Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,645
Previously on Chesapeake Shores.
2
00:00:01,665 --> 00:00:03,899
Dillon O'Malley. Where are you now?
3
00:00:03,934 --> 00:00:06,412
- I'm Georgia, Kevin's fiance.
- Kevin's fiance?
4
00:00:06,432 --> 00:00:09,473
There is an investigator with
the DOJ asking me questions.
5
00:00:09,493 --> 00:00:13,341
Mrs. O'Brien, when you see
Kevin, please don't cry.
6
00:00:16,146 --> 00:00:19,114
♪ Accoustic guitar music ♪
7
00:00:34,298 --> 00:00:35,870
- Hi.
- Hi!
8
00:00:35,890 --> 00:00:37,732
Do you mind me asking what that is?
9
00:00:37,768 --> 00:00:39,549
It's a lending library.
10
00:00:39,569 --> 00:00:42,714
You take a book and you leave a book.
11
00:00:42,734 --> 00:00:44,749
I've never seen one before.
12
00:00:44,769 --> 00:00:47,503
Wow! hat's quite an eclectic mix.
13
00:00:47,538 --> 00:00:50,740
Yeah, I read a lot. And I write, so...
14
00:00:50,775 --> 00:00:54,043
But when I read, I don't write.
15
00:00:54,078 --> 00:00:57,613
I'm putting them all here
so they won't distract me.
16
00:00:57,649 --> 00:01:00,016
Which do you prefer? Reading or writing?
17
00:01:00,051 --> 00:01:03,352
Well, I know I don't like
reading my own writing.
18
00:01:03,388 --> 00:01:08,190
That's too bad! I bet you're amazing.
19
00:01:08,226 --> 00:01:11,093
[Laughing] Um...
20
00:01:11,129 --> 00:01:14,063
I'm sorry, I didn't
mean to embarrass you.
21
00:01:14,098 --> 00:01:16,832
No, that's okay. It's alright.
22
00:01:16,868 --> 00:01:18,567
So who are your favorites?
23
00:01:18,997 --> 00:01:22,805
Jane Austen, Shelley, Bronte, Eliot.
24
00:01:22,840 --> 00:01:24,740
You know, the usual suspects.
25
00:01:24,776 --> 00:01:28,310
Hemingway, F. Scott Fitzgerald...
26
00:01:28,346 --> 00:01:31,039
Right, have you read this?
27
00:01:31,180 --> 00:01:33,182
I haven't, but I love Harper Lee.
28
00:01:33,217 --> 00:01:34,750
Actually, there's a lot of these that
29
00:01:34,786 --> 00:01:37,219
I haven't had time to read,
and putting them here
30
00:01:37,255 --> 00:01:39,689
will relieve me of the
guilt of not doing so.
31
00:01:39,724 --> 00:01:42,892
Then, let me contribute this for someone
32
00:01:42,927 --> 00:01:45,995
who does have time to read.
33
00:01:46,030 --> 00:01:46,996
Thank you!
34
00:01:47,031 --> 00:01:48,864
Would I have read anything of yours?
35
00:01:48,900 --> 00:01:51,300
I had a play mounted in Chicago.
36
00:01:51,335 --> 00:01:53,124
- Congratulations.
- Yeah!
37
00:01:53,339 --> 00:01:57,438
It was good. I mean, it was okay.
38
00:01:58,938 --> 00:02:01,538
How many people get to say
they write for a living?
39
00:02:01,574 --> 00:02:05,142
For the time being, I serve people food.
40
00:02:05,162 --> 00:02:07,878
Yeah, actually that's my cue.
41
00:02:07,914 --> 00:02:09,713
Welcome to Sally's.
42
00:02:09,749 --> 00:02:12,683
I'm a regular!
43
00:02:12,718 --> 00:02:14,184
So I'll... I'll see you there.
44
00:02:14,220 --> 00:02:16,887
- And thank you for that.
- You're welcome.
45
00:02:16,923 --> 00:02:19,072
- Well, see ya!
- Okay.
46
00:02:24,317 --> 00:02:27,164
♪ Plane ticket already paid ♪
47
00:02:27,199 --> 00:02:30,100
♪ I'm gone but it don't mean nothing ♪
48
00:02:30,136 --> 00:02:36,073
♪ I'm close even though I'm far away ♪
49
00:02:36,108 --> 00:02:38,976
♪ I'm coming home soon ♪
50
00:02:39,172 --> 00:02:43,542
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
51
00:02:46,619 --> 00:02:49,420
We have to tend the weeds,
because if we don't,
52
00:02:49,455 --> 00:02:53,090
they'll take over. These weeds...
53
00:02:53,125 --> 00:02:55,459
the weeds are ruthless!
54
00:02:55,494 --> 00:02:57,261
This is the last bag of mulch.
55
00:02:57,296 --> 00:03:01,245
- It can't be the last!
- It is, Dad's picking up more in town.
56
00:03:01,265 --> 00:03:04,902
Now, girls, how about if
you go and check this other
57
00:03:04,937 --> 00:03:09,640
garden up here and see if
it needs more watering.
58
00:03:09,675 --> 00:03:13,243
- Okay!
- Okay? Alright, thank you!
59
00:03:17,550 --> 00:03:21,218
Look! Watch this!
60
00:03:21,253 --> 00:03:23,887
But don't go you spoilin' their fun.
61
00:03:23,923 --> 00:03:26,757
Gran! I'm the only fun
that this family has.
62
00:03:26,792 --> 00:03:28,425
[Sarcastic laughter]
63
00:03:28,461 --> 00:03:30,327
[Typing on cell phone]
64
00:03:31,554 --> 00:03:33,097
Connor!
65
00:03:33,132 --> 00:03:34,798
It's okay Gran, this is his new thing.
66
00:03:34,834 --> 00:03:38,302
He likes to pretends to throw my
phone in the ocean. Give it back.
67
00:03:38,337 --> 00:03:40,137
I sure hope you have a waterproof case.
68
00:03:40,172 --> 00:03:42,072
- You didn't.
- I did!
69
00:03:42,108 --> 00:03:44,202
- Connor!
- [Laughing]
70
00:03:44,222 --> 00:03:47,344
It's probably in the shallows!
71
00:03:49,081 --> 00:03:52,116
Connor! Look, I might be just as upset
72
00:03:52,151 --> 00:03:54,184
with Abby being on
the phone all the time,
73
00:03:54,220 --> 00:03:56,253
as the rest of you,
but what you just did...
74
00:03:56,288 --> 00:03:57,688
it's awful!
75
00:03:57,723 --> 00:03:59,923
Nana, nana! Come quick!
76
00:03:59,959 --> 00:04:01,759
Connor! I'm gonna kill you!
77
00:04:01,794 --> 00:04:03,260
Come on. Come on.
78
00:04:03,295 --> 00:04:05,529
Let me see! What!
79
00:04:05,564 --> 00:04:06,997
(Carrie) Look what we found!
80
00:04:07,033 --> 00:04:10,374
Ahh! Ahh!
81
00:04:10,480 --> 00:04:15,906
Oh Connor, look! It's a fairy garden!
82
00:04:15,941 --> 00:04:20,711
- Do fairies live in here?
- They live in an old watering can?
83
00:04:20,746 --> 00:04:23,543
Erin go Bragh.
84
00:04:23,676 --> 00:04:27,700
There's a stone bridge
and a swing and a fence!
85
00:04:27,720 --> 00:04:31,955
- Where're the fairies?
- Shhh, don't wake 'em up.
86
00:04:31,991 --> 00:04:34,091
(Whispering)
Nana, where'd this come from?
87
00:04:34,126 --> 00:04:36,693
For sure, the fairies built it.
88
00:04:36,729 --> 00:04:38,962
How do you know so much about fairies?
89
00:04:38,998 --> 00:04:43,967
Your Nana was raised in Ireland,
and when I grew up there,
90
00:04:44,003 --> 00:04:47,304
the fairies are as real as you and me.
91
00:04:47,339 --> 00:04:48,439
Neat!
92
00:04:48,474 --> 00:04:50,240
[Phone ringing]
93
00:04:50,637 --> 00:04:54,835
Oh! You rat! You rat!
94
00:04:54,855 --> 00:04:59,616
What would you've called me
if I'd actually thrown it?
95
00:04:59,652 --> 00:05:02,419
Abby! Phone's ringing!
96
00:05:02,455 --> 00:05:04,288
- Connor!
- Shhhh!
97
00:05:04,323 --> 00:05:05,923
(Whispering) You're going
to scare the fairies.
98
00:05:05,958 --> 00:05:08,125
(Whispering) I'm sorry!
99
00:05:08,761 --> 00:05:10,894
Don't do that. You're not funny.
100
00:05:10,930 --> 00:05:11,829
Stop!
101
00:05:11,864 --> 00:05:13,030
Leave me alone!
102
00:05:13,065 --> 00:05:14,573
Hello?
103
00:05:15,461 --> 00:05:18,351
Wes? You just left.
104
00:05:19,371 --> 00:05:22,139
Can we talk on the phone?
105
00:05:22,174 --> 00:05:25,562
Okay, okay, I will meet you at Sally's.
106
00:05:26,232 --> 00:05:28,979
Yeah, I will leave in a minute.
107
00:05:31,884 --> 00:05:35,686
Girls? I just have to run out
and grab something for a minute.
108
00:05:35,721 --> 00:05:39,156
- Come see the fairy garden.
- Please?
109
00:05:39,191 --> 00:05:41,525
I will as soon as I'm back.
110
00:05:41,560 --> 00:05:44,962
I'm having lunch for your
mother before she flies out.
111
00:05:44,997 --> 00:05:47,798
I won't be long.
112
00:05:47,833 --> 00:05:51,714
- Where you going?
- You and I are not speaking.
113
00:05:51,734 --> 00:05:53,003
- You wanna bet?
- Yeah.
114
00:05:53,038 --> 00:05:54,838
I win! [Laughing]
115
00:05:56,108 --> 00:05:57,741
Mick?
116
00:05:57,776 --> 00:05:59,743
Trace, how are ya?
117
00:05:59,778 --> 00:06:02,613
Heard you bought the
property on Five Mile Road.
118
00:06:02,942 --> 00:06:04,472
That's right.
119
00:06:04,492 --> 00:06:07,198
Did you know I was
interested in that property?
120
00:06:07,218 --> 00:06:11,221
Yes. You and at least two others.
121
00:06:11,257 --> 00:06:14,024
But you didn't think to say
anything to me about it?
122
00:06:14,059 --> 00:06:17,161
Trace, I've had my eye on
that place for a long time.
123
00:06:17,196 --> 00:06:19,329
Since before it was abandoned.
124
00:06:19,365 --> 00:06:22,199
Long before the for sale signs went up.
125
00:06:22,234 --> 00:06:26,292
Yeah, well, I still think it would've
been the decent thing to do Mick.
126
00:06:27,085 --> 00:06:29,973
I'd love to hear what you
had in mind for the place.
127
00:06:30,009 --> 00:06:32,109
I was hoping to open a music venue.
128
00:06:32,144 --> 00:06:35,312
Maybe build a recording
studio on the top floor.
129
00:06:35,347 --> 00:06:37,614
That's an interesting idea!
130
00:06:37,650 --> 00:06:42,119
I've heard "smart," "wonderful,"
and now "interesting."
131
00:06:42,154 --> 00:06:43,787
It's not an empty sentiment.
132
00:06:43,822 --> 00:06:45,989
Maybe there's something
we could do together.
133
00:06:46,025 --> 00:06:49,126
You and I go into business together.
134
00:06:49,161 --> 00:06:51,428
It's certainly worth the
two of us exploring.
135
00:06:51,463 --> 00:06:55,999
I don't want to just own the place,
I want that building to be useful.
136
00:06:56,035 --> 00:06:57,401
Okay.
137
00:06:57,866 --> 00:07:00,598
Good! I've got a few points
to work out with your dad
138
00:07:00,618 --> 00:07:04,908
at the bank and after
that's finished, we can talk.
139
00:07:17,523 --> 00:07:20,745
- Good morning.
- Morning.
140
00:07:22,027 --> 00:07:25,262
What a glorious view!
141
00:07:25,297 --> 00:07:27,731
It's always such a luxury
staying here, Jess.
142
00:07:27,766 --> 00:07:31,201
When you finally open,
it's gonna be gangbusters.
143
00:07:31,237 --> 00:07:32,888
I hope so.
144
00:07:35,874 --> 00:07:38,108
I noticed that you named the bedrooms.
145
00:07:38,143 --> 00:07:40,444
Who's Helen Thornton?
146
00:07:40,479 --> 00:07:42,323
My sixth grade teacher.
147
00:07:42,343 --> 00:07:45,443
I've named the rooms
after people who've helped me.
148
00:07:49,321 --> 00:07:53,023
There're only a few rooms and...
I had to name one after Gran...
149
00:07:53,058 --> 00:07:55,375
- Of course...
- Abby's invested...
150
00:07:55,395 --> 00:07:58,528
Honey, it's okay.
151
00:08:03,302 --> 00:08:05,569
[Tractor starting]
152
00:08:05,604 --> 00:08:08,205
I'm going to grab my suitcase
and walk on up to Dad's.
153
00:08:08,240 --> 00:08:10,237
- You coming for lunch?
- Yep.
154
00:08:19,585 --> 00:08:21,752
See you there.
155
00:08:23,192 --> 00:08:26,616
- How's the French Dip au Jus?
- Gesundheit.
156
00:08:27,234 --> 00:08:29,626
Bad joke, but good sandwich.
157
00:08:29,662 --> 00:08:31,428
I'm sorry. Could you give us a minute?
158
00:08:31,463 --> 00:08:32,794
Sure.
159
00:08:33,632 --> 00:08:35,832
Why did you want to meet me, Wes?
160
00:08:38,404 --> 00:08:41,334
An investigator from the Department
of Justice might be contacting you.
161
00:08:41,354 --> 00:08:43,507
He already has, Wes, I
have been wracking my brain
162
00:08:43,542 --> 00:08:44,808
trying to figure out what's going on.
163
00:08:44,843 --> 00:08:46,877
The SEC is looking into
the failed merger between
164
00:08:46,912 --> 00:08:50,614
Playground Social Media
and the Grayson Brothers.
165
00:08:50,649 --> 00:08:53,317
You also had insider information.
166
00:08:55,321 --> 00:08:58,588
Gabrielle. That is why your
girlfriend was pushing
167
00:08:58,624 --> 00:09:00,524
so hard for Capital to
finalize the merger.
168
00:09:00,559 --> 00:09:03,560
- Gabrielle and I broke up.
- I thought you were starting a family.
169
00:09:03,595 --> 00:09:06,763
You know what? I don't care.
170
00:09:06,799 --> 00:09:08,975
I don't care.
How could you do this, Wes?
171
00:09:08,995 --> 00:09:13,603
What kind of example
is that for our girls?
172
00:09:13,639 --> 00:09:15,409
You're probably going to
lose your securities license.
173
00:09:15,429 --> 00:09:17,607
How are you going to support them?
174
00:09:17,643 --> 00:09:19,910
I thought maybe you and I
could work something out.
175
00:09:19,945 --> 00:09:25,015
You want me to support you?
You are something else.
176
00:09:25,050 --> 00:09:27,617
Abby, don't you understand?
177
00:09:27,989 --> 00:09:31,321
I lost everything except the girls.
178
00:09:31,572 --> 00:09:35,669
My clients, my money,
my apartment in the city.
179
00:09:37,162 --> 00:09:39,418
I could go to prison.
180
00:09:40,852 --> 00:09:42,235
Please,
181
00:09:42,914 --> 00:09:44,306
Abby.
182
00:09:45,057 --> 00:09:47,371
I need your help.
183
00:09:56,336 --> 00:09:57,948
[Horn honking]
184
00:10:02,063 --> 00:10:04,187
Hey! Want a lift?
185
00:10:04,223 --> 00:10:07,958
Do you think Jess would consider
going to a family counsellor?
186
00:10:07,993 --> 00:10:09,425
With me?
187
00:10:09,445 --> 00:10:12,496
Well, I think you should ask her.
188
00:10:12,531 --> 00:10:16,566
She was youngest when you left, you'd
think she would be least affected.
189
00:10:16,602 --> 00:10:19,516
Why am I always considered
the parent who left?
190
00:10:19,536 --> 00:10:22,978
Uh... because you did.
191
00:10:22,998 --> 00:10:27,778
Mick, we both know it wasn't
like I walked out on the kids.
192
00:10:27,813 --> 00:10:30,180
You were the reason!
193
00:10:30,215 --> 00:10:32,449
[Truck starting]
194
00:10:33,570 --> 00:10:35,129
Hey!
195
00:10:35,554 --> 00:10:37,387
[Truck braking and turning off]
196
00:10:39,258 --> 00:10:41,258
I wanted to stay.
197
00:10:41,293 --> 00:10:43,160
You know how hard I tried.
198
00:10:43,195 --> 00:10:44,995
No, I don't.
199
00:10:45,030 --> 00:10:46,897
We could've worked on things.
200
00:10:46,932 --> 00:10:48,759
That's what people do in a marriage.
201
00:10:48,779 --> 00:10:51,568
Mick, we did try.
202
00:10:51,603 --> 00:10:53,870
And eventually, I had to make a choice.
203
00:10:53,906 --> 00:10:56,840
How could I move the
kids away from all this?
204
00:10:56,875 --> 00:10:59,042
Their schools and their friends?
205
00:10:59,077 --> 00:11:01,978
I didn't have the courage,
or the confidence,
206
00:11:02,014 --> 00:11:04,314
or the money to fight you in court.
207
00:11:04,349 --> 00:11:06,983
I was a mess, so I moved to New York
208
00:11:07,019 --> 00:11:11,588
where I had friends
and I could get help.
209
00:11:11,623 --> 00:11:13,824
I never wanted to stop being a mother.
210
00:11:13,859 --> 00:11:16,960
I know you didn't and
I did what I had to do,
211
00:11:16,995 --> 00:11:19,830
as a father, to hold my family together.
212
00:11:19,865 --> 00:11:21,465
And under the circumstances,
213
00:11:21,500 --> 00:11:23,567
I think I did a pretty good job.
214
00:11:23,602 --> 00:11:25,936
Did you tell Kevin he couldn't
come see me after 9/11?
215
00:11:25,971 --> 00:11:28,686
- What? Of course I did.
- Why?
216
00:11:28,706 --> 00:11:31,408
He was, what, 14 or 15? He was a kid.
217
00:11:31,443 --> 00:11:34,044
You coudn't get in or out of
the city, it was on lockdown.
218
00:11:34,079 --> 00:11:35,679
Of course I told him he couldn't go.
219
00:11:35,714 --> 00:11:40,417
- He never mentioned it to me.
- Well, I suggest you talk to Kevin.
220
00:11:42,667 --> 00:11:44,721
I don't know what else to say.
221
00:11:50,229 --> 00:11:52,562
[Engine starting]
222
00:12:07,497 --> 00:12:09,295
- Grandpa, Grandpa!
- What?
223
00:12:09,330 --> 00:12:10,463
Uncle Kevin has a surprise!
224
00:12:10,498 --> 00:12:12,431
He does? Well, let's go see what it is!
225
00:12:12,467 --> 00:12:13,933
Come on! Is it a good surprise?
226
00:12:13,968 --> 00:12:17,870
- It's a big surprise!
- Really big? Oh boy!
227
00:12:21,142 --> 00:12:24,662
I know it hasn't been very
long since he's been home,
228
00:12:24,682 --> 00:12:27,680
and there were some unsettling moments,
229
00:12:27,715 --> 00:12:30,583
but as his doctor...
230
00:12:30,618 --> 00:12:33,467
- and his betrothed...
- What does that mean?
231
00:12:33,487 --> 00:12:36,589
Well, it means they're gonna be married!
232
00:12:36,609 --> 00:12:40,607
- I am so happy with his progress!
- Alright, come on, let's go.
233
00:12:40,643 --> 00:12:42,676
He didn't come back from
the grave or anything!
234
00:12:42,711 --> 00:12:44,745
Mark time. Forward.
235
00:12:47,182 --> 00:12:48,915
Hey, there's my guy!
236
00:12:48,951 --> 00:12:50,588
Way to go, bro!
237
00:12:50,608 --> 00:12:54,321
[Applause]
238
00:12:55,812 --> 00:12:57,124
Sweetheart!
239
00:12:57,159 --> 00:12:58,224
Georgia.
240
00:12:58,244 --> 00:12:59,359
Thank you!
241
00:13:05,048 --> 00:13:06,333
Trace?
242
00:13:08,303 --> 00:13:11,805
Abby! This is a nice surprise!
243
00:13:11,840 --> 00:13:14,174
Can we talk?
244
00:13:14,209 --> 00:13:15,976
Okay...
245
00:13:16,011 --> 00:13:17,511
And just...
246
00:13:17,546 --> 00:13:21,481
Don't interrupt. Let me speak. Listen.
247
00:13:21,816 --> 00:13:25,886
Wes and Kevin and you,
for one reason or another,
248
00:13:25,921 --> 00:13:28,622
have all had to stop
doing what you love.
249
00:13:28,657 --> 00:13:31,743
But you are the only one
who has a choice in it.
250
00:13:32,327 --> 00:13:34,254
Don't...
251
00:13:34,721 --> 00:13:36,812
don't stop playing music.
252
00:13:36,832 --> 00:13:40,604
It's what makes you happy.
It's what gives your life meaning.
253
00:13:41,470 --> 00:13:45,413
Truth is, right now I'm not playing
because I broke my guitar.
254
00:13:45,908 --> 00:13:49,009
I smashed it on the rocks
and threw it in the Bay.
255
00:13:49,044 --> 00:13:52,145
It's probably half way to Cuba by now.
256
00:13:52,181 --> 00:13:55,248
You must have other guitars.
257
00:13:55,284 --> 00:13:58,685
I sold a few before leaving Nashville,
258
00:13:59,029 --> 00:14:01,108
gave a couple away.
259
00:14:03,092 --> 00:14:05,610
I just want you to be happy.
260
00:14:06,895 --> 00:14:11,198
And I'll do what I can to help, but...
261
00:14:11,484 --> 00:14:16,336
don't give up what you love
unless you absolutely have to.
262
00:14:18,374 --> 00:14:19,951
Also...
263
00:14:21,491 --> 00:14:26,413
I was jealous the other day
when I saw you at Sally's.
264
00:14:26,448 --> 00:14:30,634
- Abby, it's not what you think...
- I have no right to be...
265
00:14:31,479 --> 00:14:33,039
but I was.
266
00:14:46,206 --> 00:14:48,782
- Ma!
- Mommy!
267
00:14:53,742 --> 00:14:57,511
Hello my girls! I love
you more than anything!
268
00:14:59,248 --> 00:15:00,480
[Phone ringing]
269
00:15:00,516 --> 00:15:02,883
I missed you! Oh! Hang on.
270
00:15:02,918 --> 00:15:06,720
- Who is it?
- It is "busy-ness,"
271
00:15:06,755 --> 00:15:09,189
and I am "busy" with you two.
272
00:15:09,224 --> 00:15:12,425
- Let's go see the fairy garden!
- Yes, please, let's!
273
00:15:12,461 --> 00:15:14,828
[Laughing]
274
00:15:18,300 --> 00:15:20,868
- So, have you see any fairies yet?
- No, not yet.
275
00:15:20,888 --> 00:15:22,135
We're going to soon!
276
00:15:22,171 --> 00:15:23,336
You're going to soon?
277
00:15:23,372 --> 00:15:24,337
Yeah!
278
00:15:24,373 --> 00:15:27,808
Hard work'll do you good.
279
00:15:27,843 --> 00:15:29,976
I just finished three years
of law school, you know.
280
00:15:30,012 --> 00:15:33,113
And not breaking a sweat.
281
00:15:33,148 --> 00:15:35,448
Yeah, that isn't the case now.
282
00:15:37,573 --> 00:15:40,720
Gran, I want to play
in the fairy garden.
283
00:15:40,756 --> 00:15:42,200
Yeah,
284
00:15:43,478 --> 00:15:44,967
me too.
285
00:15:48,516 --> 00:15:50,297
Thank you.
286
00:15:53,435 --> 00:15:57,103
I managed to get my shifts covered.
287
00:16:04,291 --> 00:16:08,361
But we should talk about getting back.
288
00:16:09,384 --> 00:16:12,319
We've only been here a couple weeks.
289
00:16:12,354 --> 00:16:14,721
You have a month of vacation time.
290
00:16:14,756 --> 00:16:17,891
No, we're saving that for the honeymoon.
291
00:16:23,064 --> 00:16:25,498
What if we moved up the wedding?
292
00:16:28,117 --> 00:16:29,403
Uh...
293
00:16:30,483 --> 00:16:31,916
What is it?
294
00:16:31,936 --> 00:16:36,280
I know we imagined getting
married at Sea Island...
295
00:16:38,247 --> 00:16:41,848
But, being home, even
considering the circumstances,
296
00:16:44,851 --> 00:16:47,954
I like being around my family.
297
00:16:47,990 --> 00:16:50,577
A big wedding could be fun.
298
00:16:53,535 --> 00:16:55,147
I feel...
299
00:16:56,298 --> 00:16:58,064
a little silly.
300
00:16:58,100 --> 00:16:59,555
Why?
301
00:17:00,348 --> 00:17:05,872
I barged in here, loaded for bear,
302
00:17:05,908 --> 00:17:09,576
having heard all the stories
about the family drama...
303
00:17:09,611 --> 00:17:13,213
That doesn't change anything.
304
00:17:13,444 --> 00:17:14,774
Babe?
305
00:17:18,001 --> 00:17:22,063
I have to admit, some
of what you'd told me
306
00:17:23,558 --> 00:17:26,626
about your family, especially your mom,
307
00:17:26,662 --> 00:17:29,996
isn't squaring with what I've seen.
308
00:17:30,032 --> 00:17:33,533
I still don't see the problem.
309
00:17:43,345 --> 00:17:45,979
I'm going to go for a walk,
310
00:17:46,014 --> 00:17:50,984
because it's beautiful and
I haven't gotten out much.
311
00:18:06,868 --> 00:18:09,903
Ugh! Bree!
312
00:18:21,249 --> 00:18:23,850
As if finding out he
had another girlfriend
313
00:18:23,885 --> 00:18:28,591
isn't bad enough,
she had to be an actress.
314
00:18:28,988 --> 00:18:32,926
I just wish I hadn't found
out in such a public way.
315
00:18:32,961 --> 00:18:35,969
I'm sorry no one told you.
316
00:18:37,232 --> 00:18:40,400
Just shows they're Martin's friends,
317
00:18:40,732 --> 00:18:43,226
because he's the director.
318
00:18:43,972 --> 00:18:45,861
Why are you trying all these scarves?
319
00:18:45,881 --> 00:18:48,074
Because it might be
chilly and I don't want
320
00:18:48,110 --> 00:18:50,435
to be all bundled up in
a coat on my first date.
321
00:18:53,994 --> 00:18:56,850
So he can offer to keep you warm?
322
00:18:57,532 --> 00:18:59,853
Okay, I'm going to cancel.
323
00:18:59,888 --> 00:19:02,856
I can text him and reschedule.
324
00:19:02,891 --> 00:19:05,178
No, no, no.
325
00:19:06,767 --> 00:19:10,018
You having a boyfriend
does not affect me.
326
00:19:10,038 --> 00:19:12,688
Okay? I'm happy for you.
327
00:19:13,871 --> 00:19:17,003
Okay, good. Because honestly?
328
00:19:17,039 --> 00:19:20,373
I'm so excited to have met a guy that
329
00:19:20,409 --> 00:19:23,676
I haven't known since Kindergarten.
330
00:19:25,680 --> 00:19:30,015
I was setting up the lending
library yesterday and...
331
00:19:31,319 --> 00:19:36,823
this really cute guy came
and asked about my writing.
332
00:19:36,858 --> 00:19:39,188
He encouraged me.
333
00:19:40,495 --> 00:19:45,198
He made me feel better about
myself than I have in a long time.
334
00:19:47,202 --> 00:19:50,336
How pathetic is that?
335
00:19:50,372 --> 00:19:53,073
Some perfect stranger
can make me feel more
336
00:19:53,108 --> 00:19:57,977
worthwhile than Martin
has in all of seven years.
337
00:20:01,149 --> 00:20:03,149
Oooh.
338
00:20:05,320 --> 00:20:07,387
What?
339
00:20:07,422 --> 00:20:09,028
I was going to wear that one.
340
00:20:09,048 --> 00:20:10,678
Oh no!
341
00:20:10,698 --> 00:20:12,092
It's okay.
342
00:20:12,127 --> 00:20:14,217
Can you wait till it comes
back from the dry cleaner?
343
00:20:14,237 --> 00:20:17,230
Yeah, yeah, it's okay.
344
00:20:19,468 --> 00:20:22,354
Do you want to know the
most embarrassing thing?
345
00:20:23,672 --> 00:20:26,172
I still care about Martin.
346
00:20:26,208 --> 00:20:27,674
- You don't.
- I do.
347
00:20:27,709 --> 00:20:31,010
- You can't.
- I can.
348
00:20:31,046 --> 00:20:34,022
What is wrong with me? How
do I fall for the Martins
349
00:20:34,042 --> 00:20:36,783
of this world when there are
good, decent men like that
350
00:20:36,818 --> 00:20:39,819
Harper Lee guy from yesterday?
351
00:20:43,992 --> 00:20:46,626
"By the time you swear you're his,
352
00:20:46,661 --> 00:20:49,162
shivering and sighing,
353
00:20:49,472 --> 00:20:53,766
and he vows his passion
is Infinite, undying.
354
00:20:53,802 --> 00:20:58,972
Lady make note of this.
One of you is lying."
355
00:21:01,360 --> 00:21:03,409
Whoa!
356
00:21:03,445 --> 00:21:05,612
You should write that down.
357
00:21:05,647 --> 00:21:08,840
It's really witty and smart...
358
00:21:08,860 --> 00:21:11,217
It's Dorothy Parker. You can check out
359
00:21:11,253 --> 00:21:13,353
one of her books in the lending library.
360
00:21:13,388 --> 00:21:14,994
Lay back.
361
00:21:15,963 --> 00:21:17,690
If I had a nickel...
362
00:21:17,726 --> 00:21:20,527
And it is lie back.
363
00:21:20,562 --> 00:21:22,845
Occupational hazard.
364
00:21:23,965 --> 00:21:26,166
You can't have swollen eyes.
365
00:21:26,201 --> 00:21:29,936
Maybe you should put
these directly on my heart.
366
00:21:31,373 --> 00:21:33,909
Do you have any other scarves?
367
00:21:35,510 --> 00:21:37,101
Bree?
368
00:21:39,381 --> 00:21:41,314
Let's go to lunch.
369
00:21:41,349 --> 00:21:42,849
Okay.
370
00:21:59,457 --> 00:22:01,289
Trace!
371
00:22:08,843 --> 00:22:11,044
[Knocking]
372
00:22:16,951 --> 00:22:22,318
[Talking over one another]
373
00:22:32,867 --> 00:22:35,735
[Loud banging]
374
00:22:35,770 --> 00:22:38,471
There's far too much squabbling
375
00:22:38,506 --> 00:22:42,175
going on in this family.
376
00:22:42,210 --> 00:22:46,528
Goading, barking at one another,
377
00:22:47,916 --> 00:22:52,352
accusing, with your
brother sitting here?
378
00:22:52,387 --> 00:22:58,258
What more reminder do you
need that life is precious?
379
00:22:58,293 --> 00:23:01,655
For once, I would like to
380
00:23:01,675 --> 00:23:05,540
sit at this table in peace.
381
00:23:09,070 --> 00:23:10,762
Bring the children in.
382
00:23:16,978 --> 00:23:20,179
I have one last thing I
have to be telling you.
383
00:23:20,215 --> 00:23:23,650
I'll be leaving soon. Going home.
384
00:23:24,751 --> 00:23:27,902
Going home to visit Ireland.
385
00:23:27,922 --> 00:23:29,012
(Together) What?
386
00:23:29,032 --> 00:23:31,257
Let's say grace.
387
00:23:31,293 --> 00:23:35,662
Father, bless these
children. These ones I love.
388
00:23:48,329 --> 00:23:54,329
♪ Humming ♪
389
00:24:00,174 --> 00:24:02,456
[Laughing]
390
00:24:02,476 --> 00:24:05,244
You haven't been to Ireland in what?
391
00:24:05,279 --> 00:24:06,917
Too long, son.
392
00:24:09,754 --> 00:24:14,653
You started to tell me about
someone earlier... Dillon?
393
00:24:16,924 --> 00:24:19,191
It's not important.
394
00:24:19,226 --> 00:24:22,758
You're going to be in want of
someone to help you while I'm gone.
395
00:24:22,778 --> 00:24:25,078
You don't like anyone in your kitchen.
396
00:24:25,114 --> 00:24:28,213
Not just anyone.
397
00:24:29,367 --> 00:24:33,320
Megan. And I'm going to invite
her to stay here while I'm gone.
398
00:24:33,355 --> 00:24:35,689
Oh no, not here, this is my house.
399
00:24:35,724 --> 00:24:38,258
And might I remind you, we've
been divorced for 16 years.
400
00:24:38,293 --> 00:24:40,961
And might I remind you
that you made a mistake.
401
00:24:40,996 --> 00:24:43,497
[Laughing]
402
00:24:43,532 --> 00:24:45,732
Listen, son...
403
00:24:45,768 --> 00:24:49,302
You know the whole family
is still topsy-turvy.
404
00:24:49,338 --> 00:24:52,172
And you and Megan and the children
405
00:24:52,207 --> 00:24:54,541
all need to help fix it.
406
00:24:54,576 --> 00:24:57,377
And still, the litle irish
lass will be leaving soon.
407
00:24:57,413 --> 00:25:02,082
Now, let's just see how you
do and get along without me.
408
00:25:02,117 --> 00:25:04,798
You know, I won't be here forever.
409
00:25:06,622 --> 00:25:08,255
Mom are you...
410
00:25:08,290 --> 00:25:10,320
Oh!
411
00:25:10,659 --> 00:25:13,796
Son, I'm as healthy as a horse.
412
00:25:15,330 --> 00:25:18,265
[Laughing]
413
00:25:18,300 --> 00:25:19,866
Alright, I believe you.
414
00:25:19,902 --> 00:25:22,265
Good. It's the truth.
415
00:25:36,472 --> 00:25:38,411
C'mon boy!
416
00:25:59,475 --> 00:26:01,308
Most ex-wives would jump at the chance
417
00:26:01,343 --> 00:26:02,776
to see their ex-husband in jail.
418
00:26:02,811 --> 00:26:04,778
If I testify against Gabrielle...
419
00:26:04,813 --> 00:26:07,013
Whoa, wait. Whose Gabrielle again?
420
00:26:07,049 --> 00:26:10,117
She was Wes's girlfriend. She was
the point person who knew everything
421
00:26:10,152 --> 00:26:11,423
that was going on
with the Playground deal.
422
00:26:11,443 --> 00:26:16,056
And that is why she was pushing
so hard for it to go through.
423
00:26:16,091 --> 00:26:18,225
Well, good luck proving it in court.
424
00:26:18,260 --> 00:26:19,893
It'll be her word against yours.
425
00:26:19,928 --> 00:26:22,408
[Phone ringing]
426
00:26:22,428 --> 00:26:24,631
After what Gran said at
lunch, I'm a whole new man.
427
00:26:24,666 --> 00:26:26,600
Right.
428
00:26:27,209 --> 00:26:28,735
Trace, hi!
429
00:26:28,770 --> 00:26:30,303
Thank you.
430
00:26:30,339 --> 00:26:32,572
You're welcome.
431
00:26:32,608 --> 00:26:33,940
Where'd you find it?
432
00:26:33,976 --> 00:26:37,444
It's been in the back
of my closet, forever.
433
00:26:37,479 --> 00:26:39,513
You used to leave it here, remember?
434
00:26:39,755 --> 00:26:42,063
Yeah, I remember.
435
00:26:44,419 --> 00:26:46,553
Abby, um...
436
00:26:46,848 --> 00:26:49,856
Would you want to come over?
437
00:26:49,892 --> 00:26:53,326
Um... yeah. I'll be right over.
438
00:26:56,231 --> 00:26:57,964
Hey, you looking to go AWOL?
439
00:26:58,000 --> 00:26:59,866
I can't take another minute of forced
440
00:26:59,902 --> 00:27:02,202
labor and you should not be driving.
441
00:27:02,237 --> 00:27:03,573
Since when do you play by the rules?
442
00:27:03,593 --> 00:27:06,940
Who said I did? Hop in, we're
gonna make a break for it.
443
00:27:06,975 --> 00:27:09,609
We are gonna take this thing for a rip!
444
00:27:09,645 --> 00:27:14,123
- How long's Gran had this thing?
- I don't know, but it goes like a bat.
445
00:27:14,819 --> 00:27:16,850
Kevin? Should you be doing that?
446
00:27:16,885 --> 00:27:18,385
We can't hear you!
447
00:27:18,420 --> 00:27:20,654
[Laughing]
448
00:27:23,792 --> 00:27:25,492
Were they like this as children?
449
00:27:25,527 --> 00:27:27,015
Yes!
450
00:27:31,266 --> 00:27:33,533
♪ Upbeat music ♪
451
00:27:33,569 --> 00:27:35,669
[Laughing]
452
00:27:39,875 --> 00:27:41,541
[Water splashing]
453
00:27:41,577 --> 00:27:43,243
So when you getting married?
454
00:27:43,278 --> 00:27:44,878
I'm not sure.
455
00:27:44,913 --> 00:27:48,039
It's your life, well
until you tie the knot.
456
00:27:50,252 --> 00:27:52,739
Whoa!
457
00:27:55,257 --> 00:27:57,657
Alright, maybe we should
just dial it back a notch.
458
00:27:57,693 --> 00:27:59,025
Aye-aye, Sarge!
459
00:27:59,061 --> 00:28:01,161
That's the Navy, dipstick.
460
00:28:01,196 --> 00:28:04,497
Hey, go that way. Over there.
461
00:28:04,533 --> 00:28:06,199
I have an idea.
462
00:28:08,570 --> 00:28:11,079
I've heard there's more sea
glass on the eastern shore.
463
00:28:11,099 --> 00:28:13,616
Oh my gosh!
464
00:28:15,091 --> 00:28:17,510
A red piece!
465
00:28:17,546 --> 00:28:19,446
That is so rare!
466
00:28:19,481 --> 00:28:23,016
Wow! How about this one?
467
00:28:23,051 --> 00:28:26,086
The color is good but the
edges are still a little sharp.
468
00:28:26,121 --> 00:28:28,989
Okay, then back you go.
469
00:28:29,024 --> 00:28:30,876
Nice!
470
00:28:31,760 --> 00:28:33,727
Jagged little pieces of
glass that get tossed
471
00:28:33,762 --> 00:28:36,930
and tumbled in the surf
until they come out smooth.
472
00:28:36,965 --> 00:28:39,466
Just goes to show, no
matter how hard life gets,
473
00:28:39,501 --> 00:28:41,968
things can always
turn out to be beautiful.
474
00:28:42,004 --> 00:28:43,503
That's very poetic.
475
00:28:43,538 --> 00:28:45,438
That's what I thought.
476
00:28:45,474 --> 00:28:47,118
Let's talk about you.
477
00:28:47,138 --> 00:28:50,677
What do you want to do?
Open your own restaurant?
478
00:28:50,712 --> 00:28:53,074
Yeah, I mean I wouldn't mind working
479
00:28:53,094 --> 00:28:55,315
under someone if I could learn.
480
00:28:55,568 --> 00:29:00,420
Sally's great, but cafe food
isn't really on my menu.
481
00:29:00,455 --> 00:29:01,955
Do you bake?
482
00:29:01,990 --> 00:29:04,824
A little, but baking's a science.
483
00:29:04,860 --> 00:29:07,227
The measurements have to be exact.
484
00:29:07,229 --> 00:29:08,984
But cooking...
485
00:29:09,998 --> 00:29:14,100
it's an art, and there's
room for interpretation.
486
00:29:14,136 --> 00:29:16,970
Would you cook for us?
487
00:29:17,005 --> 00:29:19,005
Is tonight too soon?
488
00:29:19,041 --> 00:29:22,575
- We can invite my sister!
- Okay, weanies and beanies?
489
00:29:22,611 --> 00:29:24,344
- Weanies and beanies!
- Alright!
490
00:29:24,379 --> 00:29:25,645
Alright!
491
00:29:25,681 --> 00:29:27,614
Weanies and beanies!
492
00:29:27,649 --> 00:29:30,376
(Together) Weanies and beanies!
493
00:29:31,019 --> 00:29:35,622
♪ ♪
494
00:29:46,835 --> 00:29:48,735
[Knocking]
495
00:29:54,178 --> 00:29:55,375
- Hey.
- Hey!
496
00:29:55,410 --> 00:29:56,776
Come on in.
497
00:29:56,812 --> 00:29:58,211
So, how'd it hold up?
498
00:29:58,246 --> 00:30:00,547
One of us was out of tune.
499
00:30:01,883 --> 00:30:05,418
I can't believe I had
forgotten about it.
500
00:30:05,454 --> 00:30:07,354
You remember why I used
to keep it at your house?
501
00:30:07,374 --> 00:30:09,055
No.
502
00:30:09,359 --> 00:30:14,227
When I would practice my father
would slam the door to his den.
503
00:30:14,262 --> 00:30:17,197
For some reason he did
not want me playing music.
504
00:30:19,091 --> 00:30:20,834
My mother taught me to ignore him.
505
00:30:20,869 --> 00:30:24,436
Your mother always supported
you and your music.
506
00:30:26,730 --> 00:30:28,448
And so have you.
507
00:30:30,431 --> 00:30:33,480
It's my pleasure.
508
00:30:38,210 --> 00:30:41,588
I hadn't been competely honest with you.
509
00:30:45,474 --> 00:30:48,261
I almost cost a man his life.
510
00:30:48,296 --> 00:30:51,043
John Rawl, my bass player.
511
00:30:52,285 --> 00:30:54,538
I was driving us to the next gig and
512
00:30:54,558 --> 00:30:57,203
John was asleep in the back seat.
513
00:30:57,239 --> 00:31:00,228
It was late, and raining.
514
00:31:01,444 --> 00:31:04,911
I was probably going faster
than I should've been. I just...
515
00:31:04,946 --> 00:31:07,814
I just wanted to get to the hotel.
516
00:31:07,849 --> 00:31:11,617
I took my eyes off
the road for a second,
517
00:31:13,866 --> 00:31:16,189
and I hit an oncoming car.
518
00:31:18,402 --> 00:31:23,830
Everyone walked away with a few
scrapes and bruises except John.
519
00:31:23,865 --> 00:31:28,334
He was in and out of the
hospital, multiple surgeries,
520
00:31:31,121 --> 00:31:33,456
he may never walk again.
521
00:31:34,309 --> 00:31:36,146
Abby...
522
00:31:37,626 --> 00:31:41,062
he has a family. A wife, kids...
523
00:31:41,750 --> 00:31:45,415
It's okay Trace. It's okay.
524
00:31:45,821 --> 00:31:48,955
[Crying]
525
00:31:57,016 --> 00:31:58,752
You're going the wrong way,
Duck. I'm telling you.
526
00:31:58,772 --> 00:32:01,562
I know where I'm going!
527
00:32:01,582 --> 00:32:04,817
Hey, it's back there.
528
00:32:04,852 --> 00:32:07,253
Oh yeah? What was that, Tokyo Drift!
529
00:32:07,288 --> 00:32:08,954
Stop, stop stop!
530
00:32:08,990 --> 00:32:11,305
What? What?
531
00:32:11,431 --> 00:32:13,064
We're here.
532
00:32:13,099 --> 00:32:14,593
Oh yeah!
533
00:32:23,776 --> 00:32:27,345
- If I slip, you gotta spot me.
- I always do!
534
00:32:27,380 --> 00:32:31,115
[Struggling]
535
00:32:37,290 --> 00:32:39,190
Keep moving, sluggo.
536
00:32:39,225 --> 00:32:42,293
[Fast breathing]
537
00:32:54,007 --> 00:32:55,873
Someone's been up here.
538
00:32:55,908 --> 00:32:57,208
You're right.
539
00:32:57,243 --> 00:32:59,343
Place is in good shape though.
540
00:32:59,379 --> 00:33:03,581
Better than us, anyway.
541
00:33:03,616 --> 00:33:06,317
I love this place.
542
00:33:06,352 --> 00:33:08,319
It was a blast building it.
543
00:33:08,354 --> 00:33:09,787
Yeah, for you.
544
00:33:09,822 --> 00:33:12,089
I almost caught a hammer
when Dad dropped his tool belt.
545
00:33:12,125 --> 00:33:14,091
That's why it was a blast.
546
00:33:14,127 --> 00:33:16,494
You liked that did you? "Duck!"
547
00:33:16,529 --> 00:33:18,763
Only because it was so typical.
548
00:33:18,798 --> 00:33:21,699
Putting yourself in that position.
549
00:33:21,734 --> 00:33:23,134
What d'you mean?
550
00:33:23,169 --> 00:33:25,164
To lose.
551
00:33:26,172 --> 00:33:28,192
It's like when you played hockey.
552
00:33:28,908 --> 00:33:32,009
Goalie doesn't win the game.
Doesn't have a chance to score.
553
00:33:32,045 --> 00:33:35,913
Goalie can only lose the game
when someone scores on him.
554
00:33:35,948 --> 00:33:38,449
What are you talking about?
I loved playing goalie.
555
00:33:38,484 --> 00:33:41,319
I never thought that your skin was
thick enough to handle the pressure.
556
00:33:41,354 --> 00:33:44,355
Oh yeah? You were wrong "brah."
557
00:33:44,390 --> 00:33:46,857
You weren't trying to prove a point?
558
00:33:46,893 --> 00:33:49,527
That just maybe you didn't
deserve to be called "Duck"?
559
00:33:49,562 --> 00:33:51,796
I got smashed in the mouth,
and lost my front teeth,
560
00:33:51,831 --> 00:33:53,464
it wasn't my best moment, but...
561
00:33:53,499 --> 00:33:56,734
it got me past the terror
of slapshots and fastballs.
562
00:33:56,769 --> 00:33:58,952
Maybe, maybe...
563
00:34:01,657 --> 00:34:03,624
I don't know.
564
00:34:05,044 --> 00:34:06,725
What do I know?
565
00:34:08,548 --> 00:34:11,022
What happened in Afghanistan, man?
566
00:34:13,453 --> 00:34:16,687
Our convoy hit an IED in the road...
567
00:34:21,327 --> 00:34:22,584
I...
568
00:34:23,363 --> 00:34:25,429
I don't want to talk about it, okay?
569
00:34:25,465 --> 00:34:29,100
Yeah, no stress. I understand.
570
00:34:46,252 --> 00:34:47,385
Hey Jess.
571
00:34:47,420 --> 00:34:50,421
- I tried you earlier...
- Oh, my phone died.
572
00:34:50,456 --> 00:34:53,151
Is that what you're wearing?
573
00:34:53,171 --> 00:34:57,361
Uh, yes. Do I need to get
dressed up to come over?
574
00:34:57,397 --> 00:34:59,730
I was calling to invite
you to a cookout.
575
00:34:59,766 --> 00:35:03,067
- David's going to cue up the grill.
- Oh, that's nice. Who's David?
576
00:35:03,102 --> 00:35:04,301
My date.
577
00:35:04,337 --> 00:35:05,836
David.
578
00:35:05,872 --> 00:35:09,273
David? You must be David.
579
00:35:09,308 --> 00:35:10,674
We met earlier...
580
00:35:10,710 --> 00:35:13,388
Jess told me how you
guys met at Sally's.
581
00:35:14,568 --> 00:35:15,775
Yeah!
582
00:35:16,630 --> 00:35:19,316
Right. It was my first day.
583
00:35:19,352 --> 00:35:23,554
Ha! Well, I'm Bree, I'm Jess' sister.
584
00:35:23,589 --> 00:35:25,589
She usually looks much prettier.
585
00:35:25,625 --> 00:35:27,703
- Glass of wine?
- Yes!
586
00:35:34,384 --> 00:35:37,732
Okay, I don't understand.
587
00:35:40,106 --> 00:35:41,939
Jess likes you.
588
00:35:41,974 --> 00:35:44,010
I like Jess.
589
00:35:44,820 --> 00:35:46,195
Good.
590
00:35:47,480 --> 00:35:49,547
So, do we have a problem then?
591
00:35:49,582 --> 00:35:53,851
Well, I might have told Jess
that I bumped into um...
592
00:35:53,886 --> 00:35:55,319
You know what? Never mind.
593
00:35:55,354 --> 00:35:57,955
- Red or white?
- Yes, uh... red.
594
00:35:57,975 --> 00:35:59,541
Okay.
595
00:36:09,902 --> 00:36:11,802
Thanks.
596
00:36:13,773 --> 00:36:17,641
You guys are so quiet.
Get to know each other.
597
00:36:31,424 --> 00:36:32,752
Gran!
598
00:36:33,626 --> 00:36:36,961
- Were you not going to say goodbye?
- I didn't want to make a fuss.
599
00:36:36,996 --> 00:36:40,564
I do not like this idea of you
going all this way by yourself.
600
00:36:40,600 --> 00:36:42,443
Abby, sit.
601
00:36:47,073 --> 00:36:50,608
In all of my years,
what I've learned is that no
602
00:36:50,643 --> 00:36:53,744
matter how hard you try,
we find out that life
603
00:36:53,779 --> 00:36:56,867
has it's own plan for us, doesn't it?
604
00:36:58,100 --> 00:37:00,684
Yes, I'm starting to realize that.
605
00:37:00,720 --> 00:37:03,754
But you know, the more I see how little
606
00:37:03,789 --> 00:37:08,225
control I actually have,
the more free I feel.
607
00:37:08,261 --> 00:37:10,060
That's faith.
608
00:37:10,096 --> 00:37:14,064
Faith that life's unfolding
just the way it should be.
609
00:37:15,239 --> 00:37:18,798
I have something for you. Yes.
610
00:37:23,976 --> 00:37:26,917
Here we go. There.
611
00:37:28,648 --> 00:37:33,417
Oh Gran. It's the ring from the
church, where did it come from?
612
00:37:33,452 --> 00:37:36,720
It's a long story, but
someday I'll tell you.
613
00:37:36,756 --> 00:37:39,757
Right now just know it's meant for you.
614
00:37:39,792 --> 00:37:44,728
And it's a reminder to
always follow your heart.
615
00:37:46,399 --> 00:37:50,868
Whoever gave this to you
must've loved you very much.
616
00:37:50,903 --> 00:37:53,715
Indeed. They did.
617
00:37:57,577 --> 00:37:59,843
I love you so much,
and I want you to take
618
00:37:59,879 --> 00:38:03,443
care of all our loved
ones 'till I get back.
619
00:38:05,051 --> 00:38:07,318
- I love you.
- Love you more!
620
00:38:07,353 --> 00:38:09,386
- [Laughing]
- Love you most!
621
00:38:16,662 --> 00:38:17,962
You know what we should do?
622
00:38:17,997 --> 00:38:19,463
We should stake this place out.
623
00:38:19,498 --> 00:38:20,965
We should see who's been using it.
624
00:38:21,000 --> 00:38:22,600
You're a goof, you know that?
625
00:38:22,635 --> 00:38:26,091
Alright, careful! No, no, no!
626
00:38:37,310 --> 00:38:39,046
What time's your flight?
627
00:38:39,066 --> 00:38:42,084
I've got a few more hours.
628
00:38:42,119 --> 00:38:44,525
Guess I should start thinking
about calling a cab.
629
00:38:44,545 --> 00:38:47,680
Hey! Dad!
630
00:38:49,819 --> 00:38:52,031
Hey Mom, where's Dad?
631
00:38:52,051 --> 00:38:54,084
- Is it Kevin?
- Yeah he fell. He's hurt.
632
00:38:54,120 --> 00:38:55,285
Where is he?
633
00:38:55,321 --> 00:38:56,838
He told said not to move him,
just to come and get you.
634
00:38:56,858 --> 00:38:59,523
- Where is he?
- He's at the treehouse. Dad knows.
635
00:38:59,625 --> 00:39:01,792
Mick? Mick!
636
00:39:01,827 --> 00:39:03,027
Jump on!
637
00:39:03,047 --> 00:39:05,596
Mick! Come here!
638
00:39:21,569 --> 00:39:26,283
♪ Accoustic guitar music ♪
639
00:39:32,725 --> 00:39:38,372
♪ As I wake up to the morning sun ♪
640
00:39:38,392 --> 00:39:43,395
♪ and gaze out on the sea ♪
641
00:39:43,430 --> 00:39:49,001
♪ I can't help thinking
'bout what could've been ♪
642
00:39:49,036 --> 00:39:51,670
♪ and what is meant for me ♪
643
00:39:51,705 --> 00:39:53,254
Kev! Kev?
644
00:39:54,008 --> 00:40:00,008
♪ As time pases by we
try to hold on tighter ♪
645
00:40:00,481 --> 00:40:06,481
♪ We dream of the days when
our hearts were much lighter ♪
646
00:40:12,626 --> 00:40:17,829
♪ Do you remember me? ♪
647
00:40:17,865 --> 00:40:23,168
♪ The person I used to be ♪
648
00:40:23,203 --> 00:40:28,540
♪ When we were young and free ♪
649
00:40:28,576 --> 00:40:34,546
♪ please don't give up on me ♪
650
00:40:36,216 --> 00:40:41,186
♪ Should I keep running from the past? ♪
651
00:40:41,221 --> 00:40:46,458
♪ Or let it catch up to me? ♪
652
00:40:46,493 --> 00:40:51,630
♪ And if the memories are all we have ♪
653
00:40:51,665 --> 00:40:57,135
♪ does that mean it's
all we'll ever be ♪
654
00:40:57,171 --> 00:41:02,507
♪ No one knows what life will bring ♪
655
00:41:02,543 --> 00:41:06,007
♪ or how this story ends ♪
656
00:41:07,781 --> 00:41:12,951
♪ Maybe with the help of
our family and friends ♪
657
00:41:12,987 --> 00:41:18,156
♪ our love can begin again ♪
658
00:41:18,528 --> 00:41:23,216
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
47612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.