All language subtitles for Doctor Doctor (2016) - 02x06 - Episode 6.HEVC-rmteam,W4F.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,786 --> 00:00:05,420 This vote box thing, storm in a teacup? 2 00:00:05,426 --> 00:00:06,972 It'll be blown over in a day or two. 3 00:00:06,973 --> 00:00:09,908 Why don't we just get you $1,000 worth of beer 4 00:00:09,914 --> 00:00:11,674 and no one's the wiser? 5 00:00:11,680 --> 00:00:14,205 Meryl, you and Hayley, you have to get a lawyer. 6 00:00:14,206 --> 00:00:15,359 This guy is serious. 7 00:00:15,360 --> 00:00:18,417 What if Meryl stepped down as mayor? 8 00:00:18,423 --> 00:00:21,143 - Can I say ill-health? - Our mother's corrupt. 9 00:00:21,149 --> 00:00:22,331 That's sick woman 10 00:00:22,337 --> 00:00:23,582 you're talking about up there. 11 00:00:23,583 --> 00:00:25,543 No one's gonna buy that. 12 00:00:28,783 --> 00:00:30,056 - Clamp. - What are they doing? 13 00:00:30,057 --> 00:00:31,137 Art. 14 00:00:31,143 --> 00:00:32,583 It's Jackson Pollock. 15 00:00:32,663 --> 00:00:34,908 They're supposed to do it in class on an A4 sheet. 16 00:00:34,909 --> 00:00:37,598 - You wrote a book. - Yeah. Stupid. 17 00:00:38,134 --> 00:00:39,774 It's very good. 18 00:00:40,338 --> 00:00:41,338 What? 19 00:00:41,344 --> 00:00:43,622 It's a sort of meshing of Philip K Dick 20 00:00:43,623 --> 00:00:45,388 - Yes! - and 'Blade Runner' aesthetic... 21 00:00:45,389 --> 00:00:46,995 - Are you early? - Always. 22 00:00:47,063 --> 00:00:48,668 It's a bad habit from my army days. 23 00:00:48,669 --> 00:00:50,234 But you know that about me. 24 00:00:50,235 --> 00:00:52,253 - I hear your mum has a guest tonight. - Yeah. Toke. 25 00:00:52,254 --> 00:00:53,982 - I like him. - Do you, though? 26 00:00:53,983 --> 00:00:56,543 - Hey, dude. - I'm not really a dude. 27 00:00:56,623 --> 00:00:59,506 - I can't, I can't, I can't! - Stop the plane now! 28 00:00:59,888 --> 00:01:01,417 I hate flying. 29 00:01:01,423 --> 00:01:02,542 You trust me, right? 30 00:01:02,543 --> 00:01:05,063 My God... You drive me crazy. 31 00:01:05,069 --> 00:01:06,549 Likewise. 32 00:01:06,703 --> 00:01:09,821 He's much more handsome in real life, don't you think? 33 00:01:20,980 --> 00:01:23,063 Aren't they wondrous, Floyd? 34 00:01:23,143 --> 00:01:25,023 Worth getting up early for. 35 00:01:25,364 --> 00:01:27,284 All I see is the Hindenburg. 36 00:01:27,372 --> 00:01:30,652 - Your mother's up there. - She must really like him. 37 00:01:32,023 --> 00:01:33,023 Do you like him? 38 00:01:33,087 --> 00:01:35,767 I don't dislike him. 39 00:01:35,773 --> 00:01:37,059 He's very... 40 00:01:37,635 --> 00:01:38,937 Energetic? 41 00:01:38,943 --> 00:01:40,103 Tidy. 42 00:01:40,109 --> 00:01:41,778 He has two toothbrushes, 43 00:01:41,784 --> 00:01:44,102 one for the morning and one for the night. 44 00:01:44,103 --> 00:01:45,423 Good to know. 45 00:01:47,150 --> 00:01:49,680 I'm going to need a coffee before roll call. 46 00:01:51,543 --> 00:01:53,943 - Easy. Easy. - My God. 47 00:01:53,949 --> 00:01:55,296 - See you next time, guys. - Thanks, mate. 48 00:01:55,297 --> 00:01:56,297 Safe. 49 00:01:56,623 --> 00:01:57,918 It was so good, right? 50 00:01:57,983 --> 00:01:59,503 Are you pumped? 51 00:01:59,583 --> 00:02:02,263 I was a bird. I was a cloud. 52 00:02:03,937 --> 00:02:05,342 When that wind picked up... 53 00:02:05,343 --> 00:02:06,863 You were very brave. 54 00:02:06,943 --> 00:02:08,583 I was foetal in the basket. 55 00:02:08,663 --> 00:02:11,983 Yeah, but you got back up. That's what counts. 56 00:02:13,028 --> 00:02:15,817 Next time I'll open my eyes. 57 00:02:15,823 --> 00:02:18,983 Actually, I've got a little something else planned. 58 00:02:19,063 --> 00:02:20,863 - You hungry? - Yes. 59 00:02:20,943 --> 00:02:22,263 Jump on board. 60 00:02:22,269 --> 00:02:23,288 Thanks, mate. 61 00:02:23,294 --> 00:02:25,254 Come on! Heya! Heya! 62 00:02:25,260 --> 00:02:26,823 Here we go. 63 00:02:34,423 --> 00:02:37,223 It's not my birthday. 64 00:02:37,229 --> 00:02:38,932 Well, why wait? 65 00:02:39,976 --> 00:02:41,581 Bags the chocolate croissant. 66 00:02:41,582 --> 00:02:42,622 Hey! 67 00:02:42,628 --> 00:02:44,708 Can I have this, Mum? 68 00:02:45,023 --> 00:02:46,503 Go ahead. 69 00:02:46,583 --> 00:02:48,822 I was just about to take Floyd to school. 70 00:02:48,823 --> 00:02:51,302 No, no, there's plenty of food for everyone, 71 00:02:51,303 --> 00:02:54,362 so let's all eat together and I'll drop him in after. 72 00:02:54,582 --> 00:02:56,663 - What's this? - No... 73 00:02:56,669 --> 00:02:59,949 That is my special gym gear. 74 00:03:02,303 --> 00:03:05,543 - Danish, Toke? - No, thank you. 75 00:03:05,549 --> 00:03:08,029 - I don't do carbs after 5:00. - AM? 76 00:03:08,109 --> 00:03:10,583 That makes me anxious. 77 00:03:18,006 --> 00:03:19,777 ♪ I'm going out the country, ♪ 78 00:03:19,783 --> 00:03:22,052 ♪ babe, don't you want to go? ♪ 79 00:03:22,282 --> 00:03:24,127 ♪ I'm going out the country, ♪ 80 00:03:24,133 --> 00:03:26,360 ♪ babe, don't you want to go? ♪ 81 00:03:26,602 --> 00:03:30,602 ♪ I'm going someplace where I've never been before ♪ 82 00:03:30,793 --> 00:03:32,756 ♪ I'll leave this city, ♪ 83 00:03:32,762 --> 00:03:35,028 ♪ I've got to get away ♪ 84 00:03:35,185 --> 00:03:37,041 ♪ I'm gonna leave this city, ♪ 85 00:03:37,047 --> 00:03:38,929 ♪ I've got to get away ♪ 86 00:03:39,472 --> 00:03:41,296 ♪ All this fussing and fighting, ♪ 87 00:03:41,297 --> 00:03:43,305 ♪ man, you know, I sure can't stay. ♪ 88 00:03:43,306 --> 00:03:45,782 - Synced and corrected by medvidecek007 & PetaG- - www.addic7ed.com - 89 00:03:45,783 --> 00:03:48,451 My God. 90 00:03:48,457 --> 00:03:50,737 My god! 91 00:03:50,743 --> 00:03:52,183 My God! 92 00:03:54,444 --> 00:03:57,063 Keep going! 93 00:03:57,143 --> 00:03:59,143 Keep going.! 94 00:04:14,031 --> 00:04:15,151 What? 95 00:04:16,918 --> 00:04:18,336 It wasn't that good. 96 00:04:19,758 --> 00:04:21,638 Okay, maybe it was. 97 00:04:21,718 --> 00:04:24,071 But there's always room for improvement. 98 00:04:28,586 --> 00:04:29,826 I've gotta go. 99 00:04:29,832 --> 00:04:31,715 Another meeting in the hospital. 100 00:04:32,078 --> 00:04:34,367 Or stay 101 00:04:34,373 --> 00:04:37,003 and wait for my break at 11:00. 102 00:04:37,078 --> 00:04:39,598 - And then what? - My break at 5:00. 103 00:04:40,610 --> 00:04:42,084 I'm pretty sure keeping a woman 104 00:04:42,085 --> 00:04:44,023 in your room for sex is illegal. 105 00:04:44,958 --> 00:04:46,598 See you next time. 106 00:04:51,918 --> 00:04:54,500 Are you sure this is all they sent? 107 00:04:54,571 --> 00:04:56,717 Yes, Meryl. That's all they would give me. 108 00:04:56,718 --> 00:04:58,558 Your office said not to worry. 109 00:04:58,638 --> 00:05:01,286 Your replacement has everything under control. 110 00:05:01,998 --> 00:05:03,837 Replacement. 111 00:05:03,843 --> 00:05:05,803 It seems so final. 112 00:05:05,878 --> 00:05:08,037 Mum, these are from your bridge club. 113 00:05:08,038 --> 00:05:09,198 You're a doll. 114 00:05:09,278 --> 00:05:10,958 Right, I'm off. 115 00:05:11,741 --> 00:05:13,192 Dialysis. 116 00:05:13,198 --> 00:05:14,943 Or as I like to put it, 117 00:05:14,949 --> 00:05:17,603 the crushing of my eternal soul. 118 00:05:17,678 --> 00:05:19,238 Don't be so dramatic. 119 00:05:19,318 --> 00:05:20,718 - Hey, guys. - Hey. 120 00:05:21,838 --> 00:05:24,278 Matt, can you drive your father to Orange? 121 00:05:24,284 --> 00:05:27,049 No, no, no, no. I'll do it myself. I'll see you. 122 00:05:32,383 --> 00:05:34,303 What are you doing in bed? 123 00:05:34,309 --> 00:05:36,637 You realise there's absolutely nothing wrong with you? 124 00:05:36,638 --> 00:05:39,918 I had a number of unexpected concerned visitors. 125 00:05:39,998 --> 00:05:41,722 Yeah, well, I'm not one of them. 126 00:05:41,723 --> 00:05:43,488 I'm here to borrow a chainsaw. 127 00:05:43,632 --> 00:05:46,017 You know the more you cover this up, 128 00:05:46,023 --> 00:05:47,494 the worse it's gonna get? 129 00:05:47,518 --> 00:05:50,278 Be on my side, angel. Favourite son. 130 00:05:58,198 --> 00:06:01,758 - Mum. - Hugh, darling. My prodigy. 131 00:06:02,587 --> 00:06:05,157 - What do you need? - An end to this purgatory. 132 00:06:05,158 --> 00:06:07,197 How soon before I can be back on my feet? 133 00:06:07,198 --> 00:06:09,763 You're the one who committed us to the defibrillator. 134 00:06:09,764 --> 00:06:12,617 Yes. Well, it had to look convincing. 135 00:06:13,198 --> 00:06:16,077 Sorry, you'll have to fake convalescence a little longer. 136 00:06:16,078 --> 00:06:19,118 - Two weeks. - You're no help. 137 00:06:19,124 --> 00:06:22,004 Bye. 138 00:06:30,139 --> 00:06:31,468 - I'll take your bag. - Thank you. 139 00:06:31,469 --> 00:06:33,957 Mark on the chart that she's allergic to penicillin. 140 00:06:33,958 --> 00:06:35,957 And nil by mouth before day surgery. 141 00:06:35,958 --> 00:06:38,370 - Thank you. - I need your signature here. 142 00:06:43,241 --> 00:06:44,679 That's professional. 143 00:06:44,958 --> 00:06:48,037 If I may, as one well versed in the art of lovemaking, 144 00:06:48,038 --> 00:06:50,038 his technique is quite impressive. 145 00:06:50,958 --> 00:06:53,637 Your assault by Celia hardly makes you the resident sexpert. 146 00:06:53,638 --> 00:06:55,657 My new-found sexual awakening 147 00:06:55,663 --> 00:06:57,403 is confronting to some. 148 00:06:57,660 --> 00:07:00,060 Ken, you nearly asphyxiated. 149 00:07:02,318 --> 00:07:05,278 Now, that's a man. 150 00:07:12,878 --> 00:07:14,801 I have observed that he is 151 00:07:14,807 --> 00:07:16,803 methodically making steps 152 00:07:16,878 --> 00:07:19,282 towards the capturing of her heart. 153 00:07:23,758 --> 00:07:25,558 If that's what she wants. 154 00:07:25,638 --> 00:07:27,580 Your eyes don't match your mouth. 155 00:07:28,202 --> 00:07:30,438 Doors are closing, my friend. 156 00:07:30,518 --> 00:07:33,678 Better make a serious move before he does. 157 00:07:36,598 --> 00:07:38,078 - Love you. - Bye, Mum. 158 00:07:38,158 --> 00:07:39,664 Bye. See you. 159 00:07:50,718 --> 00:07:52,038 What a morning? 160 00:07:52,118 --> 00:07:53,718 Hey?! 161 00:07:53,840 --> 00:07:55,429 I am lovin' life right now. 162 00:07:56,606 --> 00:07:57,913 So, 163 00:07:58,049 --> 00:08:00,443 your mum, are her folks around? 164 00:08:00,518 --> 00:08:02,677 Yeah, Nan and Pop are in Port Macquarie. 165 00:08:02,678 --> 00:08:05,678 They have chickens and believe in the death penalty. 166 00:08:06,758 --> 00:08:08,118 Great. 167 00:08:08,198 --> 00:08:10,883 Um, do you reckon you could give me your Pop's number? 168 00:08:10,884 --> 00:08:12,004 Why? 169 00:08:12,010 --> 00:08:14,069 There's just a little question I need to ask him. 170 00:08:14,070 --> 00:08:16,950 - Sounds serious. - You bet I am, buddy. 171 00:08:19,718 --> 00:08:22,604 God, I'm good. Hello, commission. 172 00:08:22,670 --> 00:08:25,390 Great. Hey, I've been thinking... 173 00:08:25,396 --> 00:08:26,672 That's unusual. 174 00:08:26,678 --> 00:08:30,118 - Why don't we go legit? - What? 175 00:08:31,596 --> 00:08:32,821 Move in with me. 176 00:08:33,872 --> 00:08:36,277 Come on, you're always saying how boring it is on the road. 177 00:08:36,278 --> 00:08:38,102 We can keep each other company. 178 00:08:38,302 --> 00:08:40,142 Let me think about it. 179 00:08:40,148 --> 00:08:41,188 No. 180 00:08:41,773 --> 00:08:43,597 - You're married? - Not married. 181 00:08:44,281 --> 00:08:46,518 - Scared? - Really not. 182 00:08:46,955 --> 00:08:48,755 Gay, but confused? 183 00:08:49,199 --> 00:08:52,398 I know it's hard to fathom, but I just don't want to. 184 00:08:53,678 --> 00:08:56,172 Kim. Kimmy... 185 00:08:56,178 --> 00:08:57,883 let's crank it up. 186 00:08:57,958 --> 00:09:00,666 Try and be more than just this. 187 00:09:00,944 --> 00:09:03,598 Hugh. Hughie... 188 00:09:07,465 --> 00:09:09,207 Actually, you know what, 189 00:09:09,357 --> 00:09:10,982 what the hell. 190 00:09:12,318 --> 00:09:13,798 Let's do it. 191 00:09:15,758 --> 00:09:16,968 I'll move in. 192 00:09:20,478 --> 00:09:22,477 How's the panic coursing through your body right now? 193 00:09:22,478 --> 00:09:24,479 Yeah, it's pretty intense. 194 00:09:24,574 --> 00:09:26,758 No need ruining a good thing. 195 00:09:26,838 --> 00:09:28,358 I knew you'd see reason. 196 00:09:28,438 --> 00:09:30,255 - Bye. - Yeah, bye. 197 00:09:31,958 --> 00:09:33,318 What do you think? 198 00:09:35,438 --> 00:09:37,038 You're still looking good. 199 00:09:37,300 --> 00:09:38,660 Do I have long? 200 00:09:40,118 --> 00:09:42,553 You need to put your affairs in order. 201 00:09:42,618 --> 00:09:44,378 Thank you, Doctor. 202 00:09:46,878 --> 00:09:48,278 My turn. 203 00:09:48,564 --> 00:09:51,329 I need to check that hole in your heart, mister. 204 00:09:55,173 --> 00:09:56,653 How's the cafe? 205 00:09:56,733 --> 00:09:58,647 I got employee of the month. 206 00:09:58,653 --> 00:10:01,013 Congrats! 207 00:10:02,325 --> 00:10:03,325 And your dad? 208 00:10:03,453 --> 00:10:05,332 He drove to Armidale to 209 00:10:05,338 --> 00:10:07,378 sell some of our sheep. 210 00:10:08,419 --> 00:10:09,853 Just a minute, Max. 211 00:10:14,406 --> 00:10:15,725 Penny. 212 00:10:15,731 --> 00:10:18,584 - I need to talk to you. - I was just calling you. 213 00:10:18,585 --> 00:10:20,569 I have a Down syndrome patient 214 00:10:20,575 --> 00:10:22,898 with ventricular septal defect. 215 00:10:22,904 --> 00:10:24,199 The murmur seems loud. 216 00:10:25,543 --> 00:10:27,663 - Take a look. - Right. 217 00:10:30,966 --> 00:10:33,486 This is called an echocardiogram. 218 00:10:33,864 --> 00:10:36,415 You ready? This might be a bit cold. 219 00:10:37,427 --> 00:10:38,658 Here we go. 220 00:10:41,333 --> 00:10:43,999 Now, these are notoriously hard to read, 221 00:10:45,000 --> 00:10:46,498 for most doctors. 222 00:10:46,573 --> 00:10:49,453 Just do the scan. 223 00:10:52,413 --> 00:10:53,525 All right. 224 00:10:53,961 --> 00:10:55,040 Well, 225 00:10:55,046 --> 00:10:58,123 there's only a slight increase in pulmonary vasculature. 226 00:10:58,124 --> 00:11:00,618 I don't see any reason to examine you any further. 227 00:11:00,619 --> 00:11:02,041 You're in good health. 228 00:11:02,047 --> 00:11:04,565 I made nationals for gymnastics. 229 00:11:04,770 --> 00:11:07,269 And I want to be in the army. 230 00:11:07,275 --> 00:11:08,581 Nice. 231 00:11:09,319 --> 00:11:11,037 Though I have found that the 232 00:11:11,043 --> 00:11:13,004 army does produce big wankers. 233 00:11:13,959 --> 00:11:15,119 Huge. 234 00:11:16,254 --> 00:11:17,485 Thanks for that. 235 00:11:17,546 --> 00:11:19,225 We'll keep an eye on him. 236 00:11:19,364 --> 00:11:22,804 VSD can be a sleeper in some Down syndrome patients. 237 00:11:26,959 --> 00:11:27,959 Hugh... 238 00:11:30,005 --> 00:11:32,605 - You know. - I don't know. 239 00:11:32,838 --> 00:11:34,078 He's gotta go. 240 00:11:34,084 --> 00:11:35,319 Toke? 241 00:11:35,325 --> 00:11:37,033 I like to call him Joke. 242 00:11:37,387 --> 00:11:39,634 I enjoy him as Oke. 243 00:11:39,896 --> 00:11:40,997 Grow up. 244 00:11:41,302 --> 00:11:43,827 - 24 hours or I... - You turn into a pumpkin? 245 00:11:43,828 --> 00:11:46,913 I'm just saying, don't be the one who goes closing doors between us 246 00:11:46,914 --> 00:11:49,587 when you don't know what might happen if you leave them open. 247 00:11:49,588 --> 00:11:51,668 That was convoluted. 248 00:11:51,748 --> 00:11:55,209 10:53 tomorrow. I'll need your answer. 249 00:11:55,215 --> 00:11:56,829 - I'll give it to you now. - Sleep on it. 250 00:11:56,830 --> 00:11:58,430 - It's no. - 24 hours. 251 00:12:20,618 --> 00:12:22,396 Are you okay? 252 00:12:22,402 --> 00:12:24,623 My God, you're soaked. 253 00:12:24,629 --> 00:12:26,392 I had to leave work 254 00:12:26,398 --> 00:12:28,770 because the school couldn't tell me where my son was. 255 00:12:28,771 --> 00:12:31,040 Well, we just went to the oval for maths, Mrs. Kokkotas. 256 00:12:31,041 --> 00:12:33,689 But I saw the bush there, so I thought that... 257 00:12:42,070 --> 00:12:44,750 I'm a think-outside-the-box educator. 258 00:12:44,830 --> 00:12:47,026 I care about those poor millennials 259 00:12:47,032 --> 00:12:50,309 and I try and give them an actual experience once in a while. 260 00:12:50,310 --> 00:12:52,749 Well, it's not caring to deviate from the syllabus. 261 00:12:52,750 --> 00:12:54,509 They'll fall behind their peers. 262 00:12:54,510 --> 00:12:56,072 Their marks are fine. 263 00:12:56,078 --> 00:12:57,803 They love the way I teach. 264 00:12:57,809 --> 00:13:00,309 You made them do headstands before roll call. 265 00:13:00,310 --> 00:13:03,109 - What's wrong with that? - This physio invoice right here. 266 00:13:03,110 --> 00:13:04,587 You cannot take 267 00:13:04,593 --> 00:13:06,499 students out into a storm. 268 00:13:06,505 --> 00:13:08,590 An unseasonal storm. 269 00:13:08,670 --> 00:13:10,916 See? Global warming. 270 00:13:10,922 --> 00:13:13,154 All education, all the time. 271 00:13:13,160 --> 00:13:15,939 You've had three warnings. You're out of luck. 272 00:13:17,390 --> 00:13:19,269 - You're not... - Writing to the board? 273 00:13:19,270 --> 00:13:22,070 - You bet I am. - Well, you can't. 274 00:13:22,076 --> 00:13:23,980 I have waited for this day. 275 00:13:24,440 --> 00:13:27,360 - I'm fired? - We call it transferred. 276 00:13:50,430 --> 00:13:53,950 Found it online. It's the most beautiful oak desk. 277 00:13:53,956 --> 00:13:55,475 And I thought we could put it in the sunroom, 278 00:13:55,476 --> 00:13:57,109 like a real writer's studio. 279 00:13:57,110 --> 00:13:59,640 And I need to buy a new ergonomic chair too. 280 00:14:00,310 --> 00:14:02,630 - Righto. - And a new laser printer. 281 00:14:02,790 --> 00:14:05,509 'Cause I can't be a full-time writer without quality toner. 282 00:14:05,510 --> 00:14:07,528 And yes, I know what you're thinking. 283 00:14:07,529 --> 00:14:09,190 Charlie's a procrastinator. 284 00:14:09,196 --> 00:14:12,001 Well, not anymore, 'cause I bought a new internet lockout system, 285 00:14:12,002 --> 00:14:15,238 so I'm gonna do it at least four hours of writing a day. 286 00:14:15,821 --> 00:14:18,190 Five. Seven. 287 00:14:18,270 --> 00:14:20,324 You have to get your job back. 288 00:14:20,330 --> 00:14:22,470 Don't stomp on my dreams, Matt. 289 00:14:22,476 --> 00:14:24,973 You can't just not work. We can't afford it. 290 00:14:24,974 --> 00:14:26,915 Not until this takes off, anyway. 291 00:14:26,916 --> 00:14:28,564 I expected this kind of resistance. 292 00:14:28,565 --> 00:14:31,309 All the greats go through it, Austen, Kipling, Orwell. 293 00:14:31,310 --> 00:14:33,790 How did you even get three warnings? 294 00:14:33,870 --> 00:14:36,149 Bruce Collins is an autocratic old-school prick. 295 00:14:36,150 --> 00:14:38,863 - He's all right. - I want to be a writer. 296 00:14:38,869 --> 00:14:41,296 And you can be, afternoons and weekends. 297 00:14:41,302 --> 00:14:44,662 Go ask for your job back. Beg like you mean it. 298 00:14:49,830 --> 00:14:52,390 And '1984' was really depressing! 299 00:14:53,630 --> 00:14:55,670 Are you sure about this, Meryl? 300 00:14:55,750 --> 00:14:58,789 If Rod Eagle find out that we tried to access the council files... 301 00:14:58,790 --> 00:15:01,091 Did Helen Keller let her disability stop her? 302 00:15:01,092 --> 00:15:02,172 I think not. 303 00:15:02,550 --> 00:15:04,430 But you're not actually sick. 304 00:15:04,436 --> 00:15:06,196 Oxygen. Quickly, quickly. 305 00:15:10,663 --> 00:15:12,990 Hello, Mrs. Daley. 306 00:15:13,070 --> 00:15:14,910 What a miracle! 307 00:15:14,990 --> 00:15:18,310 - It's nice to have you back. - Thanks, love. 308 00:15:18,333 --> 00:15:20,413 I couldn't stay away. 309 00:15:20,419 --> 00:15:22,739 Look, your sense of duty has no bounds. 310 00:15:25,590 --> 00:15:27,350 You see what I mean, Hayley? 311 00:15:27,430 --> 00:15:29,829 There's the man I've been meaning to talk to. 312 00:15:29,830 --> 00:15:31,709 I thought you were on death's door. 313 00:15:31,710 --> 00:15:34,715 I'm feeling much better, Tim. Thank you for asking. 314 00:15:34,782 --> 00:15:37,371 I'd like you to return what you have of mine. 315 00:15:38,238 --> 00:15:40,180 Hayley, could you get me a juice? 316 00:15:40,218 --> 00:15:42,320 I'm feeling parched all of a sudden. 317 00:15:42,321 --> 00:15:44,121 Yes, Meryl. Citrus or berry? 318 00:15:44,270 --> 00:15:45,989 - Either. - What about a blend? 319 00:15:45,990 --> 00:15:47,670 - Fine. - Okay. 320 00:15:49,766 --> 00:15:52,766 Not the paragon of discretion, are we, Mr. Heinrich? 321 00:15:52,830 --> 00:15:55,349 Spreading inebriated falsehoods around the town 322 00:15:55,350 --> 00:15:57,098 and trying to bribe a police officer. 323 00:15:57,099 --> 00:15:58,732 I don't know what you're talking about. 324 00:15:58,733 --> 00:16:00,790 But since you lost your position on the council, 325 00:16:00,791 --> 00:16:02,883 Meryl, our deal is off. 326 00:16:02,889 --> 00:16:05,469 Actually, I had the most inspired thought from my sick bed. 327 00:16:05,470 --> 00:16:08,029 You know the land we have a mutual interest in? 328 00:16:08,030 --> 00:16:10,214 The site can still be rezoned 329 00:16:10,752 --> 00:16:13,086 but for a far nobler purpose. 330 00:16:13,124 --> 00:16:14,590 Thrill me. 331 00:16:15,019 --> 00:16:17,871 Nuclear fuel rod storage. 332 00:16:17,877 --> 00:16:21,230 Shall we have Devonshire tea so I can talk you through it? 333 00:16:23,422 --> 00:16:25,702 - They only had apple. - Thank you. 334 00:16:27,420 --> 00:16:28,923 There are many ways to claw 335 00:16:28,924 --> 00:16:30,549 your way back to power, Hayley. 336 00:16:30,550 --> 00:16:32,198 It's a matter of finding it. 337 00:17:18,470 --> 00:17:19,590 Hello? 338 00:17:22,390 --> 00:17:24,070 Mr. Collins? 339 00:17:30,710 --> 00:17:31,750 Hello? 340 00:17:40,218 --> 00:17:41,698 Don't look! 341 00:17:41,704 --> 00:17:43,881 - I'm not looking. - What do you want? 342 00:17:43,886 --> 00:17:45,595 I came to talk to you about the letter, 343 00:17:45,596 --> 00:17:47,170 whether you'd sent it to the board yet. 344 00:17:47,171 --> 00:17:49,811 Please, Bruce, I need my job back. 345 00:17:52,254 --> 00:17:53,345 I'm sorry. 346 00:17:53,766 --> 00:17:56,061 - I'm sorry. - I hadn't sent the letter. 347 00:17:56,123 --> 00:17:58,533 But I'm gonna do it right now. 348 00:18:00,177 --> 00:18:02,813 Come on, Ken. Curl your thumb. That's it. 349 00:18:02,819 --> 00:18:05,114 Keep your upper arm close to your body. 350 00:18:05,902 --> 00:18:08,990 I must. I will. 351 00:18:09,070 --> 00:18:11,423 Nothing like some lunchtime testosterone. 352 00:18:11,470 --> 00:18:13,422 Raise your wrist. Raise your wrist. That's it. 353 00:18:13,423 --> 00:18:14,509 - What? - That's it. 354 00:18:14,510 --> 00:18:15,986 I'm winning. 355 00:18:19,319 --> 00:18:21,409 Winning in life, yeah, you are, dude. 356 00:18:21,410 --> 00:18:24,033 - Thanks for the meal plan, dude. - Aw. 357 00:18:24,711 --> 00:18:27,604 Hey, protein's your friend. Do you meditate? 358 00:18:27,610 --> 00:18:29,535 Looks like we have a rival for Toke. 359 00:18:29,536 --> 00:18:31,489 Are you distracting my staff, Doctor? 360 00:18:31,490 --> 00:18:34,090 Well, I was but now I'm here to distract you. 361 00:18:34,170 --> 00:18:35,994 Do you want to grab some sushi? 362 00:18:38,563 --> 00:18:39,803 Hey. 363 00:18:40,045 --> 00:18:41,284 Hey. 364 00:18:41,290 --> 00:18:43,530 Lunch would be great. 365 00:18:50,010 --> 00:18:51,770 Sorry. 366 00:18:51,850 --> 00:18:53,930 I'm partial to sushi. 367 00:18:54,010 --> 00:18:56,770 50-year-old male, high-speed MVA. 368 00:18:56,850 --> 00:18:58,565 Chest and pelvic injuries. 369 00:18:58,695 --> 00:19:01,735 It's Harry, Max's dad! 370 00:19:02,498 --> 00:19:04,028 Take him straight through. 371 00:19:04,044 --> 00:19:06,654 Mia, we need to put in a central line 372 00:19:06,660 --> 00:19:08,351 while he waits for evac to Melbourne. 373 00:19:08,352 --> 00:19:11,370 - Dad! - Max! 374 00:19:12,587 --> 00:19:15,636 Max, Max, your dad was in an accident. 375 00:19:15,642 --> 00:19:17,327 He collided with another car. 376 00:19:17,328 --> 00:19:18,841 Dad... 377 00:19:19,189 --> 00:19:21,170 - Can you fix him? - We can't. 378 00:19:21,250 --> 00:19:23,729 We don't have the facilities here to help him. 379 00:19:23,730 --> 00:19:26,495 But they'll come and get him and they'll fly him to Melbourne. 380 00:19:26,496 --> 00:19:29,856 - Dad... - Max, Max, Max, he'll be okay. 381 00:19:30,010 --> 00:19:32,010 He'll be okay, Max. 382 00:19:32,090 --> 00:19:34,250 Do you have anyone that I can call? 383 00:19:34,330 --> 00:19:37,890 No. It's just me and him. 384 00:19:40,050 --> 00:19:42,410 Max... 385 00:19:50,957 --> 00:19:53,597 - It's beautiful. - Yeah. 386 00:19:57,877 --> 00:20:00,197 Penny's new bloke booked it. 387 00:20:03,994 --> 00:20:06,954 - You didn't get your job back? - No, I did not. 388 00:20:06,960 --> 00:20:08,115 Chazza! 389 00:20:08,121 --> 00:20:09,844 I sprung Mr. Collins dressed as 390 00:20:09,845 --> 00:20:11,719 a baby and then I accidentally laughed 391 00:20:11,720 --> 00:20:13,309 and then I don't even know. 392 00:20:14,967 --> 00:20:17,719 - Penny's a lucky girl. - Wait, dressed as a baby? 393 00:20:17,720 --> 00:20:19,109 It's so weird, right? 394 00:20:19,115 --> 00:20:20,965 I can't stop googling it. 395 00:20:21,040 --> 00:20:23,159 It's like some weird executive stress relief thing, 396 00:20:23,160 --> 00:20:25,520 men in power wanting to unwind. 397 00:20:25,973 --> 00:20:28,209 Well, now you've got something on him. 398 00:20:28,364 --> 00:20:30,091 I would never do that. 399 00:20:31,152 --> 00:20:32,723 Ever. 400 00:20:36,970 --> 00:20:39,930 Sometimes I wish I was a barmaid. 401 00:20:40,817 --> 00:20:42,234 That's hot. 402 00:20:42,240 --> 00:20:43,600 Or 403 00:20:44,202 --> 00:20:46,000 a childcare worker. 404 00:20:47,900 --> 00:20:49,100 Less hot. 405 00:20:49,106 --> 00:20:52,577 Or something that doesn't involve the near death of parents. 406 00:20:54,280 --> 00:20:56,039 It was close, but he's stable. 407 00:20:56,040 --> 00:20:58,061 I hope it stays that way or I don't 408 00:20:58,062 --> 00:20:59,845 know what will happen to Max. 409 00:20:59,920 --> 00:21:01,400 He's got no other family. 410 00:21:01,480 --> 00:21:04,750 Harry takes him to all his gymnastic trainings. 411 00:21:04,756 --> 00:21:06,680 They're such a tight unit. 412 00:21:06,760 --> 00:21:09,160 And he'll be in Melbourne by morning. 413 00:21:11,117 --> 00:21:12,717 Gotta go. 414 00:21:13,579 --> 00:21:16,815 You better tuck in early tonight. Big decision tomorrow. 415 00:21:18,151 --> 00:21:20,035 Are you really gonna go there now? 416 00:21:20,036 --> 00:21:21,848 What did we learn today? 417 00:21:21,854 --> 00:21:24,721 Life is fleeting and unpredictable. 418 00:21:28,356 --> 00:21:31,555 Flo just tied Ken to the water cooler and I need to lock up. 419 00:21:31,556 --> 00:21:33,956 Crap. Sorry, Betty. 420 00:21:36,956 --> 00:21:39,396 No. I totally forgot. 421 00:21:39,476 --> 00:21:42,636 Toke, surprise tonight. 422 00:21:42,716 --> 00:21:44,539 Surprises lose the element of 423 00:21:44,545 --> 00:21:46,501 surprise when they happen daily. 424 00:21:46,507 --> 00:21:48,315 Can you take the boys for a few hours? 425 00:21:48,316 --> 00:21:50,796 Please, please, please. 426 00:21:50,876 --> 00:21:52,170 Sorry, no can do. 427 00:21:52,176 --> 00:21:54,529 I've got my Grade Six flute exam tonight. 428 00:21:55,355 --> 00:21:58,476 - I guess I could cancel. - No, no, you go. 429 00:22:17,836 --> 00:22:20,716 You're going to stay with me tonight. 430 00:22:20,796 --> 00:22:23,196 But I wanna stay with Dad. 431 00:22:23,276 --> 00:22:26,276 All night? You can't. 432 00:22:30,236 --> 00:22:31,436 Come on. 433 00:23:03,830 --> 00:23:06,378 _ 434 00:23:08,212 --> 00:23:10,315 _ 435 00:23:38,390 --> 00:23:41,689 _ 436 00:23:46,283 --> 00:23:48,636 It sounds like a rough day. 437 00:23:48,993 --> 00:23:50,955 I couldn't leave him at the hospital. 438 00:23:50,956 --> 00:23:54,196 - It's really beyond your call, Pen. - I know. 439 00:23:54,202 --> 00:23:56,202 You have no muscle tone. 440 00:23:56,208 --> 00:23:59,628 - I'm pretty sure that's an ab. - It's not. 441 00:23:59,634 --> 00:24:02,383 - Can you help me make some? - Sure. 442 00:24:02,455 --> 00:24:05,076 Let's warm up. Lunges. 443 00:24:05,156 --> 00:24:08,257 I had a similar IVC case when I was deployed to Kabul. 444 00:24:08,258 --> 00:24:10,082 The guy didn't make it, though. 445 00:24:10,087 --> 00:24:13,800 - Deeper. Knee to the ground. - This is brutal. 446 00:24:13,806 --> 00:24:16,689 Man up, Floyd. Come on. One, two, three and lunge. 447 00:24:16,716 --> 00:24:18,660 Just because I'm Down syndrome, 448 00:24:18,666 --> 00:24:20,921 doesn't mean I need help coaching. 449 00:24:21,361 --> 00:24:22,721 Sorry. 450 00:24:23,210 --> 00:24:24,556 You were saying? 451 00:24:25,081 --> 00:24:27,317 - I was just saying... - Jumping jacks. 452 00:24:27,676 --> 00:24:29,716 Does my core look different? 453 00:24:29,796 --> 00:24:32,548 It's rock-hard, buddy. 454 00:24:32,667 --> 00:24:35,550 - Could you guys maybe go inside? - Tuck and roll. 455 00:24:36,837 --> 00:24:39,779 Just be careful in there, fellas. There's, candles. 456 00:24:41,756 --> 00:24:43,596 Do you want some more wine? 457 00:24:43,676 --> 00:24:44,676 What's this? 458 00:24:44,756 --> 00:24:46,516 Sweet berry wine. 459 00:24:46,596 --> 00:24:49,161 "Darling, enclosed is a model of 460 00:24:49,167 --> 00:24:51,801 "the Mercy Ship off the coast of Africa. 461 00:24:51,876 --> 00:24:54,076 "My dream is for us to..." 462 00:24:54,156 --> 00:24:56,796 Thank you. 463 00:25:01,789 --> 00:25:04,060 Wait, you already worked on a Mercy Ship. 464 00:25:04,061 --> 00:25:07,916 Yeah. And I want to go back, with you. 465 00:25:09,916 --> 00:25:11,316 They have family rooms. 466 00:25:12,654 --> 00:25:14,436 What's a Mercy Ship? 467 00:25:14,516 --> 00:25:16,196 It's a floating hospital. 468 00:25:16,276 --> 00:25:18,816 Can Dad go in it to get better? 469 00:25:19,838 --> 00:25:22,158 I'm going to look for more cards. 470 00:25:22,872 --> 00:25:24,032 Max... 471 00:25:24,277 --> 00:25:26,275 Are you going to show me your boobs? 472 00:25:26,276 --> 00:25:28,556 Gross. 473 00:25:28,636 --> 00:25:29,876 Aerials. 474 00:25:31,062 --> 00:25:32,342 Man. 475 00:25:32,422 --> 00:25:36,364 Okay. Okay. He's staying with us for just a couple of nights, right? 476 00:25:37,659 --> 00:25:39,217 Yes. 477 00:25:40,649 --> 00:25:41,867 Probably. 478 00:25:44,951 --> 00:25:47,151 How did dialysis go, love? 479 00:25:47,685 --> 00:25:49,071 It was fine. 480 00:25:49,333 --> 00:25:52,248 Did you give Dr. Chang my marmalade? 481 00:25:52,264 --> 00:25:55,140 No, I forgot. Why the interrogation? 482 00:25:55,346 --> 00:25:57,831 Blood came in, piss went out. 483 00:25:57,911 --> 00:26:00,551 Can I have some potatoes, please? 484 00:26:00,631 --> 00:26:02,511 Here you go. 485 00:26:02,591 --> 00:26:04,675 Spuds make everything better. 486 00:26:04,842 --> 00:26:06,372 Can I come next time, Dad? 487 00:26:06,391 --> 00:26:07,871 It's very dull. 488 00:26:11,031 --> 00:26:12,911 Charlie held up at work? 489 00:26:12,991 --> 00:26:14,071 Yep. 490 00:26:14,739 --> 00:26:17,871 - A meeting? It's not P&C night. - No. 491 00:26:17,951 --> 00:26:19,551 Yeah. 492 00:26:22,382 --> 00:26:24,262 - What? - Matthew... 493 00:26:24,643 --> 00:26:26,003 Mum... 494 00:26:26,083 --> 00:26:27,523 Matthew... 495 00:26:27,529 --> 00:26:29,322 I'm just... I'm eating... I'm eating my beans. 496 00:26:29,323 --> 00:26:31,163 - Jim? - Meryl? 497 00:26:31,243 --> 00:26:32,243 Jim? 498 00:26:34,068 --> 00:26:35,212 Come on, boy. 499 00:26:36,544 --> 00:26:37,651 Out with it. 500 00:26:37,657 --> 00:26:39,302 I don't think I'm allowed to tell you. 501 00:26:39,303 --> 00:26:41,535 That's ridiculous. I'm your mother. 502 00:26:41,581 --> 00:26:42,941 It's a sacred bond. 503 00:26:43,317 --> 00:26:44,911 Charlie got fired. 504 00:26:45,292 --> 00:26:49,139 Hey, everyone. Sorry I'm... late. 505 00:26:52,261 --> 00:26:54,501 So you got fired? Why? 506 00:26:54,883 --> 00:26:57,083 - Matt! - She mind-controlled me! 507 00:26:57,163 --> 00:27:00,630 Mr Collins was threatened by her, apparently. 508 00:27:00,733 --> 00:27:02,310 Well, I thought it was really hard 509 00:27:02,311 --> 00:27:03,722 to get fired from the public service. 510 00:27:03,723 --> 00:27:05,604 Everyone relax. I'm not being fired. 511 00:27:05,605 --> 00:27:07,608 I've been transferred. 512 00:27:07,614 --> 00:27:09,677 Saint Benedict's is a really good school. 513 00:27:09,678 --> 00:27:12,025 - It's two hours away. - That's not too bad. 514 00:27:12,026 --> 00:27:14,151 Did you even try to get your job back? 515 00:27:14,152 --> 00:27:17,270 - Yeah, and she made it worse. - That wasn't my fault. 516 00:27:18,452 --> 00:27:20,052 Mr. Collins, you say? 517 00:27:22,292 --> 00:27:23,932 - Yes. - Meryl... 518 00:27:24,203 --> 00:27:25,763 - Meryl... - Shh. 519 00:27:26,884 --> 00:27:30,296 I'm sifting through my memory bank for something important. 520 00:27:31,255 --> 00:27:32,602 Mr. Collins, watch out. 521 00:27:32,603 --> 00:27:35,043 No, Meryl, I don't want your type of help. 522 00:27:35,123 --> 00:27:37,803 I'm begging you to stay out of it. Please. 523 00:27:38,097 --> 00:27:40,537 What time does the sun come up tomorrow? 524 00:27:41,045 --> 00:27:42,643 About 5:50. 525 00:27:42,723 --> 00:27:44,802 Matt, Ajax, meet me at the school then. 526 00:27:44,803 --> 00:27:47,108 Please don't make me hide in any more water tanks. 527 00:27:47,109 --> 00:27:48,709 God. 528 00:28:01,515 --> 00:28:03,398 Try and fell it near that bench. 529 00:28:25,092 --> 00:28:26,252 - Floyd. - Yep. 530 00:28:28,435 --> 00:28:29,952 Hey, buddy. 531 00:28:30,275 --> 00:28:32,954 I was just helping your mum look for her contact lenses 532 00:28:32,955 --> 00:28:35,014 but we can't... we can't find them. 533 00:28:35,016 --> 00:28:36,600 I know about foreplay. 534 00:28:37,098 --> 00:28:38,875 Okay. 535 00:28:38,955 --> 00:28:41,770 Forgot to tell you, I need to make a model of the Taj Mahal. 536 00:28:41,771 --> 00:28:42,995 When? 537 00:28:43,075 --> 00:28:45,315 For geography. Tomorrow. 538 00:28:45,395 --> 00:28:47,075 - Right... - It's Max Kerr, 539 00:28:47,155 --> 00:28:48,795 with a double pike twist. 540 00:28:50,235 --> 00:28:52,715 And he's done it! Gold for Australia! 541 00:28:52,795 --> 00:28:54,155 - Whoo! - Whoo! 542 00:28:54,235 --> 00:28:56,315 - How was it? - What? 543 00:28:56,395 --> 00:28:58,835 - The sex. - Sabotaged. 544 00:29:00,739 --> 00:29:02,059 What... No. Nude. 545 00:29:02,065 --> 00:29:03,354 Nude here, dude. Nude. 546 00:29:03,355 --> 00:29:06,635 Cuddles. Cuddles. 547 00:29:06,715 --> 00:29:08,955 There's nothing better. 548 00:29:09,183 --> 00:29:11,423 I really miss my dad, Penny. 549 00:29:11,429 --> 00:29:12,709 I know you do. 550 00:29:12,715 --> 00:29:15,595 When he gets better, can we all live together? 551 00:29:15,675 --> 00:29:16,715 Yeah. 552 00:29:23,875 --> 00:29:25,523 How did you get it up there? 553 00:29:27,149 --> 00:29:28,229 No? 554 00:29:32,715 --> 00:29:35,195 - You paged me? - Yes. Interesting case. 555 00:29:35,275 --> 00:29:38,194 Marble stuck up his nose. I've tried to force it out. 556 00:29:38,195 --> 00:29:41,659 - Tom-bowler? - No, regular size, I think. 557 00:29:41,665 --> 00:29:43,385 Cat's-eye. 558 00:29:44,675 --> 00:29:46,195 Kidney dish? 559 00:29:58,745 --> 00:30:00,465 Seriously? 560 00:30:00,609 --> 00:30:03,649 I mean, what's the physics of that? 561 00:30:04,755 --> 00:30:08,395 I don't know. Some old country GP once showed me it. 562 00:30:09,795 --> 00:30:10,875 Come on. 563 00:30:12,875 --> 00:30:15,523 - Just see Betty on your way out. - Thank you. 564 00:30:17,189 --> 00:30:19,949 Would you, look at the time? 565 00:30:20,355 --> 00:30:22,875 Only two hours to go. Exciting. 566 00:30:23,544 --> 00:30:25,395 You know, despite the fact 567 00:30:25,401 --> 00:30:27,474 that I generally don't respond to being pressured, 568 00:30:27,475 --> 00:30:29,634 why don't you just admit this whole ultimatum 569 00:30:29,635 --> 00:30:32,795 is motivated by petty jealousy and ego? 570 00:30:34,155 --> 00:30:35,475 Maybe it's not. 571 00:30:36,264 --> 00:30:37,595 Are you for real? 572 00:30:37,675 --> 00:30:39,475 I might be. 573 00:30:45,995 --> 00:30:49,195 Just a few hours later and, splat, 574 00:30:49,275 --> 00:30:52,475 an entire kindergarten class could've been wiped out. 575 00:30:52,555 --> 00:30:55,835 Imagine that, Mr Collins. a tragedy of epic proportions. 576 00:30:55,915 --> 00:30:57,795 That's extreme, Meryl. 577 00:30:57,875 --> 00:31:00,464 As was your decision to fire Charlie Pereira. 578 00:31:01,955 --> 00:31:04,435 - What has she told you? - Nothing. 579 00:31:04,744 --> 00:31:06,980 Then what has she got to do with this? 580 00:31:08,075 --> 00:31:11,395 Minutes from the P&C meeting last November. 581 00:31:11,475 --> 00:31:13,554 There were concerns about this rotting tree then 582 00:31:13,555 --> 00:31:15,799 and you agreed to have it removed and you didn't. 583 00:31:15,800 --> 00:31:18,434 Now, I'm pretty sure no one's going to remember it 584 00:31:18,435 --> 00:31:20,430 and I for one am not going to remind 585 00:31:20,431 --> 00:31:22,200 them once you organise a panel 586 00:31:22,275 --> 00:31:25,570 to independently reassess Ms. Charlie Pereira's position. 587 00:31:25,688 --> 00:31:27,269 She deserves a fair hearing. 588 00:31:27,270 --> 00:31:29,069 She deserves what she got. 589 00:31:34,195 --> 00:31:36,774 I may not be mayor but I'm still 590 00:31:36,780 --> 00:31:39,440 the eyes and ears of this town. 591 00:31:39,515 --> 00:31:41,945 Everybody has their secrets 592 00:31:41,951 --> 00:31:44,560 and you, sir, I know yours. 593 00:31:44,635 --> 00:31:47,675 It'd be terrible if I let something slip. 594 00:32:01,795 --> 00:32:03,555 Bloody Hugh. 595 00:32:04,612 --> 00:32:06,789 You've reached Penny Cartwright. 596 00:32:06,795 --> 00:32:08,684 Please leave a message. 597 00:32:28,356 --> 00:32:31,075 New Delhi. 598 00:32:31,081 --> 00:32:34,321 I loved India. It's amazingly filthy. 599 00:32:34,515 --> 00:32:35,954 And it gets in your blood. 600 00:32:35,955 --> 00:32:39,035 I was deployed there for Special Forces training. 601 00:32:39,115 --> 00:32:40,955 It is an amazing place. 602 00:32:41,035 --> 00:32:43,435 Toke, do you ever have nightmares? 603 00:32:43,897 --> 00:32:45,373 Sometimes. 604 00:32:45,379 --> 00:32:49,419 You seem calm but I sense a deep restlessness. 605 00:32:49,875 --> 00:32:53,075 - You have PTSD. - I don't have PTSD. 606 00:32:53,229 --> 00:32:55,589 - Why is Toke annoyed? - He has PTSD. 607 00:32:55,900 --> 00:32:58,118 Your nervous system has really taken 608 00:32:58,124 --> 00:33:00,234 a hit from Kabul and the Mercy Ship. 609 00:33:00,235 --> 00:33:03,835 - I think I would know. - Actually, most veterans don't. 610 00:33:03,915 --> 00:33:06,835 No, no, I wasn't in combat. I was a medic. 611 00:33:06,915 --> 00:33:09,595 Well, even worse. A passive witness to horror. 612 00:33:09,675 --> 00:33:12,794 I'm starting to question your commitment to training, Floyd. 613 00:33:12,795 --> 00:33:14,875 - Is it that time already? - Yep. 614 00:33:16,355 --> 00:33:17,970 Go get 'em, fellas. 615 00:33:17,976 --> 00:33:20,440 Remember, no pain, no gain. 616 00:33:20,515 --> 00:33:21,715 Go easy on me. 617 00:33:21,795 --> 00:33:23,515 I think I pulled my hammy. 618 00:33:23,521 --> 00:33:26,065 Can I ask you a question, Toke? 619 00:33:26,071 --> 00:33:28,154 Do you really believe that the universe 620 00:33:28,155 --> 00:33:30,400 is aligning yours and Penny's hearts? 621 00:33:32,355 --> 00:33:33,355 Yeah. 622 00:33:34,675 --> 00:33:36,395 Well, then, I wish you luck. 623 00:33:36,833 --> 00:33:39,747 I suppose only time, in her infinite wisdom, 624 00:33:39,753 --> 00:33:42,165 will tell who the victor of love shall be. 625 00:33:42,755 --> 00:33:44,514 Why don't I take those boys to a movie, 626 00:33:44,515 --> 00:33:46,515 let you and Penny have some space? 627 00:33:47,124 --> 00:33:50,564 Yes. Thank you. Yes, that would be awesome. 628 00:33:58,995 --> 00:34:00,195 You told him what? 629 00:34:00,201 --> 00:34:01,801 I told him what he needed to know 630 00:34:01,802 --> 00:34:03,607 in order to secure a second chance for you. 631 00:34:03,608 --> 00:34:05,859 But I haven't told you anything, Meryl. 632 00:34:05,860 --> 00:34:08,181 - So there is something? - No! 633 00:34:08,842 --> 00:34:10,923 Yes. But you don't know what it is 634 00:34:10,929 --> 00:34:12,947 and you shouldn't have pretended that you did. 635 00:34:12,948 --> 00:34:15,845 I don't want my job back if it means burning Mr. Collins. 636 00:34:15,846 --> 00:34:18,709 I'm not you. I don't know how to do this stuff. 637 00:34:18,715 --> 00:34:21,074 If Mr. Collins' happiness is more important to you 638 00:34:21,075 --> 00:34:23,634 than the mediocre dulling of those young minds... 639 00:34:23,635 --> 00:34:26,380 You've completely stacked the panel. Unbelievable. 640 00:34:26,381 --> 00:34:28,237 Nonsense. Perfect slice of the community. 641 00:34:28,238 --> 00:34:29,819 Okay, everybody, if you wouldn't 642 00:34:29,820 --> 00:34:32,219 mind taking your seats, please. 643 00:34:32,483 --> 00:34:34,506 Now, I've declared my conflict 644 00:34:34,512 --> 00:34:36,400 of interest as adjudicator 645 00:34:36,475 --> 00:34:39,274 and I think we all agreed that my neutrality is a given. 646 00:34:39,275 --> 00:34:41,395 Now, this panel here is to reassess 647 00:34:41,475 --> 00:34:43,770 the firing of Ms. Charlie Pereira 648 00:34:43,776 --> 00:34:45,640 from the Whyhope School. 649 00:34:45,715 --> 00:34:48,075 Charlie will present her case first. 650 00:34:51,805 --> 00:34:54,085 I believe in progressive education. 651 00:34:54,165 --> 00:34:57,725 I believe in challenging young hearts and minds. 652 00:34:57,805 --> 00:35:00,605 Now, I've only just begun with these kids. 653 00:35:00,685 --> 00:35:02,802 Please, don't take me away from them 654 00:35:02,803 --> 00:35:05,090 when I still have so much work to do. 655 00:35:05,165 --> 00:35:07,098 They're our future generation and 656 00:35:07,099 --> 00:35:08,864 I'm here to show them the way. 657 00:35:09,337 --> 00:35:11,359 If that's wrong, then sack me. 658 00:35:11,365 --> 00:35:12,645 Well said. 659 00:35:12,735 --> 00:35:13,895 Thanks. 660 00:35:13,935 --> 00:35:15,215 On you, Charlie. 661 00:35:58,073 --> 00:35:59,953 Betty deserves a medal. 662 00:36:00,032 --> 00:36:02,192 What shall we do? 663 00:36:02,273 --> 00:36:04,107 Wine? 664 00:36:04,112 --> 00:36:05,472 Dinner? 665 00:36:05,626 --> 00:36:07,266 Awkward car sex? 666 00:36:09,392 --> 00:36:12,392 Penny, I've... I've been doing all this fancy stuff, 667 00:36:12,432 --> 00:36:15,152 like dinners and hot-air balloons because... 668 00:36:15,232 --> 00:36:17,912 Well, um, the truth is... 669 00:36:19,056 --> 00:36:20,552 It's time 670 00:36:21,339 --> 00:36:24,259 and there's only one question I need to know. 671 00:36:28,593 --> 00:36:32,033 - Penny Cartwright... - Before your question, I have three. 672 00:36:32,113 --> 00:36:33,393 All right. 673 00:36:33,473 --> 00:36:35,833 What if I foster Max for good? 674 00:36:36,884 --> 00:36:37,907 Then we'll... 675 00:36:37,913 --> 00:36:40,633 Can you give up your life to live in Whyhope? 676 00:36:40,713 --> 00:36:43,473 Because I can't live anywhere else. 677 00:36:44,354 --> 00:36:45,393 I'm sure I... 678 00:36:45,473 --> 00:36:47,512 I can't go on the Mercy Ship with you, Toke, 679 00:36:47,513 --> 00:36:50,673 even if they've got family rooms. 680 00:36:52,393 --> 00:36:53,633 If you stay with me, 681 00:36:53,713 --> 00:36:56,890 can you handle missing out on the things that you love? 682 00:37:01,513 --> 00:37:02,753 Sleep on it tonight. 683 00:37:11,313 --> 00:37:12,673 Hi, babe. 684 00:37:14,393 --> 00:37:16,312 Well, you've heard from all the parties 685 00:37:16,313 --> 00:37:18,513 and the panel have conferred. 686 00:37:18,593 --> 00:37:20,273 We have a result, folks. 687 00:37:29,913 --> 00:37:32,755 Please welcome back the teacher 688 00:37:32,761 --> 00:37:35,878 of Class 6C, Ms. Charlie Pereira. 689 00:37:38,193 --> 00:37:39,712 - Charlie! Charlie! - Thank you. 690 00:37:39,713 --> 00:37:42,793 - Charlie! - You-you-you-you... 691 00:37:42,873 --> 00:37:44,673 You can't reinstate someone 692 00:37:44,753 --> 00:37:46,061 that has no regard for policy, 693 00:37:46,062 --> 00:37:47,872 no understanding of the bell curve... 694 00:37:47,873 --> 00:37:50,192 - Order. Please. - She does not follow protocols 695 00:37:50,193 --> 00:37:52,265 and protocols are all we have to 696 00:37:52,271 --> 00:37:54,273 achieve our desired outcomes. 697 00:37:54,279 --> 00:37:56,788 - Don't spit the dummy, mate. - Matt! 698 00:37:56,989 --> 00:37:59,429 The panel have made a decision. 699 00:38:00,393 --> 00:38:02,586 Well, keep your job, Pereira. 700 00:38:02,592 --> 00:38:04,558 Keep your minion, Meryl. 701 00:38:04,633 --> 00:38:06,954 If she's coming back, I'm not. 702 00:38:06,960 --> 00:38:09,358 Consider this my resignation. 703 00:38:13,553 --> 00:38:15,553 Dear, what an unfortunate display. 704 00:38:15,593 --> 00:38:18,349 But since we suddenly find ourselves in this position, 705 00:38:18,350 --> 00:38:21,870 I think we need to discuss the role of acting principal. 706 00:38:23,073 --> 00:38:25,272 I'd like to nominate Charlie Pereira. 707 00:38:25,278 --> 00:38:26,918 Shall we take a vote? 708 00:38:38,233 --> 00:38:39,433 Wow. 709 00:38:51,631 --> 00:38:54,311 Sorry. I couldn't find my phone. 710 00:38:56,707 --> 00:39:00,077 - When did you pack that? - About 3am. 711 00:39:00,458 --> 00:39:03,313 Couldn't sleep. 712 00:39:03,710 --> 00:39:06,430 No... It's not because of Floyd. 713 00:39:06,510 --> 00:39:07,710 Okay. 714 00:39:07,790 --> 00:39:09,310 Or Max. 715 00:39:11,830 --> 00:39:13,772 Maybe it was a little bit of Max, 716 00:39:13,830 --> 00:39:16,754 which makes me sound like an arsehole, 717 00:39:16,760 --> 00:39:18,991 which I'm not trying to be. It's just... 718 00:39:18,992 --> 00:39:21,870 Every time I try and connect with you, we're... 719 00:39:21,950 --> 00:39:23,710 - Interrupted. - Yes. 720 00:39:23,716 --> 00:39:25,598 - And you are so... - Whyhope. 721 00:39:25,604 --> 00:39:28,193 - Yes. And I don't know if I... - Can be too. 722 00:39:31,023 --> 00:39:32,872 You're so embedded here and 723 00:39:33,085 --> 00:39:35,275 everyone wants a piece of you. 724 00:39:36,457 --> 00:39:38,086 You don't have room for me. 725 00:39:38,586 --> 00:39:40,395 I've tried to make room. 726 00:39:40,470 --> 00:39:43,150 I know. I know. 727 00:39:43,848 --> 00:39:45,488 Just... I want... 728 00:39:46,681 --> 00:39:48,761 I need more out there. 729 00:39:50,129 --> 00:39:53,070 Let's try again. I'll be more available to you. 730 00:40:26,910 --> 00:40:28,710 Do you think I'm like Meryl? 731 00:40:28,716 --> 00:40:30,888 Well-dressed and good at crosswords? 732 00:40:30,894 --> 00:40:32,774 Oppositional and Machiavellian. 733 00:40:34,065 --> 00:40:35,928 I'd say my ears are burning, 734 00:40:35,934 --> 00:40:37,583 but it's actually my heart 735 00:40:37,589 --> 00:40:40,429 with the knowledge that you are back where you belong. 736 00:40:40,430 --> 00:40:43,401 Congratulations, Charlie. 737 00:40:43,407 --> 00:40:45,975 - Isn't it wonderful? Promoted. - Thanks, Meryl. 738 00:40:45,976 --> 00:40:47,821 I can't believe I'm gonna be principal. 739 00:40:47,822 --> 00:40:49,496 Acting. Now... 740 00:40:50,830 --> 00:40:53,269 - What are these? - Nuclear fuel rod show bags. 741 00:40:53,270 --> 00:40:54,755 Hayley helped me put them together. 742 00:40:54,756 --> 00:40:56,921 I don't remember these at the Easter Show. 743 00:40:56,922 --> 00:40:59,081 Now, I want you to distribute those to your students. 744 00:40:59,082 --> 00:41:00,732 They'll take them home to their parents 745 00:41:00,733 --> 00:41:03,104 and that's called education by osmosis. 746 00:41:03,110 --> 00:41:05,868 Must go. Jim and I are going to the vineyard for brunch. 747 00:41:05,869 --> 00:41:06,989 Bye-bye, darlings. 748 00:41:09,826 --> 00:41:11,439 Uranium Kids? 749 00:41:11,445 --> 00:41:13,955 Resistance is futile. 750 00:41:33,152 --> 00:41:35,112 - Where's Joke? - Gone. 751 00:41:35,354 --> 00:41:36,458 Gone? 752 00:41:37,338 --> 00:41:38,655 Back to Sydney. 753 00:41:41,572 --> 00:41:44,772 Well, I... guess you made the right decision. 754 00:41:44,852 --> 00:41:46,797 Stop gloating. This had nothing to 755 00:41:46,798 --> 00:41:49,575 - do with your annoying ultimatum. - I won. 756 00:41:49,581 --> 00:41:51,253 You totally sent him away. 757 00:41:51,259 --> 00:41:53,104 I'm actually feeling quite sad about it. 758 00:41:53,105 --> 00:41:55,101 As am I. 759 00:41:55,731 --> 00:41:56,915 Look, 760 00:41:57,748 --> 00:41:58,954 tears. 761 00:42:10,151 --> 00:42:12,823 So... now that you're 762 00:42:13,437 --> 00:42:14,937 free and single... 763 00:42:15,012 --> 00:42:17,772 - Is that what I am? - As am I. 764 00:42:20,940 --> 00:42:22,180 What about Kimberly? 765 00:42:23,199 --> 00:42:26,479 She was getting really clingy. 766 00:42:42,926 --> 00:42:47,426 - Synced and corrected by medvidecek007 & PetaG- - www.addic7ed.com - 53731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.