All language subtitles for 118 (2019) Telugu Proper HDTV-Rip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:01:50,999 অনুবাদ ও সম্পাদনা ALS TAREQ 00:01:50,100 --> 00:02:40,100 এই মুভির ইংলিশ সাবটাইটেল নেই! অনেক কষ্ট বাংলা সাবটাইটেল পাইছি। তাও ভুল ছিলো, মুভি দেখে দেখে অনুবাদ করছি! অনেকাংশ বাক্য ভুল থাকতে পারে। কেউ Bad রেটিং দিবেন না! 00:02:46,333 --> 00:02:52,340 মুভি নামঃ 118 (2019) ভাষাঃ তেলেগু(ভারত) 1 00:02:53,220 --> 00:02:56,200 6 মাস পরে এক রবিবারে 2 00:03:01,220 --> 00:03:02,340 এর 3 00:03:03,340 --> 00:03:04,460 ডুবো পাহাড় 4 00:03:04,470 --> 00:03:05,590 লোকটা 78 00:03:19,620 --> 00:03:32,850 "আমি আবারও বলছি ভুল থাকতে পারে। গালা - গালি করিয়েন না। 79 00:04:23,640 --> 00:04:24,920 হ্যাঁ গৌতম - স্যার 80 00:04:24,950 --> 00:04:27,420 মীখের প্রদেশের কাছাকাছি কিছু সন্ধান করছি? 81 00:04:27,510 --> 00:04:28,510 ঠিক আছে, গৌতম 82 00:04:33,400 --> 00:04:35,020 - ঠিক আছে, অমর - চালিয়ে যাও 83 00:04:39,180 --> 00:04:39,880 বলুন স্যার 84 00:04:39,920 --> 00:04:42,730 মীখের প্রদেশের বাইরে, কোনোও দুর্ঘটনা ঘটেনি। 85 00:04:43,610 --> 00:04:45,960 তুমি আমাকে যে গাড়ির নম্বর দিয়েছো তার ঠিকানা পুরাই নকল! 86 00:05:08,310 --> 00:05:10,880 তোমরা এত আস্তে নিয়ে যাচ্ছো কেনো? 87 00:05:10,970 --> 00:05:11,970 নির্বোধ 88 00:05:12,570 --> 00:05:15,070 নতুন নোটে খেলা খেলছে 89 00:05:15,110 --> 00:05:17,370 কিছু আছে বাইরে, আমাকে একটা গাড়ি দাও। 90 00:05:17,410 --> 00:05:19,650 আমি পরের চেতনায় তোমার সেবা চালিয়ে যাবো! 91 00:05:19,680 --> 00:05:23,280 -সন্ধ্যায়, যাই হোক টাকা পাঠাতে চাই, ঠিক আছে? 92 00:05:23,310 --> 00:05:25,470 এগুলি অ্যাম্বুলেন্স, কোনও ট্র্যাফিক নেই! 93 00:05:25,490 --> 00:05:27,470 দুপুরের আগে টাকা চলে যাওয়া চাই! 94 00:05:34,910 --> 00:05:37,370 - হ্যাঁ! গৌতম, আমাদের সংবাদ শিরোনাম 95 00:05:37,410 --> 00:05:39,100 নকল গুহাটি পাওয়া গেছে। 96 00:05:39,820 --> 00:05:42,020 আমি হোয়াইটস আপস এ লোকেশন পাঠিয়ে দিচ্ছি 97 00:05:42,210 --> 00:05:44,640 কমিশনারকে বল ফোর্স পাঠাতে। 98 00:05:50,370 --> 00:05:51,370 এই 99 00:05:58,520 --> 00:05:59,520 কে তুই ? 100 00:06:00,080 --> 00:06:02,430 আমাদের প্রদেশে এসে আমার লোকদের মারধর করতেছোস? 101 00:06:03,080 --> 00:06:04,110 তুই কি জানছ আমি কে? 102 00:06:04,140 --> 00:06:06,590 নিজেকে এইটির সাথে পরিচয় করিয়ে দিন আর কত দিন হবে ভাই? 103 00:06:06,640 --> 00:06:07,640 - পাঁচ মিনিট, অপেক্ষা করো। 104 00:06:07,850 --> 00:06:09,710 আমি তোকে পুরো বিশ্বের সাথে পরিচয় করিয়ে দিবো! 105 00:06:09,970 --> 00:06:12,440 এমপি সিদ্ধা রেড্ডির ভাই, আমাদের ভাই। 106 00:06:12,480 --> 00:06:13,680 এটা আরও ভালো কথা! 107 00:06:13,890 --> 00:06:16,270 সাধারণ, তুই যদি তাই বলো। 108 00:06:16,500 --> 00:06:18,220 এমপির ভাই। 109 00:06:18,700 --> 00:06:20,320 তোমার একটি বড় সময় বরাদ্দ রয়েছে। 110 00:06:20,410 --> 00:06:22,070 এই আয়। 111 00:06:41,080 --> 00:06:45,320 যখন কোনও রিপোর্টার বলো কেবল ব্রেকিং নিউজ দেওয়া হয় সে ভেবেছিল সে কুস্তি করছে। 112 00:06:52,150 --> 00:06:53,900 বন্ধ কর। 113 00:06:53,980 --> 00:06:57,030 ভালো, এখানে তুমি ভুলে যাচ্ছো যত খুশি টাকা চাও তা দিবো! 114 00:06:57,250 --> 00:06:58,250 চলো। 115 00:06:58,730 --> 00:07:03,020 যে কিছু শুরু হয়েছিল তার মাঝে থামবো না! শৈশব থেকেই আমার আগ্রহ নেই। 116 00:07:03,240 --> 00:07:05,310 কৌতূহল কিছু। 117 00:07:13,880 --> 00:07:15,650 তুমি কিসের জন্য অপেক্ষা করছো? 118 00:07:16,000 --> 00:07:18,570 স্যার, আমি যা বলতে চাইছি তা শোনো 119 00:07:18,620 --> 00:07:21,140 হার্টের একটি ছিদ্র এবং কিডনিতে পাথর হয়েছে! 120 00:07:21,170 --> 00:07:22,740 হাসপাতালে যেতে ভয়ও পাচ্ছি 121 00:07:22,760 --> 00:07:24,260 আমি একদিন মারা যাবো। 122 00:07:24,290 --> 00:07:26,680 স্যার, আমি রাজনীতি ছেড়ে দিবো। 123 00:07:26,780 --> 00:07:27,780 দয়া করো। 124 00:08:09,500 --> 00:08:12,160 সকালের কফির কারণে, 125 00:08:12,700 --> 00:08:15,150 হৃদরোগের ঝুঁকি রয়েছে। 126 00:08:15,790 --> 00:08:18,580 প্রবীণ জ্যোতিষীরা বলেছেন। 127 00:08:19,350 --> 00:08:20,640 উমম, আমি পান করবো না! 128 00:08:21,100 --> 00:08:23,540 - শুভ সকাল, পাণ্ডু। - শুভ সকাল, স্যার। 129 00:08:24,830 --> 00:08:27,120 ব্রেকফাস্ট প্রস্তুত হয়েছে? - রেডি, স্যার 130 00:08:32,140 --> 00:08:34,480 কফি পান করবেন না, স্যার। - কেনো? 131 00:08:34,500 --> 00:08:36,430 সকালে কফি খাওয়ার ফলে হৃদরোগ হয় 132 00:08:36,670 --> 00:08:37,670 কাগজ পাওয়া গেছে! 133 00:08:37,890 --> 00:08:39,980 যদি আপনার হৃদয় ভালো থাকে তাহলে আমি ঠিক থাকবো, স্যার! 134 00:08:40,400 --> 00:08:41,550 - ধন্যবাদ, স্যার। 135 00:08:45,430 --> 00:08:46,430 এই লবণ কোথায়? 136 00:08:46,570 --> 00:08:47,860 আপনি লবণ নেশার মতো খাচ্ছেন, 137 00:08:48,110 --> 00:08:49,260 না খেয়ে থাকলে, ঠিক আছে! 138 00:08:49,300 --> 00:08:53,130 তবে লবণ খাওয়ার পরে কিডনিতে পাথর হয় বিয়ারিংগুলি পত্রিকায় দিছে! 139 00:08:53,860 --> 00:08:55,270 তারপরে একটা কাজ কর, পান্ডু - হ্যাঁ 140 00:08:55,300 --> 00:08:57,250 কাল থেকে লবণ গাড়ীতে না আসতে বলো। 141 00:08:57,350 --> 00:08:58,540 সেই সংবাদপত্রও বন্ধ করো 142 00:08:58,750 --> 00:08:59,970 এই এটা 143 00:09:04,520 --> 00:09:05,630 হাই! গৌতম - আরে 144 00:09:05,780 --> 00:09:07,200 দুর্দান্ত কাজ করেছো! ধন্যবাদ 145 00:09:07,470 --> 00:09:09,250 অভিনন্দন,জামাই 146 00:09:09,280 --> 00:09:10,620 - ধন্যবাদ, শ্যালক। (শালা) - হাই গৌতম 147 00:09:10,660 --> 00:09:14,580 কিন্তু ট্রাকে করে নিয়ে চলে যাচ্ছে তা তুমি কীভাবে অনুমান করলে? 148 00:09:15,520 --> 00:09:16,520 সেই মেয়েটির দিকে তাকাও। 149 00:09:16,550 --> 00:09:18,750 কম্পিউটারের সাথে বসে আসে! 150 00:09:18,870 --> 00:09:19,870 কোনো .. 151 00:09:19,900 --> 00:09:22,090 -কম্পিউটারে গেম খেলছে! - গেম? 152 00:09:29,660 --> 00:09:30,830 কি করে জানলে? 153 00:09:31,550 --> 00:09:33,660 এখান থেকে মেয়েটির চোখের দিকে তাকাও 154 00:09:36,320 --> 00:09:38,030 আমাকে আক্রমণ করার কোন উপায় ছাড়ায় 155 00:09:38,200 --> 00:09:40,400 আমার ভাই আমাকে ধরলেন। 156 00:09:40,460 --> 00:09:41,530 আমার রাজনৈতিক জীবনে ... - হাই স্যার 157 00:09:41,630 --> 00:09:43,650 অপসারণের চেষ্টা করা হচ্ছে - আরে, গৌতম! 158 00:09:43,800 --> 00:09:46,130 - অভিনন্দন গৌতমকে - ধন্যবাদ স্যার 159 00:09:47,400 --> 00:09:52,200 দিল্লী পর্যন্ত ভাষা বুঝানো যাবে না, আমাদের চ্যানেল সবার মাঝে খুব জনপ্রিয় ছিলো। 160 00:09:52,610 --> 00:09:55,120 নির্বাচনের সময়, এই ঘটনাগুলি ধরা পড়লো 161 00:09:56,290 --> 00:09:57,290 যাই হোক, 162 00:09:57,470 --> 00:10:01,440 আজ আমাদের দশম বার্ষিকী একটি সুন্দর উপহার দিয়েছো। 163 00:10:01,670 --> 00:10:03,050 আজ রাতে আনন্দ করা যাক। 164 00:10:10,050 --> 00:10:11,370 -অভিনন্দন, গৌতমকে। - ধন্যবাদ স্যার 165 00:10:11,400 --> 00:10:13,510 পুলিশ বিভাগে থাকুন আমাদের কিছু আইনী কাঠামো আছে 166 00:10:13,530 --> 00:10:14,530 কিন্তু আপনি না 167 00:10:14,960 --> 00:10:17,500 তোমার যদি কখনও সাহায্যের প্রয়োজন হয়। আমাকে ফোন করুন এবং আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করবো। 168 00:10:17,680 --> 00:10:19,080 স্যার অবশ্যই 169 00:10:30,910 --> 00:10:33,680 আমার ভাইয়ের ভুল ছিলো যদি কেউ প্রমাণ করে 170 00:10:34,040 --> 00:10:35,370 7.00 অবধি মনে রাখবে 171 00:10:35,520 --> 00:10:36,810 ঘাড়ে মারা যাচ্ছে 172 00:10:36,860 --> 00:10:39,970 এটাই মাধায় 173 00:13:04,770 --> 00:13:06,780 তুমি এখনো প্রস্তুত হও নাই কেনো? 174 00:13:07,260 --> 00:13:08,260 এখন কয়টা 175 00:13:08,300 --> 00:13:09,300 সকাল সাড়ে ৮ টা 176 00:13:09,430 --> 00:13:11,860 ছিঃ দেরী হয়েছে! 'তোমাকে খুব ক্লান্ত হওয়ার মতো লাগছে 177 00:13:11,990 --> 00:13:13,820 রাতেও কেউ এসেছে নাকি? 178 00:13:13,900 --> 00:13:14,670 তুমি যাও - ঠিক আছে 179 00:13:14,690 --> 00:13:16,090 - আমি প্রস্তুত থাকবো - প্রস্তুত হও 180 00:13:16,120 --> 00:13:17,260 5 মিনিট 181 00:14:04,990 --> 00:14:06,380 কি হয়েছে, জামাই? 182 00:14:08,070 --> 00:14:10,160 আজকে রাতে একটি দুঃস্বপ্ন দেখেছি - স্বপ্ন? 183 00:14:10,940 --> 00:14:12,720 - আরে, একটা মেয়ের। - মেয়ে? 184 00:14:14,310 --> 00:14:16,580 মেয়েটিকে কে যেনো মারতেছে? 185 00:14:16,870 --> 00:14:17,870 নির্যাতন করতেছে! 186 00:14:18,070 --> 00:14:19,070 একটি গাড়ি 187 00:14:19,170 --> 00:14:21,160 মেয়েটার গাড়ি দিয়ে পাহাড় থেকে ফেলে দিয়েছে! 188 00:14:21,450 --> 00:14:23,890 মনে হচ্ছিল আমি তার জন্য অপেক্ষা করছি। 189 00:14:26,200 --> 00:14:27,720 সেই মেয়ের নজরে। 190 00:14:27,990 --> 00:14:28,990 তার চেহারা 191 00:14:30,040 --> 00:14:32,080 এবং একই স্বপ্ন 192 00:14:32,500 --> 00:14:34,360 আমাকে বিশ্বাস করো, শ্যালক! 193 00:14:34,600 --> 00:14:35,830 সেই মেয়েটি কে 194 00:14:36,530 --> 00:14:37,860 কিছু বুঝতে পারছি না। 195 00:14:38,760 --> 00:14:39,760 কারণ, জামাই 196 00:14:40,150 --> 00:14:43,420 প্রায় এক দুঃস্বপ্ন বিরক্তি করছে কেনো? 197 00:14:43,520 --> 00:14:45,840 এটা কখনই ঘটবে না একে স্বপ্ন বলে। 198 00:14:46,070 --> 00:14:47,500 আমি কিছু বুঝতে পারি না 199 00:14:47,860 --> 00:14:52,060 শহরের বাইরের রিসোর্ট বিশ্রামে যাও! 200 00:14:52,630 --> 00:14:53,970 ভালো 201 00:14:54,540 --> 00:14:56,140 আমি এর আগে একবার দেখেছি 202 00:14:56,170 --> 00:14:56,850 এটা কি তোমার স্বপ্ন? 203 00:14:56,910 --> 00:14:58,080 যেটা আমি বলছি 204 00:14:58,350 --> 00:15:00,120 মনে আছে? ছয় মাস আগে 205 00:15:00,290 --> 00:15:01,290 আমাদের রবির বিয়েতে 206 00:15:01,480 --> 00:15:03,030 রেস্তোরাঁয় একই ঘটনা ঘটেছিলো 207 00:15:03,190 --> 00:15:04,190 যখন 208 00:15:04,950 --> 00:15:05,950 এই স্বপ্ন 209 00:15:06,410 --> 00:15:07,190 এই মেয়ে 210 00:15:07,270 --> 00:15:09,170 অদ্ভুতভাবে, এখন আমি তার রুমে। 211 00:15:11,570 --> 00:15:14,120 একই রুমে থাকার অর্থ কী? 212 00:15:14,370 --> 00:15:15,840 এটাই বুঝি না 213 00:15:15,940 --> 00:15:16,830 একই রুমে। 214 00:15:17,100 --> 00:15:18,100 রুম নং 118 215 00:15:18,700 --> 00:15:20,000 প্রথমবারের মতো স্বপ্ন দেখছি 216 00:15:20,860 --> 00:15:22,060 বেশি নেন নি 217 00:15:22,630 --> 00:15:25,790 তবে দ্বিতীয়বার সেই ঘরে 218 00:15:26,840 --> 00:15:27,840 এটাই 219 00:15:28,240 --> 00:15:29,240 বিশ্বাস করতে পারছি না, জামাই 220 00:15:30,110 --> 00:15:31,540 এমনকি বিশ্বাস না করলেও 221 00:15:31,720 --> 00:15:34,730 আমি নিশ্চিত ঠিক আছে। 222 00:15:34,980 --> 00:15:37,320 তুমি বাড়িতে যাও এবং ভালো বিশ্রাম নাও। 223 00:15:37,570 --> 00:15:40,790 আর কখনও এই রিসোর্ট তাকিয়েও না দেখো না? 224 00:15:43,780 --> 00:15:46,170 তোমার প্রিয় রং কালো কফি! 225 00:15:46,190 --> 00:15:47,190 জামাই 226 00:15:47,220 --> 00:15:49,420 আমার একমাত্র স্বপ্ন এটিই ছিলো। 227 00:15:50,080 --> 00:15:51,070 এই একবার দেখো 228 00:15:51,120 --> 00:15:52,470 মিস্টিক ড্রিমস ডট কম 229 00:15:52,620 --> 00:15:56,460 আমি এই সাইটে অনেক লোক দেখেছি আমি দুর্দান্ত স্বপ্ন ভাগ করে নিয়েছি 230 00:15:56,530 --> 00:15:58,340 একটি সংস্থার বড় সমস্যা ছিলো 231 00:15:58,630 --> 00:16:03,320 তাদের উন্নত সফ্টওয়্যারটির সমাধান ছাড়ায় সবাই আটকে গেলো 232 00:16:03,490 --> 00:16:04,940 তারপরে একজন কর্মী 233 00:16:05,190 --> 00:16:07,190 সে একটি স্বপ্ন দেখেছিলে এবং এর সমাধান খুঁজে পেয়েছিলেন 234 00:16:07,330 --> 00:16:09,010 তাই তার একটি গাড়ী সঙ্গে পদোন্নতি হয়েছে! 235 00:16:09,210 --> 00:16:10,210 তার ভগ্নিপতি তার জীবন পরিবর্তন করেছিলেন 236 00:16:10,320 --> 00:16:12,970 জামাই তুমি যা করিস 237 00:16:13,210 --> 00:16:16,310 এই কাজের সাথে এই কাজের কোনোও যুক্তি নেই - কেন এমন ভাবছো? 238 00:16:16,560 --> 00:16:19,050 তবে এই কারণেই আমি সবসময় নিজেকে দেখি 239 00:16:19,130 --> 00:16:20,130 কফি পান করো 240 00:16:20,330 --> 00:16:21,330 পান করো 241 00:16:21,590 --> 00:16:25,710 'জাদুর জগতে' তোমাদের স্বাগতম যা মানুষ স্বপ্ন বলে। 242 00:16:26,200 --> 00:16:29,990 আমাদের দেহ বিলিয়ন নিউট্রন তৈরি করা 243 00:16:30,020 --> 00:16:34,110 এক যাদু জগতের মতো দৃশ্য এবং পঠন মত 244 00:16:34,380 --> 00:16:35,150 এই স্বপ্ন 245 00:16:35,320 --> 00:16:36,710 কে এই পড়ছে? 246 00:16:36,850 --> 00:16:38,340 তোমাকে তার সাথে দেখা করতে হবে। 247 00:16:39,160 --> 00:16:40,510 এইটা তোমার মামলা। 248 00:16:44,440 --> 00:16:45,790 জামাই 249 00:16:45,840 --> 00:16:47,550 এখানে মানুষের মস্তিষ্ক আছে। 250 00:16:47,640 --> 00:16:49,600 এটি তোমার মতো মানুষের পক্ষে নয় 251 00:16:52,180 --> 00:16:53,180 শুভ সকাল, ডাক্তার! 252 00:16:59,730 --> 00:17:01,220 কিছু করো। 253 00:17:02,990 --> 00:17:03,990 শুভ সকাল,স্যার। 254 00:17:04,820 --> 00:17:05,820 শুভ সকাল ... শুভ সকাল 255 00:17:06,910 --> 00:17:07,810 কে তুমি? 256 00:17:07,990 --> 00:17:10,060 তুমি কখন এলে? - এক ঘন্টা হয়ে গেল, স্যার! 257 00:17:10,200 --> 00:17:11,550 কী সমস্যা? 258 00:17:11,790 --> 00:17:14,020 আমি একটি স্বপ্ন প্রতিদিন দেখি, ডাক্তার। 259 00:17:14,590 --> 00:17:17,360 আমি একটি রিসর্ট এ থাকছিলাম রুম নম্বর "118"! 260 00:17:17,610 --> 00:17:19,390 ঐ স্বপ্নে একটা মেয়েকে নির্যাতন করছে। 261 00:17:19,570 --> 00:17:21,110 দারুণ লাগছে, ডাক্তার 262 00:17:23,100 --> 00:17:25,860 এটি কি বলে একটি অলৌকিক ঘটনা বলে। 263 00:17:25,950 --> 00:17:27,910 বিজ্ঞানের অলৌকিক ঘটনা 264 00:17:28,900 --> 00:17:30,070 মস্তিষ্ক 265 00:17:30,430 --> 00:17:33,300 তোমার ক্ষেত্রে একটি ভাল উদাহরণ 266 00:17:34,080 --> 00:17:36,060 আমাদের এই মস্তিষ্ক আছে, তাই না? 267 00:17:36,400 --> 00:17:38,260 এটিকে হার্ড ডিস্ক হিসাবে ভাবো 268 00:17:38,510 --> 00:17:39,510 কত জিবি? 269 00:17:41,170 --> 00:17:42,170 কারণ এটাকে হার্ড ডিস্ক বলছো তাই! 270 00:17:44,100 --> 00:17:46,290 এটি মস্তিষ্ক নামক একটি "হার্ড ডিস্ক".. 271 00:17:46,830 --> 00:17:47,830 কে তুমি? 272 00:17:47,980 --> 00:17:49,520 তোমার নাম কি? 273 00:17:49,540 --> 00:17:52,310 তোমার জীবনে যা কিছু আছে সবই 274 00:17:52,590 --> 00:17:54,130 সব কবর দেওয়া হয়েছে 275 00:17:54,520 --> 00:17:56,980 তুমি স্বপ্নে সমাহিত 276 00:17:57,930 --> 00:17:58,930 কিন্তু 277 00:17:59,020 --> 00:18:01,480 আমার সব মনে নেই 278 00:18:01,820 --> 00:18:04,480 অপ্রয়োজনীয় ডেটা ধ্বংস হচ্ছে 279 00:18:05,020 --> 00:18:06,380 অটোমেটিক ভাবে 280 00:18:06,990 --> 00:18:09,710 আমি কখনও সেই মেয়েটিকে দেখিনি আমি কেন স্বপ্ন দেখছি? 281 00:18:09,810 --> 00:18:11,430 ডাক্তার - খারাপ স্বপ্ন 282 00:18:11,660 --> 00:18:12,660 ভীতিজনক স্বপ্ন 283 00:18:13,230 --> 00:18:14,850 তারা তোমাকে স্বপ্ন দেখেছিলো বলে মনে হচ্ছে 284 00:18:15,130 --> 00:18:16,630 কখনও মিশ্রিত হবে না 285 00:18:16,910 --> 00:18:17,910 আপনি জানেন কেন 286 00:18:18,400 --> 00:18:21,930 প্রথমবার তুমি যখন সেই ঘরে গেলে, তুমি এটি দেখেছিলে। 287 00:18:22,370 --> 00:18:24,580 কারণ এটি খুব সুস্বাদু ছিলো। 288 00:18:24,880 --> 00:18:26,010 দৃষ্টন্ধরভাবে সঞ্চিত 289 00:18:26,210 --> 00:18:27,750 ছয় মাস পরে 290 00:18:27,890 --> 00:18:28,890 সেই ঘরে 291 00:18:29,890 --> 00:18:30,890 সেই স্মৃতি 292 00:18:31,470 --> 00:18:34,980 তোমার হার্ড ডিস্ক তোমার পুরানো স্বপ্ন আবার মনে করিয়ে দেওয়া 293 00:18:35,240 --> 00:18:36,360 পেনি দেখিয়ে দিল 294 00:18:37,600 --> 00:18:40,400 আমরা কেবল স্বপ্নটি কল্পনা করার চেষ্টা করছি 295 00:18:40,850 --> 00:18:44,860 যদি এটি কাজ করে তবে এটি কোমা রোগী মস্তিষ্ক সক্রিয় থাকলেও আমরা জানতে পারি 296 00:18:44,890 --> 00:18:46,600 শুধু তা-ই নয় তবে পরবর্তী ধাপ রয়েছে 297 00:18:46,680 --> 00:18:49,550 চিকিতৎসকদের এটি জানা দরকার নেই 298 00:18:50,330 --> 00:18:54,520 এমনকি একজন সাধারণ মানুষও স্বপ্ন দেখতে পারো। - তুমি এর অংশ হতে পারো 299 00:18:54,660 --> 00:18:56,150 তুমি দেখতে চাও 300 00:18:56,180 --> 00:18:58,080 তুমি কি স্বপ্ন দেখতে চাও? 301 00:18:58,520 --> 00:18:59,390 ছেড়ে দাও, ডাক্তার। 302 00:18:59,650 --> 00:19:03,000 আমি এটি গুরুত্ব সহকারে নিতে হবে দেখুন বা সম্ভবত ঠিক যে 303 00:19:03,020 --> 00:19:05,440 এটাকে তোমার জীবনে নেবে না এটা ইসরার কাছে নিয়ে এসো 304 00:19:05,630 --> 00:19:09,120 আমি তোমাকে বলেছি,তোমার মনকে তৈরি করো 305 00:19:09,220 --> 00:19:11,200 একটি থ্রিলার ফিল্ম, এটাই সব 306 00:19:29,290 --> 00:19:30,290 মেগা 307 00:19:30,550 --> 00:19:31,550 বেরিয়ে এসো 308 00:19:36,290 --> 00:19:37,120 হাই! আপনি কেমন আছো? 309 00:19:37,220 --> 00:19:40,480 কয়েক হাজারের গন্ধে মধ্যে আমি তোমার গন্ধের ঘ্রাণটা খুঁজে পাই! 310 00:19:40,620 --> 00:19:43,050 স্যার! তুমি শার্লক হোমস.. 311 00:19:43,960 --> 00:19:46,230 এই একই মেয়েটি অন্য মেয়েটির চরিত্রে অভিনয় করছিলো। 312 00:19:46,480 --> 00:19:47,980 সেই মেয়েটির সাথে যাচ্ছি? 313 00:19:49,650 --> 00:19:51,790 কত লোক এই পারফিউম ব্যবহার করে না কেনো? 314 00:19:52,740 --> 00:19:55,310 যখন এটা তোমার 315 00:19:56,210 --> 00:19:57,830 এটা খুব বিশেষ 316 00:19:58,970 --> 00:20:01,150 তুমি কি জানো? - অবশ্যই 317 00:23:38,160 --> 00:23:40,000 স্যার গৌতম, তোমার কিছুই হয়নি। 318 00:23:40,240 --> 00:23:41,240 আমি ভালো আছি, স্যার! 319 00:23:41,420 --> 00:23:42,680 তুমি কি জানো লরিটি কার? 320 00:23:42,750 --> 00:23:44,270 আমি কমিশনারকে ট্রেস করতে বলেছি। 321 00:23:44,550 --> 00:23:45,930 তারা হাল ছেড়ে দেয় না। 322 00:23:46,240 --> 00:23:47,480 তুমি কোথায়? 323 00:23:48,640 --> 00:23:52,050 স্যার, খুব শীঘ্রই শহরের বাইরে চলে যাবো অফিসে আসছি, স্যার 324 00:26:50,100 --> 00:26:51,100 তা কি ট্যাঙ্ক? 325 00:26:51,520 --> 00:26:52,520 এটা কি একই গাড়ি? 326 00:26:52,760 --> 00:26:53,760 জলে গিলেছে 327 00:26:54,600 --> 00:26:56,900 হ্যাঁ শ্যালক - বিশ্বাস করতে পারছি না। 328 00:26:57,250 --> 00:26:58,250 আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না 329 00:26:58,450 --> 00:26:59,990 আমি এই স্বপ্নে যা দেখেছি তা বিশ্বাস করতে পারছি না 330 00:27:00,130 --> 00:27:01,520 আমার স্বপ্নের ট্যাঙ্ক ও আছে। 331 00:27:01,840 --> 00:27:02,840 গাড়ি আছে 332 00:27:02,900 --> 00:27:03,900 এই সমস্ত উপর 333 00:27:04,040 --> 00:27:05,700 খুব গুরুত্বপূর্ণ 334 00:27:06,740 --> 00:27:08,200 স্বপ্নের মেয়ে 335 00:27:09,220 --> 00:27:10,910 সেই মেয়েটি কি চলে গেছে? 336 00:27:11,110 --> 00:27:11,750 হতে পারে... 337 00:27:11,780 --> 00:27:14,580 আমরা মেয়েটিকে জানতে পারি। একমাত্র প্রমাণ গাড়িটা... 338 00:27:15,580 --> 00:27:16,980 যদি তুমি সেই গাড়ীটি খুঁজে পাও! 339 00:27:17,370 --> 00:27:19,410 সেই মেয়েটির সম্পর্কে তথ্য আছে? - ঠিক আছে 340 00:27:19,520 --> 00:27:21,010 গাড়িটি কীভাবে উঠাবে। 341 00:27:21,700 --> 00:27:23,500 কীভাবে বের করবো। 342 00:27:25,520 --> 00:27:27,870 কমিশনার আমার বন্ধু। - তার সাহায্য পেলে 343 00:27:43,110 --> 00:27:45,400 হ্যালো কন্ট্রোল রুম এটি জেসি রবীন্দ্র 344 00:27:45,510 --> 00:27:46,990 ফোর্ড সিলভার 345 00:27:47,020 --> 00:27:50,060 প্রতিটি স্টেশনকে এই গাড়ি সম্পর্কে তথ্য বের করো। তোমার কোনোও অভিযোগ থাকলে আমাকে জানাও 346 00:27:50,500 --> 00:27:51,500 দ্রুত 347 00:27:54,630 --> 00:27:59,030 শান্ত নগর শহরে একটি অচেনা গাড়ি পুলিশ একটি লেকের দেহাবশেষ উদ্ধার করেছে। 348 00:27:59,060 --> 00:28:02,200 কার এর মালিকের অনুসন্ধান শুরু হয়েছে 349 00:28:04,450 --> 00:28:06,160 বলো - তুমি কি খবর দেখছ? 350 00:28:06,300 --> 00:28:07,970 হাঁ - চিন্তা করবেন না 351 00:28:08,650 --> 00:28:10,200 এখন গাড়ী দেখুন 352 00:28:10,310 --> 00:28:12,540 আমি তোমার খেয়াল রাখবো! 353 00:28:23,110 --> 00:28:24,570 বলো - স্যার 354 00:28:24,950 --> 00:28:26,290 পুলিশ গাড়িটি পেলো 355 00:28:26,310 --> 00:28:27,790 আপনি দশ মিনিট দেরী, রনি 356 00:28:27,930 --> 00:28:30,070 আমি তোমার আগে এই সংবাদ দেখেছি 357 00:28:31,490 --> 00:28:34,760 স্যার, ইসরা তদন্ত করবে না এই মুহুর্তে এটি বন্ধ করো 358 00:28:34,800 --> 00:28:36,620 বোকা হবে না 359 00:28:36,850 --> 00:28:39,110 তুমি যদি তাদের থামানোর চেষ্টা করো তারা আরও খুঁজবে 360 00:28:39,350 --> 00:28:42,140 আমি তোমাকে তাদের উপর নজর রাখো কি করতে হবে আমি পরে বলবো? 361 00:28:42,310 --> 00:28:43,310 ঠিক আছে, স্যার! 362 00:28:43,970 --> 00:28:45,670 - গৌতম আমি মুখ্যমন্ত্রীর সাথে কথা বলেছি 363 00:28:45,940 --> 00:28:47,780 সেই স্টারধর রেড্ডি তোমাকে আর বিরক্ত করবে না 364 00:28:47,900 --> 00:28:50,610 সুতরাং তুমি তোমার মতো তদন্ত চালিয়ে যাও - ঠিক আছে, স্যার! 365 00:28:52,960 --> 00:28:53,770 - গৌতম 366 00:28:54,010 --> 00:28:55,080 আমি গাড়ী তথ্য পেয়েছি 367 00:28:55,180 --> 00:28:57,090 মালাকপেট স্টেশনে অভিযোগ দায়ের করা হয়েছিলো। 368 00:28:57,120 --> 00:28:59,940 তুমি জানো, এটি গাড়ি নয় শুধু একটি বিষয় নয় 369 00:29:00,150 --> 00:29:01,860 সেই সাথে এক মেয়ে নিখোঁজ হয়ে গেল 370 00:29:02,850 --> 00:29:03,850 ধন্যবাদ, স্যার 371 00:29:29,020 --> 00:29:31,690 কোন তথ্য পেলে আমি ফোন করবো 372 00:29:31,800 --> 00:29:33,600 এই গাড়ী পিছনে থাকো - ঠিক আছে, স্যার 373 00:29:33,850 --> 00:29:35,550 জঘন্য, আমি এখনই আসছি 374 00:29:47,490 --> 00:29:48,580 জামাই 375 00:29:49,370 --> 00:29:52,250 পুরো ডিটেল সহ আসে সাথে ফোন নম্বরও 376 00:29:52,360 --> 00:29:53,670 সেই মেয়ের নাম উইস্টার 377 00:29:53,720 --> 00:29:55,840 এখান থেকে, চার্চের জনক 378 00:29:55,910 --> 00:29:57,280 সে তার এতিমখানায় আছে 379 00:29:57,330 --> 00:29:59,360 অক্টোবরের পর থেকে দেখা হয়নি 380 00:30:01,140 --> 00:30:02,140 জামাই 381 00:30:02,410 --> 00:30:04,800 কারণ আপনি এই মামাকে এত পছন্দ করো 382 00:30:05,010 --> 00:30:07,820 তোমার স্বপ্নের একটি ছবি আনলাম। - দাও তো 383 00:30:21,490 --> 00:30:22,810 কারণ এই মেয়েটি না? 384 00:30:33,220 --> 00:30:34,970 মেহেন্দি সুন্দর না, মা 385 00:30:35,100 --> 00:30:37,070 পরের সপ্তাহে বিয়ে হচ্ছে 386 00:30:38,740 --> 00:30:39,740 কার্ডটা অনেক সুন্দর 387 00:30:39,810 --> 00:30:42,160 -মেগা গৌতমকে দেখাও 388 00:30:44,840 --> 00:30:45,840 দেখো 389 00:30:48,600 --> 00:30:50,680 বাবু, তোমার বিবাহ শীঘ্রই আসছে। 390 00:30:50,730 --> 00:30:51,970 এটাই তোমার শুটিং কার্ড 391 00:30:52,130 --> 00:30:54,390 মুখ ঠিক করে দিলে 392 00:30:54,510 --> 00:30:56,740 আমাদের লোকেরা ভাববে যে তুমি এই বিয়েতে পছন্দ করেন না। 393 00:30:56,830 --> 00:30:59,830 দেখো তুমি একবার তার একটা অবশ্যই স্বপ্নের মেয়ে ছিলো। 394 00:31:00,130 --> 00:31:01,270 এখন সেই স্বপ্নের মেয়েটি অন্য কেউ 395 00:31:01,520 --> 00:31:04,070 স্যার এখনও মেয়েটির সন্ধান না পাওয়ায় পর্যন্ত মেজাজে রয়েছে। 396 00:31:04,090 --> 00:31:07,160 তুমি কি তথ্য খুঁজে পেয়েছো? তুমি কি পুলিশে গিয়েছিলে? 397 00:31:07,190 --> 00:31:09,020 একটি ছবিও পেয়েছো 398 00:31:09,230 --> 00:31:11,680 কিন্তু সেই মেয়েটি এই মেয়ে নয় গল্পটি আবার শুরুতে ফিরে এসেছে। 399 00:31:12,900 --> 00:31:15,190 আমি স্বপ্নে যে হ্রদটি দেখেছি তা আসল 400 00:31:15,520 --> 00:31:17,060 হ্রদে গাড়ি আসল 401 00:31:17,480 --> 00:31:19,780 সেই গাড়িটি দিয়ে যে মেয়েটি হারিয়েছে সে আসল 402 00:31:20,360 --> 00:31:21,520 এটা আছে 403 00:31:21,650 --> 00:31:24,590 আমি যে মেয়েটির স্বপ্ন দেখেছিলাম সে হারিয়ে গেছে এই মেয়ের জন্য অপেক্ষা করো। 404 00:31:24,960 --> 00:31:26,420 কোন সংযোগ থাকতে পারে? 405 00:31:26,580 --> 00:31:27,580 হ্যাঁ, তাই না? 406 00:31:34,580 --> 00:31:36,930 এই ফাইলটি অফিসে রাখবে - ঠিক আছে, বাবা 407 00:31:37,610 --> 00:31:38,720 ইষ্টের 408 00:31:39,300 --> 00:31:41,540 আমাদের এতিমখানায় ইষ্টার এসেছিলো যখন তার বছর ৪ বছর ছিলো। 409 00:31:41,840 --> 00:31:43,980 এভাবেই জানা গেল 410 00:31:44,440 --> 00:31:46,360 এখানে বাচ্চাদের পড়াতো 411 00:31:46,680 --> 00:31:49,360 সে আমাকে সাহায্য করার জন্য সর্বদা উপস্থিত ছিলেন তারপরে গাড়িটি কার ফাদার? 412 00:31:49,950 --> 00:31:52,490 গাড়ী - সেই গাড়িটি আমাদের ব্যবহারের জন্য 413 00:31:52,690 --> 00:31:54,140 তুমি যখন চান এটি নিতে 414 00:31:54,280 --> 00:31:57,110 তুমি কি বলেছিলে যে তোমার নিখোঁজ হওয়ার দিন কারোও সাথে দেখা করো নি? 415 00:31:59,040 --> 00:31:59,840 না! 416 00:32:00,010 --> 00:32:01,540 এষ্টার কি কোনোও ঘনিষ্ঠ বন্ধু ছিল? 417 00:32:01,570 --> 00:32:03,770 সে খুব নিঃসঙ্গ ছিলো 418 00:32:03,960 --> 00:32:05,370 তবে দেখা করার মতো কেউ আছে 419 00:32:05,570 --> 00:32:08,350 আমরা চার্চের সেবা 420 00:32:11,240 --> 00:32:13,260 আমি কি এষ্টার ঘর দেখতে পারি? 421 00:32:14,390 --> 00:32:17,350 লাইব্রেরির পোশাকগুলিতে খেলনা বাদে 422 00:32:17,540 --> 00:32:19,250 বড় কিছুই না 423 00:32:19,340 --> 00:32:23,520 সে কারণেই সে কয়েক সপ্তাহ ধরে তাঁর ঘরে রয়েছে এটা শ্রেণিকক্ষ হিসাবে ব্যবহৃত হতো। 424 00:32:24,500 --> 00:32:26,100 আমার কিছু কাজ আছে , 425 00:32:26,190 --> 00:32:28,290 আমাকে যেতে হবে, বাবা 426 00:32:28,450 --> 00:32:29,450 ধন্যবাদ 427 00:32:30,310 --> 00:32:31,310 ধন্যবাদ, বাবা 428 00:32:35,510 --> 00:32:37,910 দু-তিন মাস ফাঁকা ছিলো। ঘরটিকে একটি শ্রেণিকক্ষ বানালো। 429 00:32:38,070 --> 00:32:40,220 তার মানে এক বছর ফাঁকা তোমার একটি কোলাজ করতে হবে? 430 00:32:40,260 --> 00:32:42,250 অবশ্যই সেই মেয়েটি নয় এটা ঠিক আছে 431 00:32:42,340 --> 00:32:44,800 আমি যখন তার চোখে তাকালাম তখন সন্দেহজনক কিছু ছিলো। 432 00:32:44,950 --> 00:32:47,340 এই চার্চ ফাদার তুমি কি মনে করো কোনও সংযোগ আছে? 433 00:33:24,040 --> 00:33:25,040 জামাই 434 00:33:25,550 --> 00:33:28,430 চার্চের মধ্যে আমরা পিতাকে খুঁজে পেয়েছি তুমি কেন এমন গোলমেলে? 435 00:33:30,880 --> 00:33:32,420 আপনি যদি ইষ্টারকে দেখতে পেতেন 436 00:33:32,920 --> 00:33:34,920 আমি স্বপ্ন সম্পর্কে তথ্য পেয়েছি 437 00:33:36,150 --> 00:33:37,450 তবে কিছুই পাওয়া গেল না 438 00:33:40,010 --> 00:33:41,190 এখন কেমন আছে? 439 00:33:41,770 --> 00:33:42,770 কি করছেন? 440 00:33:46,850 --> 00:33:47,850 হ্যালো! 441 00:33:49,200 --> 00:33:50,510 এটা কি? 442 00:33:50,970 --> 00:33:52,940 Warangal 443 00:34:01,560 --> 00:34:02,820 ঠিক আছে, মা 444 00:34:05,490 --> 00:34:07,760 গৌতম মেগা, এসো 445 00:34:07,810 --> 00:34:08,880 কেমন আছেন, বিজয়া? 446 00:34:09,020 --> 00:34:11,620 কতবার বলছি আমার শোনা দরকার 447 00:34:11,700 --> 00:34:13,060 তুমি আমার সাথে থাকলে আম্মু 448 00:34:13,090 --> 00:34:15,800 হঠাৎ কল আসে মায়ের মন খুব খারাপ। 449 00:34:15,890 --> 00:34:16,890 কিছুই না, ছেলে 450 00:34:16,980 --> 00:34:20,460 একটু পেসার বাড়ে গেছে কিছুটা নাড়াচাড়া করছে। 451 00:34:20,490 --> 00:34:22,690 যখন তোমাকে বলা হবে না তখন কেউ তোমার কথা শুনবে না! 452 00:34:23,060 --> 00:34:25,270 ডাক্তার কি বললো? - আমার স্বামী কোন সমস্যা নেই 453 00:34:25,330 --> 00:34:29,510 আমাকে পেসারের ওষুধ খেতে বলেছে কতবার বলছি ভুলে যায়! 454 00:34:29,630 --> 00:34:30,630 তোমাকে কীভাবে ভুলতে পারি মা? 455 00:34:30,710 --> 00:34:34,520 ভাবেবো না আমার কিছু হবে না তুমি গিয়ে খাও! 456 00:34:35,260 --> 00:34:38,410 দাদী তোমার সাথে কথা বলতে চায়। 457 00:34:38,990 --> 00:34:40,580 কেমন আছে তোমার বোন? 458 00:34:40,620 --> 00:34:42,540 এখন কোন সমস্যা নেই - গৌতম 459 00:34:42,660 --> 00:34:44,250 - কিভাবে? - আচ্ছা মামা 460 00:34:44,270 --> 00:34:46,200 কেমন আছো? - আমিও ভালো আছি! 461 00:34:46,250 --> 00:34:48,700 মেগা বিবাহ ঠিক হয়েছে? 462 00:34:48,720 --> 00:34:50,080 ভালো,আঙ্কেল 463 00:34:51,510 --> 00:34:54,840 মা বাবা ঠিক আছে মেয়ে? - হ্যাঁ, ভাল 464 00:34:55,000 --> 00:34:58,700 গাড়ী আমাদের পথে বাড়ির দিকে হাচ্ছি। 465 00:34:58,730 --> 00:34:59,730 ডান চাচা 466 00:34:59,810 --> 00:35:02,260 গৌতম শুনেছেন? 467 00:35:02,480 --> 00:35:04,390 গৌতম..হেই...গৌতম 468 00:35:05,630 --> 00:35:08,610 মামা মেগান যাদব এরকমই দেখো আসো সে বলেছিলো সে এটা আনবে! 469 00:35:08,700 --> 00:35:10,390 ঠিক আছে, আসো 470 00:35:18,290 --> 00:35:20,320 তোমাকে বলেছিলাম না আমি স্বপ্নে এই গেটটি দেখেছি। 471 00:35:20,790 --> 00:35:22,830 এটি সেই গেটের চিহ্ন! 472 00:35:22,900 --> 00:35:27,090 আমি ঠিক বুঝতে পেরেছি এটি তোমার মেজাজে রয়েছে যদি এটি হয় তাহলে খোঁজো। 473 00:35:27,420 --> 00:35:28,790 চাচা প্রিন্টিং প্রেসটা কোথায়? 474 00:35:28,900 --> 00:35:31,130 ছয় মাস আগে এখন তা বন্ধ হয়নি 475 00:35:44,730 --> 00:35:46,650 আমি বললাম এই গেটটা! 476 00:35:47,170 --> 00:35:48,690 ওহ্ খোদা! জামাই ভালো। 477 00:35:48,930 --> 00:35:52,320 আমার স্বপ্ন, পাকিস্তান এবং আফগানিস্তান আমার সাথে দেখা হবে? 478 00:35:53,860 --> 00:35:56,360 আসো ভিতরে যায় কিছু প্রমাণ পেতে পারি! 479 00:37:02,990 --> 00:37:04,190 - আদায়া 480 00:37:09,700 --> 00:37:10,700 কি হয়েছে? 481 00:37:10,970 --> 00:37:12,250 শ্যালক আমি বলছি। 482 00:37:12,420 --> 00:37:14,680 এই সেই মেয়েটির স্বপ্ন দেখেছিলাম 483 00:37:15,160 --> 00:37:16,840 এই মেয়েটি কি? - নাম আদায়া 484 00:37:18,580 --> 00:37:20,250 সে কেনো উধাও হয়ে গেলো? 485 00:37:22,570 --> 00:37:24,300 এই ঠিকানায় নম্বর দিছে! 486 00:37:27,650 --> 00:37:29,060 কাজ হচ্ছে না 487 00:37:56,170 --> 00:37:58,120 কে? - আদায়ার বাবা 488 00:38:00,060 --> 00:38:02,930 আসুন, আদায়া সম্পর্কে সবকিছু জানতে? 489 00:38:03,990 --> 00:38:04,990 আমি জানি 490 00:38:05,090 --> 00:38:07,500 একদিন সে আসবে 491 00:38:07,950 --> 00:38:10,150 আমি শুধু চিন্তিত ছিলাম 492 00:38:10,350 --> 00:38:11,670 আসুন 493 00:38:11,800 --> 00:38:12,800 দুঃখিত স্যার 494 00:38:12,940 --> 00:38:14,490 আদায়ার সম্পর্কে জেনে আসছি! 495 00:38:20,190 --> 00:38:21,840 সে নিখোঁজ হয়ে বারো মাস কেটে গেলো। 496 00:38:23,750 --> 00:38:26,860 তাঁর কোনও জায়গা ছিল না 497 00:38:27,050 --> 00:38:28,600 শুনার মতো লোক নেই 498 00:38:28,810 --> 00:38:31,510 আমার মেয়ে বেঁচে আছে 499 00:38:32,390 --> 00:38:34,160 পুলিশ এই আছে ... 500 00:38:34,490 --> 00:38:37,350 শুধু একটি অন্তর্ধানের ঘটনা 501 00:38:40,560 --> 00:38:41,560 লোক 502 00:38:43,220 --> 00:38:45,030 আদায়ার মায়ের ছেলে 503 00:38:45,910 --> 00:38:48,490 যেদিন থেকে আদায়া নিখোঁজ হয়ে গেল 504 00:38:49,120 --> 00:38:52,030 আদ্যা আদ্যা অটল থাকল 505 00:38:52,680 --> 00:38:55,790 আমি আবার আদায়াকে দেখতে পেলাম আপনি কি আশা হারিয়ে ফেলেছেন? 506 00:38:57,000 --> 00:38:59,120 তিন মাস আগে 507 00:38:59,810 --> 00:39:00,810 অত্যধিক 508 00:39:01,680 --> 00:39:04,070 আমি একা ছিলাম 509 00:39:04,720 --> 00:39:06,510 শুধু আমি 510 00:39:07,450 --> 00:39:09,470 স্যার আপনি কি আদায়ার এর ঘর দেখতে পারবেন? 511 00:39:46,290 --> 00:39:49,660 আমি জানি আদায়ার সম্পর্কে সব কিছু জেনে তুমি খুবই দুঃখিত! 512 00:39:50,290 --> 00:39:52,580 তবে আপনি যদি তাঁর সম্পর্কে কিছুটা বলেন 513 00:39:53,100 --> 00:39:54,390 আমার জন্য খুব উপকার হবে! 514 00:39:54,930 --> 00:39:57,060 সে সফটওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার হিসাবে কাজ করতো! 515 00:39:58,390 --> 00:39:59,390 ভাল লাগেনি 516 00:40:00,350 --> 00:40:01,710 নিজেই পদত্যাগ 517 00:40:02,880 --> 00:40:05,580 সে ভ্রমণ করতে ভালবাসতো! 518 00:40:06,580 --> 00:40:08,060 পুরো বিশ্ব ঘুরতে 519 00:40:08,140 --> 00:40:10,960 উড়ে গিয়ে পাখির মতো দেখতে সে বলল, 'বাবা।' 520 00:40:13,360 --> 00:40:14,710 যখন ভ্রমণ 521 00:40:15,520 --> 00:40:18,540 যাই হোক তাঁর হাতে দেওয়া হয়েছে 522 00:40:18,580 --> 00:40:22,460 সে আমাকে খুব খুশি করেছে 523 00:40:23,100 --> 00:40:25,110 শেষ দেখা কখন হয়েছিল? 524 00:40:25,440 --> 00:40:26,750 ৩ ই অক্টোবর 525 00:40:27,560 --> 00:40:30,560 ৩ ই অক্টোবর আদায়ার মায়ের জন্মদিন 526 00:40:31,380 --> 00:40:33,450 সে তার মায়ের জন্য একটি কেক নিয়ে আসলো 527 00:40:33,860 --> 00:40:35,810 তিনজনই একত্রে হয়ে উদযাপন করছিলাম 528 00:40:35,970 --> 00:40:37,460 আদায়া ফিরে এসেছিল তখন 529 00:40:38,250 --> 00:40:40,590 বাবার জীবন আমাদের মধ্যে একটি 530 00:40:40,800 --> 00:40:43,540 আপনি যখন সিদ্ধান্ত নিতে হবে জানেন 531 00:40:44,050 --> 00:40:45,710 আমাদের যা করা উচিত তা করা উচিত? 532 00:40:45,850 --> 00:40:49,380 বা আমাদের পক্ষে সবচেয়ে ভাল এটি করতে নির্দ্বিধায় 533 00:40:49,940 --> 00:40:53,850 আমি অবশ্যই আমাদের মনের মত আমাকে করতে বলা হয়েছিল 534 00:40:55,370 --> 00:40:56,370 কিন্তু ... 535 00:40:57,100 --> 00:40:59,200 তার পর থেকে খুঁজে পাইনি 536 00:40:59,500 --> 00:41:01,110 কি হয়েছে? 537 00:41:01,240 --> 00:41:03,540 আমি কেন জানি না কেন জানি না 538 00:41:06,130 --> 00:41:09,120 সেদিন যদি আমি কেবল এটি সম্পর্কে শুনে থাকতে ভাল লাগছে 539 00:41:10,330 --> 00:41:12,380 এটা আমার দোষ 540 00:41:14,280 --> 00:41:15,280 স্যার 541 00:41:15,950 --> 00:41:16,950 কাঁদবেন না 542 00:41:17,090 --> 00:41:18,490 আজ না হোক 543 00:41:18,590 --> 00:41:22,310 আত্মবিশ্বাস সে ফিরে আসবে আমি এখনও আমার ছেলের সাথে থাকি 544 00:41:22,520 --> 00:41:24,030 তুমি দেখে 545 00:41:24,050 --> 00:41:26,190 আশা করি এটা বাস্তব হবে। 546 00:41:27,310 --> 00:41:29,230 তুমি কি আমার সন্তানকে নিয়ে এসবে? 547 00:41:40,590 --> 00:41:43,390 গৌতম,যাই হোক তুমি করো, তা চালিয়ে যাও। 548 00:41:43,540 --> 00:41:46,290 যদিও তাকে কোনওভাবে সহায়তা করতে পারি! 549 00:41:46,570 --> 00:41:48,590 সে খুব খুশি হবে 550 00:41:48,800 --> 00:41:51,220 তুমি চাও না যে শিশুটি তার জন্য নিরাপদ হোক! 551 00:41:52,390 --> 00:41:54,870 কি করছে মেয়েটি? 552 00:41:55,170 --> 00:41:57,720 এখানে এসো সেই দিনটি খুঁজি যখন আদায়া হারিয়েছিলো। 553 00:41:59,350 --> 00:42:02,450 পলসি রেকর্ডস অনুসারে সেদিন এখন থেকে সবকিছু শেষ হয়ে গেছে 554 00:42:03,970 --> 00:42:06,380 অক্টোবর ৬, ২০১৭ 555 00:42:07,350 --> 00:42:08,760 আমরা জানি না ইষ্টেরের কী হয়েছিল? 556 00:42:08,940 --> 00:42:10,460 তবে স্বপ্ন অনুযায়ী আমি দেখেছি 557 00:42:10,680 --> 00:42:14,440 আদায়ার রিসোর্টের 118 কক্ষ সে নিশ্চয়ই থাকতো বা চলে গেছিলো! 558 00:42:14,810 --> 00:42:15,810 অথবা 559 00:42:16,550 --> 00:42:19,990 ওই ঘরে একটা লোক ছিল সম্ভবত তোমার আসা উচিত 560 00:42:21,000 --> 00:42:23,270 সেদিন কে ছিল সেই ঘরে? 561 00:42:25,730 --> 00:42:26,930 হাই স্যার - হ্যাঁ স্যার 562 00:42:26,960 --> 00:42:29,020 আমি কীভাবে সাহায্য করতে পারি? আমার তথ্য দরকার 563 00:42:29,380 --> 00:42:32,400 118 কক্ষে 6 অক্টোবর কে বুকিং করেছে, তুমি কি জানো? 564 00:42:32,440 --> 00:42:33,440 স্যার অবশ্যই 565 00:42:33,880 --> 00:42:36,580 স্যার পল্লী উন্নয়ন সম্মেলন তখন অনুষ্ঠিত হয়েছিলো। 566 00:42:36,720 --> 00:42:38,110 আমি তথ্য যাচাই করবো। 567 00:42:38,390 --> 00:42:40,750 চাচা আমি এই অনুষ্ঠানের জন্য এখানে ছিলাম। 568 00:42:40,890 --> 00:42:42,570 তুমি এখানে ? - হ্যাঁ 569 00:42:42,920 --> 00:42:43,920 তবে পাঁচ মিনিটের জন্যও নয় 570 00:42:44,050 --> 00:42:47,120 আমাদের সিদ্ধার্থ ছিল দুর্ঘটনায় আমি ফোন পেয়ে চলে গেলাম 571 00:42:47,390 --> 00:42:49,470 আমি এখানে আসতে ভুলে গেছি - স্যার 572 00:42:49,600 --> 00:42:51,440 সেদিন 118 রুমে কেউ নেই, স্যার 573 00:42:52,190 --> 00:42:55,860 অন্যভাবে দেখুন স্যারের দিকে আমার ভালো নজর আছে 574 00:42:56,370 --> 00:42:57,370 একটি না থাকলে 575 00:42:57,950 --> 00:42:59,640 তবুও, তোমার সিসিটিভি ফুটেজ একবার চেক করো? 576 00:42:59,830 --> 00:43:01,970 দুঃখিত, স্যার আমাদের শুধু ছয় মাস তথ্য আছে। 577 00:43:02,070 --> 00:43:04,100 অক্টোবর এ ইতিমধ্যে আট মাস হয়ে গেলো। 578 00:43:04,200 --> 00:43:06,790 তবে সেই প্রোগ্রামটির ভিডিও করেছিলো 579 00:43:06,820 --> 00:43:07,650 আমার বন্ধু 580 00:43:07,720 --> 00:43:12,370 হ্যালো স্যার, রুম নম্বর 118 6 ই অক্টোবর সম্পর্কে কে যেনো প্রশ্ন করছে। 581 00:43:12,690 --> 00:43:13,360 পুলিশ? 582 00:43:13,450 --> 00:43:14,580 না স্যার, অন্য কেউ 583 00:43:36,230 --> 00:43:38,900 আর কিছুটা বাঁচাতে হবে 584 00:43:41,640 --> 00:43:43,970 হা..হা.. পিছে! 585 00:43:44,250 --> 00:43:45,250 প্লে করো 586 00:43:51,210 --> 00:43:52,840 আরে, আদায়া শ্যালক 587 00:43:57,160 --> 00:43:58,270 হ্যাঁ, 588 00:43:58,440 --> 00:43:59,560 ঠিক বলেছো 589 00:43:59,680 --> 00:44:01,380 তারপরে আদায়া রিসোর্টে এলো 590 00:44:01,550 --> 00:44:02,980 একটু প্রান্তের উপর থেকে 591 00:44:07,530 --> 00:44:09,390 এই মেয়েটি কীভাবে হারিয়ে গেলো? 592 00:44:09,990 --> 00:44:10,990 একটু এগিয়ে যাও 593 00:44:21,390 --> 00:44:22,930 স্যার, আপনি ইডিট করাটা দেখেছেন। 594 00:44:23,100 --> 00:44:25,260 ইডিট করা ছাড়া ভিডিও টি পৃথক হার্ড ডিস্ক আছে! 595 00:44:28,060 --> 00:44:29,400 হার্ড ডিস্ক টা এখানে নেই! 596 00:44:29,460 --> 00:44:30,990 হারানোর উপায়ও নেই 597 00:44:31,140 --> 00:44:32,940 আমি তোমাকে খুঁজে বের করে আপনাকে ডাকবো। - ধন্যবাদ স্যার 598 00:44:33,210 --> 00:44:34,480 তুমি এখন কি করবে? 599 00:44:36,050 --> 00:44:37,600 আসো - কোথায়? 600 00:44:45,430 --> 00:44:47,360 এই ঘরে তুমি কী জন্য এনেছো? 601 00:45:09,140 --> 00:45:10,140 জামাই 602 00:45:13,710 --> 00:45:14,890 কি আছে? 603 00:45:14,930 --> 00:45:17,050 আরে, আপনি জিজ্ঞাসা করেছো 604 00:45:18,200 --> 00:45:20,610 শ্যালক তোমার টেবিলের উপরে পেন্সিলটা দাও তো - আমি আসছি না 605 00:45:20,750 --> 00:45:21,750 দেখো 606 00:45:24,660 --> 00:45:25,660 এখানে 607 00:45:40,190 --> 00:45:41,790 রাতে 608 00:45:41,870 --> 00:45:42,870 এখানে থামো 609 00:45:43,010 --> 00:45:44,170 তুমি পাগল হয়ে গেছো। 610 00:45:44,450 --> 00:45:45,670 এখন এখানে কেন থামবে? 611 00:45:45,720 --> 00:45:48,230 আমরা যে ভিডিওটি দেখেছি তা হলো আদায়ার এটি একই রিসোর্ট 612 00:45:49,430 --> 00:45:52,330 দ্বিতীয়বার আমি এই ঘরে থাকি আমি সেই স্বপ্ন দেখি 613 00:45:52,960 --> 00:45:53,960 তার মানে .. 614 00:45:54,560 --> 00:45:57,330 অবশ্যই এই ঘরে কিছু একটা হয়েছে। 615 00:45:57,970 --> 00:45:59,780 কি হয়েছে জানতে? 616 00:46:00,150 --> 00:46:02,190 আমি আবার সেই স্বপ্নটি দেখতে চাই। 617 00:46:02,370 --> 00:46:04,030 তুমি যদি চাও 618 00:46:04,430 --> 00:46:06,560 আমাকে আজ রাতে উঠতে হবে 619 00:46:10,430 --> 00:46:13,060 কারণ এটি একবারে দুটি নিয়েছিল হলম্যানের জন্য একটি 620 00:46:13,210 --> 00:46:15,650 না শ্যালক, আমি দুটো শট খেয়েছি 621 00:46:15,680 --> 00:46:17,320 আবার তা করতে 622 00:46:17,420 --> 00:46:20,330 আপনি জামাইয়ের সাংবাদিক 623 00:46:20,670 --> 00:46:23,600 তাহলে আমাকেও একটা ড্রিংক দাও 624 00:46:24,520 --> 00:46:25,410 কেন সময় দিকে তাকাও? 625 00:46:25,470 --> 00:46:27,220 আমি সেদিন 10.30 এ ঘুমিয়েছিলাম! 626 00:46:27,250 --> 00:46:28,850 এখন 10.15 হয়েছে! 627 00:46:28,880 --> 00:46:31,520 তোমার প্রথম রাত না এবং তৃতীয় রাত 628 00:46:32,040 --> 00:46:33,040 জামাই 629 00:46:33,370 --> 00:46:35,430 ঠিক আছে, জগাখিচুড়ি পড়েছে 630 00:46:35,670 --> 00:46:37,960 আমি আমার ঘরে আসতে পারি না - বোন 631 00:46:52,510 --> 00:46:52,890 হ্যালো 632 00:46:52,960 --> 00:46:54,340 একটা স্বপ্ন আছে! 633 00:46:54,930 --> 00:46:57,410 ঘুম হচ্ছে না এর মধ্যে তুমি কেনো বিরক্ত হচ্ছো? 634 00:46:57,570 --> 00:46:59,960 আমাকে আর একবার ফোন করলে এবং আমি মরে যাবো 635 00:47:29,330 --> 00:47:31,060 তুমি কীভাবে নক করবে তা জানো। 636 00:47:31,230 --> 00:47:33,230 কীভাবে চিন্তিত হলম্যান আপনাকে শেষ করেছে? 637 00:47:33,410 --> 00:47:34,410 এটাই স্বপ্ন 638 00:47:35,940 --> 00:47:36,940 শ্যালক দেখি নাই 639 00:47:37,080 --> 00:47:38,080 দেখোনি 640 00:47:38,250 --> 00:47:41,700 সব শেষ একই সাথে দুটি চশমা। 641 00:47:43,120 --> 00:47:44,980 কি হতে পারে? 642 00:47:45,180 --> 00:47:46,870 কেনো দেখবো না? 643 00:47:48,780 --> 00:47:50,400 আমার কি হচ্ছে? 644 00:47:57,340 --> 00:48:00,140 যেদিন আদায়া অদৃশ্য হয়ে গেল সেদিন 06 অক্টোবর, 2017 645 00:48:00,180 --> 00:48:01,450 আমি তাকে প্রথম স্বপ্নে দেখেছিলাম 646 00:48:01,550 --> 00:48:03,490 3 ডিসেম্বর, 2017 647 00:48:03,530 --> 00:48:04,530 দ্বিতীয়বার আমার স্বপ্ন ছিল 648 00:48:04,700 --> 00:48:06,550 29 শে মে, 2018 649 00:48:06,670 --> 00:48:08,160 তৃতীয়বার কখনও দেখিনি 650 00:48:08,320 --> 00:48:11,540 দিনটি 18 জুন, 2018 651 00:48:11,570 --> 00:48:14,120 এই তিন দিনের মিল চতুর্থ দিন নয় 652 00:48:14,820 --> 00:48:17,020 এই তিন দিনে বিশেষ কিছু আছে। 653 00:48:18,850 --> 00:48:20,660 তিনজনই হয়ত একই দিনে। 654 00:48:20,690 --> 00:48:22,150 শুক্রবার সেই দিনটি বাক্যাংশটি অদৃশ্য হয়ে গেল 655 00:48:22,180 --> 00:48:24,380 প্রথম স্বপ্নের মধ্যে সোমবার দ্বিতীয় ছিলো 656 00:48:24,890 --> 00:48:26,840 এই তিন দিনের মধ্যে কিছু আছে! 657 00:48:29,860 --> 00:48:31,670 শ্যালকের দশম বার্ষিকী ভিডিও আমাকে আরও একবার দেখাও তো। 658 00:48:34,610 --> 00:48:36,890 রবির বিয়ের ছবি একবার দেখাও 659 00:48:43,420 --> 00:48:44,640 কিছু দাও 660 00:48:58,030 --> 00:48:59,450 হ্যা বুঝেছি 661 00:49:01,640 --> 00:49:02,890 কথাটা কী? 662 00:49:03,010 --> 00:49:04,650 তারা পুরোদিন ছিলো 663 00:49:07,110 --> 00:49:08,110 পূর্ণিমা 664 00:49:08,420 --> 00:49:09,760 হ্যাঁ মেগা 665 00:49:14,360 --> 00:49:17,470 নিখোঁজ হওয়ার দিনটি অক্টোবর ৬ ই এটা ছিলো পুরো দিন। 666 00:49:18,140 --> 00:49:20,850 আমি আমার দুটি স্বপ্নই পূর্ণিমার দিনগুলিতে দেখেছি 667 00:49:21,550 --> 00:49:25,170 আমি তৃতীয়বার দেখতে পাচ্ছি না কেন? কারণ গতকাল পূর্ণিমা ছিলো না 668 00:49:25,610 --> 00:49:29,730 সাধারণত সেই ঘরে ঠিক পরের পুরো দিন 669 00:49:29,820 --> 00:49:31,100 আমি আবার সেই স্বপ্ন দেখতে পারি 670 00:49:31,180 --> 00:49:32,930 পরের পূর্ণিমা কখন? 671 00:49:33,060 --> 00:49:34,520 ভাই 26 শে জুন 672 00:49:34,710 --> 00:49:36,290 26 শে জুন 673 00:49:39,130 --> 00:49:41,560 আমাদের আরও 10 দিন অপেক্ষা করতে হবে। 674 00:49:46,850 --> 00:49:50,020 তার মানে তুমি পরের পূর্ণিমায় রিসোর্টে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছো। 675 00:49:50,120 --> 00:49:52,060 হ্যাঁ মেগা - আমাকে কিছু বলো। 676 00:49:52,110 --> 00:49:55,200 একটি পুরো দিন, তোমার শুধু অনুমান একটি স্বপ্ন দেখবে, হাহ? 677 00:49:55,360 --> 00:49:56,360 কি? 678 00:49:56,510 --> 00:49:57,510 শুধু অনুমান 679 00:49:58,260 --> 00:50:01,130 তুমি ঠিক তিন দিন নিজেকে দেখেছো কেমন হয় পূর্ণিমা? 680 00:50:01,430 --> 00:50:02,430 যদি তাই হয় 681 00:50:02,570 --> 00:50:05,160 সেদিন থেকে সে নিখোঁজ হয়ে গেল দুজনেই কি পুরোপুরি এসেছিল? 682 00:50:07,100 --> 00:50:08,100 মেগা 683 00:50:09,620 --> 00:50:10,620 হাঁ - কি? 684 00:50:10,730 --> 00:50:12,300 রাগ করলেও তোমার মস্তিষ্ক দুর্দান্ত কাজ করে।🤗 685 00:50:12,990 --> 00:50:14,410 তুমি জানো যে এটি কতটা গুরুত্বপূর্ণ! 686 00:50:14,510 --> 00:50:15,740 ধন্যবাদ..ধন্যবাদ..ধন্যবাদ.. 687 00:50:15,990 --> 00:50:16,910 আমি এখানে আছি 688 00:50:16,980 --> 00:50:19,840 সে বলছে, আর তোমার জড়িয়ে ধরা ও চুমু দেওয়ার মতো অবস্থা! 689 00:50:20,020 --> 00:50:21,560 আদায়া নিখোঁজ হওয়ার পরে 690 00:50:21,640 --> 00:50:24,030 আমার স্বপ্নগুলিতে যদি আমার এই দুটি পূর্ণতা থাকে 691 00:50:24,190 --> 00:50:25,640 চারটি পূর্ণ 692 00:50:26,010 --> 00:50:28,650 এই চার দিন, আমি মনে করি 693 00:50:28,850 --> 00:50:31,150 এবং যারা রুমে রয়েছে এটা তাদের জন্য; 694 00:50:31,340 --> 00:50:32,650 আমি আমার মতো দেখতে চাই! 695 00:50:34,330 --> 00:50:35,410 যদি দেখা হয় 696 00:50:35,530 --> 00:50:36,940 আমরা দুটি সুবিধা পেতে 697 00:50:37,130 --> 00:50:40,310 প্রথমটি হল আমার তত্ত্বটি সঠিক তুমি এটি প্রমাণ করতে পারো। 698 00:50:40,720 --> 00:50:42,700 দ্বিতীয়টি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ 699 00:50:43,180 --> 00:50:45,800 স্বপ্নদর্শনকারীরা যা দেখেছিল তা থেকেই 700 00:50:45,900 --> 00:50:47,730 তুমি জানো আদায়া কোথায়? 701 00:50:49,500 --> 00:50:52,750 চারটি পূর্ণ 702 00:50:52,930 --> 00:50:55,690 তোমার চারজনের একই স্বপ্ন রয়েছে! 703 00:50:55,900 --> 00:50:59,160 এই স্বপ্নগুলির কোনও ইঙ্গিত আছে কি? হাস্যরসের সন্ধান করা 704 00:50:59,260 --> 00:51:01,200 তুমি এই ধারণাটি নিয়ে কীভাবে আসবে? 705 00:51:01,600 --> 00:51:03,670 এই ভাগ্যবান চার নম্বরটি কী? 706 00:51:03,710 --> 00:51:04,310 হ্যালো 707 00:51:04,480 --> 00:51:07,090 হ্যালো আমি কথা বলছি 708 00:51:07,190 --> 00:51:09,320 কে? কে কথা বলছে? 709 00:51:09,460 --> 00:51:11,030 আমি কথা বলছি 710 00:51:11,920 --> 00:51:14,430 হ্যালো ... হ্যালো ... হ্যালো ... 711 00:52:11,980 --> 00:52:13,210 আমার সাথে তোমার কিছু করার নেই। 712 00:52:13,480 --> 00:52:14,480 তুমি ঠিক আছ? 713 00:52:17,240 --> 00:52:18,990 হ্যালো আমি কথা বলছি 714 00:52:19,070 --> 00:52:20,160 আমি নিরাপদ 715 00:52:20,190 --> 00:52:22,260 দয়া করে আমার খোঁজ করবেন না 716 00:52:22,330 --> 00:52:24,700 হ্যালো ... হ্যালো ... হ্যালো ... 717 00:52:31,220 --> 00:52:33,630 ফোনটা তুলো, ফোনটা তুলো! 718 00:52:38,430 --> 00:52:39,040 হ্যাঁ গৌতম 719 00:52:39,070 --> 00:52:42,090 স্যার আপনাকে একটা নম্বর পাঠাবো এটি কোথায় রয়েছে তা ট্র্যাক করেন! 720 00:52:42,180 --> 00:52:42,850 হ্যাঁ, অবশ্যই 721 00:52:42,890 --> 00:52:44,590 কারণ কি হয়েছে? 722 00:52:45,880 --> 00:52:47,730 "_আদায়া_" 723 00:52:48,440 --> 00:52:49,920 কোথায় আছে? 724 00:52:50,410 --> 00:52:52,200 তুমি কি ফোন করেছো? 725 00:52:52,810 --> 00:52:53,780 স্যার গৌতম 726 00:52:54,060 --> 00:52:56,680 তোমার পাঠানো নাম্বারটি চারমিনায চুড়ি বাজারে এটি তোমার কাছে আছে তা দেখায়। 727 00:53:04,990 --> 00:53:07,460 গৌতমের সেই নম্বরটি তোমার সাথে  পাশাপাশি নম্বর ট্র্যাক হচ্ছে 728 00:53:08,250 --> 00:53:10,440 তুমি যেখান থেকে 800 মিটার ডানদিকে দেখো। 729 00:53:18,290 --> 00:53:20,560 সোজা চলে যাও। 730 00:53:20,710 --> 00:53:23,090 তোমার ডানদিকে একটু ফিরে যাও 731 00:53:25,000 --> 00:53:26,000 হ্যাঁ! 732 00:53:28,820 --> 00:53:30,120 তোমার বাম দিকে 200 মিটার 733 00:53:35,540 --> 00:53:37,240 টার্গেট থেকে 100 মিটার দক্ষিণে 734 00:53:37,540 --> 00:53:39,200 গৌতম দেখতে গুদামের মতো লাগছে! 735 00:53:44,560 --> 00:53:46,430 সেখান থেকে গৌতমের চলে এসো 736 00:53:47,780 --> 00:53:50,060 পথে 500 মিটার এগিয়ে যাও 737 00:53:50,080 --> 00:53:51,960 যাও, গৌতম 738 00:53:54,590 --> 00:53:55,590 সোজা চলে যাও 739 00:53:59,010 --> 00:54:01,230 সোজা গিয়ে ডানদিকে ঘুরো তোমার ডানদিকে 100 মিটার 740 00:54:03,720 --> 00:54:06,220 হ্যাঁ হ্যাঁ তোমার ডানদিকে 600 মিটার 741 00:54:16,620 --> 00:54:18,140 তুমি এখনই টার্গেটে রয়েছো 742 00:54:38,790 --> 00:54:40,130 এতক্ষণ ক্লান্ত 743 00:54:40,510 --> 00:54:42,330 মেয়েটি এটাই বলেছিল আবার ফোন করতে হবে না 744 00:54:42,520 --> 00:54:43,640 এত মন খারাপ কেন? 745 00:54:43,990 --> 00:54:44,990 না 746 00:54:45,120 --> 00:54:45,870 না 747 00:54:46,260 --> 00:54:47,390 কিছু ভুল আছে! 748 00:54:47,530 --> 00:54:49,420 আচ্ছা, আপনি যা বলেছেন তা সত্য 749 00:54:49,510 --> 00:54:51,760 সেই মেয়েটি সাথে কখনও কথা হয়নি আমার দেখা হয়নি। 750 00:54:51,830 --> 00:54:52,830 আমি জানি না কে সে? 751 00:54:52,950 --> 00:54:54,980 তবে আমি তার সন্ধান করছি সে কীভাবে জানবে? 752 00:54:55,310 --> 00:54:56,740 জানার উপায় ও নেই 753 00:54:56,810 --> 00:54:59,330 হতে পারে সুযোগ পেলে তার কোনোও সমস্যা বলা উচিত 754 00:54:59,390 --> 00:55:00,900 তার বাবার প্রথম কল 755 00:55:01,120 --> 00:55:02,560 বা পুলিশের কাছে নিয়ে যাও 756 00:55:02,830 --> 00:55:05,640 আমার নাম্বারে কেন ফোন করলেন? সে কীভাবে পেল? 757 00:55:08,890 --> 00:55:11,410 এই কলটি কোনও দুর্ঘটনা ছিল না তাহলে আর কে কথা বলছে? 758 00:55:12,500 --> 00:55:15,000 কেউ আমাদের সম্পর্কে শুনতে পছন্দ করে না 759 00:55:15,580 --> 00:55:17,650 আমাদের ডাইভার্ট করার জন্য বলা হয়েছিলো। 760 00:55:18,990 --> 00:55:22,000 অবশ্যই, আমি অ্যাড্রিনি সম্পর্কে যা ভেবেছিলাম তা সঠিক ছিলো। 761 00:55:22,660 --> 00:55:25,240 আমরা কোথায় এই তদন্ত থামিয়েছি?  আবার সেখান থেকে শুরু করা যাক। 762 00:55:33,390 --> 00:55:34,700 হ্যালো - এটা আমি 763 00:55:34,960 --> 00:55:36,290 আমার তোমার সাহায্য দরকার 764 00:55:36,490 --> 00:55:37,220 বলা 765 00:55:37,260 --> 00:55:39,240 কিছু লোকের যত্ন নেওয়া দরকার। 766 00:55:39,960 --> 00:55:40,960 আমাকে ছেড়ে দাও 767 00:55:41,070 --> 00:55:42,570 আমি যত্ন নেবো। 768 00:55:49,470 --> 00:55:52,140 আমি এখানে থাকার জন্য আমি তথ্য পাবেো 769 00:55:52,580 --> 00:55:55,720 যেদিন থেকে আদায়া নিখোঁজ হয়ে গেল এখনও পর্যন্ত,ছয় পূর্ণ হয়েছে। 770 00:55:56,200 --> 00:55:58,700 ঘরটাকে তিনটি পরিপূর্ণ কক্ষ কেউ থামেনি 771 00:55:58,830 --> 00:56:00,260 বাকি তিনটি পরিপূর্ণ 772 00:56:00,420 --> 00:56:03,530 ভেলাউধাম থেকে চেন্নাই  জাভেদ আলী হায়দ্রাবাদ থেকে। 773 00:56:03,810 --> 00:56:07,390 অবশেষে এই মেয়েটি মাঝরাতে থাকে রাত ১১ টায় রওনা দিলো। 774 00:56:07,520 --> 00:56:09,810 আমরা এই মেয়েটির যত্ন নেই আমাদের সবার আগে দেখা করতে হবে 775 00:56:10,190 --> 00:56:11,610 জাভেদ আলী 776 00:56:17,150 --> 00:56:18,150 বাবা 777 00:56:19,130 --> 00:56:20,130 বাবা 778 00:56:20,730 --> 00:56:22,430 দাদা 779 00:56:23,190 --> 00:56:24,820 জাভেদ আলী - কি? 780 00:56:25,010 --> 00:56:28,900 সে শুনছে না ... শুনতে পাচ্ছি না .... তুমি কী চাও? 781 00:56:29,190 --> 00:56:30,120 আমাকে জাভেদের সাথে দেখা করতে হবে 782 00:56:30,150 --> 00:56:32,010 আমার ছেলে দুবাই থেকে এসেছে 783 00:56:32,180 --> 00:56:33,980 কখন আসছে - এক সপ্তাহে 784 00:56:35,020 --> 00:56:38,550 মা, এটি আমার ঠিকানা এবং সেল ফোন নম্বর তুমি ফিরে আসলে আমাকে ফোন করবে? 785 00:56:38,570 --> 00:56:39,570 দ্রুত 786 00:56:40,100 --> 00:56:41,670 সুতরাং - এটা কি? 787 00:56:41,720 --> 00:56:42,810 কি তাই? 788 00:56:43,110 --> 00:56:44,280 চেন্নাই যাও 789 00:56:44,340 --> 00:56:46,530 তবে সন্ধ্যা ভুলে যাবে না 790 00:56:48,390 --> 00:56:49,310 স্বাগত 791 00:56:49,360 --> 00:56:52,160 স্যার তুমি বাবার সাথে কথা বলার জন্য গতকাল ফোন করেছিলে - হ্যাঁ 792 00:56:52,240 --> 00:56:55,930 আমি প্রসাদ, হায়দ্রাবাদ থেকে, আমার বন্ধু - হ্যালো, এসো 793 00:57:01,490 --> 00:57:04,860 বাবা হায়দ্রাবাদে তোমার সাথে দেখা করতে এসেছে। কে এখানে? 794 00:57:04,960 --> 00:57:05,960 আসেন, স্যার! 795 00:57:06,010 --> 00:57:07,400 আরও একটু সাবধানে কথা বলো 796 00:57:07,530 --> 00:57:09,690 যদি তোমাকে কিছু বিরক্ত করে তোলে, বস এটার ক্ষতির মতো। 797 00:57:09,710 --> 00:57:11,520 তবে সে তোমাকে কীভাবে সাহায্য করতে পারে। 798 00:57:11,540 --> 00:57:12,910 হ্যালো স্যার - আসুন 799 00:57:13,560 --> 00:57:16,630 ধন্যবাদ পাঁচ মাস আগে ছিলো 800 00:57:17,240 --> 00:57:21,350 জানুয়ারিতে হায়দ্রাবাদের প্যারাডাইজ রিসোর্টে, স্যার মনে আছে আপনি সেখানে ছিলেন! 801 00:57:21,820 --> 00:57:22,820 স্যার 802 00:57:22,910 --> 00:57:27,380 জানুয়ারিতে হায়দ্রাবাদ প্যারাডাইজ রিসোর্টে মনে আছে আপনি সেখানে ছিলেন। 803 00:57:30,220 --> 00:57:32,140 স্যার, আপনার কি তাকে মনে আছে? 804 00:57:35,350 --> 00:57:36,350 বাবা কি হয়েছে? 805 00:57:37,680 --> 00:57:38,680 বাবা কি হয়েছে? 806 00:57:39,440 --> 00:57:40,930 বাবা কিছু জল পান করো। 807 00:57:41,060 --> 00:57:43,960 ভূতের মতো দেখলে কেন এত মন খারাপ হয়? - কিছু জল পান করো 808 00:57:44,250 --> 00:57:45,990 আদায়া তার সম্পর্কে একটি স্বপ্ন আছে! 809 00:57:46,160 --> 00:57:47,160 স্যার - কারণ স্যার 810 00:57:47,260 --> 00:57:49,220 যখন আপনি ভাবছেন আপনি সবে কথা বলতে, স্যার 811 00:57:49,560 --> 00:57:50,560 বাইরে যান,স্যার! 812 00:57:51,430 --> 00:57:52,940 আসুন আসুন 813 00:57:52,970 --> 00:57:55,110 সে স্বপ্ন দেখেছে কিছু যায় আসে না, তবে সে তা করে 814 00:57:55,200 --> 00:57:58,220 আমি কিছু তথ্য পেয়েছি - দয়া করে স্যার 815 00:57:58,270 --> 00:58:00,200 স্যার দয়া করে, -বাইরে যান, স্যার 816 00:58:00,530 --> 00:58:01,820 কেনো বাবা 817 00:58:03,800 --> 00:58:05,810 কি বাবা? 818 00:58:08,010 --> 00:58:09,620 আপনি স্বপ্নে দেখেছিলেন এমন কিছু মনে আছে? 819 00:58:09,670 --> 00:58:11,790 এই মেয়েটির সম্পর্কে কিছু একটি স্মৃতি আছে। 820 00:58:18,760 --> 00:58:19,760 কোনটা? 821 00:58:23,100 --> 00:58:23,800 এটা কি স্যার? 822 00:58:24,950 --> 00:58:26,330 আরে কি হচ্ছে? - বিভূতি 823 00:58:27,830 --> 00:58:30,260 বিভূতি..লাল - লাল 824 00:58:30,360 --> 00:58:32,430 স্যার,আর কিছু কি মনে আছে? 825 00:58:32,970 --> 00:58:34,430 আরও কিছু 826 00:58:38,590 --> 00:58:39,590 কি? 827 00:58:41,090 --> 00:58:42,480 উইগনেশ্বরনের ওয়াশ্বর 828 00:58:44,220 --> 00:58:44,960 একে বলে হাতি। 829 00:58:45,270 --> 00:58:47,370 এলিফ্যান্ট? হাতি সম্পর্কে 830 00:58:48,710 --> 00:58:51,660 কি? - এটি দুটি হাতি দেওয়ার কথা। 831 00:58:54,810 --> 00:58:56,360 এটা কি বলে? 832 00:58:57,890 --> 00:58:59,430 মুক্তি 833 00:59:03,340 --> 00:59:04,340 অন্য কিছু 834 00:59:05,200 --> 00:59:06,200 প্রচুর হয়েছে! 835 00:59:06,390 --> 00:59:08,930 এই লাল হাতি এই ওহমকরাম 836 00:59:09,030 --> 00:59:10,030 এগুলি কি? 837 00:59:10,260 --> 00:59:11,740 আমি খুঁজে বের করবো। 838 00:59:25,310 --> 00:59:26,940 আরে গৌতম, এসো 839 00:59:27,190 --> 00:59:28,190 মা 840 00:59:31,540 --> 00:59:34,270 শাড়ির সাথে কেমন দেখতে। ভাল সুযোগ 841 00:59:36,150 --> 00:59:37,150 কিছুই না মা 842 00:59:37,420 --> 00:59:38,790 ধরো 843 01:00:25,540 --> 01:00:27,370 খোদাই করা শ্যালক 844 01:00:29,020 --> 01:00:30,020 লাল 845 01:00:31,470 --> 01:00:34,050 লাল পতাকা 846 01:00:35,000 --> 01:00:37,090 আদায়া প্রভবর্তী 847 01:00:41,430 --> 01:00:42,970 স্যার আপনি জানেন এই বাচ্চাটি কে? 848 01:00:45,030 --> 01:00:46,420 জানি না, বাবু। 849 01:00:47,510 --> 01:00:49,080 প্রভবর্তী কে? 850 01:01:02,730 --> 01:01:04,560 কর্পোরেট সোসাইটি 851 01:01:04,630 --> 01:01:05,750 আনারস 852 01:01:09,490 --> 01:01:11,180 এটি একটি কোম্পানির ক্লাবের মতো 853 01:01:11,570 --> 01:01:14,350 গ্রামের নাম - আরয়া হাল্টআপ 854 01:01:16,690 --> 01:01:17,690 দেখো 855 01:01:18,970 --> 01:01:20,760 কোথায়? কোথায়? কোথায়? 856 01:01:21,110 --> 01:01:23,030 অভুডায়া মিল্ক কো-অপারেটিভ সোসাইটি 857 01:01:23,160 --> 01:01:24,160 - ধান্নারাম 858 01:01:29,830 --> 01:01:32,700 তুমি কি জানো যে এই ছবিতে কে আছে? - জানি না 859 01:01:33,440 --> 01:01:35,910 এই ইউনিফর্মের স্কুলটি কোথায়? 860 01:01:36,110 --> 01:01:37,110 ওহ এই 861 01:01:37,330 --> 01:01:39,050 ওয়েকরমন স্কুল 862 01:01:48,470 --> 01:01:49,470 বারো মাস আগে 863 01:01:50,020 --> 01:01:52,900 আমি জানি না কেন আমি এখানে চলে এসেছি ছয় মাস কেটে গেছে 864 01:01:53,750 --> 01:01:55,600 মূর্তি - স্যার 865 01:01:56,280 --> 01:01:57,850 তুমি এই বাচ্চাকে জানো? 866 01:01:58,460 --> 01:01:59,660 আদায়া, 867 01:02:00,680 --> 01:02:04,190 তোমার কম্পিউটারগুলি আগে আবিষ্কার করেছিলো এই স্যার, 868 01:02:04,220 --> 01:02:06,610 আমি দুই মাস আগে গিয়েছিলাম এবং তখন থেকে দেখিনি 869 01:02:06,830 --> 01:02:09,180 স্যার আদায়া তোমার স্কুল আছে একটা বাচ্চাও আছে। 870 01:02:09,580 --> 01:02:10,580 প্রভবর্তী 871 01:02:10,660 --> 01:02:12,430 সে গ্রাম ছেড়ে চলে গেছে, তাই না? 872 01:02:13,220 --> 01:02:14,220 মিঃ মূর্তি - স্যার 873 01:02:14,340 --> 01:02:15,900 আদায়ার সম্পর্কে কিছু জানো? 874 01:02:16,180 --> 01:02:17,600 আমি জানি না, স্যার! 875 01:02:23,060 --> 01:02:24,060 এই দেখো 876 01:02:24,920 --> 01:02:25,920 এই স্কুল 877 01:02:26,090 --> 01:02:27,090 প্রভবর্তী 878 01:02:28,730 --> 01:02:29,730 -হ্যালো - হ্যালো 879 01:02:29,810 --> 01:02:31,350 -হ্যালো, স্যার - হ্যালো 880 01:02:31,430 --> 01:02:33,110 আমি তোমাকে আদায়ার সম্পর্কে কিছু বলতে চাই! 881 01:02:33,150 --> 01:02:33,990 হ্যাঁ স্যার! 882 01:02:34,070 --> 01:02:38,180 হাইওয়েতে কোনোও ফোন নেই বিকেল সাড়ে ৩ টায় ফুড কোর্টে আসো 883 01:02:50,740 --> 01:02:54,130 বিকেল সাড়ে ৪ টা নাগাদ কেউ আমাদের সাথে খেলার মতো খেলছে! 884 01:02:54,740 --> 01:02:55,950 -ঠিক আছে, চলো। 885 01:03:06,210 --> 01:03:07,500 মিঃ মূর্তি 886 01:03:11,240 --> 01:03:13,370 চাচা আমরা স্কুলের মূর্তি গিয়েছিলাম - হ্যাঁ 887 01:03:13,460 --> 01:03:14,910 কি হয়েছে ভুল 888 01:03:17,410 --> 01:03:18,410 হ্যালো 889 01:03:19,100 --> 01:03:20,720 কি? 890 01:03:31,450 --> 01:03:33,090 আম্মু, তোমার কিছুই হয়নি, তাইনা? 891 01:03:33,130 --> 01:03:34,240 কি হয়েছে - আমার কিছুই হয়নি 892 01:03:34,270 --> 01:03:35,510 হঠাৎ, বারান্দা ছিলাম। 893 01:03:35,580 --> 01:03:39,160 আমাকে কে আঘাত করেছে তা খুঁজে বের করার জন্য এই সমস্ত নষ্ট হয়ে যাচ্ছে, স্যার! 894 01:03:39,180 --> 01:03:41,930 আমাদের সময়টা ভাল ছিল, মা যত্ন করতো না 895 01:03:59,230 --> 01:04:00,920 মূর্তি 896 01:04:02,440 --> 01:04:04,130 এই আমি কল করছি। 897 01:04:07,150 --> 01:04:09,100 কি হয়েছে? 898 01:04:09,310 --> 01:04:11,720 গৌতম কী হচ্ছে? 899 01:04:12,910 --> 01:04:13,910 কে এই? 900 01:04:15,100 --> 01:04:16,100 মূর্তি স্যার 901 01:04:16,290 --> 01:04:17,540 এসটি শিক্ষক ক্লার্ক 902 01:04:17,700 --> 01:04:20,280 সে আমাকে আদায়ার সম্পর্কে কিছু তথ্য দেওয়ার চেষ্টা করছিলেন! 903 01:04:21,390 --> 01:04:23,070 তিনি মরা গেছে! 904 01:04:23,710 --> 01:04:26,080 এটি বলেছে খুনে নেমে এসেছে। 905 01:04:26,740 --> 01:04:28,380 এটি কোনোও ছোট জিনিস নয় 906 01:04:29,000 --> 01:04:30,750 আমার মনে হয় কেউ আমাদের ভয় দেখানোর চেষ্টা করছে? 907 01:04:30,900 --> 01:04:31,900 গৌতম 908 01:04:32,050 --> 01:04:36,040 তুমি আরও কিছুক্ষন এ থেকে দূরে থাকবে আমি কমিশনারের সাথে এ বিষয়ে কথা বলবো। 909 01:04:37,400 --> 01:04:39,910 গৌতম বলেছে সে ঘরে এসেছে 910 01:04:40,060 --> 01:04:42,100 তাদের সম্পর্কে বিশ্বকে জানতে হবে 911 01:04:42,400 --> 01:04:45,500 তারা ভয় পেয়েছে যে তুমি কিছু পেয়ে যাবে। 912 01:04:45,530 --> 01:04:48,110 তুমি যদি এখনই থামো, যা ঘটছে 913 01:04:48,250 --> 01:04:49,690 কাল আমিও হতে পারি। 914 01:04:49,830 --> 01:04:51,370 বা অন্য কেউ পারে 915 01:04:51,790 --> 01:04:54,600 এটি থেকে দূরে থাকো আমিও একইভাবে অনুভব করি। 916 01:04:54,950 --> 01:04:57,990 তবে আমি মনে করি তুমি এটিই শুরু করেছিলে এটার শেষ করতে হবে। 917 01:05:05,740 --> 01:05:06,380 হ্যালো 918 01:05:06,550 --> 01:05:08,220 গৌতম - হ্যাঁ আপনি আছেন? 919 01:05:08,310 --> 01:05:09,760 আমি জাভেদের সাথে কথা বলছি 920 01:05:09,840 --> 01:05:11,530 আমার খুঁজে আমার বাড়িতে এসেছো! 921 01:05:11,640 --> 01:05:12,640 হ্যাঁ 922 01:05:12,780 --> 01:05:15,120 তুমি আমাকে দেখতে পাচ্ছো? - হ্যাঁ 923 01:05:15,330 --> 01:05:16,330 ধন্যবাদ 924 01:05:18,020 --> 01:05:21,370 মার্চ 2 প্যারাডাইজ রিসোর্ট - হ্যাঁ 925 01:05:21,480 --> 01:05:22,670 তবে আমার কোনোও স্বপ্ন ছিল না 926 01:05:23,300 --> 01:05:24,300 এক সেকেন্ড অপেক্ষা করো 927 01:05:24,800 --> 01:05:27,470 স্যার এই মেয়েটার কথা মনে আছে? 928 01:05:27,620 --> 01:05:28,920 ওহ না 929 01:05:39,670 --> 01:05:43,630 তাদের সাথে কথা বলছি ভিতরে যাও 930 01:05:43,750 --> 01:05:45,860 স্যার, সবকিছু আঁকো 931 01:05:47,400 --> 01:05:49,020 স্যার এই দেখুন স্যার 932 01:05:49,090 --> 01:05:51,830 আমার ছেলে, যাই হোক একে একে তারা টানো 933 01:05:52,360 --> 01:05:55,190 ওহ, এর মানে তুমি তোমার পরিবারের সাথে রয়েছো। - হ্যাঁ 934 01:05:55,330 --> 01:05:56,730 তোমার ছেলে কোথায়? - সেখানে 935 01:05:56,830 --> 01:05:58,760 স্যার.. স্যার.. 936 01:05:59,030 --> 01:06:00,700 স্যার, আমার ছেলে কি? 937 01:06:01,030 --> 01:06:02,250 কিছুই না 938 01:06:05,600 --> 01:06:06,600 পদ্ম 939 01:06:07,680 --> 01:06:09,250 এই আঁকাগুলি তোমার! 940 01:06:14,050 --> 01:06:15,570 তুমি কি তাকে দেখেছেন? 941 01:06:21,640 --> 01:06:23,730 - ধন্যবাদ জনাব জাভেদ - আসুন 942 01:06:26,830 --> 01:06:27,830 চাচা কে 943 01:06:28,030 --> 01:06:29,930 এই দেখো একটি চিহ্ন মত শোনাচ্ছে 944 01:06:29,950 --> 01:06:30,670 হ্যাঁ, এটা সাইন 945 01:06:30,900 --> 01:06:32,270 এটা কি সাইন - একটি অজানা সাইন! 946 01:06:32,290 --> 01:06:34,720 স্যার আপনি যদি কোন শিক্ষিত ব্যক্তিকে কিছু জিজ্ঞাসা করেন! 947 01:06:34,750 --> 01:06:37,600 আপনি অশিক্ষিত কুত্তাকে জিজ্ঞেস করলে স্যার কী বলতে পারে! - তুমি তোমার ডিগ্রি পেয়েছো। 948 01:06:37,620 --> 01:06:40,020 আপনি যদি এটি শিখেন এখানে খাবার কেন? 949 01:06:40,050 --> 01:06:42,400 এখানে সাইন সাম্বারু সম্পর্কে নয় 950 01:06:42,540 --> 01:06:44,440 ফ্রিজে দুটি বিয়ার আছে। দুটি ওমেলেট তৈরি করো 951 01:06:44,470 --> 01:06:47,230 এখানে বিয়ার নেই, কোনো মুরগিও নেই! খোদা তোমাকে মস্তিষ্ক দেই নি! 952 01:06:47,450 --> 01:06:48,580 কে তাকে সুপারিশ করবে? 953 01:06:50,580 --> 01:06:52,510 আমি যখন ছোট ছিলাম, তখন অনেকগুলি চিত্রকর্ম ছিলো। 954 01:06:52,640 --> 01:06:53,640 শ্যালক কি? 955 01:06:53,890 --> 01:06:55,110 বা যাই হোক না কেন 956 01:06:55,310 --> 01:06:59,540 ছেলেটি ক্রেজি এমন কিছু পরা ছিল যা সে পোগো চ্যানেলে দেখেছিলো! তুমি কি এর সামনে মারা যেতে চাও? 957 01:07:00,210 --> 01:07:02,160 এই না 958 01:07:02,210 --> 01:07:03,980 এটা যেভাবেই হোক পাগল 959 01:07:04,580 --> 01:07:05,580 এগুলি হ'ল সিগন্যারি সাইনস 960 01:07:05,800 --> 01:07:08,290 আমি খ্রিস্টান স্কুল শিখেছি 961 01:07:08,780 --> 01:07:11,440 এবং আমার স্কুলের চিহ্নগুলিও একই রকম 962 01:07:12,920 --> 01:07:16,120 ইষ্টেরের শেষকৃত্যের বাড়িতেও একই ঘটনা ঘটেনি 963 01:07:17,690 --> 01:07:19,570 হ্যালো - স্যার আমি অনার সি ভিডিও থেকে বলছি। 964 01:07:19,650 --> 01:07:20,100 বলো 965 01:07:20,210 --> 01:07:23,210 আমি কি এখনই তোমার সাথে কথা বলতে চাই? - আসো 966 01:07:23,240 --> 01:07:24,810 শ্যালক ভিডিওতে আসো। 967 01:07:25,870 --> 01:07:28,050 সে টাকার জন্য হার্ড ডিস্কটি গোপন করছে। 968 01:07:28,120 --> 01:07:29,820 ভাগ্যক্রমে আমি ব্যাক আপ করেছি প্রাক্তনকে পেয়েছি 969 01:07:29,880 --> 01:07:32,650 বুঝেছি স্যার - সান্থুশ লাগিয়ে দিন 970 01:07:37,490 --> 01:07:39,120 আদায়াসহ এই অন্য মানুষটি কে? 971 01:07:39,810 --> 01:07:42,410 এজন্য স্যার হার্ড ডিস্কটি লুকিয়ে রেখেছিলো - বলো 972 01:07:42,550 --> 01:07:46,380 একদিন বাসস্ট্যান্ডে বসে ছিলাম তোমার অফিসে একটি হার্ড ডিস্ক আছে। 973 01:07:46,500 --> 01:07:49,060 এনে দাও সে আমাকে ১০,০০০ দিয়েছে 974 01:07:49,160 --> 01:07:51,750 পরের দিন আমি বাস স্ট্যান্ডে আছি সে তাকে হার্ড ডিস্ক দিয়েছিলেন 975 01:07:52,380 --> 01:07:53,380 তুমি কি জানেন সে কে? 976 01:07:53,480 --> 01:07:56,560 একদিন যখন বাসে ছিলাম একটা গাড়ি এসে গেলো। 977 01:07:56,750 --> 01:08:01,000 সে সেই গাড়িতে ছিলেন স্যার ভাবনা ফাউন্ডেশন লিখেছিলো 978 01:08:01,360 --> 01:08:02,800 ভাবনা ফাউন্ডেশন 979 01:08:02,940 --> 01:08:05,520 স্যার, ভাবনা ফাউন্ডেশনের ঠিকানা গুগল তাকেন তো। 980 01:08:05,590 --> 01:08:06,450 জরুরি। 981 01:08:06,530 --> 01:08:08,260 আরও খানিকটা এগিয়ে যান 982 01:08:08,980 --> 01:08:10,950 এই , থামো - এষ্টার, 983 01:08:11,190 --> 01:08:13,340 সে এখানে যা বলেছে তা আমার মনে হয় সে কিছু জানে 984 01:08:13,390 --> 01:08:14,570 স্যার 985 01:08:16,980 --> 01:08:17,980 রাগুরাম 986 01:10:34,660 --> 01:10:37,610 গৌতম, আমি এনজিও দেখাশোনা করবো! 987 01:10:38,170 --> 01:10:39,710 ততক্ষণে, তোমাকে সাহায্য করি। 988 01:10:39,860 --> 01:10:43,100 অফিসারদের কিছু দেবো? - ঠিক আছে, স্যার ধন্যবাদ 989 01:10:45,340 --> 01:10:47,380 এই পরিস্থিতিতে আমার একমাত্র আশা হচ্ছে 990 01:10:48,980 --> 01:10:50,810 চার্চের জনক 991 01:11:01,020 --> 01:11:01,820 বাবা আছে কি? 992 01:11:01,850 --> 01:11:02,910 ওয়েইসাগ চলে গেছে। 993 01:11:02,950 --> 01:11:03,950 কখন আসছে 994 01:11:03,980 --> 01:11:07,330 সেখান থেকে নৌকায় যাচ্ছে 995 01:11:08,580 --> 01:11:11,340 সিস্টার, যারা তোমার সাথে কাজ করে, তারা কি ইস্টার কে চেনে? 996 01:11:12,170 --> 01:11:14,120 সেখানে কি তার কোনও বন্ধু আছে? 997 01:11:15,150 --> 01:11:16,990 কেউ কি তাকে দেখতে এসেছে? 998 01:11:20,250 --> 01:11:22,490 তোমার সাথে আদায়া নামে মেয়েটির সাথে কথা কখনও কথা বলেছে? 999 01:11:23,910 --> 01:11:25,420 কে আদায়া ? 1000 01:11:26,190 --> 01:11:27,480 আমি কিছুই বলতে পারবো না। 1001 01:11:27,930 --> 01:11:29,300 এবং আমি কিছুই জানি না 1002 01:11:30,380 --> 01:11:33,030 আপনি যদি তার সম্পর্কে শুনতে চান, দয়া করে! 1003 01:11:33,150 --> 01:11:34,740 বাবার সাথে কথা বলুন! 1004 01:11:34,860 --> 01:11:35,860 দয়া করে, 1005 01:11:36,310 --> 01:11:37,310 তোমাকে ধন্যবাদ, সিস্টার! 1006 01:11:43,650 --> 01:11:44,860 আমি আদি এর কথা বলছি। 1007 01:11:44,900 --> 01:11:47,630 আমি ভাল আছি, দয়া করে। আমার খোঁজ করবেন না। 1008 01:11:47,650 --> 01:11:51,730 আপনি যদি তার সম্পর্কে শুনতে চান, দয়া করে। বাবার সাথে কথা বলুন। 1009 01:11:52,010 --> 01:11:52,410 দয়া করে। 1010 01:11:52,490 --> 01:11:55,120 দয়া করে .... দয়া করে .... আমার খোঁজ করবেন না। 1011 01:11:55,270 --> 01:11:57,290 তুমি আমাকে আদায়ার নামে ডেকেছো? 1012 01:12:00,700 --> 01:12:02,660 বলো, ঠিক! 1013 01:12:03,960 --> 01:12:05,460 আমার ভয়েসটা খুব ভালো করে মনে আছে! 1014 01:12:05,530 --> 01:12:06,770 এটা তুমি ছিলে! 1015 01:12:17,660 --> 01:12:20,590 ইষ্টের সম্পর্কে বাবা যা বলেছিলেন তা সবই মিথ্যা! 1016 01:12:21,280 --> 01:12:23,690 কেন সে এমনটি বলবে তা আমি জানি না। 1017 01:12:23,860 --> 01:12:27,800 সেদিন আপনি ইস্টার সম্পর্কে জানতে এসেছেন। পরদিন আমি এসেছি,, 1018 01:12:27,890 --> 01:12:30,350 সে জাহাজের পরিকল্পনা করছে 1019 01:12:30,850 --> 01:12:31,850 একদিন 1020 01:12:31,990 --> 01:12:34,940 তোমার তথ্য ছাড়াই সহায়তা দরকার 1021 01:12:35,640 --> 01:12:37,710 আদায়া মত কথা বলতে 1022 01:12:38,040 --> 01:12:39,290 আমাকে ডাকা হয়েছিলো। 1023 01:12:39,430 --> 01:12:41,420 বাবা কখন যাচ্ছে বোর্ডে? 1024 01:12:42,150 --> 01:12:43,440 আগামীকাল 1025 01:12:52,860 --> 01:12:55,400 - ভিসাকাপাটনাম 1026 01:13:25,300 --> 01:13:27,360 কেনো আমাকে মিথ্যা বলেছ, বাবা 1027 01:13:28,410 --> 01:13:31,150 বলুন, আদায়া বেঁচে আছে! কেনো ফোন করলেন? 1028 01:13:31,970 --> 01:13:34,050 অাদম ইস্টার কোথায় আছে? 1029 01:13:42,490 --> 01:13:43,490 ইস্টার 1030 01:13:47,090 --> 01:13:48,090 ফাদার 1031 01:13:50,680 --> 01:13:51,680 তার জন্য 1032 01:13:52,800 --> 01:13:56,090 শৈশব থেকেই বেঁচে আছে তার জীবন বাঁচানোর জন্য। 1033 01:13:56,940 --> 01:14:00,080 অন্য কোথাও পাঠিয়ে দিচ্ছি, আমি আর কোনোও উপায় দেখছি না! 1034 01:14:01,030 --> 01:14:02,770 তবে ওয়েইসাগে ফিরে এসেছি, 1035 01:14:03,210 --> 01:14:05,360 কিছুক্ষণ পরে ঠিক হয়ে গেলো। 1036 01:14:06,760 --> 01:14:08,770 তবে এইদিন তাকে খুঁজ করো। 1037 01:14:09,020 --> 01:14:11,290 তুমি পেয়েছিলে তাকে যখন তুমি গির্জায় এসেছিলে! 1038 01:14:12,300 --> 01:14:15,980 এখানে থাকা ঠিক হবে না, 1039 01:14:16,850 --> 01:14:18,840 যদি জানতে পারে সে এখনও বেঁচে আছে! 1040 01:14:19,570 --> 01:14:21,120 তারা তোমাকে মেরে ফেলবে! 1041 01:14:21,340 --> 01:14:23,640 এজন্য তাকে এখান থেকে বেরিয়ে নিয়ে যাওয়া দরকার! 1042 01:14:23,840 --> 01:14:25,070 ওকে এখান থেকে সরিয়ে দাও! 1043 01:14:28,690 --> 01:14:29,690 ফাদার 1044 01:14:30,290 --> 01:14:31,290 ফাদার 1045 01:14:31,360 --> 01:14:32,370 ফাদার 1046 01:14:33,350 --> 01:14:34,350 ফাদার 1047 01:14:39,370 --> 01:14:40,160 আসো! 1048 01:17:21,560 --> 01:17:23,370 অন্যায়ভাবে বাবা 1049 01:17:33,070 --> 01:17:35,700 বাবা তোমাকে বাঁচানোর চেষ্টা করেছিলো! 1050 01:17:36,780 --> 01:17:38,690 নিজে প্রাণ হারিয়েছে! 1051 01:17:39,590 --> 01:17:41,890 তোমাকে গ্রামে ফেরত পাঠানো আমার দায়িত্ব 1052 01:17:43,300 --> 01:17:45,080 তবে মেয়েটির কী হয়েছিলো তা বলো! 1053 01:17:49,450 --> 01:17:51,920 "থানকরন ভেঙ্কট রামনারাম মেমোরিয়াল স্কুল" 1054 01:17:52,020 --> 01:17:54,780 যখন আমি ছোটদের পড়ানোর জন্য ইংরেজি ক্লাস যাচ্ছি! 1055 01:17:54,800 --> 01:17:58,440 সেখানেই আমি তাকে প্রথম দেখেছি! 1056 01:18:00,310 --> 01:18:01,470 কম্পিউটার প্রস্তুত" 1057 01:18:01,570 --> 01:18:05,120 আমার নাম আদায়া, ঠিক আছে? - ঠিক আছে, শিক্ষক! 1058 01:18:05,190 --> 01:18:06,970 আমাকে শিক্ষক বলবে না 1059 01:18:07,000 --> 01:18:08,520 ঠিক,বোন! 1060 01:18:08,580 --> 01:18:09,580 খুব ভালো! 1061 01:18:11,450 --> 01:18:13,680 হ্যালো!, আমি আদায়া - আমি এস্টার! 1062 01:18:13,730 --> 01:18:17,340 সেখানকার লোকদের কাছে সে নতুন! 1063 01:18:17,360 --> 01:18:19,110 কারণ, আদায়া দয়াবান! 1064 01:18:19,130 --> 01:18:23,770 শুধু স্কুলের বাচ্চাদের সাথে নয়, আমার সাথে এবং গ্রামের সমস্ত লোকের সাথে খুব বন্ধুত্বপূর্ণ হয়ে উঠেছিলো! 1065 01:18:27,060 --> 01:18:29,680 তারপরে একটি মেডিকেল ক্যাম্প শুরু করে 1066 01:18:29,710 --> 01:18:31,770 বাচ্চাদের পড়াতে গেলে 1067 01:18:31,800 --> 01:18:34,400 আমি অবাক হয়ে মেডিকেল ক্যাম্পে যাই! 1068 01:18:34,440 --> 01:18:37,390 তোমার জন্যও ব্যাচ আনেছি! 1069 01:18:37,580 --> 01:18:39,680 ওহ আমরাও সেখানে আছি! - হ্যাঁ! 1070 01:18:39,710 --> 01:18:41,730 বাই, বোন - বাই, 1071 01:18:41,760 --> 01:18:44,550 কি করছো? - এটি কি জন্য প্রস্তুত? 1072 01:18:44,580 --> 01:18:46,140 এটি কি কোনোও চিকিৎসকের শ্রদ্ধাঞ্জলি? 1073 01:18:46,180 --> 01:18:48,080 এটা তোমার কোনো ব্যাপার না! - তোমার সাথে আমার কোনোও কথা নেই! 1074 01:18:48,280 --> 01:18:49,660 আরে, বের হও 1075 01:18:50,410 --> 01:18:52,400 এস্টার, আমি তাদের দেখতে পাচ্ছি 1076 01:18:52,670 --> 01:18:56,030 সেখানে পরের দিন সমস্ত বাচ্চা ও বড় বোন, আদায়া! 1077 01:18:56,310 --> 01:19:00,160 আমি প্রভবর্তী কে দেখেছি যারা অন্যকে আরও বড় হতে সহায়তা করে! 1078 01:19:00,220 --> 01:19:01,390 অবাক হয়েছিলাম! 1079 01:19:01,550 --> 01:19:03,510 আরে প্রভবর্তী, এখানে এসো 1080 01:19:03,650 --> 01:19:04,840 তোমার বাড়িতে কে আছে? 1081 01:19:05,260 --> 01:19:07,900 আমার বাবা শুধু আমি এবং আমার মা! 1082 01:19:08,020 --> 01:19:10,830 তোমাকে দেখে তোমার মা চিন্তিত ভুলে গেছো! 1083 01:19:10,960 --> 01:19:13,710 কেনো, বোন! - তুমি খুব সুন্দর 1084 01:19:25,420 --> 01:19:27,010 এইটা আমার বাড়ি 1085 01:19:38,840 --> 01:19:39,840 আরে, প্রভবর্তী! 1086 01:19:40,060 --> 01:19:42,360 এমব্রাকের কাজ তো ভালো! - ধন্যবাদ, বোন! 1087 01:19:42,580 --> 01:19:44,490 ডাক্তার প্রভবর্তী, এইটা কি? 1088 01:19:44,670 --> 01:19:47,030 সে একজন ডাক্তার হতে চাই! 1089 01:19:47,330 --> 01:19:49,290 আরে, প্রভবর্তী! তুমি ডাক্তার হতে যাচ্ছো? 1090 01:19:49,320 --> 01:19:50,320 থেকে 1091 01:19:50,340 --> 01:19:52,370 তুমি কি প্রস্তুত, ডাক্তার প্রভা 1092 01:19:52,700 --> 01:19:53,980 রেডি 1093 01:19:54,860 --> 01:19:56,550 বড় বোন 1094 01:19:59,650 --> 01:20:01,430 আরে, কবে করেছো? 1095 01:20:01,460 --> 01:20:03,190 আপনার কি এটা পছন্দ হয়েছে? 1096 01:20:03,280 --> 01:20:05,420 খুব সুন্দর - ধন্যবাদ, বোন! 1097 01:20:08,760 --> 01:20:10,790 তোমাকে প্রথমে বলা হয়েছিলো... আবার। 1098 01:20:11,370 --> 01:20:14,170 স্যরি,! ভ্যাকসিনগুলি শেষ হয়েছে! - আমি নিয়ে যাবো। 1099 01:20:14,380 --> 01:20:15,380 ঠিক আছে! 1100 01:20:18,310 --> 01:20:21,180 ম্যাম, তোমার স্কুলছাত্রীদের জন্য ভ্যাকসিন নিতে বলুন! 1101 01:20:21,220 --> 01:20:24,630 বোন না - না বলবে না 1102 01:20:24,680 --> 01:20:26,760 ভ্যাকসিন আমাদের স্বাস্থ্যের জন্য সঠিক? 1103 01:20:27,480 --> 01:20:30,210 বোন! প্রভবর্তী ভ্যাকসিন নিতে চাচ্ছে না! 1104 01:20:30,310 --> 01:20:31,180 প্রভবর্তী, এখানে এসো - বোন। 1105 01:20:31,210 --> 01:20:33,040 আমি তোমাকে বলছি কেনো,আসো 1106 01:20:33,070 --> 01:20:35,000 ওহ ভালো - প্রভাবর্তী 1107 01:20:35,120 --> 01:20:37,930 তুমি কি বড় হবে বা ডাক্তার হবে? - আসো 1108 01:20:37,960 --> 01:20:40,080 তাহলে এই ছোট্ট ভ্যাকসিনটি কীভাবে ভয় পাচ্ছো? 1109 01:20:40,330 --> 01:20:42,290 আমি যা বলছি তা শোনো - না বোন 1110 01:20:42,860 --> 01:20:44,110 ঠিক আছে, তবে একটা কাজ করো। 1111 01:20:44,260 --> 01:20:46,670 তুমি ভ্যাকসিন দিচ্ছো, ঠিক আছে? 1112 01:20:46,920 --> 01:20:48,500 ডাক্তার দিন 1113 01:20:48,730 --> 01:20:51,470 আমার বোনের শীঘ্রই শেষ হবে, ঠিক আছে? 1114 01:20:51,880 --> 01:20:52,880 আমার চোখের দিকে দেখো 1115 01:20:53,230 --> 01:20:54,230 থাক 1116 01:20:54,780 --> 01:20:56,400 সব শেষ 1117 01:20:57,380 --> 01:20:59,780 আমি জানি না 1118 01:20:59,810 --> 01:21:02,400 তাই তো আমি তোমাকে খুব ছোট বলেছি! 1119 01:21:05,780 --> 01:21:07,850 এই ট্রিপ আমার জীবন বদলেছে, ইস্টার! 1120 01:21:07,980 --> 01:21:08,980 মা এবং বাবা, সত্যিই 1121 01:21:09,160 --> 01:21:12,500 কঠিনতা কী তা আমি জানতাম না! - প্রভবর্তীকে দেখো 1122 01:21:13,030 --> 01:21:14,920 ডাক্তার হওয়া তাঁর স্বপ্ন 1123 01:21:15,610 --> 01:21:19,730 তবে প্রভবর্তীকে স্কুলে পাঠাতে হবে! মা কি জানে যে সে কত কষ্ট পাচ্ছে? 1124 01:21:19,780 --> 01:21:22,090 এটা একজন ডাক্তার করে।.. 1125 01:21:23,030 --> 01:21:25,700 তাঁর মতো সব বাচ্চাকে শিখিয়ে দিন 1126 01:21:25,900 --> 01:21:27,990 আমরা সবাই একসাথে কিছু নিয়ে রয়েছি কিছু করা দরকার! 1127 01:21:30,040 --> 01:21:31,040 তুমি জানো! 1128 01:21:31,790 --> 01:21:33,190 আমার বাবা, জিজ্ঞাসা করতো! 1129 01:21:33,750 --> 01:21:35,520 তোমার জীবনের উদ্দেশ্য কি 1130 01:21:37,090 --> 01:21:38,690 আমি মনে করি এটাই আমার লক্ষ্য! 1131 01:21:47,030 --> 01:21:50,340 শুভ সকাল, বোন! - হাই, শুভ সকাল 1132 01:21:51,670 --> 01:21:53,430 প্রভবর্তী কোথায়? - জানি না 1133 01:21:53,610 --> 01:21:55,910 অমৃতা, আমি না! 1134 01:21:56,090 --> 01:21:57,090 আমি জানি না! 1135 01:22:04,350 --> 01:22:05,350 প্রভবর্তী! 1136 01:22:07,180 --> 01:22:09,110 আম্মা, প্রভবর্তীর কি হয়েছে আজ আসছে নাই যে। 1137 01:22:09,140 --> 01:22:10,990 সকাল থেকেই জ্বর হয়েছে! 1138 01:22:11,040 --> 01:22:14,400 অনেকটা ফ্লুর মতো দেখতে, আমি যখন কাজ থেকে বাড়ি এলাম, তখন প্রতিবেশী আমাকে জানিয়েছে! 1139 01:22:14,690 --> 01:22:16,370 জ্বর বেড়েছে চলছে! 1140 01:22:16,510 --> 01:22:19,220 আপনি কোন ফার্মাসি ওষুধ দিয়েছেন? 1141 01:22:20,950 --> 01:22:23,040 আম্মু, কিছু জল নিয়ে আনো? - ঠিক আছে 1142 01:22:23,760 --> 01:22:24,760 প্রভা 1143 01:22:24,950 --> 01:22:28,300 বোন, আমার সারা শরীর জ্বলছে! 1144 01:23:00,180 --> 01:23:02,480 ডাক্তার কিছু করেন 1145 01:23:11,090 --> 01:23:13,670 জরুরি বিভাগে, বোন! 1146 01:23:17,280 --> 01:23:19,180 সে সাড়া দিচ্ছে না 1147 01:23:33,420 --> 01:23:34,420 প্রভা 1148 01:23:35,780 --> 01:23:36,780 প্রভা 1149 01:23:37,910 --> 01:23:40,370 সে আর আমাদের মাঝে নেই! ওহ ... 1150 01:23:43,580 --> 01:23:44,580 প্রভা 1151 01:24:13,690 --> 01:24:15,160 আদায়া 1152 01:24:15,870 --> 01:24:17,590 কারণ যা হয়েছে, আদায়া 1153 01:24:18,760 --> 01:24:20,080 আদায়া 1154 01:24:20,140 --> 01:24:20,820 আদায়া.. 1155 01:24:21,110 --> 01:24:23,700 প্রভা কেমন আছে? আদায়া 1156 01:24:24,370 --> 01:24:26,560 আদায়া 1157 01:24:26,700 --> 01:24:27,840 আদায়া 1158 01:24:30,340 --> 01:24:31,340 কি হয়েছে? 1159 01:24:32,030 --> 01:24:34,900 আদায়া, কি হয়েছে? 1160 01:24:37,650 --> 01:24:40,400 প্রভবর্তী কি হয়েছে, আদায়া? 1161 01:25:01,210 --> 01:25:02,930 প্রভার মৃত্যু 1162 01:25:03,100 --> 01:25:05,510 বদলে গেলো আদায়া জীবন! 1163 01:26:12,060 --> 01:26:14,900 একই রকম বোতল, গঠন পরিবর্তন হয়েছে! 1164 01:26:14,930 --> 01:26:17,710 এটি ডেঙ্গু ভ্যাকসিন এবং অন্যটি একেবারে আলাদা, ম্যাম! 1165 01:26:19,990 --> 01:26:22,490 আমি এই সম্পর্কে অভিযোগ করছি কি করছ? 1166 01:26:25,170 --> 01:26:27,160 হ্যালো .. ড্যানারো মেডিকেল ক্যাম্পে" 1167 01:26:27,600 --> 01:26:29,700 বাচ্চাদের দেওয়া ভ্যাকসিন সম্পর্কে তোমার সাথে আমার কিছু কথা আছে! 1168 01:26:29,840 --> 01:26:30,890 কত 1169 01:26:31,720 --> 01:26:32,530 ডাক্তার 1170 01:26:32,690 --> 01:26:34,100 কতজন মারা গেছে? 1171 01:26:39,000 --> 01:26:41,660 আদায়া, তুমি কীভাবে জিজ্ঞাসা করললে কতজন মারা গিয়েছে? 1172 01:26:42,420 --> 01:26:44,070 তুমি কি করে জানো মারা যাবে? 1173 01:26:44,970 --> 01:26:46,190 তুমি থামলে না কেনো? 1174 01:26:46,280 --> 01:26:48,160 কারণ, তাকে হত্যা করবে! 1175 01:26:49,200 --> 01:26:51,920 তুমি যত সহজে বলছো তা করা সহজ না! 1176 01:26:52,490 --> 01:26:54,490 ক্যান্সার আজকাল কোনোও রোগ নয়। 1177 01:26:54,540 --> 01:26:56,950 এটি দ্রুত বর্ধমানে ব্যবসায়ের উৎস। 1178 01:26:57,070 --> 01:26:59,470 ক্যাম্পে এই বোলারেসিয়ান ভ্যাকসিন ব্যবহার করা হয়েছিলো! 1179 01:26:59,510 --> 01:27:02,360 জেনেটিক পর্যবেক্ষণের সেই বিরল ড্রাগ পাই। - জেনেটিক পর্যবেক্ষণ 1180 01:27:02,400 --> 01:27:04,450 তার মধ্যে একজন মানুষের ডিএনএ পাই 1181 01:27:04,480 --> 01:27:06,600 জানার মাধ্যমে ভ্যাকসিনটি প্রেরণ করে। 1182 01:27:06,630 --> 01:27:07,630 একে জিন থেরাপি বলে। 1183 01:27:07,670 --> 01:27:12,890 কয়েক মিলিয়ন বছর ধরে মানুষের সাথে প্রসবযন্ত্রণা ভোগ করে। তার মানে ডিএনএ স্তর বোঝায়! 1184 01:27:12,910 --> 01:27:15,930 মানবজীবন কেবল ঝুঁকিতে নয় 1185 01:27:15,950 --> 01:27:16,950 যদি এটি কাজ করে 1186 01:27:16,980 --> 01:27:19,060 এখন পর্যন্ত অনেক রোগ নিরাময় অক্ষম হয়েছে! 1187 01:27:19,080 --> 01:27:24,400 যত তাড়াতাড়ি বা পরে, ক্যান্সারের বিকাশ ঘটবে! বিশ্বজুড়ে মানুষ এ থেকে মুক্তি পাওয়ার চেষ্টা করছে! 1188 01:27:24,570 --> 01:27:26,310 যদি এটি সত্যিই কাজ করে 1189 01:27:26,330 --> 01:27:28,980 যদি সত্যিই এটি ঘটে থাকে তবে ভবিষ্যতে তোমার ওষুধের প্রয়োজন হতে পারে আকার একটি বড় শতাংশ দ্বারা বৃদ্ধি পায়। 1190 01:27:29,130 --> 01:27:30,500 জেনেটিক্স ভবিষ্যত 1191 01:27:30,550 --> 01:27:33,520 এখনই বেশিরভাগ বড় সংস্থাগুলি এটি শুনছে 1192 01:27:33,590 --> 01:27:36,500 কারণ কোটি কোটি টাকার লাভ আসে! 1193 01:27:36,570 --> 01:27:39,850 তুমি জানো এমন অনেক শিশু মারা গেছে এই ভ্যাকসিনটির জন্য! 1194 01:27:39,940 --> 01:27:40,760 এই মত একটি সংস্থা 1195 01:27:40,820 --> 01:27:42,970 এই জাতীয় ভ্যাকসিনের অনুমতি নেওয়া খুব কঠিন। 1196 01:27:42,990 --> 01:27:44,410 এটি অনেক দেশে অবৈধ, 1197 01:27:44,500 --> 01:27:47,420 এই কারণেই এই সংস্থাগুলি তৃতীয় বিশ্বের দেশগুলি বেছে নিয়েছে। 1198 01:27:47,540 --> 01:27:51,060 তদন্ত হিসাবে, রাষ্ট্র হিসাবে নয়, একটি সংস্থা হিসাবে অবৈধ নজরদারি। 1199 01:27:51,130 --> 01:27:54,600 5 থেকে 10 বছর বয়সী শিশুদের নেওয়া এবং সরাসরি ইনফেকশন হয়! 1200 01:27:55,910 --> 01:27:58,260 এটা একটি বড় সিস্টেমের দুর্নীতির ধারা! 1201 01:27:58,280 --> 01:28:01,150 যে এর ভিতরে আছে আমরা দমবন্ধ করবো। 1202 01:28:01,170 --> 01:28:02,980 তুমি তাদের বিরুদ্ধে হতে চেষ্টা করছো। 1203 01:28:03,060 --> 01:28:05,540 অন্তত জীবিত, 1204 01:28:05,570 --> 01:28:06,880 এটা থেকে দূরে থাকো। 1205 01:28:08,510 --> 01:28:12,490 এখান থেকে বের হয়ে দূরে চলে যাও আদায়া বললাম! 1206 01:28:12,520 --> 01:28:13,810 তবে সে আমার কথা শোনেনি 1207 01:28:13,830 --> 01:28:16,000 সব প্রমাণ তার পাওয়া গেছে 1208 01:28:16,270 --> 01:28:17,970 আমি হেডমাস্টারের স্কুলে গেলাম! 1209 01:28:18,020 --> 01:28:19,850 এই প্রদেশের সংগ্রাহক আমার এক পুরানো ছাত্র আছে! 1210 01:28:19,980 --> 01:28:22,510 আগামীকাল সকালে সেখানে যাও এবং আমাকে সব ডিটেইল জানাবে। - ঠিক আছে, স্যার! 1211 01:28:23,250 --> 01:28:26,020 হেই! ক্যাম্প সম্পর্কে কি জিজ্ঞাসা করো! 1212 01:28:26,200 --> 01:28:28,730 আমি চাই না ক্যাম্প নিয়ে মাথা ঘামিয়ে তোমার সময় নস্ট করবে না! 1213 01:28:28,800 --> 01:28:31,090 তোমার কেও হত্যা করা হবে! 1214 01:28:32,050 --> 01:28:33,050 চল যা! 1215 01:28:42,700 --> 01:28:43,990 কিছুটা বের হও 1216 01:28:44,090 --> 01:28:45,930 একটু ভিতরে ডুকতে দিন! 1217 01:28:51,430 --> 01:28:52,260 কি হয়েছে? 1218 01:28:52,340 --> 01:28:54,720 হেডমাস্টার, বাথরুমে মারা গেছে 1219 01:28:54,870 --> 01:28:56,630 সে খুব ভাল মানুষ ছিলো! 1220 01:29:00,160 --> 01:29:02,100 আদায়া .... আদায়া, আমার কাছে .... 1221 01:29:02,160 --> 01:29:04,590 আমি এত ভয় পেয়েছি যে আদায়া এই সব ছেড়ে দিয়েছি! 1222 01:29:04,950 --> 01:29:05,950 এখনই তোমার গ্রামে ফিরে যাও 1223 01:29:06,160 --> 01:29:07,810 কীভাবে যাবো 1224 01:29:09,840 --> 01:29:13,720 প্রভবতীকে আমি জোর করে টিকা দিতে বাধ্য হয়েছিলাম। 1225 01:29:14,780 --> 01:29:17,980 কিভাবে অপেক্ষা করবো? সব কিছু জেনে কিছুই করবো না! 1226 01:29:18,110 --> 01:29:21,080 আদায়া আমার কথা শোনো, ওরা তোমাকে মেরে ফেলবে 1227 01:29:21,150 --> 01:29:22,150 কিছুই যায়-আসে না! 1228 01:29:24,320 --> 01:29:25,320 কিছু যায়-আসে না! 1229 01:29:28,150 --> 01:29:30,450 আমি এভাবে বাঁচতে পারি না, - ইস্টার 1230 01:29:33,760 --> 01:29:35,710 আমার জীবন চলে গেলেও 1231 01:29:36,120 --> 01:29:38,410 আমি এই বাচ্চাদের ভুলতে পারবো না! 1232 01:29:40,730 --> 01:29:42,760 -ইস্টার, তুমি যা করবে তা করো! 1233 01:29:43,160 --> 01:29:44,280 বা আমাকে ছেড়ে দাও 1234 01:29:44,680 --> 01:29:45,040 আমার যত্ন নেবো। 1235 01:29:45,080 --> 01:29:47,050 - আদায়া - আমি এটা হ্যান্ডেল করবো! 1236 01:29:47,290 --> 01:29:48,290 ঠিক আছে? 1237 01:29:58,770 --> 01:30:02,050 আদায়া এক বন্ধু আছে, বড় বড় লোকদের সে জানে! 1238 01:30:02,400 --> 01:30:03,400 আমি তাকে ডাকছি! 1239 01:30:03,490 --> 01:30:05,190 সে জিজ্ঞাসা করলো বিষয়টি কী? 1240 01:30:05,230 --> 01:30:07,720 আজ সন্ধ্যায় প্যারেড রিসোর্টে একটি প্রোগ্রাম আছে! 1241 01:30:07,750 --> 01:30:08,750 আমাদের সেখানে আসতে বলা হয়েছিল 1242 01:30:08,790 --> 01:30:12,020 সেখানে কখন যাবো! সে নিজেই সন্ধ্যা 7:00 বলছে! 1243 01:30:12,160 --> 01:30:13,320 - ঠিক 7.00 টায় - ঠিক আছে। 1244 01:30:13,400 --> 01:30:14,730 - হ্যাঁ, 7.00 টায়! 1245 01:30:18,580 --> 01:30:22,010 তার আত্মবিশ্বাস ছিলো সে সমাধান পাবে! 1246 01:30:22,160 --> 01:30:25,890 আমার বন্ধুর সাথে দেখা করতে প্যারাডাইজ রিসোর্টে গিয়েছিলাম! 1247 01:30:26,770 --> 01:30:30,170 আদায়া, আমি এখানেই থাকব, সে কোথায় আছে তা আমি দেখায় দিবো। 1248 01:30:30,640 --> 01:30:32,570 আমার এক বন্ধু বলেছিলো, সে আমাকে সাহায্য করবে। 1249 01:30:32,640 --> 01:30:33,920 সেখানে পেলাম না 1250 01:30:37,690 --> 01:30:38,900 এমনকি ফোনও তুলেনি 1251 01:30:39,220 --> 01:30:42,540 অবশেষে অপেক্ষা করতে লাগলাম! সে এটার চরমপন্থী ছিলো। 1252 01:30:42,860 --> 01:30:44,160 আমি তার একটি কল পেয়েছিলাম! 1253 01:30:45,630 --> 01:30:48,120 আমি খুব আত্মবিশ্বাসের সাথে সেখানে পৌঁছেছি! 1254 01:30:48,430 --> 01:30:50,930 আমি বুঝতে পারছিলাম না কি হচ্ছে? 1255 01:30:51,230 --> 01:30:53,820 আদায়ার দিকে তাকালে দেখি 1256 01:30:54,580 --> 01:30:56,480 সে সেখানে ছিলো না! 1257 01:31:02,380 --> 01:31:04,780 তাঁর সাথে আরও একটি মেয়ে ছিলো, তুমি তার সন্ধান করো কোথায় আছে? 1258 01:31:06,510 --> 01:31:07,660 তুমি কি দেখেছো? - না 1259 01:31:07,770 --> 01:31:08,770 ওঠো 1260 01:31:12,910 --> 01:31:14,520 সেই রাতে 1261 01:31:15,130 --> 01:31:18,700 কী করতে হবে তা না ভেবে ভীত ছিলাম! 1262 01:31:19,250 --> 01:31:22,930 গল্পটি সে জায়গা ছেড়ে গেছে! 1263 01:31:23,750 --> 01:31:25,850 ফ্যামেলি 1264 01:31:29,670 --> 01:31:30,670 তিনদিন 1265 01:31:30,900 --> 01:31:33,760 একটি বাচ্চাকে যারা তিন দিন ধরে কাঁদচ্ছে! 1266 01:31:33,840 --> 01:31:36,120 আদায়া তার নিজের জীবনের ঝুঁকি নিয়েছিলো! 1267 01:31:36,710 --> 01:31:38,520 স্যার, আপনি কিছু একটা করেন, 1268 01:31:39,410 --> 01:31:41,080 এর পিছনে কে? 1269 01:31:41,170 --> 01:31:45,220 এটা কত বড় তা বিবেচ্য নয়, আমার বের হওয়া দরকার, স্যার! 1270 01:31:45,580 --> 01:31:49,040 তুমি হয় তো ঠিক, গৌতম, তবে আমাদের প্রমাণ দরকার! 1271 01:31:49,260 --> 01:31:50,640 মূর্তিটি রাগুরামকে হত্যা করেছিলো। 1272 01:31:50,660 --> 01:31:53,480 তোমার বাড়িকে হুমকি দিয়েছে, তোমাকে বাঁচিয়ে রাখেছে! 1273 01:31:53,550 --> 01:31:55,280 এটা একই ধরণা যা তোমার পক্ষে প্রমাণ নেই। 1274 01:31:55,310 --> 01:31:56,710 প্রমাণ ছাড়া কী করবে? 1275 01:31:56,860 --> 01:31:58,700 গৌতম, বোঝার চেষ্টা করো, তোমার কিছুই করার নেই 1276 01:31:58,840 --> 01:31:59,840 কেনো হবে না। 1277 01:32:00,070 --> 01:32:01,070 তুমি কিছইু করতে পারবে না কেনো? 1278 01:32:01,420 --> 01:32:04,030 আমার সাথে যা ঘটেছিল সব, 1279 01:32:04,260 --> 01:32:05,510 একটি কারণ আছে, 1280 01:32:09,560 --> 01:32:12,290 আমি যে লেকের স্বপ্ন দেখেছি, সে আমাকে ইস্টার কাছে নিয়ে গেছে! 1281 01:32:15,390 --> 01:32:18,320 এটা গেটের উপর "ট্রিয়েননেট্রা চিহ্ন" তাকে আদায়ার বাড়িতে নিয়ে যাওয়া হয়েছিলো। 1282 01:32:19,390 --> 01:32:22,220 ওয়েটার এই স্বপ্ন দেখেছিলো প্রভবর্তীর কথা শুনে! 1283 01:32:23,740 --> 01:32:27,630 জাভেদের ছেলের শিক্ষালয়ের এই আঁকাগুলো, সে আমাকে চার্চে ফিরিয়ে নিয়ে গেলো। 1284 01:32:27,650 --> 01:32:29,830 সব কিছু একটা কারণেই ঘটে 1285 01:32:29,850 --> 01:32:32,590 আদায়া আমাকে কি বললো? তবে আমি তাকে খুঁজে পাচ্ছি না। 1286 01:32:32,730 --> 01:32:33,730 খুঁজে পাচ্ছি না, স্যার! 1287 01:32:33,980 --> 01:32:35,940 এই মেয়েটি আসলে কোথায়? আমি কিছু একটা মিস করেতেছি! 1288 01:32:35,980 --> 01:32:37,740 আমার নজরে আসছে না বা মনোযোগ দিচ্ছি না! 1289 01:32:37,960 --> 01:32:38,960 মনোযোগ দিচ্ছি না, গৌতম 1290 01:32:51,680 --> 01:32:52,680 এই চিহ্ন, 1291 01:32:53,140 --> 01:32:54,040 কোথাও যেন দেখছি! 1292 01:32:54,250 --> 01:32:55,250 কোথাও যেন দেখছি! 1293 01:33:15,220 --> 01:33:17,340 এখানে, কিভাবে! - পদ্ম চিহ্ন 1294 01:33:17,420 --> 01:33:18,610 আদায়া ব্রেসলেট! 1295 01:33:18,770 --> 01:33:21,250 এই ব্রেসলেটের দিকে দেখো! 1296 01:33:21,690 --> 01:33:22,920 দেখতে ফুলের মতো! 1297 01:33:23,040 --> 01:33:24,760 এটিও একই ব্রেসলেট। 1298 01:33:25,070 --> 01:33:26,450 এই ব্রেসলেট টাতে কিছু আছে! 1299 01:33:26,530 --> 01:33:27,720 ব্রেসলেট কিছু আছে! 1300 01:33:27,830 --> 01:33:30,550 এই ব্রেসলেটটি কোথায়? তোমাকে আদায়ার জানা দরকার! 1301 01:33:30,750 --> 01:33:32,430 আদায়ার সম্পর্কে জানা যাবে! 1302 01:33:32,740 --> 01:33:33,740 আমাকে সেই স্বপ্ন আবার দেখতে হবে! 1303 01:33:33,930 --> 01:33:37,200 আগামীকাল রুম নং 118 ঘর থাকলে আবার যদি দেখতে পারি! 1304 01:33:37,380 --> 01:33:38,560 শ্যালক,তোমারা সকলেই! 1305 01:33:38,670 --> 01:33:40,960 কি জামাই? তুমি কি দেখতে চাও? 1306 01:33:41,070 --> 01:33:45,390 তুমি কি আদায়ার সম্পর্কে জানতে পারো? এটা বাস্তব স্বপ্ন! 1307 01:33:45,410 --> 01:33:50,010 এই স্বপ্নটি সাধারণ ব্যক্তির জন্য এটা অভিজ্ঞতা একটি অংশ! 1308 01:33:53,890 --> 01:33:54,890 তাড়াতাড়ি আসো! 1309 01:33:56,450 --> 01:33:57,590 স্যরি.. স্যরি..ডাক্তার 1310 01:33:57,630 --> 01:33:58,630 ওহ্ খোদা ... 1311 01:33:59,030 --> 01:34:00,310 শুধু আমার জন্যই! 1312 01:34:01,520 --> 01:34:02,520 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না! 1313 01:34:02,900 --> 01:34:05,130 অবশেষে যখন কারও কাছে এসেছি তুমি যেতে পারো! 1314 01:34:05,260 --> 01:34:06,910 আপনি সেই স্বপ্নের অংশ হতে পারেন! 1315 01:34:07,050 --> 01:34:08,050 আমি কি সেই স্বপ্ন দেখতে পারি? 1316 01:34:08,360 --> 01:34:10,800 আপনি কি জানেন, সেখানে কী ঘটেছিলো? 1317 01:34:11,100 --> 01:34:14,690 ঠিক যেন একটি সিনেমার মতো, ডাক্তার সাহেব, আসলেই কি সম্ভব? 1318 01:34:16,170 --> 01:34:17,170 স্পষ্টভাবে 1319 01:34:18,790 --> 01:34:19,880 এটার নাম 1320 01:34:20,390 --> 01:34:21,770 লুসিন 'স্বপ্ন দেখছি 1321 01:34:21,940 --> 01:34:24,670 ঘুম ও ঘুমের জায়গা 1322 01:34:24,790 --> 01:34:26,670 এমনকি স্বপ্ন দেখলেও 1323 01:34:26,730 --> 01:34:29,900 তোমার ঝুঁকি আসল বিশ্বে। 1324 01:34:30,160 --> 01:34:31,940 সহজভাবে রাখো 1325 01:34:32,220 --> 01:34:34,070 তোমার শরীর ঘুমিয়ে আছে। 1326 01:34:34,370 --> 01:34:35,370 তোমার মন 1327 01:34:35,590 --> 01:34:37,540 স্বপ্নে জেগে। 1328 01:34:37,620 --> 01:34:39,650 যেন তুমি নাটক করছো! 1329 01:34:39,930 --> 01:34:43,330 সেই স্বপ্নের আর সব কিছু দেখতে! 1330 01:34:43,550 --> 01:34:44,550 তুমি শুনতে পারো! 1331 01:34:44,580 --> 01:34:47,210 তুমি সেখানে অন্য সব কিছু জানতে পারো! 1332 01:34:47,900 --> 01:34:49,130 এতে কিছুটা ঝুঁকি ও রয়েছে! 1333 01:34:49,430 --> 01:34:51,580 হারানো স্বপ্নে প্রবেশ করা সহজ। 1334 01:34:51,840 --> 01:34:52,840 কিন্তু, 1335 01:34:53,020 --> 01:34:55,960 পাঁচ মিনিটেরও বেশি সময় থাকা বিপজ্জনক, 1336 01:34:56,040 --> 01:34:57,040 ঠিক আছে, ডাক্তার! 1337 01:34:57,330 --> 01:34:58,580 আমি রেডি! 1338 01:35:04,340 --> 01:35:05,710 এ কী, ডাক্তার? 1339 01:35:06,050 --> 01:35:07,050 আপনি এটা দেখুন! 1340 01:35:07,160 --> 01:35:10,810 না, এগুলি আমার পর্যবেক্ষণ - চিন্তা করো না 1341 01:35:10,930 --> 01:35:12,820 এখন আমি আপনাকে ঔষধ দিচ্ছি 1342 01:35:12,970 --> 01:35:14,800 যখন তোমার দেহে চুষে যাবে! 1343 01:35:14,930 --> 01:35:17,800 মননশীলতা তোমাকে ঘুমাতে নিয়ে যাবে! 1344 01:35:17,830 --> 01:35:20,540 তোমার মনে আছে, এইটা হাসপাতালে ঘটেছিলো! 1345 01:35:20,560 --> 01:35:21,040 হ্যাঁ, ডাক্তার 1346 01:35:21,200 --> 01:35:24,120 আবার মনোযোগ দাও! 1347 01:35:24,250 --> 01:35:26,450 - ঠিক আছে! - তোমার ঘড়ি তাকাও 1348 01:35:29,350 --> 01:35:31,550 সেখানে কাঁটা চালাচ্ছি 1349 01:35:31,630 --> 01:35:33,190 চালাও - কিন্তু 1350 01:35:33,880 --> 01:35:36,410 এটা স্বপ্নে চলবে না! 1351 01:35:36,800 --> 01:35:39,730 সে কারণেই তুমি জানবে, তুমি স্বপ্ন দেখছো 1352 01:35:39,800 --> 01:35:40,800 তদন্ত 1353 01:35:40,830 --> 01:35:43,280 আমি এক মিনিটের জন্য অ্যালার্ম ফিক্স করে দিচ্ছি! 1354 01:35:43,380 --> 01:35:46,020 তুমি যখন তোমার স্বপ্নের জগত থেকে বেরিয়ে আসবে তখনই, 1355 01:35:46,280 --> 01:35:47,280 আরটা সতর্ক 1356 01:35:52,040 --> 01:35:53,310 রিলাক্স থাকা! 1357 01:35:54,210 --> 01:35:56,560 চোখ বন্ধ করো। 1358 01:35:57,810 --> 01:36:00,880 ধীরে ধীরে স্বপ্নে যাও 1359 01:36:12,810 --> 01:36:13,810 শীঘ্রই আসো! 1360 01:36:15,280 --> 01:36:17,290 স্যরি, ডাক্তার! 1361 01:36:22,000 --> 01:36:24,320 অদ্ভুত ডাক্তার এটা সত্যি। 1362 01:36:24,340 --> 01:36:27,180 আমি আমার চারপাশে সবকিছু অনুভব করতে পারছি! আরও একটি কথা! 1363 01:36:27,860 --> 01:36:29,890 তোমার স্বপ্নের অন্য কিছু 1364 01:36:30,020 --> 01:36:31,620 পরিবর্তন করার চেষ্টা করো না! 1365 01:36:31,880 --> 01:36:33,520 যা ঘটেছিলো তা শেষ! 1366 01:36:34,310 --> 01:36:37,160 প্রমাণ আর মাত্র কয়েক দিন! 1367 01:36:37,280 --> 01:36:39,260 আমার সমস্ত টাকা এতে বিনিয়োগ করে দাও! 1368 01:36:39,530 --> 01:36:40,800 তুমি যা ভালো বুঝো তা করো! 1369 01:36:41,120 --> 01:36:43,850 কমপক্ষে আমাকে আরও একবার ফোন করার দরকার নেই! 1370 01:36:44,130 --> 01:36:47,460 শেষ করার পর আমি নিজেই কল দিবো! 1371 01:38:49,680 --> 01:38:50,680 জামাই 😁 1372 01:39:26,720 --> 01:39:28,500 - রক্ত ​ঝরছে, গৌতম 1373 01:39:30,870 --> 01:39:33,320 আসো তোমাকে শোনার জন্য হাসপাতালে যাই! - আমি না 1374 01:39:34,570 --> 01:39:37,520 আমার বেশি সময় নেই আমি সত্যটি জানতে চাই! - গৌতম 1375 01:39:39,780 --> 01:39:41,660 ভিতরে যাই ঘটুক 1376 01:39:41,930 --> 01:39:43,890 আমি বের হওয়া অবধি 1377 01:39:44,430 --> 01:39:46,020 কাউকে ভিতরে ডুকতে দেবে না! 1378 01:41:04,840 --> 01:41:06,230 - হ্যালো! সিদ্ধার্থ, - হ্যালো! ম্যাডাম, 1379 01:41:06,250 --> 01:41:07,860 আপনি যার নাম ধরে ডাকলেন সে এক্সিডেন্ট হয়েছে! 1380 01:41:07,910 --> 01:41:08,730 কাছেই, 1381 01:41:08,840 --> 01:41:09,940 - সিদ্ধার্থ 1382 01:41:11,600 --> 01:41:14,120 আরে, কোথায় সিদ্ধার্থ তোমার জন্য অপেক্ষা করছি! 1383 01:41:14,300 --> 01:41:16,680 হ্যালো! স্যার আমি সিদ্ধার্থ নই, সে এক্সিডেন্ট হয়েছে! 1384 01:41:16,770 --> 01:41:19,710 লক্ষ্মী হাসপাতালে আনা হলো! - ঠিক আছে, আমি এখনই আসছি! 1385 01:41:23,020 --> 01:41:26,070 আমি একটা কল পেয়েছি,সিদ্ধার্থ বিপদে রয়েছে। এটা চলে গেল! 1386 01:41:26,110 --> 01:41:29,050 এখানে আমার এক বন্ধুর আছে, তার সাথে বড় বড় জায়গায় হাত আছে! 1387 01:41:40,530 --> 01:41:41,530 আদায়া.. 1388 01:41:42,960 --> 01:41:44,490 তোমার সাথে আমার কিছু কথা বলা দরকার। 1389 01:42:04,550 --> 01:42:05,830 তোমার মেয়ে কী ভাবছে? 1390 01:42:07,200 --> 01:42:08,200 আসো। 1391 01:42:35,770 --> 01:42:38,910 তুমি চা বা কফি খেতে চাও? 1392 01:43:12,320 --> 01:43:13,320 আমাকে ব্যাগটি দাও 1393 01:43:13,670 --> 01:43:15,420 দাও 1394 01:43:42,590 --> 01:43:45,560 ময়নাতদন্ত ল্যাবগুলি রোগীদের সম্পর্কে তথ্যের রিপোর্ট টা দাও! 1395 01:43:45,740 --> 01:43:47,960 এই সব যদি বাইরে ফাস হয়ে যায়, তাহলে আমরা বাইরে বেরোতে পারবো না! 1396 01:43:48,420 --> 01:43:49,420 রনি 1397 01:44:00,640 --> 01:44:01,960 আদায়া 1398 01:44:05,260 --> 01:44:06,340 তুমি সত্যিই 1399 01:44:06,550 --> 01:44:09,340 তুমি জানো না যে কী করার চেষ্টা করছো? 1400 01:44:10,810 --> 01:44:12,590 এটাই আমার স্বপ্ন ... 1401 01:44:13,930 --> 01:44:16,760 এটি একটি জেনেটিক টেস্টিং সংস্থা! 1402 01:44:18,210 --> 01:44:21,170 আমি এতে প্রচুর অর্থ ব্যয় করেছি! 1403 01:44:22,250 --> 01:44:24,310 যখন সবকিছু ঠিকঠাক চলছে! 1404 01:44:24,390 --> 01:44:27,130 কারণ তুমি এই বাচ্চা দিয়ে টেস্টিং করছিলে! 1405 01:44:27,170 --> 01:44:28,350 সব ধ্বংস করবো! 1406 01:44:28,380 --> 01:44:31,190 তুমি এই সবের সাথে জড়িত, 1407 01:44:31,250 --> 01:44:32,850 তুমি এটির জন্য অর্থ প্রদান করতে যাচ্ছো! 1408 01:44:33,170 --> 01:44:38,000 যখন তুমি কী করছো তা বের করার চেষ্টা করছিলাম! আমি জানি আজ তুমি আসছে! 1409 01:44:38,100 --> 01:44:40,790 তবে ভাবিনি আজকের দিনটি হবে। 1410 01:44:42,300 --> 01:44:45,020 এখানে তাকে দেখে আমি বুঝে গেলাম! 1411 01:44:45,640 --> 01:44:47,860 আমি যা ভেবেছি তা করেছি! 1412 01:44:49,310 --> 01:44:50,340 বর্তমানে আমি আছি 1413 01:44:50,710 --> 01:44:52,460 আমি তোমাকে হাল ছেড়ে দিতে বলছি না। 1414 01:44:53,010 --> 01:44:55,300 তাহলে জীবন মূল্যহীন হবে। 1415 01:44:56,950 --> 01:44:59,030 আমি মৃত্যুর ভয় পাই না, স্যার! 1416 01:44:59,600 --> 01:45:01,420 আমি একমাত্র এই জিনিসটির জন্য চাই! 1417 01:45:04,670 --> 01:45:05,670 দয়া করে, 1418 01:45:06,870 --> 01:45:07,870 দয়া করে, স্যার! 1419 01:45:09,980 --> 01:45:11,520 এখনি তাদের থামান! 1420 01:45:11,560 --> 01:45:15,010 তুমি আমাকে এখানে ভুল বুঝেছো! 1421 01:45:15,060 --> 01:45:17,690 নিরীহ মানুষ কী করছে তাদের জীবনে? 1422 01:45:18,840 --> 01:45:20,410 নিরর্থক জীবন! 1423 01:45:21,110 --> 01:45:24,810 কমপক্ষে তাদের সবার জন্য অর্থবহ মৃত্যু দেই! 1424 01:45:25,700 --> 01:45:27,590 ছয় মাস আগে! 1425 01:45:28,680 --> 01:45:30,810 রনি কত? 1426 01:45:31,350 --> 01:45:34,410 40 জন, স্যার! - 40 জন, 1427 01:45:36,190 --> 01:45:37,190 তোমার কী মনে হয়? 1428 01:45:37,840 --> 01:45:39,300 ডেঙ্গু জ্বর! 1429 01:45:40,370 --> 01:45:41,660 এটা আমি করেছি 1430 01:45:41,760 --> 01:45:43,770 এটাই আমি করেছি! 1431 01:45:45,380 --> 01:45:49,510 কিছু লোক ঠিক আছে, ভালো না! 1432 01:45:49,720 --> 01:45:51,240 তোমার মরে যাওয়া দরকার! 1433 01:45:51,950 --> 01:45:54,770 এই ড্রাগটি একদিন বাজারে আসবে! 1434 01:45:55,510 --> 01:45:57,390 আমাকে আরও কিছু পরীক্ষা করতে হবে! 1435 01:45:57,960 --> 01:45:59,840 ফলাফলের জন্য অপেক্ষা করছি! 1436 01:46:00,680 --> 01:46:02,830 তুমি এই সব দেখতে যাচ্ছো না! 1437 01:46:03,760 --> 01:46:05,180 স্যরি, আদায়া 1438 01:46:06,070 --> 01:46:07,900 - রনি - স্যার 1439 01:46:08,040 --> 01:46:10,210 তোমার যত্ন নিও - ঠিক আছে 1440 01:46:10,720 --> 01:46:11,720 এটা পরিষ্কার করো 1441 01:46:12,430 --> 01:46:13,900 তাড়াতাড়ি 1442 01:46:15,350 --> 01:46:17,520 এর মত প্রমাণ রাখা ভালো না! 1443 01:46:17,760 --> 01:46:19,710 - স্যার - কিছুতেই বেঁচে না থাকে মতো! 1444 01:46:20,040 --> 01:46:21,040 -ঠিক আছে, স্যার! 1445 01:46:21,570 --> 01:46:22,570 - স্যার 1446 01:46:24,820 --> 01:46:26,940 আপনি আমাকে মেরে ফেলতে পারবে! 1447 01:46:29,020 --> 01:46:32,620 তবে আপনার নিজের ভুল থামানোর চেষ্টা করুন, আমার চিন্তাকে মেরে ফেলতে পারি না! 1448 01:46:34,260 --> 01:46:36,060 এটা চারদিকে ছড়িয়ে যাবে। 1449 01:46:37,450 --> 01:46:38,900 এটা মারা যাচ্ছে না! 1450 01:46:40,630 --> 01:46:42,310 মৃত্যু নেই। 1451 01:47:18,520 --> 01:47:21,270 আরে, এখানে তোমার প্রমাণ। 1452 01:47:29,860 --> 01:47:31,730 তোমার পেন ড্রাইভ। 1453 01:48:34,470 --> 01:48:35,740 এই মেয়েটির গাড়ি। 1454 01:48:35,780 --> 01:48:37,650 গ্রামের শেষে লেকটি ফেলে দিও। 1455 01:48:37,800 --> 01:48:39,690 প্রমাণ নেই। 1456 01:48:40,360 --> 01:48:41,360 - এই 1457 01:48:44,680 --> 01:48:46,300 নিয়ে যা। 1458 01:51:00,020 --> 01:51:01,020 - গৌতম, 1459 01:51:01,760 --> 01:51:03,760 আমার দেখায় আদায়া এই রিসোর্ট এ 1460 01:51:04,770 --> 01:51:08,310 তাকে সাহায্য করার জন্য সিদ্ধার্থ এখানে এসেছিলো! 1461 01:51:09,020 --> 01:51:10,910 সে যদি তখন মহিলার সাথে দেখা করতো! 1462 01:51:11,140 --> 01:51:13,000 আমি তাকে বাঁচাতে পারতাম 1463 01:51:14,000 --> 01:51:15,860 জামাই, আদিয়ার কী হল? 1464 01:51:16,680 --> 01:51:17,310 জামাই 1465 01:51:17,540 --> 01:51:18,490 - গৌতম 1466 01:51:18,680 --> 01:51:19,680 আমি তোমার সাথে কথা বলছি দাঁড়াও, গৌতম। 1467 01:51:20,450 --> 01:51:22,740 জামাই গৌতম জিজ্ঞাসা করছি, তুমি কোথায় যাচ্ছো? 1468 01:51:23,750 --> 01:51:25,080 তুমি কোথায় যাচ্ছো? - গৌতম 1469 01:51:27,430 --> 01:51:29,270 - গৌতম দয়া করে, অপেক্ষা করো। 1470 01:52:46,440 --> 01:52:48,180 স্যার, ব্রেসলেট। 1471 01:52:48,770 --> 01:52:50,810 কনস্টেবল সেই ব্রেসলেটটি দাও। 1472 01:53:13,830 --> 01:53:15,730 আমার নাম আদায়া! 1473 01:53:15,970 --> 01:53:17,810 আপনি যখন এই ভিডিওটি দেখবেন। 1474 01:53:18,470 --> 01:53:20,530 আমি এই পৃথিবী নাও থাকতে পারি। 1475 01:53:23,460 --> 01:53:26,270 প্রত্যেকের জীবনের একটি কারণ রয়েছে। 1476 01:53:27,160 --> 01:53:30,090 আর এটাই আমার জীবনের কারণ, আমি এটা জানতাম। 1477 01:53:32,750 --> 01:53:33,750 এটা পেন ড্রাইভ! 1478 01:53:34,230 --> 01:53:34,980 - প্রাভবর্তী 1479 01:53:35,400 --> 01:53:35,960 - রামায়া! 1480 01:53:36,150 --> 01:53:36,950 - সারানিয়া 1481 01:53:37,130 --> 01:53:37,690 ভদ্রতা 1482 01:53:38,000 --> 01:53:40,460 এই বিশ্বে অনেক শিশু ন্যায়বিচারের দাবিদার। 1483 01:53:42,010 --> 01:53:46,160 এই প্রমাণের কারণে ভবিষ্যতে এমন আর হবে না, থেমে যাবে। 1484 01:53:47,370 --> 01:53:48,810 আমার আত্মার শান্তি মিলবে। 1485 01:53:49,170 --> 01:53:50,570 "মা-বাবা 1486 01:53:53,690 --> 01:53:55,830 তুমি যা চাও তা করতে বলা হয়েছে। 1487 01:53:58,660 --> 01:53:59,660 আমার মন 1488 01:53:59,950 --> 01:54:01,700 এটা ঠিক। 1489 01:54:02,430 --> 01:54:03,940 আমি করি 1490 01:54:07,040 --> 01:54:08,330 তুমি তোমার মেয়েকে নিয়ে গর্বিত করবে। 1491 01:54:10,070 --> 01:54:11,070 "ভালোবাসি বাবা। 1492 01:54:11,890 --> 01:54:12,890 "মাকে ভালবাসি। 1493 01:54:13,800 --> 01:54:18,560 আদায়ার মৃত্যু, পুরো দেশের সবচেয়ে বড় চিকিৎসকের জালিয়াতি প্রকাশ করেছে, গোটা দেশেই তোলপাড়! 1494 01:54:18,640 --> 01:54:22,950 ইজ টিভি পরীক্ষামূলক সাংবাদিক গৌতমকে উন্মোচিত করা হয়েছিল 1495 01:54:22,980 --> 01:54:27,030 এই কেলেঙ্কারির পিছনে আরএমকে হাসপাতালের প্রধান ডাঃ ওএমজি রাও দানপারাজ দেবা রাজ" 1496 01:54:27,050 --> 01:54:28,980 শশীকথ, প্যারাডাইজ রিসোর্ট ম্যানেজার 1497 01:54:29,000 --> 01:54:31,730 দেশের প্রতিটি মেডিকেল জালিয়াতি 1498 01:54:31,800 --> 01:54:35,010 দ্রুত খুঁজে বের করে এবং শাস্তি দিবে তা আদালত আদেশ দিয়েছে। 1499 01:54:35,040 --> 01:54:39,770 অনেক প্রাণহানির কারণ ঘটেছে অ্যালানকে জেনেটিক রিসার্চ ইনস্টিটিউট নিষিদ্ধ করেছে। 1500 01:54:39,790 --> 01:54:44,370 সংস্থার চেয়ারম্যান ভিএম সায়াম মুগমকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে, পুলিশকে নিজে দায়িত্বে নেওয়ার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। 1501 01:54:45,180 --> 01:54:48,060 পরের রাতে 1502 01:55:03,410 --> 01:55:15,410 সাবটাইটেল এ ভুল ত্রুটি থাকে পারে। তাই কেউ খারাপ কথা বা রিভিউ দিয়ো না! 1503 01:55:20,050 --> 01:55:32,550 ফেজবুকে যোগাযোগঃ Facebook.Com/AlsTareq1 155261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.