Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:05,960
Once you've got an empire,
what do you do with it
2
00:00:05,960 --> 00:00:08,480
and what did it feel like
to be part of it?
3
00:00:09,800 --> 00:00:12,160
Buona sera. Ciao. Prego.
4
00:00:12,160 --> 00:00:16,120
Well, clues can often be found
in very surprising places.
5
00:00:24,680 --> 00:00:26,680
I'm talking rubbish.
6
00:00:26,680 --> 00:00:30,080
Ancient Roman rubbish.
7
00:00:30,080 --> 00:00:33,560
I'm in the middle of
a Roman landfill site.
8
00:00:33,560 --> 00:00:37,120
Millions and millions of broken pots
9
00:00:37,120 --> 00:00:40,880
that once contained
the fuel of the ancient city -
10
00:00:40,880 --> 00:00:42,600
olive oil.
11
00:00:42,600 --> 00:00:44,040
It's trash,
12
00:00:44,040 --> 00:00:46,560
but it's very valuable trash,
13
00:00:46,560 --> 00:00:50,720
because it's through the leftovers
of the Roman world -
14
00:00:50,720 --> 00:00:52,800
the bits and pieces and the junk
15
00:00:52,800 --> 00:00:55,200
as much as the monuments
and the treasures -
16
00:00:55,200 --> 00:00:59,000
that we can see how
the Roman Empire works.
17
00:00:59,000 --> 00:01:00,680
What feeds it?
18
00:01:00,680 --> 00:01:02,600
What connects it?
19
00:01:02,600 --> 00:01:04,000
Who are the winners
20
00:01:04,000 --> 00:01:05,360
and who are the losers?
21
00:01:14,440 --> 00:01:17,640
The Romans never set out
to acquire an empire,
22
00:01:17,640 --> 00:01:22,520
but their undistinguished little
town came to control a territory
23
00:01:22,520 --> 00:01:25,560
that stretched from Britain
in the north
24
00:01:25,560 --> 00:01:27,280
to Algeria in the south...
25
00:01:29,400 --> 00:01:31,960
..Spain to Israel,
26
00:01:31,960 --> 00:01:33,680
the Nile to the Rhine.
27
00:01:37,600 --> 00:01:39,960
How did it look to the Romans?
28
00:01:39,960 --> 00:01:42,040
What did they make of it all?
29
00:01:42,040 --> 00:01:43,640
How did they visualise it?
30
00:01:45,160 --> 00:01:48,440
We tend to joke when we say
"All roads lead to Rome,"
31
00:01:48,440 --> 00:01:50,120
but actually they did.
32
00:01:50,120 --> 00:01:51,440
What about the conquered?
33
00:01:51,440 --> 00:01:53,360
What difference did it make to them?
34
00:01:53,360 --> 00:01:56,480
Just olives, olives
and more damn olives.
35
00:01:58,000 --> 00:02:00,240
There were great fortunes for some,
36
00:02:00,240 --> 00:02:03,080
but at the expense of the many.
37
00:02:03,080 --> 00:02:06,160
This tombstone, for me,
is a bit of a tear-jerker.
38
00:02:09,680 --> 00:02:14,880
So just how did Rome transform
the landscape of our world?
39
00:02:34,040 --> 00:02:36,000
For an extraordinary record
40
00:02:36,000 --> 00:02:39,000
of the scale and impact
of the Roman Empire,
41
00:02:39,000 --> 00:02:42,040
I've come to see what must be
one of the most remarkable
42
00:02:42,040 --> 00:02:45,520
and surprising leftovers
from the Roman world.
43
00:02:45,520 --> 00:02:48,520
So I'm going to show you
our freezer.
44
00:02:48,520 --> 00:02:52,200
And it's not a piece of pottery
or even an inscription.
45
00:02:52,200 --> 00:02:53,920
Should I shut the door? Yes.
46
00:02:55,960 --> 00:02:58,800
Blimey, this must be what Greenland
feels like.
47
00:02:58,800 --> 00:03:00,080
Yes.
48
00:03:00,080 --> 00:03:02,480
What I'm here to see is ice
49
00:03:02,480 --> 00:03:05,320
recently drilled from
the Arctic ice sheets,
50
00:03:05,320 --> 00:03:08,640
preserving layers and layers
of buried history
51
00:03:08,640 --> 00:03:11,200
right back to Roman times.
52
00:03:13,240 --> 00:03:15,880
How far in Greenland do you actually
have to drill down to
53
00:03:15,880 --> 00:03:17,320
get to the Roman bit?
54
00:03:17,320 --> 00:03:20,120
I would say 400-500 metres deep
in the ice sheet.
55
00:03:23,280 --> 00:03:25,560
By analysing this ice,
56
00:03:25,560 --> 00:03:28,680
Celia Sapart and her team
at Utrecht University
57
00:03:28,680 --> 00:03:31,240
have discovered some
striking evidence
58
00:03:31,240 --> 00:03:35,120
about Rome's impact
on the environment.
59
00:03:35,120 --> 00:03:37,880
So here you can see a piece of ice
from Greenland
60
00:03:37,880 --> 00:03:39,320
that we have already measured.
61
00:03:39,320 --> 00:03:42,320
So in fact you see
all these small air bubbles
62
00:03:42,320 --> 00:03:45,440
and each air bubble represents
the composition of our atmosphere
63
00:03:45,440 --> 00:03:46,680
in the past.
64
00:03:48,360 --> 00:03:49,560
Gosh.
65
00:03:51,480 --> 00:03:54,760
There's Roman history
melting in your hands.
66
00:03:54,760 --> 00:03:58,240
And what we do, in fact, is we
measure the greenhouse gases
67
00:03:58,240 --> 00:04:00,400
in those little bubbles,
especially methane.
68
00:04:00,400 --> 00:04:01,920
That's our main interest.
69
00:04:01,920 --> 00:04:03,400
And we had a big surprise -
70
00:04:03,400 --> 00:04:09,000
around year one we had an increased
level in this methane fingerprint
71
00:04:09,000 --> 00:04:11,320
showing that higher level
of biomass burning,
72
00:04:11,320 --> 00:04:13,960
burning can be...
burning because of deforestation,
73
00:04:13,960 --> 00:04:16,320
burning because of all kind of
other processes.
74
00:04:16,320 --> 00:04:18,920
Comparing our data
with historical data,
75
00:04:18,920 --> 00:04:22,680
this peak was related
to population growth
76
00:04:22,680 --> 00:04:25,240
and to the Roman Empire expansion.
77
00:04:25,240 --> 00:04:30,240
The data revealed a sharp spike
in the level of methane
78
00:04:30,240 --> 00:04:31,960
in the Earth's atmosphere
79
00:04:31,960 --> 00:04:35,800
that wouldn't be seen again
for over 1,000 years.
80
00:04:35,800 --> 00:04:37,480
This is really great for me
81
00:04:37,480 --> 00:04:41,560
because we know that the Romans
had all this extra increase
82
00:04:41,560 --> 00:04:43,560
in productivity and industry etc,
83
00:04:43,560 --> 00:04:47,720
but, you know, actually to see it
kind of trapped there for ever
84
00:04:47,720 --> 00:04:50,600
in the ice,
that's truly extraordinary.
85
00:04:50,600 --> 00:04:53,360
I kind of think we feel a bit
differently about it perhaps,
86
00:04:53,360 --> 00:04:56,200
but I think the Romans would have
been absolutely delighted
87
00:04:56,200 --> 00:05:00,040
to see their impact kind of
preserved like this.
88
00:05:02,200 --> 00:05:05,920
Roman pollution captured
in the Greenland ice sheets
89
00:05:05,920 --> 00:05:09,120
is dramatic evidence
of a burst of energy
90
00:05:09,120 --> 00:05:12,240
as Rome transformed
the world it conquered.
91
00:05:26,640 --> 00:05:30,240
In southern France is another
of the remaining traces
92
00:05:30,240 --> 00:05:33,520
of that transformation -
the Via Domitia,
93
00:05:33,520 --> 00:05:37,400
the ancient road
linking Italy to Spain,
94
00:05:37,400 --> 00:05:41,280
because Rome built its empire
from the ground up,
95
00:05:41,280 --> 00:05:43,280
connecting people and places
96
00:05:43,280 --> 00:05:45,840
in a way that had never
been seen before.
97
00:05:48,040 --> 00:05:52,160
For us, roads almost STAND for Rome
98
00:05:52,160 --> 00:05:56,520
and, actually, Roman roads
still do lie underneath
99
00:05:56,520 --> 00:05:59,640
many of our own transport routes,
100
00:05:59,640 --> 00:06:03,680
but it's easy to forget quite
how revolutionary it was
101
00:06:03,680 --> 00:06:08,480
to go from a system
of windy local dirt tracks
102
00:06:08,480 --> 00:06:14,280
to great paved highways
striking out across the continent.
103
00:06:14,280 --> 00:06:18,280
It wasn't that the speed you could
go on them was that impressive -
104
00:06:18,280 --> 00:06:21,800
it still took even the fastest
Romans about a week
105
00:06:21,800 --> 00:06:24,440
to go what we could cover in a day,
106
00:06:24,440 --> 00:06:27,720
but the idea that you could
start out in Rome,
107
00:06:27,720 --> 00:06:30,080
get on a road, stick on it
108
00:06:30,080 --> 00:06:34,400
and end up in Spain or Greece,
that was entirely new.
109
00:06:37,880 --> 00:06:40,240
Like sinews crossing the empire,
110
00:06:40,240 --> 00:06:42,680
the Romans built a network of roads
111
00:06:42,680 --> 00:06:45,400
over 80,000km long,
112
00:06:45,400 --> 00:06:48,000
not only creating a new geography
113
00:06:48,000 --> 00:06:51,880
but introducing an entirely
new Roman way
114
00:06:51,880 --> 00:06:53,560
of thinking about the world.
115
00:06:58,040 --> 00:07:02,560
This is a bit of disused signage
from a Roman road.
116
00:07:02,560 --> 00:07:08,320
It's one in a series of milestones
that were set every Roman mile -
117
00:07:08,320 --> 00:07:10,360
that's about 1.5km -
118
00:07:10,360 --> 00:07:12,760
along all the major routes.
119
00:07:12,760 --> 00:07:14,240
Most of the writing on it
120
00:07:14,240 --> 00:07:17,320
is actually the emperor's name
and titles
121
00:07:17,320 --> 00:07:20,920
so you know who to thank
for this lovely road.
122
00:07:20,920 --> 00:07:24,720
Underneath, there's
a big number three.
123
00:07:24,720 --> 00:07:29,160
That means we're three miles
from the nearest staging point.
124
00:07:29,160 --> 00:07:34,800
What's important about this is that
you know exactly where you are.
125
00:07:36,040 --> 00:07:40,280
For the first time, you can
place yourself in the world.
126
00:07:52,360 --> 00:07:55,160
Of course, once you got off
the beaten track,
127
00:07:55,160 --> 00:07:59,400
people in the countryside may hardly
have noticed the arrival of Rome.
128
00:07:59,400 --> 00:08:01,840
Life would have gone on
much as before.
129
00:08:03,680 --> 00:08:07,120
But where there were Roman roads,
things changed,
130
00:08:07,120 --> 00:08:09,320
not necessarily for the better.
131
00:08:09,320 --> 00:08:13,120
It wouldn't have been fun finding
a brand-new superhighway
132
00:08:13,120 --> 00:08:15,120
going straight through your land
133
00:08:15,120 --> 00:08:17,760
and Romans complained,
much as we do,
134
00:08:17,760 --> 00:08:20,600
about the bad food
and exorbitant prices
135
00:08:20,600 --> 00:08:23,840
at the ancient equivalent
of service stations.
136
00:08:23,840 --> 00:08:27,720
For some, though, these new roads
were a cause for celebration.
137
00:08:31,560 --> 00:08:36,760
These are copies of four really
strange Roman drinking goblets.
138
00:08:37,960 --> 00:08:42,920
They're quite recognisably
in the shape of milestones,
139
00:08:42,920 --> 00:08:45,200
but not just that,
140
00:08:45,200 --> 00:08:52,080
they've got lists and lists of names
of places scratched into them.
141
00:08:53,400 --> 00:09:00,320
What it says round the top is that
this is the route from Gades -
142
00:09:00,320 --> 00:09:02,640
that's Cadiz in Spain -
143
00:09:02,640 --> 00:09:04,880
to Roman, to Rome.
144
00:09:04,880 --> 00:09:08,000
And between each place,
145
00:09:08,000 --> 00:09:11,880
it's giving you the number
of Roman miles
146
00:09:11,880 --> 00:09:13,320
that you have to travel.
147
00:09:14,400 --> 00:09:17,400
And at the bottom,
it does a grand total
148
00:09:17,400 --> 00:09:19,520
of the whole length of the road,
149
00:09:19,520 --> 00:09:23,400
which is over 1,800 Roman miles.
150
00:09:23,400 --> 00:09:26,880
That would take you more
than 40 days to travel.
151
00:09:26,880 --> 00:09:31,840
Now, quite what they were for
is actually a bit of a mystery.
152
00:09:31,840 --> 00:09:33,760
I mean, they might be
very practical.
153
00:09:33,760 --> 00:09:36,640
It might be a useful travelling cup
154
00:09:36,640 --> 00:09:40,840
plus your route inscribed
on the outside of it,
155
00:09:40,840 --> 00:09:43,040
but I think it's rather more likely
156
00:09:43,040 --> 00:09:47,320
that they're either souvenirs
of the road
157
00:09:47,320 --> 00:09:51,080
or a sort of celebration
158
00:09:51,080 --> 00:09:55,280
of the length and the splendour
159
00:09:55,280 --> 00:09:57,120
of this great road.
160
00:09:57,120 --> 00:10:01,400
The simple idea
that you could find Romans
161
00:10:01,400 --> 00:10:05,320
drinking out of lookalike milestones
162
00:10:05,320 --> 00:10:09,360
really shows how sort of
internalised
163
00:10:09,360 --> 00:10:12,560
that sense of road culture
had become,
164
00:10:12,560 --> 00:10:14,840
which is exactly
what I'm going to do.
165
00:10:18,520 --> 00:10:20,280
Salut, everybody!
166
00:10:31,920 --> 00:10:34,960
The goblets also point
to that other great marker
167
00:10:34,960 --> 00:10:37,320
of Roman presence on the landscape -
168
00:10:37,320 --> 00:10:39,560
towns.
169
00:10:39,560 --> 00:10:43,040
The Romans sponsored the greatest
programme of urbanisation
170
00:10:43,040 --> 00:10:44,760
in history,
171
00:10:44,760 --> 00:10:48,840
and in Western Europe, their cities
still often underlie our own.
172
00:10:51,640 --> 00:10:53,200
All over the empire,
173
00:10:53,200 --> 00:10:55,880
towns needed infrastructure.
174
00:10:55,880 --> 00:10:57,920
It's the old cliche
about the Romans,
175
00:10:57,920 --> 00:11:00,360
that they built roads and bridges,
176
00:11:00,360 --> 00:11:02,520
baths and drains
177
00:11:02,520 --> 00:11:04,640
and aqueducts like this one,
178
00:11:04,640 --> 00:11:08,560
and they ploughed an awful
lot of cash into it.
179
00:11:13,200 --> 00:11:16,800
This wasn't one of the longest
or the most vital aqueducts
180
00:11:16,800 --> 00:11:18,120
in the Roman world -
181
00:11:18,120 --> 00:11:20,800
it channelled water
just 15km
182
00:11:20,800 --> 00:11:25,200
from a mountain spring to the
small Spanish town of Segovia,
183
00:11:25,200 --> 00:11:28,840
but all the same, it's hard
not to feel impressed
184
00:11:28,840 --> 00:11:30,760
by the ingenuity of it
185
00:11:30,760 --> 00:11:34,560
and the sheer chutzpah
of that series of arches.
186
00:11:34,560 --> 00:11:38,680
This is where even I get a bit
gobsmacked by Roman engineering.
187
00:11:43,520 --> 00:11:46,000
And in a way, that's the point.
188
00:11:46,000 --> 00:11:48,760
It's one of the trademarks
of the Roman Empire.
189
00:11:48,760 --> 00:11:50,640
It's meant to be in your face
190
00:11:50,640 --> 00:11:54,360
and its message goes far beyond
any practical purpose.
191
00:11:58,280 --> 00:12:01,360
This can't just be about
the water supply.
192
00:12:01,360 --> 00:12:03,680
This is about Roman power,
193
00:12:03,680 --> 00:12:06,920
it's about the Romans making
an impact on the landscape,
194
00:12:06,920 --> 00:12:10,240
it's about the Romans making
themselves permanent.
195
00:12:10,240 --> 00:12:11,840
To put it another way,
196
00:12:11,840 --> 00:12:15,560
if you want to bring a water supply
to a small town,
197
00:12:15,560 --> 00:12:18,120
do you really need
all this extravagance?
198
00:12:20,440 --> 00:12:21,880
Aqueducts,
199
00:12:21,880 --> 00:12:23,800
towns,
200
00:12:23,800 --> 00:12:25,280
roads -
201
00:12:25,280 --> 00:12:28,400
these are the classic stereotypes
of the Roman Empire.
202
00:12:28,400 --> 00:12:30,520
They're what it did for us.
203
00:12:30,520 --> 00:12:33,680
But, more than just clever
engineering projects,
204
00:12:33,680 --> 00:12:37,960
the Romans could imagine them
all fitting together.
205
00:12:49,280 --> 00:12:52,160
This is a map of the Roman Empire.
Oh, right.
206
00:12:52,160 --> 00:12:55,200
An ancient map. It's a medieval
copy of an ancient map.
207
00:12:55,200 --> 00:12:59,200
Oh, medieval.
But it's copying a Roman map
208
00:12:59,200 --> 00:13:01,360
which doesn't survive.
209
00:13:01,360 --> 00:13:05,160
This is the only Roman map
of the empire we have,
210
00:13:05,160 --> 00:13:08,880
or, actually, it's a copy
of a 13th century copy
211
00:13:08,880 --> 00:13:10,480
of an ancient Roman map.
212
00:13:12,160 --> 00:13:14,800
Why this is important
is it gives us a glimpse
213
00:13:14,800 --> 00:13:17,880
of how the Romans pictured
their own empire.
214
00:13:17,880 --> 00:13:19,320
Some of that's pretty obvious.
215
00:13:19,320 --> 00:13:22,440
You've got Rome right in the middle
216
00:13:22,440 --> 00:13:25,040
and leading out from it
you can see the roads.
217
00:13:25,040 --> 00:13:26,640
There's some familiar names.
218
00:13:26,640 --> 00:13:28,840
There's Naples, or Neapolis,
219
00:13:28,840 --> 00:13:31,120
and there's Pompeii.
220
00:13:31,120 --> 00:13:35,480
And that rather squashed island
there, that's Sicily.
221
00:13:35,480 --> 00:13:39,200
But then you move further
and further east.
222
00:13:39,200 --> 00:13:41,960
Past Crete here.
223
00:13:41,960 --> 00:13:45,360
But my favourite bit, I think,
is the Nile Delta
224
00:13:45,360 --> 00:13:48,560
with the city of Alexandria
and its lighthouse here
225
00:13:48,560 --> 00:13:52,320
and then all the little rivers and
tributaries in the delta there.
226
00:13:54,040 --> 00:13:58,440
In some ways this looks like a very
mad representation of the world -
227
00:13:58,440 --> 00:14:03,000
it's all terribly squashed
and it's not arranged north-south,
228
00:14:03,000 --> 00:14:05,640
but it's making more important
points than that.
229
00:14:05,640 --> 00:14:08,520
It's saying that Rome
is at the very centre
230
00:14:08,520 --> 00:14:12,040
and what's important about
the empire is its cities,
231
00:14:12,040 --> 00:14:14,880
its towns and its roads.
232
00:14:14,880 --> 00:14:18,280
We tend to joke when we say
"All roads lead to Rome,"
233
00:14:18,280 --> 00:14:22,840
but, actually, they did
and they led away from Rome, too.
234
00:14:22,840 --> 00:14:28,120
What the Romans are telling us is
that theirs is a joined-up world.
235
00:14:39,320 --> 00:14:42,920
It's a dramatic statement
of Roman power and control
236
00:14:42,920 --> 00:14:44,840
and a network of connectivity
237
00:14:44,840 --> 00:14:48,520
which joins up places
never before joined up.
238
00:14:48,520 --> 00:14:52,480
And in this new, connected world,
the demands of the Roman state
239
00:14:52,480 --> 00:14:55,320
and over a million consumers
in Rome itself
240
00:14:55,320 --> 00:15:00,280
could be met by producers many
hundreds of kilometres away.
241
00:15:00,280 --> 00:15:04,400
This is when the hills of southern
Spain became a giant olive farm
242
00:15:04,400 --> 00:15:07,360
and juicing enterprise.
243
00:15:07,360 --> 00:15:13,720
This kind of monoculture - just
olives, olives and more damn olives,
244
00:15:13,720 --> 00:15:15,920
is one legacy of the Roman Empire.
245
00:15:15,920 --> 00:15:19,680
It was then that southern Spain
first became
246
00:15:19,680 --> 00:15:22,480
the world's biggest
producer of olive oil.
247
00:15:23,960 --> 00:15:26,560
More than seven million
litres of the stuff
248
00:15:26,560 --> 00:15:29,360
going to the city of Rome
alone every year.
249
00:15:30,840 --> 00:15:33,480
It was an agricultural revolution.
250
00:15:33,480 --> 00:15:36,600
Anyone who'd lived
through it would have seen
251
00:15:36,600 --> 00:15:40,160
the countryside around about them
completely transformed.
252
00:15:43,040 --> 00:15:45,880
The Roman Empire ran on olive oil.
253
00:15:45,880 --> 00:15:48,960
It was used not only
for cooking, but lighting,
254
00:15:48,960 --> 00:15:52,400
and even the ancient equivalent of
soap. You couldn't live without it.
255
00:15:55,680 --> 00:16:00,840
Olive grower Francisco Nunez de
Prado is still in the business.
256
00:16:00,840 --> 00:16:04,960
Is the whole economy of this area,
is it all based on olives?
257
00:16:04,960 --> 00:16:10,520
Yes, olive trees with olive oil
and the whole process,
258
00:16:10,520 --> 00:16:13,920
represent, in this area,
259
00:16:13,920 --> 00:16:18,280
practically 70% of the income.
260
00:16:18,280 --> 00:16:22,000
Some people, like you,
are growing the olives. Yes.
261
00:16:22,000 --> 00:16:26,040
But then you've got your pickers,
your specialist pickers.
262
00:16:26,040 --> 00:16:29,280
But you've got, presumably,
transporters,
263
00:16:29,280 --> 00:16:32,680
you've got a middleman,
expert agents.
264
00:16:32,680 --> 00:16:36,040
Everybody has to be
specialising in something.
265
00:16:38,160 --> 00:16:41,400
It was much
the same 2,000 years ago.
266
00:16:41,400 --> 00:16:45,760
Olive oil provided jobs in a highly
profitable industry.
267
00:16:47,680 --> 00:16:50,840
There were lots of people who made
lots of money out of all this.
268
00:16:50,840 --> 00:16:54,240
There were the growers
and the pickers and the pressers
269
00:16:54,240 --> 00:16:59,440
and the packers and the
transporters and the distributors.
270
00:16:59,440 --> 00:17:02,640
And don't forget, there were
the men who cashed in on it all
271
00:17:02,640 --> 00:17:06,000
by making the containers
to put it in.
272
00:17:06,000 --> 00:17:08,080
This was an oil economy.
273
00:17:09,800 --> 00:17:11,720
BELL CHIMES
274
00:17:24,480 --> 00:17:27,000
Shipping seven million litres of
olive oil
275
00:17:27,000 --> 00:17:30,440
to Rome and the
wider empire each year,
276
00:17:30,440 --> 00:17:33,480
required more
than just trees and presses.
277
00:17:33,480 --> 00:17:35,880
It needed an entire infrastructure,
278
00:17:35,880 --> 00:17:39,480
whether in the form of warehouses,
bottling plants or ports.
279
00:17:44,760 --> 00:17:48,160
One of the main transport hubs
and distribution centres
280
00:17:48,160 --> 00:17:52,480
was a place the Romans called
Hispalis, and we call Seville.
281
00:17:54,560 --> 00:17:57,000
Built into the fabric
of the modern city,
282
00:17:57,000 --> 00:17:59,360
unnoticed by most passers-by today,
283
00:17:59,360 --> 00:18:03,760
is an introduction to one of the
Roman officials whose job it was
284
00:18:03,760 --> 00:18:07,920
to make sure the precious oil
reached its final destination.
285
00:18:09,400 --> 00:18:12,400
This is a plaque put up in honour
286
00:18:12,400 --> 00:18:16,320
of a man called
Sextus Julius Possessor,
287
00:18:16,320 --> 00:18:21,000
and it's ended up, I'm afraid,
in an extremely inconvenient place.
288
00:18:21,000 --> 00:18:25,400
Really, what it is, is a description
of Possessor's whole career.
289
00:18:25,400 --> 00:18:30,880
First of all, he seems to be
stationed in Italy itself,
290
00:18:30,880 --> 00:18:35,520
looking after
the incoming supply of oil
291
00:18:35,520 --> 00:18:38,680
from both Africa and Spain.
292
00:18:38,680 --> 00:18:41,600
But then he moves out
to Seville to a job
293
00:18:41,600 --> 00:18:45,240
which is described as procuratorial,
294
00:18:45,240 --> 00:18:49,720
somebody's who's in charge of the
"ripam Baetis",
295
00:18:49,720 --> 00:18:52,440
the river bank of the river Baetis.
296
00:18:52,440 --> 00:18:57,040
An interesting case of how Roman
imperial administration works.
297
00:18:57,040 --> 00:18:59,360
They never have very many
people on the ground,
298
00:18:59,360 --> 00:19:05,720
but they do get
men into place in key areas.
299
00:19:05,720 --> 00:19:08,600
And here we've got Possessor,
I think,
300
00:19:08,600 --> 00:19:12,000
as a safe pair of hands in Seville,
301
00:19:12,000 --> 00:19:15,600
making sure that nothing goes wrong
302
00:19:15,600 --> 00:19:19,720
with the supply of oil to Rome
from this end.
303
00:19:21,320 --> 00:19:25,360
Of course, ultimately, this was all
for the benefit of Rome.
304
00:19:25,360 --> 00:19:29,160
But a more complex exchange
was taking place too.
305
00:19:29,160 --> 00:19:34,560
As olive oil flowed to Rome,
money flowed into Spain
306
00:19:34,560 --> 00:19:39,000
and there's evidence in the branding
stamped into the oil jars themselves
307
00:19:39,000 --> 00:19:42,080
that this new
wealth allowed some people
308
00:19:42,080 --> 00:19:44,840
access into the politics
of Rome itself.
309
00:19:47,640 --> 00:19:50,960
This is a particularly
tantalising example,
310
00:19:50,960 --> 00:19:54,160
because the stamp here reads
very clearly,
311
00:19:54,160 --> 00:19:57,400
"Port P-A-H".
312
00:19:57,400 --> 00:20:03,320
That's port, short for portus,
or probably river warehouse,
313
00:20:03,320 --> 00:20:06,400
of someone called P-A-H.
314
00:20:06,400 --> 00:20:10,960
One thing we know is that the
father of the Emperor Hadrian had
315
00:20:10,960 --> 00:20:13,320
those initials.
316
00:20:13,320 --> 00:20:16,440
Publius Aelius Hadrianus.
317
00:20:16,440 --> 00:20:21,120
So it's possible that this handle
is telling us something
318
00:20:21,120 --> 00:20:25,680
about the source of the wealth of
Hadrian's family in the oilfields
319
00:20:25,680 --> 00:20:30,720
of Spain and that it's telling us
something about the commercial
320
00:20:30,720 --> 00:20:35,960
profits that underpinned the power
structure of the Roman Empire.
321
00:20:37,000 --> 00:20:41,440
Whether this was really where he'd
made his money or not,
322
00:20:41,440 --> 00:20:44,520
we know that Hadrian,
the man on the Roman
323
00:20:44,520 --> 00:20:48,720
throne for 20 years in the second
century AD, came from Spain.
324
00:20:51,120 --> 00:20:55,360
It's a reflection of just how
joined up the empire had become
325
00:20:55,360 --> 00:20:57,480
and it's not surprising
326
00:20:57,480 --> 00:21:02,840
that Hadrian bankrolled big building
schemes here.
327
00:21:02,840 --> 00:21:06,640
This is what's left of the town
of Italica, where the
328
00:21:06,640 --> 00:21:09,440
Emperor Hadrian's family came from.
329
00:21:09,440 --> 00:21:11,840
They weren't native Spanish,
330
00:21:11,840 --> 00:21:14,560
they were Roman settlers
from way back,
331
00:21:14,560 --> 00:21:18,720
but they obviously
thought of Spain as their home.
332
00:21:18,720 --> 00:21:24,200
Hadrian ploughed an awful
lot of cash into his hometown,
333
00:21:24,200 --> 00:21:29,280
tremendous showing off and, to be
honest, all a bit out of proportion.
334
00:21:29,280 --> 00:21:33,400
One of the biggest things he did was
335
00:21:33,400 --> 00:21:37,160
put up this huge amphitheatre.
336
00:21:37,160 --> 00:21:42,280
It would have
accommodated 25,000 people.
337
00:21:42,280 --> 00:21:44,440
Now, to put that in context,
338
00:21:44,440 --> 00:21:49,560
the Coliseum in Rome
accommodates about 50,000 or so,
339
00:21:49,560 --> 00:21:53,520
so you've got a small town
amphitheatre in Roman Spain
340
00:21:53,520 --> 00:21:56,720
with half the seating
of the Coliseum.
341
00:21:56,720 --> 00:22:02,720
Or to put it another way,
the population of little Italica
342
00:22:02,720 --> 00:22:06,480
was only something like 8,000 people
in all.
343
00:22:06,480 --> 00:22:11,960
To me, that sounds a bit
like a plutocratic benefactor giving
344
00:22:11,960 --> 00:22:16,440
little Cambridge United a stadium
half the size of Wembley.
345
00:22:16,440 --> 00:22:17,880
It is a little bit absurd.
346
00:22:25,680 --> 00:22:29,320
We're now almost
in the century of the arena.
347
00:22:29,320 --> 00:22:34,040
This is where the gladiators would
have fought, where the wild beasts
348
00:22:34,040 --> 00:22:37,880
would have been slaughtered and,
right in the middle here, you've
349
00:22:37,880 --> 00:22:42,560
got a sort of mini version of what
you find in the Coliseum itself.
350
00:22:42,560 --> 00:22:45,560
The underground cellars,
where the gladiators
351
00:22:45,560 --> 00:22:48,840
and the animals would have waited
to come up into the arena
352
00:22:48,840 --> 00:22:51,960
through trap doors in the floor.
353
00:22:51,960 --> 00:22:55,320
It's very easy to get a rather
354
00:22:55,320 --> 00:22:59,160
overblown view of the brutality
355
00:22:59,160 --> 00:23:02,280
and the extravagance of gladiatorial
356
00:23:02,280 --> 00:23:04,160
and animal spectacle.
357
00:23:04,160 --> 00:23:08,120
My guess is that you didn't see
gladiators here very often.
358
00:23:08,120 --> 00:23:12,000
You certainly didn't see very many
exotic wild beasts.
359
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
They did put on performances,
360
00:23:14,000 --> 00:23:18,880
perhaps once a year on Hadrian's
birthday, would be my guess,
361
00:23:18,880 --> 00:23:23,960
because the real point of this
monument was not actually
362
00:23:23,960 --> 00:23:27,120
entertainment for the locals,
of whatever sort.
363
00:23:27,120 --> 00:23:30,640
The real point of this
monument was to stamp
364
00:23:30,640 --> 00:23:33,640
the image of Hadrian
on his native city.
365
00:23:37,360 --> 00:23:41,360
And what Hadrian's Italica really
shows is something of the wider
366
00:23:41,360 --> 00:23:45,880
process by which Rome remodelled
the world in its own image.
367
00:23:49,800 --> 00:23:54,520
In Spain and elsewhere,
Rome established itself for good,
368
00:23:54,520 --> 00:23:58,720
not just in bricks and mortar,
but in institutions and laws
369
00:23:58,720 --> 00:24:03,240
which defined a specifically Roman
urban way of life.
370
00:24:08,560 --> 00:24:11,920
These bronze tablets are just
covered in columns
371
00:24:11,920 --> 00:24:14,240
and columns of writing,
372
00:24:14,240 --> 00:24:17,600
and what that writing is,
is a constitution
373
00:24:17,600 --> 00:24:21,920
devised in Rome for a Roman
town in Spain.
374
00:24:21,920 --> 00:24:25,920
Really, it's a
series of do's and don'ts,
375
00:24:25,920 --> 00:24:29,160
how to be a Roman town abroad.
376
00:24:29,160 --> 00:24:30,920
Here's one about what the local
377
00:24:30,920 --> 00:24:34,120
officials called
the aediles should do.
378
00:24:34,120 --> 00:24:39,760
They're supposed to, every year, to
put on some nice plays in the city.
379
00:24:39,760 --> 00:24:45,280
They have to pay no less
than 2,000 sesterces -
380
00:24:45,280 --> 00:24:49,640
that's twice a soldier's pay -
from their own money,
381
00:24:49,640 --> 00:24:52,800
"de sua pecunia",
and they might just get
382
00:24:52,800 --> 00:24:58,000
a grant of 1,000 sesterces
from public funds if they do that.
383
00:24:58,000 --> 00:25:02,560
So here we've got our generous
local officials obliged to
384
00:25:02,560 --> 00:25:04,920
give us a theatrical display.
385
00:25:04,920 --> 00:25:08,440
Everything, from seating
arrangements at public events to
386
00:25:08,440 --> 00:25:12,440
the speaking time allotted to
accusers and defendants at trial,
387
00:25:12,440 --> 00:25:17,080
are outlined in this document,
and many have a familiar feel.
388
00:25:17,080 --> 00:25:20,880
There's a great bit here
which is about...
389
00:25:20,880 --> 00:25:24,280
well, in our terms,
it's about electoral expenses.
390
00:25:24,280 --> 00:25:30,320
It says - if you are standing
for office, you're a candidatus.
391
00:25:30,320 --> 00:25:36,040
What you mustn't do is lavish
expensive meals
392
00:25:36,040 --> 00:25:40,760
on people in order to
encourage them to vote for you.
393
00:25:40,760 --> 00:25:44,600
Although it is allowed to give
394
00:25:44,600 --> 00:25:47,280
nine people a meal on one day.
395
00:25:47,280 --> 00:25:49,280
But no more than that.
396
00:25:49,280 --> 00:25:51,280
After that, it's bribery.
397
00:25:51,280 --> 00:25:54,400
That's the kind of level of
micromanagement that the Romans
398
00:25:54,400 --> 00:25:56,120
are trying to impose.
399
00:25:58,480 --> 00:26:03,160
From roads to aqueducts, civil
servants to public performances,
400
00:26:03,160 --> 00:26:07,960
in this kind of empire building,
cash was as important as armies.
401
00:26:11,880 --> 00:26:16,680
In the ancient world, if you needed
cash, you had to dig for it.
402
00:26:16,680 --> 00:26:21,280
Southern Spain wasn't
entirely olives.
403
00:26:21,280 --> 00:26:24,600
There were plenty of riches
in the form of silver to be
404
00:26:24,600 --> 00:26:27,280
unearthed here too.
405
00:26:27,280 --> 00:26:31,440
Ex-miner and local archaeologist,
Saturnino Aguera, is taking me
406
00:26:31,440 --> 00:26:34,840
to see evidence of the Roman
operations here.
407
00:26:34,840 --> 00:26:39,280
2,000 years ago, this would have
been an industrial landscape,
408
00:26:39,280 --> 00:26:41,520
heaving with people.
409
00:26:41,520 --> 00:26:44,800
One Roman who actually visited
reckoned that there
410
00:26:44,800 --> 00:26:50,920
were 40,000 men
working for the mines in this area.
411
00:26:52,400 --> 00:26:54,760
HE SPEAKS SPANISH
412
00:26:54,760 --> 00:26:56,680
Right.
413
00:26:56,680 --> 00:27:00,840
So what we've got here is
a place where the later mining has
414
00:27:00,840 --> 00:27:05,080
cut through to give
a cross-section of the Roman working
415
00:27:05,080 --> 00:27:08,360
and you can see some little
square holes,
416
00:27:08,360 --> 00:27:12,960
galleries or passageways,
and all over the rock you can,
417
00:27:12,960 --> 00:27:16,560
I think, see the pockmarks where
the Roman miners have come in
418
00:27:16,560 --> 00:27:20,880
and they must have followed the ore
seams and just taken
419
00:27:20,880 --> 00:27:23,960
the silver ore out and not bothered
with the rest of it.
420
00:27:27,040 --> 00:27:30,240
And it's the scale of the industrial
processes that
421
00:27:30,240 --> 00:27:35,160
went on around here, from the mining
to the smelting, that helps us
422
00:27:35,160 --> 00:27:38,680
understand those traces of methane
we can still recover
423
00:27:38,680 --> 00:27:42,080
from the Arctic ice sheets.
424
00:27:42,080 --> 00:27:45,560
The Romans also recognised
the problem of pollution.
425
00:27:45,560 --> 00:27:49,160
They built the chimneys
of the smelting plants very high,
426
00:27:49,160 --> 00:27:52,400
to get rid of the noxious smoke.
427
00:27:52,400 --> 00:27:56,200
It was a terribly exploitative
system of resources,
428
00:27:56,200 --> 00:27:59,200
of landscape and of people.
429
00:27:59,200 --> 00:28:02,520
But there were also vast
profits to be made too.
430
00:28:02,520 --> 00:28:07,840
There were people who came here from
Italy in search of their fortune.
431
00:28:07,840 --> 00:28:12,920
I mean, in a way,
this was a bit like the Gold Rush,
432
00:28:12,920 --> 00:28:16,480
or Spain, in a sort of way,
was Rome's Eldorado.
433
00:28:19,920 --> 00:28:24,400
The first silver entrepreneurs took
full advantage of a ruthless system
434
00:28:24,400 --> 00:28:28,080
in which profit was
the sole consideration.
435
00:28:30,040 --> 00:28:33,480
The organisation of the Spanish
mines was a mixture of public
436
00:28:33,480 --> 00:28:36,320
enterprise and private enterprise.
437
00:28:36,320 --> 00:28:40,920
The Roman state owned most of them,
but didn't have the infrastructure,
438
00:28:40,920 --> 00:28:45,720
so it sold the franchise to
a range of private companies.
439
00:28:45,720 --> 00:28:48,080
They called them publicani.
440
00:28:48,080 --> 00:28:51,760
In our terms,
that's public service providers.
441
00:28:51,760 --> 00:28:54,040
The dangers of that are obvious.
442
00:28:54,040 --> 00:28:56,520
The state gets the basic minimum.
443
00:28:56,520 --> 00:29:00,320
The only incentive for the private
companies is to maximise their
444
00:29:00,320 --> 00:29:05,760
profits, and the people who pay the
price are the poor guys down there.
445
00:29:15,600 --> 00:29:19,840
We've got to imagine
hundreds of people underground,
446
00:29:19,840 --> 00:29:24,880
all toiling to get the ore out,
and using pretty rudimentary tools.
447
00:29:26,160 --> 00:29:31,480
This is a Roman pick and you have to
imagine that there's a wooden
448
00:29:31,480 --> 00:29:37,600
handle here and you're picking at
the surface of the rock like that.
449
00:29:37,600 --> 00:29:42,520
This one is really heavy. It's
a rather clever dual-use tool.
450
00:29:42,520 --> 00:29:45,720
Again, it's got a wooden handle
going through there
451
00:29:45,720 --> 00:29:49,520
and you can either hammer
at the rock or you can
452
00:29:49,520 --> 00:29:51,920
pick at the rock,
using the other end.
453
00:29:51,920 --> 00:29:55,840
You'd have to be pretty strong to
wield that effectively.
454
00:29:55,840 --> 00:30:01,480
You'd have to be even stronger,
though, to manage this crowbar.
455
00:30:01,480 --> 00:30:05,800
Imagine you're coming
and you're trying to pick out
456
00:30:05,800 --> 00:30:08,840
the seams of the ore and you're
jabbing this
457
00:30:08,840 --> 00:30:14,880
into the rock to loosen
it out with this sharp end.
458
00:30:16,440 --> 00:30:20,880
This is obviously very dark, dirty,
sweaty, heavy labour.
459
00:30:30,000 --> 00:30:34,920
And it's a reminder that beneath the
surface of this sparkling new empire
460
00:30:34,920 --> 00:30:39,720
there were the silent underclasses
keeping the wheels in motion.
461
00:30:39,720 --> 00:30:43,280
This tombstone for me
is a bit of a tear-jerker.
462
00:30:43,280 --> 00:30:48,320
We read about Roman children being
used in the mines as workers,
463
00:30:48,320 --> 00:30:50,880
but here we actually seem
to meet one.
464
00:30:52,840 --> 00:30:57,520
He's a little boy called
Quintus Archilus
465
00:30:57,520 --> 00:31:01,000
and he lived to be just
four years old.
466
00:31:03,160 --> 00:31:06,040
There he is -
he's got a little tunic on,
467
00:31:06,040 --> 00:31:10,640
he's got a pick in one hand
and a basket in the other.
468
00:31:10,640 --> 00:31:13,400
He's all set for working the mine.
469
00:31:15,080 --> 00:31:18,080
We don't actually know that
that's where he died,
470
00:31:18,080 --> 00:31:20,400
although many children must have.
471
00:31:20,400 --> 00:31:25,080
What we do know, is that it is as
a miner that he is being remembered.
472
00:31:32,240 --> 00:31:37,080
It was on small backs like these
that the wealth of Rome was built.
473
00:31:37,080 --> 00:31:42,760
The silver he helped to mine
minted into the currency of empire.
474
00:31:42,760 --> 00:31:48,720
What most of this Roman silver went
into was coin, things like this.
475
00:31:48,720 --> 00:31:53,640
One Roman estimates that each
year in this area, they got
476
00:31:53,640 --> 00:31:56,040
nine million of these.
477
00:31:56,040 --> 00:31:58,960
That's an enormous impact
478
00:31:58,960 --> 00:32:01,800
on Roman economy and society.
479
00:32:01,800 --> 00:32:04,080
You can buy an awful
lot of aqueducts
480
00:32:04,080 --> 00:32:07,680
and armies for nine
million of these.
481
00:32:07,680 --> 00:32:12,440
But what's amazing is that these
coins came to be used all over
482
00:32:12,440 --> 00:32:16,800
the Roman Empire -
same denomination, same designs.
483
00:32:16,800 --> 00:32:20,120
Jonathan Williams is
an expert in coins
484
00:32:20,120 --> 00:32:23,240
and deputy director
of the British Museum.
485
00:32:23,240 --> 00:32:25,560
These are two very similar coins
486
00:32:25,560 --> 00:32:27,880
of the Emperor Hadrian.
487
00:32:27,880 --> 00:32:29,680
Distinctive face there.
488
00:32:29,680 --> 00:32:32,560
And Hadrianus Augustus.
That's right.
489
00:32:32,560 --> 00:32:36,760
They are very similar.
They're both Roman silver denari,
490
00:32:36,760 --> 00:32:39,920
the lifeblood in many
ways of the Roman currency system.
491
00:32:39,920 --> 00:32:42,960
Both have that of Hadrian on,
very similar.
492
00:32:42,960 --> 00:32:45,200
They're the same value,
same mount of silver,
493
00:32:45,200 --> 00:32:46,800
but they were found completely
494
00:32:46,800 --> 00:32:48,240
opposite ends of the Earth.
495
00:32:48,240 --> 00:32:49,880
This one here was found
496
00:32:49,880 --> 00:32:52,520
in Bletchley, in southern England,
497
00:32:52,520 --> 00:32:55,320
and this one was
found in southern India.
498
00:32:55,320 --> 00:32:57,240
Britain, of course,
inside the empire.
499
00:32:57,240 --> 00:32:58,640
India, outside the empire.
500
00:32:58,640 --> 00:33:00,360
But loads of trading links.
501
00:33:00,360 --> 00:33:02,440
Absolutely. Does that mean that,
502
00:33:02,440 --> 00:33:04,280
in a sense, what Rome has done
503
00:33:04,280 --> 00:33:06,640
has created a unified, internal
504
00:33:06,640 --> 00:33:08,760
economy and coinage system?
505
00:33:08,760 --> 00:33:10,560
We've got monetary union, really,
506
00:33:10,560 --> 00:33:11,720
in the Roman Empire.
507
00:33:11,720 --> 00:33:14,840
It's a single currency union
when you're talking about gold
508
00:33:14,840 --> 00:33:18,040
and silver coins particularly.
Those are the ones, as we see,
509
00:33:18,040 --> 00:33:20,760
that circulate throughout
the Roman Empire and beyond.
510
00:33:20,760 --> 00:33:23,480
Everybody wants good Roman gold
and good Roman silver.
511
00:33:23,480 --> 00:33:25,600
But what you do have, the other way
512
00:33:25,600 --> 00:33:27,520
in which the currency unifies
513
00:33:27,520 --> 00:33:31,520
the Empire, is that they have all
got the head of the ruling man
514
00:33:31,520 --> 00:33:36,040
and it's his head being seen and
used and noticed and counted upon,
515
00:33:36,040 --> 00:33:39,280
from Britain
all the way through to India.
516
00:33:39,280 --> 00:33:42,520
That's one of the key unifying
factors about the Roman Empire,
517
00:33:42,520 --> 00:33:45,600
together with all those statues
and all those other things.
518
00:33:50,520 --> 00:33:52,520
From its Spanish mines,
519
00:33:52,520 --> 00:33:56,520
Rome maintained a constant flow
of hard cash,
520
00:33:56,520 --> 00:33:59,520
trickling down to contractors,
soldiers
521
00:33:59,520 --> 00:34:02,480
and traders across the Roman world,
522
00:34:02,480 --> 00:34:05,520
who could hardly have forgotten
that all this wealth
523
00:34:05,520 --> 00:34:07,760
was tied to Roman power.
524
00:34:07,760 --> 00:34:11,040
In return,
Rome became the focal point
525
00:34:11,040 --> 00:34:13,200
for all the Empire had to offer,
526
00:34:13,200 --> 00:34:17,280
drawing in taxes, talent
and the raw materials
527
00:34:17,280 --> 00:34:20,720
to build the imperial city
we know today.
528
00:34:20,720 --> 00:34:24,920
And one of the highlights
still standing in all its glory
529
00:34:24,920 --> 00:34:27,040
is the Pantheon.
530
00:34:27,040 --> 00:34:29,760
For many Romans walking past
this building,
531
00:34:29,760 --> 00:34:33,280
the most striking thing about it
would have been the columns
532
00:34:33,280 --> 00:34:35,040
holding up the porch.
533
00:34:35,040 --> 00:34:37,760
We tend not to pay them
very much attention
534
00:34:37,760 --> 00:34:42,280
and if we do notice them, we really
don't know how to read them.
535
00:34:42,280 --> 00:34:47,040
But they're actually one of
the loudest boasts you can make
536
00:34:47,040 --> 00:34:49,280
about imperial power.
537
00:34:49,280 --> 00:34:52,080
That's partly because
they are monoliths.
538
00:34:52,080 --> 00:34:55,520
They're carved out of
a single piece of stone.
539
00:34:55,520 --> 00:34:58,280
Just think how difficult
that would be to do
540
00:34:58,280 --> 00:35:00,520
without them breaking or cracking.
541
00:35:00,520 --> 00:35:03,760
But it's also the material itself.
542
00:35:03,760 --> 00:35:06,760
They all come from quarries
543
00:35:06,760 --> 00:35:12,040
deep in a province 3,000km
away from here - Egypt.
544
00:35:12,040 --> 00:35:16,040
They've been loaded onto camels and
donkeys, dragged across the desert,
545
00:35:16,040 --> 00:35:19,760
put onto ships in the Nile,
taken to the Mediterranean,
546
00:35:19,760 --> 00:35:23,040
across the sea, to stand here.
547
00:35:24,040 --> 00:35:29,040
It's an extraordinary statement
about the resources of empire
548
00:35:29,040 --> 00:35:33,520
and about the ability of the Emperor
Hadrian, who put this building up,
549
00:35:33,520 --> 00:35:36,040
to control those resources.
550
00:35:36,040 --> 00:35:39,840
In a sense,
the stone is the message.
551
00:35:48,760 --> 00:35:51,440
But even emperors
couldn't control everything.
552
00:35:51,440 --> 00:35:56,520
If you look hard at the building,
you'll see some awkward mismatches,
553
00:35:56,520 --> 00:36:00,760
some odd misalignments, which make
it look as if the architects
554
00:36:00,760 --> 00:36:04,760
had been expecting columns
a few metres taller
555
00:36:04,760 --> 00:36:07,520
and had to make some last-minute
adjustments
556
00:36:07,520 --> 00:36:09,760
when smaller ones arrived.
557
00:36:09,760 --> 00:36:14,040
Maybe the quarry just couldn't
supply what was asked for,
558
00:36:14,040 --> 00:36:17,040
or maybe some poor devil
got the order wrong.
559
00:36:17,040 --> 00:36:19,360
I wouldn't have liked
to have been him!
560
00:36:26,560 --> 00:36:30,280
For me, the Pantheon reflects
how the empire changed Rome
561
00:36:30,280 --> 00:36:33,280
just as much as Rome
changed the empire.
562
00:36:33,280 --> 00:36:37,280
The capital was where stuff
from all over the Roman world
563
00:36:37,280 --> 00:36:39,440
was on display and on sale.
564
00:36:42,520 --> 00:36:46,280
And at the centre of this world
was the Mediterranean itself -
565
00:36:46,280 --> 00:36:48,760
Rome's internal sea.
566
00:36:48,760 --> 00:36:53,040
It was much quicker and cheaper
to bulk transport goods by water
567
00:36:53,040 --> 00:36:57,520
than by land, and the Mediterranean
became a busy highway
568
00:36:57,520 --> 00:37:02,520
with cargo ships laden with things
from grand granite columns
569
00:37:02,520 --> 00:37:05,560
to humble objects of daily life.
570
00:37:07,520 --> 00:37:10,040
Everywhere you went
in the Roman Empire,
571
00:37:10,040 --> 00:37:13,040
you would have found people
eating and drinking
572
00:37:13,040 --> 00:37:15,680
out of shiny red pots like this.
573
00:37:15,680 --> 00:37:19,360
You still find them
stacked on museum shelves
574
00:37:19,360 --> 00:37:23,520
everywhere from Hadrian's Wall
to north Africa.
575
00:37:23,520 --> 00:37:26,280
Most of us - that's me included -
576
00:37:26,280 --> 00:37:29,560
just walk past them
without a second glance.
577
00:37:29,560 --> 00:37:34,280
But, actually, they are what's left
of a most extraordinary case
578
00:37:34,280 --> 00:37:36,960
of Roman mass production.
579
00:37:36,960 --> 00:37:39,280
Most of them are pretty plain
580
00:37:39,280 --> 00:37:42,760
but this one has got a more
exciting decoration.
581
00:37:42,760 --> 00:37:46,440
It's got pictures of
the goddess Diana having a bath
582
00:37:46,440 --> 00:37:50,760
and being spotted by
the unfortunate Actaeon,
583
00:37:50,760 --> 00:37:54,760
who gets attacked by his dogs
584
00:37:54,760 --> 00:37:56,840
as punishment for having seen
585
00:37:56,840 --> 00:37:59,040
the goddess with no clothes on.
586
00:37:59,040 --> 00:38:03,040
It's quite hard to place exactly
the social level of this,
587
00:38:03,040 --> 00:38:05,760
but I reckon it's, erm, sort of...
588
00:38:05,760 --> 00:38:09,760
very, very middle-market ordinary.
589
00:38:09,760 --> 00:38:12,280
That's to say there would be
some people
590
00:38:12,280 --> 00:38:16,520
who would lust for just one
of these bowls for their table.
591
00:38:16,520 --> 00:38:19,280
There would be others
for whom this would be
592
00:38:19,280 --> 00:38:21,520
normal everyday crockery.
593
00:38:21,520 --> 00:38:25,040
What's really important about
all this is the simple fact
594
00:38:25,040 --> 00:38:27,880
that it just got everywhere.
595
00:38:27,880 --> 00:38:31,280
When people dig us up
in 2,000 years' time,
596
00:38:31,280 --> 00:38:34,520
I guess they'll find loads and loads
of fizzy drink cans
597
00:38:34,520 --> 00:38:37,840
and identical trainers
across the world.
598
00:38:37,840 --> 00:38:42,280
This is one of the first examples
of globalisation.
599
00:38:42,280 --> 00:38:45,440
This is the Roman brand.
600
00:38:48,040 --> 00:38:50,520
Through its roads and sea routes,
601
00:38:50,520 --> 00:38:54,280
the Roman brand
spread throughout the empire.
602
00:38:57,560 --> 00:39:00,760
This wasn't only the movement
of goods, but people too.
603
00:39:05,000 --> 00:39:08,760
In the remote town of Hierapolis,
in modern Turkey,
604
00:39:08,760 --> 00:39:13,320
we find the remarkable tomb of a man
who seems to have made the most
605
00:39:13,320 --> 00:39:17,520
out of the opportunities of
belonging to the new Roman world.
606
00:39:18,520 --> 00:39:22,520
This is a wonderful story of
an exciting life on the high seas.
607
00:39:22,520 --> 00:39:26,520
It's the tombstone of a man
called Flavius Zeuxis
608
00:39:26,520 --> 00:39:30,040
and he says that during his life
609
00:39:30,040 --> 00:39:34,760
he has sailed around the promontory
of Cape Malea -
610
00:39:34,760 --> 00:39:37,280
that's the very southern tip
of Greece -
611
00:39:37,280 --> 00:39:40,760
between here in Turkey and Italy...
612
00:39:40,760 --> 00:39:45,280
72...times.
613
00:39:45,280 --> 00:39:47,520
So what's he doing?
614
00:39:47,520 --> 00:39:52,760
Well, Hierapolis was the textile
capital of this part of Turkey
615
00:39:52,760 --> 00:39:57,040
and he can only have been going
from here to Italy
616
00:39:57,040 --> 00:39:59,760
to flog all the things
they were making.
617
00:39:59,760 --> 00:40:04,760
But what's interesting is, what
he chooses to put on his tombstone
618
00:40:04,760 --> 00:40:07,040
to sum up his life
619
00:40:07,040 --> 00:40:10,360
are those dangerous 72 journeys.
620
00:40:19,320 --> 00:40:22,360
Zeuxis must've been
unusually successful,
621
00:40:22,360 --> 00:40:25,720
or he wouldn't have
bragged on his tomb.
622
00:40:25,720 --> 00:40:27,240
But with someone like him,
623
00:40:27,240 --> 00:40:33,840
the Roman Empire made the world
simultaneously bigger and smaller.
624
00:40:33,840 --> 00:40:36,840
Bigger because of the
expanded horizons
625
00:40:36,840 --> 00:40:40,960
and the distant markets
now open to those who dared.
626
00:40:42,240 --> 00:40:46,360
Smaller because of the network
of connectivity that enabled
627
00:40:46,360 --> 00:40:51,280
people and goods to get around the
world more easily than ever before.
628
00:40:51,280 --> 00:40:54,760
And a key part of that
distribution were the ports -
629
00:40:54,760 --> 00:40:58,720
nerve centres of Roman trade
and commerce.
630
00:40:58,720 --> 00:41:01,600
One of the cities that
flourished in the commercial world
631
00:41:01,600 --> 00:41:04,680
of the Roman Empire was Ephesus,
632
00:41:04,680 --> 00:41:08,520
which became a hub of
import and export.
633
00:41:08,520 --> 00:41:14,280
It had once been an old famous
Greek town going back centuries,
634
00:41:14,280 --> 00:41:17,040
but it was transformed
by the Romans.
635
00:41:17,040 --> 00:41:21,920
Everything we now see here is
the result of Roman investment.
636
00:41:21,920 --> 00:41:25,720
And the reason it was so important
in the Roman world is simple -
637
00:41:25,720 --> 00:41:27,520
its harbour.
638
00:41:27,520 --> 00:41:31,400
Imperial trade needs more than
ships and merchants,
639
00:41:31,400 --> 00:41:34,480
it needs well-functioning harbours.
640
00:41:40,600 --> 00:41:43,400
The coastline around Ephesus has
long since changed,
641
00:41:43,400 --> 00:41:45,280
and it's now a good way inland.
642
00:41:45,280 --> 00:41:48,240
But in its heyday it was
an important maritime gateway
643
00:41:48,240 --> 00:41:52,800
to the East and to rich pickings
from as far away as India.
644
00:41:52,800 --> 00:41:58,040
A reminder that the Roman world was
much bigger than the Roman Empire.
645
00:41:58,040 --> 00:42:02,800
And Ephesus would have felt like
the whole cosmos had descended here.
646
00:42:02,800 --> 00:42:05,760
People from everywhere,
speaking as many languages
647
00:42:05,760 --> 00:42:08,760
on the streets then as they do now.
648
00:42:08,760 --> 00:42:10,760
A city of a quarter of a million.
649
00:42:10,760 --> 00:42:15,040
Not just those that lived here,
but people coming and going.
650
00:42:15,040 --> 00:42:18,000
And everyone busy, busy, busy.
651
00:42:18,000 --> 00:42:21,480
The honest guys doing a
hard day's work,
652
00:42:21,480 --> 00:42:25,280
the cheats and the chancers,
the go-getters and the bureaucrats,
653
00:42:25,280 --> 00:42:27,400
and of course the money makers.
654
00:42:40,040 --> 00:42:42,680
If you could afford a pad in
the heart of Ephesus,
655
00:42:42,680 --> 00:42:44,920
then the chances are you'd profited
656
00:42:44,920 --> 00:42:48,280
from the constant
flow of goods through the harbour.
657
00:42:49,600 --> 00:42:52,880
These are upmarket houses
for those who'd made it.
658
00:42:54,840 --> 00:42:58,040
This is all amazing,
but it's also quite confusing.
659
00:42:58,040 --> 00:43:01,240
There's a series of houses,
one above the other,
660
00:43:01,240 --> 00:43:04,520
running up the hillside.
And they're partly interlocking,
661
00:43:04,520 --> 00:43:09,640
so it's quite hard to tell where one
house stops and the next one starts.
662
00:43:09,640 --> 00:43:15,160
But what is clear is that there was
a luxurious lifestyle going on here.
663
00:43:15,160 --> 00:43:17,360
That some people in Ephesus,
664
00:43:17,360 --> 00:43:19,800
including the owners of
these properties,
665
00:43:19,800 --> 00:43:22,240
were doing very nicely, thank you.
666
00:43:22,240 --> 00:43:26,880
And it makes the point that the
benefits of empire did not
667
00:43:26,880 --> 00:43:32,440
only flow to the Imperial Palace
or to people in Rome itself.
668
00:43:35,240 --> 00:43:39,360
The homes of the Ephesus elite
were evidently pretty flashy -
669
00:43:39,360 --> 00:43:41,400
no expense spared.
670
00:43:41,400 --> 00:43:44,200
The fashions and trends of
the city of Rome itself
671
00:43:44,200 --> 00:43:47,320
were imitated and reproduced.
672
00:43:47,320 --> 00:43:51,480
Here we've come into a kind of
reception hall
673
00:43:51,480 --> 00:43:54,480
on a really palatial scale.
674
00:43:54,480 --> 00:44:01,120
Also, it must all have been faced
with marble right the way round.
675
00:44:01,120 --> 00:44:03,920
And you can see the columns
of marble on the side,
676
00:44:03,920 --> 00:44:06,720
and there would be panels
in between.
677
00:44:06,720 --> 00:44:10,200
And this is where somebody
big entertained
678
00:44:10,200 --> 00:44:12,760
and displayed his wealth and power.
679
00:44:12,760 --> 00:44:16,640
This is, you know,
almost imperial scale.
680
00:44:16,640 --> 00:44:19,200
It must have been
pretty terrifying, I think,
681
00:44:19,200 --> 00:44:21,320
to be a guest at this house.
682
00:44:21,320 --> 00:44:23,920
I'm standing on a modern walkway,
683
00:44:23,920 --> 00:44:27,600
but you can see there must have
been a great big door,
684
00:44:27,600 --> 00:44:30,920
and there's big door fixings
on either side.
685
00:44:30,920 --> 00:44:34,360
You have to imagine that you
would have had the door opened
686
00:44:34,360 --> 00:44:35,920
for you into this.
687
00:44:35,920 --> 00:44:38,800
And there, the big man
would be ready
688
00:44:38,800 --> 00:44:41,840
to greet and possibly
humiliate you.
689
00:44:50,160 --> 00:44:54,640
The things that came from the
temples of Ephesus really live up
690
00:44:54,640 --> 00:44:58,560
to that classy Roman style.
691
00:44:58,560 --> 00:45:04,520
So too do the things
from the terraced houses.
692
00:45:04,520 --> 00:45:08,000
One of the highlights are some
exquisite -
693
00:45:08,000 --> 00:45:11,240
of to my taste,
slightly militaristic -
694
00:45:11,240 --> 00:45:16,560
ivory plaques showing the Emperor
on campaign.
695
00:45:16,560 --> 00:45:19,360
But across the board, the finds here
696
00:45:19,360 --> 00:45:22,400
really are top of the range -
697
00:45:22,400 --> 00:45:24,560
the best that money could buy.
698
00:45:29,480 --> 00:45:32,760
The question is, where did
the money come from?
699
00:45:32,760 --> 00:45:37,120
Where did these guys who own
these houses make their cash?
700
00:45:37,120 --> 00:45:38,800
Well, trade, obviously.
701
00:45:38,800 --> 00:45:43,840
But to say "trade" makes it all
sound a bit easy, a bit comfortable.
702
00:45:43,840 --> 00:45:46,960
Cos one of the biggest
commodities that came through
703
00:45:46,960 --> 00:45:50,160
the port of Ephesus
were human beings.
704
00:45:50,160 --> 00:45:53,280
This town was a great
centre of the slave trade.
705
00:45:56,040 --> 00:45:59,360
Slaves flowed through
the marketplace at Ephesus,
706
00:45:59,360 --> 00:46:01,760
like olive oil through Seville.
707
00:46:01,760 --> 00:46:05,000
The brutal truth was
that many Romans wouldn't have seen
708
00:46:05,000 --> 00:46:07,560
much of a distinction
between the two.
709
00:46:07,560 --> 00:46:12,120
As they saw it, slaves were
one of the products of empire.
710
00:46:12,120 --> 00:46:17,320
Many, the victims of Roman conquest,
kidnapping or just foundlings.
711
00:46:18,560 --> 00:46:22,320
If you wanted to buy a slave
this is where you'd have come.
712
00:46:22,320 --> 00:46:24,280
It's uncomfortable to grasp,
713
00:46:24,280 --> 00:46:28,080
but the Roman Empire depended
on slave labour and,
714
00:46:28,080 --> 00:46:30,400
like every other ancient society,
715
00:46:30,400 --> 00:46:35,120
the Romans took slavery
absolutely for granted.
716
00:46:35,120 --> 00:46:39,480
But uncomfortable as it is,
if we want to understand,
717
00:46:39,480 --> 00:46:43,480
rather than just deplore,
what went on here, we have to try to
718
00:46:43,480 --> 00:46:48,000
get into the mind-set of those
who came to buy slaves.
719
00:46:48,000 --> 00:46:50,080
What did they think they were doing?
720
00:46:51,160 --> 00:46:54,800
My guess is they thought they were
doing their shopping.
721
00:46:54,800 --> 00:46:57,040
Perhaps they were here
after a gardener,
722
00:46:57,040 --> 00:46:59,040
or a tutor for their child,
723
00:46:59,040 --> 00:47:00,920
or maybe a hairdresser.
724
00:47:00,920 --> 00:47:03,680
How are they going to be sure
they weren't ripped off?
725
00:47:03,680 --> 00:47:06,520
Could they trade in
last year's model?
726
00:47:06,520 --> 00:47:08,960
Where they missing out on a
special offer next week?
727
00:47:08,960 --> 00:47:10,880
Three for two.
728
00:47:10,880 --> 00:47:13,520
That may seem a very callous
way of putting it,
729
00:47:13,520 --> 00:47:17,560
but it is the everyday
reality of Roman life.
730
00:47:20,080 --> 00:47:22,960
Slaves were the operating system
of empire.
731
00:47:22,960 --> 00:47:26,240
Picking the olives, quarrying
the stone, mining the silver
732
00:47:26,240 --> 00:47:28,440
and constructing the buildings.
733
00:47:28,440 --> 00:47:31,200
They weren't just a perk
for the rich,
734
00:47:31,200 --> 00:47:33,120
quite ordinary craftsmen or
small farmers
735
00:47:33,120 --> 00:47:34,680
could have afforded at least one.
736
00:47:35,760 --> 00:47:38,840
But if you were the emperor,
it would have been thousands.
737
00:47:38,840 --> 00:47:41,680
In fact, it's at the
Emperor Hadrian's villa,
738
00:47:41,680 --> 00:47:44,720
just outside Rome at Tivoli,
that we can see still get
739
00:47:44,720 --> 00:47:48,040
one of the clearest glimpses
of the slaves' world,
740
00:47:48,040 --> 00:47:52,360
and the strict social hierarchy
that underpinned the empire.
741
00:47:53,440 --> 00:47:56,760
And this is where the slaves lived -
742
00:47:56,760 --> 00:47:58,680
in hundreds of rooms.
743
00:47:58,680 --> 00:48:02,240
How many were squashed into
each one we just don't know.
744
00:48:02,240 --> 00:48:06,680
But I don't imagine we should be
thinking of individual bedsits.
745
00:48:07,680 --> 00:48:10,880
Some of those slaves were
servants or labourers,
746
00:48:10,880 --> 00:48:13,960
and that's how we usually
think about slavery.
747
00:48:13,960 --> 00:48:17,440
But others would have been
slave doctors, accountants,
748
00:48:17,440 --> 00:48:20,480
librarians and musicians.
749
00:48:20,480 --> 00:48:24,200
These were the people who were
needed to power this estate.
750
00:48:27,800 --> 00:48:31,600
A slave in the imperial household
would have been in a lucky position
751
00:48:31,600 --> 00:48:36,360
compared to those working in the
silver mines of Southern Spain.
752
00:48:36,360 --> 00:48:41,640
But the truth is we can't ever see
it from their point of view because
753
00:48:41,640 --> 00:48:45,600
they haven't left any account which
gives their side of the story.
754
00:48:45,600 --> 00:48:47,960
So all we can do is imagine it.
755
00:48:50,440 --> 00:48:55,440
This is where some slaves spent
most of their working lives -
756
00:48:55,440 --> 00:49:00,240
downstairs in a network of
dark service tunnels -
757
00:49:00,240 --> 00:49:04,080
beneath the grand, airy
quarters upstairs.
758
00:49:05,160 --> 00:49:08,440
But people scurrying
about down here were always meant
759
00:49:08,440 --> 00:49:09,840
to be invisible,
760
00:49:09,840 --> 00:49:12,600
and they've remained pretty
much invisible to us,
761
00:49:12,600 --> 00:49:16,480
largely because they've left
no trace behind them.
762
00:49:16,480 --> 00:49:21,480
For me, this underground world
is a powerful symbol of
763
00:49:21,480 --> 00:49:25,840
one very nasty side of Roman
slavery and exploitation.
764
00:49:27,440 --> 00:49:31,440
But before we feel too much
moral superiority coming on,
765
00:49:31,440 --> 00:49:35,680
it might be worth reflecting
how many invisible people
766
00:49:35,680 --> 00:49:38,800
there are beneath the surface
of our world, too.
767
00:49:44,800 --> 00:49:48,040
This was the empire that
Hadrian kept hidden -
768
00:49:48,040 --> 00:49:52,880
a labyrinth of tunnels separating
the underclasses from the elite
769
00:49:52,880 --> 00:49:55,720
who inhabited the luxurious
buildings above.
770
00:49:57,640 --> 00:50:02,400
This was the empire that Hadrian
wanted to present to the world,
771
00:50:02,400 --> 00:50:07,160
and it was built very
deliberately to do just that.
772
00:50:07,160 --> 00:50:10,240
Even after almost 2,000
years of plunder
773
00:50:10,240 --> 00:50:12,000
and exposure to the elements,
774
00:50:12,000 --> 00:50:15,200
it's at Tivoli that we
can still see
775
00:50:15,200 --> 00:50:19,120
better than anywhere
Hadrian's own vision of the empire
776
00:50:19,120 --> 00:50:23,400
in the biggest palace the
Roman world had ever seen.
777
00:50:25,640 --> 00:50:29,080
If you came to visit the
Emperor Hadrian in his great villa
778
00:50:29,080 --> 00:50:31,520
this is the approach
you'd have taken.
779
00:50:31,520 --> 00:50:34,200
And pretty impressive it was too.
780
00:50:34,200 --> 00:50:37,720
Big flight of stairs leading
up to the monumental gates,
781
00:50:37,720 --> 00:50:40,920
and on each side fountains playing,
782
00:50:40,920 --> 00:50:42,640
a niche for statues,
783
00:50:42,640 --> 00:50:46,280
and there probably would have
been some burly guards.
784
00:50:46,280 --> 00:50:49,440
In fact, "villa" is a
dreadful understatement.
785
00:50:49,440 --> 00:50:52,080
Even "palace" doesn't quite get it.
786
00:50:52,080 --> 00:50:55,720
This imperial residence
- Hadrian's country pad -
787
00:50:55,720 --> 00:50:57,360
was the size of the town.
788
00:51:03,520 --> 00:51:06,400
Once you'd passed security
and got your foot in the door,
789
00:51:06,400 --> 00:51:10,600
the sheer scale of the place and
the luxury would have been dazzling.
790
00:51:15,000 --> 00:51:17,720
The paths, the libraries,
the miniature theatres.
791
00:51:17,720 --> 00:51:22,120
Not that you'd have found
Hadrian here very much though.
792
00:51:22,120 --> 00:51:24,120
More than any other Roman ruler,
793
00:51:24,120 --> 00:51:26,920
he was off for years
touring his empire.
794
00:51:31,600 --> 00:51:35,520
Hadrian was always getting on the
back of his horse going somewhere.
795
00:51:35,520 --> 00:51:38,360
He was one of the greatest
tourists of the Roman world,
796
00:51:38,360 --> 00:51:42,520
and half of his 20-year reign
he spent on the road.
797
00:51:42,520 --> 00:51:45,640
What he saw - the monuments,
the temples,
798
00:51:45,640 --> 00:51:48,480
the exotic highlights of
the provinces -
799
00:51:48,480 --> 00:51:52,200
he reproduced,
replicated and copied at Tivoli.
800
00:51:54,280 --> 00:51:58,080
The organisation it would have
taken to construct this place
801
00:51:58,080 --> 00:51:59,720
is almost unimaginable.
802
00:51:59,720 --> 00:52:02,400
The builders themselves were only
a part of it.
803
00:52:02,400 --> 00:52:05,080
There were the people
who sourced the material,
804
00:52:05,080 --> 00:52:06,520
who placed the orders,
805
00:52:06,520 --> 00:52:10,200
the architects,
the accountants and clerks,
806
00:52:10,200 --> 00:52:13,040
and the dinner ladies
who catered for the whole team.
807
00:52:13,040 --> 00:52:16,560
I don't know if anybody's
ever actually counted
808
00:52:16,560 --> 00:52:20,480
the total number of bricks
in Hadrian's villa.
809
00:52:20,480 --> 00:52:24,200
But this really is building
as a military operation.
810
00:52:24,200 --> 00:52:28,520
Those bricks now do make it all
look a bit naked, but remember,
811
00:52:28,520 --> 00:52:33,840
it was originally covered with
slabs of marble and works of art.
812
00:52:39,520 --> 00:52:43,640
It's difficult to visualise
it today, but Tivoli's interiors
813
00:52:43,640 --> 00:52:46,920
must have been amongst
the most lavish in the Roman world.
814
00:52:50,080 --> 00:52:53,080
Just a few broken pieces of
marble have been unearthed,
815
00:52:53,080 --> 00:52:56,560
giving us a snapshot of what
it might have looked like.
816
00:52:58,920 --> 00:53:02,800
Conservationist Barbara Caponera
has the tricky task of trying
817
00:53:02,800 --> 00:53:04,880
to put the jigsaw back together.
818
00:53:06,520 --> 00:53:10,000
Sometimes you can get to see what
covered those bare brick walls,
819
00:53:10,000 --> 00:53:15,040
and this is an
amazing image of a horse
820
00:53:15,040 --> 00:53:19,440
and a charioteer or his rider.
821
00:53:19,440 --> 00:53:24,200
It's the horse's tail
here and his leg there.
822
00:53:24,200 --> 00:53:27,280
It's all made on the kind of
same principle as a mosaic,
823
00:53:27,280 --> 00:53:29,160
but with larger pieces.
824
00:53:29,160 --> 00:53:30,600
So this is marble
825
00:53:30,600 --> 00:53:34,560
and the horsemen's belt
is made out of blue glass.
826
00:53:34,560 --> 00:53:38,080
And it was surrounded by a frame,
827
00:53:38,080 --> 00:53:40,960
so it's kind of like
a painting on the wall.
828
00:53:40,960 --> 00:53:45,320
These marbles have been
brought in from all over the empire.
829
00:53:45,320 --> 00:53:48,680
The horse's body is a
rich yellow marble
830
00:53:48,680 --> 00:53:51,760
that we know comes from Tunisia.
831
00:53:51,760 --> 00:53:56,280
And one of these other fragments
here is a great green marble
832
00:53:56,280 --> 00:53:59,760
that was from Greece,
actually in the area around Sparta.
833
00:53:59,760 --> 00:54:01,520
What else have you got, Barbara?
834
00:54:01,520 --> 00:54:04,480
SHE SPEAKS ITALIAN
835
00:54:06,040 --> 00:54:10,000
Right, so this is
porphyry from Egypt,
836
00:54:10,000 --> 00:54:12,240
and it can go next to Tunisia.
837
00:54:13,760 --> 00:54:20,120
And this is another
very bright, red, orange marble
838
00:54:20,120 --> 00:54:21,840
that comes from Greece.
839
00:54:21,840 --> 00:54:24,480
That goes next to Sparta there.
840
00:54:24,480 --> 00:54:28,840
It's almost as if we've
got a map of the empire in marble
841
00:54:28,840 --> 00:54:31,680
on the walls and the floors
of the villa.
842
00:54:36,440 --> 00:54:40,680
Tivoli echoes Rome's
imperial possessions.
843
00:54:42,000 --> 00:54:46,840
Here, statues representing Rome,
with its mythical founders,
844
00:54:46,840 --> 00:54:51,880
Romulus and Remus, sit side by side
with the God of the River Nile,
845
00:54:51,880 --> 00:54:54,360
representing Egypt.
846
00:54:54,360 --> 00:54:59,800
A visual reminder of how far and
wide the emperor's domain stretched.
847
00:55:01,960 --> 00:55:03,200
At the pantheon,
848
00:55:03,200 --> 00:55:07,920
Hadrian had displayed his power
to control the resources of empire.
849
00:55:07,920 --> 00:55:11,040
But here he went a step further -
850
00:55:11,040 --> 00:55:13,640
trying to evoke, on his own estate,
851
00:55:13,640 --> 00:55:18,480
some of the most admired monuments
and landscapes of the provinces,
852
00:55:18,480 --> 00:55:22,120
including a slice of Egypt.
853
00:55:22,120 --> 00:55:24,600
This was perhaps
the swankiest dining room
854
00:55:24,600 --> 00:55:27,280
in the whole of the Roman world.
855
00:55:27,280 --> 00:55:32,000
You have to imagine the select
few guests reclining here,
856
00:55:32,000 --> 00:55:37,680
surrounded by water and picking up
the delicacies from little boats
857
00:55:37,680 --> 00:55:39,840
floating in front of them.
858
00:55:41,040 --> 00:55:44,560
But they weren't just
eating five-star food
859
00:55:44,560 --> 00:55:46,960
in a lavish setting,
860
00:55:46,960 --> 00:55:49,440
they were eating in a replica of one
861
00:55:49,440 --> 00:55:53,400
of the most famous monuments
of the province of Egypt.
862
00:55:53,400 --> 00:55:57,200
Because Hadrian's project
was not simply
863
00:55:57,200 --> 00:56:01,560
to create a luxurious
lifestyle for himself,
864
00:56:01,560 --> 00:56:05,720
it was to make the empire seem
to converge here.
865
00:56:05,720 --> 00:56:10,440
Whether by sucking in its
resources to this one place,
866
00:56:10,440 --> 00:56:17,160
or by literally recreating the
wonders of his world on his estate.
867
00:56:17,160 --> 00:56:21,760
To tour the villa must have
been like touring the empire.
868
00:56:21,760 --> 00:56:25,640
This WAS the empire in microcosm.
869
00:56:32,120 --> 00:56:36,320
In its ambition, Tivoli captures
the essence of an empire that
870
00:56:36,320 --> 00:56:39,920
brought together places
and people as never before.
871
00:56:41,600 --> 00:56:45,040
Along its roads, in its busy
cities and ports,
872
00:56:45,040 --> 00:56:47,320
the inhabitants of the Roman Empire
873
00:56:47,320 --> 00:56:51,680
experienced deep changes which
still affect the world around us -
874
00:56:51,680 --> 00:56:55,880
revolutions in engineering,
trade and agriculture.
875
00:56:57,120 --> 00:57:00,840
These offered new opportunities
and the riches for some,
876
00:57:00,840 --> 00:57:04,560
and matching inequality for others.
877
00:57:04,560 --> 00:57:07,800
It's always easier to find
the winners than losers.
878
00:57:07,800 --> 00:57:11,720
The destitute, the exploited,
the underdogs
879
00:57:11,720 --> 00:57:14,160
have left very little behind them.
880
00:57:14,160 --> 00:57:18,040
The profiteers of Ephesus,
the oil barons of Spain and the
881
00:57:18,040 --> 00:57:22,600
entrepreneurs of the seas have left
the traces of their success stories,
882
00:57:22,600 --> 00:57:28,040
whether in the shape of broken bits
of pottery or great grand columns.
883
00:57:28,040 --> 00:57:33,960
But one thing is for sure, winners
and losers lived in a new world.
884
00:57:36,080 --> 00:57:39,720
Hadrian's villa at Tivoli
offers an idealised and,
885
00:57:39,720 --> 00:57:43,960
to be honest, rather sanitised
vision of the Roman Empire.
886
00:57:43,960 --> 00:57:48,760
An ordered world with established
hierarchies and everything in
its place,
887
00:57:48,760 --> 00:57:54,080
And here, obviously,
under the command of one man.
888
00:57:54,080 --> 00:57:59,160
The reality of course was more
fluid, more fractured and messy.
889
00:57:59,160 --> 00:58:02,320
But this is the emperor's
frozen vision
890
00:58:02,320 --> 00:58:06,600
of how the Roman world
was and should be.
891
00:58:11,560 --> 00:58:13,680
In this new joined-up world,
892
00:58:13,680 --> 00:58:16,240
what did it really mean to be Roman?
893
00:58:16,240 --> 00:58:20,960
You saw the toga everywhere -
"frequens toga".
894
00:58:20,960 --> 00:58:22,560
How would you become one?
895
00:58:22,560 --> 00:58:25,120
And what difference would
it make to your life?
896
00:58:25,120 --> 00:58:26,920
"Have a good bath," it says.
897
00:58:26,920 --> 00:58:28,200
And I suppose it means,
898
00:58:28,200 --> 00:58:29,680
"Flip-flops only in here."
76170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.