Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,469 --> 00:00:09,469
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:44,696 --> 00:00:46,394
Andrew!
3
00:00:49,614 --> 00:00:52,487
Andrew!
4
00:00:56,447 --> 00:00:59,494
Andrew!
5
00:00:59,581 --> 00:01:02,062
No!
6
00:01:04,107 --> 00:01:08,329
Andrew!
7
00:01:12,811 --> 00:01:14,465
No!
8
00:01:38,794 --> 00:01:39,969
Thousands gathered
9
00:01:40,056 --> 00:01:41,579
in the Bay Area last night
10
00:01:41,666 --> 00:01:44,756
to honor the victims
of the 2014 attacks.
11
00:01:44,843 --> 00:01:47,672
Part of a wave
of memorials and protests
12
00:01:47,759 --> 00:01:50,936
demanding that the secretive
monster-hunting coalition
13
00:01:51,023 --> 00:01:53,504
known as Monarch
be held accountable.
14
00:01:53,591 --> 00:01:55,550
The recent spike
in mass die-offs
15
00:01:55,637 --> 00:01:57,552
in the world's oceans
16
00:01:57,639 --> 00:01:59,989
could be caused by efforts
to locate and track Godzilla,
17
00:02:00,076 --> 00:02:02,731
who hasn't been seen
in over five years.
18
00:02:02,818 --> 00:02:05,386
Top brass at the mysterious
Monarch organization
19
00:02:05,473 --> 00:02:06,952
will face
another intense grilling
20
00:02:07,039 --> 00:02:08,824
as the government continues
21
00:02:08,911 --> 00:02:11,348
to push for extermination
of the Titans.
22
00:02:11,435 --> 00:02:13,785
And rumors persist
that Monarch may be hiding
23
00:02:13,872 --> 00:02:17,615
even more creatures discovered since the attacks of 2014.
24
00:02:17,702 --> 00:02:19,617
A historic tragedy
that changed the world
25
00:02:19,704 --> 00:02:21,445
as we know it forever.
26
00:02:21,532 --> 00:02:25,406
The day the world discovered
that monsters are real.
27
00:02:57,394 --> 00:02:59,788
Shit!
28
00:02:59,875 --> 00:03:03,487
Shit, shit, shit!
29
00:03:03,574 --> 00:03:04,749
- Oh...
- Maddie?
30
00:03:04,836 --> 00:03:05,968
Good morning!
31
00:03:06,055 --> 00:03:08,013
- Good morning, Mom!
- Oh, God!
32
00:03:08,100 --> 00:03:09,101
- Uh...
- Okay.
33
00:03:11,234 --> 00:03:13,715
I made us breakfast.
34
00:03:13,802 --> 00:03:15,673
It's, uh...
35
00:03:15,760 --> 00:03:18,676
Eggs, toast,
and what was once bacon.
36
00:03:20,156 --> 00:03:22,158
And which do you recommend?
37
00:03:22,245 --> 00:03:23,551
The toast and eggs.
38
00:03:24,813 --> 00:03:26,162
Thank you.
39
00:03:29,034 --> 00:03:30,558
Coffee?
40
00:03:34,083 --> 00:03:35,867
What were you working on?
41
00:03:35,954 --> 00:03:37,739
Um, I was looking at recipes.
42
00:03:38,435 --> 00:03:39,828
For toast?
43
00:03:42,831 --> 00:03:45,094
Dad's been emailing me.
44
00:03:45,181 --> 00:03:46,530
But he looks good.
45
00:03:46,617 --> 00:03:47,662
Healthy.
46
00:03:50,142 --> 00:03:51,274
Have you responded?
47
00:03:51,361 --> 00:03:52,841
Not yet.
48
00:03:52,928 --> 00:03:54,538
Madison, I just don't want to
see you get hurt.
49
00:03:54,625 --> 00:03:56,279
I know.
50
00:03:56,366 --> 00:03:57,541
Especially with everything
that's going on right now.
51
00:03:57,628 --> 00:03:58,934
Mom, I know.
52
00:04:03,417 --> 00:04:06,724
Listen, I know things
haven't been easy for you.
53
00:04:06,811 --> 00:04:08,900
But we're gonna
get through this.
54
00:04:08,987 --> 00:04:10,598
Together.
55
00:04:10,685 --> 00:04:13,035
You sure he's gonna be okay?
56
00:04:13,122 --> 00:04:16,560
He is in the safest place
that he could be right now.
57
00:04:18,388 --> 00:04:20,172
You wanna hear some good news?
58
00:04:21,913 --> 00:04:23,524
I finished it.
59
00:04:23,611 --> 00:04:25,003
Really?
60
00:04:27,354 --> 00:04:29,530
You think it's gonna work?
61
00:04:29,617 --> 00:04:31,532
It's gonna work.
62
00:04:53,205 --> 00:04:55,033
It's gonna be okay.
63
00:04:56,861 --> 00:04:57,906
Doctor Russell,
64
00:04:57,993 --> 00:04:59,386
we need you in Containment.
65
00:05:00,822 --> 00:05:02,693
I'm on my way.
66
00:05:14,531 --> 00:05:15,619
What the hell happened?
67
00:05:15,706 --> 00:05:16,794
No idea.
68
00:05:16,881 --> 00:05:18,143
She was sleeping like a baby
69
00:05:18,230 --> 00:05:19,667
until an hour ago,
and then, boom.
70
00:05:19,754 --> 00:05:21,103
Her radiation levels
went through the roof.
71
00:05:21,190 --> 00:05:22,583
Almost like
something triggered it.
72
00:05:22,670 --> 00:05:24,236
Thanks, Tim.
73
00:05:24,324 --> 00:05:25,760
I can take it from here.
Why don't you get some rest?
74
00:05:25,847 --> 00:05:27,152
No way.
75
00:05:27,239 --> 00:05:29,241
Sleep or no sleep,
I'm not missing this.
76
00:05:43,255 --> 00:05:45,997
Containment team,
move into primary position.
77
00:05:47,782 --> 00:05:49,305
- Sedatives?
- No effect.
78
00:05:49,392 --> 00:05:51,525
This thing wants to be born.
79
00:05:54,223 --> 00:05:56,486
Emergency protocol
is in effect.
80
00:05:56,573 --> 00:05:58,488
Ten seconds to biocontainment.
81
00:05:58,575 --> 00:06:00,360
Her time has come.
82
00:06:28,475 --> 00:06:30,781
Meet Titanus mosura.
83
00:06:30,868 --> 00:06:32,130
Or as we like to call her...
84
00:06:32,217 --> 00:06:33,697
Mothra.
85
00:06:33,784 --> 00:06:35,699
Incredible.
86
00:06:35,786 --> 00:06:38,136
Activating containment grid.
87
00:06:46,667 --> 00:06:47,798
- Warning.
- What's happening?
88
00:06:51,280 --> 00:06:52,586
Warning.
89
00:06:52,673 --> 00:06:53,848
Something's really wrong here.
90
00:06:53,935 --> 00:06:55,415
Containment systems
are failing.
91
00:06:55,502 --> 00:06:56,764
Perimeter alarms
are going off,
92
00:06:56,851 --> 00:06:58,287
the whole network's
going insane.
93
00:06:58,374 --> 00:06:59,723
What do you mean?
How is that possible?
94
00:06:59,810 --> 00:07:01,246
Emma, I think someone else
is doing this.
95
00:07:05,903 --> 00:07:07,427
Containment team, stand down.
96
00:07:07,514 --> 00:07:09,298
I repeat, stand down.
You are scaring her.
97
00:07:35,455 --> 00:07:37,065
No!
98
00:07:37,152 --> 00:07:38,022
Doctor Russell, I'm sorry.
But you know the protocols.
99
00:07:38,109 --> 00:07:39,110
We have to terminate!
100
00:07:39,197 --> 00:07:40,198
I'll handle this.
101
00:07:42,331 --> 00:07:43,680
Mom! No!
102
00:07:43,767 --> 00:07:45,421
Madison, stay here.
It's gonna work.
103
00:07:50,078 --> 00:07:51,383
Stand clear.
104
00:07:58,390 --> 00:08:00,131
It's okay.
105
00:08:38,082 --> 00:08:39,170
Mom!
106
00:08:45,786 --> 00:08:47,831
Mom!
107
00:08:47,918 --> 00:08:49,267
Maddie, wait!
108
00:08:49,354 --> 00:08:51,356
Maddie!
109
00:08:51,443 --> 00:08:52,575
Get back in here!
110
00:08:54,969 --> 00:08:56,231
Maddie! Go back!
111
00:08:57,841 --> 00:08:58,842
Mom! Let's go!
112
00:09:02,063 --> 00:09:03,064
Mom!
113
00:09:38,447 --> 00:09:40,667
Son of a bitch.
114
00:09:40,754 --> 00:09:42,886
It worked.
115
00:10:39,290 --> 00:10:40,596
Mom?
116
00:10:55,045 --> 00:10:58,179
What we are witnessing here,
Senators,
117
00:10:58,266 --> 00:11:02,749
is the return of an ancient
and forgotten super species.
118
00:11:02,836 --> 00:11:06,535
Godzilla, the MUTOs, Kong.
119
00:11:06,622 --> 00:11:09,233
We believe that these "Titans"
120
00:11:09,320 --> 00:11:10,757
and others like them
121
00:11:10,844 --> 00:11:13,194
provide an essential balance
to our world.
122
00:11:13,281 --> 00:11:15,196
And while some may
pose a threat,
123
00:11:15,283 --> 00:11:18,678
Monarch is uniquely prepared
to determine
124
00:11:18,765 --> 00:11:21,376
which of these Titans are here
to threaten us
125
00:11:21,463 --> 00:11:24,509
and which of these Titans
are here to protect us.
126
00:11:24,596 --> 00:11:27,077
Thank you for the fifth grade
history lesson, Mr. Coleman.
127
00:11:27,164 --> 00:11:29,993
But we still haven't heard
one good reason
128
00:11:30,080 --> 00:11:32,996
why Monarch shouldn't fall
under military jurisdiction.
129
00:11:33,083 --> 00:11:35,738
Or why these creatures
shouldn't be exterminated.
130
00:11:35,825 --> 00:11:37,566
Monarch was tasked
131
00:11:37,653 --> 00:11:40,787
with finding and destroying
these radioactive monsters.
132
00:11:40,874 --> 00:11:43,093
But you either can't
or won't tell us
133
00:11:43,180 --> 00:11:46,531
how many there are
or why they're showing up.
134
00:11:46,618 --> 00:11:49,491
So, maybe it's time for
the military to put them down.
135
00:11:49,578 --> 00:11:51,580
Killing them
would be a mistake.
136
00:11:51,667 --> 00:11:53,800
They returned because of us.
137
00:11:53,887 --> 00:11:57,891
It was our atomic testing
that awoke Gojira.
138
00:11:57,978 --> 00:12:00,110
Other creatures like the MUTOs
139
00:12:00,197 --> 00:12:03,200
from strip mining
and seismic surveys.
140
00:12:03,287 --> 00:12:05,681
But these are not monsters.
141
00:12:05,768 --> 00:12:07,639
They are animals
rising to reclaim
142
00:12:07,727 --> 00:12:09,250
a world that was once theirs.
143
00:12:09,337 --> 00:12:10,730
It almost sounds like
144
00:12:10,817 --> 00:12:12,557
you're protecting them,
Doctor Serizawa.
145
00:12:12,644 --> 00:12:14,211
As if you admire them.
146
00:12:14,298 --> 00:12:17,345
I admire all forms of life.
147
00:12:17,432 --> 00:12:20,522
Senators,
if we hope to survive,
148
00:12:20,609 --> 00:12:24,134
we must find ways
to coexist with Titans.
149
00:12:24,221 --> 00:12:26,484
With Gojira.
150
00:12:26,571 --> 00:12:28,660
A sort of
symbiotic relationship,
151
00:12:28,748 --> 00:12:30,793
if you will.
152
00:12:30,880 --> 00:12:32,621
Like the lion and the mouse.
153
00:12:32,708 --> 00:12:35,102
Or the scorpion and the frog.
154
00:12:35,189 --> 00:12:37,757
So you'd want to
make Godzilla our pet?
155
00:12:37,844 --> 00:12:39,367
No.
156
00:12:39,454 --> 00:12:41,064
We will be his.
157
00:12:46,940 --> 00:12:48,550
Uh... No. No, actually.
158
00:12:48,637 --> 00:12:49,943
That's not what
Doctor Serizawa meant.
159
00:12:50,030 --> 00:12:51,205
We have to go.
160
00:12:51,292 --> 00:12:52,859
No one is implying
that we would be
161
00:12:52,946 --> 00:12:54,469
- Godzilla's or anyone's pet.
- Sam, we have to go.
162
00:12:54,556 --> 00:12:55,905
Doctor Serizawa,
Doctor Graham,
163
00:12:55,992 --> 00:12:57,341
this hearing is not adjourned.
164
00:12:57,428 --> 00:12:59,779
Doctor Serizawa,
I hope you understand
165
00:12:59,866 --> 00:13:03,391
the consequences
of walking out that door.
166
00:13:03,478 --> 00:13:04,740
Uh, you know what, Senators,
167
00:13:04,827 --> 00:13:06,046
while I confer
with my colleagues here,
168
00:13:06,133 --> 00:13:07,612
I'm gonna set you up
with a very brief
169
00:13:07,699 --> 00:13:09,136
and pretty fun documentary
170
00:13:09,223 --> 00:13:11,051
on Titan reproduction.
171
00:13:11,138 --> 00:13:12,835
I think this is the one where
the genitals are blurred out.
172
00:13:12,922 --> 00:13:16,317
But if not, you can leave
a comment with my assistant.
173
00:14:17,987 --> 00:14:20,207
The feed cuts out there.
174
00:14:20,294 --> 00:14:22,296
The survivors
haven't been able to give us
175
00:14:22,383 --> 00:14:24,733
much more
than what the footage allows.
176
00:14:24,820 --> 00:14:28,171
Only that Emma and Madison
were the only ones taken.
177
00:14:29,216 --> 00:14:30,870
I'm sorry, Mark.
178
00:14:30,957 --> 00:14:33,046
I should've been there
for her.
179
00:14:35,091 --> 00:14:36,223
Who are they?
180
00:14:36,310 --> 00:14:37,354
We don't know yet.
181
00:14:39,443 --> 00:14:41,793
We believe
they were after this.
182
00:14:44,796 --> 00:14:45,885
You didn't.
183
00:14:45,972 --> 00:14:47,495
It's the ORCA.
184
00:14:47,582 --> 00:14:49,279
Uh, that's why we think
they need Emma.
185
00:14:49,366 --> 00:14:51,673
She believed that
if we could somehow replicate
186
00:14:51,760 --> 00:14:53,718
the biosonar the Titans
use to communicate--
187
00:14:53,805 --> 00:14:55,720
I know what the hell it is.
I helped build the prototype.
188
00:14:57,070 --> 00:14:58,549
Who is he?
189
00:14:58,636 --> 00:15:00,987
Uh, Sam Coleman.
I'm the head of technology.
190
00:15:01,074 --> 00:15:03,554
I joined Monarch,
uh, shortly after you left.
191
00:15:03,641 --> 00:15:04,816
I'm a big fan of your wife...
192
00:15:04,904 --> 00:15:06,253
...'s work. And you.
193
00:15:06,340 --> 00:15:08,124
That just came out so weird,
I'm sorry.
194
00:15:08,211 --> 00:15:09,996
Emma and I destroyed
the prototype.
195
00:15:10,083 --> 00:15:12,912
And then Emma decided
to rebuild it.
196
00:15:12,999 --> 00:15:15,175
After San Francisco,
she went home to Boston,
197
00:15:15,262 --> 00:15:16,785
spent years developing it.
198
00:15:16,872 --> 00:15:18,004
She thought it could help...
199
00:15:18,091 --> 00:15:19,483
Would help what? Play God?
200
00:15:19,570 --> 00:15:21,572
No.
Help prevent another attack.
201
00:15:21,659 --> 00:15:23,313
ORCA was a grad school
science project.
202
00:15:23,400 --> 00:15:25,446
It was meant to keep whales
away from the shoreline.
203
00:15:25,533 --> 00:15:27,448
Not so you could talk to your
little creatures out there.
204
00:15:27,535 --> 00:15:30,668
Listen to me, they'll think
it's one of them.
205
00:15:30,755 --> 00:15:33,628
You use the wrong frequency
on one of 'em
206
00:15:33,715 --> 00:15:35,412
and you're
gonna be responsible
207
00:15:35,499 --> 00:15:37,371
for 1,000 San Franciscos.
208
00:15:37,458 --> 00:15:39,939
Which is why we need
to get it back.
209
00:15:40,026 --> 00:15:43,377
Emma always said no one knew
the ORCA better than you.
210
00:15:43,464 --> 00:15:45,640
It shouldn't even exist.
211
00:15:45,727 --> 00:15:47,076
That may be, Mark.
212
00:15:47,163 --> 00:15:49,035
But it's fallen
into the wrong hands.
213
00:15:49,122 --> 00:15:51,428
And right now,
the ORCA is the only thing
214
00:15:51,515 --> 00:15:54,083
keeping
Emma and Madison alive.
215
00:15:54,170 --> 00:15:56,346
Mark, we know you're hurting.
216
00:15:56,433 --> 00:15:59,567
But if we find the ORCA,
we'll find your family.
217
00:16:01,003 --> 00:16:02,570
I promise.
218
00:16:12,188 --> 00:16:13,189
When was the last time
219
00:16:13,276 --> 00:16:14,234
you spoke to Emma?
220
00:16:15,409 --> 00:16:16,976
About three years ago.
221
00:16:18,064 --> 00:16:19,587
After San Francisco,
222
00:16:19,674 --> 00:16:21,371
we went back home to Boston.
223
00:16:23,808 --> 00:16:26,420
Tried to put
the pieces back together.
224
00:16:26,507 --> 00:16:30,424
Emma dealt with it by doubling
down on saving the world
225
00:16:30,511 --> 00:16:32,078
and I started drinking.
226
00:16:34,341 --> 00:16:36,560
I can't tell you
how much I hated myself
227
00:16:36,647 --> 00:16:38,823
for letting Maddie see me
that way.
228
00:16:41,391 --> 00:16:42,914
Uh, you mind
if we cut in here?
229
00:16:43,002 --> 00:16:45,961
It's just,
you're gonna wanna see this.
230
00:16:47,528 --> 00:16:49,617
Emma combined the bioacoustics
231
00:16:49,704 --> 00:16:52,881
of different Titans
to create the ORCA's signal.
232
00:16:52,968 --> 00:16:54,709
A sort of baseline frequency
233
00:16:54,796 --> 00:16:56,798
that all the creatures
respond to.
234
00:16:56,885 --> 00:16:58,756
Attracting them,
repelling them,
235
00:16:58,843 --> 00:17:01,716
even at times
calming them down.
236
00:17:01,803 --> 00:17:03,718
It's pretty remarkable
actually.
237
00:17:03,805 --> 00:17:04,849
The problem is
we don't know
238
00:17:04,936 --> 00:17:06,286
which Titans she combined.
239
00:17:06,373 --> 00:17:08,810
But if you can identify
those frequencies,
240
00:17:08,897 --> 00:17:11,117
we'll be able
to track the ORCA
241
00:17:11,204 --> 00:17:13,467
and find Emma and Madison.
242
00:17:13,554 --> 00:17:15,556
Jesus!
243
00:17:15,643 --> 00:17:17,471
How many of these things
are there?
244
00:17:17,558 --> 00:17:20,604
Seventeen and counting
after Gojira.
245
00:17:20,691 --> 00:17:22,302
Seventeen?
246
00:17:22,389 --> 00:17:23,825
Most of them were discovered
in deep hibernation.
247
00:17:23,912 --> 00:17:26,175
While others we've contained
248
00:17:26,262 --> 00:17:27,655
at top secret sites
around the globe.
249
00:17:27,742 --> 00:17:30,614
Cambodia, Mexico,
Skull Island.
250
00:17:30,701 --> 00:17:32,877
We even found one in Wyoming.
251
00:17:32,964 --> 00:17:34,227
They're everywhere.
252
00:17:34,314 --> 00:17:35,532
Why don't you kill 'em?
253
00:17:35,619 --> 00:17:37,447
The government wants to.
254
00:17:37,534 --> 00:17:41,712
But Emma and I believe
some are benevolent.
255
00:17:44,280 --> 00:17:45,673
Don't kid yourself.
256
00:17:48,502 --> 00:17:50,721
Uh... Hey, look at that.
We're here.
257
00:18:01,471 --> 00:18:03,038
Castle Bravo,
258
00:18:03,125 --> 00:18:04,779
this is Raptor One.
On direct approach.
259
00:18:10,828 --> 00:18:12,613
Raptor One,
you are cleared
260
00:18:12,700 --> 00:18:14,789
for assisted descent
to pad four.
261
00:18:24,103 --> 00:18:25,756
Sensors set
for three meters.
262
00:18:25,843 --> 00:18:27,062
Beginning sub-surface descent.
263
00:18:30,109 --> 00:18:32,546
This is new.
264
00:18:32,633 --> 00:18:34,548
Yeah, we call it Castle Bravo.
265
00:18:34,635 --> 00:18:36,593
Our new flagship facility
266
00:18:36,680 --> 00:18:39,814
built to track and study
Godzilla on his own turf.
267
00:18:39,901 --> 00:18:41,598
I thought he was missing.
268
00:18:41,685 --> 00:18:44,079
Well, only if you don't know
where to look.
269
00:18:54,437 --> 00:18:57,484
As you know,
at approximately 0700 hours,
270
00:18:57,571 --> 00:18:59,660
our containment site
271
00:18:59,747 --> 00:19:01,662
in China's Yunnan Rainforest
was raided.
272
00:19:01,749 --> 00:19:05,231
The specimen,
code name Mothra, escaped.
273
00:19:05,318 --> 00:19:09,409
Only to cocoon itself later
under a nearby waterfall.
274
00:19:09,496 --> 00:19:10,888
While Doctor Emma Russell
275
00:19:10,975 --> 00:19:13,152
and her daughter Madison
were taken hostage.
276
00:19:13,239 --> 00:19:17,199
This is the man responsible,
Alan Jonah.
277
00:19:17,286 --> 00:19:20,376
A former British army colonel
turned ecoterrorist.
278
00:19:20,463 --> 00:19:23,292
Obsessed with restoring
natural order.
279
00:19:23,379 --> 00:19:24,989
And to fund his operations,
280
00:19:25,076 --> 00:19:28,036
he began trafficking
in a new and dangerous market.
281
00:19:28,123 --> 00:19:30,038
Titan DNA.
282
00:19:30,125 --> 00:19:31,996
What the hell is someone gonna
do with a giant worm?
283
00:19:32,083 --> 00:19:33,476
Are you kidding,
Martinez?
284
00:19:33,563 --> 00:19:35,086
What can't you do with it?
285
00:19:35,174 --> 00:19:37,176
Pharmaceuticals,
bioweapons, food...
286
00:19:37,263 --> 00:19:40,309
Hell, there isn't a country
or a company on the planet
287
00:19:40,396 --> 00:19:42,181
that doesn't wanna get its
hands on one of these suckers.
288
00:19:42,268 --> 00:19:45,184
And remember,
this is just a larva.
289
00:19:45,271 --> 00:19:46,489
That's a baby.
290
00:19:46,576 --> 00:19:48,535
After it cocoons,
291
00:19:48,622 --> 00:19:50,058
something else
is gonna crawl out.
292
00:19:50,145 --> 00:19:52,756
Something bigger, meaner...
293
00:19:52,843 --> 00:19:54,367
- We don't know that, Rick.
- Oh, yeah?
294
00:19:54,454 --> 00:19:56,412
Just wait for it, Chen.
295
00:19:56,499 --> 00:19:58,936
Our intel indicates
that Jonah wants
296
00:19:59,023 --> 00:20:00,242
to capture this specimen.
297
00:20:00,329 --> 00:20:01,939
Alive.
298
00:20:02,026 --> 00:20:04,203
Which means that he and his
mercs won't be far behind.
299
00:20:04,290 --> 00:20:07,380
At 0500, we'll ship out
to launch a joint operation--
300
00:20:07,467 --> 00:20:08,772
I wouldn't bother.
301
00:20:08,859 --> 00:20:10,209
Excuse me?
302
00:20:10,296 --> 00:20:11,775
Sounds like
a duck hunt to me.
303
00:20:11,862 --> 00:20:13,255
Uh, Mark, why don't we let
Colonel Foster finish...
304
00:20:13,342 --> 00:20:15,953
A decoy. A diversion.
305
00:20:16,040 --> 00:20:17,955
Look, they've already got Emma
and the ORCA.
306
00:20:18,042 --> 00:20:20,131
Why would they want just this
one when they've got the keys
307
00:20:20,219 --> 00:20:23,787
to your entire magic kingdom
of horrors back here?
308
00:20:23,874 --> 00:20:26,399
I think that they want you
to go after this Mothra
309
00:20:26,486 --> 00:20:28,401
so they can go
after a real prize.
310
00:20:28,488 --> 00:20:30,185
Something bigger.
311
00:20:30,272 --> 00:20:31,795
Right.
312
00:20:31,882 --> 00:20:33,406
Mark,
313
00:20:33,493 --> 00:20:35,625
this is not the first specimen
they've captured.
314
00:20:35,712 --> 00:20:36,887
They know what they are doing.
315
00:20:36,974 --> 00:20:38,498
That's not
just a specimen.
316
00:20:38,585 --> 00:20:39,977
I've got an ex-wife
and a daughter out there,
317
00:20:40,064 --> 00:20:41,414
in case you forgot.
318
00:20:41,501 --> 00:20:43,677
No. No one has
forgotten that, Mark,
319
00:20:43,764 --> 00:20:44,939
but, uh, to remind you,
320
00:20:45,026 --> 00:20:46,375
you were brought on here
321
00:20:46,462 --> 00:20:47,942
to help track the ORCA,
and to advise us--
322
00:20:48,029 --> 00:20:51,250
I advise you to kill
these things. All of 'em.
323
00:20:51,337 --> 00:20:53,077
Especially him.
324
00:20:53,164 --> 00:20:54,296
You wanna make sure
these things
325
00:20:54,383 --> 00:20:55,689
don't fall
into the wrong hands?
326
00:20:55,776 --> 00:20:57,647
You kill them
and the ORCA's useless.
327
00:20:57,734 --> 00:21:00,215
Emma wouldn't have
wanted that.
328
00:21:00,302 --> 00:21:01,782
Even to save her life.
329
00:21:01,869 --> 00:21:03,218
Well, it wouldn't be
the first time
330
00:21:03,305 --> 00:21:05,089
Emma put all of this
before herself
331
00:21:05,176 --> 00:21:07,266
or her family, would it?
332
00:21:12,227 --> 00:21:14,490
Dude hates Titans.
333
00:21:14,577 --> 00:21:16,405
Yeah, well, you would too,
if you were him.
334
00:21:22,237 --> 00:21:24,283
Outpost 32,
this is Raptor Five,
335
00:21:24,370 --> 00:21:26,154
on approach with
reinforcements and supplies.
336
00:21:26,241 --> 00:21:27,677
Requesting permission to land.
337
00:21:27,764 --> 00:21:30,332
Serizawa has all sites
on high alert,
338
00:21:30,419 --> 00:21:32,552
so transmitting
emergency codes now.
339
00:21:32,639 --> 00:21:34,945
Copy that, Raptor Five.
340
00:21:35,032 --> 00:21:36,947
Codes are good.
Nice to have you back.
341
00:21:44,085 --> 00:21:45,086
Go.
342
00:21:51,875 --> 00:21:53,224
It's good to see ya.
343
00:21:53,312 --> 00:21:54,965
- Need a hand with offload?
- No, we're good!
344
00:21:58,969 --> 00:22:00,667
We're gonna put it
over at bay five.
345
00:22:00,754 --> 00:22:03,104
- Follow me!
- Go back up! Hey, hey!
346
00:22:03,191 --> 00:22:05,106
Leave them, let's go!
347
00:22:12,983 --> 00:22:14,333
I'm scared.
348
00:22:14,420 --> 00:22:16,073
I know. Me, too.
349
00:22:20,643 --> 00:22:22,471
Okay.
350
00:22:22,558 --> 00:22:24,952
Let's go.
351
00:22:34,440 --> 00:22:35,702
Eyes straight ahead.
352
00:22:37,268 --> 00:22:38,748
Deep breaths.
353
00:22:38,835 --> 00:22:40,228
Just like we talked about.
354
00:23:07,037 --> 00:23:08,387
Hmm.
355
00:23:20,660 --> 00:23:23,010
Mother of God.
356
00:23:23,097 --> 00:23:25,404
She had nothing to do
with this.
357
00:23:34,151 --> 00:23:35,805
Monster Zero.
358
00:23:58,915 --> 00:24:00,656
Any survivors?
359
00:24:00,743 --> 00:24:02,963
No. They tried to
launch an emergency beacon,
360
00:24:03,050 --> 00:24:04,312
but we cut them off in time.
361
00:24:04,399 --> 00:24:06,096
They'll figure it out.
362
00:24:06,183 --> 00:24:07,968
Fire up the drills.
363
00:24:09,578 --> 00:24:10,840
Do you have
everything you need?
364
00:24:12,102 --> 00:24:13,495
Good.
365
00:24:13,582 --> 00:24:15,149
Well, let's get started.
366
00:24:16,019 --> 00:24:17,064
Further.
367
00:24:41,349 --> 00:24:45,092
We have a grizzly situation
up here in the attic.
368
00:24:45,179 --> 00:24:46,615
Come on, Andrew.
Andrew.
369
00:24:46,702 --> 00:24:48,051
I've come to eat
your horses.
370
00:24:48,138 --> 00:24:49,444
No, you can't eat
my horses...
371
00:24:49,531 --> 00:24:50,619
That's not...
372
00:24:51,315 --> 00:24:52,316
Stop.
373
00:24:52,403 --> 00:24:53,753
Look.
374
00:24:53,840 --> 00:24:55,929
- An intruder! Get her!
- Get her!
375
00:24:56,016 --> 00:24:58,061
- Get her! Get her!
- No, don't get me!
376
00:24:58,148 --> 00:25:00,237
Andrew, Madison!
Get her!
377
00:25:00,324 --> 00:25:02,152
- Get her!
- Bear kisses.
378
00:25:04,633 --> 00:25:06,200
Bear kisses!
379
00:25:14,469 --> 00:25:18,908
All personnel, report
to battle stations. Code red.
380
00:25:18,995 --> 00:25:21,563
All personnel,
report to battle stations.
381
00:25:21,650 --> 00:25:23,434
- Code red.
- At least 60 knots.
382
00:25:23,522 --> 00:25:25,045
This is not a drill.
383
00:25:25,132 --> 00:25:27,047
All personnel,
report to battle stations.
384
00:25:27,134 --> 00:25:28,614
Code red.
385
00:25:31,399 --> 00:25:32,618
What's happening?
386
00:25:32,705 --> 00:25:33,967
Something's wrong.
387
00:25:34,054 --> 00:25:35,882
He's never been
this close before.
388
00:25:35,969 --> 00:25:37,840
- Who's he?
- Who do you think?
389
00:25:39,929 --> 00:25:42,149
He's taking out
our observation drones.
390
00:25:42,236 --> 00:25:43,629
Trajectory?
391
00:25:43,716 --> 00:25:46,806
Straight at us!
1,200 meters and closing.
392
00:25:46,893 --> 00:25:48,982
G-Team. Barnes,
Martinez, Hendricks,
393
00:25:49,069 --> 00:25:50,505
I want you on those CROWS now!
394
00:25:50,592 --> 00:25:52,551
You heard boss lady!
Let's move!
395
00:26:02,778 --> 00:26:05,041
Doctor Stanton.
Do you have his bioacoustics?
396
00:26:05,128 --> 00:26:06,652
Acoustics coming up!
397
00:26:08,218 --> 00:26:10,438
Okay, he's closing.
We're at 800 meters!
398
00:26:10,525 --> 00:26:11,961
Its movements are erratic.
399
00:26:12,048 --> 00:26:13,659
Heart and breathing elevated.
400
00:26:13,746 --> 00:26:16,009
Yeah, he's definitely
not happy about something.
401
00:26:16,096 --> 00:26:17,663
How are they getting all this?
402
00:26:17,750 --> 00:26:19,926
Emma isolated
Godzilla's bioacoustics.
403
00:26:21,057 --> 00:26:22,929
It allows us to track him.
404
00:26:23,016 --> 00:26:24,452
Even to get his vitals.
405
00:26:28,543 --> 00:26:30,676
Circling now,
closing in, 200 meters.
406
00:26:30,763 --> 00:26:32,242
Colonel!
407
00:26:32,329 --> 00:26:33,940
All teams in position,
weapons hot,
408
00:26:34,027 --> 00:26:35,289
ready to engage on my command.
409
00:26:37,639 --> 00:26:38,858
Come on, come on, come on.
410
00:26:39,728 --> 00:26:41,077
Hold your fire.
411
00:26:41,164 --> 00:26:42,862
We don't know he'll attack.
412
00:26:42,949 --> 00:26:45,342
He will if you keep
those guns on him.
413
00:26:45,429 --> 00:26:47,257
Now I want him dead
more than anybody,
414
00:26:47,344 --> 00:26:49,390
but unless this is a fight
that you know that you can win,
415
00:26:49,477 --> 00:26:50,478
for God's sake, stand down.
416
00:26:57,964 --> 00:26:59,400
Stand down.
417
00:26:59,487 --> 00:27:00,793
You can't be serious.
418
00:27:00,880 --> 00:27:02,055
I am.
419
00:27:03,099 --> 00:27:04,623
Stand down.
420
00:27:06,755 --> 00:27:08,017
Stand down.
421
00:27:08,104 --> 00:27:09,236
I say again,
safe your weapons.
422
00:27:09,323 --> 00:27:10,454
Do not engage.
423
00:27:15,155 --> 00:27:16,156
Listen.
424
00:27:18,114 --> 00:27:20,726
His heart rate, it's slowing.
425
00:27:27,994 --> 00:27:30,736
Open the shields.
426
00:27:30,823 --> 00:27:32,607
Oh, yeah, sure.
Let's bring him in for a beer.
427
00:27:32,694 --> 00:27:35,175
You out of your goddamn mind?
428
00:27:35,262 --> 00:27:36,785
Let him know
we're not a threat.
429
00:27:38,308 --> 00:27:39,658
Open the shields.
430
00:27:45,402 --> 00:27:46,403
Do it.
431
00:28:21,134 --> 00:28:23,440
Hey, what's with
the light show?
432
00:28:23,527 --> 00:28:26,530
It's an intimidation display.
433
00:28:26,617 --> 00:28:29,055
Like a gorilla
pounding his chest.
434
00:28:29,142 --> 00:28:31,100
Consider us very
435
00:28:31,187 --> 00:28:32,580
intimidated.
436
00:28:34,451 --> 00:28:36,410
I don't think it's for us.
437
00:28:45,245 --> 00:28:46,637
What are you doing, dude?
438
00:29:14,970 --> 00:29:16,015
Well,
that was interesting.
439
00:29:17,364 --> 00:29:18,365
Jesus!
440
00:29:28,375 --> 00:29:30,290
Can we maybe
close the shield now?
441
00:29:31,770 --> 00:29:34,163
Show me
his territorial routes.
442
00:29:34,250 --> 00:29:35,817
What? Why?
443
00:29:35,904 --> 00:29:37,732
Because I wanna start
a boat tour. Just show me.
444
00:29:37,819 --> 00:29:39,952
Okay. Coming up.
445
00:29:40,039 --> 00:29:41,997
You care to tell us
what you're looking for?
446
00:29:42,084 --> 00:29:43,912
When an animal leaves
its hunting ground,
447
00:29:43,999 --> 00:29:45,653
it's usually because
it's threatened by something.
448
00:29:45,740 --> 00:29:47,263
Run a course projection.
449
00:29:47,350 --> 00:29:48,917
We gotta go after him.
450
00:29:49,004 --> 00:29:50,789
He's looking for something
out there.
451
00:29:51,746 --> 00:29:53,008
It could be the ORCA.
452
00:29:56,055 --> 00:29:58,622
Doctor Stanton,
what's your projection?
453
00:29:58,709 --> 00:30:01,495
All paths have him
landing in the same place.
454
00:30:03,410 --> 00:30:04,411
Antarctica.
455
00:30:04,498 --> 00:30:06,152
Good, then.
456
00:30:06,239 --> 00:30:08,632
I mean, let's go!
Let's go find him. Let's...
457
00:30:10,069 --> 00:30:12,941
Wait, what's in Antarctica?
458
00:30:13,028 --> 00:30:14,073
Barnes,
459
00:30:14,160 --> 00:30:16,336
contact the Argo.
460
00:30:16,423 --> 00:30:17,424
Yes, ma'am.
461
00:30:29,044 --> 00:30:31,003
The specimen at this site
462
00:30:31,090 --> 00:30:32,918
has been kept
entirely off-book.
463
00:30:33,005 --> 00:30:35,007
And since it's
a more recent discovery,
464
00:30:35,094 --> 00:30:37,357
our data is limited.
465
00:30:37,444 --> 00:30:40,012
But it seems to be
another apex predator.
466
00:30:40,099 --> 00:30:42,753
Emma called it Monster Zero.
467
00:30:42,841 --> 00:30:45,234
It may have been
a rival alpha to Godzilla.
468
00:30:45,321 --> 00:30:47,715
Battling for dominance
over the other Titans.
469
00:30:47,802 --> 00:30:49,282
Doctor Chen?
470
00:30:49,369 --> 00:30:51,762
I've been scouring through
thousands of years
471
00:30:51,850 --> 00:30:53,460
of myths and legends.
472
00:30:53,547 --> 00:30:55,941
But it's almost as if
people were scared
473
00:30:56,028 --> 00:30:57,681
to even write about it.
474
00:30:57,768 --> 00:31:00,162
As if it was meant
to be forgotten.
475
00:31:00,249 --> 00:31:01,424
Sorry, I hate to crash
a party,
476
00:31:01,511 --> 00:31:02,730
but I got some bad news.
477
00:31:02,817 --> 00:31:04,297
You could just say news.
It's always bad.
478
00:31:04,384 --> 00:31:05,776
We lost Godzilla.
479
00:31:05,864 --> 00:31:07,561
He dropped off the scan
near Venezuela.
480
00:31:07,648 --> 00:31:08,997
Dropped off?
481
00:31:09,084 --> 00:31:10,129
I'm telling you,
Doctor Brooks was right.
482
00:31:10,216 --> 00:31:11,478
It's a Hollow Earth.
483
00:31:11,565 --> 00:31:13,393
That's how he moves around
so fast
484
00:31:13,480 --> 00:31:16,570
using these underwater tunnels
like wormholes.
485
00:31:16,657 --> 00:31:18,528
Just zippin' around.
486
00:31:18,615 --> 00:31:20,008
Everyone look sharp.
487
00:31:20,095 --> 00:31:21,880
We're approaching the base.
488
00:31:32,064 --> 00:31:34,849
- They're here.
- Keep 'em busy.
489
00:31:34,936 --> 00:31:36,938
Launch reaction force.
Move out!
490
00:31:37,025 --> 00:31:38,766
All right, gents!
Got the green light!
491
00:32:00,005 --> 00:32:00,962
If Jonah is looking
492
00:32:01,049 --> 00:32:02,398
to extract genetic samples
493
00:32:02,485 --> 00:32:05,184
they'll be here
in the bio labs.
494
00:32:05,271 --> 00:32:06,837
All right, two minutes!
495
00:32:06,925 --> 00:32:08,622
Check your equipment,
stand by the door.
496
00:32:27,206 --> 00:32:29,251
Come on, Ash.
Make it snappy.
497
00:32:31,340 --> 00:32:33,212
- Detonator ready.
- Let's go.
498
00:32:33,299 --> 00:32:34,648
Come on, Maddie.
499
00:32:34,735 --> 00:32:35,692
Move! Move!
500
00:32:54,146 --> 00:32:56,539
Remember, eyes wide.
We got friendlies in here.
501
00:32:59,107 --> 00:33:00,717
Move to tunnel two.
502
00:33:00,804 --> 00:33:02,284
Stay on overwatch.
503
00:33:02,371 --> 00:33:03,546
Roger that, Chief.
504
00:33:21,869 --> 00:33:23,436
Ambush! Ambush!
505
00:33:27,831 --> 00:33:29,877
Team under fire! 360 ambush!
506
00:33:29,964 --> 00:33:31,357
We're taking heavy losses.
507
00:33:32,227 --> 00:33:33,228
Break right!
508
00:33:35,883 --> 00:33:36,884
Hold your fire!
Hold your fire!
509
00:33:36,971 --> 00:33:37,972
We got friendlies!
510
00:33:38,059 --> 00:33:39,017
No!
511
00:33:40,105 --> 00:33:41,062
Mark?
512
00:33:43,456 --> 00:33:45,066
Get down there and help
Barnes. I'm going after him.
513
00:33:45,153 --> 00:33:46,111
Roger that.
514
00:33:59,602 --> 00:34:03,215
Hey, guys.
I'm getting an EKG reading.
515
00:34:08,263 --> 00:34:10,091
Emma?
516
00:34:10,178 --> 00:34:11,788
Maddie!
517
00:34:11,875 --> 00:34:13,094
Number one, let's go.
518
00:34:19,840 --> 00:34:21,581
Barnes, this is Foster.
519
00:34:21,668 --> 00:34:25,063
I've got eyes on the target.
Repeat, eyes on the target.
520
00:34:30,807 --> 00:34:31,982
Let 'em go!
521
00:34:34,768 --> 00:34:36,378
- Ash!
- Dad!
522
00:34:38,554 --> 00:34:41,209
- Mark.
- Emma, Madison, let's go.
523
00:34:41,296 --> 00:34:42,471
Dad.
524
00:34:42,558 --> 00:34:43,907
Let's go.
525
00:34:43,994 --> 00:34:44,865
- Emma, Maddie, come on.
- Daddy?
526
00:34:44,952 --> 00:34:46,693
Madison, walk to me.
527
00:34:46,780 --> 00:34:49,478
Walk to me now.
Come on, honey.
528
00:34:49,565 --> 00:34:51,437
Barnes, I've got two hostages,
one target down.
529
00:34:51,524 --> 00:34:53,308
- Now! Come on, Maddie.
- I do not have a shot.
530
00:34:53,395 --> 00:34:54,788
Repeat, I do not have a shot.
531
00:34:54,875 --> 00:34:56,442
Emma, what are you doing?
Let's go. Come on!
532
00:34:56,529 --> 00:34:57,878
- Dad.
- Maddie.
533
00:34:59,140 --> 00:35:00,098
Dad.
534
00:35:03,144 --> 00:35:04,319
Madison.
535
00:35:30,737 --> 00:35:32,130
What the hell?
536
00:35:40,616 --> 00:35:41,791
I'm sorry.
537
00:35:44,490 --> 00:35:45,839
Run.
538
00:36:00,810 --> 00:36:01,811
Maddie!
539
00:36:03,378 --> 00:36:04,336
Dad!
540
00:36:06,860 --> 00:36:07,861
Move, move!
541
00:36:24,573 --> 00:36:26,358
- Foster!
- Get out of the way!
542
00:36:27,881 --> 00:36:29,317
- Let's go!
- Hang on! Move!
543
00:36:29,404 --> 00:36:30,884
Hendricks, on the double!
544
00:36:30,971 --> 00:36:32,277
- I got you, Colonel!
- Get her legs!
545
00:36:34,453 --> 00:36:35,541
We gotta go!
546
00:36:41,242 --> 00:36:42,200
Damn it!
547
00:36:50,120 --> 00:36:52,122
Martinez, Foster, let's go!
548
00:36:52,210 --> 00:36:53,341
Move, move! Come on!
549
00:36:56,388 --> 00:36:58,477
Come on, let's go!
Strap in!
550
00:37:00,566 --> 00:37:02,568
No checklist this time.
Check clearance right.
551
00:37:02,655 --> 00:37:04,091
Clear right.
552
00:37:04,178 --> 00:37:05,745
- What is Dad doing here?
- I don't know, honey.
553
00:37:05,832 --> 00:37:07,486
Let's go.
554
00:37:10,053 --> 00:37:11,446
We can't leave him.
555
00:37:11,533 --> 00:37:12,752
What are you
waiting for?
556
00:37:12,839 --> 00:37:14,188
Wake it up.
557
00:37:28,681 --> 00:37:30,117
Let's go! Move it!
558
00:38:55,507 --> 00:38:57,422
You gotta be fucking kidding.
559
00:39:10,260 --> 00:39:12,262
Fall back! Fall back!
560
00:39:12,350 --> 00:39:15,048
Get to the chopper!
561
00:39:16,005 --> 00:39:16,963
Go, go, go!
562
00:39:27,626 --> 00:39:28,931
Open fire!
563
00:39:39,115 --> 00:39:41,814
We'll do an emergency
vertical take-off at max RPM.
564
00:39:41,901 --> 00:39:42,989
Number two's
still speeding up.
565
00:39:56,785 --> 00:39:58,178
Oh, shit.
566
00:40:22,245 --> 00:40:23,856
This is Raptor One to Argo.
567
00:40:23,943 --> 00:40:25,945
Requesting immediate
urgent extract.
568
00:40:26,032 --> 00:40:27,773
Again, I say urgent extract.
569
00:40:27,860 --> 00:40:28,817
Griffin, get us the hell
out of here!
570
00:40:31,733 --> 00:40:33,126
Madison!
571
00:40:33,213 --> 00:40:34,301
Madison, no!
572
00:40:43,919 --> 00:40:45,834
- You need to let go of it!
- No! No! No!
573
00:40:45,921 --> 00:40:47,706
- Madison!
- Maddie! Let go!
574
00:40:47,793 --> 00:40:49,142
No!
575
00:41:20,913 --> 00:41:22,828
Argo, this is
Raptor One. We've been hit.
576
00:41:22,915 --> 00:41:24,090
All systems are down.
577
00:41:26,875 --> 00:41:28,007
Look out!
578
00:42:48,653 --> 00:42:50,176
Everybody, hold on!
579
00:43:11,066 --> 00:43:12,024
Mark!
580
00:43:15,810 --> 00:43:18,160
Everybody,
clear out. Let's go!
581
00:43:18,247 --> 00:43:19,597
Go! Go!
582
00:43:19,684 --> 00:43:20,989
- Mark!
- I'm stuck.
583
00:43:39,268 --> 00:43:40,400
Are you all right?
584
00:43:40,487 --> 00:43:42,271
Got it!
I got it. Go, go!
585
00:45:33,165 --> 00:45:34,644
Anything on the satellites?
586
00:45:34,732 --> 00:45:36,559
Subs have Godzilla hauling ass
off Argentina.
587
00:45:36,646 --> 00:45:39,911
We lost Monster Zero in
a tropical storm over Brazil.
588
00:45:39,998 --> 00:45:41,826
Scanning the entire
Southern Hemisphere.
589
00:45:41,913 --> 00:45:43,131
So far, nothing.
590
00:45:43,218 --> 00:45:44,437
Then scan the Northern.
591
00:45:44,524 --> 00:45:45,743
Yeah, yeah, yeah.
592
00:45:45,830 --> 00:45:47,179
I know what I saw, Sam.
593
00:45:47,266 --> 00:45:49,529
And I'm telling you,
she pulled that trigger.
594
00:45:49,616 --> 00:45:51,313
All due respect, Colonel,
you saw wrong.
595
00:45:51,400 --> 00:45:53,141
Okay? She wouldn't
have done it.
596
00:45:53,228 --> 00:45:55,404
Christ, she recruited pretty
much everyone in this room.
597
00:45:55,491 --> 00:45:57,580
Maybe Jonah forced her, right?
598
00:45:57,667 --> 00:45:59,495
Maybe he used Madison
as leverage.
599
00:45:59,582 --> 00:46:00,975
No, no. It had to be
someone else.
600
00:46:01,062 --> 00:46:02,020
Emma.
601
00:46:04,587 --> 00:46:06,154
It was Emma.
602
00:46:07,286 --> 00:46:09,941
Foster saw it right.
603
00:46:10,028 --> 00:46:11,464
It was her.
No one forced her to.
604
00:46:11,551 --> 00:46:12,770
Are you sure?
605
00:46:14,772 --> 00:46:16,599
First, she releases Mothra.
606
00:46:16,686 --> 00:46:18,514
And now Monster Zero.
607
00:46:18,601 --> 00:46:21,735
Anyone else sensing
a pattern here?
608
00:46:21,822 --> 00:46:23,302
Yes,
and not a good one.
609
00:46:23,389 --> 00:46:25,478
It's as if she is trying
to start a mass awakening.
610
00:46:25,565 --> 00:46:27,915
Well, it's just too bad
that no one tried
611
00:46:28,002 --> 00:46:29,482
to warn you that
that was gonna happen.
612
00:46:29,569 --> 00:46:31,049
Hang on, guys.
613
00:46:31,136 --> 00:46:33,051
Why the hell would she
want to release them?
614
00:46:33,138 --> 00:46:34,574
And why would she
team up with Jonah,
615
00:46:34,661 --> 00:46:36,576
of all people, to do it?
616
00:46:36,663 --> 00:46:37,707
We'll ask her
617
00:46:37,795 --> 00:46:39,666
when we find her.
618
00:46:40,841 --> 00:46:43,975
So, let's keep looking.
619
00:46:58,772 --> 00:47:00,469
Godzilla
appears to be following
620
00:47:00,556 --> 00:47:02,210
the same path
as Emma's osprey,
621
00:47:02,297 --> 00:47:04,952
heading north
over South America to here.
622
00:47:05,039 --> 00:47:07,607
Outpost 56 in Isla de Mara,
Mexico.
623
00:47:07,694 --> 00:47:09,783
We touch down there
in ten minutes.
624
00:47:09,870 --> 00:47:11,002
What about the people?
625
00:47:11,089 --> 00:47:12,699
I'm sorry?
626
00:47:12,786 --> 00:47:15,180
The people. The people
down there in that village
627
00:47:15,267 --> 00:47:16,703
that don't realize
they're gonna be
628
00:47:16,790 --> 00:47:18,183
the special of the day.
629
00:47:18,270 --> 00:47:20,054
We've sent G-Team
to begin an evacuation.
630
00:47:20,141 --> 00:47:21,403
Doctor Serizawa,
631
00:47:21,490 --> 00:47:22,883
we have a call
on the emergency channel
632
00:47:22,970 --> 00:47:24,015
from Isla de Mara.
633
00:47:24,102 --> 00:47:25,364
Answer it.
634
00:47:33,894 --> 00:47:35,113
I suppose I should go first.
635
00:47:35,200 --> 00:47:37,332
Where's Madison?
636
00:47:37,419 --> 00:47:39,421
- She's right here with me.
- Dad, are you okay?
637
00:47:39,508 --> 00:47:41,554
Madison, you all right, hon?
638
00:47:41,641 --> 00:47:42,642
Dad...
639
00:47:44,078 --> 00:47:46,167
I'm sorry.
640
00:47:46,254 --> 00:47:47,429
You don't need to be...
641
00:47:47,516 --> 00:47:48,604
It's okay. It's okay.
642
00:47:48,691 --> 00:47:49,954
I'm sorry, Dad.
643
00:47:50,041 --> 00:47:51,738
She's fine, Mark, trust me.
644
00:47:51,825 --> 00:47:53,087
Trust is a little hard
645
00:47:53,174 --> 00:47:54,523
to come by, Doctor Russell.
646
00:47:54,610 --> 00:47:56,003
Especially after
what you pulled.
647
00:47:56,090 --> 00:47:57,570
I know.
648
00:47:57,657 --> 00:48:02,270
And I can only imagine
what you're all thinking.
649
00:48:02,357 --> 00:48:05,708
But if there were any other
way to do this, I would.
650
00:48:05,795 --> 00:48:07,319
Do what, Emma?
651
00:48:08,450 --> 00:48:10,191
I'm saving the world.
652
00:48:10,278 --> 00:48:12,759
But by releasing those things?
That doesn't make sense.
653
00:48:12,846 --> 00:48:16,023
As impossible
as it seems, it does.
654
00:48:16,110 --> 00:48:17,982
Hear me out, Mark.
655
00:48:18,069 --> 00:48:19,897
After we lost Andrew,
656
00:48:19,984 --> 00:48:22,812
I swore his death
would not be in vain.
657
00:48:22,900 --> 00:48:25,293
That I would find an answer.
658
00:48:25,380 --> 00:48:27,469
A solution to why
the Titans were rising.
659
00:48:27,556 --> 00:48:29,123
But as I dug deeper,
660
00:48:29,210 --> 00:48:33,214
I realized that
they were here for a reason.
661
00:48:33,301 --> 00:48:34,781
And that despite all the years
662
00:48:34,868 --> 00:48:38,219
that we spent
trying to stop them,
663
00:48:38,306 --> 00:48:40,439
we never dared
to confront the truth.
664
00:48:40,526 --> 00:48:42,528
Which truth?
665
00:48:42,615 --> 00:48:45,574
Humans have been the dominant
species for thousands of years
666
00:48:45,661 --> 00:48:47,054
and look what's happened.
667
00:48:47,141 --> 00:48:49,404
Overpopulation,
668
00:48:49,491 --> 00:48:52,712
pollution, war.
669
00:48:52,799 --> 00:48:57,064
The mass extinction we feared
has already begun.
670
00:48:57,151 --> 00:49:00,241
And we are the cause.
671
00:49:00,328 --> 00:49:02,852
We are the infection.
672
00:49:02,940 --> 00:49:05,246
But like all living organisms,
673
00:49:05,333 --> 00:49:08,467
the earth unleashed a fever
to fight this infection.
674
00:49:08,554 --> 00:49:12,514
Its original
and rightful rulers,
675
00:49:12,601 --> 00:49:14,342
the Titans.
676
00:49:14,429 --> 00:49:17,606
They are part of the earth's
natural defense system.
677
00:49:17,693 --> 00:49:21,654
A way to protect the planet,
to maintain its balance.
678
00:49:21,741 --> 00:49:25,788
But if governments are allowed to contain them, destroy them,
679
00:49:25,875 --> 00:49:27,834
or use them for war,
680
00:49:27,921 --> 00:49:31,011
the human infection will only
continue to spread.
681
00:49:31,098 --> 00:49:36,799
And within our lifetime,
our planet will perish,
682
00:49:36,886 --> 00:49:38,714
and so will we.
683
00:49:38,801 --> 00:49:41,717
Unless we restore balance.
684
00:49:41,804 --> 00:49:44,416
And what's gonna
be left, if you do this?
685
00:49:44,503 --> 00:49:47,767
A dead, charred world,
overrun by monsters?
686
00:49:47,854 --> 00:49:49,247
No, Doctor Stanton,
687
00:49:49,334 --> 00:49:51,075
the exact opposite.
688
00:49:51,162 --> 00:49:53,991
Just like how a forest fire
replenishes the soil
689
00:49:54,078 --> 00:49:56,776
or how a volcano
creates new land,
690
00:49:56,863 --> 00:49:59,431
we have seen signs that these
creatures will do the same.
691
00:49:59,518 --> 00:50:03,217
San Francisco, Las Vegas,
wherever the Titans go,
692
00:50:03,304 --> 00:50:06,829
life follows,
triggered by their radiation.
693
00:50:06,916 --> 00:50:09,049
They are the only thing
that can reverse
694
00:50:09,136 --> 00:50:10,833
the destruction
that we started.
695
00:50:10,920 --> 00:50:15,055
They are the only guarantee
that life will carry on.
696
00:50:15,142 --> 00:50:18,058
But for that to happen,
we must set them free.
697
00:50:18,145 --> 00:50:19,755
You are murdering the world.
698
00:50:19,842 --> 00:50:21,366
No.
699
00:50:21,453 --> 00:50:23,498
Because as difficult
as this will be,
700
00:50:23,585 --> 00:50:26,371
I promise
humanity will not go extinct.
701
00:50:26,458 --> 00:50:30,853
Using the ORCA, we will return to a natural order.
702
00:50:30,940 --> 00:50:33,247
A forgotten order,
where we coexisted
703
00:50:33,334 --> 00:50:34,944
in balance with the Titans.
704
00:50:35,032 --> 00:50:36,859
The first gods.
705
00:50:36,946 --> 00:50:39,688
This is a dangerous path.
706
00:50:39,775 --> 00:50:42,996
You are meddling with forces
beyond our comprehension.
707
00:50:43,083 --> 00:50:45,042
Gambling with
the lives of billions!
708
00:50:45,129 --> 00:50:47,174
And what are you gambling
with, Serizawa?
709
00:50:47,261 --> 00:50:49,089
Monarch is broken.
710
00:50:49,176 --> 00:50:51,048
It's on the verge of being
shut down by a government
711
00:50:51,135 --> 00:50:53,615
whose only objective is to
eradicate the creatures.
712
00:50:53,702 --> 00:50:56,357
And if that happens,
what will our chances be?
713
00:50:56,444 --> 00:50:58,359
You are out
of your goddamn mind!
714
00:50:58,446 --> 00:51:00,144
First, you put our daughter's life in danger,
715
00:51:00,231 --> 00:51:01,841
and now you get to
decide the fate of the world.
716
00:51:01,928 --> 00:51:04,452
- That's rich, Emma!
- I couldn't be more sane,
717
00:51:04,539 --> 00:51:06,715
and Madison
couldn't be stronger.
718
00:51:06,802 --> 00:51:09,675
After we lost Andrew,
I trained her to survive.
719
00:51:09,762 --> 00:51:12,721
And at least now, she will
have a fighting chance.
720
00:51:12,808 --> 00:51:14,941
A fighting chance? Why don't
you listen to yourself?
721
00:51:15,028 --> 00:51:17,161
It's not all math, Emma.
722
00:51:17,248 --> 00:51:18,901
Some things,
you can't control.
723
00:51:18,988 --> 00:51:21,252
And there are some things
that you can't run from.
724
00:51:23,123 --> 00:51:25,082
This won't bring him
back to us.
725
00:51:39,879 --> 00:51:42,403
I can only urge you all
to take refuge.
726
00:51:43,709 --> 00:51:45,406
Over the last 60 years,
727
00:51:45,493 --> 00:51:47,974
Monarch has prepared bunkers
around the world
728
00:51:48,061 --> 00:51:50,498
to save
and restart civilization.
729
00:51:50,585 --> 00:51:52,239
I suggest you find them.
730
00:51:59,768 --> 00:52:01,161
That bitch.
731
00:52:01,248 --> 00:52:03,511
How long
until this thing lands?
732
00:52:03,598 --> 00:52:04,947
Three minutes.
733
00:52:05,034 --> 00:52:06,384
You might
want to rethink that.
734
00:52:06,471 --> 00:52:07,820
Why?
735
00:52:07,907 --> 00:52:09,735
Something's not right.
Check this out.
736
00:52:09,822 --> 00:52:12,129
Emma's not at Isla de Mara.
737
00:52:12,216 --> 00:52:14,696
I mean, the signal's too weak
to be local.
738
00:52:14,783 --> 00:52:16,655
She's bouncing it off
our satellites.
739
00:52:16,742 --> 00:52:18,874
They must be holed up
in one of our old bunkers.
740
00:52:18,961 --> 00:52:20,659
She could be anywhere.
741
00:52:20,746 --> 00:52:24,358
What is that?
742
00:52:24,445 --> 00:52:28,101
Oh, Jesus! She shut down
the containment system.
743
00:52:28,188 --> 00:52:29,320
How much time do we have?
744
00:52:31,017 --> 00:52:32,497
Containment system bypassed.
We're patched in.
745
00:52:32,584 --> 00:52:34,063
- Hmm.
- Ready to broadcast the ORCA.
746
00:52:36,370 --> 00:52:37,632
Doctor?
747
00:52:51,342 --> 00:52:53,039
Mom, don't!
748
00:52:53,126 --> 00:52:56,173
I'm sorry, did a child
just tell you what to do?
749
00:52:56,260 --> 00:52:57,826
Maybe Dad is right.
Maybe this isn't the way.
750
00:52:57,913 --> 00:52:59,437
By all means, Doctor Russell,
751
00:52:59,524 --> 00:53:01,178
let's reconsider
our entire plan.
752
00:53:01,265 --> 00:53:02,788
Especially after telling
your friends about it.
753
00:53:02,875 --> 00:53:04,572
Madison, we talked about this.
754
00:53:04,659 --> 00:53:06,183
No, you said you were
gonna help people,
755
00:53:06,270 --> 00:53:07,445
that you would let them
find shelter.
756
00:53:07,532 --> 00:53:10,883
We don't have time for this!
757
00:53:10,970 --> 00:53:12,798
Did you really think
this was gonna be easy?
758
00:53:12,885 --> 00:53:14,278
Painless?
Is that what you told her?
759
00:53:14,365 --> 00:53:15,931
Leave her out of this.
760
00:53:16,018 --> 00:53:17,759
Why? You're the one
who pulled her into it.
761
00:53:17,846 --> 00:53:21,546
Madison, tell me, what exactly
did Mommy sell you on?
762
00:53:21,633 --> 00:53:23,200
Some grand utopia?
763
00:53:23,287 --> 00:53:25,027
Man and monster,
living together
764
00:53:25,114 --> 00:53:26,681
in blissful harmony?
765
00:53:26,768 --> 00:53:28,814
Sir, they're
attempting to lock us out.
766
00:53:28,901 --> 00:53:30,207
It's now or never.
767
00:53:30,294 --> 00:53:34,907
Emma, you came to me.
This is your plan.
768
00:53:34,994 --> 00:53:36,822
We both want
to save the planet,
769
00:53:36,909 --> 00:53:38,084
but everything is going to die
770
00:53:38,171 --> 00:53:40,173
if we don't see it through.
771
00:53:40,260 --> 00:53:43,829
Please, at least let them
get to safety.
772
00:53:45,744 --> 00:53:48,660
Ma'am, our window's closing.
773
00:53:50,488 --> 00:53:51,837
Mom...
774
00:53:55,014 --> 00:53:56,624
I'm sorry, Madison.
775
00:53:56,711 --> 00:53:58,409
This is bigger
than just you and me.
776
00:54:24,391 --> 00:54:25,653
Tell them
to slow it down!
777
00:54:25,740 --> 00:54:27,220
Tell them to stand back!
778
00:54:35,576 --> 00:54:37,448
Move! Get out of the way!
779
00:55:02,124 --> 00:55:03,125
Clear, men!
780
00:55:41,903 --> 00:55:43,949
You got a catchy name
for this one?
781
00:55:44,036 --> 00:55:45,559
Local legends call it
782
00:55:45,646 --> 00:55:48,475
Rodan, the fire demon.
783
00:55:48,562 --> 00:55:50,477
That's comforting.
784
00:55:50,564 --> 00:55:51,957
Guys?
785
00:55:52,044 --> 00:55:53,654
You remember
that tropical storm
786
00:55:53,741 --> 00:55:55,003
where we lost Monster Zero?
787
00:55:55,090 --> 00:55:57,789
It's changing direction
and, uh,
788
00:55:57,876 --> 00:55:59,138
guess where it's headed now.
789
00:55:59,225 --> 00:56:01,183
That's not possible.
790
00:56:01,270 --> 00:56:03,272
No storm moves that fast.
791
00:56:03,360 --> 00:56:05,666
Unless
it's not a storm.
792
00:56:08,103 --> 00:56:09,496
- Oh, man!
- We need time
793
00:56:09,583 --> 00:56:10,802
to finish the evacuation.
794
00:56:10,889 --> 00:56:12,064
Well,
then you'd better hurry,
795
00:56:12,151 --> 00:56:13,282
'cause it's closing in fast.
796
00:56:13,370 --> 00:56:15,589
Serizawa,
it's not a coincidence
797
00:56:15,676 --> 00:56:17,548
that Monster Zero thing
is headed here.
798
00:56:17,635 --> 00:56:19,245
It's reacting
to Big Bird's cries.
799
00:56:19,332 --> 00:56:21,378
That means it's coming
for food, a fight, or a...
800
00:56:21,465 --> 00:56:23,597
Something more intimate.
801
00:56:23,684 --> 00:56:25,382
What do you suggest?
802
00:56:27,340 --> 00:56:28,602
All fighters,
803
00:56:28,689 --> 00:56:30,343
weapons free.
804
00:56:53,584 --> 00:56:55,020
Oh, I think
we got his attention.
805
00:56:55,107 --> 00:56:56,630
Everyone strap in.
806
00:56:56,717 --> 00:56:58,719
All ships, follow our lead.
807
00:57:33,928 --> 00:57:35,364
No!
808
00:57:36,757 --> 00:57:38,019
Please! Wait!
809
00:57:38,106 --> 00:57:39,760
It's gonna be okay!
810
00:57:39,847 --> 00:57:41,327
Hang on, kid!
811
00:57:57,822 --> 00:57:59,388
Argoto Gold Squadron.
812
00:57:59,476 --> 00:58:01,521
Let's lure this turkey
away from the mainland
813
00:58:01,608 --> 00:58:02,696
straight to Monster Zero.
814
00:58:02,783 --> 00:58:04,002
ETA two minutes!
815
00:58:04,089 --> 00:58:05,830
Gold Squadron,
engage on our six.
816
00:58:05,917 --> 00:58:07,396
Copy. Start the clock.
817
00:58:25,806 --> 00:58:27,547
Bogey.
Nine o'clock high!
818
00:58:35,033 --> 00:58:36,904
Duster 223.
819
00:58:36,991 --> 00:58:38,471
Get out of there. He's on
your tail! Get out of there!
820
00:58:47,349 --> 00:58:48,786
Cobra's Raptor
is off the team!
821
00:58:48,873 --> 00:58:51,179
ETA to Monster Zero,
60 seconds!
822
00:58:53,486 --> 00:58:54,705
Raptor 37.
823
00:58:54,792 --> 00:58:56,794
Bogey coming up on your six.
824
00:59:08,196 --> 00:59:09,284
I'm losing control here.
825
00:59:09,371 --> 00:59:10,329
I'm losing control!
826
00:59:15,987 --> 00:59:17,771
We lost the squadron!
827
00:59:17,858 --> 00:59:19,860
ETA to Monster Zero,
30 seconds!
828
00:59:37,704 --> 00:59:38,662
Ten seconds!
829
01:00:00,248 --> 01:00:02,511
Dive! Dive!
830
01:00:27,014 --> 01:00:28,929
Jesus,
they're killing each other.
831
01:00:29,016 --> 01:00:29,930
Mayday, mayday!
This is Raptor One toArgo.
832
01:00:30,017 --> 01:00:31,889
Argo, do you read?
833
01:00:31,976 --> 01:00:33,455
Copy, Raptor
One. What's your status?
834
01:00:33,542 --> 01:00:35,109
We're screwed,
that's what.
835
01:00:35,196 --> 01:00:36,589
And we got kids on board.
836
01:00:36,676 --> 01:00:38,199
We're gonna need
immediate mid-air retrieval.
837
01:00:38,286 --> 01:00:39,505
Lock on to their position,
and prepare the hangar
838
01:00:39,592 --> 01:00:41,333
for an emergency landing.
839
01:00:41,420 --> 01:00:42,595
Hangar doors are unresponsive.
840
01:00:42,682 --> 01:00:44,641
- Manual override?
- They're stuck!
841
01:00:46,686 --> 01:00:47,687
All right,
which way to the hangar?
842
01:00:47,774 --> 01:00:48,862
I can show you.
843
01:00:48,949 --> 01:00:50,690
Anybody else?
844
01:00:50,777 --> 01:00:53,127
I know the way.
I... Come on!
845
01:00:53,214 --> 01:00:54,476
Hope you got a big wrench.
846
01:01:03,921 --> 01:01:05,662
What's the problem?
847
01:01:05,749 --> 01:01:07,185
Hydraulics systems are jammed!
848
01:01:07,272 --> 01:01:08,882
I'm trying to
jump-start power.
849
01:01:08,969 --> 01:01:10,057
It's not looking good.
850
01:01:18,936 --> 01:01:20,807
It's Admiral Stenz.
851
01:01:21,895 --> 01:01:23,636
Admiral.
852
01:01:23,723 --> 01:01:25,464
Doctor
Serizawa, Colonel Foster.
853
01:01:25,551 --> 01:01:27,161
I need you and your forces
to immediately disengage
854
01:01:27,248 --> 01:01:28,859
and withdraw
to a safe distance.
855
01:01:28,946 --> 01:01:31,339
Admiral, I don't understand.
856
01:01:31,426 --> 01:01:34,821
We have been developing
a prototype for a new weapon.
857
01:01:34,908 --> 01:01:36,736
An oxygen destroyer.
858
01:01:36,823 --> 01:01:39,696
Designed to exterminate
all life forms
859
01:01:39,783 --> 01:01:41,393
within a two-mile radius.
860
01:01:41,480 --> 01:01:43,351
With any luck,
it will kill these things
861
01:01:43,438 --> 01:01:45,832
and this nightmare
will finally be over.
862
01:01:45,919 --> 01:01:47,573
Admiral, we must
keep our faith in Gojira.
863
01:01:47,660 --> 01:01:50,141
I'm sorry, Doctor.
You had your chance.
864
01:01:50,228 --> 01:01:51,620
The missile is
already on its way.
865
01:01:51,708 --> 01:01:53,710
May God have mercy on us all.
866
01:01:57,409 --> 01:01:59,063
He's not lying.
867
01:01:59,150 --> 01:02:01,065
It's coming in hot.
868
01:02:01,152 --> 01:02:03,284
Argo, you gotta get
those bay doors open now!
869
01:02:03,371 --> 01:02:04,851
Have the crash
and fire crews ready.
870
01:02:11,597 --> 01:02:13,120
What the hell do you think
you're doing?
871
01:02:16,820 --> 01:02:18,735
Look out!
872
01:02:23,304 --> 01:02:24,305
Hold on!
873
01:02:26,655 --> 01:02:28,614
Come on, Griff! Come on!
874
01:02:28,701 --> 01:02:31,748
Hit it! Hit it!
875
01:02:47,981 --> 01:02:49,678
That's what
I'm talking about, Griff!
876
01:02:49,766 --> 01:02:51,463
Everybody okay?
877
01:02:53,073 --> 01:02:54,640
Get over
to the back of the hangar.
878
01:02:54,727 --> 01:02:56,294
We're all gonna head this way.
This way. This way.
879
01:02:56,381 --> 01:02:58,078
Thanks for the lift!
880
01:03:00,167 --> 01:03:01,386
Go! Go!
881
01:03:03,692 --> 01:03:05,172
Oh, God!
882
01:03:30,371 --> 01:03:31,546
We're getting
out of here.
883
01:03:31,633 --> 01:03:33,070
The military
launched a weapon.
884
01:03:33,157 --> 01:03:34,288
It's gonna kill 'em both.
885
01:03:34,375 --> 01:03:36,203
Well, that's not
the worst idea.
886
01:03:43,950 --> 01:03:45,299
Ten,
887
01:03:45,386 --> 01:03:46,692
nine,
888
01:03:47,954 --> 01:03:49,303
eight,
889
01:03:49,390 --> 01:03:50,957
seven...
890
01:04:02,229 --> 01:04:05,450
...three, two...
891
01:04:49,886 --> 01:04:51,931
Jesus.
892
01:04:52,018 --> 01:04:55,021
Doctor Stanton,
can you locate Gojira?
893
01:04:57,371 --> 01:04:59,808
Yeah. I got something.
894
01:05:01,767 --> 01:05:06,598
His vitals are fading.
Radiation levels plummeting.
895
01:05:08,469 --> 01:05:10,515
Come on, big guy. Fight it.
896
01:05:20,873 --> 01:05:22,092
He's gone.
897
01:05:25,878 --> 01:05:28,533
Looks like you got
your wish, Mark.
898
01:06:53,270 --> 01:06:55,924
I thought we were going
to release them gradually.
899
01:06:56,012 --> 01:06:58,275
One at a time.
900
01:06:59,493 --> 01:07:01,800
I'm not the one doing this.
901
01:07:07,675 --> 01:07:09,416
Long live the king.
902
01:07:21,124 --> 01:07:22,951
You're a monster.
903
01:07:35,007 --> 01:07:36,574
Castle Bravo, this is
904
01:07:36,661 --> 01:07:38,576
Containment Team Mosura.
Do you read? Over.
905
01:07:38,663 --> 01:07:39,968
Castle Bravo,
this is Containment Team.
906
01:07:40,056 --> 01:07:41,057
Anything?
907
01:07:41,144 --> 01:07:42,536
Dr. Brooks.
908
01:07:42,623 --> 01:07:44,277
We've lost contact
with the Argo,
909
01:07:44,364 --> 01:07:46,279
Castle Bravo and the other
containment sites.
910
01:07:46,366 --> 01:07:49,369
Angkor Wat, Skull Island,
Stone Mountain.
911
01:07:49,456 --> 01:07:52,242
All the Titans,
they're escaping.
912
01:07:52,329 --> 01:07:54,418
Repeat,
this may be our last comm.
913
01:07:56,246 --> 01:07:57,812
Wait, wait, wait.
914
01:07:57,899 --> 01:07:59,553
It's... It's him.
915
01:07:59,640 --> 01:08:01,338
He's the one doing this.
916
01:08:01,425 --> 01:08:04,732
They're responding
to his call.
917
01:08:05,994 --> 01:08:08,084
Oh, God!
Where's Doctor Ling?
918
01:08:09,346 --> 01:08:10,825
She's outside.
919
01:08:12,610 --> 01:08:16,266
Doctor Ling! We've lost
contact with Monarch.
920
01:08:17,919 --> 01:08:19,399
Doctor Ling?
921
01:09:30,427 --> 01:09:32,298
- Madison, wait!
- Get away from me!
922
01:09:32,385 --> 01:09:33,908
Look, I know things
haven't gone
923
01:09:33,995 --> 01:09:36,259
exactly according to plan,
but I can fix this.
924
01:09:36,346 --> 01:09:37,651
According to plan?
925
01:09:37,738 --> 01:09:39,087
You said that you were
gonna be careful.
926
01:09:39,175 --> 01:09:40,219
That you'd release them
one at a time,
927
01:09:40,306 --> 01:09:41,655
that you would
restore balance!
928
01:09:41,742 --> 01:09:43,222
They were gonna
take over Monarch
929
01:09:43,309 --> 01:09:44,615
and kill the Titans.
I didn't have a choice.
930
01:09:44,702 --> 01:09:46,225
Bullshit!
931
01:09:49,924 --> 01:09:53,058
You said we were
doing this for Andrew.
932
01:09:57,671 --> 01:10:00,805
Do you really think
he would've wanted this?
933
01:10:07,725 --> 01:10:09,292
Exactly.
934
01:10:13,731 --> 01:10:15,080
Madison!
935
01:10:17,865 --> 01:10:19,084
Madison!
936
01:10:32,010 --> 01:10:33,272
Any luck?
937
01:10:34,273 --> 01:10:36,362
No.
938
01:10:36,449 --> 01:10:39,800
Whatever Emma used
to create the ORCA signal,
939
01:10:39,887 --> 01:10:41,280
I've never heard it.
940
01:10:41,367 --> 01:10:42,499
How are you doing?
941
01:10:44,327 --> 01:10:45,589
How's that?
942
01:10:45,676 --> 01:10:48,331
"Myth is our compass."
943
01:10:48,418 --> 01:10:50,463
It's something
my mom used to say.
944
01:10:50,550 --> 01:10:53,074
She believed our stories
about monsters and dragons
945
01:10:53,161 --> 01:10:56,208
could help us find the Titans
946
01:10:56,295 --> 01:10:57,992
and restore
our connection to nature.
947
01:10:58,079 --> 01:10:59,385
Wait, your mother?
948
01:10:59,472 --> 01:11:00,865
You're second-generation
Monarch?
949
01:11:00,952 --> 01:11:02,693
Third.
950
01:11:02,780 --> 01:11:04,999
It runs in the family.
951
01:11:05,086 --> 01:11:06,740
That's incredible.
952
01:11:06,827 --> 01:11:08,133
I don't suppose
your family has any tips
953
01:11:08,220 --> 01:11:09,526
on slaying dragons, do they?
954
01:11:09,613 --> 01:11:12,224
Slaying dragons
is a Western concept.
955
01:11:12,311 --> 01:11:14,270
In the East, they are sacred.
956
01:11:14,357 --> 01:11:17,969
Divine creatures who brought
wisdom, strength,
957
01:11:18,970 --> 01:11:20,450
even redemption.
958
01:11:23,496 --> 01:11:24,715
This oxygen destroyer,
959
01:11:24,802 --> 01:11:26,151
why wasn't
Monster Zero affected?
960
01:11:26,238 --> 01:11:27,457
I mean,
I'm no scientist,
961
01:11:27,544 --> 01:11:28,849
but I think
it has something to do
962
01:11:28,936 --> 01:11:30,242
with his goddamn head
growing back.
963
01:11:30,329 --> 01:11:31,896
Well, I've never seen
anything like it.
964
01:11:31,983 --> 01:11:34,681
It violates everything we know
about the natural order.
965
01:11:34,768 --> 01:11:37,293
Unless he's not
part of the natural order.
966
01:11:37,380 --> 01:11:38,642
What do you mean?
967
01:11:38,729 --> 01:11:42,472
I was able to
piece this together.
968
01:11:42,559 --> 01:11:45,388
Well, he looks
vaguely familiar.
969
01:11:45,475 --> 01:11:47,172
It tells
of a great dragon
970
01:11:47,259 --> 01:11:48,956
who fell from the stars.
971
01:11:49,043 --> 01:11:53,352
A Hydra whose storm swallowed
both men and gods alike.
972
01:11:53,439 --> 01:11:54,962
What, you mean an alien?
973
01:11:55,049 --> 01:11:57,487
Yes. He's not
part of our natural order.
974
01:11:57,574 --> 01:11:59,315
And he's not meant to be here.
975
01:11:59,402 --> 01:12:01,055
A false king.
976
01:12:01,142 --> 01:12:02,970
An invasive species.
977
01:12:03,057 --> 01:12:05,451
That could explain how he's
creating these massive storms
978
01:12:05,538 --> 01:12:08,062
and the effect he's having
on the other Titans.
979
01:12:08,149 --> 01:12:09,760
It's almost like
he's reshaping the planet
980
01:12:09,847 --> 01:12:11,196
to his own liking.
981
01:12:11,283 --> 01:12:12,763
These legends,
what did they call him?
982
01:12:12,850 --> 01:12:16,070
Ghidorah.
"The one who is many."
983
01:12:16,810 --> 01:12:17,811
Ghi-what?
984
01:12:17,898 --> 01:12:19,073
She said, "Gonorrhea."
985
01:12:19,160 --> 01:12:20,640
- Huh?
- Ghidorah!
986
01:12:20,727 --> 01:12:23,339
Doctor Serizawa, we're
approaching Castle Bravo,
987
01:12:23,426 --> 01:12:25,732
but there's something
you should see.
988
01:12:30,346 --> 01:12:34,001
I'm guessing you weren't
expecting these guys.
989
01:12:34,088 --> 01:12:38,179
Moscow,
London, Washington, D.C.,
990
01:12:38,266 --> 01:12:40,181
all under attack.
991
01:12:40,268 --> 01:12:42,445
On every continent,
the Titans are triggering
992
01:12:42,532 --> 01:12:45,448
earthquakes, wildfires,
tsunamis,
993
01:12:45,535 --> 01:12:48,886
and disasters we don't even
have names for yet.
994
01:12:48,973 --> 01:12:51,584
Now as before,
we have been trying to lure
995
01:12:51,671 --> 01:12:53,151
the creatures
with nuclear materials,
996
01:12:53,238 --> 01:12:55,719
but they are not
taking the bait this time.
997
01:12:55,806 --> 01:12:58,374
Their behavior
has become random.
998
01:12:58,461 --> 01:12:59,940
Erratic.
999
01:13:00,027 --> 01:13:02,595
And with our forces
spread desperately thin
1000
01:13:02,682 --> 01:13:05,424
and these things
roaming the globe unimpeded,
1001
01:13:05,511 --> 01:13:07,687
we are running out of options
1002
01:13:07,774 --> 01:13:09,123
and time.
1003
01:13:09,210 --> 01:13:11,604
Excuse me,
do you have something to add?
1004
01:13:11,691 --> 01:13:13,780
Yeah. You're wrong.
1005
01:13:13,867 --> 01:13:17,305
Their behavior
is not random or erratic.
1006
01:13:17,393 --> 01:13:18,437
If I may, sir.
1007
01:13:18,524 --> 01:13:21,092
As amazing as this sounds,
1008
01:13:21,179 --> 01:13:23,399
they're moving like a pack.
They're hunting.
1009
01:13:23,486 --> 01:13:27,054
All packs, from wolves
to killer whales,
1010
01:13:27,141 --> 01:13:29,535
they all respond
directly to an alpha.
1011
01:13:29,622 --> 01:13:31,363
And this Ghidorah
is the new alpha.
1012
01:13:31,450 --> 01:13:33,800
And all the other creatures
are just doing his bidding.
1013
01:13:33,887 --> 01:13:36,324
They're an extension of him.
1014
01:13:36,412 --> 01:13:39,763
We stop him, we stop them all.
1015
01:13:39,850 --> 01:13:41,199
Is there another creature
1016
01:13:41,286 --> 01:13:42,418
that might stand
a chance against him?
1017
01:13:42,505 --> 01:13:44,332
No.
1018
01:13:44,420 --> 01:13:48,162
Ghidorah and Gojira'srivalry
was ancient and unique.
1019
01:13:48,249 --> 01:13:50,121
Right, so we killed
our best shot
1020
01:13:50,208 --> 01:13:52,123
at beating this thing?
1021
01:13:52,210 --> 01:13:54,821
Jonah, you don't get it.
This changes everything.
1022
01:13:54,908 --> 01:13:56,257
With Godzilla gone,
1023
01:13:56,344 --> 01:13:57,302
Monster Zero
isn't using the Titans
1024
01:13:57,389 --> 01:13:59,347
to restore the planet.
1025
01:13:59,435 --> 01:14:02,002
He is using them
to destroy it.
1026
01:14:02,089 --> 01:14:04,396
This isn't coexistence.
This is extinction.
1027
01:14:04,483 --> 01:14:06,529
Listen, while you were
sitting comfortably
1028
01:14:06,616 --> 01:14:07,834
in some laboratory,
1029
01:14:07,921 --> 01:14:09,880
we've been fighting
for decades
1030
01:14:09,967 --> 01:14:12,491
in one dirty war
after another.
1031
01:14:12,578 --> 01:14:14,275
I've seen
human nature firsthand
1032
01:14:14,362 --> 01:14:15,581
and I'm here to tell you
1033
01:14:15,668 --> 01:14:16,539
that it doesn't
get any better.
1034
01:14:16,626 --> 01:14:17,975
It just gets worse.
1035
01:14:18,062 --> 01:14:20,499
So, I'm sorry
that Monster Zero
1036
01:14:20,586 --> 01:14:23,415
isn't exactly
what we were expecting.
1037
01:14:23,502 --> 01:14:28,812
But we opened Pandora's Box
and there's no closing it now.
1038
01:14:31,031 --> 01:14:32,380
Maybe there is.
1039
01:14:32,468 --> 01:14:34,078
Oh, don't be stupid.
1040
01:14:34,165 --> 01:14:37,342
You broadcast again,
and you will expose us all.
1041
01:14:37,429 --> 01:14:39,823
These creatures
communicate like whales, okay?
1042
01:14:39,910 --> 01:14:42,216
They can hear
sonar for thousands of miles,
1043
01:14:42,303 --> 01:14:44,567
so let's send a team.
1044
01:14:44,654 --> 01:14:46,743
Let's broadcast the ORCA
from Fenway.
1045
01:14:46,830 --> 01:14:48,353
It's just a few miles
from here.
1046
01:14:48,440 --> 01:14:51,095
I could use the stadium
to amplify a signal
1047
01:14:51,182 --> 01:14:53,010
that might stop these attacks.
1048
01:14:53,097 --> 01:14:55,534
The city's already being
evacuated, so it'll be safe.
1049
01:14:55,621 --> 01:14:57,275
And then what?
1050
01:14:57,362 --> 01:14:58,885
And then I'll figure out
what the hell
1051
01:14:58,972 --> 01:15:00,844
Monster Zero really is
and try to stop it.
1052
01:15:00,931 --> 01:15:02,236
Before Monarch finds us?
1053
01:15:02,323 --> 01:15:03,586
I'm sure
all your friends will be
1054
01:15:03,673 --> 01:15:05,109
very happy to see you again.
1055
01:15:05,196 --> 01:15:07,154
We can't just sit here.
1056
01:15:07,241 --> 01:15:09,896
All right? This isn't
the world that we wanted.
1057
01:15:09,983 --> 01:15:11,419
I seem to remember
you telling me
1058
01:15:11,507 --> 01:15:14,292
that the world
always belonged to them.
1059
01:15:14,379 --> 01:15:17,469
Well, maybe it is time
we gave it back.
1060
01:15:20,254 --> 01:15:22,343
Mark!
1061
01:15:22,430 --> 01:15:24,868
Mark, wait.
What are you doing?
1062
01:15:24,955 --> 01:15:27,348
I can't just sit down there.
I gotta do something.
1063
01:15:27,435 --> 01:15:28,785
Like what?
1064
01:15:28,872 --> 01:15:30,700
- Like go find my daughter.
- How?
1065
01:15:30,787 --> 01:15:32,005
Where are you gonna go?
1066
01:15:34,007 --> 01:15:36,314
She's the only thing
I got left, Sam.
1067
01:15:38,621 --> 01:15:40,013
I wasn't there for her.
1068
01:15:40,100 --> 01:15:42,363
I'm not gonna
let that happen again.
1069
01:15:44,235 --> 01:15:45,410
Good luck.
1070
01:16:57,438 --> 01:16:58,788
Beautiful.
1071
01:17:00,354 --> 01:17:01,399
Mothra.
1072
01:17:01,486 --> 01:17:05,011
Queen of the Monsters.
1073
01:17:05,098 --> 01:17:07,318
Are you recording this,
Stanton?
1074
01:17:09,363 --> 01:17:12,323
I record everything now.
1075
01:17:12,410 --> 01:17:14,020
Everything.
1076
01:17:15,413 --> 01:17:17,981
It's like a song.
1077
01:17:18,068 --> 01:17:19,635
I bet
there's only one thing
1078
01:17:19,722 --> 01:17:21,332
that can understand this.
1079
01:17:22,855 --> 01:17:24,117
Godzilla.
1080
01:17:28,252 --> 01:17:30,341
Yeah, I got it.
1081
01:17:30,428 --> 01:17:32,473
Picking up a reply.
Bringing it up.
1082
01:17:38,044 --> 01:17:39,872
He's still alive.
1083
01:17:42,396 --> 01:17:46,139
So, her and Godzilla,
they're like...
1084
01:17:46,226 --> 01:17:47,619
They got a thing going on?
1085
01:17:47,706 --> 01:17:49,490
That's kind of
messed up, right?
1086
01:17:49,577 --> 01:17:52,189
Symbiotic relationships
between two different species
1087
01:17:52,276 --> 01:17:55,105
aren't all that uncommon.
1088
01:17:55,192 --> 01:17:56,497
Can you track him?
1089
01:17:56,584 --> 01:17:59,544
No. Signal's too weak.
1090
01:18:01,328 --> 01:18:02,634
But maybe she can.
1091
01:18:06,899 --> 01:18:08,684
How many nukes do you have?
1092
01:18:09,685 --> 01:18:11,512
Why?
1093
01:18:11,599 --> 01:18:13,079
We could help him.
1094
01:18:19,607 --> 01:18:21,566
This category
six hurricane over D.C.
1095
01:18:21,653 --> 01:18:23,611
is where King Ghidorah
is nesting.
1096
01:18:23,699 --> 01:18:25,657
Working with all four branches
of the military,
1097
01:18:25,744 --> 01:18:27,180
this will be a joint operation
1098
01:18:27,267 --> 01:18:29,705
to lure it away
from the mainland,
1099
01:18:29,792 --> 01:18:32,316
so that we can continue
evacuations long enough
1100
01:18:32,403 --> 01:18:34,710
for our submersible team
to complete its mission.
1101
01:18:38,626 --> 01:18:42,543
So this plan is what you would
call a "long shot," right?
1102
01:18:42,630 --> 01:18:44,197
What do those nerds
think they're gonna do
1103
01:18:44,284 --> 01:18:45,808
down there
with a bunch of nukes?
1104
01:18:45,895 --> 01:18:47,592
You ain't hear 'em, Griffin?
1105
01:18:47,679 --> 01:18:49,768
They wanna bring Godzilla
back from the dead.
1106
01:18:56,862 --> 01:18:58,995
We'll be out of range
while you're down there,
1107
01:18:59,082 --> 01:19:00,692
but a squadron
will stay behind
1108
01:19:00,779 --> 01:19:01,780
to keep an eye out for you.
1109
01:19:01,867 --> 01:19:03,216
Appreciate it.
1110
01:19:03,303 --> 01:19:04,652
All righty, Bowman,
1111
01:19:04,740 --> 01:19:05,871
let's take her down.
1112
01:19:05,958 --> 01:19:08,395
Dive the ship.
Make depth 150.
1113
01:19:08,482 --> 01:19:09,745
Good luck.
1114
01:19:09,832 --> 01:19:11,311
Thanks, Sam.
1115
01:19:11,398 --> 01:19:12,486
We'll need it.
1116
01:19:38,512 --> 01:19:40,079
What time is it?
1117
01:19:42,778 --> 01:19:44,867
Time to get a new watch.
1118
01:19:46,564 --> 01:19:49,697
Andrew's favorite joke.
1119
01:19:49,785 --> 01:19:51,743
You never took that watch
out of your pocket
1120
01:19:51,830 --> 01:19:53,571
without him asking
that question.
1121
01:19:57,270 --> 01:20:00,447
You told me five years ago,
1122
01:20:00,534 --> 01:20:03,668
I'd be trying to save
the thing that took my son,
1123
01:20:04,712 --> 01:20:05,931
that would be the only way
1124
01:20:06,018 --> 01:20:07,106
to save the family
I have left...
1125
01:20:07,193 --> 01:20:09,413
Sometimes,
1126
01:20:09,500 --> 01:20:12,546
the only way to heal
our wounds is to make peace
1127
01:20:12,633 --> 01:20:15,636
with the demons
who created them.
1128
01:20:15,723 --> 01:20:17,290
You really believe that?
1129
01:20:17,377 --> 01:20:18,814
Don't you?
1130
01:20:19,858 --> 01:20:21,251
Isn't that why you are here?
1131
01:20:24,907 --> 01:20:29,041
There are some things beyond
our understanding, Mark.
1132
01:20:29,128 --> 01:20:32,871
We must accept them
and learn from them,
1133
01:20:32,958 --> 01:20:34,873
because these moments
of crisis
1134
01:20:34,960 --> 01:20:37,571
are also potential
moments of faith.
1135
01:20:38,703 --> 01:20:40,183
A time
1136
01:20:40,270 --> 01:20:43,360
when we either come together
or fall apart.
1137
01:20:45,666 --> 01:20:48,756
Nature always has
a way of balancing itself.
1138
01:20:50,323 --> 01:20:52,021
The only question is,
1139
01:20:54,023 --> 01:20:57,026
what part will we play?
1140
01:20:58,766 --> 01:21:00,464
Did you just make that up?
1141
01:21:00,551 --> 01:21:01,726
No.
1142
01:21:01,813 --> 01:21:04,294
I read it
in a fortune cookie once.
1143
01:21:06,296 --> 01:21:08,211
A really long fortune cookie.
1144
01:21:13,738 --> 01:21:15,087
Status of the ship?
1145
01:21:15,174 --> 01:21:16,436
Some sort of vortex, Captain.
1146
01:21:16,523 --> 01:21:18,569
It's dragging us.
1600 feet till impact.
1147
01:21:23,139 --> 01:21:25,881
800 feet.
1148
01:21:25,968 --> 01:21:27,404
Emergency blow! 200 feet!
1149
01:21:27,491 --> 01:21:29,058
One hundred!
1150
01:21:29,145 --> 01:21:30,668
Twenty-five!
1151
01:21:30,755 --> 01:21:32,844
Brace for impact!
1152
01:22:51,662 --> 01:22:53,533
Argo, this isU.S.S. Brody
1153
01:22:53,620 --> 01:22:55,622
en route
to evacuation perimeter.
1154
01:22:55,709 --> 01:22:59,104
Weapons hot. Ready to engage
Titans on your command.
1155
01:23:00,671 --> 01:23:02,020
Jesus.
1156
01:23:02,107 --> 01:23:04,631
It's like
the whole sky's alive.
1157
01:23:06,198 --> 01:23:07,504
That's because it is.
1158
01:23:10,376 --> 01:23:12,074
Here we go.
1159
01:23:15,729 --> 01:23:17,122
Status report.
1160
01:23:17,209 --> 01:23:18,819
Can't fix our position.
GPS is down.
1161
01:23:18,906 --> 01:23:20,952
But inertial says we're...
1162
01:23:21,039 --> 01:23:22,780
600 miles from departure.
1163
01:23:22,867 --> 01:23:23,955
That can't be.
1164
01:23:24,042 --> 01:23:25,565
I knew it, man!
1165
01:23:25,652 --> 01:23:28,829
The vortex was a tunnel
into the Hollow Earth.
1166
01:23:28,916 --> 01:23:31,136
It's a subterranean
tunnel system
1167
01:23:31,223 --> 01:23:32,529
that connects
the entire planet.
1168
01:23:32,616 --> 01:23:33,921
It doesn't matter.
I knew I was right.
1169
01:23:34,009 --> 01:23:36,707
- I told you, Chen!
- Shut up, Rick.
1170
01:23:36,794 --> 01:23:38,622
One second emergency
blow forward.
1171
01:23:48,414 --> 01:23:50,242
Doctor?
1172
01:23:50,329 --> 01:23:52,114
Launch probes.
1173
01:24:05,562 --> 01:24:07,955
Range 1,000 meters.
1174
01:24:09,131 --> 01:24:10,828
Camera good.
1175
01:24:11,611 --> 01:24:13,744
Holding range.
1176
01:24:13,831 --> 01:24:15,876
Steady.
1177
01:24:19,358 --> 01:24:20,881
Jesus.
1178
01:24:20,968 --> 01:24:22,187
Pan right.
1179
01:24:46,994 --> 01:24:48,474
Looks Egyptian.
1180
01:24:48,561 --> 01:24:49,910
Or Roman.
1181
01:24:49,997 --> 01:24:51,434
No, this is
something different.
1182
01:24:51,521 --> 01:24:53,958
This is... This is way older.
1183
01:25:03,837 --> 01:25:05,143
Oh, my.
1184
01:25:15,153 --> 01:25:17,590
All of the legends,
1185
01:25:17,677 --> 01:25:19,679
the stories,
1186
01:25:19,766 --> 01:25:20,985
they are true.
1187
01:25:21,072 --> 01:25:23,205
They really were
the first gods.
1188
01:25:23,292 --> 01:25:25,120
If only the earth
and stones could speak,
1189
01:25:25,207 --> 01:25:27,252
the stories
they could tell us.
1190
01:25:27,339 --> 01:25:28,862
Doctor Stanton,
1191
01:25:28,949 --> 01:25:30,603
any sign of Gojira?
1192
01:25:30,690 --> 01:25:34,259
Yeah, the probe is
picking up a radioactive blob,
1193
01:25:34,346 --> 01:25:36,131
just past that ridge.
1194
01:25:37,175 --> 01:25:39,743
Set a course.
1195
01:25:46,402 --> 01:25:48,143
Attention, please.
1196
01:25:48,230 --> 01:25:50,145
Martial law
has now been instated
1197
01:25:50,232 --> 01:25:51,842
by order of the President.
1198
01:25:51,929 --> 01:25:53,539
The greater Boston area
1199
01:25:53,626 --> 01:25:55,976
is now under control
of the U.S. Military.
1200
01:25:56,063 --> 01:25:59,023
All citizens to report to
the nearest evacuation center
1201
01:25:59,110 --> 01:26:00,851
for immediate transport.
1202
01:26:00,938 --> 01:26:03,332
I repeat, all citizens
1203
01:26:03,419 --> 01:26:05,160
are to report
to the nearest evacuation...
1204
01:26:05,247 --> 01:26:06,944
Massive
storms and other disasters
1205
01:26:07,031 --> 01:26:08,641
triggered by the Titans
1206
01:26:08,728 --> 01:26:10,556
have forced millions
to flee major cities.
1207
01:26:10,643 --> 01:26:13,951
And with D.C. hit hard
by a category six hurricane
1208
01:26:14,038 --> 01:26:16,432
that has left the capital
completely flooded,
1209
01:26:16,519 --> 01:26:20,436
this is the single greatest
disaster in human history.
1210
01:26:20,523 --> 01:26:23,830
The grim search continues,
as people around the world
1211
01:26:23,917 --> 01:26:25,571
sift through the debris
of leveled homes
1212
01:26:25,658 --> 01:26:27,660
in the hope of finding
missing loved ones.
1213
01:26:27,747 --> 01:26:29,488
And though this sight
is heartbreaking,
1214
01:26:29,575 --> 01:26:31,621
it is unfortunately
nothing unique.
1215
01:26:31,708 --> 01:26:33,884
Cities around the globe
have fallen
1216
01:26:33,971 --> 01:26:35,494
under the wake
of what many are calling
1217
01:26:35,581 --> 01:26:37,801
"The Rise of the Titans."
1218
01:26:43,546 --> 01:26:45,374
I think we should stop.
1219
01:26:45,461 --> 01:26:46,897
Why?
1220
01:26:46,984 --> 01:26:49,029
'Cause I still wanna
have kids one day.
1221
01:26:49,116 --> 01:26:51,728
Preferably without flippers.
1222
01:26:51,815 --> 01:26:53,773
All stop. Hover the ship.
1223
01:27:03,174 --> 01:27:04,306
Whoa.
1224
01:27:05,524 --> 01:27:08,266
We got O2, CO2, and methane.
1225
01:27:08,353 --> 01:27:10,660
It looks like there's some
sort of air pocket in there.
1226
01:27:23,412 --> 01:27:24,587
My God.
1227
01:27:24,674 --> 01:27:25,892
Zilla.
1228
01:27:27,503 --> 01:27:29,679
- And goodnight, Gracie.
- Pull up the last frame.
1229
01:27:29,766 --> 01:27:31,115
- Yup.
- There.
1230
01:27:31,202 --> 01:27:32,856
The source of the radiation.
1231
01:27:32,943 --> 01:27:34,684
That's why
he returned here.
1232
01:27:34,771 --> 01:27:36,512
He's feeding,
1233
01:27:36,599 --> 01:27:38,122
regenerating.
1234
01:27:39,210 --> 01:27:41,168
This is his home.
1235
01:27:42,605 --> 01:27:45,347
This is how
he's survived for so long.
1236
01:27:45,434 --> 01:27:48,698
Always adapting, evolving.
1237
01:27:48,785 --> 01:27:49,960
It's incredible.
1238
01:27:50,047 --> 01:27:52,571
So,
dude's got this covered.
1239
01:27:52,658 --> 01:27:54,269
Right?
He just needs a little nap.
1240
01:27:54,356 --> 01:27:55,400
No.
1241
01:27:55,487 --> 01:27:57,402
This process could take years.
1242
01:27:57,489 --> 01:27:58,925
We have to proceed as planned.
1243
01:27:59,012 --> 01:28:00,318
Hang on.
1244
01:28:00,405 --> 01:28:02,581
We're gonna launch
a nuclear torpedo
1245
01:28:02,668 --> 01:28:05,149
in order to revive
a giant monster.
1246
01:28:05,236 --> 01:28:06,890
Okay, this is...
This is not like
1247
01:28:06,977 --> 01:28:08,674
we're just jump-starting
a car.
1248
01:28:08,761 --> 01:28:10,241
We have another complication.
1249
01:28:10,328 --> 01:28:12,722
Our weapons systems were
damaged during the crash.
1250
01:28:12,809 --> 01:28:13,810
We can't launch.
1251
01:28:13,897 --> 01:28:15,638
Can it be repaired?
1252
01:28:15,725 --> 01:28:17,553
I'm afraid not.
1253
01:28:17,640 --> 01:28:20,991
Okay. What if
we go inside, set a timer,
1254
01:28:21,078 --> 01:28:22,819
and blow up
the warhead manually?
1255
01:28:22,906 --> 01:28:26,388
No way. If the heat doesn't
fry you, the radiation will.
1256
01:28:29,826 --> 01:28:31,262
I'll go.
1257
01:28:31,349 --> 01:28:32,785
What the hell does that mean?
1258
01:28:32,872 --> 01:28:34,483
There must be another way.
1259
01:28:34,570 --> 01:28:36,006
There's no time for debate.
1260
01:28:37,529 --> 01:28:38,965
I'll go.
1261
01:28:57,288 --> 01:28:59,029
Argo, we are red on ammo
1262
01:28:59,116 --> 01:29:00,857
and low on fuel. We can't
take much more of this!
1263
01:29:00,944 --> 01:29:03,599
Copy, copy. Just hold them off
as long as you can.
1264
01:29:03,686 --> 01:29:04,730
Colonel,
take a look at this.
1265
01:29:04,817 --> 01:29:05,818
All the Titans have stopped.
1266
01:29:11,041 --> 01:29:13,522
What the hell
has gotten into them now?
1267
01:29:19,919 --> 01:29:21,791
It does
appear as if the attacks
1268
01:29:21,878 --> 01:29:23,662
have ceased
for the time being,
1269
01:29:23,749 --> 01:29:26,361
with the creatures going
from destructive to docile
1270
01:29:26,448 --> 01:29:27,840
within minutes.
1271
01:29:27,927 --> 01:29:30,016
Now, no one is sure
how or why,
1272
01:29:30,103 --> 01:29:32,454
but this seems to be
happening simultaneously
1273
01:29:32,541 --> 01:29:34,281
around the world.
1274
01:29:36,240 --> 01:29:37,981
What's going on?
1275
01:29:38,068 --> 01:29:39,461
The ORCA.
1276
01:29:40,244 --> 01:29:42,289
What?
1277
01:29:42,377 --> 01:29:44,770
I wonder
who could have done this.
1278
01:29:49,340 --> 01:29:51,037
Maddie?
1279
01:29:58,915 --> 01:30:00,438
Maddie.
1280
01:30:04,790 --> 01:30:06,662
First contact,
you're gonna start
1281
01:30:06,749 --> 01:30:08,577
losing your long-range vision.
1282
01:30:08,664 --> 01:30:09,926
When you surface,
1283
01:30:10,013 --> 01:30:11,449
your motor skills
are gonna start to fade,
1284
01:30:11,536 --> 01:30:13,756
but I put a helioxed mixture
in the tank,
1285
01:30:13,843 --> 01:30:17,324
which should help you
stay stable a little longer.
1286
01:30:18,935 --> 01:30:21,372
It was an honor, man.
1287
01:30:35,734 --> 01:30:37,388
Thank you.
1288
01:30:41,914 --> 01:30:43,481
My notes.
1289
01:30:46,223 --> 01:30:47,790
Are you sure?
1290
01:30:49,661 --> 01:30:52,534
He fought for us, died for us.
1291
01:30:52,621 --> 01:30:56,451
He's not only proof
that coexistence is possible,
1292
01:30:58,061 --> 01:31:01,151
he is the key to it.
1293
01:31:04,154 --> 01:31:06,983
Take care of them, Mark.
1294
01:32:09,872 --> 01:32:12,396
Bowman, take us out, fast.
1295
01:32:12,483 --> 01:32:14,006
Aye, Captain.
1296
01:32:16,792 --> 01:32:18,576
He's clear.
1297
01:35:11,401 --> 01:35:13,185
You all right?
1298
01:35:13,272 --> 01:35:16,275
Bowman, send a distress
message to the Argo.
1299
01:35:16,362 --> 01:35:18,103
Aye, Captain.
1300
01:35:35,642 --> 01:35:37,688
See anything?
1301
01:36:44,929 --> 01:36:46,409
Nobody move!
1302
01:37:23,533 --> 01:37:25,709
Are you okay?
1303
01:37:25,796 --> 01:37:27,493
I know how to find 'em.
1304
01:37:33,021 --> 01:37:36,372
I know how to find 'em!
1305
01:37:36,459 --> 01:37:38,548
Let's make him proud
and not screw this up.
1306
01:37:40,811 --> 01:37:41,899
How did he, uh...
1307
01:37:41,986 --> 01:37:43,074
By saving us.
1308
01:37:46,556 --> 01:37:47,905
Sam, what've we got going on?
1309
01:37:47,992 --> 01:37:49,689
We think
Emma activated the ORCA
1310
01:37:49,776 --> 01:37:50,995
somewhere near Boston.
1311
01:37:51,082 --> 01:37:52,301
That's why Ghidorah
and Godzilla
1312
01:37:52,388 --> 01:37:54,129
are both headed that way now.
1313
01:37:54,216 --> 01:37:56,044
But we haven't been able to
pinpoint the exact location
1314
01:37:56,131 --> 01:37:57,872
without the missing piece
of the ORCA signal.
1315
01:37:57,959 --> 01:37:59,743
I've got the missing piece.
1316
01:37:59,830 --> 01:38:01,788
It's Godzilla, right?
1317
01:38:01,876 --> 01:38:03,355
- I know we already tried.
- It's not Godzilla.
1318
01:38:04,313 --> 01:38:05,401
It's us.
1319
01:38:05,488 --> 01:38:07,359
What do you mean "us"?
1320
01:38:07,446 --> 01:38:09,405
Emma combined the bioacoustics
of Godzilla with a human.
1321
01:38:09,492 --> 01:38:11,450
That's how she made
the signal for the ORCA.
1322
01:38:11,537 --> 01:38:13,278
The creatures just think
it's another apex predator.
1323
01:38:13,365 --> 01:38:14,976
Well, that makes sense.
1324
01:38:15,063 --> 01:38:16,325
I mean, we are a bunch of
horny murderous carnivores.
1325
01:38:16,412 --> 01:38:18,153
Yeah, that's real poetic.
Now what?
1326
01:38:18,240 --> 01:38:21,286
We track it, we find it,
and we get my daughter back.
1327
01:38:21,373 --> 01:38:24,594
What about Moe, Larry,
and Curly over here?
1328
01:38:24,681 --> 01:38:26,552
Godzilla will bring balance.
1329
01:38:26,639 --> 01:38:30,295
Oh, I get it. A little
Serizawa let-'em-fight action.
1330
01:38:30,382 --> 01:38:32,515
I used to love it
when he said that.
1331
01:38:32,602 --> 01:38:35,300
No. This time,
we join the fight.
1332
01:38:39,174 --> 01:38:40,610
What do you think
you're doing?
1333
01:38:40,697 --> 01:38:42,046
I don't have time
to argue about this, Jonah.
1334
01:38:42,133 --> 01:38:43,134
I'm getting Maddie back.
1335
01:38:43,221 --> 01:38:45,354
Not with my men, you're not.
1336
01:38:45,441 --> 01:38:47,747
Emma, you said this was about
the greater good.
1337
01:38:47,834 --> 01:38:50,968
That the planet deserved
a clean slate.
1338
01:38:51,055 --> 01:38:52,274
But now you're prepared
1339
01:38:52,361 --> 01:38:53,579
to put all our lives in danger
1340
01:38:53,666 --> 01:38:54,624
because your little girl
is missing.
1341
01:38:54,711 --> 01:38:55,930
The ORCA is with...
1342
01:38:56,017 --> 01:38:57,366
The ORCA
no longer matters.
1343
01:38:57,453 --> 01:39:00,021
Man does not control
the laws of nature.
1344
01:39:01,283 --> 01:39:02,893
And neither do you.
1345
01:39:12,685 --> 01:39:17,777
I already lost one child.
I'm not losing another.
1346
01:39:17,864 --> 01:39:19,866
I have to fix this.
1347
01:39:20,867 --> 01:39:22,173
Let her go.
1348
01:39:24,262 --> 01:39:26,221
We have everything we need.
1349
01:41:28,038 --> 01:41:29,561
Oh, shit!
1350
01:42:59,956 --> 01:43:01,914
Okay, we've zeroed in on
the last ping from the ORCA.
1351
01:43:02,001 --> 01:43:03,786
Fenway Park, dead ahead.
1352
01:43:03,873 --> 01:43:04,874
We'll lay cover fire
to keep Ghidorah distracted.
1353
01:43:04,961 --> 01:43:06,310
Copy that.
1354
01:43:08,921 --> 01:43:10,967
Colonel, all squadrons
are locked on target.
1355
01:43:11,924 --> 01:43:14,188
For Serizawa.
1356
01:43:48,396 --> 01:43:50,876
Is it just me
or has he been working out?
1357
01:43:50,963 --> 01:43:53,096
Are you kidding me?
1358
01:43:53,183 --> 01:43:54,402
Serizawa's got
that lizard juiced!
1359
01:43:54,489 --> 01:43:55,838
Damn right.
1360
01:43:57,535 --> 01:43:59,755
Oh, boy.
Godzilla's radiation levels
1361
01:43:59,842 --> 01:44:01,539
are going through the roof.
1362
01:44:01,626 --> 01:44:03,976
We got about 12 minutes
before he goes thermonuclear.
1363
01:44:04,063 --> 01:44:05,239
What do you mean?
1364
01:44:07,153 --> 01:44:08,633
I'm saying
in about 12 minutes,
1365
01:44:08,720 --> 01:44:10,722
it's gonna be a bad day
to be a Red Sox fan.
1366
01:44:12,333 --> 01:44:13,986
Okay, guys,
you need to find the ORCA,
1367
01:44:14,073 --> 01:44:15,771
get Madison,
and get the hell out of there.
1368
01:44:15,858 --> 01:44:17,294
Whatever Serizawa did
to Godzilla
1369
01:44:17,381 --> 01:44:19,078
worked a little too well.
1370
01:44:19,165 --> 01:44:20,776
'Cause he's about to explode
like an atom bomb.
1371
01:44:20,863 --> 01:44:21,994
Roger that.
1372
01:44:22,081 --> 01:44:23,387
Prepare for landing.
1373
01:44:44,800 --> 01:44:46,976
Go, go, go!
1374
01:44:47,063 --> 01:44:49,239
- Spread out!
- Flank left!
1375
01:44:49,326 --> 01:44:50,284
On me!
1376
01:45:00,468 --> 01:45:02,687
Madison!
1377
01:45:04,950 --> 01:45:07,257
I got something!
Over here.
1378
01:45:08,258 --> 01:45:09,390
Come check this out!
1379
01:45:12,306 --> 01:45:14,090
Are you all right?
1380
01:45:14,177 --> 01:45:17,789
I found the ORCA, sir,
it looks pretty banged up!
1381
01:45:17,876 --> 01:45:19,313
No sign of your daughter.
1382
01:45:26,015 --> 01:45:27,233
She's not here!
1383
01:45:27,321 --> 01:45:28,626
We gotta get out of here!
1384
01:45:28,713 --> 01:45:29,671
Let's go!
1385
01:46:45,181 --> 01:46:46,182
Get in!
1386
01:46:48,837 --> 01:46:50,360
Incoming!
1387
01:46:52,928 --> 01:46:53,972
Get in!
1388
01:46:54,059 --> 01:46:56,279
Griffin, you all right?
1389
01:46:56,366 --> 01:46:57,585
Martinez, let's get her up.
1390
01:47:06,594 --> 01:47:07,856
Where's Madison?
1391
01:47:07,943 --> 01:47:08,944
I don't know.
I thought she was there!
1392
01:47:09,031 --> 01:47:10,032
Well, she's not there!
1393
01:47:12,687 --> 01:47:13,818
Take it easy!
1394
01:47:13,905 --> 01:47:15,733
- Get that side.
- Okay, okay.
1395
01:47:18,083 --> 01:47:19,258
Look out!
1396
01:47:21,391 --> 01:47:22,697
I hope you're as good
1397
01:47:22,784 --> 01:47:24,002
at finding her
as you are losing her.
1398
01:47:24,089 --> 01:47:25,700
I didn't lose her,
she ran away.
1399
01:47:25,787 --> 01:47:26,788
Well, gee, I wonder why!
1400
01:47:26,875 --> 01:47:28,050
I can't blame that kid.
1401
01:47:28,137 --> 01:47:29,660
If I had these two
for parents,
1402
01:47:29,747 --> 01:47:31,053
I'd have run away
from home, too.
1403
01:47:34,709 --> 01:47:36,014
What did you just say?
1404
01:47:36,101 --> 01:47:37,799
If I had the two of you
for parents,
1405
01:47:37,886 --> 01:47:39,453
I'd run away from home, too.
1406
01:47:40,802 --> 01:47:41,803
Home.
1407
01:48:54,615 --> 01:48:57,269
Godzilla's radiation's
reaching critical mass.
1408
01:48:57,356 --> 01:48:59,184
Six minutes until he blows.
1409
01:48:59,271 --> 01:49:00,882
Order all remaining craft
to retreat!
1410
01:50:12,475 --> 01:50:13,911
Maddie!
1411
01:50:14,999 --> 01:50:16,174
Madison!
1412
01:50:16,261 --> 01:50:18,437
Maddie!
1413
01:50:18,524 --> 01:50:20,135
Madison!
1414
01:50:20,222 --> 01:50:22,398
Madison!
1415
01:50:22,485 --> 01:50:24,705
Madison!
1416
01:50:28,491 --> 01:50:29,579
Emma!
1417
01:50:30,841 --> 01:50:31,842
Maddie!
1418
01:50:31,929 --> 01:50:32,930
Martinez!
1419
01:50:33,017 --> 01:50:35,063
We got it. On three.
1420
01:50:35,150 --> 01:50:36,760
One, two, three...
1421
01:50:39,067 --> 01:50:40,242
Lift together.
1422
01:50:55,518 --> 01:50:57,172
Oh, my baby.
1423
01:50:58,260 --> 01:50:59,696
Is she breathing?
1424
01:50:59,783 --> 01:51:01,176
Mark, is she breathing?
1425
01:51:01,263 --> 01:51:02,220
Maddie.
1426
01:51:07,225 --> 01:51:08,357
Maddie.
1427
01:51:11,012 --> 01:51:12,187
Maddie.
1428
01:51:12,274 --> 01:51:13,667
Mom.
1429
01:51:13,754 --> 01:51:15,973
- Dad.
- Shh.
1430
01:51:16,060 --> 01:51:18,149
- Mom. Mom.
- We're here.
1431
01:53:10,174 --> 01:53:11,480
Roger that.
1432
01:53:11,567 --> 01:53:12,829
Osprey's coming
in two minutes.
1433
01:53:12,916 --> 01:53:15,223
We gotta work fast.
1434
01:53:15,310 --> 01:53:16,528
To do what?
1435
01:53:19,575 --> 01:53:20,794
You sure about this?
1436
01:53:20,881 --> 01:53:22,491
It's the only way
to save him.
1437
01:53:22,578 --> 01:53:24,101
We fix it, get on the osprey
1438
01:53:24,188 --> 01:53:25,886
and draw that thing away
from Godzilla.
1439
01:53:25,973 --> 01:53:27,713
Buy him time to get back
on his feet.
1440
01:53:39,247 --> 01:53:40,988
Mark, you've seen
what that thing can do.
1441
01:53:41,075 --> 01:53:43,555
I know. It'll be tight, but
we have to take that chance.
1442
01:53:50,649 --> 01:53:51,650
Are you good to go?
1443
01:53:51,737 --> 01:53:52,738
Yes.
1444
01:53:52,826 --> 01:53:54,523
All right. One, two,
1445
01:53:54,610 --> 01:53:55,611
three.
1446
01:53:59,658 --> 01:54:00,834
That's it.
1447
01:54:00,921 --> 01:54:02,052
That's it!
1448
01:54:07,971 --> 01:54:09,451
Come on, Griff. We got you.
1449
01:54:12,323 --> 01:54:13,803
Come on, Emma. Let's go.
1450
01:54:13,890 --> 01:54:15,239
Okay. Take her. Take her!
1451
01:54:15,326 --> 01:54:16,501
I still have to activate it.
1452
01:54:16,588 --> 01:54:17,589
What?
1453
01:54:17,676 --> 01:54:18,939
I'm right behind you. Go!
1454
01:54:31,995 --> 01:54:33,431
Let's go, let's go!
1455
01:54:33,518 --> 01:54:34,519
Mom!
1456
01:54:35,869 --> 01:54:36,870
Mom!
1457
01:54:36,957 --> 01:54:38,436
Come on, Maddie!
1458
01:54:38,523 --> 01:54:40,221
Go, go, go!
1459
01:54:44,573 --> 01:54:46,096
You got any pain anywhere
besides your leg?
1460
01:54:53,147 --> 01:54:54,191
We gotta lift off, now!
1461
01:54:54,278 --> 01:54:55,540
Wait!
1462
01:55:05,376 --> 01:55:07,204
Emma, let's go!
Come on!
1463
01:55:07,291 --> 01:55:08,466
Mom!
1464
01:55:17,301 --> 01:55:18,433
Mom.
1465
01:55:19,521 --> 01:55:21,001
I love you.
1466
01:55:21,088 --> 01:55:22,916
No.
1467
01:55:24,352 --> 01:55:26,136
- No!
- Emma!
1468
01:55:26,223 --> 01:55:28,530
Mom!
1469
01:56:05,045 --> 01:56:06,002
No.
1470
01:56:08,091 --> 01:56:09,049
No.
1471
01:56:26,849 --> 01:56:29,243
Mom!
1472
01:56:55,530 --> 01:56:58,924
Long live the king.
1473
01:59:17,019 --> 01:59:19,326
Jesus.
1474
01:59:19,413 --> 01:59:21,502
Good thing he's on our side.
1475
01:59:21,589 --> 01:59:23,243
For now.
1476
01:59:24,940 --> 01:59:26,159
Look.
1477
02:10:41,094 --> 02:10:43,313
It's a brave new world,
my friend.
1478
02:10:43,400 --> 02:10:45,011
Such things as this
1479
02:10:45,098 --> 02:10:48,362
become much more valuable
since the rise of the king.
1480
02:10:48,449 --> 02:10:50,059
My men,
they don't ask for much.
1481
02:10:50,146 --> 02:10:52,061
Can't fish here anymore.
1482
02:10:52,148 --> 02:10:53,802
Everything's dead.
1483
02:11:27,314 --> 02:11:29,272
We'll take it.
95084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.