,735 --> 01:01:17,737
I don't do stuff like that...
675
01:01:19,551 --> 01:01:20,552
Me too.
676
01:01:24,264 --> 01:01:25,807
I did that all morning.
677
01:02:23,594 --> 01:02:24,720
Gun-woo.
678
01:02:31,560 --> 01:02:32,561
You Okay?
679
01:02:33,667 --> 01:02:34,542
Yup.
680
01:02:34,605 --> 01:02:37,858
Not skipping meals?
Where do you sleep?
681
01:02:41,070 --> 01:02:42,154
Where's Jang?
682
01:02:43,531 --> 01:02:45,533
You know how jumpy he is.
683
01:02:47,305 --> 01:02:51,142
This is what you asked for,
it's from Jang.
684
01:02:51,726 --> 01:02:53,770
There's some emergency money.
685
01:03:00,506 --> 01:03:01,841
Thanks.
686
01:03:02,654 --> 01:03:03,863
Geum-chul,
687
01:03:04,823 --> 01:03:06,825
did I live a bad life?
688
01:03:07,304 --> 01:03:09,765
Moo-yeol died because of me,
689
01:03:11,705 --> 01:03:13,665
and so did Ju-ho...
690
01:03:15,500 --> 01:03:19,212
I just wanted to live a good life,
691
01:03:19,838 --> 01:03:22,173
without hurting others.
692
01:03:23,195 --> 01:03:24,864
An ordinary life.
693
01:03:27,658 --> 01:03:28,993
No way.
694
01:03:29,660 --> 01:03:31,662
We all believed in you.
695
01:03:32,100 --> 01:03:33,560
Don't you remember?
696
01:03:34,707 --> 01:03:37,334
You were the only one
who believed in Jang
697
01:03:37,564 --> 01:03:40,233
when he wanted to go into law.
698
01:03:40,734 --> 01:03:42,569
You even lent him tuition money.
699
01:03:43,528 --> 01:03:45,238
Sun-young owes you too.
700
01:03:46,740 --> 01:03:48,908
And you helped me when I got married.
701
01:03:50,556 --> 01:03:53,642
Only you believed that
I'd be good on keyboard.
702
01:03:56,207 --> 01:04:01,254
Actually, no one wanted
to play the keyboard.
703
01:04:02,797 --> 01:04:05,633
Goddamn swindlers!
704
01:04:10,096 --> 01:04:12,724
Kim! It's a trap! Get out of there!
705
01:04:16,061 --> 01:04:17,729
Come on! Get out of there!
706
01:04:31,222 --> 01:04:33,182
No! That's not it!
707
01:04:34,496 --> 01:04:35,914
I didn't know I was being followed!
708
01:04:36,727 --> 01:04:38,729
They came to see me though...
709
01:04:38,792 --> 01:04:40,960
Gun-woo, it wasn't me!
710
01:04:41,065 --> 01:04:43,609
Gun-woo, believe me!
711
01:04:49,740 --> 01:04:51,659
Get the hell out!
712
01:04:56,705 --> 01:04:57,873
Gun-woo...
713
01:04:59,792 --> 01:05:00,793
Run westward.
714
01:05:00,834 --> 01:05:02,711
Jump over the metal fence!
715
01:05:21,167 --> 01:05:22,544
Hop in!
716
01:05:23,065 --> 01:05:24,233
Get it together!
717
01:05:47,569 --> 01:05:51,322
There's no time to be sentimental!
718
01:05:51,552 --> 01:05:54,888
Now I understand why they
picked you by how you're doing.
719
01:05:55,264 --> 01:05:57,766
They thought you'd be easy to exploit.
720
01:05:58,559 --> 01:06:02,646
They could abuse you however
they want but you can't do shit,
721
01:06:02,730 --> 01:06:04,231
that's what they were thinking.
722
01:06:10,195 --> 01:06:11,697
Stop the car.
723
01:06:14,762 --> 01:06:15,763
Please.
724
01:06:22,604 --> 01:06:24,147
Thank you for everything.
725
01:06:28,505 --> 01:06:29,590
Hey! Wait!
726
01:06:32,259 --> 01:06:33,969
What can you do on your own?
727
01:06:36,826 --> 01:06:38,786
What exactly can you do right now?!
728
01:06:40,497 --> 01:06:43,124
You have to rethink how
you approach your life!
729
01:06:43,208 --> 01:06:45,168
Don't easily believe everyone!
730
01:06:45,522 --> 01:06:47,149
You have no idea how
scary this world is!
731
01:06:47,191 --> 01:06:48,525
Lie and get lied to!
732
01:06:48,630 --> 01:06:49,631
I know!
733
01:06:50,840 --> 01:06:52,342
Of course I do!
734
01:06:52,550 --> 01:06:54,552
I know what this world is like!
735
01:06:55,199 --> 01:06:56,241
So what?
736
01:06:56,825 --> 01:06:59,787
Should I walk away when someone's hurt?
737
01:06:59,870 --> 01:07:02,539
Should I ignore a good friend's call?
738
01:07:02,602 --> 01:07:05,772
Should I run away from everyone
so that I alone can survive?
739
01:07:05,855 --> 01:07:09,150
Of course you do! Run away and ignore!
740
01:07:09,234 --> 01:07:11,236
At least don't get lied to!
741
01:07:13,238 --> 01:07:16,783
So, are you happy?
Why should I live like that?
742
01:07:16,866 --> 01:07:19,077
What's wrong with living
with some loss?
743
01:07:19,139 --> 01:07:21,850
Is it a crime to live kindly?!
744
01:07:44,164 --> 01:07:45,541
I'm sorry.
745
01:07:51,130 --> 01:07:52,339
Forget it, you idiot.
746
01:07:53,257 --> 01:07:55,175
Now you feel like a human.
747
01:07:56,802 --> 01:07:59,263
Get in, there's no time.
748
01:08:12,255 --> 01:08:14,132
This is unbelievable...
749
01:08:14,757 --> 01:08:17,760
You incompetent punks can't
even catch a civilian?
750
01:08:24,538 --> 01:08:25,747
There's no time.
751
01:08:26,227 --> 01:08:27,687
Let's take a short cut.
752
01:08:28,855 --> 01:08:32,525
If they're after Silicone,
then let them find him!
753
01:08:37,238 --> 01:08:40,325
I don't believe this,
why isn't she coming?
754
01:08:40,554 --> 01:08:42,556
- Dong-kyu! Jang Dong-kyu!
- This is insane!
755
01:08:42,660 --> 01:08:44,996
Over here! Here!
756
01:08:46,727 --> 01:08:49,229
They're saying Geum-chul
is an accomplice.
757
01:08:49,292 --> 01:08:52,086
But they won't tell me
where they took him!
758
01:08:52,170 --> 01:08:54,005
Calm down, his kids are watching.
759
01:08:55,235 --> 01:08:58,071
What are you doing? You can't do this!
760
01:08:59,823 --> 01:09:02,743
You're obstructing a murder
conspiracy investigation.
761
01:09:02,826 --> 01:09:03,869
Murder?
762
01:09:03,952 --> 01:09:05,162
What murder?
763
01:09:06,267 --> 01:09:11,064
A component used in
homemade bomb was stolen.
764
01:09:11,126 --> 01:09:13,128
The police swept the chemical factory,
765
01:09:13,232 --> 01:09:14,734
and found Mr. Choi's fingerprints
766
01:09:14,838 --> 01:09:16,924
and Kim was caught on security cam.
767
01:09:17,257 --> 01:09:18,175
That can't be...
768
01:09:18,258 --> 01:09:19,968
If you're helping an old friend...
769
01:09:20,031 --> 01:09:21,282
Not an old friend,
770
01:09:22,095 --> 01:09:24,973
we're still friends, even now.
771
01:09:26,058 --> 01:09:28,268
Jackpot! I got it!
772
01:09:28,498 --> 01:09:30,958
Jackpot at #25!
773
01:09:31,063 --> 01:09:33,649
We got a jackpot! Jackpot!
774
01:09:33,732 --> 01:09:35,776
That machine is all the rage!
775
01:09:35,859 --> 01:09:40,155
Shovel all that money!
Congratulations!
776
01:09:42,303 --> 01:09:45,556
We must find the surgeon
who worked on Silicone.
777
01:09:45,640 --> 01:09:48,935
Then we can get to the men
who did this to you.
778
01:09:48,997 --> 01:09:50,958
Oh, Mr. Choi, came again?
779
01:09:51,062 --> 01:09:53,940
Let's hit the jackpot today!
780
01:09:54,899 --> 01:09:56,693
Today, I'm lucky!
781
01:09:56,755 --> 01:09:58,131
What the heck!
782
01:09:59,070 --> 01:10:01,781
I should play the game! Damn business!
783
01:10:01,823 --> 01:10:04,742
Let's rock and roll!
784
01:10:07,724 --> 01:10:10,018
Jackpot! Jackpot!
785
01:10:10,102 --> 01:10:13,313
Bikini girls are flying in the sky!
786
01:10:13,564 --> 01:10:16,066
Congrats!
787
01:10:55,168 --> 01:10:56,878
Who the hell?
788
01:10:57,628 --> 01:10:58,629
Wait a minute!
789
01:11:00,152 --> 01:11:01,153
Please, wait!
790
01:11:04,093 --> 01:11:05,595
Who the hell are you?!
791
01:11:16,856 --> 01:11:18,566
Did your son ever call?
792
01:11:18,670 --> 01:11:22,174
He's a murder suspect, any comments?
793
01:11:22,236 --> 01:11:24,280
My son will never do
anything like that!
794
01:11:24,530 --> 01:11:26,616
Is that all you can say to the people?
795
01:11:26,699 --> 01:11:28,993
Can you apologize on
behalf of the criminal?
796
01:11:29,056 --> 01:11:31,141
Criminal? Who are you accusing?
797
01:11:31,224 --> 01:11:33,060
Did he ever contact you
after he was gone?
798
01:11:33,164 --> 01:11:34,040
What's it like...
799
01:11:34,123 --> 01:11:38,127
How dare you! You know
nothing about Gun-woo!
800
01:11:38,732 --> 01:11:40,525
Don't you dare call him a murderer!
801
01:11:40,609 --> 01:11:42,277
The police released
incriminating videos!
802
01:11:42,527 --> 01:11:44,863
Is there proof that those aren't fake?
803
01:11:45,739 --> 01:11:48,575
You all faked worse things!
804
01:11:48,638 --> 01:11:51,265
Experts are calling him a sociopath!
805
01:11:51,495 --> 01:11:55,123
Listen, I'm his father.
806
01:11:55,832 --> 01:11:57,709
I know him better than anyone.
807
01:11:58,502 --> 01:12:00,629
I'm sure you want to
believe your son...
808
01:12:00,691 --> 01:12:04,028
Not believing, I just know.
809
01:12:04,132 --> 01:12:06,343
So, get out of here!
810
01:12:06,551 --> 01:12:08,095
Sir! One more comment please!
811
01:12:08,199 --> 01:12:11,118
- Are you doubting the police?
- Is there a conspiracy?
812
01:12:11,202 --> 01:12:13,329
He was suspended in school
for violent behavior!
813
01:12:13,558 --> 01:12:16,228
- He had a psychiatric evaluation!
- Was he always violent?
814
01:12:16,290 --> 01:12:17,625
Gun-woo!
815
01:12:18,835 --> 01:12:20,628
I'm doing well,
816
01:12:21,254 --> 01:12:23,756
despite these pests.
817
01:12:24,194 --> 01:12:25,654
You can ignore it all.
818
01:12:26,738 --> 01:12:28,198
I'm fine.
819
01:12:29,220 --> 01:12:30,763
So don't worry about me.
820
01:12:31,535 --> 01:12:36,248
Eat well, careful on the road
and don't get sick.
821
01:12:36,498 --> 01:12:38,500
Stay alive, Gun-woo!
822
01:12:39,105 --> 01:12:40,273
Don't get caught!
823
01:12:40,502 --> 01:12:41,503
What?
824
01:12:42,567 --> 01:12:43,651
Just run!
825
01:12:43,734 --> 01:12:45,653
- What do you mean?
- Are you abetting him?
826
01:12:45,736 --> 01:12:49,782
All parents worry for their kids.
827
01:12:53,661 --> 01:12:58,165
Even as a parent,
you shouldn't do that.
828
01:13:19,270 --> 01:13:20,146
Eat some tofu.
829
01:13:20,229 --> 01:13:22,273
Stop it, it's my choice to call.
830
01:13:22,523 --> 01:13:25,526
You're so dumb-witted!
831
01:13:25,610 --> 01:13:27,278
Just eat tofu, you idiot!
832
01:13:27,528 --> 01:13:29,739
There's some booze left.
833
01:13:31,303 --> 01:13:33,138
Have a drink, here.
834
01:13:34,097 --> 01:13:35,182
Go! Get going!
835
01:13:57,829 --> 01:13:59,831
My clinic was raided during the audit,
836
01:13:59,894 --> 01:14:01,854
I didn't know things would
blow up this badly.
837
01:14:01,938 --> 01:14:04,774
They said I'd be rewarded
for keeping quiet.
838
01:14:05,566 --> 01:14:07,026
I've been thinking a lot,
839
01:14:07,109 --> 01:14:09,612
and to be exact, I'm a victim too.
840
01:14:09,695 --> 01:14:11,530
Not the face!
841
01:14:12,636 --> 01:14:13,804
Medical record.
842
01:14:25,565 --> 01:14:29,528
Damn, this is a copy and paste job.
843
01:14:31,238 --> 01:14:33,698
Even I'm impressed!
844
01:14:33,761 --> 01:14:35,846
Shit! Not the face!
845
01:14:37,223 --> 01:14:39,058
Man, I was the big shot back then...
846
01:14:39,162 --> 01:14:40,831
Could the address be real?
847
01:14:42,269 --> 01:14:44,730
Probably, if it's a bait.
848
01:14:44,793 --> 01:14:45,794
Bait?
849
01:14:47,525 --> 01:14:50,861
Look, it was edited 3 hours ago.
850
01:14:50,966 --> 01:14:52,509
That can't be.
851
01:14:54,865 --> 01:14:55,866
Let's go.
852
01:14:56,721 --> 01:14:57,931
We've been invited.
853
01:14:57,994 --> 01:15:00,162
Invited? What about me?
854
01:15:01,831 --> 01:15:02,832
Goddammit!
855
01:15:03,562 --> 01:15:05,647
Wait, sir!
856
01:15:05,730 --> 01:15:07,524
Sir! Hold on!
857
01:15:07,607 --> 01:15:10,735
- So we just 9°?
- Did you pay?
858
01:15:10,798 --> 01:15:14,051
They wanted us to get a whiff of this.
859
01:15:14,552 --> 01:15:16,012
They knew we'd find Silicone.
860
01:15:16,095 --> 01:15:18,055
So it was all part of the plan?
861
01:15:18,159 --> 01:15:19,619
Sure!
862
01:15:19,703 --> 01:15:22,163
They've been waiting
to use Silicone as a bait.
863
01:15:22,226 --> 01:15:23,686
What now then?
864
01:15:24,562 --> 01:15:27,023
Isn't it obvious? Bite the bait.
865
01:15:27,627 --> 01:15:28,628
What?
866
01:15:30,234 --> 01:15:31,610
I'd like to turn myself in.
867
01:15:31,965 --> 01:15:34,676
I'm Kim Gun-woo, the
killer of Yoo Young-guk.
868
01:15:34,739 --> 01:15:37,116
I'll wait in Hilltown #320.
869
01:15:37,596 --> 01:15:40,140
We could be screwed if this goes south.
870
01:15:40,223 --> 01:15:43,268
Why not go for it?
The task force already ditched us.
871
01:15:43,539 --> 01:15:45,124
They don't even share case files.
872
01:15:47,209 --> 01:15:48,210
Secure the location.
873
01:15:48,627 --> 01:15:49,628
Get ready!
874
01:16:07,563 --> 01:16:08,689
Moving to position.
875
01:16:08,752 --> 01:16:09,753
Alpha 1, ready.
876
01:16:09,794 --> 01:16:11,296
Charlie 1, ready on the roof.
877
01:16:11,525 --> 01:16:12,651
Nothing to report.
878
01:16:12,735 --> 01:16:14,153
Beta 2, ready.
879
01:16:14,236 --> 01:16:15,946
Area D, clear.
880
01:16:16,739 --> 01:16:18,324
Charlie 1, on recon.
881
01:16:18,553 --> 01:16:19,596
Ready to go.
882
01:16:19,700 --> 01:16:21,202
Beta 2, installing cams.
883
01:16:21,869 --> 01:16:23,162
No signal.
884
01:16:24,768 --> 01:16:25,685
Motorcycle approaching,
885
01:16:25,769 --> 01:16:27,896
stay in position until ID verification.
886
01:16:29,251 --> 01:16:30,503
What's this?
887
01:16:30,607 --> 01:16:31,691
Chief!
888
01:16:39,553 --> 01:16:40,638
Who the hell?
889
01:16:40,721 --> 01:16:42,515
- Pull it up!
- Yes, ma'am.
890
01:16:50,731 --> 01:16:52,233
Wait, is the elevator busted?
891
01:16:53,067 --> 01:16:54,902
Identification failed
because of helmets!
892
01:16:56,529 --> 01:16:58,072
Be alert and secure the target!
893
01:16:58,155 --> 01:16:59,657
Who orders this much?
894
01:16:59,761 --> 01:17:01,096
Is this a prank?
895
01:17:01,158 --> 01:17:02,201
Stay alert!
896
01:17:15,568 --> 01:17:17,779
Listen carefully.
897
01:17:17,862 --> 01:17:20,281
You can never win.
898
01:17:20,532 --> 01:17:23,326
The Agency's plan
cannot be stopped.
899
01:17:23,556 --> 01:17:25,015
That's your reality.
900
01:17:27,226 --> 01:17:28,227
Kim Gun-woo,
901
01:17:29,499 --> 01:17:30,834
just be the killer.
902
01:17:57,235 --> 01:17:58,236
Uniforms have intruded.
903
01:17:59,800 --> 01:18:01,010
Stop them!
904
01:18:03,804 --> 01:18:05,514
What the hell is going on?
905
01:18:07,266 --> 01:18:09,602
Too many civilians on site!
906
01:18:11,729 --> 01:18:13,147
Delivery for #310!
907
01:18:13,230 --> 01:18:14,690
Your chicken's here!
908
01:18:14,753 --> 01:18:16,129
Did you order something?
909
01:18:21,134 --> 01:18:23,136
#320 can't be exposed.
910
01:18:23,240 --> 01:18:24,617
Kill on sight.
911
01:18:31,603 --> 01:18:32,771
Sir, #320! There!
912
01:18:43,740 --> 01:18:44,741
What happened?
913
01:18:45,492 --> 01:18:46,159
Secure visual!
914
01:18:46,263 --> 01:18:47,264
All units move in!
915
01:18:47,702 --> 01:18:49,579
Move in! Move in!
916
01:19:43,070 --> 01:19:46,282
Why? Do you feel wronged?
917
01:19:51,537 --> 01:19:52,746
If you are,
918
01:19:53,852 --> 01:19:56,855
how would your dead friends feel?
919
01:20:01,526 --> 01:20:03,069
How many lives
920
01:20:04,633 --> 01:20:06,677
were sacrificed because of you?
921
01:20:29,804 --> 01:20:32,140
You took the bait properly.
922
01:20:33,224 --> 01:20:34,726
Suspect Kim Gun-woo,
923
01:20:37,729 --> 01:20:39,230
committed suicide.
924
01:20:47,134 --> 01:20:48,969
Kim Gun-woo, this is the police!
925
01:20:50,909 --> 01:20:53,244
Kim! Turn yourself in!
926
01:20:53,494 --> 01:20:54,662
Open this door!
927
01:20:57,061 --> 01:20:58,562
What are you doing?!
928
01:21:02,232 --> 01:21:04,276
This is a task force op,
pull out at once.
929
01:21:04,526 --> 01:21:06,278
You jerks...
930
01:21:06,528 --> 01:21:07,738
Remove them.
931
01:21:11,095 --> 01:21:12,096
Lower your guns.
932
01:21:12,659 --> 01:21:13,660
Lower them!
933
01:22:10,655 --> 01:22:11,656
What the hell?!
934
01:22:12,553 --> 01:22:13,554
Who shot that?!
935
01:22:17,724 --> 01:22:19,059
Hold them back!
936
01:22:21,562 --> 01:22:22,604
Don't move!
937
01:22:25,607 --> 01:22:27,151
What the hell is this?
938
01:22:29,736 --> 01:22:31,071
Silicone's exposed.
939
01:22:31,134 --> 01:22:32,135
Shut it down!
940
01:22:32,156 --> 01:22:33,740
Execute plan B!
941
01:22:34,053 --> 01:22:36,055
- Don't move!
- Change of plan! Plan B!
942
01:23:52,757 --> 01:23:54,008
Tonight at 8PM,
943
01:23:54,092 --> 01:23:57,261
an explosion took place
at an apartment in Seoul,
944
01:23:57,491 --> 01:24:00,994
Kim Gun-woo and an accomplice
945
01:24:01,099 --> 01:24:03,559
were killed in a suicide
bombing incident.
946
01:24:03,622 --> 01:24:07,000
The criminals were killed
on site, and a detective...
947
01:24:07,105 --> 01:24:10,108
Alpha, Alpha, moving
to the spot with the body.
948
01:24:10,191 --> 01:24:12,318
...is under the doctor.
949
01:24:12,568 --> 01:24:14,904
With the prime suspect dead,
950
01:24:14,967 --> 01:24:17,636
the task force is closing
951
01:24:17,698 --> 01:24:21,744
the assassination case
of Yoo Young-guk.
952
01:24:21,828 --> 01:24:23,579
I won't take any questions.
953
01:24:35,550 --> 01:24:38,636
The Agency's plan cannot be stopped.
954
01:24:38,740 --> 01:24:40,576
That's your reality.
955
01:24:45,101 --> 01:24:46,269
Kim Gun-woo,
956
01:24:48,062 --> 01:24:49,063
just be the killer.
957
01:24:52,170 --> 01:24:53,755
Give up?
958
01:24:55,299 --> 01:24:56,675
I can't do that.
959
01:24:56,758 --> 01:24:58,594
But take what you can get.
960
01:25:10,063 --> 01:25:11,064
Hurry UP!
961
01:25:14,255 --> 01:25:15,548
What'd that be?
962
01:25:17,738 --> 01:25:18,864
Surviving.
963
01:25:21,804 --> 01:25:25,016
If you survive, we win. Even Moo-yeol.
964
01:25:26,559 --> 01:25:28,853
Don't let his death be a waste.
965
01:25:29,228 --> 01:25:31,063
Stay alive and escape.
966
01:25:32,607 --> 01:25:34,650
Just like how Silicone stole your face,
967
01:25:34,734 --> 01:25:36,861
now you steal his.
968
01:25:53,565 --> 01:25:54,566
Contact point.
969
01:25:56,130 --> 01:25:57,131
Good work.
970
01:26:09,164 --> 01:26:12,167
Shrouded in a devastating
terror incident,
971
01:26:12,230 --> 01:26:15,733
there's been a release that
candidate Jo Se-hyun,
972
01:26:15,796 --> 01:26:18,256
who emerged as Yoo's replacement,
has become a front runner.
973
01:26:18,528 --> 01:26:23,032
Meanwhile, assassin Kim's high
school friend Choi Geum-chul
974
01:26:23,136 --> 01:26:25,097
confessed his involvement
975
01:26:25,159 --> 01:26:28,246
and was moved to the
prosecution office.
976
01:26:28,496 --> 01:26:29,872
Lee Jung-wook reporting.
977
01:26:31,561 --> 01:26:32,979
Could you elaborate?
978
01:26:35,232 --> 01:26:36,566
I'm sorry.
979
01:26:38,068 --> 01:26:40,237
I did what Kim Gun-woo
told me to do.
980
01:26:42,239 --> 01:26:44,199
He always wanted to be famous,
981
01:26:45,158 --> 01:26:47,536
he often said crazy things.
982
01:26:48,620 --> 01:26:49,830
He was aggressive,
983
01:26:51,561 --> 01:26:53,312
and had many complaints
against the society.
984
01:26:54,626 --> 01:26:56,211
I knew it was crazy,
985
01:26:59,110 --> 01:27:01,612
but he threatened my family...
986
01:27:04,761 --> 01:27:05,762
Let me through!
987
01:27:05,866 --> 01:27:07,994
- Geum-chul! Bud!
- Choi Geum-chul!
988
01:27:30,725 --> 01:27:31,726
That's a lie!
989
01:27:33,227 --> 01:27:34,312
Everything's fake!
990
01:27:38,232 --> 01:27:39,233
It wasn't Gun-woo!
991
01:27:40,255 --> 01:27:42,132
He's innocent!
992
01:27:42,799 --> 01:27:44,134
He'll me!
993
01:27:45,093 --> 01:27:46,136
Please help!
994
01:27:47,721 --> 01:27:48,889
He'll me!
995
01:27:50,307 --> 01:27:52,309
He didn't do anything wrong!
996
01:27:53,101 --> 01:27:54,186
Please help!
997
01:27:55,270 --> 01:27:56,146
Help us!
998
01:27:56,208 --> 01:27:58,711
- Geum-chul, it's okay!
- Dong-kyu!
999
01:27:59,253 --> 01:28:01,047
Dong-kyu, help us!
1000
01:28:01,797 --> 01:28:05,718
It wasn't Gun-woo! He's innocent!
1001
01:28:20,232 --> 01:28:23,653
This Monday morning dedicated
to memories of your friends.
1002
01:28:23,736 --> 01:28:29,742
They say people don't smile
before 11:16 AM on Mondays.
1003
01:28:32,662 --> 01:28:35,289
Those driving right now
will feel that way.
1004
01:28:35,539 --> 01:28:38,250
The traffic is heavy
as usual on Mondays.
1005
01:28:38,501 --> 01:28:41,212
Cars heading into
Seoul from lncheon...
1006
01:29:09,865 --> 01:29:13,160
Sun-young, can't you report properly?
1007
01:29:31,554 --> 01:29:33,639
This is 3 min. Traffic Report.
1008
01:29:35,558 --> 01:29:38,144
I'd like to apologize in advance
for what I'm about to do.
1009
01:29:38,227 --> 01:29:41,689
We have an emergency tip,
I'll connect now, hello?
1010
01:29:41,751 --> 01:29:43,128
Good morning.
1011
01:29:43,190 --> 01:29:45,526
My name is Kim Gun-woo.
1012
01:29:46,610 --> 01:29:49,113
I've been framed for
assassinating Yoo Young-guk,
1013
01:29:49,196 --> 01:29:50,614
- and is on the run.
- This guy's alive?
1014
01:29:50,635 --> 01:29:52,262
Driver! Turn the volume up!
1015
01:29:52,491 --> 01:29:54,785
I was pronounced dead,
1016
01:29:55,536 --> 01:29:56,537
then...
1017
01:29:57,163 --> 01:29:58,622
who could I be?
1018
01:29:59,603 --> 01:30:00,729
In addition,
1019
01:30:01,605 --> 01:30:06,985
who would that be if it's not
my corpse lying in the morgue?
1020
01:30:09,550 --> 01:30:11,635
Jeon Sun-young! Are you nuts?!
1021
01:30:11,740 --> 01:30:14,200
It's Kim Gun-woo! He's alive!
1022
01:30:14,263 --> 01:30:15,139
What?
1023
01:30:15,201 --> 01:30:17,245
Is it natural for a
dead man to come back?
1024
01:30:17,495 --> 01:30:20,665
The public is crying foul with
conspiracy theories and rumors!
1025
01:30:20,728 --> 01:30:22,521
That will never happen.
1026
01:30:22,605 --> 01:30:25,608
Of course! He's a piece of evidence!
1027
01:30:25,691 --> 01:30:28,611
Him being alive is evidence.
1028
01:30:28,694 --> 01:30:31,030
- Clean up properly.
- Certainly.
1029
01:30:31,739 --> 01:30:33,741
I'll take care of it myself.
1030
01:30:37,724 --> 01:30:39,643
This is a state of emergency.
1031
01:30:39,726 --> 01:30:42,812
Initiate checkpoints at major roads,
1032
01:30:42,896 --> 01:30:45,023
and get all cops involved.
1033
01:30:45,106 --> 01:30:49,152
Scour all available security
cams, even dash cams!
1034
01:30:50,132 --> 01:30:51,884
Once he's found,
1035
01:30:52,510 --> 01:30:54,094
shoot to kill.
1036
01:30:55,825 --> 01:30:58,286
Gun-woo is alive.
1037
01:30:59,809 --> 01:31:00,810
What?
1038
01:31:01,727 --> 01:31:02,812
Then what about...
1039
01:31:03,604 --> 01:31:05,648
the body we verified?
1040
01:31:05,731 --> 01:31:09,068
He was after a plastic surgeon,
someone stole his face!
1041
01:31:09,151 --> 01:31:11,737
That sounds absurd!
1042
01:31:11,821 --> 01:31:13,739
Whether you believe it or not,
1043
01:31:13,823 --> 01:31:16,617
he risked his life and
came back for Geum-chul!
1044
01:31:16,700 --> 01:31:18,327
He came back for Geum-chul?
1045
01:31:18,556 --> 01:31:21,851
Why are you exactly my friends?
1046
01:31:24,020 --> 01:31:25,146
Thanks.
1047
01:31:26,231 --> 01:31:28,817
But why meet there?
1048
01:31:29,526 --> 01:31:30,527
So sentimental...
1049
01:31:30,631 --> 01:31:32,633
When I asked him why...
1050
01:31:33,050 --> 01:31:34,760
I guess I miss those days...
1051
01:31:36,700 --> 01:31:38,868
We got together to practice,
1052
01:31:40,224 --> 01:31:41,725
and hung out everyday.
1053
01:31:43,102 --> 01:31:47,523
Had I known how it'd turn out,
we should've got together often.
1054
01:31:52,570 --> 01:31:54,196
I miss you all so much.
1055
01:31:59,535 --> 01:32:00,578
Let's all meet
1056
01:32:03,810 --> 01:32:05,562
if I survive this.
1057
01:32:07,230 --> 01:32:11,568
So survive and come back to us.
1058
01:32:35,237 --> 01:32:36,530
Dong-KW!-
1059
01:32:37,656 --> 01:32:41,702
do you know why he named
his shop Golden Slumber?
1060
01:32:43,058 --> 01:32:46,686
He didn't even like The Beatles,
when we played together.
1061
01:32:47,791 --> 01:32:50,294
We forced him to play
over and over again.
1062
01:32:51,566 --> 01:32:56,154
He wanted to bring
everyone back together.
1063
01:32:57,197 --> 01:32:59,574
Even so, how could he do this!
1064
01:32:59,657 --> 01:33:02,827
He's making a grown man cry!
1065
01:33:04,204 --> 01:33:05,830
I hate it!
1066
01:33:07,728 --> 01:33:10,314
Gather the media!
1067
01:33:10,564 --> 01:33:12,274
I got this!
1068
01:33:12,504 --> 01:33:15,715
Let's put on a show
in front of the media!
1069
01:33:15,799 --> 01:33:19,302
My friend is alive!
1070
01:33:19,552 --> 01:33:21,179
He's alive!
1071
01:33:23,932 --> 01:33:26,309
The internet is blowing up
1072
01:33:26,559 --> 01:33:29,979
with Kim Gun-woo's appearance on the 3 min.
Traffic Report...
1073
01:33:30,063 --> 01:33:34,109
The police stated that this
was a broadcasting accident,
1074
01:33:34,192 --> 01:33:36,152
and the station also
stopped the broadcast...
1075
01:33:36,256 --> 01:33:41,303
The man claimed to be
Kim Gun-woo promised to
1076
01:33:41,553 --> 01:33:44,014
come forward at a Sinchon
outdoor theater at 4...
1077
01:33:44,098 --> 01:33:45,641
What the hell?!
1078
01:34:10,124 --> 01:34:12,209
Sinchon Rotary 50m
Water discharge 4PM
1079
01:34:15,066 --> 01:34:16,067
4PM...
1080
01:34:19,133 --> 01:34:23,303
You're all participating
in an illegal protest.
1081
01:34:23,533 --> 01:34:24,742
Please disperse at once.
1082
01:34:24,805 --> 01:34:27,641
Wait a minute! This isn't a protest!
1083
01:34:27,725 --> 01:34:29,059
We've just gathered here,
we're all good friends.
1084
01:34:29,059 --> 01:34:31,770
- Take him away, hurry!
- Is speaking out illegal?
1085
01:34:31,854 --> 01:34:35,733
I'm just waiting for my friend!
1086
01:34:35,837 --> 01:34:38,047
A friend who's framed!
1087
01:34:38,131 --> 01:34:39,299
I'm a lawyer!
1088
01:35:49,264 --> 01:35:50,682
Kim Gun-woo spotted.
1089
01:35:54,061 --> 01:35:55,312
Don't move!
1090
01:35:55,562 --> 01:35:56,647
Stay right there!
1091
01:35:57,252 --> 01:35:58,253
Freeze!
1092
01:35:58,753 --> 01:36:00,755
Target secured!
1093
01:36:00,859 --> 01:36:03,987
Everyone, check your phones!
1094
01:36:04,050 --> 01:36:05,510
Kim Gun-woo's article is up.
1095
01:36:05,593 --> 01:36:06,886
Check the article!
1096
01:36:07,866 --> 01:36:10,536
It's all over! Disperse at once!
1097
01:36:10,598 --> 01:36:12,100
A scammer?
1098
01:36:13,163 --> 01:36:14,665
Let the man go.
1099
01:36:14,727 --> 01:36:18,273
It's all over, please go home.
1100
01:36:18,523 --> 01:36:21,192
Wait! Please! Over here!
1101
01:36:21,255 --> 01:36:23,298
Everything he's saying is fake!
1102
01:36:23,569 --> 01:36:26,322
It's all fabrication!
Don't listen to that man!
1103
01:36:26,552 --> 01:36:28,053
Everyone! Please don't go!
1104
01:36:28,157 --> 01:36:31,160
Wait! I'm a lawyer! Please wait!
1105
01:36:35,164 --> 01:36:36,291
Sun-young, this is bad.
1106
01:36:36,520 --> 01:36:38,647
Stinks like hell!
1107
01:36:39,836 --> 01:36:41,337
Look at this rat.
1108
01:36:46,738 --> 01:36:48,198
Mr. Kim Gun-woo.
1109
01:36:49,158 --> 01:36:51,702
You could've just walked away.
1110
01:36:53,057 --> 01:36:54,642
I've thought it over,
1111
01:36:58,167 --> 01:37:00,586
and there's no reason for me to flee.
1112
01:37:01,837 --> 01:37:04,840
Did you suddenly grow balls?!
1113
01:37:12,535 --> 01:37:15,246
Why interfere with government work!
1114
01:37:16,560 --> 01:37:19,688
Is that why
1115
01:37:19,751 --> 01:37:21,627
you killed people?
1116
01:37:23,650 --> 01:37:27,654
No, we killed people
1117
01:37:28,551 --> 01:37:29,886
for the nation!
1118
01:37:30,199 --> 01:37:31,700
You bastards!
1119
01:37:42,065 --> 01:37:43,274
Gun-woo.
1120
01:37:44,108 --> 01:37:45,276
This is it.
1121
01:37:56,099 --> 01:37:58,310
Is he high?
1122
01:38:03,065 --> 01:38:05,609
Since it's all for our nation,
1123
01:38:08,257 --> 01:38:10,510
I'll gladly die.
1124
01:38:12,199 --> 01:38:15,869
By the way.
1125
01:38:18,101 --> 01:38:20,144
Can you swim at all?
1126
01:38:21,708 --> 01:38:23,877
What's he barking about?
1127
01:38:57,723 --> 01:39:00,017
Lieutenant! I need a favor!
1128
01:39:00,101 --> 01:39:02,228
Could you pull up Donggyo Intersection,
1129
01:39:02,291 --> 01:39:03,625
and Sinchon Rotary too!
1130
01:39:03,709 --> 01:39:05,669
It's a matter of life and death!
1131
01:39:07,504 --> 01:39:08,505
Please!
1132
01:39:08,609 --> 01:39:09,777
Oh man...
1133
01:39:16,221 --> 01:39:19,808
Snap out of it, this is
against regulations.
1134
01:39:19,891 --> 01:39:21,977
This is police property!
1135
01:39:22,060 --> 01:39:24,146
Gun-woo said he'll climb
out of a manhole.
1136
01:39:24,229 --> 01:39:25,772
But he's dead!
1137
01:39:25,856 --> 01:39:27,065
Didn't you see the news?
1138
01:39:27,628 --> 01:39:28,671
There...
1139
01:39:29,568 --> 01:39:31,320
Zoom in on that one! #274! Sir!
1140
01:39:31,570 --> 01:39:33,822
Pull up screen #274!
1141
01:40:27,667 --> 01:40:29,544
Come on, hop in!
1142
01:40:31,234 --> 01:40:33,778
There's no time! Let's go!
1143
01:40:34,070 --> 01:40:37,240
Forget it, I'm not forcing you!
I'm gonna go!
1144
01:40:44,705 --> 01:40:47,542
I told you I'd pay you back!
1145
01:40:47,604 --> 01:40:49,231
How did you know?
1146
01:40:50,253 --> 01:40:53,589
Who's Jeon Sun-young?
Your best friend apparently.
1147
01:40:53,652 --> 01:40:56,696
She told me about this manhole
and asked for my help.
1148
01:40:57,635 --> 01:40:59,178
We're even now.
1149
01:41:11,294 --> 01:41:14,047
Are you ready to greet?
1150
01:42:02,658 --> 01:42:03,534
It's Kim Gun-woo!
1151
01:42:03,597 --> 01:42:04,639
Kim Gun-woo!
1152
01:42:38,694 --> 01:42:40,237
Are you really Kim Gun-woo?
1153
01:42:40,509 --> 01:42:42,093
One comment, please!
1154
01:42:59,236 --> 01:43:03,114
I am Kim Gun-woo.
1155
01:43:22,092 --> 01:43:23,093
Let's go!
77874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.