Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,515 --> 00:00:11,515
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:45,718 --> 00:00:47,685
Andrew!
3
00:00:50,655 --> 00:00:53,758
Andrew!
4
00:00:57,496 --> 00:01:00,597
Andrew!
5
00:01:00,599 --> 00:01:03,435
No!
6
00:01:05,236 --> 00:01:09,472
Andrew!
7
00:01:14,012 --> 00:01:15,748
No!
8
00:01:39,771 --> 00:01:40,971
Thousands gathered
9
00:01:40,973 --> 00:01:42,504
in the Bay Area last night
10
00:01:42,506 --> 00:01:45,807
to honor the victims
of the 2014 attacks.
11
00:01:45,809 --> 00:01:48,510
Part of a wave
of memorials and protests
12
00:01:48,512 --> 00:01:51,947
demanding that the secretive
monster-hunting coalition
13
00:01:51,949 --> 00:01:54,382
known as Monarch
be held accountable.
14
00:01:54,384 --> 00:01:56,653
The recent spike
in mass die-offs
15
00:01:56,655 --> 00:01:58,453
in the world's oceans
16
00:01:58,455 --> 00:02:00,989
could be caused by efforts
to locate and track Godzilla,
17
00:02:00,991 --> 00:02:03,560
who hasn't been seen
in over five years.
18
00:02:03,562 --> 00:02:06,296
Top brass at the mysterious
Monarch organization
19
00:02:06,298 --> 00:02:07,963
will face
another intense grilling
20
00:02:07,965 --> 00:02:09,866
as the government continues
21
00:02:09,868 --> 00:02:12,268
to push for extermination
of the Titans.
22
00:02:12,270 --> 00:02:14,638
And rumors persist
that Monarch may be hiding
23
00:02:14,640 --> 00:02:18,508
even more creatures discovered
since the attacks of 2014.
24
00:02:18,510 --> 00:02:20,710
A historic tragedy
that changed the world
25
00:02:20,712 --> 00:02:22,378
as we know it forever.
26
00:02:22,380 --> 00:02:26,718
The day the world discovered
that monsters are real.
27
00:02:58,483 --> 00:03:00,883
Shit!
28
00:03:00,885 --> 00:03:04,621
Shit, shit, shit!
29
00:03:04,623 --> 00:03:05,855
- Oh...
- Maddie?
30
00:03:05,857 --> 00:03:07,022
Good morning!
31
00:03:07,024 --> 00:03:09,025
- Good morning, Mom!
- Oh, God!
32
00:03:09,027 --> 00:03:10,325
- Uh...
- Okay.
33
00:03:12,164 --> 00:03:14,798
I made us breakfast.
34
00:03:14,800 --> 00:03:16,766
It's, uh...
35
00:03:16,768 --> 00:03:19,938
Eggs, toast,
and what was once bacon.
36
00:03:21,106 --> 00:03:23,139
And which do you recommend?
37
00:03:23,141 --> 00:03:24,842
The toast and eggs.
38
00:03:25,844 --> 00:03:27,313
Thank you.
39
00:03:30,214 --> 00:03:31,849
Coffee?
40
00:03:35,052 --> 00:03:36,919
What were you working on?
41
00:03:36,921 --> 00:03:38,990
Um, I was looking at recipes.
42
00:03:39,558 --> 00:03:41,060
For toast?
43
00:03:43,828 --> 00:03:46,329
Dad's been emailing me.
44
00:03:46,331 --> 00:03:47,663
But he looks good.
45
00:03:47,665 --> 00:03:48,933
Healthy.
46
00:03:51,302 --> 00:03:52,468
Have you responded?
47
00:03:52,470 --> 00:03:53,937
Not yet.
48
00:03:53,939 --> 00:03:55,671
Madison, I just don't want to
see you get hurt.
49
00:03:55,673 --> 00:03:57,272
I know.
50
00:03:57,274 --> 00:03:58,674
Especially with everything
that's going on right now.
51
00:03:58,676 --> 00:04:00,145
Mom, I know.
52
00:04:04,282 --> 00:04:07,817
Listen, I know things
haven't been easy for you.
53
00:04:07,819 --> 00:04:10,186
But we're gonna
get through this.
54
00:04:10,188 --> 00:04:11,721
Together.
55
00:04:11,723 --> 00:04:14,056
You sure he's gonna be okay?
56
00:04:14,058 --> 00:04:17,862
He is in the safest place
that he could be right now.
57
00:04:19,498 --> 00:04:21,332
You wanna hear some good news?
58
00:04:22,900 --> 00:04:24,667
I finished it.
59
00:04:24,669 --> 00:04:26,205
Really?
60
00:04:28,472 --> 00:04:30,672
You think it's gonna work?
61
00:04:30,674 --> 00:04:32,674
It's gonna work.
62
00:04:54,366 --> 00:04:56,235
It's gonna be okay.
63
00:04:57,868 --> 00:04:59,001
Doctor Russell,
64
00:04:59,003 --> 00:05:00,738
we need you in Containment.
65
00:05:01,839 --> 00:05:03,806
I'm on my way.
66
00:05:15,620 --> 00:05:16,753
What the hell happened?
67
00:05:16,755 --> 00:05:17,886
No idea.
68
00:05:17,888 --> 00:05:19,188
She was sleeping like a baby
69
00:05:19,190 --> 00:05:20,623
until an hour ago,
and then, boom.
70
00:05:20,625 --> 00:05:22,157
Her radiation levels
went through the roof.
71
00:05:22,159 --> 00:05:23,727
Almost like
something triggered it.
72
00:05:23,729 --> 00:05:25,260
Thanks, Tim.
73
00:05:25,262 --> 00:05:26,863
I can take it from here.
Why don't you get some rest?
74
00:05:26,865 --> 00:05:28,263
No way.
75
00:05:28,265 --> 00:05:30,402
Sleep or no sleep,
I'm not missing this.
76
00:05:43,948 --> 00:05:47,282
Containment team,
move into primary position.
77
00:05:48,620 --> 00:05:50,520
- Sedatives?
- No effect.
78
00:05:50,522 --> 00:05:52,858
This thing wants to be born.
79
00:05:55,159 --> 00:05:57,659
Emergency protocol
is in effect.
80
00:05:57,661 --> 00:05:59,662
Ten seconds to biocontainment.
81
00:05:59,664 --> 00:06:01,733
Her time has come.
82
00:06:29,594 --> 00:06:31,893
Meet Titanus mosura.
83
00:06:31,895 --> 00:06:33,395
Or as we like to call her...
84
00:06:33,397 --> 00:06:34,830
Mothra.
85
00:06:34,832 --> 00:06:36,599
Incredible.
86
00:06:36,601 --> 00:06:39,169
Activating containment grid.
87
00:06:47,611 --> 00:06:49,080
- Warning.
- What's happening?
88
00:06:52,217 --> 00:06:53,549
Warning.
89
00:06:53,551 --> 00:06:55,018
Something's really wrong here.
90
00:06:55,020 --> 00:06:56,419
Containment systems
are failing.
91
00:06:56,421 --> 00:06:57,921
Perimeter alarms
are going off,
92
00:06:57,923 --> 00:06:59,354
the whole network's
going insane.
93
00:06:59,356 --> 00:07:00,957
What do you mean?
How is that possible?
94
00:07:00,959 --> 00:07:02,427
Emma, I think someone else
is doing this.
95
00:07:06,731 --> 00:07:08,397
Containment team, stand down.
96
00:07:08,399 --> 00:07:10,469
I repeat, stand down.
You are scaring her.
97
00:07:36,594 --> 00:07:38,160
No!
98
00:07:38,162 --> 00:07:39,128
Doctor Russell, I'm sorry.
But you know the protocols.
99
00:07:39,130 --> 00:07:40,397
We have to terminate!
100
00:07:40,399 --> 00:07:41,399
I'll handle this.
101
00:07:43,500 --> 00:07:44,601
Mom! No!
102
00:07:44,603 --> 00:07:46,572
Madison, stay here.
It's gonna work.
103
00:07:51,075 --> 00:07:52,544
Stand clear.
104
00:07:59,551 --> 00:08:01,353
It's okay.
105
00:08:39,323 --> 00:08:40,391
Mom!
106
00:08:46,865 --> 00:08:48,965
Mom!
107
00:08:48,967 --> 00:08:50,532
Maddie, wait!
108
00:08:50,534 --> 00:08:52,601
Maddie!
109
00:08:52,603 --> 00:08:53,938
Get back in here!
110
00:08:56,006 --> 00:08:57,441
Maddie! Go back!
111
00:08:58,909 --> 00:09:00,145
Mom! Let's go!
112
00:09:03,314 --> 00:09:04,315
Mom!
113
00:09:39,616 --> 00:09:41,850
Son of a bitch.
114
00:09:41,852 --> 00:09:44,188
It worked.
115
00:10:40,511 --> 00:10:41,746
Mom?
116
00:10:56,093 --> 00:10:59,027
What we are witnessing here,
Senators,
117
00:10:59,029 --> 00:11:03,932
is the return of an ancient
and forgotten super species.
118
00:11:03,934 --> 00:11:07,537
Godzilla, the MUTOs, Kong.
119
00:11:07,539 --> 00:11:10,306
We believe that these "Titans"
120
00:11:10,308 --> 00:11:11,739
and others like them
121
00:11:11,741 --> 00:11:14,277
provide an essential balance
to our world.
122
00:11:14,279 --> 00:11:16,278
And while some may
pose a threat,
123
00:11:16,280 --> 00:11:19,648
Monarch is uniquely prepared
to determine
124
00:11:19,650 --> 00:11:22,417
which of these Titans are here
to threaten us
125
00:11:22,419 --> 00:11:25,521
and which of these Titans
are here to protect us.
126
00:11:25,523 --> 00:11:27,989
Thank you for the fifth grade
history lesson, Mr. Coleman.
127
00:11:27,991 --> 00:11:30,893
But we still haven't heard
one good reason
128
00:11:30,895 --> 00:11:33,896
why Monarch shouldn't fall
under military jurisdiction.
129
00:11:33,898 --> 00:11:36,931
Or why these creatures
shouldn't be exterminated.
130
00:11:36,933 --> 00:11:38,600
Monarch was tasked
131
00:11:38,602 --> 00:11:41,738
with finding and destroying
these radioactive monsters.
132
00:11:41,740 --> 00:11:43,973
But you either can't
or won't tell us
133
00:11:43,975 --> 00:11:47,543
how many there are
or why they're showing up.
134
00:11:47,545 --> 00:11:50,513
So, maybe it's time for
the military to put them down.
135
00:11:50,515 --> 00:11:52,580
Killing them
would be a mistake.
136
00:11:52,582 --> 00:11:54,750
They returned because of us.
137
00:11:54,752 --> 00:11:59,055
It was our atomic testing
that awoke Gojira.
138
00:11:59,057 --> 00:12:01,224
Other creatures like the MUTOs
139
00:12:01,226 --> 00:12:04,292
from strip mining
and seismic surveys.
140
00:12:04,294 --> 00:12:06,662
But these are not monsters.
141
00:12:06,664 --> 00:12:08,665
They are animals
rising to reclaim
142
00:12:08,667 --> 00:12:10,331
a world that was once theirs.
143
00:12:10,333 --> 00:12:11,700
It almost sounds like
144
00:12:11,702 --> 00:12:13,802
you're protecting them,
Doctor Serizawa.
145
00:12:13,804 --> 00:12:15,303
As if you admire them.
146
00:12:15,305 --> 00:12:18,407
I admire all forms of life.
147
00:12:18,409 --> 00:12:21,543
Senators,
if we hope to survive,
148
00:12:21,545 --> 00:12:25,247
we must find ways
to coexist with Titans.
149
00:12:25,249 --> 00:12:27,516
With Gojira.
150
00:12:27,518 --> 00:12:29,884
A sort of
symbiotic relationship,
151
00:12:29,886 --> 00:12:31,987
if you will.
152
00:12:31,989 --> 00:12:33,623
Like the lion and the mouse.
153
00:12:33,625 --> 00:12:36,224
Or the scorpion and the frog.
154
00:12:36,226 --> 00:12:38,960
So you'd want to
make Godzilla our pet?
155
00:12:38,962 --> 00:12:40,428
No.
156
00:12:40,430 --> 00:12:42,196
We will be his.
157
00:12:47,805 --> 00:12:49,571
Uh... No. No, actually.
158
00:12:49,573 --> 00:12:51,105
That's not what
Doctor Serizawa meant.
159
00:12:51,107 --> 00:12:52,340
We have to go.
160
00:12:52,342 --> 00:12:53,875
No one is implying
that we would be
161
00:12:53,877 --> 00:12:55,511
- Godzilla's or anyone's pet.
- Sam, we have to go.
162
00:12:55,513 --> 00:12:57,080
Doctor Serizawa,
Doctor Graham,
163
00:12:57,082 --> 00:12:58,413
this hearing is not adjourned.
164
00:12:58,415 --> 00:13:00,749
Doctor Serizawa,
I hope you understand
165
00:13:00,751 --> 00:13:04,452
the consequences
of walking out that door.
166
00:13:04,454 --> 00:13:05,754
Uh, you know what, Senators,
167
00:13:05,756 --> 00:13:07,255
while I confer
with my colleagues here,
168
00:13:07,257 --> 00:13:08,657
I'm gonna set you up
with a very brief
169
00:13:08,659 --> 00:13:10,258
and pretty fun documentary
170
00:13:10,260 --> 00:13:11,994
on Titan reproduction.
171
00:13:11,996 --> 00:13:13,796
I think this is the one where
the genitals are blurred out.
172
00:13:13,798 --> 00:13:17,432
But if not, you can leave
a comment with my assistant.
173
00:14:18,862 --> 00:14:21,095
The feed cuts out there.
174
00:14:21,097 --> 00:14:23,398
The survivors
haven't been able to give us
175
00:14:23,400 --> 00:14:25,734
much more
than what the footage allows.
176
00:14:25,736 --> 00:14:29,474
Only that Emma and Madison
were the only ones taken.
177
00:14:30,274 --> 00:14:31,840
I'm sorry, Mark.
178
00:14:31,842 --> 00:14:34,379
I should've been there
for her.
179
00:14:36,180 --> 00:14:37,345
Who are they?
180
00:14:37,347 --> 00:14:38,616
We don't know yet.
181
00:14:40,452 --> 00:14:42,953
We believe
they were after this.
182
00:14:45,956 --> 00:14:47,089
You didn't.
183
00:14:47,091 --> 00:14:48,556
It's the ORCA.
184
00:14:48,558 --> 00:14:50,158
Uh, that's why we think
they need Emma.
185
00:14:50,160 --> 00:14:52,695
She believed that
if we could somehow replicate
186
00:14:52,697 --> 00:14:54,729
the biosonar the Titans
use to communicate...
187
00:14:54,731 --> 00:14:56,900
I know what the hell it is.
I helped build the prototype.
188
00:14:58,169 --> 00:14:59,601
Who is he?
189
00:14:59,603 --> 00:15:01,936
Uh, Sam Coleman.
I'm the head of technology.
190
00:15:01,938 --> 00:15:04,607
I joined Monarch,
uh, shortly after you left.
191
00:15:04,609 --> 00:15:06,042
I'm a big fan of your wife...
192
00:15:06,044 --> 00:15:07,410
...'s work. And you.
193
00:15:07,412 --> 00:15:09,077
That just came out so weird,
I'm sorry.
194
00:15:09,079 --> 00:15:10,945
Emma and I destroyed
the prototype.
195
00:15:10,947 --> 00:15:13,883
And then Emma decided
to rebuild it.
196
00:15:13,885 --> 00:15:16,317
After San Francisco,
she went home to Boston,
197
00:15:16,319 --> 00:15:17,786
spent years developing it.
198
00:15:17,788 --> 00:15:19,187
She thought it could help...
199
00:15:19,189 --> 00:15:20,589
Would help what? Play God?
200
00:15:20,591 --> 00:15:22,624
No.
Help prevent another attack.
201
00:15:22,626 --> 00:15:24,191
ORCA was a grad school
science project.
202
00:15:24,193 --> 00:15:26,295
It was meant to keep whales
away from the shoreline.
203
00:15:26,297 --> 00:15:28,529
Not so you could talk to your
little creatures out there.
204
00:15:28,531 --> 00:15:31,700
Listen to me, they'll think
it's one of them.
205
00:15:31,702 --> 00:15:34,670
You use the wrong frequency
on one of 'em
206
00:15:34,672 --> 00:15:36,504
and you're
gonna be responsible
207
00:15:36,506 --> 00:15:38,474
for 1,000 San Franciscos.
208
00:15:38,476 --> 00:15:40,910
Which is why we need
to get it back.
209
00:15:40,912 --> 00:15:44,479
Emma always said no one knew
the ORCA better than you.
210
00:15:44,481 --> 00:15:46,681
It shouldn't even exist.
211
00:15:46,683 --> 00:15:48,050
That may be, Mark.
212
00:15:48,052 --> 00:15:49,984
But it's fallen
into the wrong hands.
213
00:15:49,986 --> 00:15:52,522
And right now,
the ORCA is the only thing
214
00:15:52,524 --> 00:15:55,258
keeping
Emma and Madison alive.
215
00:15:55,260 --> 00:15:57,259
Mark, we know you're hurting.
216
00:15:57,261 --> 00:16:00,798
But if we find the ORCA,
we'll find your family.
217
00:16:02,132 --> 00:16:03,801
I promise.
218
00:16:13,044 --> 00:16:14,343
When was the last time
219
00:16:14,345 --> 00:16:15,547
you spoke to Emma?
220
00:16:16,447 --> 00:16:18,116
About three years ago.
221
00:16:19,183 --> 00:16:20,648
After San Francisco,
222
00:16:20,650 --> 00:16:22,654
we went back home to Boston.
223
00:16:24,755 --> 00:16:27,288
Tried to put
the pieces back together.
224
00:16:27,290 --> 00:16:31,527
Emma dealt with it by doubling
down on saving the world
225
00:16:31,529 --> 00:16:33,431
and I started drinking.
226
00:16:35,165 --> 00:16:37,633
I can't tell you
how much I hated myself
227
00:16:37,635 --> 00:16:40,004
for letting Maddie see me
that way.
228
00:16:42,439 --> 00:16:43,906
Uh, you mind
if we cut in here?
229
00:16:43,908 --> 00:16:47,111
It's just,
you're gonna wanna see this.
230
00:16:48,545 --> 00:16:50,678
Emma combined the bioacoustics
231
00:16:50,680 --> 00:16:53,916
of different Titans
to create the ORCA's signal.
232
00:16:53,918 --> 00:16:55,750
A sort of baseline frequency
233
00:16:55,752 --> 00:16:57,820
that all the creatures
respond to.
234
00:16:57,822 --> 00:16:59,788
Attracting them,
repelling them,
235
00:16:59,790 --> 00:17:02,757
even at times
calming them down.
236
00:17:02,759 --> 00:17:04,760
It's pretty remarkable
actually.
237
00:17:04,762 --> 00:17:05,860
The problem is
we don't know
238
00:17:05,862 --> 00:17:07,295
which Titans she combined.
239
00:17:07,297 --> 00:17:09,831
But if you can identify
those frequencies,
240
00:17:09,833 --> 00:17:12,301
we'll be able
to track the ORCA
241
00:17:12,303 --> 00:17:14,570
and find Emma and Madison.
242
00:17:14,572 --> 00:17:16,638
Jesus!
243
00:17:16,640 --> 00:17:18,573
How many of these things
are there?
244
00:17:18,575 --> 00:17:21,910
Seventeen and counting
after Gojira.
245
00:17:21,912 --> 00:17:23,244
Seventeen?
246
00:17:23,246 --> 00:17:24,846
Most of them were discovered
in deep hibernation.
247
00:17:24,848 --> 00:17:27,116
While others we've contained
248
00:17:27,118 --> 00:17:28,717
at top secret sites
around the globe.
249
00:17:28,719 --> 00:17:31,686
Cambodia, Mexico,
Skull Island.
250
00:17:31,688 --> 00:17:34,122
We even found one in Wyoming.
251
00:17:34,124 --> 00:17:35,390
They're everywhere.
252
00:17:35,392 --> 00:17:36,625
Why don't you kill 'em?
253
00:17:36,627 --> 00:17:38,359
The government wants to.
254
00:17:38,361 --> 00:17:42,933
But Emma and I believe
some are benevolent.
255
00:17:45,369 --> 00:17:46,905
Don't kid yourself.
256
00:17:49,573 --> 00:17:51,942
Uh... Hey, look at that.
We're here.
257
00:18:02,519 --> 00:18:04,051
Castle Bravo,
258
00:18:04,053 --> 00:18:05,989
this is Raptor One.
On direct approach.
259
00:18:11,794 --> 00:18:13,695
Raptor One,
you are cleared
260
00:18:13,697 --> 00:18:15,999
for assisted descent
to pad four.
261
00:18:25,007 --> 00:18:26,809
Sensors set
for three meters.
262
00:18:26,811 --> 00:18:28,213
Beginning sub-surface descent.
263
00:18:31,247 --> 00:18:33,648
This is new.
264
00:18:33,650 --> 00:18:35,650
Yeah, we call it Castle Bravo.
265
00:18:35,652 --> 00:18:37,485
Our new flagship facility
266
00:18:37,487 --> 00:18:40,856
built to track and study
Godzilla on his own turf.
267
00:18:40,858 --> 00:18:42,690
I thought he was missing.
268
00:18:42,692 --> 00:18:45,229
Well, only if you don't know
where to look.
269
00:18:55,272 --> 00:18:58,607
As you know,
at approximately 0700 hours,
270
00:18:58,609 --> 00:19:00,743
our containment site
271
00:19:00,745 --> 00:19:02,744
in China's Yunnan Rainforest
was raided.
272
00:19:02,746 --> 00:19:06,182
The specimen,
code name Mothra, escaped.
273
00:19:06,184 --> 00:19:10,551
Only to cocoon itself later
under a nearby waterfall.
274
00:19:10,553 --> 00:19:11,954
While Doctor Emma Russell
275
00:19:11,956 --> 00:19:14,122
and her daughter Madison
were taken hostage.
276
00:19:14,124 --> 00:19:18,159
This is the man responsible,
Alan Jonah.
277
00:19:18,161 --> 00:19:21,297
A former British army colonel
turned ecoterrorist.
278
00:19:21,299 --> 00:19:24,465
Obsessed with restoring
natural order.
279
00:19:24,467 --> 00:19:26,034
And to fund his operations,
280
00:19:26,036 --> 00:19:29,271
he began trafficking
in a new and dangerous market.
281
00:19:29,273 --> 00:19:31,039
Titan DNA.
282
00:19:31,041 --> 00:19:33,007
What the hell is someone gonna
do with a giant worm?
283
00:19:33,009 --> 00:19:34,609
Are you kidding,
Martinez?
284
00:19:34,611 --> 00:19:36,078
What can't you do with it?
285
00:19:36,080 --> 00:19:38,147
Pharmaceuticals,
bioweapons, food...
286
00:19:38,149 --> 00:19:41,250
Hell, there isn't a country
or a company on the planet
287
00:19:41,252 --> 00:19:43,150
that doesn't wanna get its
hands on one of these suckers.
288
00:19:43,152 --> 00:19:46,388
And remember,
this is just a larva.
289
00:19:46,390 --> 00:19:47,622
That's a baby.
290
00:19:47,624 --> 00:19:49,657
After it cocoons,
291
00:19:49,659 --> 00:19:51,059
something else
is gonna crawl out.
292
00:19:51,061 --> 00:19:53,829
Something bigger, meaner...
293
00:19:53,831 --> 00:19:55,531
- We don't know that, Rick.
- Oh, yeah?
294
00:19:55,533 --> 00:19:57,567
Just wait for it, Chen.
295
00:19:57,569 --> 00:20:00,002
Our intel indicates
that Jonah wants
296
00:20:00,004 --> 00:20:01,436
to capture this specimen.
297
00:20:01,438 --> 00:20:03,004
Alive.
298
00:20:03,006 --> 00:20:05,174
Which means that he and his
mercs won't be far behind.
299
00:20:05,176 --> 00:20:08,542
At 0500, we'll ship out
to launch a joint operation...
300
00:20:08,544 --> 00:20:10,079
I wouldn't bother.
301
00:20:10,081 --> 00:20:11,213
Excuse me?
302
00:20:11,215 --> 00:20:12,915
Sounds like
a duck hunt to me.
303
00:20:12,917 --> 00:20:14,448
Uh, Mark, why don't we let
Colonel Foster finish...
304
00:20:14,450 --> 00:20:16,985
A decoy. A diversion.
305
00:20:16,987 --> 00:20:18,753
Look, they've already got Emma
and the ORCA.
306
00:20:18,755 --> 00:20:21,122
Why would they want just this
one when they've got the keys
307
00:20:21,124 --> 00:20:24,659
to your entire magic kingdom
of horrors back here?
308
00:20:24,661 --> 00:20:27,329
I think that they want you
to go after this Mothra
309
00:20:27,331 --> 00:20:29,564
so they can go
after a real prize.
310
00:20:29,566 --> 00:20:31,399
Something bigger.
311
00:20:31,401 --> 00:20:33,100
Right.
312
00:20:33,102 --> 00:20:34,237
Mark,
313
00:20:35,370 --> 00:20:36,738
this is not the first specimen
they've captured.
314
00:20:36,740 --> 00:20:37,973
They know what they are doing.
315
00:20:37,975 --> 00:20:39,407
That's not
just a specimen.
316
00:20:39,409 --> 00:20:41,042
I've got an ex-wife
and a daughter out there,
317
00:20:41,044 --> 00:20:42,377
in case you forgot.
318
00:20:42,379 --> 00:20:44,780
No. No one has
forgotten that, Mark,
319
00:20:44,782 --> 00:20:45,981
but, uh, to remind you,
320
00:20:45,983 --> 00:20:47,415
you were brought on here
321
00:20:47,417 --> 00:20:49,050
to help track the ORCA,
and to advise us...
322
00:20:49,052 --> 00:20:52,454
I advise you to kill
these things. All of 'em.
323
00:20:52,456 --> 00:20:54,090
Especially him.
324
00:20:54,092 --> 00:20:55,358
You wanna make sure
these things
325
00:20:55,360 --> 00:20:56,926
don't fall
into the wrong hands?
326
00:20:56,928 --> 00:20:58,760
You kill them
and the ORCA's useless.
327
00:20:58,762 --> 00:21:01,429
Emma wouldn't have
wanted that.
328
00:21:01,431 --> 00:21:02,865
Even to save her life.
329
00:21:02,867 --> 00:21:04,198
Well, it wouldn't be
the first time
330
00:21:04,200 --> 00:21:06,334
Emma put all of this
before herself
331
00:21:06,336 --> 00:21:08,405
or her family, would it?
332
00:21:13,377 --> 00:21:15,410
Dude hates Titans.
333
00:21:15,412 --> 00:21:17,748
Yeah, well, you would too,
if you were him.
334
00:21:23,153 --> 00:21:25,253
Outpost 32,
this is Raptor Five,
335
00:21:25,255 --> 00:21:27,188
on approach with
reinforcements and supplies.
336
00:21:27,190 --> 00:21:28,858
Requesting permission to land.
337
00:21:28,860 --> 00:21:31,292
Serizawa has all sites
on high alert,
338
00:21:31,294 --> 00:21:33,695
so transmitting
emergency codes now.
339
00:21:33,697 --> 00:21:35,996
Copy that, Raptor Five.
340
00:21:35,998 --> 00:21:38,169
Codes are good.
Nice to have you back.
341
00:21:45,275 --> 00:21:46,276
Go.
342
00:21:52,882 --> 00:21:54,250
It's good to see ya.
343
00:21:54,252 --> 00:21:56,187
- Need a hand with offload?
- No, we're good!
344
00:21:59,957 --> 00:22:01,555
We're gonna put it
over at bay five.
345
00:22:01,557 --> 00:22:04,126
- Follow me!
- Go back up! Hey, hey!
346
00:22:04,128 --> 00:22:06,297
Leave them, let's go!
347
00:22:14,004 --> 00:22:15,536
I'm scared.
348
00:22:15,538 --> 00:22:17,274
I know. Me, too.
349
00:22:21,711 --> 00:22:23,645
Okay.
350
00:22:23,647 --> 00:22:26,048
Let's go.
351
00:22:35,559 --> 00:22:36,994
Eyes straight ahead.
352
00:22:38,428 --> 00:22:39,861
Deep breaths.
353
00:22:39,863 --> 00:22:41,399
Just like we talked about.
354
00:23:08,258 --> 00:23:09,760
Hmm.
355
00:23:21,738 --> 00:23:24,072
Mother of God.
356
00:23:24,074 --> 00:23:26,777
She had nothing to do
with this.
357
00:23:35,352 --> 00:23:37,087
Monster Zero.
358
00:23:59,942 --> 00:24:01,577
Any survivors?
359
00:24:01,579 --> 00:24:04,044
No. They tried to
launch an emergency beacon,
360
00:24:04,046 --> 00:24:05,547
but we cut them off in time.
361
00:24:05,549 --> 00:24:07,148
They'll figure it out.
362
00:24:07,150 --> 00:24:09,083
Fire up the drills.
363
00:24:10,486 --> 00:24:12,122
Do you have
everything you need?
364
00:24:13,322 --> 00:24:14,689
Good.
365
00:24:14,691 --> 00:24:16,359
Well, let's get started.
366
00:24:17,026 --> 00:24:18,295
Further.
367
00:24:42,285 --> 00:24:46,154
We have a grizzly situation
up here in the attic.
368
00:24:46,156 --> 00:24:47,555
Come on, Andrew.
Andrew.
369
00:24:47,557 --> 00:24:49,157
I've come to eat
your horses.
370
00:24:49,159 --> 00:24:50,657
No, you can't eat
my horses...
371
00:24:50,659 --> 00:24:51,963
That's not...
372
00:24:52,528 --> 00:24:53,561
Stop.
373
00:24:53,563 --> 00:24:54,763
Look.
374
00:24:54,765 --> 00:24:56,798
- An intruder! Get her!
- Get her!
375
00:24:56,800 --> 00:24:59,134
- Get her! Get her!
- No, don't get me!
376
00:24:59,136 --> 00:25:01,269
Andrew, Madison!
Get her!
377
00:25:01,271 --> 00:25:03,205
- Get her!
- Bear kisses.
378
00:25:05,742 --> 00:25:07,475
Bear kisses!
379
00:25:15,151 --> 00:25:19,820
All personnel, report
to battle stations. Code red.
380
00:25:19,822 --> 00:25:22,523
All personnel,
report to battle stations.
381
00:25:22,525 --> 00:25:24,659
- Code red.
- At least 60 knots.
382
00:25:24,661 --> 00:25:26,194
This is not a drill.
383
00:25:26,196 --> 00:25:28,128
All personnel,
report to battle stations.
384
00:25:28,130 --> 00:25:29,967
Code red.
385
00:25:32,570 --> 00:25:33,801
What's happening?
386
00:25:33,803 --> 00:25:35,102
Something's wrong.
387
00:25:35,104 --> 00:25:37,004
He's never been
this close before.
388
00:25:37,006 --> 00:25:38,974
- Who's he?
- Who do you think?
389
00:25:40,744 --> 00:25:43,445
He's taking out
our observation drones.
390
00:25:43,447 --> 00:25:44,612
Trajectory?
391
00:25:44,614 --> 00:25:47,749
Straight at us!
1,200 meters and closing.
392
00:25:47,751 --> 00:25:50,084
G-Team. Barnes,
Martinez, Hendricks,
393
00:25:50,086 --> 00:25:51,486
I want you on those CROWS now!
394
00:25:51,488 --> 00:25:53,690
You heard boss lady!
Let's move!
395
00:26:03,633 --> 00:26:06,134
Doctor Stanton.
Do you have his bioacoustics?
396
00:26:06,136 --> 00:26:07,836
Acoustics coming up!
397
00:26:09,238 --> 00:26:11,439
Okay, he's closing.
We're at 800 meters!
398
00:26:11,441 --> 00:26:13,074
Its movements are erratic.
399
00:26:13,076 --> 00:26:14,642
Heart and breathing elevated.
400
00:26:14,644 --> 00:26:17,111
Yeah, he's definitely
not happy about something.
401
00:26:17,113 --> 00:26:18,612
How are they getting all this?
402
00:26:18,614 --> 00:26:21,217
Emma isolated
Godzilla's bioacoustics.
403
00:26:22,085 --> 00:26:24,052
It allows us to track him.
404
00:26:24,054 --> 00:26:25,686
Even to get his vitals.
405
00:26:29,459 --> 00:26:31,859
Circling now,
closing in, 200 meters.
406
00:26:31,861 --> 00:26:33,294
Colonel!
407
00:26:33,296 --> 00:26:35,062
All teams in position,
weapons hot,
408
00:26:35,064 --> 00:26:36,499
ready to engage on my command.
409
00:26:38,768 --> 00:26:40,170
Come on, come on, come on.
410
00:26:40,836 --> 00:26:42,169
Hold your fire.
411
00:26:42,171 --> 00:26:43,772
We don't know he'll attack.
412
00:26:43,774 --> 00:26:46,375
He will if you keep
those guns on him.
413
00:26:46,377 --> 00:26:48,109
Now I want him dead
more than anybody,
414
00:26:48,111 --> 00:26:50,410
but unless this is a fight
that you know that you can win,
415
00:26:50,412 --> 00:26:51,649
for God's sake, stand down.
416
00:26:59,022 --> 00:27:00,455
Stand down.
417
00:27:00,457 --> 00:27:01,955
You can't be serious.
418
00:27:01,957 --> 00:27:03,326
I am.
419
00:27:04,127 --> 00:27:05,763
Stand down.
420
00:27:07,864 --> 00:27:09,129
Stand down.
421
00:27:09,131 --> 00:27:10,331
I say again,
safe your weapons.
422
00:27:10,333 --> 00:27:11,634
Do not engage.
423
00:27:16,207 --> 00:27:17,408
Listen.
424
00:27:19,142 --> 00:27:22,078
His heart rate, it's slowing.
425
00:27:29,053 --> 00:27:31,686
Open the shields.
426
00:27:31,688 --> 00:27:33,621
Oh, yeah, sure.
Let's bring him in for a beer.
427
00:27:33,623 --> 00:27:36,257
You out of your goddamn mind?
428
00:27:36,259 --> 00:27:38,128
Let him know
we're not a threat.
429
00:27:39,295 --> 00:27:41,032
Open the shields.
430
00:27:46,602 --> 00:27:47,604
Do it.
431
00:28:22,171 --> 00:28:24,473
Hey, what's with
the light show?
432
00:28:24,475 --> 00:28:27,542
It's an intimidation display.
433
00:28:27,544 --> 00:28:30,177
Like a gorilla
pounding his chest.
434
00:28:30,179 --> 00:28:32,213
Consider us very
435
00:28:32,215 --> 00:28:33,751
intimidated.
436
00:28:35,419 --> 00:28:37,621
I don't think it's for us.
437
00:28:46,263 --> 00:28:47,798
What are you doing, dude?
438
00:29:15,825 --> 00:29:17,327
Well,
that was interesting.
439
00:29:18,594 --> 00:29:19,596
Jesus!
440
00:29:29,372 --> 00:29:31,542
Can we maybe
close the shield now?
441
00:29:32,676 --> 00:29:35,275
Show me
his territorial routes.
442
00:29:35,277 --> 00:29:36,811
What? Why?
443
00:29:36,813 --> 00:29:38,713
Because I wanna start
a boat tour. Just show me.
444
00:29:38,715 --> 00:29:40,881
Okay. Coming up.
445
00:29:40,883 --> 00:29:42,917
You care to tell us
what you're looking for?
446
00:29:42,919 --> 00:29:44,852
When an animal leaves
its hunting ground,
447
00:29:44,854 --> 00:29:46,888
it's usually because
it's threatened by something.
448
00:29:46,890 --> 00:29:48,357
Run a course projection.
449
00:29:48,359 --> 00:29:49,857
We gotta go after him.
450
00:29:49,859 --> 00:29:51,928
He's looking for something
out there.
451
00:29:52,896 --> 00:29:54,331
It could be the ORCA.
452
00:29:56,899 --> 00:29:59,634
Doctor Stanton,
what's your projection?
453
00:29:59,636 --> 00:30:02,706
All paths have him
landing in the same place.
454
00:30:04,440 --> 00:30:05,706
Antarctica.
455
00:30:05,708 --> 00:30:07,074
Good, then.
456
00:30:07,076 --> 00:30:09,813
I mean, let's go!
Let's go find him. Let's...
457
00:30:11,147 --> 00:30:14,115
Wait, what's in Antarctica?
458
00:30:14,117 --> 00:30:15,215
Barnes,
459
00:30:15,217 --> 00:30:17,417
contact the Argo.
460
00:30:17,419 --> 00:30:18,656
Yes, ma'am.
461
00:30:29,899 --> 00:30:31,966
The specimen at this site
462
00:30:31,968 --> 00:30:33,868
has been kept
entirely off-book.
463
00:30:33,870 --> 00:30:36,170
And since it's
a more recent discovery,
464
00:30:36,172 --> 00:30:38,439
our data is limited.
465
00:30:38,441 --> 00:30:41,175
But it seems to be
another apex predator.
466
00:30:41,177 --> 00:30:43,744
Emma called it Monster Zero.
467
00:30:43,746 --> 00:30:46,113
It may have been
a rival alpha to Godzilla.
468
00:30:46,115 --> 00:30:48,949
Battling for dominance
over the other Titans.
469
00:30:48,951 --> 00:30:50,418
Doctor Chen?
470
00:30:50,420 --> 00:30:52,986
I've been scouring through
thousands of years
471
00:30:52,988 --> 00:30:54,522
of myths and legends.
472
00:30:54,524 --> 00:30:57,125
But it's almost as if
people were scared
473
00:30:57,127 --> 00:30:58,693
to even write about it.
474
00:30:58,695 --> 00:31:01,294
As if it was meant
to be forgotten.
475
00:31:01,296 --> 00:31:02,496
Sorry, I hate to crash
a party,
476
00:31:02,498 --> 00:31:03,764
but I got some bad news.
477
00:31:03,766 --> 00:31:05,399
You could just say news.
It's always bad.
478
00:31:05,401 --> 00:31:06,801
We lost Godzilla.
479
00:31:06,803 --> 00:31:08,836
He dropped off the scan
near Venezuela.
480
00:31:08,838 --> 00:31:09,937
Dropped off?
481
00:31:09,939 --> 00:31:11,272
I'm telling you,
Doctor Brooks was right.
482
00:31:11,274 --> 00:31:12,573
It's a Hollow Earth.
483
00:31:12,575 --> 00:31:14,475
That's how he moves around
so fast
484
00:31:14,477 --> 00:31:17,646
using these underwater tunnels
like wormholes.
485
00:31:17,648 --> 00:31:19,580
Just zippin' around.
486
00:31:19,582 --> 00:31:21,182
Everyone look sharp.
487
00:31:21,184 --> 00:31:23,020
We're approaching the base.
488
00:31:32,928 --> 00:31:35,830
- They're here.
- Keep 'em busy.
489
00:31:35,832 --> 00:31:37,898
Launch reaction force.
Move out!
490
00:31:37,900 --> 00:31:39,937
All right, gents!
Got the green light!
491
00:32:00,890 --> 00:32:02,157
If Jonah is looking
492
00:32:02,159 --> 00:32:03,491
to extract genetic samples
493
00:32:03,493 --> 00:32:06,328
they'll be here
in the bio labs.
494
00:32:06,330 --> 00:32:07,829
All right, two minutes!
495
00:32:07,831 --> 00:32:09,832
Check your equipment,
stand by the door.
496
00:32:28,284 --> 00:32:30,553
Come on, Ash.
Make it snappy.
497
00:32:32,389 --> 00:32:34,355
- Detonator ready.
- Let's go.
498
00:32:34,357 --> 00:32:35,689
Come on, Maddie.
499
00:32:35,691 --> 00:32:36,893
Move! Move!
500
00:32:55,011 --> 00:32:57,781
Remember, eyes wide.
We got friendlies in here.
501
00:32:59,983 --> 00:33:01,749
Move to tunnel two.
502
00:33:01,751 --> 00:33:03,417
Stay on overwatch.
503
00:33:03,419 --> 00:33:04,787
Roger that, Chief.
504
00:33:22,840 --> 00:33:24,539
Ambush! Ambush!
505
00:33:28,777 --> 00:33:30,878
Team under fire! 360 ambush!
506
00:33:30,880 --> 00:33:32,649
We're taking heavy losses.
507
00:33:33,315 --> 00:33:34,550
Break right!
508
00:33:36,820 --> 00:33:38,119
Hold your fire!
Hold your fire!
509
00:33:38,121 --> 00:33:39,186
We got friendlies!
510
00:33:39,188 --> 00:33:40,390
No!
511
00:33:41,224 --> 00:33:42,426
Mark?
512
00:33:44,259 --> 00:33:46,260
Get down there and help
Barnes. I'm going after him.
513
00:33:46,262 --> 00:33:47,464
Roger that.
514
00:34:00,611 --> 00:34:04,547
Hey, guys.
I'm getting an EKG reading.
515
00:34:09,352 --> 00:34:11,285
Emma?
516
00:34:11,287 --> 00:34:12,820
Maddie!
517
00:34:12,822 --> 00:34:14,457
Number one, let's go.
518
00:34:20,796 --> 00:34:22,463
Barnes, this is Foster.
519
00:34:22,465 --> 00:34:26,437
I've got eyes on the target.
Repeat, eyes on the target.
520
00:34:32,008 --> 00:34:33,143
Let 'em go!
521
00:34:35,744 --> 00:34:37,680
- Ash!
- Dad!
522
00:34:39,582 --> 00:34:42,383
- Mark.
- Emma, Madison, let's go.
523
00:34:42,385 --> 00:34:43,584
Dad.
524
00:34:43,586 --> 00:34:44,952
Let's go.
525
00:34:44,954 --> 00:34:46,120
- Emma, Maddie, come on.
- Daddy?
526
00:34:46,122 --> 00:34:47,756
Madison, walk to me.
527
00:34:47,758 --> 00:34:50,390
Walk to me now.
Come on, honey.
528
00:34:50,392 --> 00:34:52,325
Barnes, I've got two hostages,
one target down.
529
00:34:52,327 --> 00:34:54,461
- Now! Come on, Maddie.
- I do not have a shot.
530
00:34:54,463 --> 00:34:55,863
Repeat, I do not have a shot.
531
00:34:55,865 --> 00:34:57,564
Emma, what are you doing?
Let's go. Come on!
532
00:34:57,566 --> 00:34:59,068
- Dad.
- Maddie.
533
00:35:00,269 --> 00:35:01,472
Dad.
534
00:35:04,273 --> 00:35:05,641
Madison.
535
00:35:31,735 --> 00:35:33,269
What the hell?
536
00:35:41,644 --> 00:35:43,013
I'm sorry.
537
00:35:45,548 --> 00:35:47,115
Run.
538
00:36:01,831 --> 00:36:03,032
Maddie!
539
00:36:04,468 --> 00:36:05,669
Dad!
540
00:36:08,070 --> 00:36:09,072
Move, move!
541
00:36:25,387 --> 00:36:27,690
- Foster!
- Get out of the way!
542
00:36:28,858 --> 00:36:30,291
- Let's go!
- Hang on! Move!
543
00:36:30,293 --> 00:36:31,959
Hendricks, on the double!
544
00:36:31,961 --> 00:36:33,630
- I got you, Colonel!
- Get her legs!
545
00:36:35,530 --> 00:36:36,832
We gotta go!
546
00:36:42,372 --> 00:36:43,574
Damn it!
547
00:36:51,046 --> 00:36:53,347
Martinez, Foster, let's go!
548
00:36:53,349 --> 00:36:54,684
Move, move! Come on!
549
00:36:57,486 --> 00:36:59,789
Come on, let's go!
Strap in!
550
00:37:01,390 --> 00:37:03,691
No checklist this time.
Check clearance right.
551
00:37:03,693 --> 00:37:05,126
Clear right.
552
00:37:05,128 --> 00:37:06,827
- What is Dad doing here?
- I don't know, honey.
553
00:37:06,829 --> 00:37:08,798
Let's go.
554
00:37:11,034 --> 00:37:12,600
We can't leave him.
555
00:37:12,602 --> 00:37:13,834
What are you
waiting for?
556
00:37:13,836 --> 00:37:15,339
Wake it up.
557
00:37:29,718 --> 00:37:31,287
Let's go! Move it!
558
00:38:56,606 --> 00:38:58,774
You gotta be fucking kidding.
559
00:39:11,186 --> 00:39:13,254
Fall back! Fall back!
560
00:39:13,256 --> 00:39:16,259
Get to the chopper!
561
00:39:17,026 --> 00:39:18,195
Go, go, go!
562
00:39:28,704 --> 00:39:30,172
Open fire!
563
00:39:39,849 --> 00:39:42,916
We'll do an emergency
vertical take-off at max RPM.
564
00:39:42,918 --> 00:39:44,220
Number two's
still speeding up.
565
00:39:57,832 --> 00:39:59,434
Oh, shit.
566
00:40:23,191 --> 00:40:24,959
This is Raptor One to Argo.
567
00:40:24,961 --> 00:40:27,026
Requesting immediate
urgent extract.
568
00:40:27,028 --> 00:40:28,896
Again, I say urgent extract.
569
00:40:28,898 --> 00:40:30,099
Griffin, get us the hell
out of here!
570
00:40:32,802 --> 00:40:34,401
Madison!
571
00:40:34,403 --> 00:40:35,535
Madison, no!
572
00:40:44,948 --> 00:40:46,948
- You need to let go of it!
- No! No! No!
573
00:40:46,950 --> 00:40:48,850
- Madison!
- Maddie! Let go!
574
00:40:48,852 --> 00:40:50,353
No!
575
00:41:21,718 --> 00:41:23,950
Argo, this is
Raptor One. We've been hit.
576
00:41:23,952 --> 00:41:25,322
All systems are down.
577
00:41:27,923 --> 00:41:29,258
Look out!
578
00:42:49,771 --> 00:42:51,407
Everybody, hold on!
579
00:43:12,093 --> 00:43:13,296
Mark!
580
00:43:16,666 --> 00:43:19,231
Everybody,
clear out. Let's go!
581
00:43:19,233 --> 00:43:20,568
Go! Go!
582
00:43:20,570 --> 00:43:22,272
- Mark!
- I'm stuck.
583
00:43:40,256 --> 00:43:41,454
Are you all right?
584
00:43:41,456 --> 00:43:43,492
Got it!
I got it. Go, go!
585
00:45:34,202 --> 00:45:35,669
Anything on the satellites?
586
00:45:35,671 --> 00:45:37,571
Subs have Godzilla hauling ass
off Argentina.
587
00:45:37,573 --> 00:45:40,841
We lost Monster Zero in
a tropical storm over Brazil.
588
00:45:40,843 --> 00:45:43,010
Scanning the entire
Southern Hemisphere.
589
00:45:43,012 --> 00:45:44,245
So far, nothing.
590
00:45:44,247 --> 00:45:45,479
Then scan the Northern.
591
00:45:45,481 --> 00:45:46,713
Yeah, yeah, yeah.
592
00:45:46,715 --> 00:45:48,314
I know what I saw, Sam.
593
00:45:48,316 --> 00:45:50,550
And I'm telling you,
she pulled that trigger.
594
00:45:50,552 --> 00:45:52,385
All due respect, Colonel,
you saw wrong.
595
00:45:52,387 --> 00:45:54,053
Okay? She wouldn't
have done it.
596
00:45:54,055 --> 00:45:56,457
Christ, she recruited pretty
much everyone in this room.
597
00:45:56,459 --> 00:45:58,591
Maybe Jonah forced her, right?
598
00:45:58,593 --> 00:46:00,528
Maybe he used Madison
as leverage.
599
00:46:00,530 --> 00:46:02,129
No, no. It had to be
someone else.
600
00:46:02,131 --> 00:46:03,333
Emma.
601
00:46:05,767 --> 00:46:07,436
It was Emma.
602
00:46:08,303 --> 00:46:10,870
Foster saw it right.
603
00:46:10,872 --> 00:46:12,740
It was her.
No one forced her to.
604
00:46:12,742 --> 00:46:13,910
Are you sure?
605
00:46:15,677 --> 00:46:17,845
First, she releases Mothra.
606
00:46:17,847 --> 00:46:19,546
And now Monster Zero.
607
00:46:19,548 --> 00:46:22,716
Anyone else sensing
a pattern here?
608
00:46:22,718 --> 00:46:24,417
Yes,
and not a good one.
609
00:46:24,419 --> 00:46:26,519
It's as if she is trying
to start a mass awakening.
610
00:46:26,521 --> 00:46:28,856
Well, it's just too bad
that no one tried
611
00:46:28,858 --> 00:46:30,524
to warn you that
that was gonna happen.
612
00:46:30,526 --> 00:46:31,992
Hang on, guys.
613
00:46:31,994 --> 00:46:34,195
Why the hell would she
want to release them?
614
00:46:34,197 --> 00:46:35,829
And why would she
team up with Jonah,
615
00:46:35,831 --> 00:46:37,832
of all people, to do it?
616
00:46:37,834 --> 00:46:38,932
We'll ask her
617
00:46:38,934 --> 00:46:40,836
when we find her.
618
00:46:41,970 --> 00:46:45,307
So, let's keep looking.
619
00:46:59,689 --> 00:47:01,521
Godzilla
appears to be following
620
00:47:01,523 --> 00:47:03,122
the same path
as Emma's osprey,
621
00:47:03,124 --> 00:47:05,892
heading north
over South America to here.
622
00:47:05,894 --> 00:47:08,629
Outpost 56 in Isla de Mara,
Mexico.
623
00:47:08,631 --> 00:47:10,798
We touch down there
in ten minutes.
624
00:47:10,800 --> 00:47:12,166
What about the people?
625
00:47:12,168 --> 00:47:13,700
I'm sorry?
626
00:47:13,702 --> 00:47:16,303
The people. The people
down there in that village
627
00:47:16,305 --> 00:47:17,939
that don't realize
they're gonna be
628
00:47:17,941 --> 00:47:19,307
the special of the day.
629
00:47:19,309 --> 00:47:21,207
We've sent G-Team
to begin an evacuation.
630
00:47:21,209 --> 00:47:22,508
Doctor Serizawa,
631
00:47:22,510 --> 00:47:24,077
we have a call
on the emergency channel
632
00:47:24,079 --> 00:47:25,178
from Isla de Mara.
633
00:47:25,180 --> 00:47:26,615
Answer it.
634
00:47:34,789 --> 00:47:36,256
I suppose I should go first.
635
00:47:36,258 --> 00:47:38,191
Where's Madison?
636
00:47:38,193 --> 00:47:40,494
- She's right here with me.
- Dad, are you okay?
637
00:47:40,496 --> 00:47:42,829
Madison, you all right, hon?
638
00:47:42,831 --> 00:47:43,832
Dad...
639
00:47:45,168 --> 00:47:47,300
I'm sorry.
640
00:47:47,302 --> 00:47:48,501
You don't need to be...
641
00:47:48,503 --> 00:47:49,870
It's okay. It's okay.
642
00:47:49,872 --> 00:47:51,137
I'm sorry, Dad.
643
00:47:51,139 --> 00:47:52,738
She's fine, Mark, trust me.
644
00:47:52,740 --> 00:47:54,240
Trust is a little hard
645
00:47:54,242 --> 00:47:55,575
to come by, Doctor Russell.
646
00:47:55,577 --> 00:47:57,176
Especially after
what you pulled.
647
00:47:57,178 --> 00:47:58,646
I know.
648
00:47:58,648 --> 00:48:03,149
And I can only imagine
what you're all thinking.
649
00:48:03,151 --> 00:48:06,954
But if there were any other
way to do this, I would.
650
00:48:06,956 --> 00:48:08,591
Do what, Emma?
651
00:48:09,457 --> 00:48:11,091
I'm saving the world.
652
00:48:11,093 --> 00:48:13,760
But by releasing those things?
That doesn't make sense.
653
00:48:13,762 --> 00:48:17,196
As impossible
as it seems, it does.
654
00:48:17,198 --> 00:48:19,166
Hear me out, Mark.
655
00:48:19,168 --> 00:48:20,867
After we lost Andrew,
656
00:48:20,869 --> 00:48:23,803
I swore his death
would not be in vain.
657
00:48:23,805 --> 00:48:26,173
That I would find an answer.
658
00:48:26,175 --> 00:48:28,541
A solution to why
the Titans were rising.
659
00:48:28,543 --> 00:48:30,075
But as I dug deeper,
660
00:48:30,077 --> 00:48:34,347
I realized that
they were here for a reason.
661
00:48:34,349 --> 00:48:35,782
And that despite all the years
662
00:48:35,784 --> 00:48:39,153
that we spent
trying to stop them,
663
00:48:39,155 --> 00:48:41,521
we never dared
to confront the truth.
664
00:48:41,523 --> 00:48:43,356
Which truth?
665
00:48:43,358 --> 00:48:46,626
Humans have been the dominant
species for thousands of years
666
00:48:46,628 --> 00:48:48,227
and look what's happened.
667
00:48:48,229 --> 00:48:50,497
Overpopulation,
668
00:48:50,499 --> 00:48:53,733
pollution, war.
669
00:48:53,735 --> 00:48:58,238
The mass extinction we feared
has already begun.
670
00:48:58,240 --> 00:49:01,374
And we are the cause.
671
00:49:01,376 --> 00:49:04,077
We are the infection.
672
00:49:04,079 --> 00:49:06,146
But like all living organisms,
673
00:49:06,148 --> 00:49:09,550
the earth unleashed a fever
to fight this infection.
674
00:49:09,552 --> 00:49:13,586
Its original
and rightful rulers,
675
00:49:13,588 --> 00:49:15,254
the Titans.
676
00:49:15,256 --> 00:49:18,425
They are part of the earth's
natural defense system.
677
00:49:18,427 --> 00:49:22,696
A way to protect the planet,
to maintain its balance.
678
00:49:22,698 --> 00:49:26,834
But if governments are allowed
to contain them, destroy them,
679
00:49:26,836 --> 00:49:28,834
or use them for war,
680
00:49:28,836 --> 00:49:31,972
the human infection will only
continue to spread.
681
00:49:31,974 --> 00:49:38,044
And within our lifetime,
our planet will perish,
682
00:49:38,046 --> 00:49:39,745
and so will we.
683
00:49:39,747 --> 00:49:42,749
Unless we restore balance.
684
00:49:42,751 --> 00:49:45,285
And what's gonna
be left, if you do this?
685
00:49:45,287 --> 00:49:49,022
A dead, charred world,
overrun by monsters?
686
00:49:49,024 --> 00:49:50,390
No, Doctor Stanton,
687
00:49:50,392 --> 00:49:52,059
the exact opposite.
688
00:49:52,061 --> 00:49:54,961
Just like how a forest fire
replenishes the soil
689
00:49:54,963 --> 00:49:57,564
or how a volcano
creates new land,
690
00:49:57,566 --> 00:50:00,300
we have seen signs that these
creatures will do the same.
691
00:50:00,302 --> 00:50:04,137
San Francisco, Las Vegas,
wherever the Titans go,
692
00:50:04,139 --> 00:50:07,841
life follows,
triggered by their radiation.
693
00:50:07,843 --> 00:50:10,010
They are the only thing
that can reverse
694
00:50:10,012 --> 00:50:11,879
the destruction
that we started.
695
00:50:11,881 --> 00:50:16,015
They are the only guarantee
that life will carry on.
696
00:50:16,017 --> 00:50:19,251
But for that to happen,
we must set them free.
697
00:50:19,253 --> 00:50:21,021
You are murdering the world.
698
00:50:21,023 --> 00:50:22,256
No.
699
00:50:22,258 --> 00:50:24,356
Because as difficult
as this will be,
700
00:50:24,358 --> 00:50:27,260
I promise
humanity will not go extinct.
701
00:50:27,262 --> 00:50:31,865
Using the ORCA, we will return
to a natural order.
702
00:50:31,867 --> 00:50:34,401
A forgotten order,
where we coexisted
703
00:50:34,403 --> 00:50:36,169
in balance with the Titans.
704
00:50:36,171 --> 00:50:38,104
The first gods.
705
00:50:38,106 --> 00:50:40,740
This is a dangerous path.
706
00:50:40,742 --> 00:50:43,977
You are meddling with forces
beyond our comprehension.
707
00:50:43,979 --> 00:50:46,012
Gambling with
the lives of billions!
708
00:50:46,014 --> 00:50:48,347
And what are you gambling
with, Serizawa?
709
00:50:48,349 --> 00:50:50,050
Monarch is broken.
710
00:50:50,052 --> 00:50:52,019
It's on the verge of being
shut down by a government
711
00:50:52,021 --> 00:50:54,454
whose only objective is to
eradicate the creatures.
712
00:50:54,456 --> 00:50:57,490
And if that happens,
what will our chances be?
713
00:50:57,492 --> 00:50:59,258
You are out
of your goddamn mind!
714
00:50:59,260 --> 00:51:01,128
First, you put
our daughter's life in danger,
715
00:51:01,130 --> 00:51:02,861
and now you get to
decide the fate of the world.
716
00:51:02,863 --> 00:51:05,365
- That's rich, Emma!
- I couldn't be more sane,
717
00:51:05,367 --> 00:51:07,568
and Madison
couldn't be stronger.
718
00:51:07,570 --> 00:51:10,537
After we lost Andrew,
I trained her to survive.
719
00:51:10,539 --> 00:51:13,774
And at least now, she will
have a fighting chance.
720
00:51:13,776 --> 00:51:15,943
A fighting chance? Why don't
you listen to yourself?
721
00:51:15,945 --> 00:51:18,111
It's not all math, Emma.
722
00:51:18,113 --> 00:51:19,946
Some things,
you can't control.
723
00:51:19,948 --> 00:51:22,584
And there are some things
that you can't run from.
724
00:51:24,019 --> 00:51:26,456
This won't bring him
back to us.
725
00:51:40,836 --> 00:51:43,706
I can only urge you all
to take refuge.
726
00:51:44,706 --> 00:51:46,305
Over the last 60 years,
727
00:51:46,307 --> 00:51:48,975
Monarch has prepared bunkers
around the world
728
00:51:48,977 --> 00:51:51,611
to save
and restart civilization.
729
00:51:51,613 --> 00:51:53,582
I suggest you find them.
730
00:52:00,789 --> 00:52:02,122
That bitch.
731
00:52:02,124 --> 00:52:04,624
How long
until this thing lands?
732
00:52:04,626 --> 00:52:05,959
Three minutes.
733
00:52:05,961 --> 00:52:07,528
You might
want to rethink that.
734
00:52:07,530 --> 00:52:08,896
Why?
735
00:52:08,898 --> 00:52:10,796
Something's not right.
Check this out.
736
00:52:10,798 --> 00:52:13,099
Emma's not at Isla de Mara.
737
00:52:13,101 --> 00:52:15,769
I mean, the signal's too weak
to be local.
738
00:52:15,771 --> 00:52:17,537
She's bouncing it off
our satellites.
739
00:52:17,539 --> 00:52:19,939
They must be holed up
in one of our old bunkers.
740
00:52:19,941 --> 00:52:21,740
She could be anywhere.
741
00:52:21,742 --> 00:52:25,278
What is that?
742
00:52:25,280 --> 00:52:29,316
Oh, Jesus! She shut down
the containment system.
743
00:52:29,318 --> 00:52:30,653
How much time do we have?
744
00:52:31,952 --> 00:52:33,419
Containment system bypassed.
We're patched in.
745
00:52:33,421 --> 00:52:35,224
- Hmm.
- Ready to broadcast the ORCA.
746
00:52:37,459 --> 00:52:38,894
Doctor?
747
00:52:52,441 --> 00:52:54,041
Mom, don't!
748
00:52:54,043 --> 00:52:57,142
I'm sorry, did a child
just tell you what to do?
749
00:52:57,144 --> 00:52:58,879
Maybe Dad is right.
Maybe this isn't the way.
750
00:52:58,881 --> 00:53:00,579
By all means, Doctor Russell,
751
00:53:00,581 --> 00:53:02,147
let's reconsider
our entire plan.
752
00:53:02,149 --> 00:53:03,850
Especially after telling
your friends about it.
753
00:53:03,852 --> 00:53:05,686
Madison, we talked about this.
754
00:53:05,688 --> 00:53:07,153
No, you said you were
gonna help people,
755
00:53:07,155 --> 00:53:08,588
that you would let them
find shelter.
756
00:53:08,590 --> 00:53:11,925
We don't have time for this!
757
00:53:11,927 --> 00:53:13,861
Did you really think
this was gonna be easy?
758
00:53:13,863 --> 00:53:15,461
Painless?
Is that what you told her?
759
00:53:15,463 --> 00:53:16,963
Leave her out of this.
760
00:53:16,965 --> 00:53:18,631
Why? You're the one
who pulled her into it.
761
00:53:18,633 --> 00:53:22,669
Madison, tell me, what exactly
did Mommy sell you on?
762
00:53:22,671 --> 00:53:24,171
Some grand utopia?
763
00:53:24,173 --> 00:53:26,039
Man and monster,
living together
764
00:53:26,041 --> 00:53:27,573
in blissful harmony?
765
00:53:27,575 --> 00:53:29,876
Sir, they're
attempting to lock us out.
766
00:53:29,878 --> 00:53:31,278
It's now or never.
767
00:53:31,280 --> 00:53:35,950
Emma, you came to me.
This is your plan.
768
00:53:35,952 --> 00:53:37,885
We both want
to save the planet,
769
00:53:37,887 --> 00:53:39,119
but everything is going to die
770
00:53:39,121 --> 00:53:41,153
if we don't see it through.
771
00:53:41,155 --> 00:53:45,061
Please, at least let them
get to safety.
772
00:53:46,762 --> 00:53:49,932
Ma'am, our window's closing.
773
00:53:51,566 --> 00:53:53,069
Mom...
774
00:53:55,970 --> 00:53:57,736
I'm sorry, Madison.
775
00:53:57,738 --> 00:53:59,742
This is bigger
than just you and me.
776
00:54:25,267 --> 00:54:26,867
Tell them
to slow it down!
777
00:54:26,869 --> 00:54:28,371
Tell them to stand back!
778
00:54:36,410 --> 00:54:38,780
Move! Get out of the way!
779
00:55:03,104 --> 00:55:04,305
Clear, men!
780
00:55:42,910 --> 00:55:45,010
You got a catchy name
for this one?
781
00:55:45,012 --> 00:55:46,713
Local legends call it
782
00:55:46,715 --> 00:55:49,416
Rodan, the fire demon.
783
00:55:49,418 --> 00:55:51,651
That's comforting.
784
00:55:51,653 --> 00:55:53,019
Guys?
785
00:55:53,021 --> 00:55:54,787
You remember
that tropical storm
786
00:55:54,789 --> 00:55:56,055
where we lost Monster Zero?
787
00:55:56,057 --> 00:55:58,892
It's changing direction
and, uh,
788
00:55:58,894 --> 00:56:00,394
guess where it's headed now.
789
00:56:00,396 --> 00:56:02,428
That's not possible.
790
00:56:02,430 --> 00:56:04,263
No storm moves that fast.
791
00:56:04,265 --> 00:56:06,968
Unless
it's not a storm.
792
00:56:09,070 --> 00:56:10,669
- Oh, man!
- We need time
793
00:56:10,671 --> 00:56:11,939
to finish the evacuation.
794
00:56:11,941 --> 00:56:13,106
Well,
then you'd better hurry,
795
00:56:13,108 --> 00:56:14,307
'cause it's closing in fast.
796
00:56:14,309 --> 00:56:16,508
Serizawa,
it's not a coincidence
797
00:56:16,510 --> 00:56:18,512
that Monster Zero thing
is headed here.
798
00:56:18,514 --> 00:56:20,245
It's reacting
to Big Bird's cries.
799
00:56:20,247 --> 00:56:22,349
That means it's coming
for food, a fight, or a...
800
00:56:22,351 --> 00:56:24,751
Something more intimate.
801
00:56:24,753 --> 00:56:26,756
What do you suggest?
802
00:56:28,256 --> 00:56:29,756
All fighters,
803
00:56:29,758 --> 00:56:31,494
weapons free.
804
00:56:54,448 --> 00:56:56,082
Oh, I think
we got his attention.
805
00:56:56,084 --> 00:56:57,783
Everyone strap in.
806
00:56:57,785 --> 00:57:00,021
All ships, follow our lead.
807
00:57:34,956 --> 00:57:36,588
No!
808
00:57:37,825 --> 00:57:39,124
Please! Wait!
809
00:57:39,126 --> 00:57:40,894
It's gonna be okay!
810
00:57:40,896 --> 00:57:42,497
Hang on, kid!
811
00:57:58,881 --> 00:58:00,379
Argo to Gold Squadron.
812
00:58:00,381 --> 00:58:02,715
Let's lure this turkey
away from the mainland
813
00:58:02,717 --> 00:58:03,850
straight to Monster Zero.
814
00:58:03,852 --> 00:58:05,117
ETA two minutes!
815
00:58:05,119 --> 00:58:06,952
Gold Squadron,
engage on our six.
816
00:58:06,954 --> 00:58:08,556
Copy. Start the clock.
817
00:58:26,640 --> 00:58:28,910
Bogey.
Nine o'clock high!
818
00:58:36,050 --> 00:58:37,816
Duster 223.
819
00:58:37,818 --> 00:58:39,686
Get out of there. He's on
your tail! Get out of there!
820
00:58:48,296 --> 00:58:49,930
Cobra's Raptor
is off the team!
821
00:58:49,932 --> 00:58:52,401
ETA to Monster Zero,
60 seconds!
822
00:58:54,635 --> 00:58:55,869
Raptor 37.
823
00:58:55,871 --> 00:58:58,106
Bogey coming up on your six.
824
00:59:09,184 --> 00:59:10,316
I'm losing control here.
825
00:59:10,318 --> 00:59:11,584
I'm losing control!
826
00:59:17,024 --> 00:59:18,925
We lost the squadron!
827
00:59:18,927 --> 00:59:21,162
ETA to Monster Zero,
30 seconds!
828
00:59:38,813 --> 00:59:40,015
Ten seconds!
829
01:00:01,269 --> 01:00:03,671
Dive! Dive!
830
01:00:28,063 --> 01:00:29,829
Jesus,
they're killing each other.
831
01:00:29,831 --> 01:00:31,064
Mayday, mayday!
This is Raptor One to Argo.
832
01:00:31,066 --> 01:00:32,798
Argo, do you read?
833
01:00:32,800 --> 01:00:34,466
Copy, Raptor
One. What's your status?
834
01:00:34,468 --> 01:00:36,202
We're screwed,
that's what.
835
01:00:36,204 --> 01:00:37,604
And we got kids on board.
836
01:00:37,606 --> 01:00:39,338
We're gonna need
immediate mid-air retrieval.
837
01:00:39,340 --> 01:00:40,740
Lock on to their position,
and prepare the hangar
838
01:00:40,742 --> 01:00:42,374
for an emergency landing.
839
01:00:42,376 --> 01:00:43,608
Hangar doors are unresponsive.
840
01:00:43,610 --> 01:00:46,014
- Manual override?
- They're stuck!
841
01:00:47,581 --> 01:00:48,881
All right,
which way to the hangar?
842
01:00:48,883 --> 01:00:50,015
I can show you.
843
01:00:50,017 --> 01:00:51,651
Anybody else?
844
01:00:51,653 --> 01:00:54,220
I know the way.
I... Come on!
845
01:00:54,222 --> 01:00:55,657
Hope you got a big wrench.
846
01:01:04,999 --> 01:01:06,867
What's the problem?
847
01:01:06,869 --> 01:01:08,267
Hydraulics systems are jammed!
848
01:01:08,269 --> 01:01:10,035
I'm trying to
jump-start power.
849
01:01:10,037 --> 01:01:11,171
It's not looking good.
850
01:01:19,814 --> 01:01:22,150
It's Admiral Stenz.
851
01:01:22,983 --> 01:01:24,651
Admiral.
852
01:01:24,653 --> 01:01:26,486
Doctor
Serizawa, Colonel Foster.
853
01:01:26,488 --> 01:01:28,254
I need you and your forces
to immediately disengage
854
01:01:28,256 --> 01:01:30,021
and withdraw
to a safe distance.
855
01:01:30,023 --> 01:01:32,158
Admiral, I don't understand.
856
01:01:32,160 --> 01:01:35,995
We have been developing
a prototype for a new weapon.
857
01:01:35,997 --> 01:01:37,696
An oxygen destroyer.
858
01:01:37,698 --> 01:01:40,901
Designed to exterminate
all life forms
859
01:01:40,903 --> 01:01:42,434
within a two-mile radius.
860
01:01:42,436 --> 01:01:44,403
With any luck,
it will kill these things
861
01:01:44,405 --> 01:01:46,772
and this nightmare
will finally be over.
862
01:01:46,774 --> 01:01:48,573
Admiral, we must
keep our faith in Gojira.
863
01:01:48,575 --> 01:01:51,244
I'm sorry, Doctor.
You had your chance.
864
01:01:51,246 --> 01:01:52,611
The missile is
already on its way.
865
01:01:52,613 --> 01:01:54,850
May God have mercy on us all.
866
01:01:58,385 --> 01:02:00,186
He's not lying.
867
01:02:00,188 --> 01:02:01,988
It's coming in hot.
868
01:02:01,990 --> 01:02:04,356
Argo, you gotta get
those bay doors open now!
869
01:02:04,358 --> 01:02:06,024
Have the crash
and fire crews ready.
870
01:02:12,534 --> 01:02:14,403
What the hell do you think
you're doing?
871
01:02:17,738 --> 01:02:20,108
Look out!
872
01:02:24,546 --> 01:02:25,547
Hold on!
873
01:02:27,582 --> 01:02:29,615
Come on, Griff! Come on!
874
01:02:29,617 --> 01:02:33,122
Hit it! Hit it!
875
01:02:48,836 --> 01:02:50,669
That's what
I'm talking about, Griff!
876
01:02:50,671 --> 01:02:52,673
Everybody okay?
877
01:02:53,941 --> 01:02:55,707
Get over
to the back of the hangar.
878
01:02:55,709 --> 01:02:57,376
We're all gonna head this way.
This way. This way.
879
01:02:57,378 --> 01:02:59,211
Thanks for the lift!
880
01:03:01,215 --> 01:03:02,617
Go! Go!
881
01:03:04,852 --> 01:03:06,454
Oh, God!
882
01:03:31,380 --> 01:03:32,611
We're getting
out of here.
883
01:03:32,613 --> 01:03:34,213
The military
launched a weapon.
884
01:03:34,215 --> 01:03:35,414
It's gonna kill 'em both.
885
01:03:35,416 --> 01:03:37,316
Well, that's not
the worst idea.
886
01:03:45,059 --> 01:03:46,626
Ten,
887
01:03:46,628 --> 01:03:47,863
nine,
888
01:03:49,063 --> 01:03:50,629
eight,
889
01:03:50,631 --> 01:03:52,300
seven...
890
01:04:03,276 --> 01:04:06,682
...three, two...
891
01:04:51,026 --> 01:04:52,892
Jesus.
892
01:04:52,894 --> 01:04:56,195
Doctor Stanton,
can you locate Gojira?
893
01:04:58,166 --> 01:05:00,968
Yeah. I got something.
894
01:05:02,704 --> 01:05:07,809
His vitals are fading.
Radiation levels plummeting.
895
01:05:09,477 --> 01:05:11,747
Come on, big guy. Fight it.
896
01:05:22,023 --> 01:05:23,425
He's gone.
897
01:05:26,793 --> 01:05:29,764
Looks like you got
your wish, Mark.
898
01:06:54,115 --> 01:06:57,149
I thought we were going
to release them gradually.
899
01:06:57,151 --> 01:06:59,588
One at a time.
900
01:07:00,521 --> 01:07:02,990
I'm not the one doing this.
901
01:07:08,662 --> 01:07:10,698
Long live the king.
902
01:07:22,242 --> 01:07:24,111
You're a monster.
903
01:07:35,923 --> 01:07:37,657
Castle Bravo, this is
904
01:07:37,659 --> 01:07:39,658
Containment Team Mosura.
Do you read? Over.
905
01:07:39,660 --> 01:07:41,193
Castle Bravo,
this is Containment Team.
906
01:07:41,195 --> 01:07:42,260
Anything?
907
01:07:42,262 --> 01:07:43,629
Dr. Brooks.
908
01:07:43,631 --> 01:07:45,198
We've lost contact
with the Argo,
909
01:07:45,200 --> 01:07:47,200
Castle Bravo and the other
containment sites.
910
01:07:47,202 --> 01:07:50,503
Angkor Wat, Skull Island,
Stone Mountain.
911
01:07:50,505 --> 01:07:53,171
All the Titans,
they're escaping.
912
01:07:53,173 --> 01:07:55,709
Repeat,
this may be our last comm.
913
01:07:57,345 --> 01:07:59,077
Wait, wait, wait.
914
01:07:59,079 --> 01:08:00,646
It's... It's him.
915
01:08:00,648 --> 01:08:02,481
He's the one doing this.
916
01:08:02,483 --> 01:08:06,019
They're responding
to his call.
917
01:08:06,954 --> 01:08:09,224
Oh, God!
Where's Doctor Ling?
918
01:08:10,425 --> 01:08:12,026
She's outside.
919
01:08:13,427 --> 01:08:17,599
Doctor Ling! We've lost
contact with Monarch.
920
01:08:19,100 --> 01:08:20,702
Doctor Ling?
921
01:09:31,271 --> 01:09:33,273
- Madison, wait!
- Get away from me!
922
01:09:33,275 --> 01:09:34,973
Look, I know things
haven't gone
923
01:09:34,975 --> 01:09:37,442
exactly according to plan,
but I can fix this.
924
01:09:37,444 --> 01:09:38,777
According to plan?
925
01:09:38,779 --> 01:09:40,146
You said that you were
gonna be careful.
926
01:09:40,148 --> 01:09:41,513
That you'd release them
one at a time,
927
01:09:41,515 --> 01:09:42,747
that you would
restore balance!
928
01:09:42,749 --> 01:09:44,216
They were gonna
take over Monarch
929
01:09:44,218 --> 01:09:45,750
and kill the Titans.
I didn't have a choice.
930
01:09:45,752 --> 01:09:47,588
Bullshit!
931
01:09:50,891 --> 01:09:54,229
You said we were
doing this for Andrew.
932
01:09:58,699 --> 01:10:02,037
Do you really think
he would've wanted this?
933
01:10:08,976 --> 01:10:10,644
Exactly.
934
01:10:14,983 --> 01:10:16,251
Madison!
935
01:10:19,087 --> 01:10:20,255
Madison!
936
01:10:33,001 --> 01:10:34,636
Any luck?
937
01:10:35,403 --> 01:10:37,303
No.
938
01:10:37,305 --> 01:10:40,872
Whatever Emma used
to create the ORCA signal,
939
01:10:40,874 --> 01:10:42,473
I've never heard it.
940
01:10:42,475 --> 01:10:43,643
How are you doing?
941
01:10:45,445 --> 01:10:46,746
How's that?
942
01:10:46,748 --> 01:10:49,281
"Myth is our compass."
943
01:10:49,283 --> 01:10:51,383
It's something
my mom used to say.
944
01:10:51,385 --> 01:10:54,085
She believed our stories
about monsters and dragons
945
01:10:54,087 --> 01:10:57,188
could help us find the Titans
946
01:10:57,190 --> 01:10:59,058
and restore
our connection to nature.
947
01:10:59,060 --> 01:11:00,558
Wait, your mother?
948
01:11:00,560 --> 01:11:02,161
You're second-generation
Monarch?
949
01:11:02,163 --> 01:11:03,795
Third.
950
01:11:03,797 --> 01:11:06,064
It runs in the family.
951
01:11:06,066 --> 01:11:07,832
That's incredible.
952
01:11:07,834 --> 01:11:09,134
I don't suppose
your family has any tips
953
01:11:09,136 --> 01:11:10,503
on slaying dragons, do they?
954
01:11:10,505 --> 01:11:13,238
Slaying dragons
is a Western concept.
955
01:11:13,240 --> 01:11:15,240
In the East, they are sacred.
956
01:11:15,242 --> 01:11:19,180
Divine creatures who brought
wisdom, strength,
957
01:11:20,181 --> 01:11:21,783
even redemption.
958
01:11:24,584 --> 01:11:25,852
This oxygen destroyer,
959
01:11:25,854 --> 01:11:27,152
why wasn't
Monster Zero affected?
960
01:11:27,154 --> 01:11:28,454
I mean,
I'm no scientist,
961
01:11:28,456 --> 01:11:29,987
but I think
it has something to do
962
01:11:29,989 --> 01:11:31,322
with his goddamn head
growing back.
963
01:11:31,324 --> 01:11:33,091
Well, I've never seen
anything like it.
964
01:11:33,093 --> 01:11:35,594
It violates everything we know
about the natural order.
965
01:11:35,596 --> 01:11:38,496
Unless he's not
part of the natural order.
966
01:11:38,498 --> 01:11:39,799
What do you mean?
967
01:11:39,801 --> 01:11:43,436
I was able to
piece this together.
968
01:11:43,438 --> 01:11:46,338
Well, he looks
vaguely familiar.
969
01:11:46,340 --> 01:11:48,406
It tells
of a great dragon
970
01:11:48,408 --> 01:11:50,009
who fell from the stars.
971
01:11:50,011 --> 01:11:54,546
A Hydra whose storm swallowed
both men and gods alike.
972
01:11:54,548 --> 01:11:56,048
What, you mean an alien?
973
01:11:56,050 --> 01:11:58,651
Yes. He's not
part of our natural order.
974
01:11:58,653 --> 01:12:00,518
And he's not meant to be here.
975
01:12:00,520 --> 01:12:02,121
A false king.
976
01:12:02,123 --> 01:12:03,822
An invasive species.
977
01:12:03,824 --> 01:12:06,392
That could explain how he's
creating these massive storms
978
01:12:06,394 --> 01:12:09,094
and the effect he's having
on the other Titans.
979
01:12:09,096 --> 01:12:10,862
It's almost like
he's reshaping the planet
980
01:12:10,864 --> 01:12:12,231
to his own liking.
981
01:12:12,233 --> 01:12:13,866
These legends,
what did they call him?
982
01:12:13,868 --> 01:12:17,272
Ghidorah.
"The one who is many."
983
01:12:17,837 --> 01:12:18,903
Ghi-what?
984
01:12:18,905 --> 01:12:20,106
She said, "Gonorrhea."
985
01:12:20,108 --> 01:12:21,573
- Huh?
- Ghidorah!
986
01:12:21,575 --> 01:12:24,309
Doctor Serizawa, we're
approaching Castle Bravo,
987
01:12:24,311 --> 01:12:26,844
but there's something
you should see.
988
01:12:31,285 --> 01:12:35,054
I'm guessing you weren't
expecting these guys.
989
01:12:35,056 --> 01:12:39,424
Moscow,
London, Washington, D.C.,
990
01:12:39,426 --> 01:12:41,192
all under attack.
991
01:12:41,194 --> 01:12:43,429
On every continent,
the Titans are triggering
992
01:12:43,431 --> 01:12:46,398
earthquakes, wildfires,
tsunamis,
993
01:12:46,400 --> 01:12:49,968
and disasters we don't even
have names for yet.
994
01:12:49,970 --> 01:12:52,505
Now as before,
we have been trying to lure
995
01:12:52,507 --> 01:12:54,173
the creatures
with nuclear materials,
996
01:12:54,175 --> 01:12:56,843
but they are not
taking the bait this time.
997
01:12:56,845 --> 01:12:59,577
Their behavior
has become random.
998
01:12:59,579 --> 01:13:01,046
Erratic.
999
01:13:01,048 --> 01:13:03,514
And with our forces
spread desperately thin
1000
01:13:03,516 --> 01:13:06,619
and these things
roaming the globe unimpeded,
1001
01:13:06,621 --> 01:13:08,820
we are running out of options
1002
01:13:08,822 --> 01:13:10,222
and time.
1003
01:13:10,224 --> 01:13:12,758
Excuse me,
do you have something to add?
1004
01:13:12,760 --> 01:13:14,893
Yeah. You're wrong.
1005
01:13:14,895 --> 01:13:18,531
Their behavior
is not random or erratic.
1006
01:13:18,533 --> 01:13:19,631
If I may, sir.
1007
01:13:19,633 --> 01:13:22,134
As amazing as this sounds,
1008
01:13:22,136 --> 01:13:24,369
they're moving like a pack.
They're hunting.
1009
01:13:24,371 --> 01:13:28,107
All packs, from wolves
to killer whales,
1010
01:13:28,109 --> 01:13:30,710
they all respond
directly to an alpha.
1011
01:13:30,712 --> 01:13:32,378
And this Ghidorah
is the new alpha.
1012
01:13:32,380 --> 01:13:34,912
And all the other creatures
are just doing his bidding.
1013
01:13:34,914 --> 01:13:37,349
They're an extension of him.
1014
01:13:37,351 --> 01:13:40,885
We stop him, we stop them all.
1015
01:13:40,887 --> 01:13:42,220
Is there another creature
1016
01:13:42,222 --> 01:13:43,621
that might stand
a chance against him?
1017
01:13:43,623 --> 01:13:45,357
No.
1018
01:13:45,359 --> 01:13:49,195
Ghidorah and Gojira's rivalry
was ancient and unique.
1019
01:13:49,197 --> 01:13:51,162
Right, so we killed
our best shot
1020
01:13:51,164 --> 01:13:52,964
at beating this thing?
1021
01:13:52,966 --> 01:13:55,934
Jonah, you don't get it.
This changes everything.
1022
01:13:55,936 --> 01:13:57,369
With Godzilla gone,
1023
01:13:57,371 --> 01:13:58,536
Monster Zero
isn't using the Titans
1024
01:13:58,538 --> 01:14:00,338
to restore the planet.
1025
01:14:00,340 --> 01:14:03,075
He is using them
to destroy it.
1026
01:14:03,077 --> 01:14:05,376
This isn't coexistence.
This is extinction.
1027
01:14:05,378 --> 01:14:07,713
Listen, while you were
sitting comfortably
1028
01:14:07,715 --> 01:14:08,981
in some laboratory,
1029
01:14:08,983 --> 01:14:10,982
we've been fighting
for decades
1030
01:14:10,984 --> 01:14:13,486
in one dirty war
after another.
1031
01:14:13,488 --> 01:14:15,521
I've seen
human nature firsthand
1032
01:14:15,523 --> 01:14:16,589
and I'm here to tell you
1033
01:14:16,591 --> 01:14:17,723
that it doesn't
get any better.
1034
01:14:17,725 --> 01:14:19,058
It just gets worse.
1035
01:14:19,060 --> 01:14:21,460
So, I'm sorry
that Monster Zero
1036
01:14:21,462 --> 01:14:24,396
isn't exactly
what we were expecting.
1037
01:14:24,398 --> 01:14:30,104
But we opened Pandora's Box
and there's no closing it now.
1038
01:14:32,038 --> 01:14:33,405
Maybe there is.
1039
01:14:33,407 --> 01:14:35,139
Oh, don't be stupid.
1040
01:14:35,141 --> 01:14:38,343
You broadcast again,
and you will expose us all.
1041
01:14:38,345 --> 01:14:40,711
These creatures
communicate like whales, okay?
1042
01:14:40,713 --> 01:14:43,247
They can hear
sonar for thousands of miles,
1043
01:14:43,249 --> 01:14:45,517
so let's send a team.
1044
01:14:45,519 --> 01:14:47,652
Let's broadcast the ORCA
from Fenway.
1045
01:14:47,654 --> 01:14:49,354
It's just a few miles
from here.
1046
01:14:49,356 --> 01:14:52,157
I could use the stadium
to amplify a signal
1047
01:14:52,159 --> 01:14:53,858
that might stop these attacks.
1048
01:14:53,860 --> 01:14:56,728
The city's already being
evacuated, so it'll be safe.
1049
01:14:56,730 --> 01:14:58,330
And then what?
1050
01:14:58,332 --> 01:14:59,898
And then I'll figure out
what the hell
1051
01:14:59,900 --> 01:15:01,968
Monster Zero really is
and try to stop it.
1052
01:15:01,970 --> 01:15:03,268
Before Monarch finds us?
1053
01:15:03,270 --> 01:15:04,769
I'm sure
all your friends will be
1054
01:15:04,771 --> 01:15:06,170
very happy to see you again.
1055
01:15:06,172 --> 01:15:07,973
We can't just sit here.
1056
01:15:07,975 --> 01:15:10,808
All right? This isn't
the world that we wanted.
1057
01:15:10,810 --> 01:15:12,443
I seem to remember
you telling me
1058
01:15:12,445 --> 01:15:15,313
that the world
always belonged to them.
1059
01:15:15,315 --> 01:15:18,620
Well, maybe it is time
we gave it back.
1060
01:15:21,454 --> 01:15:23,356
Mark!
1061
01:15:23,358 --> 01:15:25,758
Mark, wait.
What are you doing?
1062
01:15:25,760 --> 01:15:28,594
I can't just sit down there.
I gotta do something.
1063
01:15:28,596 --> 01:15:29,929
Like what?
1064
01:15:29,931 --> 01:15:31,863
- Like go find my daughter.
- How?
1065
01:15:31,865 --> 01:15:33,267
Where are you gonna go?
1066
01:15:35,035 --> 01:15:37,505
She's the only thing
I got left, Sam.
1067
01:15:39,740 --> 01:15:41,106
I wasn't there for her.
1068
01:15:41,108 --> 01:15:43,543
I'm not gonna
let that happen again.
1069
01:15:45,445 --> 01:15:46,581
Good luck.
1070
01:16:58,618 --> 01:17:00,121
Beautiful.
1071
01:17:01,320 --> 01:17:02,454
Mothra.
1072
01:17:02,456 --> 01:17:06,125
Queen of the Monsters.
1073
01:17:06,127 --> 01:17:08,529
Are you recording this,
Stanton?
1074
01:17:10,331 --> 01:17:13,598
I record everything now.
1075
01:17:13,600 --> 01:17:15,303
Everything.
1076
01:17:16,604 --> 01:17:19,103
It's like a song.
1077
01:17:19,105 --> 01:17:20,839
I bet
there's only one thing
1078
01:17:20,841 --> 01:17:22,543
that can understand this.
1079
01:17:23,944 --> 01:17:25,380
Godzilla.
1080
01:17:29,249 --> 01:17:31,383
Yeah, I got it.
1081
01:17:31,385 --> 01:17:33,654
Picking up a reply.
Bringing it up.
1082
01:17:39,092 --> 01:17:41,194
He's still alive.
1083
01:17:43,364 --> 01:17:47,232
So, her and Godzilla,
they're like...
1084
01:17:47,234 --> 01:17:48,599
They got a thing going on?
1085
01:17:48,601 --> 01:17:50,536
That's kind of
messed up, right?
1086
01:17:50,538 --> 01:17:53,271
Symbiotic relationships
between two different species
1087
01:17:53,273 --> 01:17:56,206
aren't all that uncommon.
1088
01:17:56,208 --> 01:17:57,742
Can you track him?
1089
01:17:57,744 --> 01:18:00,715
No. Signal's too weak.
1090
01:18:02,315 --> 01:18:03,785
But maybe she can.
1091
01:18:07,988 --> 01:18:10,057
How many nukes do you have?
1092
01:18:10,824 --> 01:18:12,756
Why?
1093
01:18:12,758 --> 01:18:14,361
We could help him.
1094
01:18:20,533 --> 01:18:22,567
This category
six hurricane over D.C.
1095
01:18:22,569 --> 01:18:24,603
is where King Ghidorah
is nesting.
1096
01:18:24,605 --> 01:18:26,671
Working with all four branches
of the military,
1097
01:18:26,673 --> 01:18:28,273
this will be a joint operation
1098
01:18:28,275 --> 01:18:30,674
to lure it away
from the mainland,
1099
01:18:30,676 --> 01:18:33,344
so that we can continue
evacuations long enough
1100
01:18:33,346 --> 01:18:36,083
for our submersible team
to complete its mission.
1101
01:18:39,552 --> 01:18:43,554
So this plan is what you would
call a "long shot," right?
1102
01:18:43,556 --> 01:18:45,290
What do those nerds
think they're gonna do
1103
01:18:45,292 --> 01:18:46,991
down there
with a bunch of nukes?
1104
01:18:46,993 --> 01:18:48,593
You ain't hear 'em, Griffin?
1105
01:18:48,595 --> 01:18:51,132
They wanna bring Godzilla
back from the dead.
1106
01:18:57,738 --> 01:19:00,139
We'll be out of range
while you're down there,
1107
01:19:00,141 --> 01:19:01,706
but a squadron
will stay behind
1108
01:19:01,708 --> 01:19:02,973
to keep an eye out for you.
1109
01:19:02,975 --> 01:19:04,343
Appreciate it.
1110
01:19:04,345 --> 01:19:05,643
All righty, Bowman,
1111
01:19:05,645 --> 01:19:07,079
let's take her down.
1112
01:19:07,081 --> 01:19:09,682
Dive the ship.
Make depth 150.
1113
01:19:09,684 --> 01:19:10,948
Good luck.
1114
01:19:10,950 --> 01:19:12,416
Thanks, Sam.
1115
01:19:12,418 --> 01:19:13,688
We'll need it.
1116
01:19:39,479 --> 01:19:41,382
What time is it?
1117
01:19:43,917 --> 01:19:46,219
Time to get a new watch.
1118
01:19:47,520 --> 01:19:50,688
Andrew's favorite joke.
1119
01:19:50,690 --> 01:19:52,724
You never took that watch
out of your pocket
1120
01:19:52,726 --> 01:19:54,761
without him asking
that question.
1121
01:19:58,297 --> 01:20:01,500
You told me five years ago,
1122
01:20:01,502 --> 01:20:04,839
I'd be trying to save
the thing that took my son,
1123
01:20:05,672 --> 01:20:06,938
that would be the only way
1124
01:20:06,940 --> 01:20:08,240
to save the family
I have left...
1125
01:20:08,242 --> 01:20:10,474
Sometimes,
1126
01:20:10,476 --> 01:20:13,577
the only way to heal
our wounds is to make peace
1127
01:20:13,579 --> 01:20:16,881
with the demons
who created them.
1128
01:20:16,883 --> 01:20:18,416
You really believe that?
1129
01:20:18,418 --> 01:20:19,953
Don't you?
1130
01:20:21,020 --> 01:20:22,523
Isn't that why you are here?
1131
01:20:25,792 --> 01:20:29,960
There are some things beyond
our understanding, Mark.
1132
01:20:29,962 --> 01:20:33,866
We must accept them
and learn from them,
1133
01:20:33,868 --> 01:20:35,834
because these moments
of crisis
1134
01:20:35,836 --> 01:20:38,773
are also potential
moments of faith.
1135
01:20:39,873 --> 01:20:41,106
A time
1136
01:20:41,108 --> 01:20:44,611
when we either come together
or fall apart.
1137
01:20:46,613 --> 01:20:49,917
Nature always has
a way of balancing itself.
1138
01:20:51,350 --> 01:20:53,353
The only question is,
1139
01:20:55,122 --> 01:20:58,359
what part will we play?
1140
01:20:59,693 --> 01:21:01,759
Did you just make that up?
1141
01:21:01,761 --> 01:21:02,760
No.
1142
01:21:02,762 --> 01:21:05,565
I read it
in a fortune cookie once.
1143
01:21:07,333 --> 01:21:09,502
A really long fortune cookie.
1144
01:21:14,675 --> 01:21:16,008
Status of the ship?
1145
01:21:16,010 --> 01:21:17,541
Some sort of vortex, Captain.
1146
01:21:17,543 --> 01:21:19,779
It's dragging us.
1600 feet till impact.
1147
01:21:24,217 --> 01:21:27,085
800 feet.
1148
01:21:27,087 --> 01:21:28,519
Emergency blow! 200 feet!
1149
01:21:28,521 --> 01:21:30,220
One hundred!
1150
01:21:30,222 --> 01:21:31,924
Twenty-five!
1151
01:21:31,926 --> 01:21:33,995
Brace for impact!
1152
01:22:52,439 --> 01:22:54,606
Argo, this is U.S.S. Brody
1153
01:22:54,608 --> 01:22:56,441
en route
to evacuation perimeter.
1154
01:22:56,443 --> 01:23:00,448
Weapons hot. Ready to engage
Titans on your command.
1155
01:23:01,882 --> 01:23:03,014
Jesus.
1156
01:23:03,016 --> 01:23:05,683
It's like
the whole sky's alive.
1157
01:23:07,287 --> 01:23:08,756
That's because it is.
1158
01:23:11,423 --> 01:23:13,426
Here we go.
1159
01:23:16,697 --> 01:23:18,062
Status report.
1160
01:23:18,064 --> 01:23:19,865
Can't fix our position.
GPS is down.
1161
01:23:19,867 --> 01:23:22,166
But inertial says we're...
1162
01:23:22,168 --> 01:23:24,036
600 miles from departure.
1163
01:23:24,038 --> 01:23:25,170
That can't be.
1164
01:23:25,172 --> 01:23:26,670
I knew it, man!
1165
01:23:26,672 --> 01:23:29,840
The vortex was a tunnel
into the Hollow Earth.
1166
01:23:29,842 --> 01:23:32,076
It's a subterranean
tunnel system
1167
01:23:32,078 --> 01:23:33,612
that connects
the entire planet.
1168
01:23:33,614 --> 01:23:34,912
It doesn't matter.
I knew I was right.
1169
01:23:34,914 --> 01:23:37,749
- I told you, Chen!
- Shut up, Rick.
1170
01:23:37,751 --> 01:23:39,854
One second emergency
blow forward.
1171
01:23:49,462 --> 01:23:51,396
Doctor?
1172
01:23:51,398 --> 01:23:53,467
Launch probes.
1173
01:24:06,579 --> 01:24:09,115
Range 1,000 meters.
1174
01:24:10,249 --> 01:24:12,019
Camera good.
1175
01:24:12,653 --> 01:24:15,019
Holding range.
1176
01:24:15,021 --> 01:24:17,056
Steady.
1177
01:24:20,426 --> 01:24:22,126
Jesus.
1178
01:24:22,128 --> 01:24:23,530
Pan right.
1179
01:24:48,154 --> 01:24:49,586
Looks Egyptian.
1180
01:24:49,588 --> 01:24:50,956
Or Roman.
1181
01:24:50,958 --> 01:24:52,557
No, this is
something different.
1182
01:24:52,559 --> 01:24:55,128
This is... This is way older.
1183
01:25:05,038 --> 01:25:06,506
Oh, my.
1184
01:25:16,083 --> 01:25:18,683
All of the legends,
1185
01:25:18,685 --> 01:25:20,751
the stories,
1186
01:25:20,753 --> 01:25:21,987
they are true.
1187
01:25:21,989 --> 01:25:24,156
They really were
the first gods.
1188
01:25:24,158 --> 01:25:26,090
If only the earth
and stones could speak,
1189
01:25:26,092 --> 01:25:28,425
the stories
they could tell us.
1190
01:25:28,427 --> 01:25:29,894
Doctor Stanton,
1191
01:25:29,896 --> 01:25:31,496
any sign of Gojira?
1192
01:25:31,498 --> 01:25:35,433
Yeah, the probe is
picking up a radioactive blob,
1193
01:25:35,435 --> 01:25:37,505
just past that ridge.
1194
01:25:38,305 --> 01:25:40,804
Set a course.
1195
01:25:47,247 --> 01:25:49,112
Attention, please.
1196
01:25:49,114 --> 01:25:51,349
Martial law
has now been instated
1197
01:25:51,351 --> 01:25:52,884
by order of the President.
1198
01:25:52,886 --> 01:25:54,451
The greater Boston area
1199
01:25:54,453 --> 01:25:56,787
is now under control
of the U.S. Military.
1200
01:25:56,789 --> 01:26:00,024
All citizens to report to
the nearest evacuation center
1201
01:26:00,026 --> 01:26:01,893
for immediate transport.
1202
01:26:01,895 --> 01:26:04,262
I repeat, all citizens
1203
01:26:04,264 --> 01:26:06,130
are to report
to the nearest evacuation...
1204
01:26:06,132 --> 01:26:07,965
Massive
storms and other disasters
1205
01:26:07,967 --> 01:26:09,533
triggered by the Titans
1206
01:26:09,535 --> 01:26:11,436
have forced millions
to flee major cities.
1207
01:26:11,438 --> 01:26:14,973
And with D.C. hit hard
by a category six hurricane
1208
01:26:14,975 --> 01:26:17,341
that has left the capital
completely flooded,
1209
01:26:17,343 --> 01:26:21,345
this is the single greatest
disaster in human history.
1210
01:26:21,347 --> 01:26:24,883
The grim search continues,
as people around the world
1211
01:26:24,885 --> 01:26:26,451
sift through the debris
of leveled homes
1212
01:26:26,453 --> 01:26:28,518
in the hope of finding
missing loved ones.
1213
01:26:28,520 --> 01:26:30,388
And though this sight
is heartbreaking,
1214
01:26:30,390 --> 01:26:32,723
it is unfortunately
nothing unique.
1215
01:26:32,725 --> 01:26:34,925
Cities around the globe
have fallen
1216
01:26:34,927 --> 01:26:36,628
under the wake
of what many are calling
1217
01:26:36,630 --> 01:26:39,033
"The Rise of the Titans."
1218
01:26:44,605 --> 01:26:46,537
I think we should stop.
1219
01:26:46,539 --> 01:26:48,039
Why?
1220
01:26:48,041 --> 01:26:50,040
'Cause I still wanna
have kids one day.
1221
01:26:50,042 --> 01:26:52,809
Preferably without flippers.
1222
01:26:52,811 --> 01:26:55,015
All stop. Hover the ship.
1223
01:27:04,324 --> 01:27:05,659
Whoa.
1224
01:27:06,592 --> 01:27:09,227
We got O2, CO2, and methane.
1225
01:27:09,229 --> 01:27:11,932
It looks like there's some
sort of air pocket in there.
1226
01:27:24,511 --> 01:27:25,710
My God.
1227
01:27:25,712 --> 01:27:27,114
Zilla.
1228
01:27:28,382 --> 01:27:30,781
- And goodnight, Gracie.
- Pull up the last frame.
1229
01:27:30,783 --> 01:27:32,149
- Yup.
- There.
1230
01:27:32,151 --> 01:27:33,917
The source of the radiation.
1231
01:27:33,919 --> 01:27:35,786
That's why
he returned here.
1232
01:27:35,788 --> 01:27:37,656
He's feeding,
1233
01:27:37,658 --> 01:27:39,293
regenerating.
1234
01:27:40,359 --> 01:27:42,328
This is his home.
1235
01:27:43,430 --> 01:27:46,531
This is how
he's survived for so long.
1236
01:27:46,533 --> 01:27:49,799
Always adapting, evolving.
1237
01:27:49,801 --> 01:27:51,035
It's incredible.
1238
01:27:51,037 --> 01:27:53,705
So,
dude's got this covered.
1239
01:27:53,707 --> 01:27:55,473
Right?
He just needs a little nap.
1240
01:27:55,475 --> 01:27:56,575
No.
1241
01:27:56,577 --> 01:27:58,576
This process could take years.
1242
01:27:58,578 --> 01:28:00,210
We have to proceed as planned.
1243
01:28:00,212 --> 01:28:01,278
Hang on.
1244
01:28:01,280 --> 01:28:03,714
We're gonna launch
a nuclear torpedo
1245
01:28:03,716 --> 01:28:06,149
in order to revive
a giant monster.
1246
01:28:06,151 --> 01:28:07,951
Okay, this is...
This is not like
1247
01:28:07,953 --> 01:28:09,554
we're just jump-starting
a car.
1248
01:28:09,556 --> 01:28:11,255
We have another complication.
1249
01:28:11,257 --> 01:28:13,823
Our weapons systems were
damaged during the crash.
1250
01:28:13,825 --> 01:28:14,893
We can't launch.
1251
01:28:14,895 --> 01:28:16,760
Can it be repaired?
1252
01:28:16,762 --> 01:28:18,463
I'm afraid not.
1253
01:28:18,465 --> 01:28:22,032
Okay. What if
we go inside, set a timer,
1254
01:28:22,034 --> 01:28:23,701
and blow up
the warhead manually?
1255
01:28:23,703 --> 01:28:27,572
No way. If the heat doesn't
fry you, the radiation will.
1256
01:28:31,078 --> 01:28:32,277
I'll go.
1257
01:28:32,279 --> 01:28:33,878
What the hell does that mean?
1258
01:28:33,880 --> 01:28:35,646
There must be another way.
1259
01:28:35,648 --> 01:28:37,217
There's no time for debate.
1260
01:28:38,618 --> 01:28:40,187
I'll go.
1261
01:28:58,203 --> 01:29:00,072
Argo, we are red on ammo
1262
01:29:00,074 --> 01:29:01,740
and low on fuel. We can't
take much more of this!
1263
01:29:01,742 --> 01:29:04,742
Copy, copy. Just hold them off
as long as you can.
1264
01:29:04,744 --> 01:29:05,843
Colonel,
take a look at this.
1265
01:29:05,845 --> 01:29:06,945
All the Titans have stopped.
1266
01:29:12,017 --> 01:29:14,451
What the hell
has gotten into them now?
1267
01:29:20,693 --> 01:29:22,893
It does
appear as if the attacks
1268
01:29:22,895 --> 01:29:24,563
have ceased
for the time being,
1269
01:29:24,565 --> 01:29:27,564
with the creatures going
from destructive to docile
1270
01:29:27,566 --> 01:29:28,966
within minutes.
1271
01:29:28,968 --> 01:29:31,067
Now, no one is sure
how or why,
1272
01:29:31,069 --> 01:29:33,638
but this seems to be
happening simultaneously
1273
01:29:33,640 --> 01:29:35,505
around the world.
1274
01:29:37,409 --> 01:29:39,277
What's going on?
1275
01:29:39,279 --> 01:29:40,814
The ORCA.
1276
01:29:41,413 --> 01:29:43,280
What?
1277
01:29:43,282 --> 01:29:46,052
I wonder
who could have done this.
1278
01:29:50,489 --> 01:29:52,258
Maddie?
1279
01:29:59,932 --> 01:30:01,801
Maddie.
1280
01:30:05,639 --> 01:30:07,805
First contact,
you're gonna start
1281
01:30:07,807 --> 01:30:09,741
losing your long-range vision.
1282
01:30:09,743 --> 01:30:11,041
When you surface,
1283
01:30:11,043 --> 01:30:12,442
your motor skills
are gonna start to fade,
1284
01:30:12,444 --> 01:30:14,646
but I put a helioxed mixture
in the tank,
1285
01:30:14,648 --> 01:30:18,485
which should help you
stay stable a little longer.
1286
01:30:19,953 --> 01:30:22,523
It was an honor, man.
1287
01:30:36,802 --> 01:30:38,538
Thank you.
1288
01:30:42,975 --> 01:30:44,844
My notes.
1289
01:30:47,413 --> 01:30:49,081
Are you sure?
1290
01:30:50,751 --> 01:30:53,484
He fought for us, died for us.
1291
01:30:53,486 --> 01:30:57,591
He's not only proof
that coexistence is possible,
1292
01:30:59,059 --> 01:31:02,361
he is the key to it.
1293
01:31:05,131 --> 01:31:08,235
Take care of them, Mark.
1294
01:32:10,697 --> 01:32:13,630
Bowman, take us out, fast.
1295
01:32:13,632 --> 01:32:15,269
Aye, Captain.
1296
01:32:17,636 --> 01:32:19,939
He's clear.
1297
01:35:12,412 --> 01:35:14,044
You all right?
1298
01:35:14,046 --> 01:35:17,348
Bowman, send a distress
message to the Argo.
1299
01:35:17,350 --> 01:35:19,386
Aye, Captain.
1300
01:35:36,802 --> 01:35:38,838
See anything?
1301
01:36:46,038 --> 01:36:47,641
Nobody move!
1302
01:37:24,543 --> 01:37:26,945
Are you okay?
1303
01:37:26,947 --> 01:37:28,545
I know how to find 'em.
1304
01:37:34,119 --> 01:37:37,454
I know how to find 'em!
1305
01:37:37,456 --> 01:37:39,758
Let's make him proud
and not screw this up.
1306
01:37:41,961 --> 01:37:43,094
How did he, uh...
1307
01:37:43,096 --> 01:37:44,397
By saving us.
1308
01:37:47,533 --> 01:37:48,899
Sam, what've we got going on?
1309
01:37:48,901 --> 01:37:50,934
We think
Emma activated the ORCA
1310
01:37:50,936 --> 01:37:52,003
somewhere near Boston.
1311
01:37:52,005 --> 01:37:53,403
That's why Ghidorah
and Godzilla
1312
01:37:53,405 --> 01:37:55,072
are both headed that way now.
1313
01:37:55,074 --> 01:37:56,973
But we haven't been able to
pinpoint the exact location
1314
01:37:56,975 --> 01:37:59,076
without the missing piece
of the ORCA signal.
1315
01:37:59,078 --> 01:38:00,745
I've got the missing piece.
1316
01:38:00,747 --> 01:38:02,780
It's Godzilla, right?
1317
01:38:02,782 --> 01:38:04,618
- I know we already tried.
- It's not Godzilla.
1318
01:38:05,385 --> 01:38:06,517
It's us.
1319
01:38:06,519 --> 01:38:08,218
What do you mean "us"?
1320
01:38:08,220 --> 01:38:10,487
Emma combined the bioacoustics
of Godzilla with a human.
1321
01:38:10,489 --> 01:38:12,289
That's how she made
the signal for the ORCA.
1322
01:38:12,291 --> 01:38:14,392
The creatures just think
it's another apex predator.
1323
01:38:14,394 --> 01:38:15,960
Well, that makes sense.
1324
01:38:15,962 --> 01:38:17,428
I mean, we are a bunch of
horny murderous carnivores.
1325
01:38:17,430 --> 01:38:19,062
Yeah, that's real poetic.
Now what?
1326
01:38:19,064 --> 01:38:22,198
We track it, we find it,
and we get my daughter back.
1327
01:38:22,200 --> 01:38:25,635
What about Moe, Larry,
and Curly over here?
1328
01:38:25,637 --> 01:38:27,604
Godzilla will bring balance.
1329
01:38:27,606 --> 01:38:31,408
Oh, I get it. A little
Serizawa let-'em-fight action.
1330
01:38:31,410 --> 01:38:33,577
I used to love it
when he said that.
1331
01:38:33,579 --> 01:38:36,414
No. This time,
we join the fight.
1332
01:38:40,252 --> 01:38:41,684
What do you think
you're doing?
1333
01:38:41,686 --> 01:38:43,219
I don't have time
to argue about this, Jonah.
1334
01:38:43,221 --> 01:38:44,287
I'm getting Maddie back.
1335
01:38:44,289 --> 01:38:46,256
Not with my men, you're not.
1336
01:38:46,258 --> 01:38:48,759
Emma, you said this was about
the greater good.
1337
01:38:48,761 --> 01:38:52,162
That the planet deserved
a clean slate.
1338
01:38:52,164 --> 01:38:53,397
But now you're prepared
1339
01:38:53,399 --> 01:38:54,665
to put all our lives in danger
1340
01:38:54,667 --> 01:38:55,700
because your little girl
is missing.
1341
01:38:55,702 --> 01:38:56,933
The ORCA is with...
1342
01:38:56,935 --> 01:38:58,536
The ORCA
no longer matters.
1343
01:38:58,538 --> 01:39:01,374
Man does not control
the laws of nature.
1344
01:39:02,341 --> 01:39:04,043
And neither do you.
1345
01:39:13,653 --> 01:39:19,023
I already lost one child.
I'm not losing another.
1346
01:39:19,025 --> 01:39:21,027
I have to fix this.
1347
01:39:22,026 --> 01:39:23,496
Let her go.
1348
01:39:25,331 --> 01:39:27,534
We have everything we need.
1349
01:41:29,188 --> 01:41:30,824
Oh, shit!
1350
01:43:00,678 --> 01:43:02,979
Okay, we've zeroed in on
the last ping from the ORCA.
1351
01:43:02,981 --> 01:43:04,648
Fenway Park, dead ahead.
1352
01:43:04,650 --> 01:43:05,950
We'll lay cover fire
to keep Ghidorah distracted.
1353
01:43:05,952 --> 01:43:07,654
Copy that.
1354
01:43:09,889 --> 01:43:12,158
Colonel, all squadrons
are locked on target.
1355
01:43:13,126 --> 01:43:15,328
For Serizawa.
1356
01:43:49,261 --> 01:43:51,929
Is it just me
or has he been working out?
1357
01:43:51,931 --> 01:43:54,098
Are you kidding me?
1358
01:43:54,100 --> 01:43:55,564
Serizawa's got
that lizard juiced!
1359
01:43:55,566 --> 01:43:57,134
Damn right.
1360
01:43:58,404 --> 01:44:00,836
Oh, boy.
Godzilla's radiation levels
1361
01:44:00,838 --> 01:44:02,473
are going through the roof.
1362
01:44:02,475 --> 01:44:05,008
We got about 12 minutes
before he goes thermonuclear.
1363
01:44:05,010 --> 01:44:06,613
What do you mean?
1364
01:44:08,079 --> 01:44:09,546
I'm saying
in about 12 minutes,
1365
01:44:09,548 --> 01:44:11,848
it's gonna be a bad day
to be a Red Sox fan.
1366
01:44:13,252 --> 01:44:15,018
Okay, guys,
you need to find the ORCA,
1367
01:44:15,020 --> 01:44:16,853
get Madison,
and get the hell out of there.
1368
01:44:16,855 --> 01:44:18,488
Whatever Serizawa did
to Godzilla
1369
01:44:18,490 --> 01:44:20,124
worked a little too well.
1370
01:44:20,126 --> 01:44:21,858
'Cause he's about to explode
like an atom bomb.
1371
01:44:21,860 --> 01:44:23,059
Roger that.
1372
01:44:23,061 --> 01:44:24,730
Prepare for landing.
1373
01:44:45,818 --> 01:44:48,018
Go, go, go!
1374
01:44:48,020 --> 01:44:50,454
- Spread out!
- Flank left!
1375
01:44:50,456 --> 01:44:51,658
On me!
1376
01:45:01,566 --> 01:45:03,970
Madison!
1377
01:45:05,938 --> 01:45:08,408
I got something!
Over here.
1378
01:45:09,408 --> 01:45:10,743
Come check this out!
1379
01:45:13,444 --> 01:45:15,111
Are you all right?
1380
01:45:15,113 --> 01:45:18,881
I found the ORCA, sir,
it looks pretty banged up!
1381
01:45:18,883 --> 01:45:20,686
No sign of your daughter.
1382
01:45:26,992 --> 01:45:28,457
She's not here!
1383
01:45:28,459 --> 01:45:29,759
We gotta get out of here!
1384
01:45:29,761 --> 01:45:30,962
Let's go!
1385
01:46:46,372 --> 01:46:47,373
Get in!
1386
01:46:49,874 --> 01:46:51,575
Incoming!
1387
01:46:53,980 --> 01:46:55,045
Get in!
1388
01:46:55,047 --> 01:46:57,280
Griffin, you all right?
1389
01:46:57,282 --> 01:46:58,749
Martinez, let's get her up.
1390
01:47:07,693 --> 01:47:08,991
Where's Madison?
1391
01:47:08,993 --> 01:47:10,026
I don't know.
I thought she was there!
1392
01:47:10,028 --> 01:47:11,264
Well, she's not there!
1393
01:47:13,766 --> 01:47:14,964
Take it easy!
1394
01:47:14,966 --> 01:47:17,035
- Get that side.
- Okay, okay.
1395
01:47:19,070 --> 01:47:20,439
Look out!
1396
01:47:22,541 --> 01:47:23,874
I hope you're as good
1397
01:47:23,876 --> 01:47:25,142
at finding her
as you are losing her.
1398
01:47:25,144 --> 01:47:26,844
I didn't lose her,
she ran away.
1399
01:47:26,846 --> 01:47:27,911
Well, gee, I wonder why!
1400
01:47:27,913 --> 01:47:29,146
I can't blame that kid.
1401
01:47:29,148 --> 01:47:30,813
If I had these two
for parents,
1402
01:47:30,815 --> 01:47:32,284
I'd have run away
from home, too.
1403
01:47:35,787 --> 01:47:37,120
What did you just say?
1404
01:47:37,122 --> 01:47:38,921
If I had the two of you
for parents,
1405
01:47:38,923 --> 01:47:40,592
I'd run away from home, too.
1406
01:47:41,859 --> 01:47:42,925
Home.
1407
01:48:55,533 --> 01:48:58,300
Godzilla's radiation's
reaching critical mass.
1408
01:48:58,302 --> 01:49:00,237
Six minutes until he blows.
1409
01:49:00,239 --> 01:49:02,174
Order all remaining craft
to retreat!
1410
01:50:13,412 --> 01:50:15,213
Maddie!
1411
01:50:16,047 --> 01:50:17,481
Madison!
1412
01:50:17,483 --> 01:50:19,683
Maddie!
1413
01:50:19,685 --> 01:50:21,451
Madison!
1414
01:50:21,453 --> 01:50:23,652
Madison!
1415
01:50:23,654 --> 01:50:26,057
Madison!
1416
01:50:29,660 --> 01:50:30,730
Emma!
1417
01:50:31,931 --> 01:50:32,996
Maddie!
1418
01:50:32,998 --> 01:50:34,063
Martinez!
1419
01:50:34,065 --> 01:50:36,165
We got it. On three.
1420
01:50:36,167 --> 01:50:38,104
One, two, three...
1421
01:50:40,105 --> 01:50:41,474
Lift together.
1422
01:50:56,689 --> 01:50:58,423
Oh, my baby.
1423
01:50:59,257 --> 01:51:00,890
Is she breathing?
1424
01:51:00,892 --> 01:51:02,259
Mark, is she breathing?
1425
01:51:02,261 --> 01:51:03,462
Maddie.
1426
01:51:08,234 --> 01:51:09,568
Maddie.
1427
01:51:12,070 --> 01:51:13,269
Maddie.
1428
01:51:13,271 --> 01:51:14,871
Mom.
1429
01:51:14,873 --> 01:51:17,107
- Dad.
- Shh.
1430
01:51:17,109 --> 01:51:19,412
- Mom. Mom.
- We're here.
1431
01:53:11,221 --> 01:53:12,523
Roger that.
1432
01:53:12,525 --> 01:53:14,023
Osprey's coming
in two minutes.
1433
01:53:14,025 --> 01:53:16,325
We gotta work fast.
1434
01:53:16,327 --> 01:53:17,730
To do what?
1435
01:53:20,532 --> 01:53:21,798
You sure about this?
1436
01:53:21,800 --> 01:53:23,532
It's the only way
to save him.
1437
01:53:23,534 --> 01:53:25,234
We fix it, get on the osprey
1438
01:53:25,236 --> 01:53:26,836
and draw that thing away
from Godzilla.
1439
01:53:26,838 --> 01:53:28,873
Buy him time to get back
on his feet.
1440
01:53:40,285 --> 01:53:41,951
Mark, you've seen
what that thing can do.
1441
01:53:41,953 --> 01:53:44,756
I know. It'll be tight, but
we have to take that chance.
1442
01:53:51,630 --> 01:53:52,896
Are you good to go?
1443
01:53:52,898 --> 01:53:53,964
Yes.
1444
01:53:53,966 --> 01:53:55,798
All right. One, two,
1445
01:53:55,800 --> 01:53:56,866
three.
1446
01:54:00,838 --> 01:54:02,037
That's it.
1447
01:54:02,039 --> 01:54:03,206
That's it!
1448
01:54:09,079 --> 01:54:10,682
Come on, Griff. We got you.
1449
01:54:13,350 --> 01:54:15,018
Come on, Emma. Let's go.
1450
01:54:15,020 --> 01:54:16,352
Okay. Take her. Take her!
1451
01:54:16,354 --> 01:54:17,786
I still have to activate it.
1452
01:54:17,788 --> 01:54:18,655
What?
1453
01:54:18,657 --> 01:54:20,292
I'm right behind you. Go!
1454
01:54:33,104 --> 01:54:34,537
Let's go, let's go!
1455
01:54:34,539 --> 01:54:35,740
Mom!
1456
01:54:37,008 --> 01:54:38,073
Mom!
1457
01:54:38,075 --> 01:54:39,509
Come on, Maddie!
1458
01:54:39,511 --> 01:54:41,513
Go, go, go!
1459
01:54:45,550 --> 01:54:47,250
You got any pain anywhere
besides your leg?
1460
01:54:54,225 --> 01:54:55,323
We gotta lift off, now!
1461
01:54:55,325 --> 01:54:56,761
Wait!
1462
01:55:06,404 --> 01:55:08,338
Emma, let's go!
Come on!
1463
01:55:08,340 --> 01:55:09,708
Mom!
1464
01:55:18,350 --> 01:55:19,685
Mom.
1465
01:55:20,517 --> 01:55:22,184
I love you.
1466
01:55:22,186 --> 01:55:24,289
No.
1467
01:55:25,390 --> 01:55:27,290
- No!
- Emma!
1468
01:55:27,292 --> 01:55:29,591
Mom!
1469
01:56:06,163 --> 01:56:07,365
No.
1470
01:56:09,200 --> 01:56:10,401
No.
1471
01:56:28,019 --> 01:56:30,556
Mom!
1472
01:56:56,547 --> 01:57:00,084
Long live the king.
1473
01:59:18,189 --> 01:59:20,488
Jesus.
1474
01:59:20,490 --> 01:59:22,658
Good thing he's on our side.
1475
01:59:22,660 --> 01:59:24,596
For now.
1476
01:59:26,130 --> 01:59:27,298
Look.
1477
02:10:41,972 --> 02:10:44,406
It's a brave new world,
my friend.
1478
02:10:44,408 --> 02:10:45,974
Such things as this
1479
02:10:45,976 --> 02:10:49,445
become much more valuable
since the rise of the king.
1480
02:10:49,447 --> 02:10:51,213
My men,
they don't ask for much.
1481
02:10:51,215 --> 02:10:53,214
Can't fish here anymore.
1482
02:10:53,216 --> 02:10:54,952
Everything's dead.
1483
02:11:28,351 --> 02:11:30,555
We'll take it.
1484
02:11:35,466 --> 02:11:40,466
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
158496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.