Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,469 --> 00:00:10,469
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:44,672 --> 00:00:46,639
Andrew!
3
00:00:49,609 --> 00:00:52,712
Andrew!
4
00:00:56,450 --> 00:00:59,551
Andrew!
5
00:00:59,553 --> 00:01:02,389
No!
6
00:01:04,190 --> 00:01:08,426
Andrew!
7
00:01:12,966 --> 00:01:14,702
No!
8
00:01:38,725 --> 00:01:39,925
Thousands gathered
9
00:01:39,927 --> 00:01:41,458
in the Bay Area last night
10
00:01:41,460 --> 00:01:44,761
to honor the victims
of the 2014 attacks.
11
00:01:44,763 --> 00:01:47,464
Part of a wave
of memorials and protests
12
00:01:47,466 --> 00:01:50,901
demanding that the secretive
monster-hunting coalition
13
00:01:50,903 --> 00:01:53,336
known as Monarch
be held accountable.
14
00:01:53,338 --> 00:01:55,607
The recent spike
in mass die-offs
15
00:01:55,609 --> 00:01:57,407
in the world's oceans
16
00:01:57,409 --> 00:01:59,943
could be caused by efforts
to locate and track Godzilla,
17
00:01:59,945 --> 00:02:02,514
who hasn't been seen
in over five years.
18
00:02:02,516 --> 00:02:05,250
Top brass at the mysterious
Monarch organization
19
00:02:05,252 --> 00:02:06,917
will face
another intense grilling
20
00:02:06,919 --> 00:02:08,820
as the government continues
21
00:02:08,822 --> 00:02:11,222
to push for extermination
of the Titans.
22
00:02:11,224 --> 00:02:13,592
And rumors persist
that Monarch may be hiding
23
00:02:13,594 --> 00:02:17,462
even more creatures discovered
since the attacks of 2014.
24
00:02:17,464 --> 00:02:19,664
A historic tragedy
that changed the world
25
00:02:19,666 --> 00:02:21,332
as we know it forever.
26
00:02:21,334 --> 00:02:25,672
The day the world discovered
that monsters are real.
27
00:02:57,437 --> 00:02:59,837
Shit!
28
00:02:59,839 --> 00:03:03,575
Shit, shit, shit!
29
00:03:03,577 --> 00:03:04,809
- Oh...
- Maddie?
30
00:03:04,811 --> 00:03:05,976
Good morning!
31
00:03:05,978 --> 00:03:07,979
- Good morning, Mom!
- Oh, God!
32
00:03:07,981 --> 00:03:09,279
- Uh...
- Okay.
33
00:03:11,118 --> 00:03:13,752
I made us breakfast.
34
00:03:13,754 --> 00:03:15,720
It's, uh...
35
00:03:15,722 --> 00:03:18,892
Eggs, toast,
and what was once bacon.
36
00:03:20,060 --> 00:03:22,093
And which do you recommend?
37
00:03:22,095 --> 00:03:23,796
The toast and eggs.
38
00:03:24,798 --> 00:03:26,267
Thank you.
39
00:03:29,168 --> 00:03:30,803
Coffee?
40
00:03:34,006 --> 00:03:35,873
What were you working on?
41
00:03:35,875 --> 00:03:37,944
Um, I was looking at recipes.
42
00:03:38,512 --> 00:03:40,014
For toast?
43
00:03:42,782 --> 00:03:45,283
Dad's been emailing me.
44
00:03:45,285 --> 00:03:46,617
But he looks good.
45
00:03:46,619 --> 00:03:47,887
Healthy.
46
00:03:50,256 --> 00:03:51,422
Have you responded?
47
00:03:51,424 --> 00:03:52,891
Not yet.
48
00:03:52,893 --> 00:03:54,625
Madison, I just don't want to
see you get hurt.
49
00:03:54,627 --> 00:03:56,226
I know.
50
00:03:56,228 --> 00:03:57,628
Especially with everything
that's going on right now.
51
00:03:57,630 --> 00:03:59,099
Mom, I know.
52
00:04:03,236 --> 00:04:06,771
Listen, I know things
haven't been easy for you.
53
00:04:06,773 --> 00:04:09,140
But we're gonna
get through this.
54
00:04:09,142 --> 00:04:10,675
Together.
55
00:04:10,677 --> 00:04:13,010
You sure he's gonna be okay?
56
00:04:13,012 --> 00:04:16,816
He is in the safest place
that he could be right now.
57
00:04:18,452 --> 00:04:20,286
You wanna hear some good news?
58
00:04:21,854 --> 00:04:23,621
I finished it.
59
00:04:23,623 --> 00:04:25,159
Really?
60
00:04:27,426 --> 00:04:29,626
You think it's gonna work?
61
00:04:29,628 --> 00:04:31,628
It's gonna work.
62
00:04:53,320 --> 00:04:55,189
It's gonna be okay.
63
00:04:56,822 --> 00:04:57,955
Doctor Russell,
64
00:04:57,957 --> 00:04:59,692
we need you in Containment.
65
00:05:00,793 --> 00:05:02,760
I'm on my way.
66
00:05:14,574 --> 00:05:15,707
What the hell happened?
67
00:05:15,709 --> 00:05:16,840
No idea.
68
00:05:16,842 --> 00:05:18,142
She was sleeping like a baby
69
00:05:18,144 --> 00:05:19,577
until an hour ago,
and then, boom.
70
00:05:19,579 --> 00:05:21,111
Her radiation levels
went through the roof.
71
00:05:21,113 --> 00:05:22,681
Almost like
something triggered it.
72
00:05:22,683 --> 00:05:24,214
Thanks, Tim.
73
00:05:24,216 --> 00:05:25,817
I can take it from here.
Why don't you get some rest?
74
00:05:25,819 --> 00:05:27,217
No way.
75
00:05:27,219 --> 00:05:29,356
Sleep or no sleep,
I'm not missing this.
76
00:05:42,902 --> 00:05:46,236
Containment team,
move into primary position.
77
00:05:47,574 --> 00:05:49,474
- Sedatives?
- No effect.
78
00:05:49,476 --> 00:05:51,812
This thing wants to be born.
79
00:05:54,113 --> 00:05:56,613
Emergency protocol
is in effect.
80
00:05:56,615 --> 00:05:58,616
Ten seconds to biocontainment.
81
00:05:58,618 --> 00:06:00,687
Her time has come.
82
00:06:28,548 --> 00:06:30,847
Meet Titanus mosura.
83
00:06:30,849 --> 00:06:32,349
Or as we like to call her...
84
00:06:32,351 --> 00:06:33,784
Mothra.
85
00:06:33,786 --> 00:06:35,553
Incredible.
86
00:06:35,555 --> 00:06:38,123
Activating containment grid.
87
00:06:46,565 --> 00:06:48,034
- Warning.
- What's happening?
88
00:06:51,171 --> 00:06:52,503
Warning.
89
00:06:52,505 --> 00:06:53,972
Something's really wrong here.
90
00:06:53,974 --> 00:06:55,373
Containment systems
are failing.
91
00:06:55,375 --> 00:06:56,875
Perimeter alarms
are going off,
92
00:06:56,877 --> 00:06:58,308
the whole network's
going insane.
93
00:06:58,310 --> 00:06:59,911
What do you mean?
How is that possible?
94
00:06:59,913 --> 00:07:01,381
Emma, I think someone else
is doing this.
95
00:07:05,685 --> 00:07:07,351
Containment team, stand down.
96
00:07:07,353 --> 00:07:09,423
I repeat, stand down.
You are scaring her.
97
00:07:35,548 --> 00:07:37,114
No!
98
00:07:37,116 --> 00:07:38,082
Doctor Russell, I'm sorry.
But you know the protocols.
99
00:07:38,084 --> 00:07:39,351
We have to terminate!
100
00:07:39,353 --> 00:07:40,353
I'll handle this.
101
00:07:42,454 --> 00:07:43,555
Mom! No!
102
00:07:43,557 --> 00:07:45,526
Madison, stay here.
It's gonna work.
103
00:07:50,029 --> 00:07:51,498
Stand clear.
104
00:07:58,505 --> 00:08:00,307
It's okay.
105
00:08:38,277 --> 00:08:39,345
Mom!
106
00:08:45,819 --> 00:08:47,919
Mom!
107
00:08:47,921 --> 00:08:49,486
Maddie, wait!
108
00:08:49,488 --> 00:08:51,555
Maddie!
109
00:08:51,557 --> 00:08:52,892
Get back in here!
110
00:08:54,960 --> 00:08:56,395
Maddie! Go back!
111
00:08:57,863 --> 00:08:59,099
Mom! Let's go!
112
00:09:02,268 --> 00:09:03,269
Mom!
113
00:09:38,570 --> 00:09:40,804
Son of a bitch.
114
00:09:40,806 --> 00:09:43,142
It worked.
115
00:10:39,465 --> 00:10:40,700
Mom?
116
00:10:55,047 --> 00:10:57,981
What we are witnessing here,
Senators,
117
00:10:57,983 --> 00:11:02,886
is the return of an ancient
and forgotten super species.
118
00:11:02,888 --> 00:11:06,491
Godzilla, the MUTOs, Kong.
119
00:11:06,493 --> 00:11:09,260
We believe that these "Titans"
120
00:11:09,262 --> 00:11:10,693
and others like them
121
00:11:10,695 --> 00:11:13,231
provide an essential balance
to our world.
122
00:11:13,233 --> 00:11:15,232
And while some may
pose a threat,
123
00:11:15,234 --> 00:11:18,602
Monarch is uniquely prepared
to determine
124
00:11:18,604 --> 00:11:21,371
which of these Titans are here
to threaten us
125
00:11:21,373 --> 00:11:24,475
and which of these Titans
are here to protect us.
126
00:11:24,477 --> 00:11:26,943
Thank you for the fifth grade
history lesson, Mr. Coleman.
127
00:11:26,945 --> 00:11:29,847
But we still haven't heard
one good reason
128
00:11:29,849 --> 00:11:32,850
why Monarch shouldn't fall
under military jurisdiction.
129
00:11:32,852 --> 00:11:35,885
Or why these creatures
shouldn't be exterminated.
130
00:11:35,887 --> 00:11:37,554
Monarch was tasked
131
00:11:37,556 --> 00:11:40,692
with finding and destroying
these radioactive monsters.
132
00:11:40,694 --> 00:11:42,927
But you either can't
or won't tell us
133
00:11:42,929 --> 00:11:46,497
how many there are
or why they're showing up.
134
00:11:46,499 --> 00:11:49,467
So, maybe it's time for
the military to put them down.
135
00:11:49,469 --> 00:11:51,534
Killing them
would be a mistake.
136
00:11:51,536 --> 00:11:53,704
They returned because of us.
137
00:11:53,706 --> 00:11:58,009
It was our atomic testing
that awoke Gojira.
138
00:11:58,011 --> 00:12:00,178
Other creatures like the MUTOs
139
00:12:00,180 --> 00:12:03,246
from strip mining
and seismic surveys.
140
00:12:03,248 --> 00:12:05,616
But these are not monsters.
141
00:12:05,618 --> 00:12:07,619
They are animals
rising to reclaim
142
00:12:07,621 --> 00:12:09,285
a world that was once theirs.
143
00:12:09,287 --> 00:12:10,654
It almost sounds like
144
00:12:10,656 --> 00:12:12,756
you're protecting them,
Doctor Serizawa.
145
00:12:12,758 --> 00:12:14,257
As if you admire them.
146
00:12:14,259 --> 00:12:17,361
I admire all forms of life.
147
00:12:17,363 --> 00:12:20,497
Senators,
if we hope to survive,
148
00:12:20,499 --> 00:12:24,201
we must find ways
to coexist with Titans.
149
00:12:24,203 --> 00:12:26,470
With Gojira.
150
00:12:26,472 --> 00:12:28,838
A sort of
symbiotic relationship,
151
00:12:28,840 --> 00:12:30,941
if you will.
152
00:12:30,943 --> 00:12:32,577
Like the lion and the mouse.
153
00:12:32,579 --> 00:12:35,178
Or the scorpion and the frog.
154
00:12:35,180 --> 00:12:37,914
So you'd want to
make Godzilla our pet?
155
00:12:37,916 --> 00:12:39,382
No.
156
00:12:39,384 --> 00:12:41,150
We will be his.
157
00:12:46,759 --> 00:12:48,525
Uh... No. No, actually.
158
00:12:48,527 --> 00:12:50,059
That's not what
Doctor Serizawa meant.
159
00:12:50,061 --> 00:12:51,294
We have to go.
160
00:12:51,296 --> 00:12:52,829
No one is implying
that we would be
161
00:12:52,831 --> 00:12:54,465
- Godzilla's or anyone's pet.
- Sam, we have to go.
162
00:12:54,467 --> 00:12:56,034
Doctor Serizawa,
Doctor Graham,
163
00:12:56,036 --> 00:12:57,367
this hearing is not adjourned.
164
00:12:57,369 --> 00:12:59,703
Doctor Serizawa,
I hope you understand
165
00:12:59,705 --> 00:13:03,406
the consequences
of walking out that door.
166
00:13:03,408 --> 00:13:04,708
Uh, you know what, Senators,
167
00:13:04,710 --> 00:13:06,209
while I confer
with my colleagues here,
168
00:13:06,211 --> 00:13:07,611
I'm gonna set you up
with a very brief
169
00:13:07,613 --> 00:13:09,212
and pretty fun documentary
170
00:13:09,214 --> 00:13:10,948
on Titan reproduction.
171
00:13:10,950 --> 00:13:12,750
I think this is the one where
the genitals are blurred out.
172
00:13:12,752 --> 00:13:16,386
But if not, you can leave
a comment with my assistant.
173
00:14:17,816 --> 00:14:20,049
The feed cuts out there.
174
00:14:20,051 --> 00:14:22,352
The survivors
haven't been able to give us
175
00:14:22,354 --> 00:14:24,688
much more
than what the footage allows.
176
00:14:24,690 --> 00:14:28,428
Only that Emma and Madison
were the only ones taken.
177
00:14:29,228 --> 00:14:30,794
I'm sorry, Mark.
178
00:14:30,796 --> 00:14:33,333
I should've been there
for her.
179
00:14:35,134 --> 00:14:36,299
Who are they?
180
00:14:36,301 --> 00:14:37,570
We don't know yet.
181
00:14:39,406 --> 00:14:41,907
We believe
they were after this.
182
00:14:44,910 --> 00:14:46,043
You didn't.
183
00:14:46,045 --> 00:14:47,510
It's the ORCA.
184
00:14:47,512 --> 00:14:49,112
Uh, that's why we think
they need Emma.
185
00:14:49,114 --> 00:14:51,649
She believed that
if we could somehow replicate
186
00:14:51,651 --> 00:14:53,683
the biosonar the Titans
use to communicate...
187
00:14:53,685 --> 00:14:55,854
I know what the hell it is.
I helped build the prototype.
188
00:14:57,123 --> 00:14:58,555
Who is he?
189
00:14:58,557 --> 00:15:00,890
Uh, Sam Coleman.
I'm the head of technology.
190
00:15:00,892 --> 00:15:03,561
I joined Monarch,
uh, shortly after you left.
191
00:15:03,563 --> 00:15:04,996
I'm a big fan of your wife...
192
00:15:04,998 --> 00:15:06,364
...'s work. And you.
193
00:15:06,366 --> 00:15:08,031
That just came out so weird,
I'm sorry.
194
00:15:08,033 --> 00:15:09,899
Emma and I destroyed
the prototype.
195
00:15:09,901 --> 00:15:12,837
And then Emma decided
to rebuild it.
196
00:15:12,839 --> 00:15:15,271
After San Francisco,
she went home to Boston,
197
00:15:15,273 --> 00:15:16,740
spent years developing it.
198
00:15:16,742 --> 00:15:18,141
She thought it could help...
199
00:15:18,143 --> 00:15:19,543
Would help what? Play God?
200
00:15:19,545 --> 00:15:21,578
No.
Help prevent another attack.
201
00:15:21,580 --> 00:15:23,145
ORCA was a grad school
science project.
202
00:15:23,147 --> 00:15:25,249
It was meant to keep whales
away from the shoreline.
203
00:15:25,251 --> 00:15:27,483
Not so you could talk to your
little creatures out there.
204
00:15:27,485 --> 00:15:30,654
Listen to me, they'll think
it's one of them.
205
00:15:30,656 --> 00:15:33,624
You use the wrong frequency
on one of 'em
206
00:15:33,626 --> 00:15:35,458
and you're
gonna be responsible
207
00:15:35,460 --> 00:15:37,428
for 1,000 San Franciscos.
208
00:15:37,430 --> 00:15:39,864
Which is why we need
to get it back.
209
00:15:39,866 --> 00:15:43,433
Emma always said no one knew
the ORCA better than you.
210
00:15:43,435 --> 00:15:45,635
It shouldn't even exist.
211
00:15:45,637 --> 00:15:47,004
That may be, Mark.
212
00:15:47,006 --> 00:15:48,938
But it's fallen
into the wrong hands.
213
00:15:48,940 --> 00:15:51,476
And right now,
the ORCA is the only thing
214
00:15:51,478 --> 00:15:54,212
keeping
Emma and Madison alive.
215
00:15:54,214 --> 00:15:56,213
Mark, we know you're hurting.
216
00:15:56,215 --> 00:15:59,752
But if we find the ORCA,
we'll find your family.
217
00:16:01,086 --> 00:16:02,755
I promise.
218
00:16:11,998 --> 00:16:13,297
When was the last time
219
00:16:13,299 --> 00:16:14,501
you spoke to Emma?
220
00:16:15,401 --> 00:16:17,070
About three years ago.
221
00:16:18,137 --> 00:16:19,602
After San Francisco,
222
00:16:19,604 --> 00:16:21,608
we went back home to Boston.
223
00:16:23,709 --> 00:16:26,242
Tried to put
the pieces back together.
224
00:16:26,244 --> 00:16:30,481
Emma dealt with it by doubling
down on saving the world
225
00:16:30,483 --> 00:16:32,385
and I started drinking.
226
00:16:34,119 --> 00:16:36,587
I can't tell you
how much I hated myself
227
00:16:36,589 --> 00:16:38,958
for letting Maddie see me
that way.
228
00:16:41,393 --> 00:16:42,860
Uh, you mind
if we cut in here?
229
00:16:42,862 --> 00:16:46,065
It's just,
you're gonna wanna see this.
230
00:16:47,499 --> 00:16:49,632
Emma combined the bioacoustics
231
00:16:49,634 --> 00:16:52,870
of different Titans
to create the ORCA's signal.
232
00:16:52,872 --> 00:16:54,704
A sort of baseline frequency
233
00:16:54,706 --> 00:16:56,774
that all the creatures
respond to.
234
00:16:56,776 --> 00:16:58,742
Attracting them,
repelling them,
235
00:16:58,744 --> 00:17:01,711
even at times
calming them down.
236
00:17:01,713 --> 00:17:03,714
It's pretty remarkable
actually.
237
00:17:03,716 --> 00:17:04,814
The problem is
we don't know
238
00:17:04,816 --> 00:17:06,249
which Titans she combined.
239
00:17:06,251 --> 00:17:08,785
But if you can identify
those frequencies,
240
00:17:08,787 --> 00:17:11,255
we'll be able
to track the ORCA
241
00:17:11,257 --> 00:17:13,524
and find Emma and Madison.
242
00:17:13,526 --> 00:17:15,592
Jesus!
243
00:17:15,594 --> 00:17:17,527
How many of these things
are there?
244
00:17:17,529 --> 00:17:20,864
Seventeen and counting
after Gojira.
245
00:17:20,866 --> 00:17:22,198
Seventeen?
246
00:17:22,200 --> 00:17:23,800
Most of them were discovered
in deep hibernation.
247
00:17:23,802 --> 00:17:26,070
While others we've contained
248
00:17:26,072 --> 00:17:27,671
at top secret sites
around the globe.
249
00:17:27,673 --> 00:17:30,640
Cambodia, Mexico,
Skull Island.
250
00:17:30,642 --> 00:17:33,076
We even found one in Wyoming.
251
00:17:33,078 --> 00:17:34,344
They're everywhere.
252
00:17:34,346 --> 00:17:35,579
Why don't you kill 'em?
253
00:17:35,581 --> 00:17:37,313
The government wants to.
254
00:17:37,315 --> 00:17:41,887
But Emma and I believe
some are benevolent.
255
00:17:44,323 --> 00:17:45,859
Don't kid yourself.
256
00:17:48,527 --> 00:17:50,896
Uh... Hey, look at that.
We're here.
257
00:18:01,473 --> 00:18:03,005
Castle Bravo,
258
00:18:03,007 --> 00:18:04,943
this is Raptor One.
On direct approach.
259
00:18:10,748 --> 00:18:12,649
Raptor One,
you are cleared
260
00:18:12,651 --> 00:18:14,953
for assisted descent
to pad four.
261
00:18:23,961 --> 00:18:25,763
Sensors set
for three meters.
262
00:18:25,765 --> 00:18:27,167
Beginning sub-surface descent.
263
00:18:30,201 --> 00:18:32,602
This is new.
264
00:18:32,604 --> 00:18:34,604
Yeah, we call it Castle Bravo.
265
00:18:34,606 --> 00:18:36,439
Our new flagship facility
266
00:18:36,441 --> 00:18:39,810
built to track and study
Godzilla on his own turf.
267
00:18:39,812 --> 00:18:41,644
I thought he was missing.
268
00:18:41,646 --> 00:18:44,183
Well, only if you don't know
where to look.
269
00:18:54,226 --> 00:18:57,561
As you know,
at approximately 0700 hours,
270
00:18:57,563 --> 00:18:59,697
our containment site
271
00:18:59,699 --> 00:19:01,698
in China's Yunnan Rainforest
was raided.
272
00:19:01,700 --> 00:19:05,136
The specimen,
code name Mothra, escaped.
273
00:19:05,138 --> 00:19:09,505
Only to cocoon itself later
under a nearby waterfall.
274
00:19:09,507 --> 00:19:10,908
While Doctor Emma Russell
275
00:19:10,910 --> 00:19:13,076
and her daughter Madison
were taken hostage.
276
00:19:13,078 --> 00:19:17,113
This is the man responsible,
Alan Jonah.
277
00:19:17,115 --> 00:19:20,251
A former British army colonel
turned ecoterrorist.
278
00:19:20,253 --> 00:19:23,419
Obsessed with restoring
natural order.
279
00:19:23,421 --> 00:19:24,988
And to fund his operations,
280
00:19:24,990 --> 00:19:28,225
he began trafficking
in a new and dangerous market.
281
00:19:28,227 --> 00:19:29,993
Titan DNA.
282
00:19:29,995 --> 00:19:31,961
What the hell is someone gonna
do with a giant worm?
283
00:19:31,963 --> 00:19:33,563
Are you kidding,
Martinez?
284
00:19:33,565 --> 00:19:35,032
What can't you do with it?
285
00:19:35,034 --> 00:19:37,101
Pharmaceuticals,
bioweapons, food...
286
00:19:37,103 --> 00:19:40,204
Hell, there isn't a country
or a company on the planet
287
00:19:40,206 --> 00:19:42,104
that doesn't wanna get its
hands on one of these suckers.
288
00:19:42,106 --> 00:19:45,342
And remember,
this is just a larva.
289
00:19:45,344 --> 00:19:46,576
That's a baby.
290
00:19:46,578 --> 00:19:48,611
After it cocoons,
291
00:19:48,613 --> 00:19:50,013
something else
is gonna crawl out.
292
00:19:50,015 --> 00:19:52,783
Something bigger, meaner...
293
00:19:52,785 --> 00:19:54,485
- We don't know that, Rick.
- Oh, yeah?
294
00:19:54,487 --> 00:19:56,521
Just wait for it, Chen.
295
00:19:56,523 --> 00:19:58,956
Our intel indicates
that Jonah wants
296
00:19:58,958 --> 00:20:00,390
to capture this specimen.
297
00:20:00,392 --> 00:20:01,958
Alive.
298
00:20:01,960 --> 00:20:04,128
Which means that he and his
mercs won't be far behind.
299
00:20:04,130 --> 00:20:07,496
At 0500, we'll ship out
to launch a joint operation...
300
00:20:07,498 --> 00:20:09,033
I wouldn't bother.
301
00:20:09,035 --> 00:20:10,167
Excuse me?
302
00:20:10,169 --> 00:20:11,869
Sounds like
a duck hunt to me.
303
00:20:11,871 --> 00:20:13,402
Uh, Mark, why don't we let
Colonel Foster finish...
304
00:20:13,404 --> 00:20:15,939
A decoy. A diversion.
305
00:20:15,941 --> 00:20:17,707
Look, they've already got Emma
and the ORCA.
306
00:20:17,709 --> 00:20:20,076
Why would they want just this
one when they've got the keys
307
00:20:20,078 --> 00:20:23,613
to your entire magic kingdom
of horrors back here?
308
00:20:23,615 --> 00:20:26,283
I think that they want you
to go after this Mothra
309
00:20:26,285 --> 00:20:28,518
so they can go
after a real prize.
310
00:20:28,520 --> 00:20:30,353
Something bigger.
311
00:20:30,355 --> 00:20:32,054
Right.
312
00:20:32,056 --> 00:20:33,191
Mark,
313
00:20:34,324 --> 00:20:35,692
this is not the first specimen
they've captured.
314
00:20:35,694 --> 00:20:36,927
They know what they are doing.
315
00:20:36,929 --> 00:20:38,361
That's not
just a specimen.
316
00:20:38,363 --> 00:20:39,996
I've got an ex-wife
and a daughter out there,
317
00:20:39,998 --> 00:20:41,331
in case you forgot.
318
00:20:41,333 --> 00:20:43,734
No. No one has
forgotten that, Mark,
319
00:20:43,736 --> 00:20:44,935
but, uh, to remind you,
320
00:20:44,937 --> 00:20:46,369
you were brought on here
321
00:20:46,371 --> 00:20:48,004
to help track the ORCA,
and to advise us...
322
00:20:48,006 --> 00:20:51,408
I advise you to kill
these things. All of 'em.
323
00:20:51,410 --> 00:20:53,044
Especially him.
324
00:20:53,046 --> 00:20:54,312
You wanna make sure
these things
325
00:20:54,314 --> 00:20:55,880
don't fall
into the wrong hands?
326
00:20:55,882 --> 00:20:57,714
You kill them
and the ORCA's useless.
327
00:20:57,716 --> 00:21:00,383
Emma wouldn't have
wanted that.
328
00:21:00,385 --> 00:21:01,819
Even to save her life.
329
00:21:01,821 --> 00:21:03,152
Well, it wouldn't be
the first time
330
00:21:03,154 --> 00:21:05,288
Emma put all of this
before herself
331
00:21:05,290 --> 00:21:07,359
or her family, would it?
332
00:21:12,331 --> 00:21:14,364
Dude hates Titans.
333
00:21:14,366 --> 00:21:16,702
Yeah, well, you would too,
if you were him.
334
00:21:22,107 --> 00:21:24,207
Outpost 32,
this is Raptor Five,
335
00:21:24,209 --> 00:21:26,142
on approach with
reinforcements and supplies.
336
00:21:26,144 --> 00:21:27,812
Requesting permission to land.
337
00:21:27,814 --> 00:21:30,246
Serizawa has all sites
on high alert,
338
00:21:30,248 --> 00:21:32,649
so transmitting
emergency codes now.
339
00:21:32,651 --> 00:21:34,950
Copy that, Raptor Five.
340
00:21:34,952 --> 00:21:37,123
Codes are good.
Nice to have you back.
341
00:21:44,229 --> 00:21:45,230
Go.
342
00:21:51,836 --> 00:21:53,204
It's good to see ya.
343
00:21:53,206 --> 00:21:55,141
- Need a hand with offload?
- No, we're good!
344
00:21:58,911 --> 00:22:00,509
We're gonna put it
over at bay five.
345
00:22:00,511 --> 00:22:03,080
- Follow me!
- Go back up! Hey, hey!
346
00:22:03,082 --> 00:22:05,251
Leave them, let's go!
347
00:22:12,958 --> 00:22:14,490
I'm scared.
348
00:22:14,492 --> 00:22:16,228
I know. Me, too.
349
00:22:20,665 --> 00:22:22,599
Okay.
350
00:22:22,601 --> 00:22:25,002
Let's go.
351
00:22:34,513 --> 00:22:35,948
Eyes straight ahead.
352
00:22:37,382 --> 00:22:38,815
Deep breaths.
353
00:22:38,817 --> 00:22:40,353
Just like we talked about.
354
00:23:07,212 --> 00:23:08,714
Hmm.
355
00:23:20,692 --> 00:23:23,026
Mother of God.
356
00:23:23,028 --> 00:23:25,731
She had nothing to do
with this.
357
00:23:34,306 --> 00:23:36,041
Monster Zero.
358
00:23:58,896 --> 00:24:00,531
Any survivors?
359
00:24:00,533 --> 00:24:02,998
No. They tried to
launch an emergency beacon,
360
00:24:03,000 --> 00:24:04,501
but we cut them off in time.
361
00:24:04,503 --> 00:24:06,102
They'll figure it out.
362
00:24:06,104 --> 00:24:08,037
Fire up the drills.
363
00:24:09,440 --> 00:24:11,076
Do you have
everything you need?
364
00:24:12,276 --> 00:24:13,643
Good.
365
00:24:13,645 --> 00:24:15,313
Well, let's get started.
366
00:24:15,980 --> 00:24:17,249
Further.
367
00:24:41,239 --> 00:24:45,108
We have a grizzly situation
up here in the attic.
368
00:24:45,110 --> 00:24:46,509
Come on, Andrew.
Andrew.
369
00:24:46,511 --> 00:24:48,111
I've come to eat
your horses.
370
00:24:48,113 --> 00:24:49,611
No, you can't eat
my horses...
371
00:24:49,613 --> 00:24:50,917
That's not...
372
00:24:51,482 --> 00:24:52,515
Stop.
373
00:24:52,517 --> 00:24:53,717
Look.
374
00:24:53,719 --> 00:24:55,752
- An intruder! Get her!
- Get her!
375
00:24:55,754 --> 00:24:58,088
- Get her! Get her!
- No, don't get me!
376
00:24:58,090 --> 00:25:00,223
Andrew, Madison!
Get her!
377
00:25:00,225 --> 00:25:02,159
- Get her!
- Bear kisses.
378
00:25:04,696 --> 00:25:06,429
Bear kisses!
379
00:25:14,105 --> 00:25:18,774
All personnel, report
to battle stations. Code red.
380
00:25:18,776 --> 00:25:21,477
All personnel,
report to battle stations.
381
00:25:21,479 --> 00:25:23,613
- Code red.
- At least 60 knots.
382
00:25:23,615 --> 00:25:25,148
This is not a drill.
383
00:25:25,150 --> 00:25:27,082
All personnel,
report to battle stations.
384
00:25:27,084 --> 00:25:28,921
Code red.
385
00:25:31,524 --> 00:25:32,755
What's happening?
386
00:25:32,757 --> 00:25:34,056
Something's wrong.
387
00:25:34,058 --> 00:25:35,958
He's never been
this close before.
388
00:25:35,960 --> 00:25:37,928
- Who's he?
- Who do you think?
389
00:25:39,698 --> 00:25:42,399
He's taking out
our observation drones.
390
00:25:42,401 --> 00:25:43,566
Trajectory?
391
00:25:43,568 --> 00:25:46,703
Straight at us!
1,200 meters and closing.
392
00:25:46,705 --> 00:25:49,038
G-Team. Barnes,
Martinez, Hendricks,
393
00:25:49,040 --> 00:25:50,440
I want you on those CROWS now!
394
00:25:50,442 --> 00:25:52,644
You heard boss lady!
Let's move!
395
00:26:02,587 --> 00:26:05,088
Doctor Stanton.
Do you have his bioacoustics?
396
00:26:05,090 --> 00:26:06,790
Acoustics coming up!
397
00:26:08,192 --> 00:26:10,393
Okay, he's closing.
We're at 800 meters!
398
00:26:10,395 --> 00:26:12,028
Its movements are erratic.
399
00:26:12,030 --> 00:26:13,596
Heart and breathing elevated.
400
00:26:13,598 --> 00:26:16,065
Yeah, he's definitely
not happy about something.
401
00:26:16,067 --> 00:26:17,566
How are they getting all this?
402
00:26:17,568 --> 00:26:20,171
Emma isolated
Godzilla's bioacoustics.
403
00:26:21,039 --> 00:26:23,006
It allows us to track him.
404
00:26:23,008 --> 00:26:24,640
Even to get his vitals.
405
00:26:28,413 --> 00:26:30,813
Circling now,
closing in, 200 meters.
406
00:26:30,815 --> 00:26:32,248
Colonel!
407
00:26:32,250 --> 00:26:34,016
All teams in position,
weapons hot,
408
00:26:34,018 --> 00:26:35,453
ready to engage on my command.
409
00:26:37,722 --> 00:26:39,124
Come on, come on, come on.
410
00:26:39,790 --> 00:26:41,123
Hold your fire.
411
00:26:41,125 --> 00:26:42,726
We don't know he'll attack.
412
00:26:42,728 --> 00:26:45,329
He will if you keep
those guns on him.
413
00:26:45,331 --> 00:26:47,063
Now I want him dead
more than anybody,
414
00:26:47,065 --> 00:26:49,364
but unless this is a fight
that you know that you can win,
415
00:26:49,366 --> 00:26:50,603
for God's sake, stand down.
416
00:26:57,976 --> 00:26:59,409
Stand down.
417
00:26:59,411 --> 00:27:00,909
You can't be serious.
418
00:27:00,911 --> 00:27:02,280
I am.
419
00:27:03,081 --> 00:27:04,717
Stand down.
420
00:27:06,818 --> 00:27:08,083
Stand down.
421
00:27:08,085 --> 00:27:09,285
I say again,
safe your weapons.
422
00:27:09,287 --> 00:27:10,588
Do not engage.
423
00:27:15,161 --> 00:27:16,362
Listen.
424
00:27:18,096 --> 00:27:21,032
His heart rate, it's slowing.
425
00:27:28,007 --> 00:27:30,640
Open the shields.
426
00:27:30,642 --> 00:27:32,575
Oh, yeah, sure.
Let's bring him in for a beer.
427
00:27:32,577 --> 00:27:35,211
You out of your goddamn mind?
428
00:27:35,213 --> 00:27:37,082
Let him know
we're not a threat.
429
00:27:38,249 --> 00:27:39,986
Open the shields.
430
00:27:45,556 --> 00:27:46,558
Do it.
431
00:28:21,125 --> 00:28:23,427
Hey, what's with
the light show?
432
00:28:23,429 --> 00:28:26,496
It's an intimidation display.
433
00:28:26,498 --> 00:28:29,131
Like a gorilla
pounding his chest.
434
00:28:29,133 --> 00:28:31,167
Consider us very
435
00:28:31,169 --> 00:28:32,705
intimidated.
436
00:28:34,373 --> 00:28:36,575
I don't think it's for us.
437
00:28:45,217 --> 00:28:46,752
What are you doing, dude?
438
00:29:14,779 --> 00:29:16,281
Well,
that was interesting.
439
00:29:17,548 --> 00:29:18,550
Jesus!
440
00:29:28,326 --> 00:29:30,496
Can we maybe
close the shield now?
441
00:29:31,630 --> 00:29:34,229
Show me
his territorial routes.
442
00:29:34,231 --> 00:29:35,765
What? Why?
443
00:29:35,767 --> 00:29:37,667
Because I wanna start
a boat tour. Just show me.
444
00:29:37,669 --> 00:29:39,835
Okay. Coming up.
445
00:29:39,837 --> 00:29:41,871
You care to tell us
what you're looking for?
446
00:29:41,873 --> 00:29:43,806
When an animal leaves
its hunting ground,
447
00:29:43,808 --> 00:29:45,842
it's usually because
it's threatened by something.
448
00:29:45,844 --> 00:29:47,311
Run a course projection.
449
00:29:47,313 --> 00:29:48,811
We gotta go after him.
450
00:29:48,813 --> 00:29:50,882
He's looking for something
out there.
451
00:29:51,850 --> 00:29:53,285
It could be the ORCA.
452
00:29:55,853 --> 00:29:58,588
Doctor Stanton,
what's your projection?
453
00:29:58,590 --> 00:30:01,660
All paths have him
landing in the same place.
454
00:30:03,394 --> 00:30:04,660
Antarctica.
455
00:30:04,662 --> 00:30:06,028
Good, then.
456
00:30:06,030 --> 00:30:08,767
I mean, let's go!
Let's go find him. Let's...
457
00:30:10,101 --> 00:30:13,069
Wait, what's in Antarctica?
458
00:30:13,071 --> 00:30:14,169
Barnes,
459
00:30:14,171 --> 00:30:16,371
contact the Argo.
460
00:30:16,373 --> 00:30:17,610
Yes, ma'am.
461
00:30:28,853 --> 00:30:30,920
The specimen at this site
462
00:30:30,922 --> 00:30:32,822
has been kept
entirely off-book.
463
00:30:32,824 --> 00:30:35,124
And since it's
a more recent discovery,
464
00:30:35,126 --> 00:30:37,393
our data is limited.
465
00:30:37,395 --> 00:30:40,129
But it seems to be
another apex predator.
466
00:30:40,131 --> 00:30:42,698
Emma called it Monster Zero.
467
00:30:42,700 --> 00:30:45,067
It may have been
a rival alpha to Godzilla.
468
00:30:45,069 --> 00:30:47,903
Battling for dominance
over the other Titans.
469
00:30:47,905 --> 00:30:49,372
Doctor Chen?
470
00:30:49,374 --> 00:30:51,940
I've been scouring through
thousands of years
471
00:30:51,942 --> 00:30:53,476
of myths and legends.
472
00:30:53,478 --> 00:30:56,079
But it's almost as if
people were scared
473
00:30:56,081 --> 00:30:57,647
to even write about it.
474
00:30:57,649 --> 00:31:00,248
As if it was meant
to be forgotten.
475
00:31:00,250 --> 00:31:01,450
Sorry, I hate to crash
a party,
476
00:31:01,452 --> 00:31:02,718
but I got some bad news.
477
00:31:02,720 --> 00:31:04,353
You could just say news.
It's always bad.
478
00:31:04,355 --> 00:31:05,755
We lost Godzilla.
479
00:31:05,757 --> 00:31:07,790
He dropped off the scan
near Venezuela.
480
00:31:07,792 --> 00:31:08,891
Dropped off?
481
00:31:08,893 --> 00:31:10,226
I'm telling you,
Doctor Brooks was right.
482
00:31:10,228 --> 00:31:11,527
It's a Hollow Earth.
483
00:31:11,529 --> 00:31:13,429
That's how he moves around
so fast
484
00:31:13,431 --> 00:31:16,600
using these underwater tunnels
like wormholes.
485
00:31:16,602 --> 00:31:18,534
Just zippin' around.
486
00:31:18,536 --> 00:31:20,136
Everyone look sharp.
487
00:31:20,138 --> 00:31:21,974
We're approaching the base.
488
00:31:31,882 --> 00:31:34,784
- They're here.
- Keep 'em busy.
489
00:31:34,786 --> 00:31:36,852
Launch reaction force.
Move out!
490
00:31:36,854 --> 00:31:38,891
All right, gents!
Got the green light!
491
00:31:59,844 --> 00:32:01,111
If Jonah is looking
492
00:32:01,113 --> 00:32:02,445
to extract genetic samples
493
00:32:02,447 --> 00:32:05,282
they'll be here
in the bio labs.
494
00:32:05,284 --> 00:32:06,783
All right, two minutes!
495
00:32:06,785 --> 00:32:08,786
Check your equipment,
stand by the door.
496
00:32:27,238 --> 00:32:29,507
Come on, Ash.
Make it snappy.
497
00:32:31,343 --> 00:32:33,309
- Detonator ready.
- Let's go.
498
00:32:33,311 --> 00:32:34,643
Come on, Maddie.
499
00:32:34,645 --> 00:32:35,847
Move! Move!
500
00:32:53,965 --> 00:32:56,735
Remember, eyes wide.
We got friendlies in here.
501
00:32:58,937 --> 00:33:00,703
Move to tunnel two.
502
00:33:00,705 --> 00:33:02,371
Stay on overwatch.
503
00:33:02,373 --> 00:33:03,741
Roger that, Chief.
504
00:33:21,794 --> 00:33:23,493
Ambush! Ambush!
505
00:33:27,731 --> 00:33:29,832
Team under fire! 360 ambush!
506
00:33:29,834 --> 00:33:31,603
We're taking heavy losses.
507
00:33:32,269 --> 00:33:33,504
Break right!
508
00:33:35,774 --> 00:33:37,073
Hold your fire!
Hold your fire!
509
00:33:37,075 --> 00:33:38,140
We got friendlies!
510
00:33:38,142 --> 00:33:39,344
No!
511
00:33:40,178 --> 00:33:41,380
Mark?
512
00:33:43,213 --> 00:33:45,214
Get down there and help
Barnes. I'm going after him.
513
00:33:45,216 --> 00:33:46,418
Roger that.
514
00:33:59,565 --> 00:34:03,501
Hey, guys.
I'm getting an EKG reading.
515
00:34:08,306 --> 00:34:10,239
Emma?
516
00:34:10,241 --> 00:34:11,774
Maddie!
517
00:34:11,776 --> 00:34:13,411
Number one, let's go.
518
00:34:19,750 --> 00:34:21,417
Barnes, this is Foster.
519
00:34:21,419 --> 00:34:25,391
I've got eyes on the target.
Repeat, eyes on the target.
520
00:34:30,962 --> 00:34:32,097
Let 'em go!
521
00:34:34,698 --> 00:34:36,634
- Ash!
- Dad!
522
00:34:38,536 --> 00:34:41,337
- Mark.
- Emma, Madison, let's go.
523
00:34:41,339 --> 00:34:42,538
Dad.
524
00:34:42,540 --> 00:34:43,906
Let's go.
525
00:34:43,908 --> 00:34:45,074
- Emma, Maddie, come on.
- Daddy?
526
00:34:45,076 --> 00:34:46,710
Madison, walk to me.
527
00:34:46,712 --> 00:34:49,344
Walk to me now.
Come on, honey.
528
00:34:49,346 --> 00:34:51,279
Barnes, I've got two hostages,
one target down.
529
00:34:51,281 --> 00:34:53,415
- Now! Come on, Maddie.
- I do not have a shot.
530
00:34:53,417 --> 00:34:54,817
Repeat, I do not have a shot.
531
00:34:54,819 --> 00:34:56,518
Emma, what are you doing?
Let's go. Come on!
532
00:34:56,520 --> 00:34:58,022
- Dad.
- Maddie.
533
00:34:59,223 --> 00:35:00,426
Dad.
534
00:35:03,227 --> 00:35:04,595
Madison.
535
00:35:30,689 --> 00:35:32,223
What the hell?
536
00:35:40,598 --> 00:35:41,967
I'm sorry.
537
00:35:44,502 --> 00:35:46,069
Run.
538
00:36:00,785 --> 00:36:01,986
Maddie!
539
00:36:03,422 --> 00:36:04,623
Dad!
540
00:36:07,024 --> 00:36:08,026
Move, move!
541
00:36:24,341 --> 00:36:26,644
- Foster!
- Get out of the way!
542
00:36:27,812 --> 00:36:29,245
- Let's go!
- Hang on! Move!
543
00:36:29,247 --> 00:36:30,913
Hendricks, on the double!
544
00:36:30,915 --> 00:36:32,584
- I got you, Colonel!
- Get her legs!
545
00:36:34,484 --> 00:36:35,786
We gotta go!
546
00:36:41,326 --> 00:36:42,528
Damn it!
547
00:36:50,000 --> 00:36:52,301
Martinez, Foster, let's go!
548
00:36:52,303 --> 00:36:53,638
Move, move! Come on!
549
00:36:56,440 --> 00:36:58,743
Come on, let's go!
Strap in!
550
00:37:00,344 --> 00:37:02,645
No checklist this time.
Check clearance right.
551
00:37:02,647 --> 00:37:04,080
Clear right.
552
00:37:04,082 --> 00:37:05,781
- What is Dad doing here?
- I don't know, honey.
553
00:37:05,783 --> 00:37:07,752
Let's go.
554
00:37:09,988 --> 00:37:11,554
We can't leave him.
555
00:37:11,556 --> 00:37:12,788
What are you
waiting for?
556
00:37:12,790 --> 00:37:14,293
Wake it up.
557
00:37:28,672 --> 00:37:30,241
Let's go! Move it!
558
00:38:55,560 --> 00:38:57,728
You gotta be fucking kidding.
559
00:39:10,140 --> 00:39:12,208
Fall back! Fall back!
560
00:39:12,210 --> 00:39:15,213
Get to the chopper!
561
00:39:15,980 --> 00:39:17,149
Go, go, go!
562
00:39:27,658 --> 00:39:29,126
Open fire!
563
00:39:38,803 --> 00:39:41,870
We'll do an emergency
vertical take-off at max RPM.
564
00:39:41,872 --> 00:39:43,174
Number two's
still speeding up.
565
00:39:56,786 --> 00:39:58,388
Oh, shit.
566
00:40:22,145 --> 00:40:23,913
This is Raptor One to Argo.
567
00:40:23,915 --> 00:40:25,980
Requesting immediate
urgent extract.
568
00:40:25,982 --> 00:40:27,850
Again, I say urgent extract.
569
00:40:27,852 --> 00:40:29,053
Griffin, get us the hell
out of here!
570
00:40:31,756 --> 00:40:33,355
Madison!
571
00:40:33,357 --> 00:40:34,489
Madison, no!
572
00:40:43,902 --> 00:40:45,902
- You need to let go of it!
- No! No! No!
573
00:40:45,904 --> 00:40:47,804
- Madison!
- Maddie! Let go!
574
00:40:47,806 --> 00:40:49,307
No!
575
00:41:20,672 --> 00:41:22,904
Argo, this is
Raptor One. We've been hit.
576
00:41:22,906 --> 00:41:24,276
All systems are down.
577
00:41:26,877 --> 00:41:28,212
Look out!
578
00:42:48,725 --> 00:42:50,361
Everybody, hold on!
579
00:43:11,047 --> 00:43:12,250
Mark!
580
00:43:15,620 --> 00:43:18,185
Everybody,
clear out. Let's go!
581
00:43:18,187 --> 00:43:19,522
Go! Go!
582
00:43:19,524 --> 00:43:21,226
- Mark!
- I'm stuck.
583
00:43:39,210 --> 00:43:40,408
Are you all right?
584
00:43:40,410 --> 00:43:42,446
Got it!
I got it. Go, go!
585
00:45:33,156 --> 00:45:34,623
Anything on the satellites?
586
00:45:34,625 --> 00:45:36,525
Subs have Godzilla hauling ass
off Argentina.
587
00:45:36,527 --> 00:45:39,795
We lost Monster Zero in
a tropical storm over Brazil.
588
00:45:39,797 --> 00:45:41,964
Scanning the entire
Southern Hemisphere.
589
00:45:41,966 --> 00:45:43,199
So far, nothing.
590
00:45:43,201 --> 00:45:44,433
Then scan the Northern.
591
00:45:44,435 --> 00:45:45,667
Yeah, yeah, yeah.
592
00:45:45,669 --> 00:45:47,268
I know what I saw, Sam.
593
00:45:47,270 --> 00:45:49,504
And I'm telling you,
she pulled that trigger.
594
00:45:49,506 --> 00:45:51,339
All due respect, Colonel,
you saw wrong.
595
00:45:51,341 --> 00:45:53,007
Okay? She wouldn't
have done it.
596
00:45:53,009 --> 00:45:55,411
Christ, she recruited pretty
much everyone in this room.
597
00:45:55,413 --> 00:45:57,545
Maybe Jonah forced her, right?
598
00:45:57,547 --> 00:45:59,482
Maybe he used Madison
as leverage.
599
00:45:59,484 --> 00:46:01,083
No, no. It had to be
someone else.
600
00:46:01,085 --> 00:46:02,287
Emma.
601
00:46:04,721 --> 00:46:06,390
It was Emma.
602
00:46:07,257 --> 00:46:09,824
Foster saw it right.
603
00:46:09,826 --> 00:46:11,694
It was her.
No one forced her to.
604
00:46:11,696 --> 00:46:12,864
Are you sure?
605
00:46:14,631 --> 00:46:16,799
First, she releases Mothra.
606
00:46:16,801 --> 00:46:18,500
And now Monster Zero.
607
00:46:18,502 --> 00:46:21,670
Anyone else sensing
a pattern here?
608
00:46:21,672 --> 00:46:23,371
Yes,
and not a good one.
609
00:46:23,373 --> 00:46:25,473
It's as if she is trying
to start a mass awakening.
610
00:46:25,475 --> 00:46:27,810
Well, it's just too bad
that no one tried
611
00:46:27,812 --> 00:46:29,478
to warn you that
that was gonna happen.
612
00:46:29,480 --> 00:46:30,946
Hang on, guys.
613
00:46:30,948 --> 00:46:33,149
Why the hell would she
want to release them?
614
00:46:33,151 --> 00:46:34,783
And why would she
team up with Jonah,
615
00:46:34,785 --> 00:46:36,786
of all people, to do it?
616
00:46:36,788 --> 00:46:37,886
We'll ask her
617
00:46:37,888 --> 00:46:39,790
when we find her.
618
00:46:40,924 --> 00:46:44,261
So, let's keep looking.
619
00:46:58,643 --> 00:47:00,475
Godzilla
appears to be following
620
00:47:00,477 --> 00:47:02,076
the same path
as Emma's osprey,
621
00:47:02,078 --> 00:47:04,846
heading north
over South America to here.
622
00:47:04,848 --> 00:47:07,583
Outpost 56 in Isla de Mara,
Mexico.
623
00:47:07,585 --> 00:47:09,752
We touch down there
in ten minutes.
624
00:47:09,754 --> 00:47:11,120
What about the people?
625
00:47:11,122 --> 00:47:12,654
I'm sorry?
626
00:47:12,656 --> 00:47:15,257
The people. The people
down there in that village
627
00:47:15,259 --> 00:47:16,893
that don't realize
they're gonna be
628
00:47:16,895 --> 00:47:18,261
the special of the day.
629
00:47:18,263 --> 00:47:20,161
We've sent G-Team
to begin an evacuation.
630
00:47:20,163 --> 00:47:21,462
Doctor Serizawa,
631
00:47:21,464 --> 00:47:23,031
we have a call
on the emergency channel
632
00:47:23,033 --> 00:47:24,132
from Isla de Mara.
633
00:47:24,134 --> 00:47:25,569
Answer it.
634
00:47:33,743 --> 00:47:35,210
I suppose I should go first.
635
00:47:35,212 --> 00:47:37,145
Where's Madison?
636
00:47:37,147 --> 00:47:39,448
- She's right here with me.
- Dad, are you okay?
637
00:47:39,450 --> 00:47:41,783
Madison, you all right, hon?
638
00:47:41,785 --> 00:47:42,786
Dad...
639
00:47:44,122 --> 00:47:46,254
I'm sorry.
640
00:47:46,256 --> 00:47:47,455
You don't need to be...
641
00:47:47,457 --> 00:47:48,824
It's okay. It's okay.
642
00:47:48,826 --> 00:47:50,091
I'm sorry, Dad.
643
00:47:50,093 --> 00:47:51,692
She's fine, Mark, trust me.
644
00:47:51,694 --> 00:47:53,194
Trust is a little hard
645
00:47:53,196 --> 00:47:54,529
to come by, Doctor Russell.
646
00:47:54,531 --> 00:47:56,130
Especially after
what you pulled.
647
00:47:56,132 --> 00:47:57,600
I know.
648
00:47:57,602 --> 00:48:02,103
And I can only imagine
what you're all thinking.
649
00:48:02,105 --> 00:48:05,908
But if there were any other
way to do this, I would.
650
00:48:05,910 --> 00:48:07,545
Do what, Emma?
651
00:48:08,411 --> 00:48:10,045
I'm saving the world.
652
00:48:10,047 --> 00:48:12,714
But by releasing those things?
That doesn't make sense.
653
00:48:12,716 --> 00:48:16,150
As impossible
as it seems, it does.
654
00:48:16,152 --> 00:48:18,120
Hear me out, Mark.
655
00:48:18,122 --> 00:48:19,821
After we lost Andrew,
656
00:48:19,823 --> 00:48:22,757
I swore his death
would not be in vain.
657
00:48:22,759 --> 00:48:25,127
That I would find an answer.
658
00:48:25,129 --> 00:48:27,495
A solution to why
the Titans were rising.
659
00:48:27,497 --> 00:48:29,029
But as I dug deeper,
660
00:48:29,031 --> 00:48:33,301
I realized that
they were here for a reason.
661
00:48:33,303 --> 00:48:34,736
And that despite all the years
662
00:48:34,738 --> 00:48:38,107
that we spent
trying to stop them,
663
00:48:38,109 --> 00:48:40,475
we never dared
to confront the truth.
664
00:48:40,477 --> 00:48:42,310
Which truth?
665
00:48:42,312 --> 00:48:45,580
Humans have been the dominant
species for thousands of years
666
00:48:45,582 --> 00:48:47,181
and look what's happened.
667
00:48:47,183 --> 00:48:49,451
Overpopulation,
668
00:48:49,453 --> 00:48:52,687
pollution, war.
669
00:48:52,689 --> 00:48:57,192
The mass extinction we feared
has already begun.
670
00:48:57,194 --> 00:49:00,328
And we are the cause.
671
00:49:00,330 --> 00:49:03,031
We are the infection.
672
00:49:03,033 --> 00:49:05,100
But like all living organisms,
673
00:49:05,102 --> 00:49:08,504
the earth unleashed a fever
to fight this infection.
674
00:49:08,506 --> 00:49:12,540
Its original
and rightful rulers,
675
00:49:12,542 --> 00:49:14,208
the Titans.
676
00:49:14,210 --> 00:49:17,379
They are part of the earth's
natural defense system.
677
00:49:17,381 --> 00:49:21,650
A way to protect the planet,
to maintain its balance.
678
00:49:21,652 --> 00:49:25,788
But if governments are allowed
to contain them, destroy them,
679
00:49:25,790 --> 00:49:27,788
or use them for war,
680
00:49:27,790 --> 00:49:30,926
the human infection will only
continue to spread.
681
00:49:30,928 --> 00:49:36,998
And within our lifetime,
our planet will perish,
682
00:49:37,000 --> 00:49:38,699
and so will we.
683
00:49:38,701 --> 00:49:41,703
Unless we restore balance.
684
00:49:41,705 --> 00:49:44,239
And what's gonna
be left, if you do this?
685
00:49:44,241 --> 00:49:47,976
A dead, charred world,
overrun by monsters?
686
00:49:47,978 --> 00:49:49,344
No, Doctor Stanton,
687
00:49:49,346 --> 00:49:51,013
the exact opposite.
688
00:49:51,015 --> 00:49:53,915
Just like how a forest fire
replenishes the soil
689
00:49:53,917 --> 00:49:56,518
or how a volcano
creates new land,
690
00:49:56,520 --> 00:49:59,254
we have seen signs that these
creatures will do the same.
691
00:49:59,256 --> 00:50:03,091
San Francisco, Las Vegas,
wherever the Titans go,
692
00:50:03,093 --> 00:50:06,795
life follows,
triggered by their radiation.
693
00:50:06,797 --> 00:50:08,964
They are the only thing
that can reverse
694
00:50:08,966 --> 00:50:10,833
the destruction
that we started.
695
00:50:10,835 --> 00:50:14,969
They are the only guarantee
that life will carry on.
696
00:50:14,971 --> 00:50:18,205
But for that to happen,
we must set them free.
697
00:50:18,207 --> 00:50:19,975
You are murdering the world.
698
00:50:19,977 --> 00:50:21,210
No.
699
00:50:21,212 --> 00:50:23,310
Because as difficult
as this will be,
700
00:50:23,312 --> 00:50:26,214
I promise
humanity will not go extinct.
701
00:50:26,216 --> 00:50:30,819
Using the ORCA, we will return
to a natural order.
702
00:50:30,821 --> 00:50:33,355
A forgotten order,
where we coexisted
703
00:50:33,357 --> 00:50:35,123
in balance with the Titans.
704
00:50:35,125 --> 00:50:37,058
The first gods.
705
00:50:37,060 --> 00:50:39,694
This is a dangerous path.
706
00:50:39,696 --> 00:50:42,931
You are meddling with forces
beyond our comprehension.
707
00:50:42,933 --> 00:50:44,966
Gambling with
the lives of billions!
708
00:50:44,968 --> 00:50:47,301
And what are you gambling
with, Serizawa?
709
00:50:47,303 --> 00:50:49,004
Monarch is broken.
710
00:50:49,006 --> 00:50:50,973
It's on the verge of being
shut down by a government
711
00:50:50,975 --> 00:50:53,408
whose only objective is to
eradicate the creatures.
712
00:50:53,410 --> 00:50:56,444
And if that happens,
what will our chances be?
713
00:50:56,446 --> 00:50:58,212
You are out
of your goddamn mind!
714
00:50:58,214 --> 00:51:00,082
First, you put
our daughter's life in danger,
715
00:51:00,084 --> 00:51:01,815
and now you get to
decide the fate of the world.
716
00:51:01,817 --> 00:51:04,319
- That's rich, Emma!
- I couldn't be more sane,
717
00:51:04,321 --> 00:51:06,522
and Madison
couldn't be stronger.
718
00:51:06,524 --> 00:51:09,491
After we lost Andrew,
I trained her to survive.
719
00:51:09,493 --> 00:51:12,728
And at least now, she will
have a fighting chance.
720
00:51:12,730 --> 00:51:14,897
A fighting chance? Why don't
you listen to yourself?
721
00:51:14,899 --> 00:51:17,065
It's not all math, Emma.
722
00:51:17,067 --> 00:51:18,900
Some things,
you can't control.
723
00:51:18,902 --> 00:51:21,538
And there are some things
that you can't run from.
724
00:51:22,973 --> 00:51:25,410
This won't bring him
back to us.
725
00:51:39,790 --> 00:51:42,660
I can only urge you all
to take refuge.
726
00:51:43,660 --> 00:51:45,259
Over the last 60 years,
727
00:51:45,261 --> 00:51:47,929
Monarch has prepared bunkers
around the world
728
00:51:47,931 --> 00:51:50,565
to save
and restart civilization.
729
00:51:50,567 --> 00:51:52,536
I suggest you find them.
730
00:51:59,743 --> 00:52:01,076
That bitch.
731
00:52:01,078 --> 00:52:03,578
How long
until this thing lands?
732
00:52:03,580 --> 00:52:04,913
Three minutes.
733
00:52:04,915 --> 00:52:06,482
You might
want to rethink that.
734
00:52:06,484 --> 00:52:07,850
Why?
735
00:52:07,852 --> 00:52:09,750
Something's not right.
Check this out.
736
00:52:09,752 --> 00:52:12,053
Emma's not at Isla de Mara.
737
00:52:12,055 --> 00:52:14,723
I mean, the signal's too weak
to be local.
738
00:52:14,725 --> 00:52:16,491
She's bouncing it off
our satellites.
739
00:52:16,493 --> 00:52:18,893
They must be holed up
in one of our old bunkers.
740
00:52:18,895 --> 00:52:20,694
She could be anywhere.
741
00:52:20,696 --> 00:52:24,232
What is that?
742
00:52:24,234 --> 00:52:28,270
Oh, Jesus! She shut down
the containment system.
743
00:52:28,272 --> 00:52:29,607
How much time do we have?
744
00:52:30,906 --> 00:52:32,373
Containment system bypassed.
We're patched in.
745
00:52:32,375 --> 00:52:34,178
- Hmm.
- Ready to broadcast the ORCA.
746
00:52:36,413 --> 00:52:37,848
Doctor?
747
00:52:51,395 --> 00:52:52,995
Mom, don't!
748
00:52:52,997 --> 00:52:56,096
I'm sorry, did a child
just tell you what to do?
749
00:52:56,098 --> 00:52:57,833
Maybe Dad is right.
Maybe this isn't the way.
750
00:52:57,835 --> 00:52:59,533
By all means, Doctor Russell,
751
00:52:59,535 --> 00:53:01,101
let's reconsider
our entire plan.
752
00:53:01,103 --> 00:53:02,804
Especially after telling
your friends about it.
753
00:53:02,806 --> 00:53:04,640
Madison, we talked about this.
754
00:53:04,642 --> 00:53:06,107
No, you said you were
gonna help people,
755
00:53:06,109 --> 00:53:07,542
that you would let them
find shelter.
756
00:53:07,544 --> 00:53:10,879
We don't have time for this!
757
00:53:10,881 --> 00:53:12,815
Did you really think
this was gonna be easy?
758
00:53:12,817 --> 00:53:14,415
Painless?
Is that what you told her?
759
00:53:14,417 --> 00:53:15,917
Leave her out of this.
760
00:53:15,919 --> 00:53:17,585
Why? You're the one
who pulled her into it.
761
00:53:17,587 --> 00:53:21,623
Madison, tell me, what exactly
did Mommy sell you on?
762
00:53:21,625 --> 00:53:23,125
Some grand utopia?
763
00:53:23,127 --> 00:53:24,993
Man and monster,
living together
764
00:53:24,995 --> 00:53:26,527
in blissful harmony?
765
00:53:26,529 --> 00:53:28,830
Sir, they're
attempting to lock us out.
766
00:53:28,832 --> 00:53:30,232
It's now or never.
767
00:53:30,234 --> 00:53:34,904
Emma, you came to me.
This is your plan.
768
00:53:34,906 --> 00:53:36,839
We both want
to save the planet,
769
00:53:36,841 --> 00:53:38,073
but everything is going to die
770
00:53:38,075 --> 00:53:40,107
if we don't see it through.
771
00:53:40,109 --> 00:53:44,015
Please, at least let them
get to safety.
772
00:53:45,716 --> 00:53:48,886
Ma'am, our window's closing.
773
00:53:50,520 --> 00:53:52,023
Mom...
774
00:53:54,924 --> 00:53:56,690
I'm sorry, Madison.
775
00:53:56,692 --> 00:53:58,696
This is bigger
than just you and me.
776
00:54:24,221 --> 00:54:25,821
Tell them
to slow it down!
777
00:54:25,823 --> 00:54:27,325
Tell them to stand back!
778
00:54:35,364 --> 00:54:37,734
Move! Get out of the way!
779
00:55:02,058 --> 00:55:03,259
Clear, men!
780
00:55:41,864 --> 00:55:43,964
You got a catchy name
for this one?
781
00:55:43,966 --> 00:55:45,667
Local legends call it
782
00:55:45,669 --> 00:55:48,370
Rodan, the fire demon.
783
00:55:48,372 --> 00:55:50,605
That's comforting.
784
00:55:50,607 --> 00:55:51,973
Guys?
785
00:55:51,975 --> 00:55:53,741
You remember
that tropical storm
786
00:55:53,743 --> 00:55:55,009
where we lost Monster Zero?
787
00:55:55,011 --> 00:55:57,846
It's changing direction
and, uh,
788
00:55:57,848 --> 00:55:59,348
guess where it's headed now.
789
00:55:59,350 --> 00:56:01,382
That's not possible.
790
00:56:01,384 --> 00:56:03,217
No storm moves that fast.
791
00:56:03,219 --> 00:56:05,922
Unless
it's not a storm.
792
00:56:08,024 --> 00:56:09,623
- Oh, man!
- We need time
793
00:56:09,625 --> 00:56:10,893
to finish the evacuation.
794
00:56:10,895 --> 00:56:12,060
Well,
then you'd better hurry,
795
00:56:12,062 --> 00:56:13,261
'cause it's closing in fast.
796
00:56:13,263 --> 00:56:15,462
Serizawa,
it's not a coincidence
797
00:56:15,464 --> 00:56:17,466
that Monster Zero thing
is headed here.
798
00:56:17,468 --> 00:56:19,199
It's reacting
to Big Bird's cries.
799
00:56:19,201 --> 00:56:21,303
That means it's coming
for food, a fight, or a...
800
00:56:21,305 --> 00:56:23,705
Something more intimate.
801
00:56:23,707 --> 00:56:25,710
What do you suggest?
802
00:56:27,210 --> 00:56:28,710
All fighters,
803
00:56:28,712 --> 00:56:30,448
weapons free.
804
00:56:53,402 --> 00:56:55,036
Oh, I think
we got his attention.
805
00:56:55,038 --> 00:56:56,737
Everyone strap in.
806
00:56:56,739 --> 00:56:58,975
All ships, follow our lead.
807
00:57:33,910 --> 00:57:35,542
No!
808
00:57:36,779 --> 00:57:38,078
Please! Wait!
809
00:57:38,080 --> 00:57:39,848
It's gonna be okay!
810
00:57:39,850 --> 00:57:41,451
Hang on, kid!
811
00:57:57,835 --> 00:57:59,333
Argo to Gold Squadron.
812
00:57:59,335 --> 00:58:01,669
Let's lure this turkey
away from the mainland
813
00:58:01,671 --> 00:58:02,804
straight to Monster Zero.
814
00:58:02,806 --> 00:58:04,071
ETA two minutes!
815
00:58:04,073 --> 00:58:05,906
Gold Squadron,
engage on our six.
816
00:58:05,908 --> 00:58:07,510
Copy. Start the clock.
817
00:58:25,594 --> 00:58:27,864
Bogey.
Nine o'clock high!
818
00:58:35,004 --> 00:58:36,770
Duster 223.
819
00:58:36,772 --> 00:58:38,640
Get out of there. He's on
your tail! Get out of there!
820
00:58:47,250 --> 00:58:48,884
Cobra's Raptor
is off the team!
821
00:58:48,886 --> 00:58:51,355
ETA to Monster Zero,
60 seconds!
822
00:58:53,589 --> 00:58:54,823
Raptor 37.
823
00:58:54,825 --> 00:58:57,060
Bogey coming up on your six.
824
00:59:08,138 --> 00:59:09,270
I'm losing control here.
825
00:59:09,272 --> 00:59:10,538
I'm losing control!
826
00:59:15,978 --> 00:59:17,879
We lost the squadron!
827
00:59:17,881 --> 00:59:20,116
ETA to Monster Zero,
30 seconds!
828
00:59:37,767 --> 00:59:38,969
Ten seconds!
829
01:00:00,223 --> 01:00:02,625
Dive! Dive!
830
01:00:27,017 --> 01:00:28,783
Jesus,
they're killing each other.
831
01:00:28,785 --> 01:00:30,018
Mayday, mayday!
This is Raptor One to Argo.
832
01:00:30,020 --> 01:00:31,752
Argo, do you read?
833
01:00:31,754 --> 01:00:33,420
Copy, Raptor
One. What's your status?
834
01:00:33,422 --> 01:00:35,156
We're screwed,
that's what.
835
01:00:35,158 --> 01:00:36,558
And we got kids on board.
836
01:00:36,560 --> 01:00:38,292
We're gonna need
immediate mid-air retrieval.
837
01:00:38,294 --> 01:00:39,694
Lock on to their position,
and prepare the hangar
838
01:00:39,696 --> 01:00:41,328
for an emergency landing.
839
01:00:41,330 --> 01:00:42,562
Hangar doors are unresponsive.
840
01:00:42,564 --> 01:00:44,968
- Manual override?
- They're stuck!
841
01:00:46,535 --> 01:00:47,835
All right,
which way to the hangar?
842
01:00:47,837 --> 01:00:48,969
I can show you.
843
01:00:48,971 --> 01:00:50,605
Anybody else?
844
01:00:50,607 --> 01:00:53,174
I know the way.
I... Come on!
845
01:00:53,176 --> 01:00:54,611
Hope you got a big wrench.
846
01:01:03,953 --> 01:01:05,821
What's the problem?
847
01:01:05,823 --> 01:01:07,221
Hydraulics systems are jammed!
848
01:01:07,223 --> 01:01:08,989
I'm trying to
jump-start power.
849
01:01:08,991 --> 01:01:10,125
It's not looking good.
850
01:01:18,768 --> 01:01:21,104
It's Admiral Stenz.
851
01:01:21,937 --> 01:01:23,605
Admiral.
852
01:01:23,607 --> 01:01:25,440
Doctor
Serizawa, Colonel Foster.
853
01:01:25,442 --> 01:01:27,208
I need you and your forces
to immediately disengage
854
01:01:27,210 --> 01:01:28,975
and withdraw
to a safe distance.
855
01:01:28,977 --> 01:01:31,112
Admiral, I don't understand.
856
01:01:31,114 --> 01:01:34,949
We have been developing
a prototype for a new weapon.
857
01:01:34,951 --> 01:01:36,650
An oxygen destroyer.
858
01:01:36,652 --> 01:01:39,855
Designed to exterminate
all life forms
859
01:01:39,857 --> 01:01:41,388
within a two-mile radius.
860
01:01:41,390 --> 01:01:43,357
With any luck,
it will kill these things
861
01:01:43,359 --> 01:01:45,726
and this nightmare
will finally be over.
862
01:01:45,728 --> 01:01:47,527
Admiral, we must
keep our faith in Gojira.
863
01:01:47,529 --> 01:01:50,198
I'm sorry, Doctor.
You had your chance.
864
01:01:50,200 --> 01:01:51,565
The missile is
already on its way.
865
01:01:51,567 --> 01:01:53,804
May God have mercy on us all.
866
01:01:57,339 --> 01:01:59,140
He's not lying.
867
01:01:59,142 --> 01:02:00,942
It's coming in hot.
868
01:02:00,944 --> 01:02:03,310
Argo, you gotta get
those bay doors open now!
869
01:02:03,312 --> 01:02:04,978
Have the crash
and fire crews ready.
870
01:02:11,488 --> 01:02:13,357
What the hell do you think
you're doing?
871
01:02:16,692 --> 01:02:19,062
Look out!
872
01:02:23,500 --> 01:02:24,501
Hold on!
873
01:02:26,536 --> 01:02:28,569
Come on, Griff! Come on!
874
01:02:28,571 --> 01:02:32,076
Hit it! Hit it!
875
01:02:47,790 --> 01:02:49,623
That's what
I'm talking about, Griff!
876
01:02:49,625 --> 01:02:51,627
Everybody okay?
877
01:02:52,895 --> 01:02:54,661
Get over
to the back of the hangar.
878
01:02:54,663 --> 01:02:56,330
We're all gonna head this way.
This way. This way.
879
01:02:56,332 --> 01:02:58,165
Thanks for the lift!
880
01:03:00,169 --> 01:03:01,571
Go! Go!
881
01:03:03,806 --> 01:03:05,408
Oh, God!
882
01:03:30,334 --> 01:03:31,565
We're getting
out of here.
883
01:03:31,567 --> 01:03:33,167
The military
launched a weapon.
884
01:03:33,169 --> 01:03:34,368
It's gonna kill 'em both.
885
01:03:34,370 --> 01:03:36,270
Well, that's not
the worst idea.
886
01:03:44,013 --> 01:03:45,580
Ten,
887
01:03:45,582 --> 01:03:46,817
nine,
888
01:03:48,017 --> 01:03:49,583
eight,
889
01:03:49,585 --> 01:03:51,254
seven...
890
01:04:02,230 --> 01:04:05,636
...three, two...
891
01:04:49,980 --> 01:04:51,846
Jesus.
892
01:04:51,848 --> 01:04:55,149
Doctor Stanton,
can you locate Gojira?
893
01:04:57,120 --> 01:04:59,922
Yeah. I got something.
894
01:05:01,658 --> 01:05:06,763
His vitals are fading.
Radiation levels plummeting.
895
01:05:08,431 --> 01:05:10,701
Come on, big guy. Fight it.
896
01:05:20,977 --> 01:05:22,379
He's gone.
897
01:05:25,747 --> 01:05:28,718
Looks like you got
your wish, Mark.
898
01:06:53,069 --> 01:06:56,103
I thought we were going
to release them gradually.
899
01:06:56,105 --> 01:06:58,542
One at a time.
900
01:06:59,475 --> 01:07:01,944
I'm not the one doing this.
901
01:07:07,616 --> 01:07:09,652
Long live the king.
902
01:07:21,196 --> 01:07:23,065
You're a monster.
903
01:07:34,877 --> 01:07:36,611
Castle Bravo, this is
904
01:07:36,613 --> 01:07:38,612
Containment Team Mosura.
Do you read? Over.
905
01:07:38,614 --> 01:07:40,147
Castle Bravo,
this is Containment Team.
906
01:07:40,149 --> 01:07:41,214
Anything?
907
01:07:41,216 --> 01:07:42,583
Dr. Brooks.
908
01:07:42,585 --> 01:07:44,152
We've lost contact
with the Argo,
909
01:07:44,154 --> 01:07:46,154
Castle Bravo and the other
containment sites.
910
01:07:46,156 --> 01:07:49,457
Angkor Wat, Skull Island,
Stone Mountain.
911
01:07:49,459 --> 01:07:52,125
All the Titans,
they're escaping.
912
01:07:52,127 --> 01:07:54,663
Repeat,
this may be our last comm.
913
01:07:56,299 --> 01:07:58,031
Wait, wait, wait.
914
01:07:58,033 --> 01:07:59,600
It's... It's him.
915
01:07:59,602 --> 01:08:01,435
He's the one doing this.
916
01:08:01,437 --> 01:08:04,973
They're responding
to his call.
917
01:08:05,908 --> 01:08:08,178
Oh, God!
Where's Doctor Ling?
918
01:08:09,379 --> 01:08:10,980
She's outside.
919
01:08:12,381 --> 01:08:16,553
Doctor Ling! We've lost
contact with Monarch.
920
01:08:18,054 --> 01:08:19,656
Doctor Ling?
921
01:09:30,225 --> 01:09:32,227
- Madison, wait!
- Get away from me!
922
01:09:32,229 --> 01:09:33,927
Look, I know things
haven't gone
923
01:09:33,929 --> 01:09:36,396
exactly according to plan,
but I can fix this.
924
01:09:36,398 --> 01:09:37,731
According to plan?
925
01:09:37,733 --> 01:09:39,100
You said that you were
gonna be careful.
926
01:09:39,102 --> 01:09:40,467
That you'd release them
one at a time,
927
01:09:40,469 --> 01:09:41,701
that you would
restore balance!
928
01:09:41,703 --> 01:09:43,170
They were gonna
take over Monarch
929
01:09:43,172 --> 01:09:44,704
and kill the Titans.
I didn't have a choice.
930
01:09:44,706 --> 01:09:46,542
Bullshit!
931
01:09:49,845 --> 01:09:53,183
You said we were
doing this for Andrew.
932
01:09:57,653 --> 01:10:00,991
Do you really think
he would've wanted this?
933
01:10:07,930 --> 01:10:09,598
Exactly.
934
01:10:13,937 --> 01:10:15,205
Madison!
935
01:10:18,041 --> 01:10:19,209
Madison!
936
01:10:31,955 --> 01:10:33,590
Any luck?
937
01:10:34,357 --> 01:10:36,257
No.
938
01:10:36,259 --> 01:10:39,826
Whatever Emma used
to create the ORCA signal,
939
01:10:39,828 --> 01:10:41,427
I've never heard it.
940
01:10:41,429 --> 01:10:42,597
How are you doing?
941
01:10:44,399 --> 01:10:45,700
How's that?
942
01:10:45,702 --> 01:10:48,235
"Myth is our compass."
943
01:10:48,237 --> 01:10:50,337
It's something
my mom used to say.
944
01:10:50,339 --> 01:10:53,039
She believed our stories
about monsters and dragons
945
01:10:53,041 --> 01:10:56,142
could help us find the Titans
946
01:10:56,144 --> 01:10:58,012
and restore
our connection to nature.
947
01:10:58,014 --> 01:10:59,512
Wait, your mother?
948
01:10:59,514 --> 01:11:01,115
You're second-generation
Monarch?
949
01:11:01,117 --> 01:11:02,749
Third.
950
01:11:02,751 --> 01:11:05,018
It runs in the family.
951
01:11:05,020 --> 01:11:06,786
That's incredible.
952
01:11:06,788 --> 01:11:08,088
I don't suppose
your family has any tips
953
01:11:08,090 --> 01:11:09,457
on slaying dragons, do they?
954
01:11:09,459 --> 01:11:12,192
Slaying dragons
is a Western concept.
955
01:11:12,194 --> 01:11:14,194
In the East, they are sacred.
956
01:11:14,196 --> 01:11:18,134
Divine creatures who brought
wisdom, strength,
957
01:11:19,135 --> 01:11:20,737
even redemption.
958
01:11:23,538 --> 01:11:24,806
This oxygen destroyer,
959
01:11:24,808 --> 01:11:26,106
why wasn't
Monster Zero affected?
960
01:11:26,108 --> 01:11:27,408
I mean,
I'm no scientist,
961
01:11:27,410 --> 01:11:28,941
but I think
it has something to do
962
01:11:28,943 --> 01:11:30,276
with his goddamn head
growing back.
963
01:11:30,278 --> 01:11:32,045
Well, I've never seen
anything like it.
964
01:11:32,047 --> 01:11:34,548
It violates everything we know
about the natural order.
965
01:11:34,550 --> 01:11:37,450
Unless he's not
part of the natural order.
966
01:11:37,452 --> 01:11:38,753
What do you mean?
967
01:11:38,755 --> 01:11:42,390
I was able to
piece this together.
968
01:11:42,392 --> 01:11:45,292
Well, he looks
vaguely familiar.
969
01:11:45,294 --> 01:11:47,360
It tells
of a great dragon
970
01:11:47,362 --> 01:11:48,963
who fell from the stars.
971
01:11:48,965 --> 01:11:53,500
A Hydra whose storm swallowed
both men and gods alike.
972
01:11:53,502 --> 01:11:55,002
What, you mean an alien?
973
01:11:55,004 --> 01:11:57,605
Yes. He's not
part of our natural order.
974
01:11:57,607 --> 01:11:59,472
And he's not meant to be here.
975
01:11:59,474 --> 01:12:01,075
A false king.
976
01:12:01,077 --> 01:12:02,776
An invasive species.
977
01:12:02,778 --> 01:12:05,346
That could explain how he's
creating these massive storms
978
01:12:05,348 --> 01:12:08,048
and the effect he's having
on the other Titans.
979
01:12:08,050 --> 01:12:09,816
It's almost like
he's reshaping the planet
980
01:12:09,818 --> 01:12:11,185
to his own liking.
981
01:12:11,187 --> 01:12:12,820
These legends,
what did they call him?
982
01:12:12,822 --> 01:12:16,226
Ghidorah.
"The one who is many."
983
01:12:16,791 --> 01:12:17,857
Ghi-what?
984
01:12:17,859 --> 01:12:19,060
She said, "Gonorrhea."
985
01:12:19,062 --> 01:12:20,527
- Huh?
- Ghidorah!
986
01:12:20,529 --> 01:12:23,263
Doctor Serizawa, we're
approaching Castle Bravo,
987
01:12:23,265 --> 01:12:25,798
but there's something
you should see.
988
01:12:30,239 --> 01:12:34,008
I'm guessing you weren't
expecting these guys.
989
01:12:34,010 --> 01:12:38,378
Moscow,
London, Washington, D.C.,
990
01:12:38,380 --> 01:12:40,146
all under attack.
991
01:12:40,148 --> 01:12:42,383
On every continent,
the Titans are triggering
992
01:12:42,385 --> 01:12:45,352
earthquakes, wildfires,
tsunamis,
993
01:12:45,354 --> 01:12:48,922
and disasters we don't even
have names for yet.
994
01:12:48,924 --> 01:12:51,459
Now as before,
we have been trying to lure
995
01:12:51,461 --> 01:12:53,127
the creatures
with nuclear materials,
996
01:12:53,129 --> 01:12:55,797
but they are not
taking the bait this time.
997
01:12:55,799 --> 01:12:58,531
Their behavior
has become random.
998
01:12:58,533 --> 01:13:00,000
Erratic.
999
01:13:00,002 --> 01:13:02,468
And with our forces
spread desperately thin
1000
01:13:02,470 --> 01:13:05,573
and these things
roaming the globe unimpeded,
1001
01:13:05,575 --> 01:13:07,774
we are running out of options
1002
01:13:07,776 --> 01:13:09,176
and time.
1003
01:13:09,178 --> 01:13:11,712
Excuse me,
do you have something to add?
1004
01:13:11,714 --> 01:13:13,847
Yeah. You're wrong.
1005
01:13:13,849 --> 01:13:17,485
Their behavior
is not random or erratic.
1006
01:13:17,487 --> 01:13:18,585
If I may, sir.
1007
01:13:18,587 --> 01:13:21,088
As amazing as this sounds,
1008
01:13:21,090 --> 01:13:23,323
they're moving like a pack.
They're hunting.
1009
01:13:23,325 --> 01:13:27,061
All packs, from wolves
to killer whales,
1010
01:13:27,063 --> 01:13:29,664
they all respond
directly to an alpha.
1011
01:13:29,666 --> 01:13:31,332
And this Ghidorah
is the new alpha.
1012
01:13:31,334 --> 01:13:33,866
And all the other creatures
are just doing his bidding.
1013
01:13:33,868 --> 01:13:36,303
They're an extension of him.
1014
01:13:36,305 --> 01:13:39,839
We stop him, we stop them all.
1015
01:13:39,841 --> 01:13:41,174
Is there another creature
1016
01:13:41,176 --> 01:13:42,575
that might stand
a chance against him?
1017
01:13:42,577 --> 01:13:44,311
No.
1018
01:13:44,313 --> 01:13:48,149
Ghidorah and Gojira's rivalry
was ancient and unique.
1019
01:13:48,151 --> 01:13:50,116
Right, so we killed
our best shot
1020
01:13:50,118 --> 01:13:51,918
at beating this thing?
1021
01:13:51,920 --> 01:13:54,888
Jonah, you don't get it.
This changes everything.
1022
01:13:54,890 --> 01:13:56,323
With Godzilla gone,
1023
01:13:56,325 --> 01:13:57,490
Monster Zero
isn't using the Titans
1024
01:13:57,492 --> 01:13:59,292
to restore the planet.
1025
01:13:59,294 --> 01:14:02,029
He is using them
to destroy it.
1026
01:14:02,031 --> 01:14:04,330
This isn't coexistence.
This is extinction.
1027
01:14:04,332 --> 01:14:06,667
Listen, while you were
sitting comfortably
1028
01:14:06,669 --> 01:14:07,935
in some laboratory,
1029
01:14:07,937 --> 01:14:09,936
we've been fighting
for decades
1030
01:14:09,938 --> 01:14:12,440
in one dirty war
after another.
1031
01:14:12,442 --> 01:14:14,475
I've seen
human nature firsthand
1032
01:14:14,477 --> 01:14:15,543
and I'm here to tell you
1033
01:14:15,545 --> 01:14:16,677
that it doesn't
get any better.
1034
01:14:16,679 --> 01:14:18,012
It just gets worse.
1035
01:14:18,014 --> 01:14:20,414
So, I'm sorry
that Monster Zero
1036
01:14:20,416 --> 01:14:23,350
isn't exactly
what we were expecting.
1037
01:14:23,352 --> 01:14:29,058
But we opened Pandora's Box
and there's no closing it now.
1038
01:14:30,992 --> 01:14:32,359
Maybe there is.
1039
01:14:32,361 --> 01:14:34,093
Oh, don't be stupid.
1040
01:14:34,095 --> 01:14:37,297
You broadcast again,
and you will expose us all.
1041
01:14:37,299 --> 01:14:39,665
These creatures
communicate like whales, okay?
1042
01:14:39,667 --> 01:14:42,201
They can hear
sonar for thousands of miles,
1043
01:14:42,203 --> 01:14:44,471
so let's send a team.
1044
01:14:44,473 --> 01:14:46,606
Let's broadcast the ORCA
from Fenway.
1045
01:14:46,608 --> 01:14:48,308
It's just a few miles
from here.
1046
01:14:48,310 --> 01:14:51,111
I could use the stadium
to amplify a signal
1047
01:14:51,113 --> 01:14:52,812
that might stop these attacks.
1048
01:14:52,814 --> 01:14:55,682
The city's already being
evacuated, so it'll be safe.
1049
01:14:55,684 --> 01:14:57,284
And then what?
1050
01:14:57,286 --> 01:14:58,852
And then I'll figure out
what the hell
1051
01:14:58,854 --> 01:15:00,922
Monster Zero really is
and try to stop it.
1052
01:15:00,924 --> 01:15:02,222
Before Monarch finds us?
1053
01:15:02,224 --> 01:15:03,723
I'm sure
all your friends will be
1054
01:15:03,725 --> 01:15:05,124
very happy to see you again.
1055
01:15:05,126 --> 01:15:06,927
We can't just sit here.
1056
01:15:06,929 --> 01:15:09,762
All right? This isn't
the world that we wanted.
1057
01:15:09,764 --> 01:15:11,397
I seem to remember
you telling me
1058
01:15:11,399 --> 01:15:14,267
that the world
always belonged to them.
1059
01:15:14,269 --> 01:15:17,574
Well, maybe it is time
we gave it back.
1060
01:15:20,408 --> 01:15:22,310
Mark!
1061
01:15:22,312 --> 01:15:24,712
Mark, wait.
What are you doing?
1062
01:15:24,714 --> 01:15:27,548
I can't just sit down there.
I gotta do something.
1063
01:15:27,550 --> 01:15:28,883
Like what?
1064
01:15:28,885 --> 01:15:30,817
- Like go find my daughter.
- How?
1065
01:15:30,819 --> 01:15:32,221
Where are you gonna go?
1066
01:15:33,989 --> 01:15:36,459
She's the only thing
I got left, Sam.
1067
01:15:38,694 --> 01:15:40,060
I wasn't there for her.
1068
01:15:40,062 --> 01:15:42,497
I'm not gonna
let that happen again.
1069
01:15:44,399 --> 01:15:45,535
Good luck.
1070
01:16:57,572 --> 01:16:59,075
Beautiful.
1071
01:17:00,274 --> 01:17:01,408
Mothra.
1072
01:17:01,410 --> 01:17:05,079
Queen of the Monsters.
1073
01:17:05,081 --> 01:17:07,483
Are you recording this,
Stanton?
1074
01:17:09,285 --> 01:17:12,552
I record everything now.
1075
01:17:12,554 --> 01:17:14,257
Everything.
1076
01:17:15,558 --> 01:17:18,057
It's like a song.
1077
01:17:18,059 --> 01:17:19,793
I bet
there's only one thing
1078
01:17:19,795 --> 01:17:21,497
that can understand this.
1079
01:17:22,898 --> 01:17:24,334
Godzilla.
1080
01:17:28,203 --> 01:17:30,337
Yeah, I got it.
1081
01:17:30,339 --> 01:17:32,608
Picking up a reply.
Bringing it up.
1082
01:17:38,046 --> 01:17:40,148
He's still alive.
1083
01:17:42,318 --> 01:17:46,186
So, her and Godzilla,
they're like...
1084
01:17:46,188 --> 01:17:47,553
They got a thing going on?
1085
01:17:47,555 --> 01:17:49,490
That's kind of
messed up, right?
1086
01:17:49,492 --> 01:17:52,225
Symbiotic relationships
between two different species
1087
01:17:52,227 --> 01:17:55,160
aren't all that uncommon.
1088
01:17:55,162 --> 01:17:56,696
Can you track him?
1089
01:17:56,698 --> 01:17:59,669
No. Signal's too weak.
1090
01:18:01,269 --> 01:18:02,739
But maybe she can.
1091
01:18:06,942 --> 01:18:09,011
How many nukes do you have?
1092
01:18:09,778 --> 01:18:11,710
Why?
1093
01:18:11,712 --> 01:18:13,315
We could help him.
1094
01:18:19,487 --> 01:18:21,521
This category
six hurricane over D.C.
1095
01:18:21,523 --> 01:18:23,557
is where King Ghidorah
is nesting.
1096
01:18:23,559 --> 01:18:25,625
Working with all four branches
of the military,
1097
01:18:25,627 --> 01:18:27,227
this will be a joint operation
1098
01:18:27,229 --> 01:18:29,628
to lure it away
from the mainland,
1099
01:18:29,630 --> 01:18:32,298
so that we can continue
evacuations long enough
1100
01:18:32,300 --> 01:18:35,037
for our submersible team
to complete its mission.
1101
01:18:38,506 --> 01:18:42,508
So this plan is what you would
call a "long shot," right?
1102
01:18:42,510 --> 01:18:44,244
What do those nerds
think they're gonna do
1103
01:18:44,246 --> 01:18:45,945
down there
with a bunch of nukes?
1104
01:18:45,947 --> 01:18:47,547
You ain't hear 'em, Griffin?
1105
01:18:47,549 --> 01:18:50,086
They wanna bring Godzilla
back from the dead.
1106
01:18:56,692 --> 01:18:59,093
We'll be out of range
while you're down there,
1107
01:18:59,095 --> 01:19:00,660
but a squadron
will stay behind
1108
01:19:00,662 --> 01:19:01,927
to keep an eye out for you.
1109
01:19:01,929 --> 01:19:03,297
Appreciate it.
1110
01:19:03,299 --> 01:19:04,597
All righty, Bowman,
1111
01:19:04,599 --> 01:19:06,033
let's take her down.
1112
01:19:06,035 --> 01:19:08,636
Dive the ship.
Make depth 150.
1113
01:19:08,638 --> 01:19:09,902
Good luck.
1114
01:19:09,904 --> 01:19:11,370
Thanks, Sam.
1115
01:19:11,372 --> 01:19:12,642
We'll need it.
1116
01:19:38,433 --> 01:19:40,336
What time is it?
1117
01:19:42,871 --> 01:19:45,173
Time to get a new watch.
1118
01:19:46,474 --> 01:19:49,642
Andrew's favorite joke.
1119
01:19:49,644 --> 01:19:51,678
You never took that watch
out of your pocket
1120
01:19:51,680 --> 01:19:53,715
without him asking
that question.
1121
01:19:57,251 --> 01:20:00,454
You told me five years ago,
1122
01:20:00,456 --> 01:20:03,793
I'd be trying to save
the thing that took my son,
1123
01:20:04,626 --> 01:20:05,892
that would be the only way
1124
01:20:05,894 --> 01:20:07,194
to save the family
I have left...
1125
01:20:07,196 --> 01:20:09,428
Sometimes,
1126
01:20:09,430 --> 01:20:12,531
the only way to heal
our wounds is to make peace
1127
01:20:12,533 --> 01:20:15,835
with the demons
who created them.
1128
01:20:15,837 --> 01:20:17,370
You really believe that?
1129
01:20:17,372 --> 01:20:18,907
Don't you?
1130
01:20:19,974 --> 01:20:21,477
Isn't that why you are here?
1131
01:20:24,746 --> 01:20:28,914
There are some things beyond
our understanding, Mark.
1132
01:20:28,916 --> 01:20:32,820
We must accept them
and learn from them,
1133
01:20:32,822 --> 01:20:34,788
because these moments
of crisis
1134
01:20:34,790 --> 01:20:37,727
are also potential
moments of faith.
1135
01:20:38,827 --> 01:20:40,060
A time
1136
01:20:40,062 --> 01:20:43,565
when we either come together
or fall apart.
1137
01:20:45,567 --> 01:20:48,871
Nature always has
a way of balancing itself.
1138
01:20:50,304 --> 01:20:52,307
The only question is,
1139
01:20:54,076 --> 01:20:57,313
what part will we play?
1140
01:20:58,647 --> 01:21:00,713
Did you just make that up?
1141
01:21:00,715 --> 01:21:01,714
No.
1142
01:21:01,716 --> 01:21:04,519
I read it
in a fortune cookie once.
1143
01:21:06,287 --> 01:21:08,456
A really long fortune cookie.
1144
01:21:13,629 --> 01:21:14,962
Status of the ship?
1145
01:21:14,964 --> 01:21:16,495
Some sort of vortex, Captain.
1146
01:21:16,497 --> 01:21:18,733
It's dragging us.
1600 feet till impact.
1147
01:21:23,171 --> 01:21:26,039
800 feet.
1148
01:21:26,041 --> 01:21:27,473
Emergency blow! 200 feet!
1149
01:21:27,475 --> 01:21:29,174
One hundred!
1150
01:21:29,176 --> 01:21:30,878
Twenty-five!
1151
01:21:30,880 --> 01:21:32,949
Brace for impact!
1152
01:22:51,393 --> 01:22:53,560
Argo, this is U.S.S. Brody
1153
01:22:53,562 --> 01:22:55,395
en route
to evacuation perimeter.
1154
01:22:55,397 --> 01:22:59,402
Weapons hot. Ready to engage
Titans on your command.
1155
01:23:00,836 --> 01:23:01,968
Jesus.
1156
01:23:01,970 --> 01:23:04,637
It's like
the whole sky's alive.
1157
01:23:06,241 --> 01:23:07,710
That's because it is.
1158
01:23:10,377 --> 01:23:12,380
Here we go.
1159
01:23:15,651 --> 01:23:17,016
Status report.
1160
01:23:17,018 --> 01:23:18,819
Can't fix our position.
GPS is down.
1161
01:23:18,821 --> 01:23:21,120
But inertial says we're...
1162
01:23:21,122 --> 01:23:22,990
600 miles from departure.
1163
01:23:22,992 --> 01:23:24,124
That can't be.
1164
01:23:24,126 --> 01:23:25,624
I knew it, man!
1165
01:23:25,626 --> 01:23:28,794
The vortex was a tunnel
into the Hollow Earth.
1166
01:23:28,796 --> 01:23:31,030
It's a subterranean
tunnel system
1167
01:23:31,032 --> 01:23:32,566
that connects
the entire planet.
1168
01:23:32,568 --> 01:23:33,866
It doesn't matter.
I knew I was right.
1169
01:23:33,868 --> 01:23:36,703
- I told you, Chen!
- Shut up, Rick.
1170
01:23:36,705 --> 01:23:38,808
One second emergency
blow forward.
1171
01:23:48,416 --> 01:23:50,350
Doctor?
1172
01:23:50,352 --> 01:23:52,421
Launch probes.
1173
01:24:05,533 --> 01:24:08,069
Range 1,000 meters.
1174
01:24:09,203 --> 01:24:10,973
Camera good.
1175
01:24:11,607 --> 01:24:13,973
Holding range.
1176
01:24:13,975 --> 01:24:16,010
Steady.
1177
01:24:19,380 --> 01:24:21,080
Jesus.
1178
01:24:21,082 --> 01:24:22,484
Pan right.
1179
01:24:47,108 --> 01:24:48,540
Looks Egyptian.
1180
01:24:48,542 --> 01:24:49,910
Or Roman.
1181
01:24:49,912 --> 01:24:51,511
No, this is
something different.
1182
01:24:51,513 --> 01:24:54,082
This is... This is way older.
1183
01:25:03,992 --> 01:25:05,460
Oh, my.
1184
01:25:15,037 --> 01:25:17,637
All of the legends,
1185
01:25:17,639 --> 01:25:19,705
the stories,
1186
01:25:19,707 --> 01:25:20,941
they are true.
1187
01:25:20,943 --> 01:25:23,110
They really were
the first gods.
1188
01:25:23,112 --> 01:25:25,044
If only the earth
and stones could speak,
1189
01:25:25,046 --> 01:25:27,379
the stories
they could tell us.
1190
01:25:27,381 --> 01:25:28,848
Doctor Stanton,
1191
01:25:28,850 --> 01:25:30,450
any sign of Gojira?
1192
01:25:30,452 --> 01:25:34,387
Yeah, the probe is
picking up a radioactive blob,
1193
01:25:34,389 --> 01:25:36,459
just past that ridge.
1194
01:25:37,259 --> 01:25:39,758
Set a course.
1195
01:25:46,201 --> 01:25:48,066
Attention, please.
1196
01:25:48,068 --> 01:25:50,303
Martial law
has now been instated
1197
01:25:50,305 --> 01:25:51,838
by order of the President.
1198
01:25:51,840 --> 01:25:53,405
The greater Boston area
1199
01:25:53,407 --> 01:25:55,741
is now under control
of the U.S. Military.
1200
01:25:55,743 --> 01:25:58,978
All citizens to report to
the nearest evacuation center
1201
01:25:58,980 --> 01:26:00,847
for immediate transport.
1202
01:26:00,849 --> 01:26:03,216
I repeat, all citizens
1203
01:26:03,218 --> 01:26:05,084
are to report
to the nearest evacuation...
1204
01:26:05,086 --> 01:26:06,919
Massive
storms and other disasters
1205
01:26:06,921 --> 01:26:08,487
triggered by the Titans
1206
01:26:08,489 --> 01:26:10,390
have forced millions
to flee major cities.
1207
01:26:10,392 --> 01:26:13,927
And with D.C. hit hard
by a category six hurricane
1208
01:26:13,929 --> 01:26:16,295
that has left the capital
completely flooded,
1209
01:26:16,297 --> 01:26:20,299
this is the single greatest
disaster in human history.
1210
01:26:20,301 --> 01:26:23,837
The grim search continues,
as people around the world
1211
01:26:23,839 --> 01:26:25,405
sift through the debris
of leveled homes
1212
01:26:25,407 --> 01:26:27,472
in the hope of finding
missing loved ones.
1213
01:26:27,474 --> 01:26:29,342
And though this sight
is heartbreaking,
1214
01:26:29,344 --> 01:26:31,677
it is unfortunately
nothing unique.
1215
01:26:31,679 --> 01:26:33,879
Cities around the globe
have fallen
1216
01:26:33,881 --> 01:26:35,582
under the wake
of what many are calling
1217
01:26:35,584 --> 01:26:37,987
"The Rise of the Titans."
1218
01:26:43,559 --> 01:26:45,491
I think we should stop.
1219
01:26:45,493 --> 01:26:46,993
Why?
1220
01:26:46,995 --> 01:26:48,994
'Cause I still wanna
have kids one day.
1221
01:26:48,996 --> 01:26:51,763
Preferably without flippers.
1222
01:26:51,765 --> 01:26:53,969
All stop. Hover the ship.
1223
01:27:03,278 --> 01:27:04,613
Whoa.
1224
01:27:05,546 --> 01:27:08,181
We got O2, CO2, and methane.
1225
01:27:08,183 --> 01:27:10,886
It looks like there's some
sort of air pocket in there.
1226
01:27:23,465 --> 01:27:24,664
My God.
1227
01:27:24,666 --> 01:27:26,068
Zilla.
1228
01:27:27,336 --> 01:27:29,735
- And goodnight, Gracie.
- Pull up the last frame.
1229
01:27:29,737 --> 01:27:31,103
- Yup.
- There.
1230
01:27:31,105 --> 01:27:32,871
The source of the radiation.
1231
01:27:32,873 --> 01:27:34,740
That's why
he returned here.
1232
01:27:34,742 --> 01:27:36,610
He's feeding,
1233
01:27:36,612 --> 01:27:38,247
regenerating.
1234
01:27:39,313 --> 01:27:41,282
This is his home.
1235
01:27:42,384 --> 01:27:45,485
This is how
he's survived for so long.
1236
01:27:45,487 --> 01:27:48,753
Always adapting, evolving.
1237
01:27:48,755 --> 01:27:49,989
It's incredible.
1238
01:27:49,991 --> 01:27:52,659
So,
dude's got this covered.
1239
01:27:52,661 --> 01:27:54,427
Right?
He just needs a little nap.
1240
01:27:54,429 --> 01:27:55,529
No.
1241
01:27:55,531 --> 01:27:57,530
This process could take years.
1242
01:27:57,532 --> 01:27:59,164
We have to proceed as planned.
1243
01:27:59,166 --> 01:28:00,232
Hang on.
1244
01:28:00,234 --> 01:28:02,668
We're gonna launch
a nuclear torpedo
1245
01:28:02,670 --> 01:28:05,103
in order to revive
a giant monster.
1246
01:28:05,105 --> 01:28:06,905
Okay, this is...
This is not like
1247
01:28:06,907 --> 01:28:08,508
we're just jump-starting
a car.
1248
01:28:08,510 --> 01:28:10,209
We have another complication.
1249
01:28:10,211 --> 01:28:12,777
Our weapons systems were
damaged during the crash.
1250
01:28:12,779 --> 01:28:13,847
We can't launch.
1251
01:28:13,849 --> 01:28:15,714
Can it be repaired?
1252
01:28:15,716 --> 01:28:17,417
I'm afraid not.
1253
01:28:17,419 --> 01:28:20,986
Okay. What if
we go inside, set a timer,
1254
01:28:20,988 --> 01:28:22,655
and blow up
the warhead manually?
1255
01:28:22,657 --> 01:28:26,526
No way. If the heat doesn't
fry you, the radiation will.
1256
01:28:30,032 --> 01:28:31,231
I'll go.
1257
01:28:31,233 --> 01:28:32,832
What the hell does that mean?
1258
01:28:32,834 --> 01:28:34,600
There must be another way.
1259
01:28:34,602 --> 01:28:36,171
There's no time for debate.
1260
01:28:37,572 --> 01:28:39,141
I'll go.
1261
01:28:57,157 --> 01:28:59,026
Argo, we are red on ammo
1262
01:28:59,028 --> 01:29:00,694
and low on fuel. We can't
take much more of this!
1263
01:29:00,696 --> 01:29:03,696
Copy, copy. Just hold them off
as long as you can.
1264
01:29:03,698 --> 01:29:04,797
Colonel,
take a look at this.
1265
01:29:04,799 --> 01:29:05,899
All the Titans have stopped.
1266
01:29:10,971 --> 01:29:13,405
What the hell
has gotten into them now?
1267
01:29:19,647 --> 01:29:21,847
It does
appear as if the attacks
1268
01:29:21,849 --> 01:29:23,517
have ceased
for the time being,
1269
01:29:23,519 --> 01:29:26,518
with the creatures going
from destructive to docile
1270
01:29:26,520 --> 01:29:27,920
within minutes.
1271
01:29:27,922 --> 01:29:30,021
Now, no one is sure
how or why,
1272
01:29:30,023 --> 01:29:32,592
but this seems to be
happening simultaneously
1273
01:29:32,594 --> 01:29:34,459
around the world.
1274
01:29:36,363 --> 01:29:38,231
What's going on?
1275
01:29:38,233 --> 01:29:39,768
The ORCA.
1276
01:29:40,367 --> 01:29:42,234
What?
1277
01:29:42,236 --> 01:29:45,006
I wonder
who could have done this.
1278
01:29:49,443 --> 01:29:51,212
Maddie?
1279
01:29:58,886 --> 01:30:00,755
Maddie.
1280
01:30:04,593 --> 01:30:06,759
First contact,
you're gonna start
1281
01:30:06,761 --> 01:30:08,695
losing your long-range vision.
1282
01:30:08,697 --> 01:30:09,995
When you surface,
1283
01:30:09,997 --> 01:30:11,396
your motor skills
are gonna start to fade,
1284
01:30:11,398 --> 01:30:13,600
but I put a helioxed mixture
in the tank,
1285
01:30:13,602 --> 01:30:17,439
which should help you
stay stable a little longer.
1286
01:30:18,907 --> 01:30:21,477
It was an honor, man.
1287
01:30:35,756 --> 01:30:37,492
Thank you.
1288
01:30:41,929 --> 01:30:43,798
My notes.
1289
01:30:46,367 --> 01:30:48,035
Are you sure?
1290
01:30:49,705 --> 01:30:52,438
He fought for us, died for us.
1291
01:30:52,440 --> 01:30:56,545
He's not only proof
that coexistence is possible,
1292
01:30:58,013 --> 01:31:01,315
he is the key to it.
1293
01:31:04,085 --> 01:31:07,189
Take care of them, Mark.
1294
01:32:09,651 --> 01:32:12,584
Bowman, take us out, fast.
1295
01:32:12,586 --> 01:32:14,223
Aye, Captain.
1296
01:32:16,590 --> 01:32:18,893
He's clear.
1297
01:35:11,366 --> 01:35:12,998
You all right?
1298
01:35:13,000 --> 01:35:16,302
Bowman, send a distress
message to the Argo.
1299
01:35:16,304 --> 01:35:18,340
Aye, Captain.
1300
01:35:35,756 --> 01:35:37,792
See anything?
1301
01:36:44,992 --> 01:36:46,595
Nobody move!
1302
01:37:23,497 --> 01:37:25,899
Are you okay?
1303
01:37:25,901 --> 01:37:27,499
I know how to find 'em.
1304
01:37:33,073 --> 01:37:36,408
I know how to find 'em!
1305
01:37:36,410 --> 01:37:38,712
Let's make him proud
and not screw this up.
1306
01:37:40,915 --> 01:37:42,048
How did he, uh...
1307
01:37:42,050 --> 01:37:43,351
By saving us.
1308
01:37:46,487 --> 01:37:47,853
Sam, what've we got going on?
1309
01:37:47,855 --> 01:37:49,888
We think
Emma activated the ORCA
1310
01:37:49,890 --> 01:37:50,957
somewhere near Boston.
1311
01:37:50,959 --> 01:37:52,357
That's why Ghidorah
and Godzilla
1312
01:37:52,359 --> 01:37:54,026
are both headed that way now.
1313
01:37:54,028 --> 01:37:55,927
But we haven't been able to
pinpoint the exact location
1314
01:37:55,929 --> 01:37:58,030
without the missing piece
of the ORCA signal.
1315
01:37:58,032 --> 01:37:59,699
I've got the missing piece.
1316
01:37:59,701 --> 01:38:01,734
It's Godzilla, right?
1317
01:38:01,736 --> 01:38:03,572
- I know we already tried.
- It's not Godzilla.
1318
01:38:04,339 --> 01:38:05,471
It's us.
1319
01:38:05,473 --> 01:38:07,172
What do you mean "us"?
1320
01:38:07,174 --> 01:38:09,441
Emma combined the bioacoustics
of Godzilla with a human.
1321
01:38:09,443 --> 01:38:11,243
That's how she made
the signal for the ORCA.
1322
01:38:11,245 --> 01:38:13,346
The creatures just think
it's another apex predator.
1323
01:38:13,348 --> 01:38:14,914
Well, that makes sense.
1324
01:38:14,916 --> 01:38:16,382
I mean, we are a bunch of
horny murderous carnivores.
1325
01:38:16,384 --> 01:38:18,016
Yeah, that's real poetic.
Now what?
1326
01:38:18,018 --> 01:38:21,152
We track it, we find it,
and we get my daughter back.
1327
01:38:21,154 --> 01:38:24,589
What about Moe, Larry,
and Curly over here?
1328
01:38:24,591 --> 01:38:26,558
Godzilla will bring balance.
1329
01:38:26,560 --> 01:38:30,362
Oh, I get it. A little
Serizawa let-'em-fight action.
1330
01:38:30,364 --> 01:38:32,531
I used to love it
when he said that.
1331
01:38:32,533 --> 01:38:35,368
No. This time,
we join the fight.
1332
01:38:39,206 --> 01:38:40,638
What do you think
you're doing?
1333
01:38:40,640 --> 01:38:42,173
I don't have time
to argue about this, Jonah.
1334
01:38:42,175 --> 01:38:43,241
I'm getting Maddie back.
1335
01:38:43,243 --> 01:38:45,210
Not with my men, you're not.
1336
01:38:45,212 --> 01:38:47,713
Emma, you said this was about
the greater good.
1337
01:38:47,715 --> 01:38:51,116
That the planet deserved
a clean slate.
1338
01:38:51,118 --> 01:38:52,351
But now you're prepared
1339
01:38:52,353 --> 01:38:53,619
to put all our lives in danger
1340
01:38:53,621 --> 01:38:54,654
because your little girl
is missing.
1341
01:38:54,656 --> 01:38:55,887
The ORCA is with...
1342
01:38:55,889 --> 01:38:57,490
The ORCA
no longer matters.
1343
01:38:57,492 --> 01:39:00,328
Man does not control
the laws of nature.
1344
01:39:01,295 --> 01:39:02,997
And neither do you.
1345
01:39:12,607 --> 01:39:17,977
I already lost one child.
I'm not losing another.
1346
01:39:17,979 --> 01:39:19,981
I have to fix this.
1347
01:39:20,980 --> 01:39:22,450
Let her go.
1348
01:39:24,285 --> 01:39:26,488
We have everything we need.
1349
01:41:28,142 --> 01:41:29,778
Oh, shit!
1350
01:42:59,632 --> 01:43:01,933
Okay, we've zeroed in on
the last ping from the ORCA.
1351
01:43:01,935 --> 01:43:03,602
Fenway Park, dead ahead.
1352
01:43:03,604 --> 01:43:04,904
We'll lay cover fire
to keep Ghidorah distracted.
1353
01:43:04,906 --> 01:43:06,608
Copy that.
1354
01:43:08,843 --> 01:43:11,112
Colonel, all squadrons
are locked on target.
1355
01:43:12,080 --> 01:43:14,282
For Serizawa.
1356
01:43:48,215 --> 01:43:50,883
Is it just me
or has he been working out?
1357
01:43:50,885 --> 01:43:53,052
Are you kidding me?
1358
01:43:53,054 --> 01:43:54,518
Serizawa's got
that lizard juiced!
1359
01:43:54,520 --> 01:43:56,088
Damn right.
1360
01:43:57,358 --> 01:43:59,790
Oh, boy.
Godzilla's radiation levels
1361
01:43:59,792 --> 01:44:01,427
are going through the roof.
1362
01:44:01,429 --> 01:44:03,962
We got about 12 minutes
before he goes thermonuclear.
1363
01:44:03,964 --> 01:44:05,567
What do you mean?
1364
01:44:07,033 --> 01:44:08,500
I'm saying
in about 12 minutes,
1365
01:44:08,502 --> 01:44:10,802
it's gonna be a bad day
to be a Red Sox fan.
1366
01:44:12,206 --> 01:44:13,972
Okay, guys,
you need to find the ORCA,
1367
01:44:13,974 --> 01:44:15,807
get Madison,
and get the hell out of there.
1368
01:44:15,809 --> 01:44:17,442
Whatever Serizawa did
to Godzilla
1369
01:44:17,444 --> 01:44:19,078
worked a little too well.
1370
01:44:19,080 --> 01:44:20,812
'Cause he's about to explode
like an atom bomb.
1371
01:44:20,814 --> 01:44:22,013
Roger that.
1372
01:44:22,015 --> 01:44:23,684
Prepare for landing.
1373
01:44:44,772 --> 01:44:46,972
Go, go, go!
1374
01:44:46,974 --> 01:44:49,408
- Spread out!
- Flank left!
1375
01:44:49,410 --> 01:44:50,612
On me!
1376
01:45:00,520 --> 01:45:02,924
Madison!
1377
01:45:04,892 --> 01:45:07,362
I got something!
Over here.
1378
01:45:08,362 --> 01:45:09,697
Come check this out!
1379
01:45:12,398 --> 01:45:14,065
Are you all right?
1380
01:45:14,067 --> 01:45:17,835
I found the ORCA, sir,
it looks pretty banged up!
1381
01:45:17,837 --> 01:45:19,640
No sign of your daughter.
1382
01:45:25,946 --> 01:45:27,411
She's not here!
1383
01:45:27,413 --> 01:45:28,713
We gotta get out of here!
1384
01:45:28,715 --> 01:45:29,916
Let's go!
1385
01:46:45,326 --> 01:46:46,327
Get in!
1386
01:46:48,828 --> 01:46:50,529
Incoming!
1387
01:46:52,934 --> 01:46:53,999
Get in!
1388
01:46:54,001 --> 01:46:56,234
Griffin, you all right?
1389
01:46:56,236 --> 01:46:57,703
Martinez, let's get her up.
1390
01:47:06,647 --> 01:47:07,945
Where's Madison?
1391
01:47:07,947 --> 01:47:08,980
I don't know.
I thought she was there!
1392
01:47:08,982 --> 01:47:10,218
Well, she's not there!
1393
01:47:12,720 --> 01:47:13,918
Take it easy!
1394
01:47:13,920 --> 01:47:15,989
- Get that side.
- Okay, okay.
1395
01:47:18,024 --> 01:47:19,393
Look out!
1396
01:47:21,495 --> 01:47:22,828
I hope you're as good
1397
01:47:22,830 --> 01:47:24,096
at finding her
as you are losing her.
1398
01:47:24,098 --> 01:47:25,798
I didn't lose her,
she ran away.
1399
01:47:25,800 --> 01:47:26,865
Well, gee, I wonder why!
1400
01:47:26,867 --> 01:47:28,100
I can't blame that kid.
1401
01:47:28,102 --> 01:47:29,767
If I had these two
for parents,
1402
01:47:29,769 --> 01:47:31,238
I'd have run away
from home, too.
1403
01:47:34,741 --> 01:47:36,074
What did you just say?
1404
01:47:36,076 --> 01:47:37,875
If I had the two of you
for parents,
1405
01:47:37,877 --> 01:47:39,546
I'd run away from home, too.
1406
01:47:40,813 --> 01:47:41,879
Home.
1407
01:48:54,487 --> 01:48:57,254
Godzilla's radiation's
reaching critical mass.
1408
01:48:57,256 --> 01:48:59,191
Six minutes until he blows.
1409
01:48:59,193 --> 01:49:01,128
Order all remaining craft
to retreat!
1410
01:50:12,366 --> 01:50:14,167
Maddie!
1411
01:50:15,001 --> 01:50:16,435
Madison!
1412
01:50:16,437 --> 01:50:18,637
Maddie!
1413
01:50:18,639 --> 01:50:20,405
Madison!
1414
01:50:20,407 --> 01:50:22,606
Madison!
1415
01:50:22,608 --> 01:50:25,011
Madison!
1416
01:50:28,614 --> 01:50:29,684
Emma!
1417
01:50:30,885 --> 01:50:31,950
Maddie!
1418
01:50:31,952 --> 01:50:33,017
Martinez!
1419
01:50:33,019 --> 01:50:35,119
We got it. On three.
1420
01:50:35,121 --> 01:50:37,058
One, two, three...
1421
01:50:39,059 --> 01:50:40,428
Lift together.
1422
01:50:55,643 --> 01:50:57,377
Oh, my baby.
1423
01:50:58,211 --> 01:50:59,844
Is she breathing?
1424
01:50:59,846 --> 01:51:01,213
Mark, is she breathing?
1425
01:51:01,215 --> 01:51:02,416
Maddie.
1426
01:51:07,188 --> 01:51:08,522
Maddie.
1427
01:51:11,024 --> 01:51:12,223
Maddie.
1428
01:51:12,225 --> 01:51:13,825
Mom.
1429
01:51:13,827 --> 01:51:16,061
- Dad.
- Shh.
1430
01:51:16,063 --> 01:51:18,366
- Mom. Mom.
- We're here.
1431
01:53:10,175 --> 01:53:11,477
Roger that.
1432
01:53:11,479 --> 01:53:12,977
Osprey's coming
in two minutes.
1433
01:53:12,979 --> 01:53:15,279
We gotta work fast.
1434
01:53:15,281 --> 01:53:16,684
To do what?
1435
01:53:19,486 --> 01:53:20,752
You sure about this?
1436
01:53:20,754 --> 01:53:22,486
It's the only way
to save him.
1437
01:53:22,488 --> 01:53:24,188
We fix it, get on the osprey
1438
01:53:24,190 --> 01:53:25,790
and draw that thing away
from Godzilla.
1439
01:53:25,792 --> 01:53:27,827
Buy him time to get back
on his feet.
1440
01:53:39,239 --> 01:53:40,905
Mark, you've seen
what that thing can do.
1441
01:53:40,907 --> 01:53:43,710
I know. It'll be tight, but
we have to take that chance.
1442
01:53:50,584 --> 01:53:51,850
Are you good to go?
1443
01:53:51,852 --> 01:53:52,918
Yes.
1444
01:53:52,920 --> 01:53:54,752
All right. One, two,
1445
01:53:54,754 --> 01:53:55,820
three.
1446
01:53:59,792 --> 01:54:00,991
That's it.
1447
01:54:00,993 --> 01:54:02,160
That's it!
1448
01:54:08,033 --> 01:54:09,636
Come on, Griff. We got you.
1449
01:54:12,304 --> 01:54:13,972
Come on, Emma. Let's go.
1450
01:54:13,974 --> 01:54:15,306
Okay. Take her. Take her!
1451
01:54:15,308 --> 01:54:16,740
I still have to activate it.
1452
01:54:16,742 --> 01:54:17,609
What?
1453
01:54:17,611 --> 01:54:19,246
I'm right behind you. Go!
1454
01:54:32,058 --> 01:54:33,491
Let's go, let's go!
1455
01:54:33,493 --> 01:54:34,694
Mom!
1456
01:54:35,962 --> 01:54:37,027
Mom!
1457
01:54:37,029 --> 01:54:38,463
Come on, Maddie!
1458
01:54:38,465 --> 01:54:40,467
Go, go, go!
1459
01:54:44,504 --> 01:54:46,204
You got any pain anywhere
besides your leg?
1460
01:54:53,179 --> 01:54:54,277
We gotta lift off, now!
1461
01:54:54,279 --> 01:54:55,715
Wait!
1462
01:55:05,358 --> 01:55:07,292
Emma, let's go!
Come on!
1463
01:55:07,294 --> 01:55:08,662
Mom!
1464
01:55:17,304 --> 01:55:18,639
Mom.
1465
01:55:19,471 --> 01:55:21,138
I love you.
1466
01:55:21,140 --> 01:55:23,243
No.
1467
01:55:24,344 --> 01:55:26,244
- No!
- Emma!
1468
01:55:26,246 --> 01:55:28,545
Mom!
1469
01:56:05,117 --> 01:56:06,319
No.
1470
01:56:08,154 --> 01:56:09,355
No.
1471
01:56:26,973 --> 01:56:29,510
Mom!
1472
01:56:55,501 --> 01:56:59,038
Long live the king.
1473
01:59:17,143 --> 01:59:19,442
Jesus.
1474
01:59:19,444 --> 01:59:21,612
Good thing he's on our side.
1475
01:59:21,614 --> 01:59:23,550
For now.
1476
01:59:25,084 --> 01:59:26,252
Look.
1477
02:10:40,926 --> 02:10:43,360
It's a brave new world,
my friend.
1478
02:10:43,362 --> 02:10:44,928
Such things as this
1479
02:10:44,930 --> 02:10:48,399
become much more valuable
since the rise of the king.
1480
02:10:48,401 --> 02:10:50,167
My men,
they don't ask for much.
1481
02:10:50,169 --> 02:10:52,168
Can't fish here anymore.
1482
02:10:52,170 --> 02:10:53,906
Everything's dead.
1483
02:11:27,305 --> 02:11:29,509
We'll take it.
1484
02:11:34,420 --> 02:11:39,420
Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org
103654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.