Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:57,680 --> 00:01:00,331
Ugh.
I'm never eating popcorn again.
3
00:01:00,480 --> 00:01:01,891
- For the rest of your life?- Forever.
4
00:01:02,080 --> 00:01:04,082
- Do you know what I'm never doing?- What?
5
00:01:04,240 --> 00:01:08,006
Going to the movies with you,
because your movie selection is awful.
6
00:01:08,160 --> 00:01:10,686
- Please! You loved it!
- I loved it? Come on.
7
00:01:10,880 --> 00:01:13,884
One chick flick every 12 months
isn't gonna kill you.
8
00:01:14,040 --> 00:01:17,283
Really? Because I feel like
I'm dying on the inside right now.
9
00:01:17,440 --> 00:01:20,205
No, I literally feel
nauseous right now.
10
00:01:20,360 --> 00:01:22,408
- OK. You know what?
- What?
11
00:01:22,600 --> 00:01:24,648
Next time you get to choose.
12
00:01:24,800 --> 00:01:26,768
Sounds good to me.
13
00:01:35,400 --> 00:01:37,482
Oh, man. That's bad. Call 911!
14
00:01:37,640 --> 00:01:39,847
Get my medical kit out of the car!
15
00:01:46,160 --> 00:01:47,491
This isn't good.
16
00:01:49,680 --> 00:01:50,920
Hello?
17
00:01:51,080 --> 00:01:52,650
I got you.
I'm just gonna back you out.
18
00:01:52,840 --> 00:01:54,683
There's been an accident.
19
00:01:54,880 --> 00:01:56,450
I got you, sir. I got you.
20
00:01:56,600 --> 00:01:58,568
Nice and slow. I got you.
All right. You're good.
21
00:01:58,760 --> 00:02:02,606
My husband is an EMT.
He's checking.
22
00:02:04,040 --> 00:02:05,610
Can you hear me?
Can you hear me?
23
00:02:05,760 --> 00:02:08,491
- Nick?
- Just throw it. Throw it.
24
00:02:12,600 --> 00:02:15,331
- Can you hear me?
- Help me.
25
00:02:15,480 --> 00:02:19,280
Sir, you're gonna be OK. OK?
Help is on the way. Nick?!
26
00:02:19,440 --> 00:02:21,010
The seat belt's stuck!
27
00:02:24,440 --> 00:02:25,726
Yes.
28
00:02:26,600 --> 00:02:28,364
I got you, buddy. I got...
29
00:02:28,520 --> 00:02:31,524
- Get you away from this car.
- My name is Sarah...
30
00:02:31,680 --> 00:02:34,047
Nice and easy. Nice and easy.
Where are you hurt?
31
00:02:34,200 --> 00:02:36,282
Tell me where it hurts. I'm an EMT.
32
00:02:36,440 --> 00:02:39,205
- We were coming back...
- I got you. I got you.
33
00:02:39,360 --> 00:02:42,967
I'm gonna give you something here.
Don't move that. Keep pressure.
34
00:02:43,120 --> 00:02:44,849
- This will help stop the bleeding.
- Help me.
35
00:02:45,000 --> 00:02:46,729
Please, just hurry.
36
00:02:46,880 --> 00:02:48,723
I'm gonna come back for you.
I have to go check on the other car.
37
00:02:48,880 --> 00:02:52,248
- It's gonna be OK!
- Please, hurry!
38
00:02:56,520 --> 00:02:58,284
She's stuck!
39
00:02:59,320 --> 00:03:01,766
- Where's that ambulance?!
- Nick, they're on their way!
40
00:03:01,920 --> 00:03:04,002
How far away are they? Ask them.
41
00:03:04,200 --> 00:03:05,531
Nick!
42
00:04:13,560 --> 00:04:16,882
Come on. Come on.
43
00:04:22,880 --> 00:04:24,882
Charge ready.
44
00:04:26,080 --> 00:04:28,606
She's gone.
45
00:04:28,760 --> 00:04:30,808
Sorry. We did all we could.
46
00:04:42,440 --> 00:04:44,761
The driver appears to be intoxicated.
47
00:05:20,520 --> 00:05:23,922
Still no new information on the whereabouts
of Governor Thomas Devlin.
48
00:05:24,080 --> 00:05:26,686
Devlin, who was elected
for his tough-on-crime stance,
49
00:05:26,840 --> 00:05:30,367
has been missing since Thursday,
when he didn't return home from work.
50
00:05:30,520 --> 00:05:32,602
Police are stepping up
their search efforts
51
00:05:32,760 --> 00:05:35,525
and confirm that no ransom
demand has been made.
52
00:05:35,680 --> 00:05:38,081
Local police Captain John Brady
had this to say.
53
00:05:38,240 --> 00:05:39,480
We are pursuing all...
54
00:05:39,640 --> 00:05:41,722
Sarah, where are the rest
of my work shirts?
55
00:05:41,880 --> 00:05:43,644
Right here.
56
00:05:43,800 --> 00:05:45,529
- Toothpaste stain on this one.
- Hmm.
57
00:05:45,680 --> 00:05:47,409
- Wonder how that got there.
- Hm?
58
00:05:47,960 --> 00:05:50,804
Don't forget we're having dinner
with my sister and her new boyfriend.
59
00:05:50,960 --> 00:05:55,443
- Newer than the last one?
- Yes. Anyway, seven o'clock.
60
00:05:55,600 --> 00:05:59,366
Thirty-six hours
of steady rainfall left many homes...
61
00:06:04,200 --> 00:06:05,804
You know, I never fit in with these guys.
62
00:06:05,960 --> 00:06:09,806
Yes, you do. You always do great,
and I want you there.
63
00:06:14,680 --> 00:06:15,920
Hey.
64
00:06:16,720 --> 00:06:18,802
You think they haven't
made mistakes?
65
00:06:20,240 --> 00:06:22,049
But you're not that guy anymore.
66
00:06:23,080 --> 00:06:26,050
Besides, I'll, uh...
67
00:06:26,200 --> 00:06:28,771
...owe you one
if you come with me tonight.
68
00:06:33,120 --> 00:06:35,521
I'm one lucky guy.
69
00:06:37,520 --> 00:06:39,409
Yeah, you are.
70
00:06:50,760 --> 00:06:53,047
Man, white people
do not lock their doors.
71
00:06:53,200 --> 00:06:55,931
- Hi, Jay!
- Hi, Jay.
72
00:06:56,080 --> 00:06:58,970
- Hey. Ooh! Just in time.
- Oh, yeah. Mmm-hmm.
73
00:06:59,120 --> 00:07:00,451
- Don't mind if I do.
- Yeah.
74
00:07:00,600 --> 00:07:02,329
Thank you. Come on, now.
Show some love.
75
00:07:02,520 --> 00:07:04,488
- You gotta share with your partner.
- OK, OK, fine. Here.
76
00:07:04,640 --> 00:07:07,803
- No, go ahead, go ahead, go ahead.
- Didn't your mama teach you no manners?
77
00:07:07,960 --> 00:07:09,644
That was good.
78
00:07:09,800 --> 00:07:12,280
All right. You guys are gonna be late.
Let's go.
79
00:07:12,440 --> 00:07:14,568
- You gonna eat that?
- OK. Yep. All right.
80
00:07:14,720 --> 00:07:15,801
- Seriously, bro?
- You go.
81
00:07:15,960 --> 00:07:17,689
- Oh, yeah. Mmm.
- No, no, no.
82
00:07:17,840 --> 00:07:20,889
- Hey! Everybody needs a little love.
- What is going on?
83
00:07:21,080 --> 00:07:23,731
- What's going on?
- Have a good day.
84
00:07:30,520 --> 00:07:33,524
- Come on, son!
- Let's get out of here, man.
85
00:08:11,040 --> 00:08:12,804
Ten-five 01, Dispatch.
86
00:08:12,960 --> 00:08:15,361
We have an adult male in need
of medical attention.
87
00:08:15,520 --> 00:08:18,444
Corner of Richter and Fourth.
Condition unknown.
88
00:08:18,640 --> 00:08:21,769
Dispatch, this is Unit 01.
We are en route.
89
00:08:44,480 --> 00:08:45,845
Hey, buddy. How you doing?
90
00:08:46,040 --> 00:08:47,405
Oh! Whoa, whoa, whoa.
91
00:08:47,560 --> 00:08:49,289
Hey, I got you.
Lean against me now.
92
00:08:49,440 --> 00:08:52,284
- OK, buddy.
- One, two, three. Up.
93
00:08:52,440 --> 00:08:54,204
Whoa, easy, partner.
94
00:08:54,360 --> 00:08:56,089
There we go. There we go.
95
00:08:56,240 --> 00:08:58,368
See that lip. Watch that lip.
96
00:09:01,920 --> 00:09:03,763
OK, buddy.
97
00:09:06,440 --> 00:09:08,841
His pupils aren't dilating.
He's definitely on something.
98
00:09:09,000 --> 00:09:11,241
Yeah, maybe.
What'd you take tonight, kid?
99
00:09:16,960 --> 00:09:20,089
Jesus Christ.
100
00:09:26,520 --> 00:09:27,806
What is that?
101
00:09:28,000 --> 00:09:30,571
Oh, man. Tell me that's not
the latest fad for kids these days.
102
00:09:30,720 --> 00:09:34,281
You need to answer it.
103
00:09:34,440 --> 00:09:37,171
Just take it easy, kid.
What'd you take tonight, kid?
104
00:09:37,320 --> 00:09:39,800
- Who is this?
- He wants to talk to you!
105
00:09:39,960 --> 00:09:42,440
Hey, hey, hey...
OK, OK, OK, OK.
106
00:09:42,640 --> 00:09:46,167
I'll answer it.
I'll answer it. Hello?
107
00:09:46,320 --> 00:09:48,971
Hello, Nick. Now we can begin.
108
00:09:49,120 --> 00:09:51,771
I don't know how you got my number,
but I'm kind of busy right now.
109
00:09:51,920 --> 00:09:56,528
The scales are off, Nick.
They need to be set right again.
110
00:09:56,680 --> 00:09:59,160
Listen, whack job, I'm gonna
hang up and go back to work.
111
00:09:59,320 --> 00:10:01,766
You hang up on me and Sarah dies!
112
00:10:03,200 --> 00:10:07,649
That would be a drag, wouldn't it?
End our fun before it even begins?
113
00:10:07,800 --> 00:10:09,768
Who the fuck...?
114
00:10:10,760 --> 00:10:13,809
- What do you want?
- Your attention!
115
00:10:13,960 --> 00:10:17,328
Which I am assuming I now have.
116
00:10:17,480 --> 00:10:21,007
Nick, what I want you to do
is step out of the ambulance,
117
00:10:21,160 --> 00:10:24,687
so we can have
a more private conversation.
118
00:10:30,520 --> 00:10:32,761
- Be right back.
- Hey.
119
00:10:32,920 --> 00:10:34,684
- What the hell, Nick?
- No! No!
120
00:10:34,840 --> 00:10:38,765
- What the hell, man?
- Just one second, Jay. One second.
121
00:10:39,960 --> 00:10:41,371
OK, I'm out.
122
00:10:41,520 --> 00:10:43,921
A few more steps, please.
123
00:10:50,720 --> 00:10:53,087
That's fine, thank you.
124
00:10:56,840 --> 00:10:59,127
That's right, Nick. I'm watching you.
125
00:10:59,280 --> 00:11:02,921
From this moment on,
everything you do.
126
00:11:13,400 --> 00:11:15,448
Look, I don't know
what your issue is with me.
127
00:11:15,600 --> 00:11:17,887
Let's meet face-to-face, talk this out.
128
00:11:18,040 --> 00:11:20,805
We will, Nick, I promise,
but first we're gonna play a little game.
129
00:11:20,960 --> 00:11:23,691
Is that what this is to you,
some kind of sick game?
130
00:11:23,840 --> 00:11:26,207
Yeah, that is exactly what it is to me!
131
00:11:26,360 --> 00:11:31,207
Now, this game has 12 rounds.
132
00:11:31,360 --> 00:11:33,567
You win more than you lose,
I turn myself in.
133
00:11:33,720 --> 00:11:35,961
You don't, a lot of people die.
134
00:11:36,120 --> 00:11:38,691
A lot of people, including you.
135
00:11:38,880 --> 00:11:42,601
- What the hell, Nick?
- No! No!
136
00:11:42,800 --> 00:11:44,962
Nick, he's crashing!
Come on, I need some help here.
137
00:11:47,800 --> 00:11:51,407
If you refuse to cooperate,
people die.
138
00:11:51,600 --> 00:11:56,049
If you make any attempt
to contact the police, people die.
139
00:11:56,960 --> 00:11:59,088
Nick! Come on, buddy.
I need some help here.
140
00:12:01,480 --> 00:12:04,723
Nick, he's coding.
141
00:12:06,800 --> 00:12:08,643
Why me?
142
00:12:09,840 --> 00:12:13,606
Why does anything happen in life?
Maybe it's all just random.
143
00:12:13,760 --> 00:12:18,800
Maybe you just happened to find yourself
in the right place at the right time.
144
00:12:18,960 --> 00:12:21,201
Nick, the guy's crashing!
145
00:12:21,520 --> 00:12:25,241
Now, let's start things off
with a bang, shall we?
146
00:12:33,240 --> 00:12:35,208
Jay, get out of the ambulance now!
147
00:12:35,400 --> 00:12:37,607
- Get out now!
- What?
148
00:12:38,280 --> 00:12:40,647
Now! Get out!
149
00:13:24,920 --> 00:13:27,764
Hang in there, buddy. Hang in there.
150
00:13:37,920 --> 00:13:42,005
Well, that was round one, Nick.
You just lost.
151
00:13:42,800 --> 00:13:46,202
You son of a bitch.
You just killed an innocent kid!
152
00:13:46,360 --> 00:13:49,921
Oh, please.
Can we agree to disagree on that point?
153
00:13:50,080 --> 00:13:52,287
At least you know I'm serious, yes?
154
00:13:53,560 --> 00:13:57,087
- You're a fucking maniac.
- I assure you, Nick,
155
00:13:57,240 --> 00:13:59,402
once you understand what I am doing,
156
00:13:59,560 --> 00:14:02,609
you will see that I am very, very sane.
157
00:14:05,240 --> 00:14:07,561
Look, I don't know
what this is all about,
158
00:14:07,720 --> 00:14:11,008
but I can see you're angry. I get that.
159
00:14:11,200 --> 00:14:13,123
But this isn't the solution.
160
00:14:14,040 --> 00:14:17,408
You send that text and Sarah is dead!
161
00:14:21,960 --> 00:14:24,088
And it would be a real shame
162
00:14:24,240 --> 00:14:27,528
if something horrible were to happen to her,
and it was your fault.
163
00:14:27,720 --> 00:14:28,926
Yes, Nick?
164
00:14:29,080 --> 00:14:31,242
He's hurt. God damn it, he's hurt!
165
00:14:31,400 --> 00:14:33,880
Oh, please. He'll live!
166
00:14:34,040 --> 00:14:37,328
But, trust me, if I wanted him dead,
he'd be dead.
167
00:14:37,520 --> 00:14:40,569
And just in case you have any doubts...
168
00:14:44,720 --> 00:14:48,327
You're quite the snorer, Nick.
Anyone ever tell you that?
169
00:14:50,360 --> 00:14:53,648
- Don't you hurt her.
- I won't...
170
00:14:53,800 --> 00:14:56,690
...as long as you follow the rules.
171
00:14:56,840 --> 00:14:58,365
My rules!
172
00:14:58,520 --> 00:15:03,128
Rule number one, no fucking cops!
173
00:15:06,040 --> 00:15:09,601
Well, there we go.
That's more like it. Any questions?
174
00:15:09,800 --> 00:15:11,040
Yeah.
175
00:15:11,920 --> 00:15:15,083
When do I get to see your face
so I know whose ass I'm gonna kick?
176
00:15:18,120 --> 00:15:21,169
In time, Nick. In time.
177
00:15:21,320 --> 00:15:24,881
Now, let's play.
178
00:15:26,440 --> 00:15:30,411
OK, you just received
a message for round two.
179
00:15:31,080 --> 00:15:33,890
Now, it is the address to a building
at the end of the block
180
00:15:34,040 --> 00:15:35,769
where you will find a car
waiting for you.
181
00:15:35,920 --> 00:15:38,526
If you reach it in time, you win.
182
00:15:38,680 --> 00:15:43,447
If you don't, a lot of bad things
are gonna start happening.
183
00:15:43,600 --> 00:15:47,400
Oh, oh, oh, oh! Hey, hear that, pal?
184
00:15:47,560 --> 00:15:50,484
Those are sirens.
If you are still there when they arrive,
185
00:15:50,640 --> 00:15:52,961
you're gonna have a lot
of questions to answer.
186
00:15:53,120 --> 00:15:56,761
Round two started two minutes ago.
Tick-tock, Nick.
187
00:15:56,920 --> 00:15:59,241
Jay, listen to me. Hang in there, OK?
188
00:15:59,400 --> 00:16:01,482
Help's on the way.
189
00:16:01,640 --> 00:16:02,971
It's gonna be OK.
190
00:16:03,120 --> 00:16:05,361
It's gonna be OK!
191
00:16:34,840 --> 00:16:37,684
Car, car, car, car.
192
00:16:44,320 --> 00:16:45,526
Come on!
193
00:16:51,040 --> 00:16:55,443
It's got to be it.
It's here. It's here.
194
00:16:56,160 --> 00:16:57,650
Oh, you got to be kidding me.
195
00:17:11,120 --> 00:17:12,804
Four wheels.
196
00:17:13,480 --> 00:17:16,131
Two wheels. Two wheels.
197
00:17:23,440 --> 00:17:25,920
Come on!
198
00:17:29,520 --> 00:17:32,000
Come on, come on, come on.
199
00:17:34,880 --> 00:17:36,723
That's not right.
200
00:17:41,840 --> 00:17:43,410
Uh...
201
00:17:43,560 --> 00:17:46,040
Don't blow up on me.
202
00:17:55,000 --> 00:17:57,002
This is crazy.
203
00:17:59,120 --> 00:18:01,726
Congratulations, Nick.
204
00:18:01,880 --> 00:18:04,247
Cut it a little close, though.
205
00:18:04,400 --> 00:18:06,402
I made it, didn't I?
206
00:18:06,600 --> 00:18:08,967
Well, maybe next time you'll do better.
Now, listen very carefully.
207
00:18:09,120 --> 00:18:12,044
Inside the car, you will find a clue
that will lead you to round three.
208
00:18:12,200 --> 00:18:13,611
Your time begins now.
209
00:18:13,760 --> 00:18:15,569
- Wait!
- Wait?
210
00:18:15,720 --> 00:18:17,882
Sorry, Nick.
We've got a schedule to keep.
211
00:18:18,040 --> 00:18:21,362
In fact, let me add
a little incentive for you.
212
00:18:23,680 --> 00:18:26,206
Shit. Shit.
213
00:18:46,320 --> 00:18:48,322
Round three.
214
00:19:28,680 --> 00:19:31,684
- You're going the wrong way, Nick.- Shut up!
215
00:19:31,840 --> 00:19:35,561
It looks to me like you're headed for home.
You think you can get there before me?
216
00:19:35,720 --> 00:19:37,563
I can damn try.
217
00:19:41,920 --> 00:19:44,207
Hey, stop it!
You think I didn't plan for this?
218
00:19:44,360 --> 00:19:48,081
Nick, you turn that car around right now,
or I'm gonna detonate the bomb
219
00:19:48,240 --> 00:19:51,164
that you activated
when you started the engine!
220
00:19:51,320 --> 00:19:52,924
Bullshit.
221
00:19:53,080 --> 00:19:54,889
Try me!
222
00:20:11,800 --> 00:20:13,484
Get out of the street, you idiot!
223
00:20:13,640 --> 00:20:15,404
You get back in that fucking car right now!
224
00:20:15,560 --> 00:20:18,166
You want this bomb delivered,
you're gonna have to do it yourself.
225
00:20:18,360 --> 00:20:20,010
You turn that fucking car around,
226
00:20:20,160 --> 00:20:23,209
or I swear to God,
I will blow that car up right now!
227
00:20:24,800 --> 00:20:26,802
You wouldn't like that now,
would you, pal'?
228
00:20:26,960 --> 00:20:30,601
You want to die today? What would happen
to your dear, sweet Sarah then?
229
00:20:30,760 --> 00:20:34,242
She'd have nobody to protect her.
Listen to me.
230
00:20:34,400 --> 00:20:38,724
If you complete the round in time,
I will deactivate the bomb!
231
00:20:40,160 --> 00:20:42,811
And I'm just supposed to believe that?
232
00:20:42,960 --> 00:20:44,485
Nick, if I wanted you dead,
233
00:20:44,680 --> 00:20:48,162
don't you think I could have done it
the second you turned the key?
234
00:20:48,320 --> 00:20:50,402
How do I know you won't kill her?
235
00:20:50,600 --> 00:20:55,128
Because if I did that, you wouldn't have
any reason to play, now, would you?
236
00:20:56,160 --> 00:20:57,650
Decide.
237
00:20:57,800 --> 00:20:59,689
You have ten seconds.
238
00:21:10,080 --> 00:21:10,888
Move it.
239
00:21:12,840 --> 00:21:13,966
Move!
240
00:21:57,160 --> 00:21:59,640
All right, I'm here. Disarm the bomb.
241
00:21:59,800 --> 00:22:01,165
Disarm it, God damn it!
242
00:22:05,400 --> 00:22:08,085
Wow. Nicely done, Nick.
243
00:22:08,240 --> 00:22:10,686
Though I don't think you're
making too many friends today.
244
00:22:10,840 --> 00:22:13,002
Who needs friends when I have you?
245
00:22:13,160 --> 00:22:15,401
In one of the rooms of this hotel,
246
00:22:15,600 --> 00:22:18,729
you will find something that will give
you all the answers that you need.
247
00:22:18,880 --> 00:22:20,882
Of course, you have
to ask the right questions.
248
00:22:22,040 --> 00:22:23,485
Which room?
249
00:22:23,640 --> 00:22:26,849
Come on, Nick. That would make it too easy.
250
00:22:27,000 --> 00:22:30,368
Hey, you better hurry.
Round four has already started.
251
00:22:46,560 --> 00:22:47,800
Which room? Which room?
252
00:22:47,960 --> 00:22:51,681
Round four. Which room?
253
00:22:51,840 --> 00:22:53,001
What's up?
254
00:22:53,160 --> 00:22:55,162
Welcome to the Fortune Palace.
How can I help you?
255
00:22:55,320 --> 00:22:58,847
- Oh, shit! Did someone OD?
- No, no, no. No one OD'd.
256
00:22:59,000 --> 00:23:01,446
- Thank God.
- I'm looking for a room.
257
00:23:01,600 --> 00:23:02,806
You're in luck.
We have those here.
258
00:23:02,960 --> 00:23:06,487
I'm not sure which room I'm looking for,
exactly. Something on the fourth floor?
259
00:23:09,480 --> 00:23:11,482
Fuck. Come on, man.
260
00:23:17,720 --> 00:23:19,245
Sorry, all ocupado.
261
00:23:19,400 --> 00:23:21,289
- All of them?
- Yes.
262
00:23:21,440 --> 00:23:24,205
Listen, it's real important I find out
who's in those rooms on the fourth floor.
263
00:23:24,360 --> 00:23:26,124
- I'm looking for someone.
- Aren't we all.
264
00:23:26,280 --> 00:23:28,442
- Try Match.com.
- Lives are at stake here.
265
00:23:28,600 --> 00:23:30,090
- Call the police.
- I can't do that.
266
00:23:30,240 --> 00:23:33,244
I can't help you.
Have a nice night.
267
00:23:37,920 --> 00:23:39,922
Listen, man, I'm sorry.
268
00:23:41,880 --> 00:23:43,166
Sorry.
269
00:23:43,320 --> 00:23:47,370
Keep pressure on it,
it'll stop bleeding in a few minutes.
270
00:23:55,520 --> 00:23:56,760
Work in a grid!
271
00:24:02,760 --> 00:24:04,205
What's the urgency?
272
00:24:04,360 --> 00:24:06,966
You know I'm swamped
with the governor's case.
273
00:24:07,120 --> 00:24:09,964
Well, I thought it was fairly important.
274
00:24:10,120 --> 00:24:14,250
Uh... Paramedic's name is Jay Thompson.
Still unconscious.
275
00:24:14,400 --> 00:24:17,609
Second-degree burns
and a pretty bad concussion from the blast.
276
00:24:17,760 --> 00:24:19,728
Seriously?
You called me here for this?
277
00:24:19,880 --> 00:24:21,723
You could've handled this on your own.
278
00:24:21,880 --> 00:24:23,291
Well, I thought the same thing,
279
00:24:23,480 --> 00:24:26,051
until they mentioned
the guy's body they found inside.
280
00:24:26,200 --> 00:24:28,771
Initial sweep also picked up traces of C-4.
281
00:24:29,400 --> 00:24:31,402
All right. Well, you got my attention.
282
00:24:31,560 --> 00:24:35,042
- Paramedic's partner is missing.
- Missing, huh?
283
00:24:35,240 --> 00:24:38,005
Yeah, the name is Nick Malloy.
284
00:24:38,880 --> 00:24:42,248
Homeland Security's gonna be
all over this once word of the C-4 hits.
285
00:24:42,400 --> 00:24:44,084
Well, then slow it down.
286
00:24:46,640 --> 00:24:50,804
Get the geek squad down here.
I want to know what that saw.
287
00:24:53,200 --> 00:24:55,407
Nobody saw that?
288
00:24:57,640 --> 00:24:59,688
McKenzie.
289
00:24:59,840 --> 00:25:02,081
Have you tracked down Governor Devlin?
290
00:25:07,040 --> 00:25:08,565
Round four.
291
00:25:17,720 --> 00:25:19,324
Four-six, four-three.
292
00:25:23,360 --> 00:25:25,408
Forty-four.
293
00:25:59,280 --> 00:26:02,204
Hey, dude, what the hell?
Can't you read the sign?
294
00:26:02,360 --> 00:26:04,408
Who is he?
295
00:26:04,560 --> 00:26:06,608
The guy on the phone!
What does he want?
296
00:26:06,760 --> 00:26:09,604
- Easy, easy, man. All right?
- Who is he?
297
00:26:09,760 --> 00:26:12,161
Uh, I have no idea
what you're talking about, man.
298
00:26:15,520 --> 00:26:17,522
He said the answers would be here.
They got to be here.
299
00:26:17,720 --> 00:26:19,529
- Tommy, get up.
- Shut up.
300
00:26:19,720 --> 00:26:22,291
- Get him out of here.
- They got to be here. Where are they?
301
00:26:22,440 --> 00:26:25,649
- Now I'm making you leave, OK, man?
- Is that right?
302
00:26:25,800 --> 00:26:27,962
Yeah, that's right.
303
00:26:34,640 --> 00:26:35,926
That hurt.
304
00:26:36,080 --> 00:26:39,368
- Where is it? Where is it?!
- Get off him! Let go of him!
305
00:26:39,520 --> 00:26:42,842
- What? Piece of shit.
- Get off of him!
306
00:26:43,000 --> 00:26:44,286
Get off of him!
307
00:26:46,360 --> 00:26:49,091
- Come here.
- Oh, my God. Oh, my God!
308
00:26:49,240 --> 00:26:50,651
Tommy!
309
00:26:50,800 --> 00:26:53,371
- Stay put!
- Hey, I'm right here!
310
00:26:57,520 --> 00:26:59,761
- Are you part of this?
- Part of what?
311
00:26:59,920 --> 00:27:01,888
- Are you part of this?!
- Yeah, I'm part of this.
312
00:27:02,040 --> 00:27:04,441
The getaway van's parked out back.
313
00:27:08,280 --> 00:27:11,443
Where is it?
314
00:27:12,280 --> 00:27:14,647
Where...?
315
00:27:14,800 --> 00:27:18,441
Answer it!
Answer the phone!
316
00:27:18,600 --> 00:27:20,204
- Now, where is it?
- Hello?
317
00:27:20,360 --> 00:27:21,566
- Where is it?
- Where is what?
318
00:27:21,720 --> 00:27:25,281
If my wife is hurt, so help me God,
I will fuck you up hard. Do you hear me?
319
00:27:25,440 --> 00:27:26,726
Hey!
320
00:27:26,880 --> 00:27:28,291
It's for you.
321
00:27:32,800 --> 00:27:35,007
My God, Tommy!
322
00:27:35,160 --> 00:27:39,404
Hey, congratulations, Nick, you found
the room, but you're making a mess.
323
00:27:39,560 --> 00:27:41,449
I hope you don't expect
me to pay for this.
324
00:27:41,600 --> 00:27:43,250
But did you find the answers?
325
00:27:43,400 --> 00:27:46,051
- There's nothing here.
- Of course there is, Nick.
326
00:27:46,200 --> 00:27:49,966
Now, listen to me, when you find it,
bring it with you.
327
00:27:50,120 --> 00:27:53,488
Now... the clue to round five
328
00:27:53,640 --> 00:27:55,961
will be waiting for you
in the hotel parking lot
329
00:27:56,120 --> 00:27:59,010
in the car parked
right next to Tommy boy's.
330
00:27:59,160 --> 00:28:02,050
Tick, tick, tick.
Round five's about to start.
331
00:28:04,760 --> 00:28:07,286
Damn it. What am I supposed
to be looking for?
332
00:28:07,440 --> 00:28:09,602
What am I bringing to the parking lot?
333
00:28:09,760 --> 00:28:12,491
Hey, you know, Nick, isn't it funny
how sometimes we can't see
334
00:28:12,640 --> 00:28:14,483
the very thing that will help us,
335
00:28:14,640 --> 00:28:17,530
even though it's staring us
right in the face?
336
00:28:23,240 --> 00:28:24,844
Your tattoo.
337
00:28:29,000 --> 00:28:32,004
Nice tattoo.
338
00:28:32,160 --> 00:28:34,447
What's your name?
339
00:28:35,760 --> 00:28:37,967
OK, OK, OK, it's Thomas.
340
00:28:38,120 --> 00:28:41,044
- Tommy Weaver.
- Come on.
341
00:28:41,240 --> 00:28:42,844
Come here. Let's go.
342
00:28:43,000 --> 00:28:45,207
I'm not going anywhere with you, man!
343
00:28:45,360 --> 00:28:49,490
You're coming with me whether
you want to or not. Now, get dressed!
344
00:28:53,320 --> 00:28:55,607
- Whoa, whoa, whoa...
- Give me that!
345
00:28:56,360 --> 00:28:57,850
Now, come here.
346
00:29:02,680 --> 00:29:04,967
- Hey, easy. Easy, man!
- Move!
347
00:29:05,120 --> 00:29:07,851
Hey, baby, do me a favor?
Call the cops.
348
00:29:08,000 --> 00:29:09,968
- Let's go. Come on.
- I had a really good time.
349
00:29:10,120 --> 00:29:13,010
- Hey, easy on me.
- Go!
350
00:29:13,160 --> 00:29:16,289
Really? You want to do this again, huh?
351
00:29:16,480 --> 00:29:19,768
No. I don't. But he does.
352
00:30:09,840 --> 00:30:11,330
Come on!
353
00:30:17,960 --> 00:30:19,121
Call the cops!
354
00:30:19,280 --> 00:30:22,170
There's a silver sports car
in the parking lot with a bomb in it!
355
00:30:22,320 --> 00:30:23,685
OK.
356
00:30:25,280 --> 00:30:26,884
Come on! Come on!
357
00:30:27,040 --> 00:30:28,963
Move!
358
00:30:32,840 --> 00:30:34,251
OK, where's your car?
359
00:30:34,400 --> 00:30:35,401
- My car?
- Yeah.
360
00:30:35,600 --> 00:30:38,444
- My keys are back in the room, genius!
- I don't care where your keys are!
361
00:30:38,600 --> 00:30:40,921
- Show me where your car is!
- This beautiful piece of...
362
00:30:41,080 --> 00:30:43,003
Hi, little baby. How you doing?
363
00:30:43,160 --> 00:30:45,288
Over here. Come on.
364
00:30:45,440 --> 00:30:49,968
- That's my car, man.
- Get in. Stay put.
365
00:30:50,840 --> 00:30:55,129
- But that...
- Yeah.
366
00:30:57,680 --> 00:31:00,251
Hey, that looks like my tattoo.
367
00:31:00,400 --> 00:31:02,767
We're definitely in the right place.
368
00:31:02,960 --> 00:31:04,405
Come on.
369
00:31:05,600 --> 00:31:08,365
- So, what are you looking for?
- I don't know, a clue.
370
00:31:08,520 --> 00:31:11,410
You want a clue? Here's a clue:
you're fuckin' crazy, man.
371
00:31:11,560 --> 00:31:14,370
- A clue to the next round.
- The next round.
372
00:31:14,560 --> 00:31:17,962
- The clue to round five.
- Round five.
373
00:31:22,120 --> 00:31:24,964
Oh, no, no, no, dude,
I am not into that.
374
00:31:25,120 --> 00:31:29,011
Five fingers. Round five.
375
00:31:29,160 --> 00:31:31,208
There's something in here.
376
00:31:32,880 --> 00:31:33,961
What the hell is that?
377
00:31:34,160 --> 00:31:36,162
I don't know,
it looks like coordinates.
378
00:31:36,320 --> 00:31:37,685
Let's see.
379
00:31:37,840 --> 00:31:39,569
Let's see, it's GPS.
380
00:31:41,200 --> 00:31:44,602
Uh... Four-nine-one-two-oh-eight.
381
00:31:44,760 --> 00:31:46,603
One-five-two-eight.
382
00:31:46,800 --> 00:31:49,929
Enter. OK, come on. Come on!
383
00:31:51,200 --> 00:31:53,441
Corner of Sherwood and Grant.
384
00:31:53,640 --> 00:31:54,766
Hang on.
385
00:31:54,920 --> 00:31:56,684
Come on. Hey, no, no,
please don't hurt me!
386
00:32:01,040 --> 00:32:03,407
OK, let's see it.
387
00:32:03,560 --> 00:32:06,325
All right, I cued it up
to when they find the bike.
388
00:32:06,480 --> 00:32:08,801
That's great, this is a lot of help.
389
00:32:08,960 --> 00:32:10,644
Scroll ahead.
390
00:32:14,800 --> 00:32:17,610
Stop. Play it from here.
391
00:32:17,760 --> 00:32:21,128
See, now what kind of an EMT
leaves his patient to take a call?
392
00:32:21,280 --> 00:32:23,601
- Maybe it's important.
- Or convenient.
393
00:32:23,760 --> 00:32:26,127
Stepping out right before it explodes?
394
00:32:26,280 --> 00:32:29,887
- Let's find out who he's talking to.
- Yeah, I'm on it.
395
00:32:30,760 --> 00:32:32,125
Well, that's Malloy.
396
00:32:32,280 --> 00:32:35,090
At least now we know who the corpse isn't.
397
00:32:35,240 --> 00:32:37,925
Do you see that?
The way he's looking at the camera?
398
00:32:38,080 --> 00:32:41,527
Yeah. That's right, buddy,
smile for the camera.
399
00:32:41,680 --> 00:32:43,523
That's not it.
400
00:32:43,680 --> 00:32:47,241
That doesn't look like someone
who just blew up his own ambulance.
401
00:32:47,440 --> 00:32:50,091
It does if he knows
he's being filmed.
402
00:32:50,280 --> 00:32:52,521
Right there. He did it again.
403
00:32:53,400 --> 00:32:56,483
No, it's like he's looking
at whoever he's talking to.
404
00:32:56,640 --> 00:33:00,531
Like... the camera's watching him.
405
00:33:00,680 --> 00:33:02,808
Check the signal, see if it's being tapped
406
00:33:03,000 --> 00:33:04,729
- by any outside sources.
- Yeah, no problem.
407
00:33:05,920 --> 00:33:08,082
You're serious?
408
00:33:10,840 --> 00:33:12,444
One second.
409
00:33:14,360 --> 00:33:15,964
Sykes.
410
00:33:18,600 --> 00:33:19,931
Yeah. We'll be right there.
411
00:33:21,240 --> 00:33:24,847
Someone fitting Malloy's description
just trashed a motel in Chinatown
412
00:33:25,000 --> 00:33:27,480
and abducted one of their guests.
413
00:33:28,920 --> 00:33:30,809
- Nice work.
- Thanks.
414
00:33:30,960 --> 00:33:33,088
OK, here we go.
415
00:33:33,280 --> 00:33:36,443
Monroe, do you want
to get on that? Make the call.
416
00:33:45,840 --> 00:33:50,528
- Look, man, if this is about money...
- Is that what this is about, money?
417
00:33:50,680 --> 00:33:52,523
That is why you kidnapped me, right?
418
00:33:52,680 --> 00:33:54,842
- I didn't kidnap you.
- Really?
419
00:33:55,000 --> 00:33:58,004
That's not what it looks like
from where I'm sitting!
420
00:33:59,280 --> 00:34:01,009
I mean, what other
reason would there be?
421
00:34:01,160 --> 00:34:02,446
I don't know, you tell me.
422
00:34:02,640 --> 00:34:06,884
Wait, wait, I'm supposed to tell you
why you kidnapped...
423
00:34:07,040 --> 00:34:09,611
Look, I didn't want to do any of this.
I didn't have a choice.
424
00:34:09,760 --> 00:34:12,650
- I don't want money.
- Then what do you want?
425
00:34:12,800 --> 00:34:14,006
I don't want anything, all right?
426
00:34:14,160 --> 00:34:16,686
The guy that called your motel room
is behind all of this.
427
00:34:16,840 --> 00:34:19,969
He's already killed one person,
he's threatened my wife,
428
00:34:20,160 --> 00:34:23,721
and he won't stop
unless I play his crazy game.
429
00:34:23,880 --> 00:34:26,281
And what does that
have to do with me?
430
00:34:26,440 --> 00:34:30,650
I don't know yet.
But there has to be a connection.
431
00:34:35,800 --> 00:34:38,121
Hey, hold on.
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
432
00:34:38,280 --> 00:34:39,520
You hear that beeping?
433
00:34:42,520 --> 00:34:44,841
- That's my locator.
- Locator?
434
00:34:45,000 --> 00:34:47,207
Yeah. I'm on parole, bitch.
435
00:34:47,360 --> 00:34:50,842
Which I just violated because of you.
So thanks a lot, asshole.
436
00:34:51,000 --> 00:34:52,604
What are you on parole for?
437
00:34:52,760 --> 00:34:56,128
Congratulations, Nick.
That's another one in your column.
438
00:34:56,320 --> 00:34:59,529
And we are almost at the halfway point.
Very exciting.
439
00:34:59,680 --> 00:35:02,763
- Who is that?
- Ah! Tommy, Tommy, Tommy.
440
00:35:02,920 --> 00:35:06,481
Welcome to the game.
Now, I am sure your new best friend
441
00:35:06,640 --> 00:35:10,281
has filled you in on the details.
And, Nick, I don't know if you've noticed,
442
00:35:10,440 --> 00:35:13,205
but Tommy is wearing
an electronic tracking bracelet.
443
00:35:13,360 --> 00:35:15,601
Now, because you've been
following the rules,
444
00:35:15,800 --> 00:35:17,529
I'm gonna give you a little help.
445
00:35:17,680 --> 00:35:20,047
I have blocked the signal
to Tommy's anklet,
446
00:35:20,200 --> 00:35:23,170
so the police can't find you... yet.
447
00:35:23,320 --> 00:35:26,529
We wouldn't want to end our fun
so soon, now, would we, boys?
448
00:35:26,680 --> 00:35:31,322
But... let me leave you both
with a little reminder.
449
00:35:46,760 --> 00:35:48,250
Are you the lead on scene?
450
00:35:48,400 --> 00:35:50,289
- Yes, I am.
- What's going on?
451
00:35:55,920 --> 00:35:58,400
- In position.
- Yes, sir.
452
00:36:04,880 --> 00:36:08,566
We're missing something. We got to be.
He said 12 rounds. Why 12?
453
00:36:08,720 --> 00:36:12,167
- I don't know, man.
- There has to be a connection.
454
00:36:12,320 --> 00:36:14,926
Your anklet, why are you on parole?
455
00:36:15,080 --> 00:36:18,607
It was a... a DUI.
456
00:36:18,760 --> 00:36:20,922
Stupid mistake.
I got out two days ago.
457
00:36:21,080 --> 00:36:22,764
And you don't think
that's a coincidence?
458
00:36:22,920 --> 00:36:25,161
Man, I told you, I don't know
what any of this shit is about.
459
00:36:25,320 --> 00:36:28,403
- Maybe someone you knew in prison?
- I wasn't in prison, I was in rehab.
460
00:36:28,560 --> 00:36:31,006
- That was money well spent.
- Hey, I was celebrating.
461
00:36:31,160 --> 00:36:34,721
And besides, you don't look like you're
doing too bad, driving a car like this.
462
00:36:34,920 --> 00:36:37,321
Hey, fuck you. This isn't my car.
463
00:36:38,320 --> 00:36:41,802
- Well, whose car is it?
- I don't know.
464
00:36:41,960 --> 00:36:45,248
Why don't you check the glove box,
see if there's any registration in there.
465
00:36:50,400 --> 00:36:54,291
The owner is Roberta Shaw.
Do you know her?
466
00:36:54,480 --> 00:36:56,608
No. You?
467
00:36:58,800 --> 00:37:00,404
Yeah, I do.
468
00:37:02,680 --> 00:37:04,489
That was my lawyer.
469
00:37:07,680 --> 00:37:11,287
Tell me we just got really lucky
and it failed to go off.
470
00:37:11,440 --> 00:37:15,650
It's deactivated. Get this,
Malloy told the clerk about it.
471
00:37:15,800 --> 00:37:17,564
Told him to call the cops.
472
00:37:17,720 --> 00:37:21,327
So we're dealing with the politest
domestic terrorist ever?
473
00:37:21,480 --> 00:37:24,211
Car is registered
to a Donald Perlmutter.
474
00:37:24,360 --> 00:37:27,091
Lives out in the suburbs,
in one of those gated communities.
475
00:37:27,240 --> 00:37:29,242
We're still trying to reach him.
476
00:37:32,560 --> 00:37:34,688
Hey. Jensen.
477
00:37:34,840 --> 00:37:36,171
- We all set?
- Yeah?
478
00:37:36,320 --> 00:37:38,163
You were right,
that traffic cam was being tapped.
479
00:37:38,360 --> 00:37:40,442
- By whom?
- Uh, we don't know that.
480
00:37:40,600 --> 00:37:41,601
It's been encrypted.
481
00:37:41,760 --> 00:37:45,970
Yeah, guys, the truth is, this signal's
being rerouted all over the place.
482
00:37:46,120 --> 00:37:49,567
We can't trace it. Whoever's doing this
clearly doesn't want us to find him.
483
00:37:49,720 --> 00:37:53,202
That sound like something
an EMT could do to you?
484
00:37:53,360 --> 00:37:57,763
- Guy's got to have a hobby.
- Figure it out.
485
00:38:03,280 --> 00:38:07,205
Give me that briefcase back there.
It's starting to ring a bell here.
486
00:38:07,360 --> 00:38:08,441
I think I remember...
487
00:38:10,600 --> 00:38:12,762
All right.
488
00:38:12,920 --> 00:38:14,684
Man, what am I supposed to be looking for?
489
00:38:14,840 --> 00:38:16,205
The scales.
490
00:38:16,360 --> 00:38:18,283
- What?
- The scales.
491
00:38:18,480 --> 00:38:19,686
What about it?
492
00:38:19,840 --> 00:38:22,047
When he first called,
he said something about scales.
493
00:38:22,200 --> 00:38:25,409
That they were out of whack,
and I had to help him rebalance them.
494
00:38:25,560 --> 00:38:27,324
I thought he was rambling.
495
00:38:27,480 --> 00:38:31,201
But, um... maybe not.
Why don't you give her a call.
496
00:38:32,200 --> 00:38:36,125
- Keypad right there, on the dash.
- Yeah, I got it, I got it.
497
00:38:38,840 --> 00:38:40,444
- You hear that?
- Yeah.
498
00:38:40,600 --> 00:38:45,686
- Dude, that... that's inside this car.
- Well, find it.
499
00:38:48,520 --> 00:38:50,045
There's nothing here, man.
It's not in here.
500
00:38:50,200 --> 00:38:53,363
- It's got to be.
- Not... it's not in the car, though.
501
00:38:53,560 --> 00:38:55,528
Hey, hold on.
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
502
00:39:02,640 --> 00:39:06,440
- What are you waiting for, man?
- Whoa, whoa. This guy likes bombs.
503
00:39:06,880 --> 00:39:08,564
Trust me.
504
00:39:23,600 --> 00:39:26,171
Jesus!
505
00:39:29,360 --> 00:39:32,728
Why is the car stopped, Nick?
What, you decided to quit on me?
506
00:39:32,880 --> 00:39:34,803
- You see any cameras?
- What?
507
00:39:34,960 --> 00:39:36,849
Let's look for cameras.
508
00:39:37,960 --> 00:39:40,804
- Where'd you go, Nick?
- Uh... Kid's got a real small bladder.
509
00:39:40,960 --> 00:39:44,442
- Had to take a piss.
- Hey! Don't you mess with me, Nick.
510
00:39:44,600 --> 00:39:48,650
I don't care if that kid pisses himself,
you get back in the car.
511
00:39:52,040 --> 00:39:55,681
The kid Malloy took was registered
under the name Iggy Pop.
512
00:39:56,920 --> 00:40:00,322
Yeah, well, it's not exactly
the kind of place you use your real name.
513
00:40:00,480 --> 00:40:02,289
Mmm. Paid in cash, too.
514
00:40:02,440 --> 00:40:04,568
OK, I want to know
everything about Malloy.
515
00:40:04,720 --> 00:40:08,281
See if there's a connection. Some reason
he'd have a grudge against this kid.
516
00:40:08,440 --> 00:40:11,330
- Still think he's innocent?
- Put out an APB on Malloy.
517
00:40:11,480 --> 00:40:14,370
Consider him armed and dangerous.
I want him found.
518
00:40:14,520 --> 00:40:17,569
- Right away.
- See what you can find out about her.
519
00:40:17,720 --> 00:40:19,643
- Get your hands off me.
- Take it easy.
520
00:40:19,800 --> 00:40:21,370
OK.
521
00:40:21,560 --> 00:40:22,721
- You got her?
- I'm ready. Thanks.
522
00:40:22,880 --> 00:40:27,329
Uh... I'm just gonna ask
you a few questions.
523
00:40:34,960 --> 00:40:36,689
Sarah. Oh, my God. Baby?
524
00:40:42,360 --> 00:40:44,761
- It's not her.
- That's her.
525
00:40:44,960 --> 00:40:46,689
- It's not her.
- That's her.
526
00:40:50,120 --> 00:40:51,451
- What's going on?- I don't know.
527
00:40:51,600 --> 00:40:53,523
That's a lie. You know something!
528
00:40:53,720 --> 00:40:56,326
This can't be random.
Talk to me. Talk to me!
529
00:40:56,480 --> 00:40:58,721
I don't know, OK?!
I don't know!
530
00:40:58,880 --> 00:41:01,850
I don't have a freaking idea
what's going on right now!
531
00:41:04,600 --> 00:41:06,921
You like what you see, Nick?
532
00:41:07,960 --> 00:41:10,042
Next time, that could easily be Sarah.
533
00:41:10,200 --> 00:41:14,330
Now, you do as you're told
and get back in the car.
534
00:41:14,480 --> 00:41:16,209
You son of a bitch.
535
00:41:16,360 --> 00:41:20,365
Hey, I make the rules, you follow.
536
00:41:20,520 --> 00:41:24,081
If people bent the rules to fit
their own needs, there would be chaos.
537
00:41:24,240 --> 00:41:26,242
Laws need to be enforced, Nick!
538
00:41:26,800 --> 00:41:28,928
You're about to find that out.
539
00:41:37,720 --> 00:41:40,007
Go. Get in the car.
540
00:41:58,800 --> 00:42:01,485
if it's the best you can do, yeah.
As long as you've checked everywhere.
541
00:42:01,640 --> 00:42:02,971
It's right here. All clear.
542
00:42:11,160 --> 00:42:12,969
OK, thanks anyway.
543
00:42:14,320 --> 00:42:16,607
So I had them check
the name the girl gave us.
544
00:42:16,800 --> 00:42:18,768
Tommy Weaver is for real.
545
00:42:18,920 --> 00:42:21,491
At least now we know
who we're looking for.
546
00:42:21,680 --> 00:42:23,409
He's the governor's kid.
547
00:42:25,640 --> 00:42:28,564
Apparently, he's considered
the black sheep of the family.
548
00:42:28,720 --> 00:42:30,927
He's been in and out
of trouble for years.
549
00:42:31,080 --> 00:42:34,129
A real thorn in his
dad's side, politically.
550
00:42:34,320 --> 00:42:35,845
When the governor's ex remarried,
551
00:42:36,000 --> 00:42:39,004
Tommy took her new last name
to piss him off.
552
00:42:39,200 --> 00:42:43,205
Governor pretty much disowned him
after his recent incarceration.
553
00:42:43,360 --> 00:42:46,284
Tommy just got released
from rehab two days ago.
554
00:42:46,440 --> 00:42:49,967
Which is exactly
when the governor went missing.
555
00:42:50,120 --> 00:42:53,567
You think Malloy's involved
in the governor's disappearance?
556
00:42:54,440 --> 00:42:58,286
Well, it's not a coincidence the governor's
grabbed the same day his kid's released.
557
00:43:01,120 --> 00:43:04,761
Check with the rehab facility.
See who Tommy got chummy with.
558
00:43:04,920 --> 00:43:06,570
Maybe he got in deep
with someone he met there.
559
00:43:06,720 --> 00:43:08,927
This is their way of showing
him they're serious.
560
00:43:09,080 --> 00:43:12,084
Hey, this better be good news.
561
00:43:12,240 --> 00:43:15,449
Yeah, listen, we pulled a plate
off a traffic cam near the motel.
562
00:43:15,600 --> 00:43:19,082
Malloy left the scene
in a 2012 Mercedes.
563
00:43:19,280 --> 00:43:20,645
OnStar?
564
00:43:20,800 --> 00:43:23,724
No, yeah, we tried, it's blocked,
so we can't trace it.
565
00:43:23,880 --> 00:43:26,724
Also, Tommy's wearing a tracking device.
566
00:43:26,880 --> 00:43:29,531
- That's the conditions of his parole.
- Great.
567
00:43:29,680 --> 00:43:32,081
Well, yeah, not really.
We can't trace that either.
568
00:43:32,240 --> 00:43:35,528
Yeah, guys, truth is, this is
unlike anything we've seen before.
569
00:43:35,680 --> 00:43:39,401
This is top of the line stuff,
and it's way above our pay grade, so...
570
00:43:40,760 --> 00:43:43,286
All right. Stay on it.
Call me when you get something.
571
00:43:43,440 --> 00:43:47,286
- Doing our best.- Damn it.
572
00:43:57,520 --> 00:43:58,521
Come on.
573
00:43:59,560 --> 00:44:01,130
We're here. We're here!
574
00:44:01,320 --> 00:44:04,802
That was close, Nick. I was about to hang up.
575
00:44:04,960 --> 00:44:08,601
What, and stop all our fun?
Sounds like you think we're gonna win.
576
00:44:08,760 --> 00:44:13,561
Round six. Hey, we've made it
to the halfway mark. Congratulations.
577
00:44:13,720 --> 00:44:16,371
You know, I have to admit
I thought you'd be dead by now.
578
00:44:16,520 --> 00:44:19,603
- Maybe I was just hoping.
- Feeling the same way about you.
579
00:44:19,800 --> 00:44:21,006
Touché.
580
00:44:21,160 --> 00:44:26,371
Now, to win round six, Nick,
you have to figure out its significance.
581
00:44:26,520 --> 00:44:29,126
Why I brought you there.
582
00:44:29,280 --> 00:44:30,805
You wanted to know why you?
583
00:44:30,960 --> 00:44:34,567
Well, Nick... here's your chance to find out.
584
00:44:35,560 --> 00:44:39,281
I'm giving you the pieces
to the puzzle. Put them together.
585
00:44:39,440 --> 00:44:41,169
You got three minutes.
586
00:44:45,440 --> 00:44:48,410
Look around, and see
if you can find a clue. Anything.
587
00:44:48,560 --> 00:44:51,803
- I know this place.
- What'd you say?
588
00:44:53,080 --> 00:44:55,367
I said I know this place.
589
00:44:57,400 --> 00:44:59,528
What do you mean, you know it?
590
00:44:59,680 --> 00:45:03,082
This is the place I had my...
my crash.
591
00:45:04,520 --> 00:45:06,887
The DUI I'm on parole for.
592
00:45:09,640 --> 00:45:13,964
- A year ago?
- Yeah.
593
00:45:15,480 --> 00:45:17,289
I was here, too.
594
00:45:18,600 --> 00:45:21,001
I was at...
595
00:45:21,160 --> 00:45:23,561
...the right place at the right time.
596
00:45:26,280 --> 00:45:28,647
This is about that night.
597
00:45:30,320 --> 00:45:32,527
You were the driver.
598
00:45:32,680 --> 00:45:34,523
I was coming home from a party, man.
599
00:45:34,680 --> 00:45:37,490
I was at a club, and I was...
I was just coming home.
600
00:45:42,040 --> 00:45:44,805
There was a woman
in that car you hit.
601
00:45:45,760 --> 00:45:47,410
She was trapped.
602
00:45:50,080 --> 00:45:51,844
She died.
603
00:45:54,160 --> 00:45:57,767
Wait a minute, that wasn't just a DUI.
How are you out?
604
00:46:00,080 --> 00:46:02,162
I told you, man,
it was just an accident.
605
00:46:02,360 --> 00:46:05,364
No, no, no. Bullshit!
Bullshit! That's manslaughter.
606
00:46:05,520 --> 00:46:08,569
How'd a manslaughter charge get reduced
to less than a year in rehab?
607
00:46:08,720 --> 00:46:10,290
Look...
608
00:46:11,680 --> 00:46:13,569
Answer me.
609
00:46:13,720 --> 00:46:16,485
- Answer me!
- It was my dad, OK? My daddy!
610
00:46:16,640 --> 00:46:20,042
He got my charges reduced, OK?
He pulled some strings.
611
00:46:20,200 --> 00:46:23,363
He got a... a good judge,
he hired a great lawyer.
612
00:46:23,520 --> 00:46:26,444
A great lawyer? The dead lawyer
in the back of the trunk?
613
00:46:28,960 --> 00:46:30,689
- Oh, God.
- This is how the pieces fit.
614
00:46:30,840 --> 00:46:33,207
You, me, the lawyer...
615
00:46:37,040 --> 00:46:38,485
Him.
616
00:46:41,120 --> 00:46:45,011
It was his wife.
You killed his wife, man.
617
00:46:45,160 --> 00:46:46,446
You took something from him.
618
00:46:46,600 --> 00:46:49,410
And rather than pay for what you've done,
you weaseled your way out.
619
00:46:49,560 --> 00:46:51,164
You cheated justice.
620
00:46:51,320 --> 00:46:53,971
Those were the scales
you threw off balance.
621
00:46:54,160 --> 00:46:56,003
Man, this is fucked up.
This is fucked up!
622
00:46:56,160 --> 00:46:58,128
How can a guy just take
the law into his own hands?!
623
00:46:58,280 --> 00:47:00,487
But you could bend it
to avoid paying for your crimes?
624
00:47:00,640 --> 00:47:02,608
You know what they would do
to me in prison?
625
00:47:02,760 --> 00:47:04,125
They'd kill me in a freaking week, man.
626
00:47:04,280 --> 00:47:07,648
At least then you could have
apologized to her in person.
627
00:47:09,000 --> 00:47:12,641
- Yeah.
- It was an accident.
628
00:47:12,800 --> 00:47:15,201
It was a mistake,
the worst mistake of my life.
629
00:47:15,360 --> 00:47:16,885
- Right.
- I didn't do it on purpose, OK?
630
00:47:17,040 --> 00:47:18,007
Is that right?
631
00:47:18,160 --> 00:47:20,049
Am I supposed to just throw away
the rest of my life
632
00:47:20,200 --> 00:47:22,931
because of one really bad choice?
633
00:47:23,960 --> 00:47:28,682
What about the rest of her life?
You ever think of that?
634
00:47:28,840 --> 00:47:31,684
What about the rest of her life?
635
00:47:31,840 --> 00:47:33,490
This is all because of you.
636
00:47:33,640 --> 00:47:37,531
All this shit that's going on
is because of you.
637
00:47:37,680 --> 00:47:39,762
People are dead because of you!
638
00:47:39,960 --> 00:47:41,530
My partner's barely alive!
639
00:47:41,680 --> 00:47:44,001
My wife's in danger because you...
640
00:47:44,160 --> 00:47:47,243
...you didn't want to pay
for what the fuck you had done!
641
00:47:48,320 --> 00:47:51,483
You bloodsucker.
642
00:47:51,680 --> 00:47:53,330
Come on.
643
00:47:55,920 --> 00:47:59,686
I got it.
I know what this is about.
644
00:47:59,840 --> 00:48:03,606
It's about that night, the accident,
the one Tommy caused.
645
00:48:05,120 --> 00:48:06,770
You lost your wife.
646
00:48:10,080 --> 00:48:12,242
I lost everything, Nick!
647
00:48:12,400 --> 00:48:15,370
I'm so sorry. What happened
to her was awful, it's tragic.
648
00:48:15,520 --> 00:48:17,010
- I'm sorry, but...
- Hey!
649
00:48:17,200 --> 00:48:20,170
Don't you dare pretend
you're innocent in all this.
650
00:48:21,360 --> 00:48:23,328
You saved him.
651
00:48:24,360 --> 00:48:27,921
If you had just let him die,
none of this would have happened!
652
00:48:28,080 --> 00:48:30,560
None of this would have been necessary!
653
00:48:31,280 --> 00:48:34,284
She would've had the justice
that she deserved.
654
00:48:34,440 --> 00:48:37,808
But no. No, Nick.
You had to be a hero.
655
00:48:37,960 --> 00:48:39,769
I was doing my job.
656
00:48:39,920 --> 00:48:43,970
Your job... was to save her.
657
00:48:44,120 --> 00:48:45,281
The innocent.
658
00:48:45,480 --> 00:48:48,848
Not those who needlessly
inflict suffering and pain!
659
00:48:49,000 --> 00:48:51,651
- I tried.- No, you failed!
660
00:48:51,800 --> 00:48:55,407
Twelve jurors were supposed
to decide his fate.
661
00:48:55,560 --> 00:48:59,724
They didn't,
so now I am gonna do it for them.
662
00:48:59,880 --> 00:49:01,803
For all of them.
663
00:49:02,000 --> 00:49:03,331
Round by round!
664
00:49:03,480 --> 00:49:08,884
Him, his rich father,
the judge, the fat-cat lawyer.
665
00:49:10,280 --> 00:49:11,520
You, Nick.
666
00:49:15,040 --> 00:49:16,451
This isn't the answer.
667
00:49:16,640 --> 00:49:20,690
It's the only answer that they're not gonna
be able to buy their way out of, Nick.
668
00:49:22,480 --> 00:49:24,881
Looks like our friend
doesn't want to play anymore.
669
00:49:25,040 --> 00:49:26,804
I think you better get him
back there, Nick.
670
00:49:29,800 --> 00:49:31,609
What do you mean, you can't find him?
671
00:49:31,760 --> 00:49:33,603
Did you try tracking his cell?
672
00:49:33,760 --> 00:49:36,525
We did.
It's not giving off a signal.
673
00:49:36,680 --> 00:49:38,967
Or he removed the batteries
so we can't find him.
674
00:49:39,160 --> 00:49:42,050
That doesn't make any sense.
675
00:49:42,200 --> 00:49:43,804
Is he OK?
676
00:49:44,000 --> 00:49:46,082
We know he was fine
when he left the scene.
677
00:49:46,240 --> 00:49:48,641
And when he abducted the governor's son.
678
00:49:48,800 --> 00:49:51,371
My husband didn't abduct anyone.
679
00:50:02,000 --> 00:50:04,128
Has he tried to contact you?
680
00:50:04,280 --> 00:50:09,446
No. I haven't heard from him
since he left for work this morning.
681
00:50:09,600 --> 00:50:13,730
Was he maybe acting weird before he left?
Did he say or do anything unusual?
682
00:50:13,880 --> 00:50:16,565
No. Everything was fine.
683
00:50:18,240 --> 00:50:20,049
Mrs. Malloy...
684
00:50:20,240 --> 00:50:23,608
...anything you can tell us
about what your husband might be up to
685
00:50:23,760 --> 00:50:26,843
- will only help us find him.
- Look, I'm sorry.
686
00:50:27,040 --> 00:50:31,125
I don't know, but whatever it is,
Nick is not a part of it.
687
00:50:42,080 --> 00:50:44,845
Just find my husband?
688
00:50:45,000 --> 00:50:47,241
We'll do our best.
689
00:50:48,280 --> 00:50:50,408
Call me anytime.
690
00:51:24,280 --> 00:51:28,490
Looks like you're having trouble
hanging onto your new best friend.
691
00:51:28,640 --> 00:51:33,009
Well, Nick, because of Tommy's antics,
you just lost round seven.
692
00:51:33,160 --> 00:51:35,128
- No. Wait.- Too late, Nick.
693
00:51:35,320 --> 00:51:39,120
I just deactivated the block
that was hiding Tommy's anklet signal.
694
00:51:43,360 --> 00:51:44,691
Oh, Shit!
695
00:51:44,840 --> 00:51:46,524
Whoa!
696
00:51:46,680 --> 00:51:50,207
Which means, you have got about
six minutes before every cop
697
00:51:50,360 --> 00:51:52,488
in this city converges on your location.
698
00:51:55,080 --> 00:51:57,082
- Hey.
- We've got a trace on Tommy's anklet.
699
00:51:57,240 --> 00:51:59,641
- It's on the west side of the city.
- We're on the west side. Where?
700
00:51:59,840 --> 00:52:00,841
Parking garage.
701
00:52:01,000 --> 00:52:04,891
I want every available unit
on those two. Now!
702
00:52:05,040 --> 00:52:08,203
I'd get moving if I were you, boys.
703
00:52:09,200 --> 00:52:12,090
Hey! Hey! Help! Hey, guys!
704
00:52:12,240 --> 00:52:14,607
- What the hell have we got here?
- Help me, please!
705
00:52:14,760 --> 00:52:16,364
- Please, you gotta help me!
- Hey, hey, buddy.
706
00:52:16,520 --> 00:52:17,681
- I'm turning myself in.
- What's the problem?
707
00:52:17,840 --> 00:52:19,171
There's this guy...
708
00:52:19,360 --> 00:52:21,044
Oh, shoot! That's the guy!
709
00:52:21,240 --> 00:52:23,686
Officer? Hey, hey, hey, Officer?
710
00:52:23,840 --> 00:52:25,604
- What's going on with this kid?
- I'm not armed.
711
00:52:25,760 --> 00:52:27,808
I won't resist, either,
but you got to listen to me.
712
00:52:27,960 --> 00:52:31,282
- He's trying to kill me!
- Let's get inside the vehicle.
713
00:52:31,440 --> 00:52:33,169
- Now we're going to jail.
- All right?
714
00:52:33,320 --> 00:52:35,243
- Come on, let's go.
- We're going to jail.
715
00:52:35,400 --> 00:52:38,244
- Do you have any weapons on you?
- Oh, shit.
716
00:52:46,040 --> 00:52:47,280
No, no, no...
717
00:52:47,440 --> 00:52:49,602
No, wait...
718
00:52:49,760 --> 00:52:51,364
What are you doing?
719
00:52:51,560 --> 00:52:52,641
Freeze!
720
00:53:12,640 --> 00:53:13,687
Tommy!
721
00:53:27,480 --> 00:53:30,211
Ah! Jesus!
722
00:53:31,120 --> 00:53:33,771
- Oh, no, no!
- Come on!
723
00:53:36,840 --> 00:53:37,841
Come on!
724
00:53:40,000 --> 00:53:42,970
You got to let me go, man. No, please.
You got to let me go, man. You...
725
00:53:43,120 --> 00:53:45,521
Please! You got let me...
726
00:53:45,680 --> 00:53:47,170
Come on, dude!
You got to let me go!
727
00:53:47,320 --> 00:53:48,810
Sorry, guys.
728
00:53:50,280 --> 00:53:51,884
You're part of this,
whether you like it or not.
729
00:53:52,080 --> 00:53:53,650
More lives are at stake here than just yours.
730
00:53:53,800 --> 00:53:56,041
Come on, dude.
Just let me go, all right?
731
00:53:57,880 --> 00:53:59,211
I'm OK.
732
00:53:59,360 --> 00:54:01,681
- But you're gonna help me.
- Oh, shit. Oh, shit.
733
00:54:06,200 --> 00:54:07,565
Get out of the car!
734
00:54:07,760 --> 00:54:09,285
Oh, shit.
735
00:54:09,440 --> 00:54:11,966
Put your hands up now!
736
00:54:12,120 --> 00:54:14,771
- Seat belts.
- Seat belts. Definitely seat belts.
737
00:54:17,800 --> 00:54:19,882
Oh... shit!
738
00:54:22,240 --> 00:54:25,926
Wait! You've done this before?
739
00:54:28,360 --> 00:54:29,566
Go, go, go!
740
00:54:31,880 --> 00:54:32,802
Come on, man!
741
00:54:34,320 --> 00:54:36,368
Hang on!
742
00:54:38,680 --> 00:54:40,091
What are you doing?
743
00:54:43,240 --> 00:54:46,050
- Calm down.
- Calm down? I'm gonna calm down.
744
00:54:46,200 --> 00:54:48,965
Oh, God! Oh, God! I'm gonna die!
745
00:54:59,640 --> 00:55:01,051
- Hang on.
- What?
746
00:55:01,200 --> 00:55:03,407
I don't have anything to hang on to.
747
00:55:06,640 --> 00:55:07,562
Come on, Nick.
748
00:55:13,400 --> 00:55:14,731
Oh, God!
749
00:55:20,640 --> 00:55:21,687
Your anklet...
750
00:55:22,040 --> 00:55:23,201
...we need to kill that signal.
751
00:55:23,360 --> 00:55:26,569
- What?
- Find something to kill that signal.
752
00:55:26,760 --> 00:55:29,604
Hey, hey, hey.
753
00:55:38,600 --> 00:55:40,807
Really?
754
00:55:41,640 --> 00:55:45,087
- Well, fuck, at least I'm trying things.
- You take showers in it?
755
00:55:57,880 --> 00:56:00,247
We've located
the suspect going westbound on 7th.
756
00:56:00,400 --> 00:56:03,131
Stay on it. Don't lose them!
Let's get there.
757
00:56:39,560 --> 00:56:40,686
Oh, Shit!
758
00:56:42,160 --> 00:56:44,686
Fuck!
759
00:56:45,360 --> 00:56:46,646
Show me your hands!
760
00:56:48,400 --> 00:56:49,686
Oh, no.
761
00:56:52,840 --> 00:56:56,606
- Now, step out of the car slowly.
- No.
762
00:56:59,360 --> 00:57:04,924
Come on, buddy. This is stupid.
Just turn yourself in, OK?
763
00:57:05,080 --> 00:57:08,129
You're surrounded!
Step out of the car now!
764
00:57:11,400 --> 00:57:13,482
It can't end now.
This can't end now, man.
765
00:57:13,640 --> 00:57:14,641
What?
766
00:57:14,800 --> 00:57:17,485
- We can't stop now, OK?
- What are you talking about?
767
00:57:18,920 --> 00:57:20,206
What? What?
768
00:57:21,360 --> 00:57:24,170
Oh, man. Oh, no, no, no. What? What?
What are you doing, OK?
769
00:57:24,320 --> 00:57:27,688
- It's just a Taser.
- OK, good. Good, it's just a Taser.
770
00:57:27,880 --> 00:57:29,609
Out of the car with your hands up!
771
00:57:29,800 --> 00:57:32,326
This can't end now. This can't end now.
772
00:57:40,200 --> 00:57:44,091
- What are you doing?
- The only thing I can do.
773
00:57:44,240 --> 00:57:47,449
Thank God! I thought you were
gonna try and take these...
774
00:57:47,600 --> 00:57:48,567
Oh, no!
775
00:57:51,720 --> 00:57:54,530
They're gonna kill us! Oh, God!
776
00:57:58,640 --> 00:57:59,766
Oh, God!
777
00:58:06,440 --> 00:58:07,771
Hold your fire!
778
00:58:11,720 --> 00:58:13,802
Secure the perimeter!
779
00:58:21,360 --> 00:58:25,649
Stop! Cover all exits! I'll handle this!
780
00:58:28,000 --> 00:58:29,490
Got to do something
about that anklet.
781
00:58:31,040 --> 00:58:33,850
- We'll short it out.
- What are you, fucking insane?
782
00:58:34,000 --> 00:58:37,243
- We got to deactivate this thing.
- Yeah, this thing is attached to me.
783
00:58:37,400 --> 00:58:39,926
Damn it! You and you,
get on the north side!
784
00:58:40,120 --> 00:58:42,964
You, take the south exit!
You, stay here with me!
785
00:58:45,360 --> 00:58:48,443
Just trust me on this one.
I've gotten you this far, haven't I?
786
00:58:48,600 --> 00:58:51,444
- Come on, man.
- Fine, just... just go do it, man!
787
00:58:54,200 --> 00:58:55,326
- No, no, no, wait, wait!
- What?
788
00:58:55,480 --> 00:58:57,528
Just whatever you do, don't move.
789
00:58:57,720 --> 00:58:59,802
- On three. On three, OK?
- OK. OK.
790
00:58:59,960 --> 00:59:02,964
- On three, on three! One, two, three.
- One...
791
00:59:09,120 --> 00:59:13,205
- You're an asshole, Nick.
- It worked, didn't it?
792
00:59:31,720 --> 00:59:33,245
McKenzie!
793
00:59:33,400 --> 00:59:36,563
I want somebody up on that roof! Go!
794
00:59:50,520 --> 00:59:54,366
Freeze!
Don't move! Don't move!
795
00:59:54,520 --> 00:59:55,760
Over by him!
796
00:59:58,120 --> 00:59:59,724
This isn't what it looks like.
797
00:59:59,880 --> 01:00:04,647
No? OK, well, then you can
explain it to me down at the station.
798
01:00:04,800 --> 01:00:08,646
- Can't do that.
- Actually, I'm gonna insist. Let's go.
799
01:00:08,800 --> 01:00:12,930
- Let's go. Let's go!
- Just stop, OK? Just listen to me.
800
01:00:14,000 --> 01:00:16,844
- That's not how this works, Nick.
- Look, lady,
801
01:00:17,000 --> 01:00:19,606
I think you should really be listening
to this guy. He's had a really bad...
802
01:00:24,080 --> 01:00:27,641
- You don't want to do this, Nick.
- I've been telling myself that all night.
803
01:00:39,000 --> 01:00:41,082
Just give me two minutes.
That's all we have, anyway.
804
01:00:44,640 --> 01:00:45,971
Please.
805
01:00:46,920 --> 01:00:48,843
Just two minutes.
806
01:00:56,960 --> 01:01:00,646
This is McKenzie. All units stand down.
Repeat, all units stand down.
807
01:01:00,840 --> 01:01:06,131
- Copy that.
- Inside. Let's go. Move. Go, go, go.
808
01:01:15,920 --> 01:01:18,241
Looks like we're good.
No cameras.
809
01:01:19,720 --> 01:01:21,484
Come on!
810
01:01:23,400 --> 01:01:25,801
Nick, where the hell did you go?
811
01:01:30,480 --> 01:01:32,482
And you have no idea who this guy is?
812
01:01:32,640 --> 01:01:34,290
I was hoping
you could help me with that part.
813
01:01:34,440 --> 01:01:38,411
I do know that his wife died
in that accident. She was the only one.
814
01:01:38,560 --> 01:01:42,281
Her name was Heller. Diana Heller.
815
01:01:43,720 --> 01:01:46,007
This guy must have taken the governor.
816
01:01:46,160 --> 01:01:50,609
- Wait, my dad is missing?
- Yeah. For two days now.
817
01:01:50,760 --> 01:01:53,604
- And where the hell have you been?
- I've been busy.
818
01:01:53,760 --> 01:01:55,967
Your dad's the governor.
819
01:01:56,120 --> 01:01:58,691
That's how you got off.
820
01:02:02,960 --> 01:02:04,644
It's him.
821
01:02:06,120 --> 01:02:07,326
Very clever, Nick.
822
01:02:07,480 --> 01:02:10,802
But even when I can't see you,
the game remains the same.
823
01:02:10,960 --> 01:02:13,850
- We're still here.- This round is for Tommy.
824
01:02:14,040 --> 01:02:16,646
- Hand him the phone.
- No, say what you have to say.
825
01:02:16,800 --> 01:02:19,280
Hey! You hand him the phone right now
826
01:02:19,440 --> 01:02:21,841
or I'm gonna start doing things
you're gonna regret.
827
01:02:27,520 --> 01:02:30,603
- What?
- How you feeling, Tommy boy?
828
01:02:30,760 --> 01:02:34,207
- I'm feeling peachy. How are you?
- Round eight.
829
01:02:34,360 --> 01:02:38,843
You know, it's easy to become governor
when you have lots and lots of money.
830
01:02:39,000 --> 01:02:41,924
Too bad you forgot
where you came from, Governor.
831
01:02:44,520 --> 01:02:47,330
Oh! And, Tommy, one more thing.
832
01:02:47,480 --> 01:02:51,530
We both know it's gonna be
too late for your dear old dad,
833
01:02:51,680 --> 01:02:55,401
but there still might be a chance
that you can make it out of this.
834
01:02:55,560 --> 01:02:57,562
Just tell me what the fuck
you're talking about.
835
01:02:57,720 --> 01:03:00,690
I need you to do
exactly what I tell you to do.
836
01:03:04,480 --> 01:03:07,086
Here's my cell,
so I can contact you.
837
01:03:07,240 --> 01:03:12,087
Great. My wife, Sarah?
838
01:03:12,240 --> 01:03:15,005
I've seen her. She's safe at home.
There's a unit watching her.
839
01:03:15,160 --> 01:03:17,162
Thank God. Thank you.
840
01:03:18,240 --> 01:03:19,844
I know where we have to go.
841
01:03:20,000 --> 01:03:22,731
All right, listen to me, I can help you,
but I need some time.
842
01:03:22,880 --> 01:03:25,850
So until we have him,
I need you to keep playing his game.
843
01:03:26,000 --> 01:03:28,128
I need you to see it through, both of you.
844
01:03:28,320 --> 01:03:31,927
We can't risk him realizing we're onto him.
We may only get one shot at this.
845
01:03:32,120 --> 01:03:35,283
You need to run, now.
846
01:03:36,360 --> 01:03:37,441
Come on!
847
01:03:42,000 --> 01:03:46,130
Come on! Hey, Nick,
the street's this way.
848
01:03:50,800 --> 01:03:53,849
- McKenzie, I heard a shot. Are you OK?
- It's all connected.
849
01:03:54,000 --> 01:03:56,446
Malloy, the governor's abduction, his kid.
850
01:03:56,640 --> 01:04:00,929
And it all has to do with a DUI
Tommy was involved in a year ago.
851
01:04:20,880 --> 01:04:22,530
Come on.
852
01:04:22,680 --> 01:04:25,411
All the cars in this town,
why you stealing this one?
853
01:04:25,560 --> 01:04:27,085
Then I wouldn't be able to do this.
854
01:04:28,240 --> 01:04:29,651
Where the hell
did you learn to do that?
855
01:04:29,840 --> 01:04:32,286
I was a stupid kid once, too, Tommy.
856
01:05:20,760 --> 01:05:23,730
Round eight.
What is this place?
857
01:05:23,880 --> 01:05:26,281
It's my dad's old sugar refinery.
858
01:05:26,480 --> 01:05:28,448
He used this money
to get into government.
859
01:05:28,600 --> 01:05:32,082
Money talks, right?
There's a back way in. Come on.
860
01:05:38,880 --> 01:05:40,484
Name's Patrick Heller.
861
01:05:40,640 --> 01:05:44,611
Was an engineer who founded
one of those private security firms.
862
01:05:44,760 --> 01:05:47,331
They handled a lot
of government contracts,
863
01:05:47,480 --> 01:05:50,324
elite military training,
counter espionage, hacking.
864
01:05:50,480 --> 01:05:53,768
Soon after his wife died in the accident,
Heller quit the company,
865
01:05:53,920 --> 01:05:56,366
cashed in his stock options
and disappeared.
866
01:05:56,520 --> 01:05:58,249
Went completely off the grid, until today.
867
01:05:58,400 --> 01:06:01,961
He's been busy planning
for Tommy's release.
868
01:06:02,120 --> 01:06:06,523
The kid with the bomb in his stomach...
this morning was Derek Meyers.
869
01:06:06,680 --> 01:06:10,082
He was the valet at the club where
Tommy partied the night of the accident.
870
01:06:10,240 --> 01:06:12,049
Geez.
871
01:06:20,160 --> 01:06:21,366
Here, man, I'll get your car.
872
01:06:22,960 --> 01:06:27,124
Jesus. Nothing about tonight
was random.
873
01:06:27,280 --> 01:06:28,884
He planned it all.
874
01:06:29,040 --> 01:06:31,008
Well, his fun's about to end.
875
01:06:31,160 --> 01:06:33,561
The geeks have traced the signal
he's been tapping into.
876
01:06:33,760 --> 01:06:37,367
We got an address. SWAT's en route.
We're taking Heller tonight.
877
01:06:42,840 --> 01:06:45,241
I used to play here as a kid.
878
01:06:46,560 --> 01:06:49,450
Hey, watch out for the floor.
It gets really slippery, all right?
879
01:06:49,600 --> 01:06:52,331
- Welcome to round eight.
880
01:06:53,480 --> 01:06:55,050
Dad?
881
01:06:57,840 --> 01:06:58,966
Dad!
882
01:07:00,400 --> 01:07:02,289
- Thomas!
- Dad!
883
01:07:02,440 --> 01:07:04,681
- Dad, I'm coming!
- Tommy, no. Tommy, no!
884
01:07:10,920 --> 01:07:13,002
Tommy!
885
01:07:14,360 --> 01:07:17,170
They're burying him alive!
They're gonna bury him alive!
886
01:07:17,320 --> 01:07:18,765
Come on, let's go!
887
01:07:24,960 --> 01:07:26,200
Dad!
888
01:07:27,240 --> 01:07:29,481
Thomas, help me!
889
01:07:30,680 --> 01:07:34,241
- Tommy, help me!
- All right, Dad, I'm coming!
890
01:07:38,080 --> 01:07:40,401
Tommy!
891
01:07:44,160 --> 01:07:47,289
Oh, God! I'm cuffed to a chair!
892
01:07:47,440 --> 01:07:48,646
All right, keep digging!
893
01:07:48,800 --> 01:07:52,361
I'm gonna try and find a way
to shut it down. Keep digging!
894
01:08:12,520 --> 01:08:14,090
I'm sorry, Dad!
895
01:08:18,680 --> 01:08:19,966
Nick!
896
01:08:24,840 --> 01:08:26,330
Oh, Dad! Nick!
897
01:08:29,600 --> 01:08:32,365
You didn't really think it
was gonna be that easy, did you?
898
01:08:40,640 --> 01:08:44,531
You've got about 90 seconds
before our dear governor meets his sweet end.
899
01:08:49,720 --> 01:08:52,246
Go, go, go. Move in.
900
01:09:03,320 --> 01:09:04,651
Hold, hold.
901
01:09:05,720 --> 01:09:06,881
Hold up.
902
01:09:09,200 --> 01:09:13,410
Freeze, police!
Show us your hands!
903
01:09:21,600 --> 01:09:23,364
Oh, Nick!
904
01:09:23,520 --> 01:09:25,648
Nick! Come on, please!
905
01:09:26,520 --> 01:09:28,682
Nick, you got to help me!
906
01:09:28,840 --> 01:09:31,571
He rigged the belt.
I couldn't shut it off!
907
01:09:33,480 --> 01:09:35,084
This isn't working, Nick!
908
01:09:36,520 --> 01:09:38,727
Please! Nick! Do something!
909
01:09:38,880 --> 01:09:40,848
Hey, hey. I'll be right back!
I got an idea!
910
01:09:41,000 --> 01:09:43,048
Hurry, Nick!
911
01:09:44,600 --> 01:09:47,126
Just keep breathing, all right?
Keep breathing. I got you.
912
01:09:53,440 --> 01:09:54,771
Hurry, Nick!
913
01:10:05,200 --> 01:10:07,646
Yeah! Yeah!
914
01:10:08,320 --> 01:10:09,890
Yeah!
915
01:10:20,200 --> 01:10:22,601
Move in! Go, go, go!
916
01:10:29,320 --> 01:10:32,403
- He's got a gun!
- Put the weapon down!
917
01:10:32,560 --> 01:10:34,767
Hold your fire!
918
01:10:40,440 --> 01:10:43,603
Stop! Cease fire! Stop!
919
01:10:44,360 --> 01:10:47,011
Damn it! I said hold your fire!
920
01:10:47,160 --> 01:10:50,323
Call the medics! Fuck!
921
01:10:52,960 --> 01:10:55,645
Why? This is all my fault.
922
01:10:55,800 --> 01:10:57,848
No, Dad, no, this is... my fault.
923
01:10:58,000 --> 01:11:02,244
OK? You know,
I just need a second chance.
924
01:11:07,680 --> 01:11:10,081
Come on.
925
01:11:20,120 --> 01:11:23,408
- Yeah?
- You seem upset, Nick.
926
01:11:23,560 --> 01:11:26,131
You were expecting someone else?
927
01:11:43,160 --> 01:11:46,448
Shit. Gun's glued to his hands.
928
01:11:46,600 --> 01:11:48,489
It's not him.
929
01:11:48,640 --> 01:11:50,483
Who the hell is it?
930
01:11:51,320 --> 01:11:53,561
Judge Perlmutter.
931
01:12:00,200 --> 01:12:03,170
Well, it's just you and me again, pal.
932
01:12:03,320 --> 01:12:05,561
No more distractions.
933
01:12:05,720 --> 01:12:08,246
No more police either,
as a matter of fact.
934
01:12:08,400 --> 01:12:09,401
- But, hey.
- No more police?
935
01:12:09,560 --> 01:12:13,360
They went ahead and they took
care of round nine for you.
936
01:12:15,040 --> 01:12:17,088
I think he's in here.
937
01:12:21,800 --> 01:12:24,451
Hey, you want to punish me?
938
01:12:24,600 --> 01:12:25,931
You want to punish me?
939
01:12:26,080 --> 01:12:28,924
Stop hiding behind your phone like a pussy!
940
01:12:29,080 --> 01:12:31,401
Come do it in person.
941
01:12:31,600 --> 01:12:32,601
Nick!
942
01:12:32,760 --> 01:12:34,046
Sarah!
943
01:12:34,240 --> 01:12:36,641
All right, then!
944
01:12:36,800 --> 01:12:38,768
Round ten!
945
01:12:38,920 --> 01:12:41,491
" No!
946
01:12:41,640 --> 01:12:44,371
God! No, no, no...!
947
01:12:44,520 --> 01:12:47,490
- Oh, no.
- All right, not another step!
948
01:12:47,640 --> 01:12:50,644
- Come on, Dad. Keep pressure on it.
- Goodbye, Governor.
949
01:12:50,840 --> 01:12:52,444
No! Don't!
950
01:12:52,600 --> 01:12:55,331
No! No, please!
951
01:12:55,480 --> 01:12:59,280
See? Now, that's being tough on crime!
952
01:13:00,600 --> 01:13:01,886
Hi, Nick.
953
01:13:02,040 --> 01:13:05,408
Thought it was time you and I
got to meet face-to-face.
954
01:13:05,560 --> 01:13:08,325
- Nick!
- Shut up!
955
01:13:09,280 --> 01:13:13,205
- You psycho. Don't you touch her.
- What? Who, her?
956
01:13:13,360 --> 01:13:16,330
Why don't you shut the fuck up?!
I'm giving orders!
957
01:13:16,480 --> 01:13:19,848
- You better not put a finger on her.
- Of course I'm gonna hurt her!
958
01:13:20,040 --> 01:13:22,691
I'm gonna hurt her,
and you're gonna watch!
959
01:13:22,840 --> 01:13:24,330
- No.
- Hey, Tommy.
960
01:13:25,440 --> 01:13:29,525
How does it feel to have someone
you love so dearly ripped away from you,
961
01:13:29,680 --> 01:13:31,967
and there's not a damn thing
you can do about it?
962
01:13:32,120 --> 01:13:35,567
You fuck!
I'm gonna fucking kill you!
963
01:13:35,760 --> 01:13:38,081
You know, I have to admit,
964
01:13:38,240 --> 01:13:41,323
there was never a chance
for you to win that round.
965
01:13:41,520 --> 01:13:45,844
You think I was gonna let
your dad walk away from this?
966
01:13:46,800 --> 01:13:49,610
- You psychotic asshole.
- Sorry, Nick.
967
01:13:49,760 --> 01:13:52,127
This round is Tommy's to play.
968
01:13:52,320 --> 01:13:57,201
Tommy. You know what they say
about karma, don't you?
969
01:14:07,560 --> 01:14:09,130
Karma.
970
01:14:13,040 --> 01:14:15,008
It's a bitch.
971
01:14:15,160 --> 01:14:17,003
- No!
- Shut up!
972
01:14:18,680 --> 01:14:20,205
That's a good boy.
973
01:14:43,880 --> 01:14:47,362
Guess that explains why it was
his car that Malloy left at the motel.
974
01:14:57,480 --> 01:15:00,404
Hello, Detectives.
975
01:15:02,320 --> 01:15:03,560
Nice try.
976
01:15:05,080 --> 01:15:09,051
- I know what happened.
- Oh, you think you know?
977
01:15:09,200 --> 01:15:11,123
Why don't you ask your young partner?
978
01:15:12,400 --> 01:15:16,325
Ask him what he had to do
to get out of that uniform so quickly.
979
01:15:18,240 --> 01:15:19,480
Tell them.
980
01:15:19,640 --> 01:15:22,291
What is he talking about?
What did you do?
981
01:15:22,440 --> 01:15:26,240
Tell them how you were
the first officer on the scene that night.
982
01:15:26,400 --> 01:15:31,088
Tell them how, in order to get the charges
reduced, they had to bury evidence.
983
01:15:31,640 --> 01:15:33,210
Tell them what you got in exchange
984
01:15:33,360 --> 01:15:36,648
for helping them betray the law,
young detective.
985
01:15:39,560 --> 01:15:41,403
Is it true?
986
01:15:45,200 --> 01:15:47,009
I'm sorry.
987
01:16:13,160 --> 01:16:14,730
Fall back! Move!
988
01:16:14,920 --> 01:16:16,604
-Everybody out!
- Let's go!
989
01:16:16,800 --> 01:16:18,928
- Move now!
- You guys, move back!
990
01:16:47,160 --> 01:16:50,642
Please. I did what you wanted.
991
01:16:50,800 --> 01:16:52,962
I helped you, so...
992
01:16:53,120 --> 01:16:56,283
If you let me go, I'll turn myself in.
993
01:16:56,440 --> 01:16:57,965
I promise I'll pay for what I did.
994
01:16:58,120 --> 01:17:01,329
So you remember?
A year ago? This place?
995
01:17:36,400 --> 01:17:38,323
I'm sorry.
996
01:17:38,480 --> 01:17:41,051
All right? I'm so sorry.
997
01:17:41,200 --> 01:17:43,487
But I'll give you anything.
998
01:17:43,640 --> 01:17:46,166
I'll give you anything you want.
999
01:17:48,040 --> 01:17:50,646
- Anything?
- Yes, anything!
1000
01:17:50,800 --> 01:17:55,840
Anything. Money, justice...
anything in the world.
1001
01:17:56,000 --> 01:17:58,207
Fine.
1002
01:17:58,400 --> 01:18:01,563
I want my wife back!
1003
01:18:03,240 --> 01:18:05,288
I'm sorry.
1004
01:18:07,960 --> 01:18:09,200
Please.
1005
01:18:11,040 --> 01:18:13,168
Apology not accepted.
1006
01:18:15,440 --> 01:18:18,728
You said you would do anything.
Let's put that to the test.
1007
01:18:19,680 --> 01:18:21,523
Round 11.
1008
01:18:24,320 --> 01:18:27,130
This is your chance to prove
how far you'll go to live.
1009
01:18:27,280 --> 01:18:30,170
Both of these bottles contain
your beverage of choice.
1010
01:18:30,320 --> 01:18:34,166
You're gonna choose one,
and you're gonna drink it.
1011
01:18:34,320 --> 01:18:38,041
- That's it?
- That's it.
1012
01:18:38,200 --> 01:18:42,364
That's it?
That... that's all I have to do.
1013
01:18:42,520 --> 01:18:46,206
Oh! I forgot to mention, one of them
is laced with poison, so...
1014
01:18:46,360 --> 01:18:49,682
So, come on, Tom.
1015
01:18:50,840 --> 01:18:53,969
Choose. Pick your poison.
1016
01:18:55,480 --> 01:18:57,005
You said you'd do anything.
1017
01:18:57,160 --> 01:18:59,561
I am giving you the opportunity to prove it.
1018
01:19:00,720 --> 01:19:02,290
I can't.
1019
01:19:02,440 --> 01:19:04,124
I can't, I'll die.
1020
01:19:04,280 --> 01:19:06,521
No, you might die.
1021
01:19:06,720 --> 01:19:08,563
Then again, you might not.
1022
01:19:08,760 --> 01:19:10,091
Choose.
1023
01:19:10,240 --> 01:19:14,211
Or I swear to God, you son of a bitch,
I will choose for you.
1024
01:19:16,120 --> 01:19:18,168
- Fine.
- Wait, wait, wait, wait.
1025
01:19:18,320 --> 01:19:21,005
I am giving you a chance, Tommy.
1026
01:19:21,160 --> 01:19:23,083
That is something my wife never had.
1027
01:19:23,240 --> 01:19:25,891
Now, you choose a bottle,
or I will choose the gun.
1028
01:19:26,040 --> 01:19:30,090
Bottle gives you a 50-50 chance,
the gun gives you zero.
1029
01:19:35,120 --> 01:19:36,770
- OK. OK.
- Choose.
1030
01:19:36,920 --> 01:19:40,208
- OK, I'll do it.
- One...
1031
01:19:42,880 --> 01:19:44,120
Two !
1032
01:19:46,440 --> 01:19:49,330
That's it. Drink up.
1033
01:20:36,120 --> 01:20:39,363
Looks like my luck's changing.
1034
01:20:42,640 --> 01:20:44,404
Not quite.
1035
01:20:48,600 --> 01:20:52,047
What the fuck are you doing?
You said I had a chance!
1036
01:20:52,240 --> 01:20:54,447
You said I had a chance!
1037
01:21:19,080 --> 01:21:20,923
Nick.
1038
01:21:21,760 --> 01:21:24,331
Nick, come on. Nick!
1039
01:21:26,040 --> 01:21:27,201
Ah, damn.
1040
01:21:33,880 --> 01:21:36,360
- Are you OK?
- Hey, welcome back, Nick.
1041
01:21:36,520 --> 01:21:38,329
Just in time for the final round.
1042
01:21:40,200 --> 01:21:41,770
What the fuck?
1043
01:21:47,880 --> 01:21:49,962
We're taking a little ride
down memory lane.
1044
01:21:50,120 --> 01:21:53,124
A ride that ends the same way
that my dear Diana's did.
1045
01:21:54,560 --> 01:21:55,971
Heller, stop.
You don't have to do this.
1046
01:21:56,120 --> 01:21:57,360
Of course I do, Nick.
1047
01:21:57,520 --> 01:22:00,330
You know, you've been a really,
really good sport tonight.
1048
01:22:00,480 --> 01:22:03,086
Unfortunately for all of us,
the game's about to end.
1049
01:22:03,240 --> 01:22:04,605
None of us are gonna win this one.
1050
01:22:15,720 --> 01:22:17,245
You were never gonna turn yourself in.
1051
01:22:17,400 --> 01:22:21,325
Sorry about that, pal,
but justice must be served.
1052
01:22:21,480 --> 01:22:25,280
Justice? This is your idea of justice?
Killing an innocent woman?
1053
01:22:25,440 --> 01:22:26,965
Sarah has nothing to do with any of this.
1054
01:22:27,120 --> 01:22:29,566
Yeah, neither did my wife!
1055
01:22:29,960 --> 01:22:31,485
Tell you something, Nick.
1056
01:22:31,640 --> 01:22:35,122
The system is broken,
and it can be manipulated by those in power.
1057
01:22:36,840 --> 01:22:41,880
We are very, very lucky that your father
found a judge that will work with us.
1058
01:22:42,840 --> 01:22:45,047
Twelve months rehab.
1059
01:22:46,640 --> 01:22:48,563
You're gonna be a free man.
1060
01:22:52,800 --> 01:22:54,529
The scales.
1061
01:23:02,280 --> 01:23:04,851
He said something about scales.
That they were out of whack.
1062
01:23:05,040 --> 01:23:08,647
- Is it true?- And I'd help him rebalance them.
1063
01:23:09,560 --> 01:23:13,087
The only justice that we have
is the ones we make for ourselves.
1064
01:23:13,240 --> 01:23:15,527
This isn't justice, this is murder.
1065
01:23:16,440 --> 01:23:19,489
Damn. This makes you
exactly like Tommy.
1066
01:23:19,680 --> 01:23:24,049
Hey! I am nothing like him!
lam not like him.
1067
01:23:30,960 --> 01:23:34,931
- Looks the same to me, man.
- Yeah? Well, let me prove it to you.
1068
01:23:37,600 --> 01:23:38,806
Emergency services, how can I help?
1069
01:23:38,960 --> 01:23:41,008
- Help!
- Shut the fuck up!
1070
01:23:41,200 --> 01:23:42,964
You listen very carefully to me.
1071
01:23:43,160 --> 01:23:46,482
In the next few minutes, there is going
to be a rather horrific accident
1072
01:23:46,640 --> 01:23:49,723
that's gonna take place
at the intersection of Sherwood and Grant.
1073
01:23:49,920 --> 01:23:51,684
I suggest you get ambulances there now.
1074
01:23:51,880 --> 01:23:54,724
- Help!
-Shut up! Huh?
1075
01:23:54,920 --> 01:23:59,323
See, Nick? Huh? I just gave you
a better chance than my wife ever had.
1076
01:23:59,480 --> 01:24:02,211
- You happy now?
- Go fuck yourself!
1077
01:24:03,000 --> 01:24:06,561
Sweetheart, that is exactly
what I intend to do.
1078
01:24:16,760 --> 01:24:20,731
Well, this is it, Nick.
Huh, the big finale.
1079
01:24:20,880 --> 01:24:23,451
And even though the ambulances are coming,
1080
01:24:23,600 --> 01:24:27,446
I'd say it's time
we end our game with a bang.
1081
01:24:29,440 --> 01:24:31,568
Look at you. How you feeling, Nick?
1082
01:24:31,720 --> 01:24:32,881
Diana!
1083
01:24:33,040 --> 01:24:36,010
You're about to lose everything, and
you're powerless to do anything about it.
1084
01:24:36,160 --> 01:24:40,484
But at least I'll give you a chance.
A chance to say goodbye to your wife.
1085
01:24:40,640 --> 01:24:42,881
You have three minutes.
1086
01:24:43,040 --> 01:24:44,724
You're pathetic.
1087
01:24:44,880 --> 01:24:48,441
You think this is the kind of man your wife
wanted you to become? A murderer?
1088
01:24:48,640 --> 01:24:52,201
No, I think she would agree
that this is justice.
1089
01:24:52,360 --> 01:24:54,601
The justice she never had.
1090
01:24:54,760 --> 01:24:58,082
Maybe you'll get lucky, Nick.
Maybe you'll get lucky,
1091
01:24:58,280 --> 01:25:00,931
and there'll be a good Samaritan
who just happens to be
1092
01:25:01,080 --> 01:25:03,526
in the right place at the right time!
1093
01:25:04,080 --> 01:25:05,889
Fuck you.
1094
01:25:41,120 --> 01:25:43,361
No. Please, Nick.
1095
01:25:44,120 --> 01:25:46,009
Please.
1096
01:25:57,640 --> 01:26:01,645
One question. What would you have done
to save your wife's life?
1097
01:26:03,120 --> 01:26:04,360
Anything-
1098
01:26:05,480 --> 01:26:07,164
Exactly.
1099
01:26:09,760 --> 01:26:11,762
Nick! Grab the gun!
1100
01:26:21,680 --> 01:26:24,445
Nick! Stop him!
1101
01:26:30,080 --> 01:26:31,491
No!
1102
01:26:39,640 --> 01:26:41,483
Stop, please!
1103
01:26:59,880 --> 01:27:00,881
No!
1104
01:27:15,040 --> 01:27:16,246
Duck, baby!
1105
01:27:43,640 --> 01:27:45,005
Nick!
1106
01:27:54,720 --> 01:27:56,051
Diana.
1107
01:28:21,320 --> 01:28:24,847
- You OK?
- I'm... I'm fine. Are you OK?
1108
01:28:25,000 --> 01:28:26,570
Yeah.
1109
01:28:41,440 --> 01:28:44,683
It's over. Thank you.
1110
01:34:09,400 --> 01:34:10,242
English - US - PSDH
1110
01:34:11,305 --> 01:34:17,405
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
86739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.