All language subtitles for 1985_Anne of Green Gables #2_edit sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,210 --> 00:00:13,210 Girls, would you join us in the classroom? 2 00:00:16,410 --> 00:00:18,410 And how about you? You want to join our class? 3 00:00:36,502 --> 00:00:39,602 Good morning, class. Please, sit down. 4 00:00:43,602 --> 00:00:44,902 I am your new teacher, Miss Stacey. 5 00:00:45,902 --> 00:00:49,063 I want to begin by saying that I think it's most unfair 6 00:00:49,103 --> 00:00:51,603 that the teacher should always have to ask all the questions, 7 00:00:52,613 --> 00:00:55,613 and I'm hoping that you'll be enthusiastic enough about my classes 8 00:00:56,313 --> 00:00:57,813 that you'll pepper me with questions. 9 00:00:58,913 --> 00:01:01,614 I shall do my very best to live up to the standards 10 00:01:01,644 --> 00:01:03,414 you were used to under Mr. Phillips. 11 00:01:06,714 --> 00:01:08,314 But, I caution you, 12 00:01:09,114 --> 00:01:12,614 I am unfailingly strict about punctuality 13 00:01:13,314 --> 00:01:15,315 and attention in class. 14 00:01:16,815 --> 00:01:21,415 However, I do believe that the best teacher serves as a guide, 15 00:01:22,815 --> 00:01:23,715 and I promise you 16 00:01:24,615 --> 00:01:28,816 that if you are willing to put yourself under my guidance, 17 00:01:30,126 --> 00:01:34,826 I shall do my utmost to help you form strong ideals 18 00:01:36,226 --> 00:01:39,227 ideals which will be the foundation of your future lives. 19 00:01:40,827 --> 00:01:42,427 I want to look back on this class 20 00:01:43,327 --> 00:01:47,927 as being the brightest, the most imaginative, 21 00:01:49,327 --> 00:01:53,128 the most committed students on Prince Edward Island. 22 00:03:08,534 --> 00:03:10,134 Please remain after class, Anne. 23 00:03:10,534 --> 00:03:11,834 I'd like to have a few words with you. 24 00:03:22,235 --> 00:03:23,635 I'm disappointed in you, Anne. 25 00:03:25,135 --> 00:03:28,435 Reading novels during geometry class is a misuse of your time. 26 00:03:29,535 --> 00:03:31,635 Moreover, it's a deception. 27 00:03:32,545 --> 00:03:34,446 Can you ever forgive me, Miss Stacey? 28 00:03:35,146 --> 00:03:38,246 I promise I won't even look at Ben Hur for a whole week as penance, 29 00:03:38,276 --> 00:03:40,046 not even to see how the chariot race turned out. 30 00:03:42,546 --> 00:03:46,647 I'm returning this to you because I Know I can trust you not to let it happen again. 31 00:03:48,447 --> 00:03:51,847 Oh, Anne, you know I want to encourage you to read literature, 32 00:03:52,647 --> 00:03:54,247 to develop your imagination. 33 00:03:55,147 --> 00:03:58,847 It's a precious gift. But not during geometry class. 34 00:04:00,248 --> 00:04:04,948 Miss Stacey, I knew you were sympathetic to the human plight the minute we met. 35 00:04:08,548 --> 00:04:10,848 I understand you have a plight of your own. 36 00:04:11,248 --> 00:04:13,849 Diana Barry. We were bosom friends, 37 00:04:13,859 --> 00:04:17,659 but alas, her mother's refused to even let her speak with me. 38 00:04:17,859 --> 00:04:20,659 Yes, I had a visit from Mrs. Barry. 39 00:04:24,159 --> 00:04:27,160 I can't understand the social persecution of being an orphan. 40 00:04:27,450 --> 00:04:30,550 It is a terrible injustice to be falsely accused. 41 00:04:36,450 --> 00:04:38,551 Sometimes people don't want to hear the truth, Anne. 42 00:04:39,451 --> 00:04:42,751 You see, it frightens them, so they put up walls to protect themselves from it. 43 00:04:44,551 --> 00:04:46,551 What we must bear in mind is all these 44 00:04:46,851 --> 00:04:50,052 trials and tribulations that pop up in our lives, 45 00:04:50,552 --> 00:04:54,352 well, they serve a very useful purpose. They build character, 46 00:04:54,952 --> 00:04:57,952 as long as we can hold on to the lessons we've learn from our mistakes. 47 00:04:59,962 --> 00:05:03,363 Remember, we can always start everything fresh tomorrow. 48 00:05:04,663 --> 00:05:07,663 That is a tremendous consolation, Miss Stacey. 49 00:05:08,363 --> 00:05:11,263 Tomorrow is always fresh with no mistakes in it. 50 00:05:11,663 --> 00:05:13,263 Well, there's no mistakes in it yet. 51 00:05:16,064 --> 00:05:17,364 As far as the truth goes, 52 00:05:18,164 --> 00:05:21,264 don't lose heart. Diana will always be your friend. 53 00:05:22,164 --> 00:05:24,664 No matter what anyone accuses you of, in the end. 54 00:05:25,364 --> 00:05:26,764 The truth will set you free. 55 00:05:28,565 --> 00:05:30,565 The truth will set you free. 56 00:06:28,369 --> 00:06:29,569 Did you bring the pudding? 57 00:06:30,569 --> 00:06:31,570 Excuse me for a minute, Marilla 58 00:06:31,580 --> 00:06:33,380 here's something I've got to check outside for a moment. 59 00:06:34,680 --> 00:06:35,780 What do you have to check? 60 00:06:39,480 --> 00:06:40,680 Oh, that girl. 61 00:07:03,282 --> 00:07:06,682 Perhaps we should have the plum pudding without the sauce. 62 00:07:07,282 --> 00:07:09,783 Whatever for? I've never served it without the sauce. 63 00:07:11,283 --> 00:07:13,783 I forgot to put the cheese cloth over it last night. 64 00:07:14,583 --> 00:07:19,043 I was imagining I was a nun, on my way to the altar to take the vows- 65 00:07:19,083 --> 00:07:23,184 Well, then you were lucky that the mice had sense enough to stay away from it. 66 00:07:25,184 --> 00:07:28,184 Oh, goodness gracious. 67 00:07:28,784 --> 00:07:31,884 Who could that be now, at this hour just before supper? 68 00:07:36,095 --> 00:07:37,395 Oh, Miss Stacy! 69 00:07:37,795 --> 00:07:38,895 Good evening, Miss Cuthbert. 70 00:07:39,795 --> 00:07:42,355 Well, I was just over at the Barry's and, 71 00:07:42,395 --> 00:07:44,795 well, I thought I'd take the opportunity to stop by. 72 00:07:45,495 --> 00:07:46,595 What has she done, now? 73 00:07:47,295 --> 00:07:50,896 I hope this kerfuffle with Diana Barry hasn't made her neglect her studies. 74 00:07:51,296 --> 00:07:53,796 No. No, no, not at all-quite the contrary. 75 00:07:54,396 --> 00:07:58,696 Anne is doing simply excellent work, which is why I'm here. 76 00:08:00,096 --> 00:08:03,997 I wondered, would you permit her to join a special class? 77 00:08:04,027 --> 00:08:06,597 You see, I intend to give extra classes after school 78 00:08:06,607 --> 00:08:09,907 for those students who intend to take the entrance exams at Queens. 79 00:08:11,007 --> 00:08:12,507 The college in Charlottetown? 80 00:08:14,508 --> 00:08:15,208 Our Anne? 81 00:08:15,508 --> 00:08:19,408 She's bright and energetic, and, well, very determined 82 00:08:20,208 --> 00:08:23,608 I think that she could pass for a teacher, or even go on to the university. 83 00:08:25,308 --> 00:08:28,209 Well I've, I always thought that a girl 84 00:08:28,609 --> 00:08:32,509 should learn to make a living it's a very insecure world. 85 00:08:34,299 --> 00:08:37,399 Well, of course she can join the class, if she wants to. 86 00:08:37,429 --> 00:08:39,000 Well, that is wonderful! 87 00:08:39,900 --> 00:08:44,600 Why don't you stay for supper? I'm just about to set the table. 88 00:08:45,310 --> 00:08:48,110 Oh, no. Oh, no. I... Really, I couldn't impose. 89 00:08:48,710 --> 00:08:51,210 Oh, stuff and nonsense! You wouldn't be imposing at all, 90 00:08:51,511 --> 00:08:53,811 and then you can tell Anne all about it, yourself. 91 00:08:55,111 --> 00:08:56,811 Well, all right. 92 00:09:01,311 --> 00:09:03,411 That was a delicious diner, Miss Cuthbert. 93 00:09:03,911 --> 00:09:05,612 Oh, thank you, Miss Stacy. 94 00:09:07,212 --> 00:09:10,512 Anne actually made this plum pudding herself. 95 00:09:11,012 --> 00:09:14,412 Oh really? Well, I can hardly wait to taste it. 96 00:09:14,442 --> 00:09:15,412 Oh, please, do. 97 00:09:20,813 --> 00:09:22,213 DON'T EAT IT, MISS STACY! 98 00:09:25,523 --> 00:09:28,223 Anne, what is wrong with you? 99 00:09:31,424 --> 00:09:33,524 A mouse drowned in the sauce, Marilla. 100 00:09:35,124 --> 00:09:37,924 I was working up the courage to tell you when Miss Stacy came and... 101 00:09:40,124 --> 00:09:42,785 Anne, if you intend to go for teacher, 102 00:09:42,825 --> 00:09:45,425 you are going to have to give up your featherbrained ways. 103 00:09:46,125 --> 00:09:50,425 You are not interested in anything but your silly daydreams and nothing else. 104 00:09:50,455 --> 00:09:52,425 I really am trying to overcome my faults, Marilla. 105 00:09:53,225 --> 00:09:54,925 I know I chatter on far too much. 106 00:09:55,426 --> 00:09:57,926 But if you only knew how many things I want to say and don't, 107 00:09:58,526 --> 00:09:59,626 you'd give me some credit. 108 00:10:20,838 --> 00:10:24,838 Well, I suppose in the end it was a romantic way to perish, 109 00:10:26,038 --> 00:10:26,738 for a mouse. 110 00:10:32,538 --> 00:10:33,899 - Marissa. - Thank you. 111 00:10:33,939 --> 00:10:36,439 Good afternoon. Diana. - Thank you, Miss Stacy. 112 00:10:36,469 --> 00:10:37,139 You're welcome. 113 00:10:38,839 --> 00:10:40,439 Aren't you going to be in the Queen's class? 114 00:10:41,039 --> 00:10:44,339 Mother says I should concentrate on learning to run a household 115 00:10:45,239 --> 00:10:47,140 instead of pouring over books so much. 116 00:10:48,440 --> 00:10:53,340 Oh, Diana. I feel as though you've tasted the bitterness of death. 117 00:11:06,941 --> 00:11:09,341 All right class. Let's start with the Latin verbs. 118 00:11:09,351 --> 00:11:11,251 We'll move on to algebra after that. 119 00:11:11,652 --> 00:11:13,452 Please open your books at page three. 120 00:11:42,254 --> 00:11:45,054 Now be sure you get Matthew's meals on time, 121 00:11:45,454 --> 00:11:47,854 and I should be home tomorrow before supper. 122 00:11:48,254 --> 00:11:49,655 Have a lovely time. 123 00:11:50,155 --> 00:11:51,615 Do you think you'll meet the prime minister? 124 00:11:51,655 --> 00:11:54,455 Oh, if Rachel has anything to do with it, we'll more than meet him. 125 00:11:55,155 --> 00:11:58,655 He shall be subjected to a lecture on the ills of Prince Edward Island, 126 00:11:58,685 --> 00:12:01,455 the country, and the world - in that order. 127 00:12:04,156 --> 00:12:05,456 - Be good girl. - Bye. 128 00:12:32,448 --> 00:12:34,265 Mrs. Lynde says the country's going to the dogs, 129 00:12:34,290 --> 00:12:35,772 the way the government runs things. 130 00:12:36,058 --> 00:12:37,558 Do you think that's true, Matthew? 131 00:12:38,258 --> 00:12:39,858 Rachel Lynde is a Grit. 132 00:12:40,158 --> 00:12:41,258 She says, 133 00:12:41,283 --> 00:12:44,583 "If women were allowed to vote, we would soon see a blessed change". 134 00:12:47,359 --> 00:12:48,559 Which way do you vote, Matthew? 135 00:12:49,759 --> 00:12:50,959 I vote Conservative. 136 00:12:51,859 --> 00:12:53,060 Then I'm a Conservative, too. 137 00:12:53,560 --> 00:12:57,660 I'm glad 'cause Gil-, I mean, some of the boys at school are Grits. 138 00:12:58,360 --> 00:13:00,110 Ruby Gillis says that when a man is courting, 139 00:13:00,140 --> 00:13:01,860 he always has to agree with the girl's mother 140 00:13:01,890 --> 00:13:03,960 in religion and her father in politics 141 00:13:04,270 --> 00:13:07,471 Ruby Gillis knows all about courting because she has three older sisters. 142 00:13:08,571 --> 00:13:09,971 Did you ever go courting, Matthew? 143 00:13:11,471 --> 00:13:12,771 No, I don't knows if I have. 144 00:13:13,771 --> 00:13:15,271 Never, ever, ever? 145 00:13:18,872 --> 00:13:19,572 Why ever not? 146 00:13:20,872 --> 00:13:23,272 Well, I couldn't do it without talking to a girl. 147 00:13:25,872 --> 00:13:29,372 Well, I'm sure there were many broken hearts as a result. 148 00:13:31,873 --> 00:13:32,573 Oh, go on. 149 00:13:36,273 --> 00:13:39,673 Ruby Gillis says when she grows up, she wants to have a line of beaus on a string 150 00:13:39,703 --> 00:13:41,173 and make them crazy for her. 151 00:13:41,683 --> 00:13:43,783 I'd rather have one in his rightful mind. 152 00:13:45,484 --> 00:13:49,184 There are some things in this world that even I cannot hope to understand. 153 00:13:50,084 --> 00:13:53,384 Well, I don't know if I can comprehend all of them, either. 154 00:14:03,385 --> 00:14:06,135 Diana? -My little sister's awful sick with the croup, 155 00:14:06,165 --> 00:14:08,885 and Mary Joe's babysitting. She doesn't know what to do. 156 00:14:09,386 --> 00:14:12,086 And we can't get word to mother and father because they're at the rally still. 157 00:14:16,086 --> 00:14:17,986 Don't worry, Diana. Matthew will get the doctor. 158 00:14:18,586 --> 00:14:20,986 We're such kindred spirits, I can read his thoughts. 159 00:14:23,287 --> 00:14:24,487 Dr. Blair's at the rally, too. 160 00:14:25,387 --> 00:14:29,287 Oh, Anne, I'm scared. The baby can't breathe. 161 00:14:29,897 --> 00:14:31,097 Get my coat, Diana. 162 00:14:41,198 --> 00:14:43,598 Stop crying, Diana. I know exactly what to do for the croup. 163 00:14:44,198 --> 00:14:45,498 Ipecac is an expectorant. 164 00:14:57,799 --> 00:15:00,900 Mrs. Hammond's three sets of twins all had croup regularly, Diana, 165 00:15:01,200 --> 00:15:02,300 and it was me that treated them. 166 00:15:13,801 --> 00:15:15,301 She's pretty bad, but I've seen worse. 167 00:15:16,701 --> 00:15:18,901 Put some wood in the stove, Mary Joe, and boil some water. 168 00:15:19,301 --> 00:15:21,401 I don't mean to hurt your feelings, but you might have thought of that before 169 00:15:21,431 --> 00:15:22,401 if you'd had any imagination. 170 00:15:33,102 --> 00:15:36,002 Diana, get a fresh change of clothes, and I'll keep administering the ipecac. 171 00:16:06,615 --> 00:16:08,015 I've given her the last of the ipecac. 172 00:16:09,015 --> 00:16:13,215 Mary Joe, look after the water. We'll change the muster plaster. 173 00:17:14,710 --> 00:17:16,310 I gave her every last drop of ipecac, 174 00:17:16,710 --> 00:17:19,710 but it wasn't until she coughed up the phlegm that she really began to improve. 175 00:17:22,411 --> 00:17:27,211 You must imagine my relief, doctor. Some things cannot be expressed in words. 176 00:17:27,911 --> 00:17:29,911 Would have been too late by the time I got here. 177 00:17:30,511 --> 00:17:31,911 You saved this little baby's life. 178 00:17:48,513 --> 00:17:52,513 I can't go to school. I can barely keep my eyes open. 179 00:17:54,513 --> 00:17:58,814 But I hate to stay at home. Gil will get ahead and... 180 00:18:01,414 --> 00:18:02,114 Gid'yup! 181 00:18:15,725 --> 00:18:16,425 Morning. 182 00:18:17,025 --> 00:18:19,825 Afternoon's more like it, Anne. You slept the day away, 183 00:18:20,825 --> 00:18:23,826 though no one's ever been more entitled to it, I hear. 184 00:18:25,826 --> 00:18:28,526 Did you meet the prime minister? What does he look like? 185 00:18:30,026 --> 00:18:32,426 Well, he certainly didn't become prime minister 186 00:18:32,456 --> 00:18:34,826 on account of his looks, but he's a fine speaker. 187 00:18:36,226 --> 00:18:37,127 He shook my hand. 188 00:18:38,527 --> 00:18:39,827 How exciting. 189 00:18:42,127 --> 00:18:45,427 I can just imagine the thrill of the rally with all those people. 190 00:18:46,627 --> 00:18:50,428 Mrs. Barry was over here before begging to see you. 191 00:18:50,938 --> 00:18:53,938 But I wasn't about to wake you. You're invited to dinner. 192 00:18:56,238 --> 00:18:59,238 I should imagine humble pie is on the menu. 193 00:19:00,438 --> 00:19:01,939 Marilla, may I go right now? 194 00:19:04,239 --> 00:19:06,439 I'm aching to see Diana. 195 00:19:18,240 --> 00:19:22,940 I'm so ashamed, Anne. You saved my baby's life. 196 00:19:23,740 --> 00:19:26,240 I harbor no hard feelings toward you, Mrs. Barry. 197 00:19:26,740 --> 00:19:30,741 I hope you believe me once and for all that I never meant to intoxicate Diana. 198 00:19:31,241 --> 00:19:35,141 Of course I believe you, child. I'm so sorry I ever doubted you. 199 00:19:35,841 --> 00:19:38,541 Mother says you can come with us to the Christmas ball at Carmody. 200 00:19:39,241 --> 00:19:42,142 And we'd be honored if you'd stay the night with Diana as well. 201 00:19:42,652 --> 00:19:47,152 It's a very special occasion, and you would be our guest of honor. 202 00:19:49,852 --> 00:19:51,752 You can calm down because you're not going. 203 00:19:53,153 --> 00:19:55,753 For a woman so adamantly against current wine, 204 00:19:56,153 --> 00:19:58,453 I'm surprised she's allowing Diana to go. 205 00:19:59,453 --> 00:20:01,553 The ball is for adults, not children. 206 00:20:02,353 --> 00:20:05,454 But Marilla, it's Christmas. The minister's gonna to be there. 207 00:20:05,854 --> 00:20:08,254 He's giving an address, and that's almost the same as a sermon. 208 00:20:08,954 --> 00:20:11,254 You heard what I said, and you know what I meant by it. 209 00:20:12,054 --> 00:20:13,854 There'll be plenty of balls when you're older. 210 00:20:14,054 --> 00:20:18,355 But I was invited to spend the night. I'm to be the guest of honor. 211 00:20:20,165 --> 00:20:22,865 Ah, well, it's just an honor you'll have to forego, aye? 212 00:20:23,465 --> 00:20:24,365 Now off to bed. 213 00:20:25,965 --> 00:20:28,965 This is a wound I shall bear forever. 214 00:20:31,766 --> 00:20:32,466 Good night. 215 00:20:45,157 --> 00:20:50,057 You'd have been proud of her presence of mind, the way she saved that Barry baby. 216 00:20:52,357 --> 00:20:53,257 Why don't you let her go? 217 00:20:56,858 --> 00:21:00,158 Remember, Matthew, who we agreed would be raising her. 218 00:21:01,258 --> 00:21:03,858 Mrs. Barry just wants to ease her conscience, 219 00:21:03,888 --> 00:21:05,058 and I'm not going to allow it. 220 00:21:06,058 --> 00:21:10,359 And no amount of huffing and puffing from you, is going to change my mind. 221 00:21:11,469 --> 00:21:13,469 You'd let her go to the moon, if she had the notion. 222 00:21:15,769 --> 00:21:20,169 Well, I don't approve of balls. Just fill her head with nonsense. 223 00:21:21,269 --> 00:21:23,370 Fact is, Marilla, you never went to a ball. 224 00:21:24,170 --> 00:21:26,770 Fact is, this whole idea's got you scared to death. 225 00:21:28,370 --> 00:21:30,970 That little girl ought to have all the kindness we can give her. 226 00:21:31,770 --> 00:21:34,671 We've got no call to raise her as cheerless as we was. 227 00:21:38,671 --> 00:21:41,671 It ain't interfering to have an opinion. 228 00:21:44,871 --> 00:21:46,071 Besides, it's Christmas. 229 00:21:47,672 --> 00:21:48,672 You ought to let her go. 230 00:22:16,774 --> 00:22:18,474 All right, you can go. 231 00:22:21,884 --> 00:22:25,285 This is all Matthew's doing, though I wash my hands of it. 232 00:22:25,485 --> 00:22:28,685 If you get overheated and catch pneumonia, blame Matthew. 233 00:22:29,485 --> 00:22:32,635 Marilla, I dreamt last night that I arrived at the ball 234 00:22:32,665 --> 00:22:35,785 in puffed sleeves and everyone was overcome by my regal am- 235 00:22:35,815 --> 00:22:37,085 Regal, my eye. 236 00:22:37,285 --> 00:22:41,486 You're dripping dirty, greasy water all over my clean floor! 237 00:22:42,886 --> 00:22:45,486 And if I have to listen to anymore of this, 238 00:22:45,786 --> 00:22:48,486 I'll just change my mind, that's what I'll do. 239 00:23:21,689 --> 00:23:24,889 Well, Mr. Cuthbert, what can I do for you today? 240 00:23:26,689 --> 00:23:27,889 Well, now, uh... 241 00:23:29,790 --> 00:23:32,490 I'd like, uh... Have you got any, uh... 242 00:23:33,200 --> 00:23:34,700 Do you have any garden rakes? 243 00:23:35,400 --> 00:23:38,772 Well now, we don't carry garden rakes in the store in December, 244 00:23:38,797 --> 00:23:40,300 but I'll check upstairs. 245 00:23:40,330 --> 00:23:42,101 We may have one or two in storage. 246 00:23:52,801 --> 00:23:54,201 The very last one. 247 00:23:56,202 --> 00:23:58,102 Oh, that's.. that's nice. 248 00:23:58,602 --> 00:24:00,402 Will there be anything else, Mr. Cuthbert? 249 00:24:01,502 --> 00:24:04,302 Well, since you suggested, uh... 250 00:24:08,303 --> 00:24:11,003 I might want to look at some hayseed. 251 00:24:11,903 --> 00:24:14,503 Oh, we don't carry hayseed till spring, Mr. Cuthbert. 252 00:24:15,703 --> 00:24:17,803 Oh, certainly. Of course. 253 00:24:17,913 --> 00:24:20,714 That'll be 75 cents for the rake, Mr. Cuthbert. 254 00:24:23,614 --> 00:24:27,214 Uh, while I'm here, uh.. 255 00:24:28,514 --> 00:24:30,014 I might want to look at, uh... 256 00:24:31,014 --> 00:24:33,615 Wouldn't be too much trouble, uh... 257 00:24:34,415 --> 00:24:35,115 Yes... 258 00:24:37,415 --> 00:24:38,115 Sugar. 259 00:24:38,615 --> 00:24:39,315 Sugar? 260 00:24:39,415 --> 00:24:40,215 Some sugar. 261 00:24:40,605 --> 00:24:41,805 Oh, white or brown? 262 00:24:44,205 --> 00:24:44,905 Well, uh... 263 00:24:46,916 --> 00:24:47,816 What would you say? 264 00:24:48,416 --> 00:24:51,316 Well, we have some nice brown sugar in stock, Mr. Cuthbert. 265 00:24:52,716 --> 00:24:54,016 How much would you like? 266 00:24:54,816 --> 00:24:57,616 Well... Would twenty pounds be enough? 267 00:24:58,317 --> 00:25:00,817 Yes, I'm sure twenty pounds would be enough. 268 00:25:12,018 --> 00:25:13,118 That'll be $1. 269 00:25:25,019 --> 00:25:26,419 I need a dress. 270 00:25:28,619 --> 00:25:30,619 Puffed sleeves. 271 00:25:31,819 --> 00:25:33,219 Puffed sleeves? 272 00:25:33,719 --> 00:25:34,419 For Anne. 273 00:25:36,330 --> 00:25:40,130 For land's sake, Mr. Cuthbert, why didn't you say so in the first place? 274 00:25:40,730 --> 00:25:42,530 Now, you just come with me to the window. 275 00:25:51,831 --> 00:25:54,531 Oh! It's so beautiful! 276 00:26:00,831 --> 00:26:04,832 Brown sugar, indeed. I knew Matthew was up to some foolishness. 277 00:26:05,332 --> 00:26:07,432 Marilla, look at the puffs. 278 00:26:07,732 --> 00:26:11,332 They're ridiculous. You'll have to turn sideways to get through the doors. 279 00:26:12,932 --> 00:26:14,333 This can't be real. 280 00:26:14,733 --> 00:26:16,433 I hope your satisfied, young lady. 281 00:26:16,833 --> 00:26:19,333 I don't want you strutting around here vain as a peacock, 282 00:26:19,363 --> 00:26:21,333 so now you go upstairs and take that off. 283 00:26:21,543 --> 00:26:22,543 I have to thank Matthew. 284 00:26:29,244 --> 00:26:32,144 Twenty pounds of brown sugar. 285 00:26:48,745 --> 00:26:50,945 I should have waited till Christmas, but 286 00:26:51,345 --> 00:26:53,446 I thought you might want to wear it to the ball. 287 00:27:01,446 --> 00:27:02,446 Don't you like it? 288 00:27:02,946 --> 00:27:04,146 Like it? 289 00:27:04,446 --> 00:27:07,647 It's more exquisite than any dress I could ever have imagined. 290 00:27:11,147 --> 00:27:11,947 Puffed sleeves. 291 00:27:13,247 --> 00:27:14,847 Puffiest in the world. 292 00:27:18,348 --> 00:27:20,648 You are a man of impeccable taste, Matthew. 293 00:27:25,158 --> 00:27:26,558 I don't want to get your dress dirty. 294 00:28:17,062 --> 00:28:20,262 Diana. Enjoy yourselves tonight, okay? 295 00:28:26,263 --> 00:28:29,463 I'm positively certain this will spoil everyday life forever. 296 00:28:30,263 --> 00:28:32,763 Three years, I'm going to wear my hair like Alice Bell. 297 00:28:36,664 --> 00:28:39,264 She's only seventeen and I think she looks ridiculous. 298 00:28:39,964 --> 00:28:41,664 I'm going to wait until I'm eighteen. 299 00:28:45,654 --> 00:28:48,855 My, my. Doesn't Gilbert look dashing tonight? 300 00:28:49,355 --> 00:28:51,815 Gilbert? I hadn't noticed him. 301 00:28:51,855 --> 00:28:55,855 It's too bad you've been so awful to him He might of asked you to dance. 302 00:28:58,155 --> 00:29:01,656 If I wanted him to ask me, which I don't, he certainly would. 303 00:29:02,266 --> 00:29:05,166 Gilbert Blythe would stand on his head for me if I asked him to. 304 00:29:05,766 --> 00:29:07,466 Ah! He looked right at you again, Anne! 305 00:29:08,266 --> 00:29:09,966 I bet you couldn't get him to dance with you. 306 00:29:11,966 --> 00:29:14,167 All right, Diana. If you insist. 307 00:29:27,568 --> 00:29:28,968 Good evening, Mr. Blythe. 308 00:29:30,168 --> 00:29:32,068 Tell your brother I'll be seeing him at the tobogganing party. 309 00:29:36,868 --> 00:29:39,969 A glass of punch miss? - Thank you. 310 00:29:47,969 --> 00:29:50,970 Diana! You look wonderful tonight. 311 00:29:52,670 --> 00:29:53,370 Merry Christmas! 312 00:29:53,970 --> 00:29:55,770 Merry Christmas to you too, Gilbert. 313 00:29:58,980 --> 00:30:02,080 How could you wish that person a merry Christmas? 314 00:30:03,981 --> 00:30:06,581 I gather that person didn't ask you to dance, after all. 315 00:30:10,081 --> 00:30:12,681 Well, will you give me the pleasure instead? 316 00:30:15,782 --> 00:30:17,782 Thank you. I believe I will. 317 00:30:58,385 --> 00:31:00,585 I think Gilbert took your dance card. 318 00:31:01,985 --> 00:31:05,585 Such a romantic gesture would be utterly beyond his imagination. 319 00:31:06,185 --> 00:31:08,086 Well then who? Josie Pie? 320 00:31:08,986 --> 00:31:11,486 A secret admirer, obviously. 321 00:31:17,186 --> 00:31:19,286 We should get to bed before mother comes down. 322 00:31:20,287 --> 00:31:23,787 She said we could sleep in the spare bedroom. Isn't that exciting? 323 00:31:23,797 --> 00:31:26,797 All right, then. I'll race you to see who get the warm side of the bed. 324 00:31:28,497 --> 00:31:31,497 Ready? Get set. Go! 325 00:31:36,698 --> 00:31:40,598 Oh! Merciful heavens! 326 00:31:42,098 --> 00:31:43,898 What is the meaning of this? 327 00:31:44,198 --> 00:31:48,099 Aunt Josephine. Mother said you weren't coming until tomorrow. 328 00:31:48,499 --> 00:31:50,899 Is that any reason to try to kill me in my sleep? 329 00:31:52,099 --> 00:31:55,699 Diana Barry, you are the worst behaved girl I have ever known. 330 00:31:56,899 --> 00:32:00,000 Your parents will certainly hear about this outrage. 331 00:32:00,500 --> 00:32:03,160 It's all my fault, ma'am. It was my idea to race. 332 00:32:03,200 --> 00:32:06,000 And we didn't know you were in here. Honestly, we didn't. 333 00:32:06,210 --> 00:32:08,810 Please don't tell mother, Aunt Jo. We're terribly sorry 334 00:32:09,210 --> 00:32:11,611 I most certainly will tell her. 335 00:32:12,211 --> 00:32:14,511 She'll want to know the reason why I changed my mind 336 00:32:14,541 --> 00:32:16,711 about the music lessons I was going to pay for. 337 00:32:17,411 --> 00:32:21,611 You need a few lessons in behavior more than in music, young lady. 338 00:32:21,811 --> 00:32:24,912 Now get out of here and let a poor old woman get some sleep. 339 00:32:31,812 --> 00:32:33,212 This is really dreadful, Anne. 340 00:32:35,512 --> 00:32:37,273 I've always wanted music lessons, 341 00:32:37,313 --> 00:32:40,413 and she's the only one in the family who's rich enough to pay for them. 342 00:32:41,013 --> 00:32:43,813 I'll explain tomorrow. Don't worry, Diana. 343 00:32:44,123 --> 00:32:47,023 She'll probably leave in a big huff first thing tomorrow morning. 344 00:32:47,823 --> 00:32:52,124 But I don't care. She's only father's great-aunt never been close. 345 00:32:54,524 --> 00:32:55,924 It was pretty funny, wasn't it? 346 00:32:57,814 --> 00:32:59,514 Did you see the look on her face? 347 00:33:05,515 --> 00:33:08,215 I won't have you lose your music lessons because of me. 348 00:33:08,815 --> 00:33:10,315 I'll just have to have a talk with her. 349 00:33:10,815 --> 00:33:13,715 Anne, don't. She'll eat you alive. 350 00:33:15,416 --> 00:33:19,716 I've had lots of practice in making apologizes before. Just leave it to me. 351 00:33:21,616 --> 00:33:22,316 All right. 352 00:33:37,517 --> 00:33:41,118 What? Come to finish the job? 353 00:33:42,328 --> 00:33:43,828 Sorry I startled you, ma'am. 354 00:33:44,528 --> 00:33:45,428 Who are you? 355 00:33:46,228 --> 00:33:49,328 Anne of Green Gables and I've come to confess. 356 00:33:50,128 --> 00:33:51,128 Confess what? 357 00:33:52,229 --> 00:33:56,829 I'm not interested in the confessions of assassins who masquerade as little girls. 358 00:34:02,629 --> 00:34:04,229 It was all my doing, Miss Barry. 359 00:34:04,630 --> 00:34:07,230 Diana would never think of such a thing as racing to a bed 360 00:34:07,260 --> 00:34:09,630 and jumping on it. She's far too lady-like, 361 00:34:10,030 --> 00:34:12,530 whereas I am merely an orphan who doesn't know any better. 362 00:34:13,430 --> 00:34:16,330 So I think you ought to forgive Diana and let her have her music lessons back. 363 00:34:17,341 --> 00:34:19,341 Oh, you do, do you? 364 00:34:20,641 --> 00:34:21,341 Yes, ma'am. 365 00:34:22,241 --> 00:34:24,701 Do you have any idea what it's like to be wakened 366 00:34:24,741 --> 00:34:29,041 from the few hours of precious hours of sleep granted an old woman in a strange bed 367 00:34:29,741 --> 00:34:33,142 by two ferocious, wild girls landing on her head? 368 00:34:33,742 --> 00:34:38,042 I don't know. I can imagine it must have been terrifying in the extreme. 369 00:34:38,442 --> 00:34:41,342 And if you had any imagination you could have put yourself in our place. 370 00:34:42,442 --> 00:34:46,643 I haven't been in your place for 47 years, thank you very much. 371 00:34:47,743 --> 00:34:49,443 Don't you have any imagination, Miss Barry? 372 00:34:51,743 --> 00:34:54,643 My age, imagination is a threat to life. 373 00:34:56,154 --> 00:34:57,954 Well, we honestly didn't know you were in there, 374 00:34:58,254 --> 00:34:59,554 and you scared us half to death. 375 00:35:00,054 --> 00:35:02,454 You should just imagine how exciting it was going to be for me 376 00:35:02,754 --> 00:35:06,454 to sleep in a spare bedroom, reserved for important company such as yourself. 377 00:35:07,354 --> 00:35:09,955 As it was, I had to sleep with Minnie May, and you don't know how she kicks. 378 00:35:10,855 --> 00:35:13,455 Mine was the sleep of the bitterly disappointed, Miss Barry. 379 00:35:14,555 --> 00:35:15,955 I was forced to lie awake all night 380 00:35:16,555 --> 00:35:19,355 with the knowledge that I had cost Diana her career 381 00:35:19,385 --> 00:35:22,356 as a world famous concert pianist. 382 00:35:25,556 --> 00:35:29,656 I suppose your claim to sympathy is as valid as mine. 383 00:35:31,766 --> 00:35:34,967 Do you know what I am composing here, Anne of Green Gables? 384 00:35:36,467 --> 00:35:37,667 I'm sure I don't, Miss Barry. 385 00:35:39,367 --> 00:35:43,567 It's a note expressing my outrage to Diana's parents. 386 00:35:44,667 --> 00:35:47,668 The trouble is I don't feel outraged anymore. 387 00:35:49,668 --> 00:35:53,268 So, what do you suggest. 388 00:35:54,368 --> 00:35:58,668 Perhaps if Diana apologized, which she's too frightened to do at this moment. 389 00:35:59,969 --> 00:36:01,269 I have a better idea. 390 00:36:02,469 --> 00:36:06,169 Suppose I reinstate her music lessons 391 00:36:06,369 --> 00:36:08,369 in exchange for 392 00:36:11,069 --> 00:36:14,670 you coming to visit me in Charlottetown on occasion? 393 00:36:16,180 --> 00:36:16,880 Me, Miss Barry? 394 00:36:18,080 --> 00:36:23,080 Yes, you, Anne of Green Gables. Diana can come along as well. 395 00:36:23,980 --> 00:36:28,681 You amuse me, and precious little in this world amuses me at my age. 396 00:36:29,681 --> 00:36:32,281 You seem a very interesting old lady to me. 397 00:36:32,481 --> 00:36:34,281 You're not an old ogre at all, are you? 398 00:36:36,381 --> 00:36:38,882 I didn't mean that. Excuse me, Miss Barry. 399 00:36:39,182 --> 00:36:41,982 I most certainly am an old ogre, 400 00:36:42,382 --> 00:36:44,482 and don't you let on any different. 401 00:36:45,682 --> 00:36:46,482 Will you come and see me? 402 00:36:47,782 --> 00:36:51,583 Then go tell Diana she can be a concert pianist after all. 403 00:36:52,193 --> 00:36:56,293 Thank you, Miss Barry. We appreciate your making up your mind so swiftly. 404 00:36:57,183 --> 00:36:59,583 Good day, Anne-girl. 405 00:37:06,584 --> 00:37:10,584 You wouldn't think so to look at her, but she is definitely a kindred spirit, Diana. 406 00:37:43,487 --> 00:37:45,787 Please find enclosed, two silver bagels. 407 00:37:46,087 --> 00:37:48,187 One for you and one for the Anne-girl. 408 00:37:49,287 --> 00:37:51,887 I want to become better acquainted with you both. 409 00:37:52,687 --> 00:37:54,216 If you come to town for a visit, 410 00:37:54,241 --> 00:37:57,012 I will put you up in my very sparest of spare rooms. 411 00:37:57,388 --> 00:37:59,888 Yours very truly, Aunt Josephine Barry. 412 00:38:01,488 --> 00:38:05,588 You know, Diana, kindred spirits aren't as scarce as I used to think. 413 00:38:25,990 --> 00:38:28,690 Anne, do you intend to daydream during the Charlottetown exam? 414 00:38:29,600 --> 00:38:30,500 Five minutes, class. 415 00:38:35,601 --> 00:38:38,101 Well, don't worry. In two days, it will all be over. 416 00:38:39,201 --> 00:38:41,111 This is one of those rare moments 417 00:38:41,136 --> 00:38:44,225 when not even my imagination can solve my anxiety. 418 00:39:07,703 --> 00:39:09,703 - Hello, Aunt Jo. - Diana. 419 00:39:10,604 --> 00:39:13,804 So, you've come to see me at last, you Anne-girl. 420 00:39:15,404 --> 00:39:19,204 Mercy me. You're both so much better looking than you used to be. 421 00:39:20,204 --> 00:39:23,005 I'm sure Diana is. My hair is still red. 422 00:39:23,505 --> 00:39:27,005 Come in, come in, John. Take the bags right upstairs. Wipe your feet. 423 00:39:30,705 --> 00:39:31,405 Aunt Jo. 424 00:39:36,506 --> 00:39:38,506 You must be tired from your trip. 425 00:39:39,516 --> 00:39:42,216 Nancy will prepare your bath and look after you. 426 00:39:43,016 --> 00:39:45,716 I suppose you want to cram for your exam tonight. 427 00:39:46,416 --> 00:39:50,417 Miss Stacy made me promise not to open a book, so I won't get the jitters. 428 00:39:50,617 --> 00:39:54,217 In that case, we can have a leisurely dinner after you've freshened up. 429 00:39:55,117 --> 00:39:59,817 And following your exam tomorrow, I've planned a tremendous surprise. 430 00:40:01,318 --> 00:40:06,018 Nancy, tell John I will have my tea with him in the palm room. 431 00:40:15,019 --> 00:40:18,619 I've never been here before. I didn't know she was this rich. 432 00:40:19,019 --> 00:40:21,419 No wonder she has so little imagination. 433 00:40:22,019 --> 00:40:26,220 That's one consolation about being poor, you have to dream all this up. 434 00:40:34,120 --> 00:40:36,520 I wish I could go with you and help you somehow, Anne. 435 00:40:37,730 --> 00:40:38,931 Don't make me nervous. 436 00:40:39,931 --> 00:40:43,831 I'm trying to imagine away this horrible, fluttery feeling around my heart. 437 00:40:46,031 --> 00:40:49,031 I have faith in you. You'll pass all right. 438 00:40:50,431 --> 00:40:52,932 I'd rather not pass at all than come out somewhere in the middle. 439 00:40:54,732 --> 00:40:59,632 Matthew and Marilla, Miss Stacy. Everyone has such great hopes for me. 440 00:41:02,622 --> 00:41:05,423 It would be such a disgrace if- 441 00:41:06,923 --> 00:41:08,223 Gilbert came first? 442 00:41:10,223 --> 00:41:13,023 I suppose I'd settle for beating Gilbert Blythe, if I had to. 443 00:41:14,423 --> 00:41:16,323 Just keep thinking about Gilbert, then. 444 00:41:23,324 --> 00:41:25,924 Yes, Gilbert. 445 00:41:34,535 --> 00:41:38,135 Please do not touch your papers until all the examinations have been distributed, 446 00:41:38,635 --> 00:41:40,335 or they will be discounted completely. 447 00:41:50,136 --> 00:41:51,236 You may now begin. 448 00:42:09,838 --> 00:42:14,038 Ah. For one awful moment, I felt exactly like I did three years ago 449 00:42:14,438 --> 00:42:16,738 when I asked Marilla if I was to stay at Green Gables. 450 00:42:17,938 --> 00:42:21,939 You had me worried there for a moment. I could see you turning green. 451 00:42:22,939 --> 00:42:24,939 Oh, but I knew you'd pull through. 452 00:42:25,139 --> 00:42:29,039 Well, pass or fail, I'm going to miss you tremendously, Miss Stacy. 453 00:42:29,939 --> 00:42:32,939 I want to wish you all the luck in the world, Anne Shirley. 454 00:42:33,640 --> 00:42:36,240 If anyone deserves to be successful, it's you. 455 00:42:37,750 --> 00:42:40,450 I'll be watching out for you, even from Halifax. 456 00:42:40,650 --> 00:42:42,250 So, you really are going to leave Avonlea? 457 00:42:44,450 --> 00:42:48,451 I have my own little set of troubles. Oh, nothing to worry about. 458 00:42:50,151 --> 00:42:54,151 Remember, true friends are always together in spirit. 459 00:42:55,251 --> 00:42:56,351 Thank you, Miss Stacy, 460 00:42:56,651 --> 00:42:59,452 for giving all of us the chance to make something of ourselves. 461 00:43:08,052 --> 00:43:09,752 Someone else wants to say goodbye. 462 00:43:12,553 --> 00:43:14,953 I want to remind you of something you once told me. 463 00:43:16,153 --> 00:43:18,853 Tomorrow is always fresh 464 00:43:20,553 --> 00:43:21,953 with no mistakes in it. 465 00:43:40,465 --> 00:43:42,165 I was born for city life. 466 00:43:45,765 --> 00:43:47,165 And what's your opinion, Anne. 467 00:43:48,465 --> 00:43:50,566 I hadn't thought seriously about it until now. 468 00:43:51,566 --> 00:43:54,866 I think I would probably come to the conclusion that I'd like it for a while, 469 00:43:55,666 --> 00:43:56,566 but in the end, 470 00:43:57,466 --> 00:44:00,966 I'd still prefer the sound of the wind and the birds across the brook 471 00:44:01,766 --> 00:44:03,367 more than the tinkering of crystal. 472 00:44:32,069 --> 00:44:33,669 What do you think now, Anne? 473 00:44:35,269 --> 00:44:36,069 I was wrong. 474 00:44:37,569 --> 00:44:41,870 I don't see how I could ever return to common life after this, Miss Barry. 475 00:44:52,670 --> 00:44:56,371 Madame Selitsky had a definitive alabaster brow, Diana. 476 00:44:56,771 --> 00:45:00,771 Did you see Alice Bell there, parading around like she had an alabaster brow? 477 00:45:01,371 --> 00:45:03,671 If I had Alice Bell's crooked nose, I wouldn't- 478 00:45:04,171 --> 00:45:07,072 Oh no, I shouldn't have said that. That's uncharitable. 479 00:45:07,472 --> 00:45:09,872 I was comparing it to my own nose and that is vanity. 480 00:45:10,772 --> 00:45:12,972 Someone complimented me on my nose long ago and 481 00:45:13,372 --> 00:45:16,072 I'm afraid I've thought about it far too much ever since. 482 00:45:16,972 --> 00:45:21,073 I ought to hire you as my court jester, Anne-girl. 483 00:45:21,373 --> 00:45:22,773 I wasn't meaning to be funny. 484 00:45:24,473 --> 00:45:26,873 Well, I hope you both enjoyed the matinee. 485 00:45:27,273 --> 00:45:28,473 Oh, immensely. 486 00:45:29,283 --> 00:45:30,283 And you, Anne. 487 00:45:33,084 --> 00:45:34,184 Unforgettably. 488 00:45:34,684 --> 00:45:37,784 Then you must stay with me when you come back and study. 489 00:45:39,384 --> 00:45:40,984 Maybe I'll come stay with you, too. 490 00:45:41,184 --> 00:45:45,085 You'd both be welcome! I haven't has so much fun since- 491 00:45:45,685 --> 00:45:47,585 Well, never mind in how long since. 492 00:45:48,285 --> 00:45:51,685 I thought Marilla Cuthbert was an old fool 493 00:45:51,785 --> 00:45:54,685 when I'd heard that she'd adopted a little orphan girl. 494 00:45:55,285 --> 00:45:58,486 But I see now which of us was the old fool. 495 00:46:02,686 --> 00:46:04,886 - Bye, Aunt Jo! - Bye, girls. 496 00:46:04,896 --> 00:46:06,756 Bye, Miss Barry. - Bye! Thank you! 497 00:46:06,796 --> 00:46:09,296 Thank you for everything! - It was lovely having you here. 498 00:46:23,598 --> 00:46:25,898 Hello there, Gil. You're on your way home, too? 499 00:46:25,928 --> 00:46:26,998 Yes, sir. 500 00:46:27,298 --> 00:46:28,898 Well, I wish we could offer you a ride. 501 00:46:29,498 --> 00:46:31,398 Oh no, that's all right. I'm meeting Moody at the station. 502 00:46:34,098 --> 00:46:35,599 Anne, I wish you luck on the exam. 503 00:46:36,099 --> 00:46:38,499 I hope you come in first. You've worked hard. 504 00:46:38,699 --> 00:46:41,199 Thank you, but I'm sure the first will go to you. 505 00:46:42,799 --> 00:46:44,999 Well, I guess we'll see, won't we. 506 00:47:13,512 --> 00:47:16,812 Ruby, you be Elaine. You're the only one who has golden hair. 507 00:47:17,612 --> 00:47:21,812 I couldn't lie there and pretend I was dead. I'd die of fright. Honest. 508 00:47:22,612 --> 00:47:24,512 You be Elaine, Anne. This is your idea. 509 00:47:25,412 --> 00:47:27,613 A red-haired person cannot play the Lily Maid. 510 00:47:27,913 --> 00:47:29,313 Tennyson would never approve. 511 00:47:29,613 --> 00:47:31,813 Your complexion is just as fair as Ruby's. 512 00:47:32,413 --> 00:47:35,313 And anyway, your hair's darker now than just plain old red. 513 00:47:37,113 --> 00:47:37,813 Really? 514 00:47:38,313 --> 00:47:41,714 I'd say it's definitely auburn, and that's sort-of close to blonde. 515 00:47:43,514 --> 00:47:45,814 Well, all right. It isn't not authentic. 516 00:48:02,425 --> 00:48:04,026 Lay the piano cover over me. 517 00:48:11,826 --> 00:48:14,326 Gosh, she really looks dead. 518 00:48:15,426 --> 00:48:18,327 I'm frightened. Mrs. Lynde says that acting is a sin. 519 00:48:18,427 --> 00:48:21,127 Ruby, keep quiet. You're spoiling the effect. 520 00:48:21,427 --> 00:48:24,027 Besides, this is hundreds of years before Mrs. Lynde was born. 521 00:48:25,727 --> 00:48:27,187 Diana, you arrange all of this. 522 00:48:27,227 --> 00:48:29,928 It's ridiculous for Elaine to be talking when she's supposed to be dead. 523 00:48:30,328 --> 00:48:32,328 All right. Jane, the flowers. 524 00:48:40,628 --> 00:48:44,829 Now she's ready. Anne, for gosh sakes, smile a little. 525 00:48:45,129 --> 00:48:48,029 It says here, "Elaine lay as though she smiled." 526 00:48:49,439 --> 00:48:50,239 That's better. 527 00:48:52,139 --> 00:48:56,040 All right, ladies. Let us send her to her watery grave. 528 00:49:14,431 --> 00:49:17,531 There she weaves by night and day. 529 00:49:18,231 --> 00:49:21,132 A magic web with colours gay. 530 00:49:21,632 --> 00:49:24,032 She has heard a whisper say. 531 00:49:24,432 --> 00:49:26,632 A curse is on her if she stay. 532 00:49:27,232 --> 00:49:29,532 To look down on Camelot. 533 00:49:31,232 --> 00:49:32,933 And at the closing of the day. 534 00:49:33,333 --> 00:49:35,933 The broad stream bore her far away, 535 00:49:36,533 --> 00:49:38,533 And as the boat-head wound along. 536 00:49:38,743 --> 00:49:41,043 They heard her singing her last song, 537 00:49:41,843 --> 00:49:44,743 The Lady of Shalott. 538 00:50:08,445 --> 00:50:09,845 She looked so good with her hair. 539 00:50:20,846 --> 00:50:21,546 Anne! 540 00:50:22,046 --> 00:50:25,547 She drowning! Anne's drowning! - We have to go get some help. 541 00:50:25,577 --> 00:50:26,547 Anne's drowning! 542 00:51:01,349 --> 00:51:02,050 Anne Shirley. 543 00:51:04,650 --> 00:51:06,250 What in heck are you doing? 544 00:51:08,150 --> 00:51:09,950 Fishing for lake trout. 545 00:51:10,750 --> 00:51:11,650 For lake trout? 546 00:51:32,362 --> 00:51:33,062 Nobody's home. 547 00:51:33,462 --> 00:51:37,662 It's too late. She's drowned and we're murderers. 548 00:51:37,762 --> 00:51:39,362 Matthew. Come on. 549 00:51:46,063 --> 00:51:48,923 Well, if you must know, I was in Diana's skiff 550 00:51:48,963 --> 00:51:51,763 but it sprang a leak and I had to climb onto the piling or sink. 551 00:51:52,663 --> 00:51:54,864 Now, if you'd be so kind as to row me to the landing. 552 00:51:55,764 --> 00:51:56,864 Ah, I see. 553 00:51:57,864 --> 00:52:00,964 Well, then the fact is I rescued you. 554 00:52:02,664 --> 00:52:05,565 Help is on the way and I was calmly waiting for it. 555 00:52:18,266 --> 00:52:19,266 You're most welcome. 556 00:52:19,776 --> 00:52:21,676 I am grateful for your assistance, Mr. Blythe, 557 00:52:22,476 --> 00:52:23,576 even though it was not required. 558 00:52:23,976 --> 00:52:26,076 Now, if you'll excuse me, I have to find my friends. 559 00:52:26,376 --> 00:52:28,776 They are likely overcome with fear for my life. 560 00:52:29,076 --> 00:52:30,376 Well, Anne, wait. Wait a minute. 561 00:52:31,977 --> 00:52:34,677 I was just down at the post office to see if the Queens results had been printed. 562 00:52:35,977 --> 00:52:37,977 Congratulations on coming first, Gilbert. 563 00:52:38,677 --> 00:52:40,577 I'm sure you're very proud of your achievements. 564 00:52:41,277 --> 00:52:42,177 Wait a second, you ninny. 565 00:52:43,077 --> 00:52:45,878 We tied for first place. You and I. 566 00:52:47,888 --> 00:52:49,188 I figured you'd have it for sure. 567 00:52:50,388 --> 00:52:52,488 We all passed, our entire class. 568 00:52:53,288 --> 00:52:55,688 First of all two hundred? 569 00:52:56,288 --> 00:52:57,589 I'm sorry you had to share it with me. 570 00:52:59,089 --> 00:53:01,589 I never expected to beat you. 571 00:53:05,289 --> 00:53:06,189 Can't we be friends? 572 00:53:07,689 --> 00:53:10,590 This childishness has gone on long enough, don't you think? 573 00:53:11,480 --> 00:53:15,080 The fact that you rescued me unnecessarily hardly wipes out past wrongs. 574 00:53:17,980 --> 00:53:19,980 Look, I'm sorry I ever said anything about your hair. 575 00:53:21,480 --> 00:53:24,881 No idea how sorry. It was so long ago. 576 00:53:25,491 --> 00:53:26,691 Aren't you ever going to forgive me? 577 00:53:27,891 --> 00:53:29,991 You hurt my feelings excruciatingly. 578 00:53:31,091 --> 00:53:32,091 I only said it because I, 579 00:53:34,792 --> 00:53:35,992 because I wanted to meet you so much. 580 00:53:39,292 --> 00:53:41,292 Why did you turn your back on me at the Christmas ball? 581 00:53:41,692 --> 00:53:43,092 Anne, that was over a year ago. 582 00:53:43,892 --> 00:53:45,692 It was a deliberate humiliation. 583 00:53:46,392 --> 00:53:49,029 And I knew exactly what you were thinking, too, Anne Shirley. 584 00:53:49,054 --> 00:53:50,117 You and Diana Barry. 585 00:53:50,693 --> 00:53:52,993 Look, can we be friends now? 586 00:53:53,893 --> 00:53:56,493 Why don't you figure it out, if you're so clever. 587 00:53:58,903 --> 00:53:59,603 Anne, wait a minute. 588 00:54:01,504 --> 00:54:02,904 Everyone will think I've drowned. 589 00:54:20,405 --> 00:54:22,705 We thought you were dead. It was all our fault. 590 00:54:23,205 --> 00:54:27,806 And Ruby's having a fit. Oh, Anne, how did you ever escape? 591 00:54:28,406 --> 00:54:29,686 I climbed underneath the bridge, 592 00:54:29,711 --> 00:54:32,030 and Gilbert Blythe came along and rowed me to shore. 593 00:54:32,506 --> 00:54:35,406 Oh, how romantic! Of course you'll speak to him from now on. 594 00:54:35,806 --> 00:54:37,166 Of course I will not! 595 00:54:37,206 --> 00:54:39,907 I don't ever want to hear the word "romance" again, Jane Andrews. 596 00:54:40,507 --> 00:54:43,607 It's easy enough in Camelot, but it certainly isn't appreciated in Avonlea. 597 00:54:45,507 --> 00:54:48,907 Oh, I'm sorry I frightened everyone so. It was all my fault. 598 00:54:50,117 --> 00:54:51,878 Well, I'm sure that John Barry will be pleased 599 00:54:51,918 --> 00:54:54,218 to hear that he no longer owns a dory, Anne Shirley. 600 00:54:54,318 --> 00:54:58,218 Oh, you do beat all, girl. When are you going to have any sense? 601 00:54:58,418 --> 00:55:01,818 I think my prospects are brightening. I just saw the pass list for Queens. 602 00:55:02,318 --> 00:55:05,919 For better or for worse I tied, with Gilbert Blythe, for first. 603 00:55:06,919 --> 00:55:09,379 First? - Oh, Anne. You must be so proud. 604 00:55:09,419 --> 00:55:12,519 I must say, you've done pretty well for yourself, Anne. 605 00:55:12,549 --> 00:55:14,319 Well, I guess she has done well, Marilla. 606 00:55:14,919 --> 00:55:17,320 Far be it from me to be backwards when praise is due. 607 00:55:17,720 --> 00:55:20,420 You're a credit to us all and we're all proud of you. 608 00:55:41,431 --> 00:55:42,132 Woap. 609 00:55:43,332 --> 00:55:44,532 Good afternoon, Miss Cuthbert. 610 00:55:45,532 --> 00:55:46,232 Good afternoon. 611 00:55:47,932 --> 00:55:48,832 I'm Gilbert Blythe. 612 00:55:49,932 --> 00:55:53,632 Yes. You've grown into quite a young man. 613 00:55:56,733 --> 00:55:57,893 So, you must be very proud of Anne. 614 00:55:57,933 --> 00:55:59,833 It's a real challenge keeping up with her at school. 615 00:56:00,633 --> 00:56:03,233 Yes, Matthew and I are both proud. 616 00:56:04,533 --> 00:56:07,134 She has the talent to make something of herself. 617 00:56:08,834 --> 00:56:12,334 But she's still very young, Gilbert. 618 00:56:16,744 --> 00:56:17,444 Good afternoon. 619 00:56:18,544 --> 00:56:19,444 Good afternoon, ma'am. 620 00:56:29,645 --> 00:56:31,245 So, what are you going to recite, Anne? 621 00:56:31,645 --> 00:56:35,046 I've decided to give The Highwayman. It's very pathetic. 622 00:56:35,446 --> 00:56:37,402 Laura Spencer is giving a comic recitation, 623 00:56:37,427 --> 00:56:39,070 but I prefer to make people cry. 624 00:56:40,046 --> 00:56:41,046 Are you nervous? 625 00:56:41,646 --> 00:56:44,346 A little bit, even though I've stood out in public so often. 626 00:56:44,846 --> 00:56:46,747 But I feel very well-prepared and that helps. 627 00:56:47,247 --> 00:56:48,547 Well, this organdy will look elegant under the 628 00:56:48,577 --> 00:56:51,647 electric lights at the White Sands Hotel. 629 00:56:51,957 --> 00:56:55,632 Oh, mother tried to convince me to audition for a violin solo. 630 00:56:55,657 --> 00:56:56,881 Can you imagine? 631 00:56:57,157 --> 00:56:59,908 I mean, I haven't picked up a bow in three years. 632 00:56:59,938 --> 00:57:02,848 The Charlottetown hospital is a worthy cause and all, 633 00:57:02,878 --> 00:57:05,758 but I am not prepared to suffer humiliation for it. 634 00:57:06,258 --> 00:57:07,618 We're all amateurs. 635 00:57:07,658 --> 00:57:10,959 They may be very sorry they've asked any of us to do it when it's all over. 636 00:57:11,049 --> 00:57:13,009 Oh, hardly the case with you, Anne. 637 00:57:13,049 --> 00:57:17,349 After standing first at Queens, you can do no wrong in this community. 638 00:57:17,549 --> 00:57:19,049 Someone ought to tell that to Marilla. 639 00:57:20,249 --> 00:57:22,549 Well, Mr. Cuthbert is sure proud. 640 00:57:22,959 --> 00:57:25,660 He plunks down his money awful quick these days 641 00:57:25,690 --> 00:57:28,360 for anything I tell him is pretty and fashionable. 642 00:57:28,560 --> 00:57:32,860 Alice Lawson! You devil! Don't you go abusing Matthew's generosity to me. 643 00:57:33,660 --> 00:57:36,461 You do have good taste though. I'll see you at the concert. 644 00:57:49,062 --> 00:57:49,762 Hello, Anne. 645 00:57:52,962 --> 00:57:53,662 Whoa. 646 00:57:54,862 --> 00:57:56,062 Can I offer you a ride home? 647 00:57:57,662 --> 00:57:59,862 You promised we were going to be friends. Remember? 648 00:58:02,063 --> 00:58:02,963 Well, All right then. 649 00:58:03,563 --> 00:58:05,263 It is rather awkward with all these. 650 00:58:09,373 --> 00:58:10,773 It was good of you to stop. 651 00:58:11,273 --> 00:58:14,474 Seems I'm developing quite a habit of getting you out of awkward situations. 652 00:58:17,374 --> 00:58:19,574 I thought a lot about what happened at the bridge, Gilbert. 653 00:58:20,774 --> 00:58:22,374 What I mean to say is, 654 00:58:23,474 --> 00:58:25,674 it was very rude of me to just run off like that. 655 00:58:26,774 --> 00:58:29,775 But I was very overwrought over learning my score, our score. 656 00:58:30,375 --> 00:58:31,575 I mean, I wasn't myself. 657 00:58:32,875 --> 00:58:35,675 That's all right. Life's too short to hold grudges, anyway. 658 00:58:36,875 --> 00:58:40,976 It's valiant of you to say so. You'll go far with that kind of attitude. 659 00:58:41,776 --> 00:58:43,876 You know what you're going to study at Queens, Anne? 660 00:58:44,086 --> 00:58:46,586 I intend on taking my teacher's license in one year 661 00:58:46,616 --> 00:58:49,386 instead of two, like Miss Stacy suggested. 662 00:58:50,186 --> 00:58:52,286 Gee, I was imagining you would have a career on the stage. 663 00:58:52,787 --> 00:58:56,387 Well, I think you'd make a swell actress, especially as the Lily Maid. 664 00:58:58,187 --> 00:59:00,387 I hear you're giving The Highwayman at the White Sands recital. 665 00:59:01,587 --> 00:59:04,387 My life is an open book I see. Who told you that? 666 00:59:05,688 --> 00:59:07,288 Well, I have a little confession to make. 667 00:59:07,988 --> 00:59:10,688 I was just at the Lawson's myself and Alice told me you were walking home. 668 00:59:13,388 --> 00:59:15,188 I'm going to try to get you an encore while you're up there 669 00:59:15,218 --> 00:59:16,488 so make sure you have a second selection ready. 670 00:59:17,398 --> 00:59:18,599 No one is going to encore me. 671 00:59:20,199 --> 00:59:24,499 Well, I would. Especially if I had the honor of escorting you to the concert. 672 00:59:26,699 --> 00:59:30,499 Uh, I don't know. I promised the Barry's I'd go with them, but 673 00:59:31,000 --> 00:59:33,100 I think you're old enough to make up your own mind, Anne. 674 00:59:34,000 --> 00:59:35,900 I've always been old enough to make up my own mind. 675 00:59:36,800 --> 00:59:40,200 Very well then, Gilbert. I'd be pleased to accept your invitation. 676 00:59:43,301 --> 00:59:44,401 Could you let me off at the corner, please. 677 00:59:45,001 --> 00:59:47,001 I'm going to take a shortcut and show Diana what I bought. 678 01:00:19,503 --> 01:00:21,103 Well, say something, Matthew. 679 01:00:24,404 --> 01:00:25,904 She was holding his hand. 680 01:00:26,814 --> 01:00:30,014 She'd have to hold his hand if he was helping her out of the buggy. 681 01:00:30,914 --> 01:00:33,014 What was she doing in that buggy? 682 01:00:33,614 --> 01:00:35,315 Nothing worth all this fussing. 683 01:00:37,115 --> 01:00:40,215 She's just a child, Matthew. She doesn't know what she's doing. 684 01:00:41,215 --> 01:00:43,415 Hello everyone. Sorry I was late. 685 01:00:44,015 --> 01:00:47,916 I stopped over at Diana's and she just loves the material you chose, Matthew. 686 01:00:48,316 --> 01:00:52,516 Anne Shirley, I've just been informed by a reliable source 687 01:00:52,546 --> 01:00:55,016 that you were seen at Avonlea crossroads 688 01:00:55,416 --> 01:00:57,516 in a buggy with a young man. 689 01:00:57,816 --> 01:00:58,516 Marilla! 690 01:01:00,127 --> 01:01:03,327 He only offered me a ride home. He was just being friendly. 691 01:01:04,227 --> 01:01:05,827 Not according to Rachel Lynde. 692 01:01:07,027 --> 01:01:07,727 Rachel Lynde? 693 01:01:08,327 --> 01:01:10,827 Yes. Rachel Lynde saw you. 694 01:01:11,327 --> 01:01:14,028 Marilla, she ain't done nothing wrong. 695 01:01:16,218 --> 01:01:18,618 Matthew. Remember, 696 01:01:19,018 --> 01:01:22,118 in the beginning, I told you not to put your oar in. 697 01:01:43,020 --> 01:01:45,420 I'm sorry I lost my temper, Anne. 698 01:01:57,621 --> 01:02:01,221 Marilla, please. I never meant anything to come of all this. 699 01:02:02,221 --> 01:02:03,822 And nothing has, as yet. 700 01:02:09,232 --> 01:02:12,332 Anne, you've changed so much. 701 01:02:13,332 --> 01:02:15,332 Grown so tall and 702 01:02:16,733 --> 01:02:18,233 so stylish. 703 01:02:23,433 --> 01:02:25,433 You don't belong in Avonlea anymore. 704 01:02:28,133 --> 01:02:29,934 Get lonely I just thinking about it. 705 01:02:31,934 --> 01:02:35,534 You'll be going off into the world to make your way and 706 01:02:37,234 --> 01:02:41,435 you don't want to make any ties here that you might come to regret later. 707 01:02:47,235 --> 01:02:50,735 Doesn't matter where I go or how I change, 708 01:02:51,935 --> 01:02:53,635 always be your Anne. 709 01:02:54,836 --> 01:02:56,436 Anne of Green Gables. 710 01:03:04,646 --> 01:03:05,946 I want you to give this to him. 711 01:03:11,047 --> 01:03:11,747 "Dear Gilbert, 712 01:03:12,047 --> 01:03:16,547 I regret that I will be unable to attend the White Sands concert with you. 713 01:03:17,547 --> 01:03:20,348 Sincerely, Anne Shirley." 714 01:03:21,248 --> 01:03:22,748 Why won't you go with him? 715 01:03:24,348 --> 01:03:26,048 Plenty of reasons why I won't go. 716 01:03:27,248 --> 01:03:29,748 I only accepted in first place because he dared me. 717 01:03:30,348 --> 01:03:32,249 Well, I think you owe him an explanation. 718 01:03:35,949 --> 01:03:38,649 I hope you don't ruin your dress driving there in the dust. 719 01:03:39,149 --> 01:03:43,449 It's far too thin for this damp weather. I'm sorry agreed to it. 720 01:04:05,361 --> 01:04:06,461 Thank you, Matthew. 721 01:04:14,462 --> 01:04:16,962 Well, there's no sense in saying anything to you, Matthew, 722 01:04:16,992 --> 01:04:19,262 but those pearls look absolutely ridiculous. 723 01:04:20,662 --> 01:04:22,862 I don't know where you get these silly ideas. 724 01:04:23,163 --> 01:04:24,763 Matthew is proud of the way I look. 725 01:04:29,863 --> 01:04:30,563 Anne! 726 01:04:31,663 --> 01:04:35,163 They're here. Thank you, Marilla and Matthew. 727 01:04:36,764 --> 01:04:37,964 I mustn't keep them waiting. 728 01:04:41,264 --> 01:04:43,164 Now, mind you keep your dress clear of the wheel. 729 01:04:43,464 --> 01:04:44,164 Good luck, Anne! 730 01:04:44,574 --> 01:04:45,974 I'll be watching for you both. 731 01:04:59,175 --> 01:05:00,875 Gilbert gave me this in return for your note. 732 01:05:01,376 --> 01:05:02,776 He's coming to watch you anyway. 733 01:05:04,076 --> 01:05:06,376 I didn't want Jane or Gabby Brothers to see me. 734 01:05:10,276 --> 01:05:11,476 ...to your own opinion. 735 01:05:12,176 --> 01:05:14,777 It would have been easier if you told me in person, 736 01:05:15,777 --> 01:05:17,177 if you still consider me your friend. 737 01:05:17,867 --> 01:05:19,667 Sincerely, Gilbert Blythe. 738 01:05:20,877 --> 01:05:22,977 I won't be accused of being a coward, Diana. 739 01:05:24,167 --> 01:05:25,267 He doesn't understand. 740 01:05:26,077 --> 01:05:28,478 Tell him I'll speak to him the first minute I can steal away tonight. 741 01:05:29,178 --> 01:05:30,178 Calm down, Anne. 742 01:05:30,678 --> 01:05:32,378 I'm so ashamed. 743 01:05:33,078 --> 01:05:35,378 I can't go up on that stage. I can't. 744 01:05:36,678 --> 01:05:38,278 I'll be merciless if I fail. 745 01:05:38,778 --> 01:05:41,179 You've never failed at anything, Anne Shirley. 746 01:05:42,579 --> 01:05:43,279 Go on. 747 01:05:50,279 --> 01:05:52,680 Ho! ho! the breakers roared. 748 01:05:53,780 --> 01:05:54,680 At daybreak, 749 01:05:55,880 --> 01:05:59,380 on the bleak sea-beach, A fisherman stood aghast, 750 01:05:59,790 --> 01:06:01,990 To see the form of a maiden fair, 751 01:06:02,490 --> 01:06:04,891 Lashed close to a drifting mast. 752 01:06:06,091 --> 01:06:09,191 The salt sea was frozen on her breast, 753 01:06:09,791 --> 01:06:11,691 The salt tears in her eyes. 754 01:06:12,491 --> 01:06:14,191 And he saw her hair, 755 01:06:15,191 --> 01:06:17,091 like the brown sea-weed. 756 01:06:17,391 --> 01:06:19,792 On the billows fall and rise. 757 01:06:22,792 --> 01:06:25,192 Such was the wreck of the Hesperus, 758 01:06:26,092 --> 01:06:27,992 In the midnight and the snow! 759 01:06:29,792 --> 01:06:32,793 God save us all from a death like this, 760 01:06:33,493 --> 01:06:35,493 On the reef of Norman's Woe! 761 01:06:50,904 --> 01:06:54,464 Mrs. Evans has just completed a European tour. 762 01:06:54,504 --> 01:06:58,605 Oh, she's a prodigious talent. I was moved beyond words. 763 01:06:58,635 --> 01:07:01,505 On behalf of the Charlottetown hospital, 764 01:07:01,905 --> 01:07:06,805 I would like to offer our indebtedness to Mrs. Amelia Evans 765 01:07:07,505 --> 01:07:10,806 for gracing us with such a stirring performance 766 01:07:11,206 --> 01:07:13,506 in support of today's benefit. 767 01:07:16,506 --> 01:07:17,206 Thank you. 768 01:07:25,407 --> 01:07:27,907 And now, ladies and gentlemen, 769 01:07:28,807 --> 01:07:33,607 I would like to present one of Avonlea's most celebrated students, 770 01:07:33,908 --> 01:07:36,808 who achieved the highest standing 771 01:07:37,218 --> 01:07:42,018 in the recent entrance examinations to Queens Academy. 772 01:07:43,518 --> 01:07:46,418 Miss Anne Shirley. 773 01:08:00,320 --> 01:08:02,720 It will be amusing to see what 774 01:08:03,020 --> 01:08:06,120 arises from the local amateur actors. 775 01:08:33,622 --> 01:08:37,873 The wind was a torrent of darkness among the gusty trees. 776 01:08:37,903 --> 01:08:42,123 The moon was a ghostly galleon tossed upon cloudy seas. 777 01:08:42,523 --> 01:08:45,923 The road was a ribbon of moonlight over the purple moor, 778 01:08:46,223 --> 01:08:49,923 And the highwayman came riding. Riding, riding, 779 01:08:49,953 --> 01:08:53,624 The highwayman came riding, up to the old inn-door. 780 01:08:54,624 --> 01:08:58,924 One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize tonight, 781 01:08:59,334 --> 01:09:02,835 But I shall return with the yellow gold before the morning light. 782 01:09:03,735 --> 01:09:06,635 Yet, if they press me sharply, and harry me through the day, 783 01:09:07,535 --> 01:09:11,635 Look for me by moonlight, Watch for me by moonlight, 784 01:09:12,135 --> 01:09:16,636 I'll come to thee by moonlight, though hell should bar the way. 785 01:09:17,936 --> 01:09:21,296 Back, he spurred like a madman, shouting a curse to the sky, 786 01:09:21,336 --> 01:09:25,436 With the white road smoking behind him and his rapier brandished high. 787 01:09:26,226 --> 01:09:28,727 Blood-red were his spurs in the golden noon 788 01:09:29,127 --> 01:09:31,127 wine-red was his velvet coat. 789 01:09:31,727 --> 01:09:33,927 When they shot him down on the highway. 790 01:09:34,627 --> 01:09:36,727 Down like a dog on the highway, 791 01:09:37,537 --> 01:09:40,537 And he lay in his blood on the highway, 792 01:09:40,938 --> 01:09:43,538 with the bunch of lace at his throat. 793 01:09:54,139 --> 01:09:56,039 Encore! Encore! 794 01:09:58,139 --> 01:10:02,939 Dear, you were splendid. Go back. Go back they're encoring you. 795 01:10:03,839 --> 01:10:05,339 - I can't go back. - Yes, you can. 796 01:10:50,743 --> 01:10:53,743 Anne, I have to admit I was so proud. 797 01:10:54,043 --> 01:10:56,943 Your recitation was as magnificent as Mrs. Evans 798 01:10:57,744 --> 01:10:59,244 I saw you fawning over Anne Shirley. 799 01:11:00,244 --> 01:11:02,144 Well, you sure couldn't get up there and give a recital like that. 800 01:11:02,174 --> 01:11:03,644 I could be up there on stage. 801 01:11:03,654 --> 01:11:05,214 Well, I'd like to see that sometime, Josie Pye 802 01:11:05,254 --> 01:11:07,854 ...was with the lovely titian hair. - Whatever that means. 803 01:11:09,454 --> 01:11:11,855 Plain red, it's just a fancy way of saying it. 804 01:11:11,885 --> 01:11:14,255 Well, he thought you were wonderful anyway. 805 01:11:15,655 --> 01:11:18,355 You'll forgive me for stealing her away again, won't you? 806 01:11:18,755 --> 01:11:21,655 There are so many people waiting to meet our young Miss Shirley. 807 01:11:25,656 --> 01:11:27,416 Will you excuse me? I don't mean to be rude, 808 01:11:27,456 --> 01:11:29,856 but there is someone I absolutely must speak with. 809 01:11:29,886 --> 01:11:31,316 I'll return right away. I promise. 810 01:11:31,356 --> 01:11:34,756 Very well, dear. But hurry up, I have important people waiting. 811 01:11:45,067 --> 01:11:47,967 Gilbert! Gilbert! 812 01:11:56,968 --> 01:11:59,268 I'm sorry I didn't get a chance to talk to him, Anne. 813 01:12:00,268 --> 01:12:01,369 Blame me, if you want. 814 01:12:03,369 --> 01:12:04,469 It's all right, Diana. 815 01:12:06,069 --> 01:12:07,469 Some things just aren't meant to be. 816 01:12:11,469 --> 01:12:13,369 Did you see all those diamonds? 817 01:12:14,770 --> 01:12:17,970 I wish I were rich and I could spend my whole summer at a hotel 818 01:12:18,770 --> 01:12:20,670 eating ice-cream and chicken salad. 819 01:12:22,270 --> 01:12:25,170 You know something, Diana? We are rich. 820 01:12:26,170 --> 01:12:27,977 We have sixteen years to our credit, 821 01:12:28,002 --> 01:12:30,395 and we both have wonderful imaginations. 822 01:12:31,281 --> 01:12:33,281 We should be as happy as queens. 823 01:12:35,881 --> 01:12:36,681 Look at that! 824 01:12:37,481 --> 01:12:41,382 You couldn't enjoy it's loveliness anymore if you had ropes of diamonds. 825 01:12:42,382 --> 01:12:43,582 I don't know about that. 826 01:12:44,782 --> 01:12:46,782 I'm content with my string of pearls. 827 01:12:47,582 --> 01:12:49,242 Matthew gave them to me with as much love 828 01:12:49,282 --> 01:12:51,883 as ever went into any of those stuffy women's jewels. 829 01:12:54,383 --> 01:12:57,583 I am happy Diana, and nothing is going to hold me back. 830 01:13:10,784 --> 01:13:13,384 Hurry up, Anne. Do you think the train is going to wait for you? 831 01:13:19,185 --> 01:13:23,085 I'll take it, Matthew. It'll be easier if I go quickly by myself. 832 01:13:23,295 --> 01:13:24,795 Getting emotional over nothing. 833 01:13:25,895 --> 01:13:29,996 Nothing? You both mean everything to me. 834 01:13:36,886 --> 01:13:40,286 All this foolishness. You might as well kiss him, too. 835 01:13:48,987 --> 01:13:50,987 All aboard! 836 01:14:08,389 --> 01:14:09,789 I'm afraid for her, Matthew. 837 01:14:09,989 --> 01:14:11,289 She'll be gone so long. 838 01:14:13,889 --> 01:14:15,589 She'll get terrible lonesome. 839 01:14:16,389 --> 01:14:18,389 You mean, we'll get terrible lonesome. 840 01:14:18,789 --> 01:14:21,690 I can't help wishing that she'd stayed a little girl. 841 01:14:22,790 --> 01:14:25,290 Mrs. Spencer made a lucky mistake, I guess. 842 01:14:26,200 --> 01:14:28,000 It wasn't luck, it was Providence. 843 01:14:29,300 --> 01:14:30,800 He knew we needed her. 844 01:14:34,101 --> 01:14:36,401 Even with her queer little ways. 845 01:14:38,601 --> 01:14:40,301 I loved her for them. 846 01:14:51,002 --> 01:14:53,202 I like people who make me like them. 847 01:14:53,602 --> 01:14:57,002 Saves me so much forcing myself to like them. 848 01:14:57,702 --> 01:15:01,303 Oh, but I'd be a much happier woman if you stayed at Beechwood with me. 849 01:15:01,703 --> 01:15:04,163 There's no other place I'd rather be, Miss Barry. 850 01:15:04,203 --> 01:15:07,003 I know it's impractical. You need to be near the school. 851 01:15:07,503 --> 01:15:09,403 The lady who runs this boarding house 852 01:15:09,428 --> 01:15:11,828 is a gentle woman of reduced circumstances. 853 01:15:14,014 --> 01:15:16,714 You'll be quite safe. Here we are, Peter. 854 01:15:18,214 --> 01:15:20,674 Miss Barry said you have a creative turn of mind, 855 01:15:20,714 --> 01:15:23,414 so I've given you my best room, looking out over the street. 856 01:15:24,415 --> 01:15:25,415 Thank you, I'm sure. 857 01:15:25,515 --> 01:15:29,415 Cheer up, now. I've had dozens of students and not lost one of them yet. 858 01:15:34,015 --> 01:15:35,515 If there's anything you want, just let me know. 859 01:15:35,915 --> 01:15:36,715 Thank you. 860 01:15:49,817 --> 01:15:52,617 I can't cheer up. I don't wanna cheer up. 861 01:15:53,317 --> 01:15:55,217 I'd rather just be miserable. 862 01:16:00,817 --> 01:16:02,746 Those of you who have elected to complete the program 863 01:16:02,771 --> 01:16:03,818 for the teacher's license 864 01:16:03,828 --> 01:16:07,228 in one year instead of two, have a difficult struggle ahead of you, 865 01:16:07,528 --> 01:16:10,328 but you're here because we know you're capable of doing it. 866 01:16:11,028 --> 01:16:13,328 These first two weeks will be a probationary period 867 01:16:13,628 --> 01:16:15,829 in which you can decide whether you really want 868 01:16:15,859 --> 01:16:17,429 to complete the program in a single year. 869 01:16:18,029 --> 01:16:19,104 In that sense, 870 01:16:19,129 --> 01:16:22,353 these first two weeks will be the most important you spend at Queens. 871 01:16:22,929 --> 01:16:24,029 Bear that in mind. 872 01:16:29,830 --> 01:16:34,530 Anne Shirley! You look positively ill. 873 01:16:35,230 --> 01:16:38,830 Whenever your nose and eyes get red, you just seem red all over. 874 01:16:39,630 --> 01:16:42,231 Tell me, how are the first year students doing? 875 01:16:43,441 --> 01:16:46,941 Our French professor is a dream. He's the cutest mustache. 876 01:16:47,041 --> 01:16:50,841 Come for lunch and I'll tell all. I'm meeting Jane and Ruby and some others. 877 01:16:50,871 --> 01:16:53,141 Thank you, but I have other business to attend to. 878 01:16:54,042 --> 01:16:56,642 Gilbert won't be there, if that's what's worrying you. 879 01:16:57,042 --> 01:16:58,442 Whatever do you mean? 880 01:16:58,942 --> 01:17:00,442 Gilbert Blythe is a rake, 881 01:17:00,842 --> 01:17:03,542 and after his insulting behavior at the White Sands concert, 882 01:17:03,572 --> 01:17:05,242 I've decided to completely ignore him. 883 01:17:05,642 --> 01:17:09,143 Besides, there are far more dashing young men around here anyway. 884 01:17:10,443 --> 01:17:12,843 I'm amazed that Gilbert could even insult you. 885 01:17:14,653 --> 01:17:15,353 Anne! 886 01:17:16,253 --> 01:17:19,304 We've been looking all over for you. - What's second year class like? 887 01:17:19,334 --> 01:17:22,354 I don't know anyone. I wish you people had decided to go into second. 888 01:17:22,374 --> 01:17:24,944 Second? I'll be lucky if I pass first. 889 01:17:25,444 --> 01:17:28,944 I don't care if I don't pass. My father can afford to send me back. 890 01:17:29,254 --> 01:17:30,079 You know, Anne, 891 01:17:30,104 --> 01:17:32,555 Frank Stafford told me that the graduate that receives the highest 892 01:17:32,575 --> 01:17:35,645 mark in English Lit. this year wins the Avery scholarship 893 01:17:35,675 --> 01:17:38,245 $250 a year for four years. 894 01:17:38,445 --> 01:17:39,445 Are you sure? 895 01:17:39,645 --> 01:17:43,345 The board of governors is announcing it tomorrow. I'll be you for sure, Anne. 896 01:17:43,855 --> 01:17:47,856 I don't know. This is a much bigger pond we are swimming in now than in Avonlea. 897 01:17:47,886 --> 01:17:50,256 Will you two goody-goodies control yourselves. 898 01:17:50,656 --> 01:17:53,956 There's a lot more to do around here than keeping your nose in the book. 899 01:17:54,556 --> 01:17:55,256 Come on. 900 01:18:03,657 --> 01:18:05,757 So, you have been here one week 901 01:18:06,357 --> 01:18:09,958 and already you are planning to take an arts degree from Redmond College. 902 01:18:10,758 --> 01:18:13,958 I fully intend to win that Avery scholarship if hard work can do it. 903 01:18:14,558 --> 01:18:16,658 I never knew a girl with such ambition, 904 01:18:17,658 --> 01:18:19,258 except perhaps myself. 905 01:18:20,358 --> 01:18:22,659 But my ambition was for money. 906 01:18:23,459 --> 01:18:25,159 God knows I've succeeded. 907 01:18:26,269 --> 01:18:27,669 I've never really considered money. 908 01:18:28,769 --> 01:18:30,069 Probably just as well, 909 01:18:31,169 --> 01:18:33,369 though I can hardly believe I'm saying so. 910 01:18:34,970 --> 01:18:39,370 Wealth can be very empty when you don't have someone to share it with. 911 01:18:40,670 --> 01:18:44,170 But by the time I realized that, no one would have me 912 01:18:45,270 --> 01:18:48,071 except men who wanted my money more than I did. 913 01:18:49,371 --> 01:18:51,071 You aren't lonely, though, are you? 914 01:18:51,971 --> 01:18:53,671 Not with you in town! 915 01:18:55,271 --> 01:18:56,371 Now tell me, 916 01:18:57,271 --> 01:19:01,772 have you made all kinds of interesting friends your first week here, then? 917 01:19:02,682 --> 01:19:05,882 I've a small circle of friends, but no bosom friends, mind you. 918 01:19:07,782 --> 01:19:11,382 And what about young men in that circle of friends? 919 01:19:13,383 --> 01:19:16,283 I've become too practical for romance. Like Marilla, 920 01:19:16,983 --> 01:19:19,283 I shall probably end up an old maid. 921 01:19:22,283 --> 01:19:23,983 Miss Barry, I didn't mean that. 922 01:19:24,083 --> 01:19:25,683 It isn't all bad. 923 01:19:26,484 --> 01:19:30,484 A married woman could never be as cantankerous as I am free to be. 924 01:19:31,684 --> 01:19:34,284 But it's not a circumstance I'd recommend for you. 925 01:19:36,184 --> 01:19:39,885 Make a little room in your plans again for romance, Anne-girl. 926 01:19:41,285 --> 01:19:46,185 All the degrees and scholarships in the world can't make up for the lack of it. 927 01:19:53,096 --> 01:19:54,696 May I leave this for Gilbert Blythe? 928 01:19:54,796 --> 01:19:58,196 You can take it to him yourself, miss. He's across the hall. 929 01:20:00,496 --> 01:20:01,196 Thank you. 930 01:20:02,896 --> 01:20:04,297 Can't you just picture it, Gilbert 931 01:20:04,597 --> 01:20:07,697 Emily Clay, winner of the Avery scholarship? 932 01:20:08,497 --> 01:20:09,397 Don't be too sure. 933 01:20:30,299 --> 01:20:32,099 Dear Marilla and Matthew, 934 01:20:34,599 --> 01:20:37,999 It hardly seems possible that the term is almost over. 935 01:20:38,599 --> 01:20:41,499 I've become so preoccupied with my work, 936 01:20:41,899 --> 01:20:43,800 I've almost lost track of time. 937 01:20:44,610 --> 01:20:47,810 But here I am with exams looming up before me, 938 01:20:49,310 --> 01:20:52,210 and for the time being, they are all there is in the world. 939 01:20:53,110 --> 01:20:55,611 But, as Rachel Lynde used to say, 940 01:20:58,611 --> 01:21:01,411 The sun will go on rising and setting, 941 01:21:02,011 --> 01:21:04,511 whether I fail in geometry or not. 942 01:21:05,811 --> 01:21:09,012 I think I'd rather it didn't go on if I failed. 943 01:21:09,812 --> 01:21:12,412 I miss you both very, very much. 944 01:21:13,112 --> 01:21:15,712 Yours lovingly, with all my heart, 945 01:21:16,612 --> 01:21:17,312 Anne. 946 01:21:18,412 --> 01:21:19,812 She sounds unhappy. 947 01:21:25,823 --> 01:21:29,123 Oh, cheer up Anne. You have to win at least one of the awards. 948 01:21:29,923 --> 01:21:31,223 I'm not sure I care anymore. 949 01:21:31,613 --> 01:21:34,014 That's a fine attitude after all the work you've put in! 950 01:21:34,614 --> 01:21:36,114 I have no hope for the Avery. 951 01:21:36,514 --> 01:21:39,114 Everyone has practically said that Emily Clay is getting it. 952 01:21:39,814 --> 01:21:41,214 You'll probably get the gold metal, then. 953 01:21:42,114 --> 01:21:43,614 Well, I'm not going to look at the bulletin board. 954 01:21:43,814 --> 01:21:45,514 I'm going to go straight to the girls' dressing room. 955 01:21:46,315 --> 01:21:47,415 I'll come find you then. 956 01:21:48,315 --> 01:21:49,915 If I fail, just say so, Jane. 957 01:21:50,325 --> 01:21:53,125 Don't break it to me gently, and don't sympathize. 958 01:21:54,125 --> 01:21:58,926 Hip, hip, hurray! Hip, hip, hurray! Hurray for Gilbert Blythe, 959 01:21:59,326 --> 01:22:02,426 winner of the gold metal! Yeah! 960 01:22:12,327 --> 01:22:15,227 Three cheers for Anne Shirley, winner of the Avery! 961 01:22:15,257 --> 01:22:19,687 The Avery! Hip, hip, hurray! Hip, hip, hurray! 962 01:22:19,727 --> 01:22:24,528 Hurray for Anne Shirley, winner of the Avery! Yeah! 963 01:22:37,029 --> 01:22:39,329 Isn't that breath of mint delicious? 964 01:22:41,129 --> 01:22:43,029 I can't bear the thought of leaving here again. 965 01:22:43,829 --> 01:22:45,029 Four long years. 966 01:22:46,229 --> 01:22:48,729 I'll probably be old and gray when you do come back, Anne. 967 01:22:49,540 --> 01:22:52,540 More likely married to a dashingly handsome young man 968 01:22:52,840 --> 01:22:55,940 and too busy with babies to be interested in your former bosom friend. 969 01:22:56,140 --> 01:22:57,540 Such as who? Moody? 970 01:22:59,340 --> 01:23:03,641 I'll pray that someone wonderful comes to Avonlea and sweeps you off your feet. 971 01:23:06,041 --> 01:23:08,141 Gilbert's getting the Avonlea school you know. 972 01:23:09,941 --> 01:23:11,241 He isn't going to college? 973 01:23:11,741 --> 01:23:14,441 His father can't afford to send him so he's going to earn his way. 974 01:23:16,042 --> 01:23:17,542 Did you ever explain to him? 975 01:23:20,042 --> 01:23:21,742 Some books are better left on the shelf. 976 01:23:23,042 --> 01:23:26,142 I wish him luck, though. He's a determined young man. 977 01:23:27,553 --> 01:23:29,953 Then as far as you're concerned, he's fair game. 978 01:23:33,253 --> 01:23:34,353 Why, Diana Barry! 979 01:23:35,053 --> 01:23:37,853 If you were interested in Gilbert Blythe, why didn't you ever say so? 980 01:23:39,353 --> 01:23:41,354 So I thought my bosom friend was in love with him. 981 01:23:43,554 --> 01:23:45,954 In love with Gilbert Blythe? Me? 982 01:23:46,454 --> 01:23:47,454 Yes, you. 983 01:23:49,454 --> 01:23:52,754 Gilbert did say that being smart was better than being pretty. 984 01:24:02,555 --> 01:24:03,855 Goodnight, dear, sweet Diana. 985 01:24:04,355 --> 01:24:05,255 Goodnight Anne. 986 01:24:29,457 --> 01:24:33,058 Matthew! Matthew! What is it? 987 01:24:37,168 --> 01:24:37,868 I'm all right. 988 01:24:41,768 --> 01:24:44,769 Please, Matthew. You need help. We've got to get a doctor. 989 01:24:45,069 --> 01:24:46,469 I've worked hard all my life. 990 01:24:47,569 --> 01:24:50,469 I'd rather just drop in the harness. 991 01:24:54,769 --> 01:24:57,470 I got old, I never noticed. 992 01:24:58,770 --> 01:25:02,870 If I'd been the boy you sent for, I could have spared you in so many ways. 993 01:25:04,170 --> 01:25:05,670 I never wanted a boy. 994 01:25:07,570 --> 01:25:10,671 I only wanted you from the first day. 995 01:25:13,371 --> 01:25:14,571 Don't ever change. 996 01:25:16,771 --> 01:25:18,171 I love my little girl. 997 01:25:20,081 --> 01:25:21,781 I'm so proud of my little girl. 998 01:25:25,182 --> 01:25:26,582 Matthew, don't. 999 01:25:56,574 --> 01:25:57,974 We have stood here in 1000 01:25:58,974 --> 01:26:01,575 silent prayer at Matthew Cuthbert's grave, 1001 01:26:02,575 --> 01:26:05,875 and struggled, each of us, to see the meaning in his life. 1002 01:26:07,175 --> 01:26:09,375 But the mystery of death prevails. 1003 01:26:10,575 --> 01:26:14,026 All we know is that we are troubled in our hearts 1004 01:26:14,056 --> 01:26:17,476 that this evidence of death comes to all of us. 1005 01:26:18,676 --> 01:26:22,076 In the end, all we know is that we loved him, 1006 01:26:23,376 --> 01:26:25,276 and we commend his soul to Jesus. 1007 01:27:15,190 --> 01:27:17,991 Miss Cuthbert. Anne. 1008 01:27:20,891 --> 01:27:22,291 I'm very sorry for your loss. 1009 01:27:25,491 --> 01:27:26,891 Thank you, Gilbert Blythe. 1010 01:28:35,597 --> 01:28:36,597 There, now. 1011 01:28:37,697 --> 01:28:41,697 Oh, dear. It won't bring him back. 1012 01:28:44,097 --> 01:28:46,698 Keep your arms around me, Marilla, for a little while. 1013 01:28:48,398 --> 01:28:50,398 Tears don't hurt like the ache does. 1014 01:28:54,298 --> 01:28:56,298 I know I've been strict with you. 1015 01:28:58,299 --> 01:29:00,699 I don't know what I'd do if you'd never come. 1016 01:29:04,499 --> 01:29:08,299 But you mustn't think that I don't love you as much as Matthew did. 1017 01:29:11,210 --> 01:29:15,010 It's never been easy for me to say, 1018 01:29:16,210 --> 01:29:18,710 the things from my heart, but 1019 01:29:23,611 --> 01:29:26,711 you're like my own flesh and blood now. 1020 01:29:32,311 --> 01:29:34,011 It's not right to cry so. 1021 01:29:35,601 --> 01:29:37,002 God knows best. 1022 01:29:39,802 --> 01:29:44,702 Oh, but he was always such a kind brother to me. 1023 01:29:47,302 --> 01:29:48,903 We have each other now. 1024 01:29:55,503 --> 01:29:57,703 Yes. Yes. 1025 01:30:25,705 --> 01:30:30,106 Morning, Miss Cuthbert. And how is Green Gables holding up these days? 1026 01:30:30,706 --> 01:30:35,306 Oh, pretty well. I haven't seen you around these parts much lately. 1027 01:30:35,516 --> 01:30:39,716 Oh, uh, business in Carmody takes all my time, 1028 01:30:40,217 --> 01:30:41,517 you know what I mean. 1029 01:30:45,117 --> 01:30:47,817 This sure is a lovely piece of countryside. 1030 01:30:49,617 --> 01:30:50,317 It is that. 1031 01:30:51,517 --> 01:30:55,718 People in Avonlea say it's the prettiest acreage on the north shore. 1032 01:30:56,018 --> 01:30:58,318 Matthew kept up this place impeccably. 1033 01:31:00,618 --> 01:31:03,818 You don't want to let it get run down at all. 1034 01:31:04,818 --> 01:31:05,819 Decreases the value. 1035 01:31:06,319 --> 01:31:09,319 Now may be a good time to consider selling 1036 01:31:10,219 --> 01:31:13,019 if you want to get the highest value for your property. 1037 01:31:13,629 --> 01:31:18,230 Well, I can't deny that the thought has crossed my mind. 1038 01:31:18,530 --> 01:31:20,530 You could certainly retire 1039 01:31:20,630 --> 01:31:23,530 on what I am prepared to offer you for the place. 1040 01:31:24,030 --> 01:31:25,130 Thank you, Mr. Sadler. 1041 01:31:39,231 --> 01:31:40,531 What did Mr. Sadler want? 1042 01:31:42,131 --> 01:31:45,432 He once offered to buy Green Gables and he's still interested. 1043 01:31:47,032 --> 01:31:48,332 Buy Green Gables? 1044 01:31:49,732 --> 01:31:50,432 Marilla! 1045 01:31:50,732 --> 01:31:51,932 I don't know what else to do. 1046 01:31:53,332 --> 01:31:56,933 My eyesight is getting weaker. Dr. Spencer says that if the 1047 01:31:57,543 --> 01:32:00,143 headaches persist, I might lose it completely. 1048 01:32:01,043 --> 01:32:02,643 What if I can't run this place? 1049 01:32:04,643 --> 01:32:07,043 Rachel has kindly offered to let me live with her. 1050 01:32:07,743 --> 01:32:09,244 But you can't sell Green Gables! 1051 01:32:09,344 --> 01:32:13,644 Anne, I would go crazy if there was trouble and I was all alone here 1052 01:32:14,644 --> 01:32:17,744 I'm sorry that you won't have a home to come to on your vacations. 1053 01:32:19,144 --> 01:32:23,445 Oh, I never thought I'd live to see the day when I would sell this place. 1054 01:32:25,645 --> 01:32:29,245 But, we'll survive somehow. 1055 01:32:30,545 --> 01:32:33,445 You won't have to stay here alone. I'm not going to Redmond. 1056 01:32:35,346 --> 01:32:36,146 What do you mean? 1057 01:32:37,356 --> 01:32:38,956 I'm not going to take that scholarship. 1058 01:32:39,556 --> 01:32:41,656 I've already decided, but I hadn't told you yet. 1059 01:32:42,856 --> 01:32:44,856 Mr. Barry said he'd run our fields next year, 1060 01:32:45,156 --> 01:32:46,656 and I'm going to take the school at Carmody. 1061 01:32:47,057 --> 01:32:49,357 They need a teacher and I'm sure they'd be glad to have me. 1062 01:32:49,657 --> 01:32:51,657 I can drive back and forth until the weather gets bad, 1063 01:32:51,687 --> 01:32:53,657 and then I'll board and come home on the weekends. 1064 01:32:53,857 --> 01:32:56,957 I won't let you sacrifice your education for me. 1065 01:32:57,157 --> 01:32:59,057 I won't allow it, Anne Shirley. 1066 01:32:59,457 --> 01:33:03,958 I am going to do it. I'm sixteen years old and just as stubborn as you are. 1067 01:33:14,269 --> 01:33:15,969 You blessed girl. 1068 01:33:17,669 --> 01:33:20,569 I know I ought to stick to it and make you go to college, 1069 01:33:21,069 --> 01:33:24,169 but I've learned better than to stand in your way. 1070 01:33:28,570 --> 01:33:30,570 Gilbert Blythe will be teaching, too. Won't he? 1071 01:33:32,270 --> 01:33:32,970 Yes. 1072 01:33:33,370 --> 01:33:36,170 What a nice looking young boy he is. 1073 01:33:38,361 --> 01:33:40,561 He looks a lot like his father did at that age. 1074 01:33:41,671 --> 01:33:44,971 We used to be real good friends, he and I. 1075 01:33:45,461 --> 01:33:48,061 People called him my beau. 1076 01:33:50,962 --> 01:33:51,962 And what happened? 1077 01:33:54,472 --> 01:33:57,672 We quarreled and I wouldn't forgive him when he asked me to. 1078 01:33:58,672 --> 01:34:03,473 I wanted to after a while, but I was stubborn and I wanted to punish him first. 1079 01:34:06,673 --> 01:34:08,173 He never came back. 1080 01:34:08,973 --> 01:34:12,573 I, always felt rather sorry. 1081 01:34:14,773 --> 01:34:17,774 I, sort of wished that 1082 01:34:19,374 --> 01:34:22,274 I'd forgiven him when I had a chance. 1083 01:34:27,174 --> 01:34:28,875 Glad to hear you've come to your senses, Anne. 1084 01:34:29,475 --> 01:34:31,975 Teachers course one year, and off the Redmond the next. 1085 01:34:32,875 --> 01:34:34,975 I don't believe in women going off to college with the men, 1086 01:34:35,375 --> 01:34:37,175 cramming their heads full of Latin and Greek. 1087 01:34:38,985 --> 01:34:41,185 I'm doing my courses by correspondence, Rachel. 1088 01:34:43,086 --> 01:34:44,286 With all the work you have to do, 1089 01:34:44,686 --> 01:34:46,786 teaching over at Carmody and looking after Green Gables? 1090 01:34:46,816 --> 01:34:48,446 Marilla, talk some sense to the girl. 1091 01:34:48,486 --> 01:34:51,886 Mind your own business, for once, Rachel, and leave her alone. 1092 01:34:53,386 --> 01:34:55,287 Anne thrives on studying. 1093 01:35:01,587 --> 01:35:04,987 Well, Marilla. She'll kill herself, that's all there's to it. 1094 01:35:05,987 --> 01:35:07,588 Pride goes before the fall. 1095 01:35:41,790 --> 01:35:42,490 Whoa. 1096 01:35:45,591 --> 01:35:46,291 Hello, Anne. 1097 01:35:47,301 --> 01:35:48,901 Taking a short-cut, Mr. Blythe? 1098 01:35:54,401 --> 01:35:55,801 Miss Cuthbert said I could find you here. 1099 01:36:01,702 --> 01:36:02,402 Open it. 1100 01:36:11,003 --> 01:36:15,103 We would be prepared to agree to your proposal to engage Miss Shirley 1101 01:36:15,903 --> 01:36:20,803 under contract for one year in the post of teacher at Avonlea Public School. 1102 01:36:22,703 --> 01:36:23,704 That's your post? 1103 01:36:25,804 --> 01:36:28,804 I took the liberty of speaking to the trustees about an exchange. 1104 01:36:30,304 --> 01:36:33,504 I'll be getting Carmody and you can stay at Green Gables. 1105 01:36:35,804 --> 01:36:37,005 I don't know what to say. 1106 01:36:38,305 --> 01:36:39,405 Don't say anything. 1107 01:36:40,815 --> 01:36:42,015 You'd have to pay for your board. 1108 01:36:43,015 --> 01:36:44,815 You'll never save enough for college. You can't- 1109 01:36:45,115 --> 01:36:46,215 I'll save enough. 1110 01:36:47,015 --> 01:36:50,416 Besides, I'm keeping up my courses by correspondence. 1111 01:36:51,316 --> 01:36:52,416 So am I. 1112 01:36:57,316 --> 01:37:00,016 Thank you, for giving up the school for me, Gilbert. 1113 01:37:01,016 --> 01:37:05,517 It's very good of you and I want you to know that I appreciate it. 1114 01:37:09,517 --> 01:37:13,717 I figure you can give me help with my work, and I'll call it a fair exchange. 1115 01:37:14,818 --> 01:37:17,618 Aren't you worried I'm liable to break another slate over your head? 1116 01:37:20,318 --> 01:37:21,918 I'm more worried I might break one over yours, 1117 01:37:23,928 --> 01:37:24,628 Carrots. 1118 01:37:31,329 --> 01:37:32,029 I'll walk you home. 92682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.