Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
This is the skull of a Roman.
2
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
When we say "Romans", we tend to
think of men from Italy
3
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
dressed up in togas, orating in
the Forum, trampling over
4
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
the fields in armour, building
bridges and probably overeating.
5
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
This Roman lived in York.
6
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
And this Roman was a woman.
7
00:00:42,000 --> 00:00:48,000
All we know about her comes from her
bones and what was found with them.
8
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
She can't have been more than about
20 when she died
9
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
and she must have been pretty
well-off,
10
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
to judge from the nice jewellery
that was found with her.
11
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
It's a lovely little blue
necklace...
12
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
..a jet bracelet, an ivory bangle,
13
00:01:05,000 --> 00:01:09,000
a nice blue glass vase and a pair of
little glass earrings.
14
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
There's actually more to
her than that.
15
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
We can tell from the shape of the
skull
16
00:01:17,000 --> 00:01:20,000
that she was certainly of mixed
race.
17
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
Either she came from North Africa
or maybe her parents
18
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
or perhaps her grandparents.
19
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
So she really makes us think -
20
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
who were the Romans?
21
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
And what did it mean to be Roman?
22
00:01:45,000 --> 00:01:50,000
Of all the ingredients that helped
the Romans build their empire,
23
00:01:50,000 --> 00:01:55,000
none was so successful or surprising
as the one you can't see.
24
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
Citizenship.
25
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
And their ability to turn people not
born in Rome
26
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
into fully fledged Romans.
27
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
He saw the toga everywhere.
"Frequens toga."
28
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
A Roman could be all sorts of
different people.
29
00:02:14,000 --> 00:02:19,000
Rich or poor, black or white, from
the fringes of the Sahara
30
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
to the damp frontier of northern
Britain.
31
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
The Britons were really tough.
It was true grit!
32
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
So what difference did it
make to be a Roman?
33
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
And how did you become one?
34
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
Buried behind a modern industrial
estate in southern Spain
35
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
are the ruins of a small Roman
settlement.
36
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
You have to be pretty determined to
find this site.
37
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
I don't think it's on the main
tourist beat, really.
38
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
This is the beginning and the
entrance to the site.
39
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
It's beginning to look a bit more
hopefully Roman.
40
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Right.
41
00:03:45,000 --> 00:03:51,000
This one looks fairly ordinary,
but for me, this place is one
42
00:03:51,000 --> 00:03:56,000
of the most important places in the
whole history of the Roman Empire.
43
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
The story goes back to 171 BC.
44
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
A delegation from Spain turned up in
Rome,
45
00:04:03,000 --> 00:04:09,000
representing more than 4,000 men who
were the sons of Roman soldiers
46
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
and Spanish women, and as such,
they had no political rights.
47
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
They were effectively stateless and
they were looking for a home.
48
00:04:17,000 --> 00:04:22,000
It was one of the unintended
consequences of conquest and,
interestingly,
49
00:04:22,000 --> 00:04:27,000
the historian Livy calls these
people "a new species".
50
00:04:27,000 --> 00:04:32,000
And the Romans, characteristically,
improvised a new solution.
51
00:04:32,000 --> 00:04:37,000
For a start, they gave them Carteia
to be their home.
52
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
But the Romans did more than that.
53
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
They didn't just give them a home,
they gave them a status.
54
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
They made them Latins, which was
the kind of halfway house
55
00:04:49,000 --> 00:04:54,000
between being full Roman citizens
and not citizens at all.
56
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
And that may not sound very much,
but it was actually revolutionary,
57
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
because it established the principle
that you could be a Roman citizen
58
00:05:02,000 --> 00:05:08,000
of some sort without having anything
to do with Rome and Italy itself.
59
00:05:08,000 --> 00:05:13,000
And it kick-started a process that
ended up, hundreds of years later,
60
00:05:13,000 --> 00:05:18,000
with every free inhabitant of the
Roman Empire being a Roman citizen.
61
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
CALL TO PRAYER
62
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
Throughout history, citizenship has
come in many forms.
63
00:05:33,000 --> 00:05:39,000
But the idea that outsiders in large
numbers could become Roman citizens
64
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
was entirely new in the ancient
world.
65
00:05:42,000 --> 00:05:47,000
Radical, startling and the unique
ingredient of empire.
66
00:05:49,000 --> 00:05:56,000
To see what being Roman looked like
thousands of kilometres from Rome
itself,
67
00:05:56,000 --> 00:06:01,000
I've come to what is now Algeria, on
the Empire's southern edges.
68
00:06:04,000 --> 00:06:08,000
When the Romans conquered a place,
they didn't
69
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
set about imposing their norms,
they didn't make people learn Latin,
70
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
they didn't make people
worship Roman gods,
71
00:06:16,000 --> 00:06:21,000
they didn't even make people use
the Roman calendar.
72
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
They exercised their power
through incorporation.
73
00:06:24,000 --> 00:06:28,000
Now, I'm not talking about the poor
suffering peasants here,
74
00:06:28,000 --> 00:06:33,000
but they managed to get
the local elites onside.
75
00:06:33,000 --> 00:06:38,000
And one of the main ways
they managed that was by extending
76
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
full Roman citizenship.
77
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Salud!
78
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
Roman citizenship was always a gift.
79
00:06:54,000 --> 00:06:59,000
You didn't have to pass
a citizenship test, or pay a fee,
80
00:06:59,000 --> 00:07:03,000
you didn't have to learn Latin, and
you didn't have to salute the flag.
81
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
Not that Romans had flags,
but you know what I mean.
82
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
So, why would you want to be
a Roman citizen?
83
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
Well, there were all
kinds of particular legal rights it
84
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
gave you - to make contracts,
marriage rights,
85
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
and it meant you could never
be crucified.
86
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
I doubt that that's what's
driving most people.
87
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
The important thing about Roman
citizenship was that it gave
88
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
you a stake in Rome.
89
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
It's a bit like the American Dream.
90
00:07:37,000 --> 00:07:42,000
You know it doesn't work for most
people, but the dream still matters.
91
00:07:52,000 --> 00:07:56,000
We don't know how far
the extension of citizenship was
92
00:07:56,000 --> 00:08:01,000
a carefully planned strategy,
or one of history's lucky accidents,
93
00:08:01,000 --> 00:08:05,000
but the Roman Empire worked
better by bringing people in
94
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
and not by keeping them down.
95
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
Now,
we shouldn't exaggerate the effect.
96
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
I bet many locals here wouldn't have
been keen on becoming Roman
97
00:08:15,000 --> 00:08:19,000
citizens or wouldn't have
cared either way.
98
00:08:21,000 --> 00:08:26,000
And in any case, imperialism
is never cosily consensual.
99
00:08:29,000 --> 00:08:34,000
Algeria is no stranger to
the conflicts of empire,
100
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
to put it mildly.
101
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
From the Ancient Phoenicians,
through the Arabs
102
00:08:39,000 --> 00:08:44,000
and Ottomans, to the French, and
that's not to mention the Romans.
103
00:08:44,000 --> 00:08:49,000
In fact, it's in Algeria that
some of the most impressive Roman
104
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
remains in the whole
world are to be found.
105
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
And they have really important
stories to tell.
106
00:08:58,000 --> 00:09:02,000
The story of Roman Algeria began,
as most stories of the empire
107
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
began, with the brutal
oppression of the native population.
108
00:09:06,000 --> 00:09:11,000
I'm driving through what were once
the killing fields of Africa.
109
00:09:11,000 --> 00:09:16,000
It's where the Romans fought for
decades and even after the conquest
110
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
proper, there were thousands
of soldiers stationed here,
111
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
policing
and nudging the frontier sand.
112
00:09:23,000 --> 00:09:28,000
Even in parts of the empire where
there had been no towns before,
113
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
the Romans sponsored,
114
00:09:30,000 --> 00:09:33,000
encouraged and bankrolled
115
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
the building of cities, Roman style.
116
00:09:39,000 --> 00:09:44,000
Timgad was originally
built for retired Roman soldiers,
117
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
serving nearby, to settle.
118
00:09:46,000 --> 00:09:51,000
And it reveals a lot about how Rome
put down roots far from Italy
119
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
and how its identity
120
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
and culture flourished
at the fringes of the empire.
121
00:09:58,000 --> 00:10:02,000
I'm beginning to
get my bearings now.
122
00:10:02,000 --> 00:10:07,000
This must have been one of the
main gateways into the town.
123
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
When you first walk in, it looks
a terrible jumble, actually,
124
00:10:13,000 --> 00:10:17,000
but almost instantly,
you come to a cross street, you can
125
00:10:17,000 --> 00:10:22,000
see another paved street,
an absolute grid pattern.
126
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
This must be one of the best
surviving examples of Roman
127
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
town planning
anywhere in the empire.
128
00:10:29,000 --> 00:10:33,000
It's a pretty aggressive statement
of Roman-ness in the middle of the
129
00:10:33,000 --> 00:10:38,000
desert, which means it's not that
hard for me to find my way around.
130
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
And I guess I'm now in a little
house, and a rather splendid door...
131
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
This is a truly regal
set of Roman loos.
132
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
It's on the standard
multi-seater pattern.
133
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
You get a little bit of privacy from
these rather natty dolphins here.
134
00:11:00,000 --> 00:11:06,000
It's a nice thought, I think,
that one of the poshest sets
135
00:11:06,000 --> 00:11:11,000
of loos anywhere in the Roman world
is still to be found in Algeria.
136
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
Ooh!
137
00:11:16,000 --> 00:11:21,000
What I've got in my sights now is
a rather grand building coming up,
138
00:11:21,000 --> 00:11:25,000
the grandest we've seen really,
with a whole load of columns,
139
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
which is worth exploring, I think.
140
00:11:35,000 --> 00:11:40,000
A rather posh entrance courtyard.
What on earth is it?
141
00:11:42,000 --> 00:11:46,000
This is really interesting. It's
a bibliotheca. It's a library.
142
00:11:48,000 --> 00:11:53,000
If that's the case, it must be,
this is a very, very rare example
143
00:11:53,000 --> 00:11:58,000
of a surviving public, presumably,
library from the Roman world.
144
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
It's very smart.
145
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
Sort of...
146
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
It's quite interesting that
we've come into this town
147
00:12:08,000 --> 00:12:13,000
and the first monument we really met
is indeed a monument to culture.
148
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
The public library.
149
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
I think if I'd been
a citizen of Timgad,
150
00:12:22,000 --> 00:12:27,000
this is where I would have
spent my time, if I'd been allowed.
151
00:12:28,000 --> 00:12:32,000
My guess is that this library was
a pretty blokeish community.
152
00:12:33,000 --> 00:12:38,000
It might have started off as a Roman
soldiers' retirement home,
153
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
but within just a few
generations of its birth,
154
00:12:40,000 --> 00:12:45,000
Timgad had expanded well
beyond its original foundations,
155
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
home to over 10,000
reasonably peaceful
156
00:12:48,000 --> 00:12:53,000
inhabitants of Roman, African
and Berber descent.
157
00:12:53,000 --> 00:12:57,000
You might expect to see a very
filtered down version
158
00:12:57,000 --> 00:13:02,000
of Roman-ness here, and yet,
we find quite the opposite.
159
00:13:02,000 --> 00:13:07,000
This is the main square, the forum,
the centre of business life,
160
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
commerce, law and local government.
161
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
What is striking is it actually
looks so standard.
162
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
Anyone visiting here
from Roman Italy would instantly
163
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
recognise this as the forum.
164
00:13:24,000 --> 00:13:24,000
recognise this as the forum.
165
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
And yet, we're
just on the edge of the Sahara.
166
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
Whoever designed this must have
been working from some
167
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
kind of kit for Roman forums.
168
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
Or actually,
a kit for a whole Roman town.
169
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
You really do get the feeling
that the people of Timgad are
170
00:13:47,000 --> 00:13:52,000
investing unusually heavily in high
culture and in their Roman identity.
171
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
All around the forum,
all around town,
172
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
there are thousands
of inscriptions proclaiming
173
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
the Roman-ness of the inhabitants,
174
00:14:02,000 --> 00:14:07,000
but the man who really capped it all
for culture is this man, Vocontius.
175
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
And it's actually written, not in
the usual capital letters that you
176
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
see on inscriptions, but in the
lower case
177
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
that you get in manuscripts,
178
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
so it's as if you're
reading a book here.
179
00:14:19,000 --> 00:14:24,000
Now, instead of the usual CV that
you'd expect under his statue,
180
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
you get an elaborate hymn of praise
181
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
to Vocontius's culture.
182
00:14:30,000 --> 00:14:35,000
The ordo, the local council,
has put this up to him.
183
00:14:35,000 --> 00:14:40,000
It's the council of the town
that lives next to a spring,
184
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
a spring that brings it water.
185
00:14:43,000 --> 00:14:48,000
But Vocontius is a spring, they say,
that brings them something more.
186
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
He's their "other source".
187
00:14:50,000 --> 00:14:56,000
What he's a source of is not water,
it's culture, literature
188
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
and eloquence.
189
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
Here, on the margins of the empire,
the people of Timgad
190
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
are as committed as anyone else
to showing they are Romans.
191
00:15:33,000 --> 00:15:37,000
All these mosaics come from the
floors of buildings in Timgad
192
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
and they give you some
idea of what the original
193
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
colour of the place must
have been like.
194
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
And also, the richness.
195
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
We might call this Roman soft power.
196
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
Most of the people who
lived in Timgad would never actually
197
00:15:59,000 --> 00:16:04,000
have seen Rome, but they're
using their Roman-ness as a badge
198
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
of honour,
a way of showing they belong.
199
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
That must come from a
little bath building -
200
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
"Have a good bath," it says.
201
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
And I suppose it means -
flip-flops only in here.
202
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
And here, we've got some of the
classic scenes of Roman mythology.
203
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
There's the goddess Venus up there,
rising from the ocean
204
00:16:26,000 --> 00:16:31,000
and balanced a bit awkwardly
on the bum of a sea monster.
205
00:16:31,000 --> 00:16:36,000
And there is the god Neptune,
rowing his trident.
206
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
He's the god of the sea.
207
00:16:41,000 --> 00:16:45,000
What's interesting is that there
are artists round here who can
208
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
produce this kind of stuff
209
00:16:47,000 --> 00:16:51,000
and the people of Timgad
are literally at home with it.
210
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
They're really unmistakably
doing the Roman thing.
211
00:17:04,000 --> 00:17:08,000
I'm sure there must have been awful
quarrels going on here,
212
00:17:08,000 --> 00:17:12,000
but on the surface, Timgad looks
a pretty happy little place.
213
00:17:12,000 --> 00:17:17,000
And that's summed up by this
bit of pavement art.
214
00:17:17,000 --> 00:17:21,000
What it is is a gaming board,
with words written across.
215
00:17:21,000 --> 00:17:24,000
In fact, you move your piece
from letter to letter.
216
00:17:24,000 --> 00:17:29,000
And the words make a slogan.
"Venari, lavari."
217
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
Hunting and bathing.
218
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
"Ludere, ridere."
Gaming and laughing.
219
00:17:36,000 --> 00:17:40,000
"Occ est vivere." That's living.
220
00:17:40,000 --> 00:17:44,000
Kind of makes you realise
how far this place
221
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
and its inhabitants have come.
222
00:17:46,000 --> 00:17:50,000
They started out as a bunch
of top ex-squaddies.
223
00:17:50,000 --> 00:17:55,000
A few generations later, they're not
just hunting and bathing,
224
00:17:55,000 --> 00:18:00,000
they're bookworms in the local
library, and they're visiting
225
00:18:00,000 --> 00:18:04,000
a rather posh local lavatory
with dolphin fittings.
226
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
In some ways,
227
00:18:19,000 --> 00:18:23,000
it didn't matter how far from the
centre of the empire you were.
228
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
Being Roman meant belonging.
229
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
If you had lots of money.
230
00:18:28,000 --> 00:18:33,000
By allowing the local elite into the
club, Rome secured their support.
231
00:18:33,000 --> 00:18:37,000
In return, the local rich felt
part of a bigger world
232
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
and it's here in Algeria that we
have one of the most
233
00:18:40,000 --> 00:18:45,000
extraordinary cases of how one could
climb the greasy pole of Roman
234
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
political power.
235
00:18:49,000 --> 00:18:53,000
This is a really proud
boast of success.
236
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
It's a standout memorial,
237
00:18:55,000 --> 00:19:00,000
designed to show just how far you
could go, even if you were
238
00:19:00,000 --> 00:19:05,000
brought up on the margins of the
empire, in what's now rural Algeria.
239
00:19:07,000 --> 00:19:13,000
It's put up by a man called
Quintus Lollius Urbicus to his dad,
240
00:19:13,000 --> 00:19:17,000
to his mum, his brothers
and his uncle.
241
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
But most of all,
it's put up to himself.
242
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
We know precious
little about Urbicus's roots,
243
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
whether he was of Roman or Berber
descent, or perhaps both.
244
00:19:33,000 --> 00:19:37,000
What we do know is that he grew up
just a few kilometres
245
00:19:37,000 --> 00:19:41,000
away from the family mausoleum,
in the small remote Roman
246
00:19:41,000 --> 00:19:45,000
town of Tiddis
and his family were Roman citizens.
247
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
And you can tell it's Roman
because of all these winged willies.
248
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Even in its heyday,
249
00:20:03,000 --> 00:20:08,000
Tiddis is unlikely to have had more
than 1,000 inhabitants.
250
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
It's more of a village than a town.
251
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
And I doubt that it was particularly
well known in Algeria.
252
00:20:13,000 --> 00:20:18,000
No-one else in the Roman world
would even have heard of it.
253
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
This really must take
the prize for being the smallest
254
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
forum in the whole
of the Roman Empire.
255
00:20:27,000 --> 00:20:31,000
Local offices there,
loads of plinths that once carried
256
00:20:31,000 --> 00:20:36,000
statues of emperors
and local bigwigs.
257
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
This one was actually the statue of
258
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
a rather important local Roman lady.
259
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
But here was the statue to the
260
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
biggest local bigwig of them
261
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
all, Quintus Lollius Urbicus.
262
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
The statue's lost, but you can see
where his feet would have been,
263
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
perhaps in marble,
maybe even in bronze.
264
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
And it's underneath that,
on this plinth,
265
00:21:03,000 --> 00:21:07,000
that you find his CV written out.
266
00:21:07,000 --> 00:21:12,000
It's terribly abraded now, but
you can just about feel the letters.
267
00:21:12,000 --> 00:21:17,000
You can see his name here,
Lollius Urbicus.
268
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
You can see that...
269
00:21:19,000 --> 00:21:24,000
Well, you can feel that he was
consul and underneath, you get loads
270
00:21:24,000 --> 00:21:29,000
of the other things that he did
in his life, the offices he held.
271
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
We learn that he was
a bit of a war hero,
272
00:21:33,000 --> 00:21:39,000
he served in the expedition against
Judea with the Emperor Hadrian
273
00:21:39,000 --> 00:21:44,000
and he seems to have won military
decorations, a sort of
274
00:21:44,000 --> 00:21:51,000
honorific spear and a golden crown,
a bit like a purple heart or an MC.
275
00:21:51,000 --> 00:21:54,000
He's the biggest thing that ever
came out of Tiddis.
276
00:21:54,000 --> 00:22:00,000
He's the local boy who really made
good and no-one made gooder
277
00:22:00,000 --> 00:22:05,000
and round here, he would have been
absolutely exceptional.
278
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
What we've got to remember,
though, is that there were
279
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
thousands of people
like Lollius Urbicus
280
00:22:11,000 --> 00:22:18,000
in the Roman Empire, going
from provincial towns to make it
281
00:22:18,000 --> 00:22:22,000
big in the city itself
and in the army.
282
00:22:22,000 --> 00:22:28,000
In some ways, for me, that's what's
exceptional about the Roman Empire.
283
00:22:33,000 --> 00:22:36,000
The story of Urbicus
doesn't end here.
284
00:22:36,000 --> 00:22:41,000
If we follow his trail,
Urbicus takes us about as far
285
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
away from Africa as you could
possibly get in the Roman Empire.
286
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
To the empire's northern frontier.
287
00:23:01,000 --> 00:23:06,000
It's in Britain that a plaque was
discovered, put up by a unit
288
00:23:06,000 --> 00:23:11,000
of the Roman army, recording some
new building they'd just erected.
289
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
This unit says they're
working underneath
290
00:23:14,000 --> 00:23:21,000
Quinto Lollio Urbico, Quintus
Lollius Urbicus, who was "leg aug",
291
00:23:21,000 --> 00:23:27,000
he was the Legatus Augusti,
he was the emperor's representative.
292
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
That's to say he was
the governor of the province.
293
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
So, our man from Africa has ended up
with the top job in Britain.
294
00:23:39,000 --> 00:23:44,000
So, what we have here is one
provincial turned Roman now
295
00:23:44,000 --> 00:23:48,000
governing other provincials
on the other side of the Roman world
296
00:23:48,000 --> 00:23:51,000
and that was part of
a regular pattern.
297
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
What Lollius Urbicus
from North Africa
298
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
made of his time in Britain,
we can only guess,
299
00:23:57,000 --> 00:24:02,000
but in the Roman imagination, this
island had particular significance.
300
00:24:02,000 --> 00:24:07,000
By expanding beyond the
Mediterranean world, and conquering
301
00:24:07,000 --> 00:24:12,000
a place across different seas, they
were venturing into the unknown.
302
00:24:14,000 --> 00:24:18,000
For the Romans, this wasn't just
the sea, it was the ocean.
303
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
It was part of that vast waterway
304
00:24:21,000 --> 00:24:25,000
that went round the inhabited world.
305
00:24:25,000 --> 00:24:29,000
It meant, really, that Britain
306
00:24:29,000 --> 00:24:33,000
was in another world.
307
00:24:33,000 --> 00:24:38,000
That made it hugely attractive
to conquer and explore,
308
00:24:38,000 --> 00:24:43,000
but it was almost as if they were
going into space, in our terms.
309
00:24:43,000 --> 00:24:48,000
And of course,
they told loads of tall and not
310
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
so tall stories about what you might
find in Britain when you got here.
311
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
It was cold, it was wet,
it was foggy,
312
00:24:57,000 --> 00:25:01,000
and the sun didn't shine very much,
but the natives had weird habits.
313
00:25:01,000 --> 00:25:06,000
They grew very tall
cos it was so cold
314
00:25:06,000 --> 00:25:12,000
and they lived to a vast age, 120
years old, you'd find people here.
315
00:25:12,000 --> 00:25:16,000
Some people even said it
didn't exist.
316
00:25:16,000 --> 00:25:21,000
But there were others who thought
that, actually, Britain was
317
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
where you found real virtue.
318
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
The Romans had become
corrupted by decadence and luxury,
319
00:25:27,000 --> 00:25:31,000
the Britons however were
really tough.
320
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
It was true grit!
321
00:25:35,000 --> 00:25:39,000
Britain was certainly the perfect
target for the doddery
322
00:25:39,000 --> 00:25:44,000
Emperor Claudius, who needed
a decisive military conquest to
323
00:25:44,000 --> 00:25:48,000
bolster his unmilitary reputation.
324
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
Yet like anywhere, even here,
325
00:25:50,000 --> 00:25:56,000
where the cultural gap was perhaps
at its widest, an outsider could
326
00:25:56,000 --> 00:26:02,000
become Roman, if he served
for 20-odd years in the Roman army,
327
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
a clever mechanism that turned
the conquered into the conquerors.
328
00:26:06,000 --> 00:26:10,000
These pieces of bronze must once
have been someone's most
329
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
precious possession.
330
00:26:12,000 --> 00:26:16,000
They belonged to a man called
Reburrus,
331
00:26:16,000 --> 00:26:20,000
and what they do is
they document the fact that
332
00:26:20,000 --> 00:26:24,000
when he'd completed his years
of army service,
333
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
the emperor had then given him
Roman citizenship.
334
00:26:28,000 --> 00:26:32,000
I think what we have to imagine
is that there would be some very
335
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
big document on public
display in Rome,
336
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
naming a load of people
who were given citizenship,
337
00:26:38,000 --> 00:26:43,000
but individuals could get their own
personalised little copy, like this.
338
00:26:43,000 --> 00:26:47,000
It does a bit more than just
give him citizenship.
339
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
It's very clear about that,
"civitatem".
340
00:26:50,000 --> 00:26:55,000
It also gives citizenship to his
children, to his descendents, and if
341
00:26:55,000 --> 00:26:59,000
he's living with someone as man and
wife, the wife gets citizenship too.
342
00:26:59,000 --> 00:27:02,000
But if he's a bachelor,
343
00:27:02,000 --> 00:27:07,000
then anybody he subsequently marries
will get those same rights,
344
00:27:07,000 --> 00:27:11,000
provided, it says, there is
no polygamy going on.
345
00:27:11,000 --> 00:27:15,000
"Dumtaxat singuli singulas."
346
00:27:15,000 --> 00:27:18,000
As long as it's kind of one each,
which I think is probably
347
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
an attempt to stop any sham
marriages for immigration purposes.
348
00:27:30,000 --> 00:27:33,000
Reburrus was Spanish in origin,
but he'd done his military
349
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
service in Britain and almost
certainly
350
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
settled here on retirement.
351
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
He was one of very many.
352
00:27:40,000 --> 00:27:43,000
Because long after
the Emperor Claudius had
353
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
celebrated his British conquest,
354
00:27:46,000 --> 00:27:50,000
guerrilla warfare raged on
and there were thousands of Roman
355
00:27:50,000 --> 00:27:55,000
soldiers based in barracks
across the country, like this one,
356
00:27:55,000 --> 00:27:59,000
tucked away amongst modern terraced
houses in South Shields.
357
00:28:01,000 --> 00:28:05,000
This all looks very Roman
and very military,
358
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
but we shouldn't imagine that this
was a world in which Roman
359
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
soldiers were cooped
up in their barracks
360
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
and the native British were
somewhere outside.
361
00:28:14,000 --> 00:28:18,000
There were all kinds of things going
on here and all sorts of people -
362
00:28:18,000 --> 00:28:22,000
traders and money makers,
slaves and women and children.
363
00:28:22,000 --> 00:28:26,000
It was a small community,
but a very mixed one.
364
00:28:26,000 --> 00:28:30,000
And we certainly shouldn't imagine
that all the Roman soldiers
365
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
came from sunny Italy,
366
00:28:32,000 --> 00:28:36,000
just itching to get back home to
better weather and better food.
367
00:28:36,000 --> 00:28:41,000
Most of the men actually came
from places much like this in other
368
00:28:41,000 --> 00:28:45,000
parts of the empire - from Belgium,
Germany, or northern France.
369
00:28:47,000 --> 00:28:51,000
And for a real glimpse into the
cultural complexity that you
370
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
find on the northern frontier,
I think
371
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
this tombstone is absolutely
extraordinary.
372
00:28:57,000 --> 00:29:02,000
It's the tombstone to a woman called
373
00:29:02,000 --> 00:29:06,000
Regina and she is an ex-slave,
374
00:29:06,000 --> 00:29:09,000
a "liberta".
375
00:29:09,000 --> 00:29:14,000
And she's the wife,
"coniuge," of a man called Barates.
376
00:29:14,000 --> 00:29:20,000
And Barates wants us to know that
he is from a long way away.
377
00:29:20,000 --> 00:29:23,000
He's Palmyrenus, he says very
proudly across the middle.
378
00:29:23,000 --> 00:29:31,000
He is a man of Palmyra, that's
in Syria. She came from down south.
379
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
She's "Natione Catuallauna".
380
00:29:33,000 --> 00:29:38,000
She's a member, originally,
of the Catuvellauni tribe,
381
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
somewhere around St Albans now.
382
00:29:41,000 --> 00:29:44,000
Interestingly, underneath,
383
00:29:44,000 --> 00:29:47,000
we've got another text,
384
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
written this time in Palmyrene.
385
00:29:49,000 --> 00:29:52,000
Now, my Palmyrene's a bit rusty,
386
00:29:52,000 --> 00:29:58,000
but I'm assured it says, "Regina,
the ex-slave of Barates, alas."
387
00:29:58,000 --> 00:30:02,000
How much I miss her.
But that's not all there is to it.
388
00:30:02,000 --> 00:30:09,000
The image, too, has that
kind of cultural mishmash to it.
389
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
Partly,
she looks here like many Roman
390
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
women are represented in death.
391
00:30:15,000 --> 00:30:18,000
They're obedient, they're
doing their spinning, we've got
392
00:30:18,000 --> 00:30:23,000
her wool down here,
got a little treasure chest here.
393
00:30:23,000 --> 00:30:27,000
But it's not
quite as simple as it seems
394
00:30:27,000 --> 00:30:31,000
because various bits of the image
seem to be drawn almost
395
00:30:31,000 --> 00:30:35,000
directly from Palmyrene
or Syrian examples.
396
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
Sadly,
someone's bashed off her face,
397
00:30:37,000 --> 00:30:41,000
but what you can still
see of her hairstyle is
398
00:30:41,000 --> 00:30:45,000
a kind of hairstyle that you
find in tombs in Syria
399
00:30:45,000 --> 00:30:50,000
and this little idea of having this
spindle held in her hand and put
400
00:30:50,000 --> 00:30:55,000
across her lap, that's also found
very often in Palmyra,
401
00:30:55,000 --> 00:31:01,000
so you've got
Palmyrene, Roman, British identity,
402
00:31:01,000 --> 00:31:06,000
being paraded both by the writing
and by the image.
403
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
Now, for me,
this raises any number of questions.
404
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
I mean, I wonder, for example,
405
00:31:11,000 --> 00:31:15,000
how a poor girl from the
Catuvellauni tribe ended up
406
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
being the slave of a Palmyrene
and eventually marrying him
407
00:31:18,000 --> 00:31:22,000
and ending up here on
Hadrian's Wall,
408
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
but I wonder even more, really,
409
00:31:24,000 --> 00:31:29,000
did this couple stick out
in 2nd century AD, South Shields?
410
00:31:29,000 --> 00:31:33,000
Did people sort of think that
their relationship was noticeable or
411
00:31:33,000 --> 00:31:37,000
did they just blend in with
a lot of other people who were
412
00:31:37,000 --> 00:31:40,000
enjoying very kind of mixed
relationships?
413
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
And what language do we think
they spoke at home?
414
00:31:45,000 --> 00:31:48,000
And I guess overall,
415
00:31:48,000 --> 00:31:53,000
this looks to me as if it's
an absolutely perfect example
416
00:31:53,000 --> 00:31:57,000
of the kind of clashes of cultural
identity, the merging of cultures.
417
00:31:57,000 --> 00:32:02,000
If you like, the sort of cultural
mess that you find
418
00:32:02,000 --> 00:32:06,000
when you look carefully at the kind
of communities that you have here.
419
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
This is about mobility of people.
420
00:32:20,000 --> 00:32:24,000
This was a world where people
moved around freely.
421
00:32:24,000 --> 00:32:29,000
All kinds of migrants travelled
the empire in search of a career
422
00:32:29,000 --> 00:32:32,000
opportunity,
or simply dreaming of fortune.
423
00:32:32,000 --> 00:32:36,000
We can see what this mobility
meant by looking at their skeletons.
424
00:32:36,000 --> 00:32:41,000
It's changing our view
of the communities of Roman Britain.
425
00:32:41,000 --> 00:32:47,000
They weren't static little places,
but full of people born elsewhere.
426
00:32:47,000 --> 00:32:51,000
Archaeologist Hella Eckardt,
from the University of Reading,
427
00:32:51,000 --> 00:32:55,000
has been investigating
the identity of individuals
428
00:32:55,000 --> 00:32:59,000
discovered in ancient burial sites
throughout the country.
429
00:32:59,000 --> 00:33:03,000
How do you actually go about working
out where the guy or woman
430
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
came from?
431
00:33:05,000 --> 00:33:08,000
We usually start with the grave
goods and here you can see
432
00:33:08,000 --> 00:33:12,000
an array of finds from Catterick
and they're quite unusual.
433
00:33:12,000 --> 00:33:16,000
So, there are crossbow
brooches here, like this.
434
00:33:16,000 --> 00:33:19,000
And they are thought to be
worn as badges of office,
435
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
so soldiers
and administrators wear them.
436
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
And the object itself might
not be unusual,
437
00:33:24,000 --> 00:33:28,000
but the idea of placing
it in the grave is.
438
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
So this is hinting foreignness.
It is.
439
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
Then what do you do with the skull?
440
00:33:32,000 --> 00:33:36,000
So what we do with the skull is
we will test the teeth,
441
00:33:36,000 --> 00:33:40,000
so we will look at the molar and
we will test the chemical signature,
442
00:33:40,000 --> 00:33:44,000
preserved in the tooth's enamel,
and it will tell us
443
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
what was the geology like where
this person grew up.
444
00:33:46,000 --> 00:33:50,000
So, when my teeth were forming,
when I was kind of three, four,
445
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
five, what I was eating
446
00:33:51,000 --> 00:33:55,000
and drinking kind of gets
locked inside the tooth enamel.
447
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
That's absolutely right.
It's like a chemical fingerprint.
448
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
The water relates to the climate,
449
00:33:59,000 --> 00:34:03,000
so if you grow up in a hot coastal
North African climate,
450
00:34:03,000 --> 00:34:07,000
that will look different chemically
to a continental cool climate,
451
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
like Germany or Poland.
452
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
Right. And for this one?
453
00:34:12,000 --> 00:34:15,000
For this one, we think that this
individual and a whole group of...
454
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
Most of these men
come from somewhere colder
455
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
and more continental.
456
00:34:19,000 --> 00:34:23,000
Be somewhere like Germany or Poland,
something like that. Right.
457
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
'So Polish migration to Britain
isn't as new as we think.'
458
00:34:28,000 --> 00:34:32,000
If I were to ask you to just guess -
what rough proportion
459
00:34:32,000 --> 00:34:38,000
of the people in Roman Britain do
you reckon didn't grow up here?
460
00:34:38,000 --> 00:34:42,000
If we look at the countryside,
for example, we simply don't know.
461
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
We haven't tested
462
00:34:44,000 --> 00:34:48,000
and we assume that people didn't
move very much in the countryside.
463
00:34:48,000 --> 00:34:53,000
But for the cities, which is where
our work has been, we think 20 to
464
00:34:53,000 --> 00:34:59,000
30% of the ones we've sampled may be
incomers, from outside of Britain.
465
00:34:59,000 --> 00:35:03,000
So quite a significant
proportion of migrants, doing what?
466
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
The cities are very mixed
and diverse
467
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
and what they seem to be doing,
468
00:35:06,000 --> 00:35:10,000
a lot of these individuals
are in quite high-status roles,
469
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
so the lady from York has very
rich grave goods,
470
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
these individuals, they have these
crossbow brooches and the belt
471
00:35:16,000 --> 00:35:19,000
fittings, so they're probably
soldiers and administrators.
472
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
They're running the Roman Empire.
473
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
So our picture of Roman Britain
has to be, it's not
474
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
just that there are cities,
475
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
it's that there are cities
with a very different
476
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
sort of community than you could
ever possibly have found,
477
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
you know, a couple of hundred
years before the Roman invasion.
478
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
Absolutely. Yeah.
479
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
These migrants, Poles and Germans,
480
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
people like the Yorkshire lady
with roots in North Africa,
481
00:35:48,000 --> 00:35:52,000
or Barates from Syria,
made the Roman Empire,
482
00:35:52,000 --> 00:35:55,000
just as much as the emperors
and the politicians did.
483
00:35:57,000 --> 00:36:02,000
And it isn't just a question
of moving around the empire.
484
00:36:02,000 --> 00:36:06,000
It's also people from the provinces
making it to Rome, getting to
485
00:36:06,000 --> 00:36:10,000
hold the highest positions of power
in the capital itself.
486
00:36:12,000 --> 00:36:16,000
In our terms,
the Roman ruling class
487
00:36:16,000 --> 00:36:20,000
was strikingly ethnically diverse,
but we shouldn't
488
00:36:20,000 --> 00:36:24,000
conclude from that that the Romans
were all sugar coated liberals.
489
00:36:24,000 --> 00:36:29,000
When they felt like it, they could
be just as xenophobic as anyone.
490
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
And we can see
that from an extraordinary
491
00:36:32,000 --> 00:36:37,000
survival in the French city of Lyon.
That's to say, in Gaul.
492
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
It's all related to
a proposal of the Emperor Claudius -
493
00:36:40,000 --> 00:36:43,000
the same man who took
Britain as his trophy.
494
00:36:43,000 --> 00:36:47,000
He stirred up a real hornet's
nest in Rome when he suggested
495
00:36:47,000 --> 00:36:51,000
that Gauls should be allowed
into the heart of Roman government.
496
00:36:53,000 --> 00:36:57,000
Claudius ran in to all
kinds of objections.
497
00:36:57,000 --> 00:37:01,000
Some people complained that the
Gauls had only recently been
498
00:37:01,000 --> 00:37:06,000
vicious enemies of Rome and others
said they didn't much fancy
499
00:37:06,000 --> 00:37:10,000
kowtowing to a load of nouveau riche
men from the backwoods.
500
00:37:11,000 --> 00:37:14,000
What's amazing is that we
501
00:37:14,000 --> 00:37:18,000
still have a word-for-word
502
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
transcript of Claudius's reply,
503
00:37:21,000 --> 00:37:26,000
later inscribed on bronze and put up
in Gaul.
504
00:37:27,000 --> 00:37:31,000
The interesting thing
is that Claudius
505
00:37:31,000 --> 00:37:35,000
justifies his policy by going
right back to the very
506
00:37:35,000 --> 00:37:39,000
beginning of Roman time,
when he says -
507
00:37:39,000 --> 00:37:44,000
"aileni et quidem exter ni."
508
00:37:44,000 --> 00:37:49,000
Aliens, foreigners, and some
outsiders already came to Rome,
509
00:37:49,000 --> 00:37:55,000
and that's going
back to the time of Romulus.
510
00:37:55,000 --> 00:38:00,000
Now, to be honest,
Claudius's speech is a bit nerdy
511
00:38:00,000 --> 00:38:04,000
and he grindingly goes
through every example
512
00:38:04,000 --> 00:38:08,000
he can think of of foreigners
coming in to the political
513
00:38:08,000 --> 00:38:13,000
structure of Rome,
people who - "Romam migravit" -
514
00:38:13,000 --> 00:38:16,000
the people who
came as migrants to Rome.
515
00:38:16,000 --> 00:38:21,000
But objections or not,
Claudius got his way.
516
00:38:21,000 --> 00:38:26,000
And the Gauls were incorporated
into the power structure of Rome.
517
00:38:26,000 --> 00:38:29,000
And that was really
the standard pattern.
518
00:38:29,000 --> 00:38:32,000
One notable exception was Britain.
519
00:38:34,000 --> 00:38:38,000
We don't know of any native Brit
who made it big at Rome.
520
00:38:43,000 --> 00:38:49,000
If the Brits never dominated Rome,
the Roman way dominated Britain.
521
00:38:49,000 --> 00:38:52,000
Whether that was
spending their afternoons,
522
00:38:52,000 --> 00:38:56,000
like we imagine every Roman did,
going to the baths,
523
00:38:56,000 --> 00:38:59,000
or whatever the weather,
dressing up in a sheet.
524
00:39:05,000 --> 00:39:09,000
Some locals probably just
didn't get all this bathing stuff.
525
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
Or take to wearing the toga.
526
00:39:13,000 --> 00:39:17,000
But some must have relished
the fun you could have here.
527
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
And some probably got
a bit too hooked
528
00:39:19,000 --> 00:39:22,000
in the kind of,
"Is that a toga version 5
529
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
"or a version 6 you're wearing?"
530
00:39:24,000 --> 00:39:29,000
And that's exactly what one Roman
writer, referring to Britain,
531
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
has to say.
532
00:39:31,000 --> 00:39:34,000
He says he saw the toga everywhere.
533
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
"Frequens toga."
534
00:39:36,000 --> 00:39:41,000
And they took to baths
and to elegant dining
535
00:39:41,000 --> 00:39:44,000
and they called it culture.
536
00:39:44,000 --> 00:39:48,000
But it was really
"pars servitutis" -
537
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
part of their enslavement.
538
00:39:55,000 --> 00:40:00,000
This was partly mocking the people
for their Roman pretensions.
539
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
And at the same time acknowledging
540
00:40:02,000 --> 00:40:05,000
that it played into
the hands of Rome.
541
00:40:05,000 --> 00:40:09,000
But the cultural interactions
are more complicated than that.
542
00:40:13,000 --> 00:40:17,000
Here in Roman Bath,
long before the Roman invasion,
543
00:40:17,000 --> 00:40:21,000
the local population had
worshipped the goddess Sulis
544
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
at these hot springs.
545
00:40:24,000 --> 00:40:28,000
After the conquest, the Romans
saw her as the equivalent
546
00:40:28,000 --> 00:40:32,000
of their own goddess Minerva
and addressed her by that name.
547
00:40:34,000 --> 00:40:39,000
She began to be called
Sulis Minerva, a hybrid god
548
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
combining both identities.
549
00:40:41,000 --> 00:40:45,000
But was she really native,
or was she Roman?
550
00:40:45,000 --> 00:40:48,000
What's left of the facade
of the temple tells us
551
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
a lot about the world of Roman Bath.
552
00:40:52,000 --> 00:40:56,000
Some of it is really
very, very Roman.
553
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
But not all.
554
00:40:59,000 --> 00:41:03,000
It looks as if,
in the middle of the gable,
555
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
the sculptor's been asked to do
556
00:41:05,000 --> 00:41:08,000
an image of the shield
of the goddess Minerva.
557
00:41:08,000 --> 00:41:12,000
Which in Roman mythology
had at its middle
558
00:41:12,000 --> 00:41:15,000
a snaky-headed female figure.
559
00:41:15,000 --> 00:41:17,000
The gorgon looking out.
560
00:41:17,000 --> 00:41:23,000
That's fine, except what we've got
here is a bloke with a moustache.
561
00:41:23,000 --> 00:41:28,000
Now, the question is,
has the sculptor just got it wrong?
562
00:41:28,000 --> 00:41:33,000
You know, has he failed
to be properly Roman?
563
00:41:33,000 --> 00:41:37,000
Or has he perhaps refused
to be entirely Roman?
564
00:41:37,000 --> 00:41:41,000
And is this Sulis,
you know, creeping in?
565
00:41:41,000 --> 00:41:44,000
Or is it actually something
a bit more interesting than that?
566
00:41:44,000 --> 00:41:50,000
Is this really a new hybrid
culture for a new Britain?
567
00:41:51,000 --> 00:41:56,000
In the merging of Roman
and pre-Roman images in art,
568
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
in the worship of dual gods,
569
00:41:58,000 --> 00:42:02,000
and in the cultural mix
of its towns and cities,
570
00:42:02,000 --> 00:42:05,000
what we're beginning
to see is the emergence
571
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
of a new identity in Britain.
572
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
Perhaps we shouldn't think
of these people as being
573
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
either native or Roman,
574
00:42:13,000 --> 00:42:18,000
perhaps being Roman here meant
something new altogether.
575
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
That is - British.
576
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
When the Romans invaded this island,
577
00:42:23,000 --> 00:42:27,000
it was home to thousands
and thousands of people.
578
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
Lots of different groups,
579
00:42:29,000 --> 00:42:32,000
each one thinking a little
bit of it was their own.
580
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
It wasn't a political
unity in any sense.
581
00:42:35,000 --> 00:42:39,000
That's what the Romans
tried to make it.
582
00:42:39,000 --> 00:42:42,000
And in that sense,
they didn't just find Britain,
583
00:42:42,000 --> 00:42:46,000
they didn't just conquer it,
they created it.
584
00:42:50,000 --> 00:42:54,000
And it's thanks to the
Romans that we have London.
585
00:42:56,000 --> 00:43:00,000
London was a brand-new Roman city.
586
00:43:00,000 --> 00:43:04,000
Basically, there was
just open country here before.
587
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
And it's actually
thanks to the Romans
588
00:43:06,000 --> 00:43:11,000
that London became the capital city,
stuck down here in the South East
589
00:43:11,000 --> 00:43:15,000
with all the disadvantages
and advantages that brings.
590
00:43:17,000 --> 00:43:20,000
And what's amazing
is if you dig down
591
00:43:20,000 --> 00:43:23,000
underneath the later
buildings that we now see,
592
00:43:23,000 --> 00:43:27,000
you find all kinds of
elements still surviving
593
00:43:27,000 --> 00:43:28,000
of the Roman city itself.
594
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
For us, that's the Guildhall.
595
00:43:32,000 --> 00:43:36,000
But it's where the Roman
amphitheatre once was.
596
00:43:36,000 --> 00:43:39,000
And underneath here
was the Roman forum.
597
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
The city centre.
598
00:43:40,000 --> 00:43:44,000
Supposed to be one of the largest
public buildings north of the Alps.
599
00:43:46,000 --> 00:43:50,000
Most people here are looking
at the Tower Of London.
600
00:43:50,000 --> 00:43:54,000
Behind them, they'd see part of the
Roman wall, 1,000 years older.
601
00:43:56,000 --> 00:43:59,000
But we can't ignore that all this
602
00:43:59,000 --> 00:44:02,000
was bought at the price
of violent conquest
603
00:44:02,000 --> 00:44:03,000
and that not everyone in Britain
604
00:44:03,000 --> 00:44:06,000
and the other provinces
of the empire were busy
605
00:44:06,000 --> 00:44:09,000
happily embracing
their new identity.
606
00:44:09,000 --> 00:44:13,000
In fact, one of the heroines
of British national culture
607
00:44:13,000 --> 00:44:18,000
is a rebel and resistance fighter
against the Roman occupation.
608
00:44:18,000 --> 00:44:21,000
She's Boudicca,
the wife of a local king,
609
00:44:21,000 --> 00:44:24,000
who'd actually got on
rather well with the Romans
610
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
and had left his kingdom to them.
611
00:44:27,000 --> 00:44:30,000
The trouble was, that the Romans
took over their inheritance
612
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
with terrible brutality.
613
00:44:32,000 --> 00:44:36,000
They flogged Boudicca
and they raped her daughters.
614
00:44:40,000 --> 00:44:43,000
Boudicca seized her
chance and led a revolt.
615
00:44:43,000 --> 00:44:48,000
Storming London and other Roman
towns, burning them to the ground.
616
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
On one occasion,
617
00:44:51,000 --> 00:44:55,000
Boudicca's forces are supposed
to have cut off the breasts
618
00:44:55,000 --> 00:44:59,000
of the Roman women and
sewed them into their mouths
619
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
when they killed them.
620
00:45:05,000 --> 00:45:09,000
In the end, however, Roman
firepower won out, as it always did.
621
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
And Boudicca killed herself.
622
00:45:14,000 --> 00:45:18,000
The strange thing is,
that a couple of hundred years ago,
623
00:45:18,000 --> 00:45:23,000
Boudicca, that virulent
opponent to the Roman Empire,
624
00:45:23,000 --> 00:45:28,000
was reinvented as an ancestor
of the British Empire.
625
00:45:28,000 --> 00:45:31,000
The words on the base
of her statue say it all.
626
00:45:31,000 --> 00:45:36,000
Basically, don't worry, Boudicca,
your descendants will conquer
627
00:45:36,000 --> 00:45:39,000
more territory than
those Romans ever did.
628
00:45:41,000 --> 00:45:44,000
I have to say
that for different reasons,
629
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
a bit of my heart's
invested in Boudicca.
630
00:45:46,000 --> 00:45:51,000
The tough woman who stood up
to the might of the Roman Empire.
631
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
But my head says a bit different.
632
00:45:56,000 --> 00:46:02,000
I'm sort of ashamed to say it,
but I'm kind of glad she didn't win.
633
00:46:02,000 --> 00:46:05,000
Even if the Romans were
exaggerating about her crimes,
634
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
she was a brutal terrorist.
635
00:46:07,000 --> 00:46:11,000
And what sort of place would this
have been if she'd got her way?
636
00:46:13,000 --> 00:46:17,000
I often find it hard to
decide which side I'm on.
637
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
Romans or rebels.
638
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
But one thing's for sure,
639
00:46:21,000 --> 00:46:24,000
Romans had to fight to
maintain a hold over Britain.
640
00:46:24,000 --> 00:46:28,000
And the island was always something
of an awkward and exotic possession.
641
00:46:35,000 --> 00:46:38,000
On the other side, going east,
things are very different.
642
00:46:42,000 --> 00:46:46,000
The Greek world, that also
included what we call Turkey
643
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
and much of the Near East,
644
00:46:48,000 --> 00:46:52,000
cities, urban living and
long-standing relations with Rome
645
00:46:52,000 --> 00:46:54,000
had existed for centuries.
646
00:46:54,000 --> 00:46:58,000
MAN SPEAKS OWN LANGUAGE
647
00:46:58,000 --> 00:47:01,000
Becoming Roman here took
a very different form.
648
00:47:05,000 --> 00:47:08,000
All the same, there was
still a desire to make sense
649
00:47:08,000 --> 00:47:12,000
of the brave new world
to which they now belonged.
650
00:47:16,000 --> 00:47:19,000
I'm in a place that
I haven't been for almost 40 years.
651
00:47:19,000 --> 00:47:24,000
It's Aphrodisias,
the city of the goddess Aphrodite.
652
00:47:24,000 --> 00:47:25,000
And it's very special
653
00:47:25,000 --> 00:47:29,000
because it's probably the place
in the whole of the Roman Empire
654
00:47:29,000 --> 00:47:32,000
where you can see
better than anywhere else
655
00:47:32,000 --> 00:47:35,000
how it was that people outside Rome
656
00:47:35,000 --> 00:47:39,000
represented the power
of Rome to themselves.
657
00:47:41,000 --> 00:47:46,000
'And we can see how the two
civilisations of Greece and Rome
658
00:47:46,000 --> 00:47:50,000
'came together and what the empire
looked like from the Greek side.'
659
00:47:54,000 --> 00:47:57,000
People in the eastern
part of the empire
660
00:47:57,000 --> 00:48:02,000
went on speaking and writing Greek
like they had for centuries.
661
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
The Romans didn't
make them change to Latin,
662
00:48:04,000 --> 00:48:08,000
they went on being Greek,
under Rome.
663
00:48:09,000 --> 00:48:13,000
They went to Greek plays,
they read Greek books,
664
00:48:13,000 --> 00:48:17,000
they worshipped Greek gods
in Greek temples.
665
00:48:17,000 --> 00:48:20,000
And they did something the
Romans rather disapproved of.
666
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
Naked athletics.
667
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
In stadia like this one.
668
00:48:28,000 --> 00:48:32,000
This is the 30,000-seater
stadium of Aphrodisias.
669
00:48:33,000 --> 00:48:37,000
In contrast to the new towns
and cities that sprung up
670
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
in Britain and Algeria,
671
00:48:39,000 --> 00:48:42,000
here there are at first sight
few clear signs
672
00:48:42,000 --> 00:48:45,000
of specifically Roman culture.
673
00:48:45,000 --> 00:48:51,000
But if we dig beneath the surface,
another story begins to emerge.
674
00:48:51,000 --> 00:48:54,000
It takes a bit of a
leap of the imagination
675
00:48:54,000 --> 00:48:57,000
to imagine the scene of
Greek athletics going on
676
00:48:57,000 --> 00:48:59,000
underneath all this long grass.
677
00:48:59,000 --> 00:49:01,000
But that's what happened here.
678
00:49:01,000 --> 00:49:04,000
But it wasn't the only
thing that happened here.
679
00:49:08,000 --> 00:49:11,000
It's always worth looking
very hard at the details
680
00:49:11,000 --> 00:49:14,000
on these big lumps of stone.
681
00:49:16,000 --> 00:49:21,000
We can see some strong hints
of a very Roman kind of use.
682
00:49:23,000 --> 00:49:26,000
All along the front
row of the seats,
683
00:49:26,000 --> 00:49:28,000
there are these little fixings.
684
00:49:28,000 --> 00:49:33,000
There's a hole here
which must have taken rope.
685
00:49:33,000 --> 00:49:38,000
There's some kind of wedge here
which presumably took a post.
686
00:49:38,000 --> 00:49:40,000
What these are,
are part of a structure
687
00:49:40,000 --> 00:49:45,000
of ropes and posts and nets
688
00:49:45,000 --> 00:49:49,000
which keep the audience
safe from something dangerous
689
00:49:49,000 --> 00:49:51,000
going on in the stadium.
690
00:49:51,000 --> 00:49:54,000
Now, that's not athletics.
691
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
That's animals.
692
00:49:56,000 --> 00:50:00,000
What we've got to imagine is that
sometimes the people of Aphrodisias
693
00:50:00,000 --> 00:50:05,000
were showing up here to watch
the very Greek sport of athletics.
694
00:50:05,000 --> 00:50:10,000
Sometimes, they showed up for the
characteristic Roman entertainment
695
00:50:10,000 --> 00:50:14,000
of gladiatorial combat
and wild-beast hunts.
696
00:50:17,000 --> 00:50:21,000
So, this stadium is
kind of dual use.
697
00:50:21,000 --> 00:50:26,000
And it shows just how much this
Greek culture is incorporating
698
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
bits of Rome.
699
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
And there's another
even more obvious way
700
00:50:35,000 --> 00:50:39,000
that the people of
Aphrodisias incorporated Rome
701
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
into their own cultural world.
702
00:50:41,000 --> 00:50:45,000
That is in the worship
of the Roman emperors.
703
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
And in a brand-new sanctuary,
704
00:50:47,000 --> 00:50:53,000
sponsored by some local grandees,
for exactly that purpose.
705
00:50:53,000 --> 00:50:56,000
This is one of the most important
archaeological discoveries
706
00:50:56,000 --> 00:50:59,000
of the last 50, even 100, years.
707
00:50:59,000 --> 00:51:03,000
It's a temple complex dedicated
to the honour and worship
708
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
of the Roman emperor.
709
00:51:05,000 --> 00:51:08,000
And I'm sitting on the temple steps.
710
00:51:09,000 --> 00:51:13,000
We have to be a bit careful
about what we mean by worship.
711
00:51:13,000 --> 00:51:15,000
I think there's no chance that
the people of Aphrodisias
712
00:51:15,000 --> 00:51:19,000
thought the Roman emperor
was just the same
713
00:51:19,000 --> 00:51:23,000
as Zeus, or Aphrodite,
or any of those traditional gods.
714
00:51:23,000 --> 00:51:27,000
What they did think is that
the power of the Roman emperor
715
00:51:27,000 --> 00:51:31,000
was very like the power of a god.
716
00:51:31,000 --> 00:51:33,000
And they worshipped
him in those terms.
717
00:51:38,000 --> 00:51:41,000
Temples dedicated
to the Roman emperors
718
00:51:41,000 --> 00:51:43,000
have been found all over the empire.
719
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
But what made this discovery
720
00:51:46,000 --> 00:51:49,000
so special was that it
was loaded with sculptures.
721
00:51:51,000 --> 00:51:56,000
Represented are the
emperors, their families,
722
00:51:56,000 --> 00:52:00,000
images of the traditional
gods and myths
723
00:52:00,000 --> 00:52:04,000
and the conquered provinces
imagined in human form.
724
00:52:08,000 --> 00:52:12,000
This wasn't simple
flattery of the central power,
725
00:52:12,000 --> 00:52:15,000
though there was
no doubt a bit of that,
726
00:52:15,000 --> 00:52:19,000
this was a local initiative
designed for a local audience.
727
00:52:20,000 --> 00:52:24,000
Setting in stone
their own interpretation
728
00:52:24,000 --> 00:52:27,000
of the Roman world
and their place in it.
729
00:52:32,000 --> 00:52:35,000
And here's an almost-naked emperor
having a go at a province.
730
00:52:37,000 --> 00:52:40,000
What's quite interesting
about all the ways
731
00:52:40,000 --> 00:52:43,000
that provinces and conquered
territories are represented
732
00:52:43,000 --> 00:52:46,000
in this series is
that they're all female.
733
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
So, there's a wonderful
bit of gender...
734
00:52:48,000 --> 00:52:51,000
Or a horrible bit of
gender politics going on,
735
00:52:51,000 --> 00:52:56,000
with the heroic,
masculine emperor slaughtering,
736
00:52:56,000 --> 00:52:59,000
or raping the helpless woman.
737
00:53:00,000 --> 00:53:04,000
A woman trying not
to reveal her naked body.
738
00:53:04,000 --> 00:53:08,000
And is putting her hand up,
probably to ask for mercy.
739
00:53:08,000 --> 00:53:11,000
He's got his hand
tugging on her hair.
740
00:53:14,000 --> 00:53:17,000
The caption is
wonderfully revealing.
741
00:53:17,000 --> 00:53:21,000
The emperor is
Tiberius Claudius Kaisar.
742
00:53:22,000 --> 00:53:25,000
That is the Emperor Claudius.
743
00:53:25,000 --> 00:53:28,000
But the province is
a bit of a surprise.
744
00:53:28,000 --> 00:53:31,000
Because she's "Bretannia".
745
00:53:33,000 --> 00:53:37,000
It's about the easiest bit
of Greek you could ever see.
746
00:53:40,000 --> 00:53:47,000
This actually is the very, very
first image of Britannia
747
00:53:47,000 --> 00:53:50,000
ever to appear in world art.
748
00:53:50,000 --> 00:53:54,000
And I think it's a bit of a shock
to discover that she's not appearing
749
00:53:54,000 --> 00:53:57,000
as a proud warrior woman
on the back of a coin,
750
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
but she's here as a
rather sad victim of what is,
751
00:53:59,000 --> 00:54:03,000
to all intents and purposes,
rape by a Roman.
752
00:54:04,000 --> 00:54:08,000
It's funny that once you get
down to look at the captions,
753
00:54:08,000 --> 00:54:12,000
you start to see these sculptures
in a bit of a different light.
754
00:54:12,000 --> 00:54:17,000
Because they were really meant
to be seen very high up from below.
755
00:54:17,000 --> 00:54:20,000
And they look quite
different from this angle.
756
00:54:20,000 --> 00:54:24,000
And the lower you get, actually,
the better this one works.
757
00:54:24,000 --> 00:54:30,000
And so if you actually lie down,
what you find is you're looking
758
00:54:30,000 --> 00:54:34,000
straight up into the rather
pathetic face of Britannia.
759
00:54:36,000 --> 00:54:40,000
And that must be the view
of her that the Aphrodisians
760
00:54:40,000 --> 00:54:43,000
walking down the porticoes
must have had.
761
00:54:44,000 --> 00:54:49,000
We can only wonder what they
would have thought as they looked.
762
00:54:49,000 --> 00:54:54,000
My guess is that a few of them
might have been on Britannia's side.
763
00:54:54,000 --> 00:54:57,000
But many of them
would have been in awe
764
00:54:57,000 --> 00:54:58,000
of the god-like power of Claudius.
765
00:54:58,000 --> 00:55:02,000
And many would have seen
Rome's glory as their own.
766
00:55:02,000 --> 00:55:06,000
Not so much subjects,
as partners in the empire.
767
00:55:09,000 --> 00:55:13,000
Here, you could be Greek
and Roman with no contradiction.
768
00:55:16,000 --> 00:55:19,000
For me, the really important
thing that comes out of all this
769
00:55:19,000 --> 00:55:23,000
is that there was no
single way to be Roman.
770
00:55:23,000 --> 00:55:26,000
We've been all over
the Roman Empire,
771
00:55:26,000 --> 00:55:31,000
we've found Romans in togas,
in tunics, in trousers, probably.
772
00:55:31,000 --> 00:55:35,000
We found them speaking
Latin, Greek, Celtic.
773
00:55:36,000 --> 00:55:39,000
There wasn't a rule book
for how to be Roman.
774
00:55:39,000 --> 00:55:41,000
In fact, it was the sheer diversity
775
00:55:41,000 --> 00:55:44,000
and the acceptance of diversity
776
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
that actually underpinned
the Roman Empire.
777
00:55:52,000 --> 00:55:56,000
Whether you came from the margins
of the empire in the east,
778
00:55:56,000 --> 00:56:02,000
its northern frontiers, or the
fringes of the Sahara in the south,
779
00:56:02,000 --> 00:56:04,000
if you were a Roman citizen,
780
00:56:04,000 --> 00:56:07,000
you had the same rights and
privileges as a citizen in Rome.
781
00:56:09,000 --> 00:56:12,000
And that was radical and new.
782
00:56:12,000 --> 00:56:14,000
An idea still worth cherishing.
783
00:56:18,000 --> 00:56:21,000
Rome's extension of
citizenship was one factor
784
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
that gave its empire unity.
785
00:56:26,000 --> 00:56:29,000
Something few empires before
or since have managed.
786
00:56:33,000 --> 00:56:37,000
But one man would put that
unity on an entirely new footing.
787
00:56:40,000 --> 00:56:43,000
The Emperor Caracalla
was born here, in Lille.
788
00:56:44,000 --> 00:56:48,000
And he's gone down in history
as an awful brute.
789
00:56:48,000 --> 00:56:52,000
He started his reign
by murdering his brother.
790
00:56:52,000 --> 00:56:54,000
A bit like Romulus.
791
00:56:54,000 --> 00:56:58,000
But in this case, the poor lad
was sheltering on his mother's lap.
792
00:56:59,000 --> 00:57:02,000
Things went on from there.
793
00:57:02,000 --> 00:57:07,000
But in 212, he changed the world.
794
00:57:07,000 --> 00:57:12,000
He gave full Roman citizenship
to every free inhabitant
795
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
of the Roman Empire.
796
00:57:14,000 --> 00:57:20,000
About 30 million people became
Roman citizens at a stroke.
797
00:57:21,000 --> 00:57:24,000
Why he did it? We haven't a clue.
798
00:57:24,000 --> 00:57:29,000
By the look of him, I don't
imagine it was simple generosity.
799
00:57:29,000 --> 00:57:36,000
All the same, it was the
culmination of the Roman project
800
00:57:36,000 --> 00:57:40,000
of incorporating outsiders,
extending citizenship
801
00:57:40,000 --> 00:57:46,000
and making the Roman way
of doing things seem universal.
802
00:57:46,000 --> 00:57:48,000
Even natural.
803
00:57:48,000 --> 00:57:51,000
After 1,000 years, in a way,
804
00:57:51,000 --> 00:57:57,000
this was the triumphant
finale of that project.
805
00:57:57,000 --> 00:58:02,000
But the truth is that when
they became all the same,
806
00:58:02,000 --> 00:58:08,000
the Romans soon found
new ways to divide and exclude.
807
00:58:14,000 --> 00:58:17,000
'Now, the Roman Empire
would come under pressure
808
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
'both from the outside...'
809
00:58:19,000 --> 00:58:24,000
The wall must have been something
to do with controlling that.
810
00:58:24,000 --> 00:58:27,000
'..and from a new threat within.'
811
00:58:27,000 --> 00:58:30,000
This was Romans attacking Romans.
812
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
Our service providers
work truly all hours
813
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
to bring patients exceptional care.
814
00:59:09,000 --> 00:59:12,000
When you're old and frail,
it's great to know
71462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.