Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,327 --> 00:01:39,636
Is that the herd you told us about?
Yeah.
2
00:01:39,727 --> 00:01:41,843
Finest beef that ever come into Seattle.
3
00:01:41,927 --> 00:01:44,395
All the way from Wyoming, and here he be.
4
00:01:44,487 --> 00:01:46,717
- Hi, Jeff. How are you, boy?
- Where do I tag them?
5
00:01:46,807 --> 00:01:49,321
Take them down to the dock.
We'll run them aboard.
6
00:01:49,407 --> 00:01:51,557
- How'd you do, boy?
- Not too bad.
7
00:01:51,647 --> 00:01:52,966
- Lose a few head?
- A few.
8
00:01:53,047 --> 00:01:54,685
You started with four men.
9
00:01:54,767 --> 00:01:57,042
- Two of them tried to turn back.
- I see.
10
00:01:58,767 --> 00:02:01,122
Hold them right there. That's good.
11
00:02:06,447 --> 00:02:09,086
You owe these fellows $200 for the drive.
Pay them off.
12
00:02:09,167 --> 00:02:10,885
Correct. $200.
13
00:02:11,767 --> 00:02:14,600
Tom, here's $100 for you...
14
00:02:15,167 --> 00:02:16,885
and $100 for you, Joe.
15
00:02:18,167 --> 00:02:19,805
Here are your guns.
16
00:02:26,247 --> 00:02:30,160
All right, you've been waiting for 500 miles.
Go ahead and use them.
17
00:02:40,207 --> 00:02:42,323
I'll live to see you hang.
18
00:02:50,167 --> 00:02:52,965
I guess I forgot to shake hands.
How are you, Ben?
19
00:02:53,047 --> 00:02:54,446
- I'm fine.
- Still got your pipe?
20
00:02:54,527 --> 00:02:57,280
- Sure.
- Here it is. You're looking good.
21
00:02:57,367 --> 00:03:00,165
You look good, too.
I see you're still wearing the bell.
22
00:03:00,247 --> 00:03:03,284
You wouldn't want me to lose it, right?
I should say not.
23
00:03:03,367 --> 00:03:05,835
Don't suppose there's sense
in asking what happened?
24
00:03:05,927 --> 00:03:08,202
- No.
- That's what I figured.
25
00:03:08,287 --> 00:03:09,720
Captain Benson.
26
00:03:10,247 --> 00:03:13,796
Meet my partner. He said he'd be on time
with them cattle, and here he is.
27
00:03:13,887 --> 00:03:16,447
You got just 10 minutes to get them loaded.
28
00:03:16,727 --> 00:03:19,082
- He don't like cattle.
- No, I guess he doesn't.
29
00:03:19,167 --> 00:03:23,399
Quit poking them steers. That's beef.
What do you want to do, bruise them?
30
00:03:43,647 --> 00:03:45,399
Haul in your gangplank.
31
00:03:50,647 --> 00:03:52,365
Cast off all lines.
32
00:04:13,967 --> 00:04:17,676
We got us a stateroom, real exclusive.
You, me, and one other.
33
00:04:17,927 --> 00:04:21,522
- No, that's this lady's. Ours is a him.
- Excuse me.
34
00:04:21,607 --> 00:04:24,838
Rube Morris from the Klondike.
He's a bit shaggy, but he's clean.
35
00:04:24,927 --> 00:04:28,715
There he is. Open the door, Rube.
Say hello to my partner, Jeff Webster.
36
00:04:28,807 --> 00:04:30,320
- Howdy.
- Hello.
37
00:04:31,687 --> 00:04:33,359
Locked. Ain't got no key.
38
00:04:33,447 --> 00:04:37,565
See the Captain. Get a key. The man's tired,
he's got to lay himself down.
39
00:04:37,647 --> 00:04:40,445
Captain Benson, hold up!
You got a killer on board.
40
00:04:40,527 --> 00:04:44,964
There he is, by the rail. The tall one.
Bring her in, do you hear me?
41
00:04:45,047 --> 00:04:47,686
Don't talk like a fool, Walters.
This isn't a rowboat.
42
00:04:47,767 --> 00:04:51,237
Bring her in! There's a killing charge
against that man on the lower deck!
43
00:04:51,327 --> 00:04:52,965
Sorry. You'll have to wait.
44
00:04:53,047 --> 00:04:56,642
I'll put him in custody and hand
him over to you on the return voyage.
45
00:04:56,727 --> 00:04:58,126
Take him down to the brig.
46
00:04:58,207 --> 00:05:01,085
Better put him in irons,
as long as he's a killer.
47
00:05:01,247 --> 00:05:03,681
Full ahead.
Pull her north by northwest.
48
00:05:05,647 --> 00:05:07,717
Come on down, Joe.
49
00:05:11,847 --> 00:05:13,360
I'll take that gun.
50
00:05:27,287 --> 00:05:28,561
In here.
51
00:05:32,487 --> 00:05:33,761
Hide in the bed.
52
00:05:36,727 --> 00:05:37,876
In the bed.
53
00:05:39,647 --> 00:05:40,921
With spurs?
54
00:05:41,367 --> 00:05:44,279
Open up!
They'll be here in just a minute.
55
00:05:53,047 --> 00:05:55,959
Anyone in here?
Use your passkey, boatswain.
56
00:05:59,927 --> 00:06:02,725
I'm sorry.
I should think you would be.
57
00:06:02,807 --> 00:06:06,243
We are looking for a man, a killer.
In my stateroom?
58
00:06:06,607 --> 00:06:09,201
I didn't know you were in.
You know it now.
59
00:06:09,687 --> 00:06:11,359
And lock the door.
60
00:06:17,447 --> 00:06:19,961
I imagine you look better with a shave.
61
00:06:21,167 --> 00:06:22,919
My razor's in my saddlebag.
62
00:06:23,727 --> 00:06:25,479
Unless you've got one.
63
00:06:26,687 --> 00:06:29,759
If you put the key in the door and turn it...
64
00:06:29,847 --> 00:06:32,566
- they can't use a passkey.
- I know that.
65
00:06:33,607 --> 00:06:34,756
Then you figured?
66
00:06:34,847 --> 00:06:36,963
Can you think of anything more convincing?
67
00:06:37,047 --> 00:06:40,357
No, and I'll tell you something else.
I can't think why you did it.
68
00:06:40,447 --> 00:06:42,358
Do I have to have a reason?
69
00:06:42,727 --> 00:06:46,003
- Nobody ever did anything for nothing.
- You're right.
70
00:06:46,447 --> 00:06:49,883
- I may need a friend in Skagway.
- And in the meantime?
71
00:06:50,167 --> 00:06:52,886
In the meantime,
I'll tell your partners where you are...
72
00:06:52,967 --> 00:06:55,322
and when it's safe,
you can go to your own cabin.
73
00:06:55,407 --> 00:06:57,159
And in the meantime?
74
00:06:58,967 --> 00:07:00,480
Say "thanks."
75
00:07:02,247 --> 00:07:04,442
That's a term I seldom use.
76
00:07:18,767 --> 00:07:21,804
Open the door, it's me.
I got us some food.
77
00:07:25,687 --> 00:07:27,803
Soup and beef.
What kind of soup?
78
00:07:27,887 --> 00:07:29,639
Just soup soup.
79
00:07:30,847 --> 00:07:32,803
$5 for the beef and taters.
80
00:07:32,887 --> 00:07:35,355
$5?
Skagway prices.
81
00:07:35,967 --> 00:07:38,083
Beef bringing $1 a pound on the hoof.
82
00:07:38,167 --> 00:07:41,204
Bringing better than $10 a pound
dressed in Dawson.
83
00:07:42,127 --> 00:07:45,881
Burned the taters.
But we're gonna be rich, Jeff, yes, sir.
84
00:07:46,527 --> 00:07:50,315
Just as soon as you drive that herd
to the Klondike, we'll be rich.
85
00:07:50,407 --> 00:07:54,195
- Are they still looking for me up on deck?
- No, they surely give up.
86
00:07:55,567 --> 00:08:00,243
Cold. Wouldn't you'd think at these prices
they'd put a little fire under the coffee?
87
00:08:00,887 --> 00:08:02,923
Set yourself down, son.
88
00:08:03,127 --> 00:08:06,802
- Where's your food?
- I don't need food if I can have my coffee.
89
00:08:07,407 --> 00:08:09,557
Yeah, about 10 gallons a day.
90
00:08:09,647 --> 00:08:11,956
Hope there's plenty of that stuff
up in Dawson.
91
00:08:12,047 --> 00:08:14,800
Old Rube says we can't drive to Dawson.
92
00:08:14,887 --> 00:08:17,447
He says there's glaciers, snow, ice,
and suchlike.
93
00:08:17,927 --> 00:08:20,361
- He thinks we're crazy.
- What do you think?
94
00:08:20,447 --> 00:08:22,756
I think we're crazy, too,
but we're gonna be rich.
95
00:08:22,847 --> 00:08:26,886
Then we're gonna get that ranch in Utah,
you and me, and settle down.
96
00:08:27,807 --> 00:08:29,923
Good old Skagway.
97
00:08:51,287 --> 00:08:53,084
Everybody's gone but us.
98
00:08:53,167 --> 00:08:54,680
- Gone where?
- Gone.
99
00:08:55,567 --> 00:08:58,639
They've gone ashore.
Where do you think they've gone?
100
00:08:58,727 --> 00:09:01,082
We're in Skagway.
Skagway.
101
00:09:02,247 --> 00:09:05,603
Look. Four new saloons since last month.
102
00:09:06,207 --> 00:09:08,437
Where'd everybody go at?
Come on.
103
00:09:08,527 --> 00:09:10,483
Town's real empty.
Come on, now.
104
00:09:10,567 --> 00:09:12,922
- Nice folks in Skagway.
- Yeah, I know.
105
00:09:13,087 --> 00:09:14,679
Four new saloons.
106
00:09:15,487 --> 00:09:17,523
At least I won't go dry.
107
00:09:17,607 --> 00:09:20,804
Hurry up,
I gotta get them critters off this tub.
108
00:09:22,567 --> 00:09:25,639
My, how Skagway grew.
Give me that bottle.
109
00:09:27,927 --> 00:09:31,886
- Now, what for you do that?
- On account of Maggie, that's what for!
110
00:09:31,967 --> 00:09:34,356
You passed me your word no more drinking.
111
00:09:34,447 --> 00:09:37,757
You're taking your gold back
to your wife in Missouri this time.
112
00:09:37,847 --> 00:09:39,997
That's a sobering thought.
113
00:09:42,607 --> 00:09:45,075
Here's your hay bill.
I've come to get my cattle.
114
00:09:45,167 --> 00:09:47,965
I'll take another $500
for handling.
115
00:09:48,047 --> 00:09:50,925
Handling? You don't handle cattle.
Cattle handle theirselves.
116
00:09:51,007 --> 00:09:53,237
- Somebody had to feed them.
- That was in the deal.
117
00:09:53,327 --> 00:09:54,476
Not the way I see it.
118
00:09:54,567 --> 00:09:57,684
We don't want any argument.
$500 more, or you don't get the cattle.
119
00:09:57,767 --> 00:09:59,120
First off, I ain't got $500.
120
00:09:59,207 --> 00:10:02,722
Second, I hear stories about you people
cheating and thieving like this.
121
00:10:02,807 --> 00:10:04,763
And third...
Open the gate, Rube!
122
00:10:04,847 --> 00:10:06,326
Give me a hand here, Ben.
123
00:10:25,247 --> 00:10:26,566
All right.
124
00:10:28,047 --> 00:10:29,719
Now it becomes my duty...
125
00:10:29,807 --> 00:10:33,277
to carry out the sentence
which I have imposed on these men...
126
00:10:33,407 --> 00:10:37,241
for killing and stealing
within the territory under my jurisdiction.
127
00:10:38,527 --> 00:10:39,880
However...
128
00:10:40,327 --> 00:10:44,639
I want it strictly understood that
there'll be no undue shouting or cheering...
129
00:10:44,727 --> 00:10:47,400
or drunken talk when I pull that lever...
130
00:10:47,487 --> 00:10:50,797
on account of
it offends the dignity of the occasion.
131
00:11:00,327 --> 00:11:02,124
What's going on here?
132
00:11:02,647 --> 00:11:04,000
You, there.
133
00:11:04,487 --> 00:11:07,684
- It got a little out of hand. I'm sorry.
- You're sorry?
134
00:11:07,767 --> 00:11:10,679
You just busted up a function of the law,
that's what you did.
135
00:11:10,767 --> 00:11:12,758
The people of Skagway
don't like lawbreakers.
136
00:11:12,847 --> 00:11:15,202
They go to a lot of trouble and expense
to prove it.
137
00:11:15,287 --> 00:11:18,199
New gallows and ropes,
13 steps counted out right and proper...
138
00:11:18,287 --> 00:11:20,596
with each step costing
not less than $12 per each...
139
00:11:20,687 --> 00:11:23,406
and you drive a herd of cattle
through the population.
140
00:11:23,487 --> 00:11:27,002
You busted up everything,
that's what you did. And you're sorry.
141
00:11:27,087 --> 00:11:29,476
That's right, I'm sorry.
Hold on.
142
00:11:29,847 --> 00:11:32,680
You're not going anywhere.
Shall I dump them?
143
00:11:33,047 --> 00:11:35,766
No, leave them be.
We'll save them till Sunday.
144
00:11:35,847 --> 00:11:40,079
Mr. Gannon, you got no quarrel with him.
It was me turned them cows loose.
145
00:11:40,167 --> 00:11:44,160
Don't tell me who to quarrel with.
You're supposed to be in Missouri.
146
00:11:44,247 --> 00:11:47,796
Well, I went broke in Seattle.
Put them back in jail.
147
00:11:48,607 --> 00:11:50,484
You go along with them.
148
00:11:50,967 --> 00:11:55,677
- What about this man? He's all right.
- He ain't all right. He busted up my hanging.
149
00:11:56,687 --> 00:12:00,965
All right, get down and speak your piece,
although it won't do you any good.
150
00:12:01,367 --> 00:12:03,244
It's a plain case of disorderly conduct...
151
00:12:03,327 --> 00:12:05,636
with an attempt to kill
half the people of Skagway.
152
00:12:05,727 --> 00:12:08,605
It's more than that.
He's wanted for a murder in Seattle.
153
00:12:08,687 --> 00:12:11,838
Seattle will have wait.
He's wanted here for busting up a hanging.
154
00:12:11,927 --> 00:12:14,760
However, I'll add that charge
and try him for both crimes.
155
00:12:14,847 --> 00:12:17,839
I agreed to take him back.
And I'll take his partner along, too.
156
00:12:17,927 --> 00:12:20,441
You'll take nobody. Get out.
157
00:12:24,007 --> 00:12:26,123
Take his gun and lock him up.
158
00:12:28,487 --> 00:12:30,478
Were you thinking of using that?
159
00:12:30,967 --> 00:12:33,845
No, I was just showing your deputy
where to find it.
160
00:12:35,767 --> 00:12:39,316
I'm gonna like you.
I'm gonna hang you, but I'm gonna like you.
161
00:12:39,407 --> 00:12:42,160
Thank you very much.
Lock him up.
162
00:12:43,567 --> 00:12:44,886
Thank you.
163
00:12:49,607 --> 00:12:53,680
- Can't you keep out of trouble?
- Sure doesn't look like it, does it?
164
00:13:01,407 --> 00:13:02,840
Company for you.
165
00:13:06,367 --> 00:13:08,483
This is Doc Vallon,
best doc in Skagway.
166
00:13:08,567 --> 00:13:12,560
Yes, because I am the only doctor
in Skagway. So I am the best one.
167
00:13:13,127 --> 00:13:17,200
Will you ask the learned Monsieur Gannon
to consider my case quickly?
168
00:13:17,287 --> 00:13:21,075
I wouldn't crowd him. He's pretty sore.
Figures you could've saved Gigi's hand.
169
00:13:21,167 --> 00:13:24,045
But the bones were crushed.
There was nothing but to amputate.
170
00:13:24,127 --> 00:13:27,085
Maybe, but you sure ruined
a good piano player.
171
00:13:27,367 --> 00:13:30,882
Do you mind?
No, not at all. Make yourself at home.
172
00:13:30,967 --> 00:13:35,199
The medical profession,
it is most difficult in Alaska.
173
00:13:35,407 --> 00:13:39,195
- Why did you come here?
- Because I'm going to Vienna.
174
00:13:44,167 --> 00:13:46,886
Huckleberry, you spilled my soup.
175
00:13:46,967 --> 00:13:50,004
As a favour, Renee, my name's Newberry.
Frank Newberry.
176
00:13:50,087 --> 00:13:54,126
Old berry, new berry. To me,
you Huckleberry and it's a nice name.
177
00:13:55,887 --> 00:13:57,878
It's good to see you still alive.
178
00:13:57,967 --> 00:14:00,640
Papa, here's our soup.
179
00:14:01,007 --> 00:14:03,885
You're the man with the cows.
That's right.
180
00:14:03,967 --> 00:14:05,446
I think I like you.
181
00:14:06,927 --> 00:14:08,918
Well, I think I like you, too.
182
00:14:09,007 --> 00:14:11,840
You'll like me much better
when you hear me sing.
183
00:14:13,647 --> 00:14:15,922
But you may not hear me sing
if they hang you.
184
00:14:16,007 --> 00:14:17,360
No, probably not.
185
00:14:18,287 --> 00:14:19,800
That's too bad.
186
00:14:20,807 --> 00:14:25,164
- Papa, our soup.
- Soup, soup. Always I must eat.
187
00:14:26,807 --> 00:14:28,684
And you mustn't read while you eat.
188
00:14:28,767 --> 00:14:31,839
It's bad for the stomach, right?
Yes.
189
00:14:31,927 --> 00:14:34,395
Here, why don't you take my seat, Doc?
190
00:14:34,487 --> 00:14:37,160
Mr. Gannon wants you in court
to hear your trial.
191
00:14:37,247 --> 00:14:40,523
That's fair enough. So long, Doc.
I'll go with you.
192
00:14:40,687 --> 00:14:43,201
Now, you hear?
You don't read while you eat.
193
00:14:45,167 --> 00:14:46,282
Thank you.
194
00:14:52,167 --> 00:14:55,762
- This is where I sing. Is it not elegant?
- It's real nice.
195
00:14:55,847 --> 00:14:57,519
The court's in here, too.
196
00:14:58,567 --> 00:15:00,080
- Rube!
- I'm back!
197
00:15:01,407 --> 00:15:04,001
- It's good to see you.
- Shame on you.
198
00:15:04,087 --> 00:15:07,602
- That? That's sodie pop. It tastes horrible.
- Soda pop?
199
00:15:11,047 --> 00:15:14,676
- What have I done?
- You spilled half an ounce of gold dust.
200
00:15:14,767 --> 00:15:16,917
That'll cost you a kiss, baby.
201
00:15:18,007 --> 00:15:20,077
Look, you're new around here.
202
00:15:21,127 --> 00:15:22,765
Don't do that again.
203
00:15:24,687 --> 00:15:26,882
Deputy. Order in the court.
204
00:15:27,607 --> 00:15:29,199
Bring in the prisoner.
205
00:15:30,287 --> 00:15:32,562
Careful. He plays rough.
206
00:15:32,687 --> 00:15:34,882
So I noticed. Who is he?
207
00:15:35,087 --> 00:15:37,840
- He's the law in Skagway.
- I see.
208
00:15:39,247 --> 00:15:40,680
Bring my gavel.
209
00:15:45,527 --> 00:15:48,166
Stand up. Take your hat off.
210
00:15:52,247 --> 00:15:53,441
Leave that.
211
00:15:55,327 --> 00:15:59,036
Court's in session.
Everybody keep shut or get throwed out.
212
00:16:00,407 --> 00:16:04,002
Seattle business first.
Where's that boat captain?
213
00:16:04,087 --> 00:16:05,645
You want me to get him?
214
00:16:05,727 --> 00:16:06,921
No, never mind.
215
00:16:09,567 --> 00:16:11,239
Who'd you kill?
216
00:16:11,727 --> 00:16:13,479
Two men.
Why?
217
00:16:14,687 --> 00:16:18,839
They were driving a herd of cattle
up from Wyoming and tried to turn back.
218
00:16:18,927 --> 00:16:20,565
So you shot them?
219
00:16:20,967 --> 00:16:24,721
Seems like a man ought to have
a right to leave if he wants to leave.
220
00:16:24,807 --> 00:16:28,846
Even if he's driving trail,
that don't give you no reason to shoot him.
221
00:16:28,927 --> 00:16:31,760
If he wants to turn back, he can turn back.
222
00:16:32,367 --> 00:16:36,246
I figured they should not have turned back
and taken my cattle with them.
223
00:16:38,767 --> 00:16:40,439
That's a point well-taken.
224
00:16:41,367 --> 00:16:42,595
Of course...
225
00:16:44,407 --> 00:16:47,046
you could have shot them in the back.
226
00:16:49,047 --> 00:16:52,164
You don't look like
you'd shoot a man in the back.
227
00:16:52,367 --> 00:16:54,597
Have a drink. You're acquitted.
228
00:17:04,447 --> 00:17:06,165
Now, about them cattle.
229
00:17:06,567 --> 00:17:09,206
I told you about them cows...
Keep shut, Rube.
230
00:17:10,407 --> 00:17:12,557
How much you figure
they're worth?
231
00:17:12,647 --> 00:17:14,717
That just depends on where I sell them.
232
00:17:15,967 --> 00:17:17,400
You ain't gonna sell them.
233
00:17:17,487 --> 00:17:20,160
They've been seized by the court
in lieu of your fine...
234
00:17:20,247 --> 00:17:22,841
on account of
you're guilty of disturbing the peace...
235
00:17:22,927 --> 00:17:27,079
to almost killing 50 people,
and disrupting a legal proceeding.
236
00:17:28,167 --> 00:17:29,395
Have a drink.
237
00:17:37,287 --> 00:17:38,800
Court's adjourned.
238
00:17:51,287 --> 00:17:54,484
- Aren't you satisfied?
- Why did you have to take his cattle?
239
00:17:54,567 --> 00:17:58,640
Because I wanted them.
Or isn't that a good enough reason?
240
00:18:03,567 --> 00:18:04,920
Give me his gun.
241
00:18:08,287 --> 00:18:11,723
- Does this go as it stands?
- He's the law.
242
00:18:12,447 --> 00:18:14,324
Yeah, but that's our herd of cattle.
243
00:18:14,407 --> 00:18:16,762
- Give me the gun.
- No, not with him.
244
00:18:23,567 --> 00:18:25,398
Here's your gun, mister.
245
00:18:34,447 --> 00:18:35,880
I'm happy they didn't hang you.
246
00:18:35,967 --> 00:18:38,003
- Now you can hear me sing.
- Some other time.
247
00:18:38,087 --> 00:18:41,397
No, I'm going to sing right now.
Come on, some other time.
248
00:18:42,287 --> 00:18:44,403
You're not being very nice.
249
00:18:48,527 --> 00:18:50,518
Had to give yourself an edge.
250
00:18:50,607 --> 00:18:52,563
- A little one.
- A little one.
251
00:18:54,487 --> 00:18:55,920
I'm gonna like you.
252
00:18:56,527 --> 00:18:59,325
Let's all have a drink. Tell Steve to play.
253
00:18:59,647 --> 00:19:01,365
Thank you, freckle face.
254
00:19:01,887 --> 00:19:03,923
I am not a freckle face.
255
00:19:08,367 --> 00:19:11,040
Now that you're broke,
what are you gonna do?
256
00:19:11,127 --> 00:19:15,120
Almost anything.
I might even try for your job.
257
00:19:15,927 --> 00:19:17,645
That's been tried by a few.
258
00:19:21,527 --> 00:19:25,156
I could use a new deputy. $10 a day, gold.
259
00:19:26,207 --> 00:19:29,165
I don't think I'd like to work for you,
Mr. Gannon.
260
00:19:29,247 --> 00:19:32,125
Suit yourself.
Come and see me when you get hungry.
261
00:19:32,207 --> 00:19:34,675
Excuse me,
but maybe we ain't gonna get hungry.
262
00:19:34,807 --> 00:19:38,436
Maybe we'll just push on up the Yukon
and stake us out a claim.
263
00:19:38,567 --> 00:19:40,125
When are you gonna leave?
264
00:19:40,207 --> 00:19:42,926
We were thinking
maybe we'd pull out tomorrow morning.
265
00:19:43,007 --> 00:19:45,282
That is, if we still have our horses.
266
00:19:46,007 --> 00:19:50,637
The government ain't interested in horses,
but it is interested in your grubstake.
267
00:19:50,967 --> 00:19:53,800
- You got one?
- How much do we have left?
268
00:19:53,887 --> 00:19:57,118
$50 or thereabouts.
Enough to buy flour, salt, coffee...
269
00:19:57,207 --> 00:19:59,562
shovel and a pan. We can kill our meat.
270
00:20:00,527 --> 00:20:04,042
- Ain't enough.
- You let us worry about that.
271
00:20:04,207 --> 00:20:07,517
That's just what I can't do
on account of the line.
272
00:20:07,607 --> 00:20:10,246
What line's that?
The Canadian line.
273
00:20:10,447 --> 00:20:13,200
You need 100 pounds of food
to cross the line.
274
00:20:13,287 --> 00:20:15,164
Come along, I'll show you.
275
00:20:19,127 --> 00:20:22,642
- I want to sing for you.
- You're real pretty.
276
00:20:24,087 --> 00:20:25,600
Latigo, when are you leaving?
277
00:20:25,687 --> 00:20:27,803
Tonight. We're checked out and ready to go.
278
00:20:27,887 --> 00:20:30,606
Dakota here,
he'll drive trail for you tomorrow.
279
00:20:42,047 --> 00:20:43,196
I won't need him.
280
00:20:43,287 --> 00:20:47,166
- Ma'am, he's the best driver in the country.
- I said I won't need him.
281
00:20:52,927 --> 00:20:54,406
110 pounds. That's good.
282
00:20:54,487 --> 00:20:57,047
Set it next to the wall.
Pick it up in the morning.
283
00:20:57,127 --> 00:20:58,446
Suppose someone rob it.
284
00:20:58,527 --> 00:21:01,644
Nobody gonna rob in Skagway.
Do like you're told.
285
00:21:01,847 --> 00:21:03,121
Next man.
286
00:21:07,287 --> 00:21:09,676
85 pounds. You're 15 pounds light.
287
00:21:09,767 --> 00:21:12,839
But I can get by on 85 pounds.
I don't eat much, hardly nothing.
288
00:21:12,927 --> 00:21:14,724
You'll eat. When you run short...
289
00:21:14,807 --> 00:21:18,561
you'll kill and steal what belongs to
somebody else as you won't have enough.
290
00:21:18,647 --> 00:21:21,036
Now get in there
and buy another 15 pounds of food.
291
00:21:21,127 --> 00:21:23,561
But, Mr. Gannon,
I worked 2 months for this stuff.
292
00:21:23,647 --> 00:21:25,285
Do like you're told.
293
00:21:26,927 --> 00:21:29,760
- Is that a government rule?
- That's my rule.
294
00:21:30,007 --> 00:21:32,202
- You sell the food.
- For cash only.
295
00:21:32,927 --> 00:21:34,645
There she is, there's the border.
296
00:21:34,727 --> 00:21:38,561
Everything the other side of them hills
is all Canadian territory.
297
00:21:40,207 --> 00:21:43,802
- Do they take this lying down?
- Well, ain't we?
298
00:21:44,887 --> 00:21:46,445
I guess we are.
299
00:21:58,647 --> 00:22:02,162
I told you I might need a friend.
I'm going on up into Dawson.
300
00:22:02,247 --> 00:22:04,397
What you need is 100 pounds of food.
301
00:22:04,567 --> 00:22:06,444
I'm carrying a few thousand.
302
00:22:06,527 --> 00:22:08,882
That's mine, and the rest goes up
in the morning.
303
00:22:08,967 --> 00:22:11,242
If I can find a man to ride point.
304
00:22:12,847 --> 00:22:16,442
Your pay's 100 pounds of food,
another 100 pounds for Ben.
305
00:22:16,967 --> 00:22:18,923
You just hired a driver.
306
00:22:21,967 --> 00:22:24,197
Joe, it's time to close up.
307
00:22:24,847 --> 00:22:26,280
I'm sorry.
308
00:22:27,127 --> 00:22:28,924
Honey, that weren't no accident.
309
00:22:29,007 --> 00:22:31,965
She gonna give you 200 pounds of food
to trail drive for her?
310
00:22:32,047 --> 00:22:33,275
That's what she said.
311
00:22:33,367 --> 00:22:35,835
- Where'd she get all this money?
- I don't know.
312
00:22:35,927 --> 00:22:38,646
- Rube, who all is this woman?
- Which woman?
313
00:22:38,727 --> 00:22:40,797
This woman which hired Jeff. Who is she?
314
00:22:40,887 --> 00:22:43,401
Who is she? You're sitting on her furniture.
315
00:22:43,487 --> 00:22:47,878
She owns this place. Skagway Castle.
Didn't you see it up over the door?
316
00:22:47,967 --> 00:22:50,276
Skagway. That's kind of a funny name
for a woman.
317
00:22:50,367 --> 00:22:51,720
Her name is Ronda.
318
00:22:51,807 --> 00:22:55,163
But you better call her "Miss Castle"
on account you work for her.
319
00:22:55,247 --> 00:22:56,839
Come on, Rube. Move your feet.
320
00:22:56,927 --> 00:23:00,078
Ain't no use nudging my elbow.
There's no dust in my poke.
321
00:23:00,407 --> 00:23:02,841
If there were, I wouldn't nudge it anyway.
322
00:23:03,207 --> 00:23:06,722
This Castle woman, is she gonna open up
another place in Dawson?
323
00:23:06,807 --> 00:23:09,082
That's how come you got the job.
324
00:23:09,527 --> 00:23:12,200
- She kind of likes you.
- I kind of like her.
325
00:23:12,567 --> 00:23:14,080
Closing up, gents.
326
00:23:14,527 --> 00:23:16,643
Front door's locked. Use the side.
327
00:23:23,967 --> 00:23:26,959
- Find any colour, honey?
- Real high-grade tonight.
328
00:23:27,047 --> 00:23:29,277
Was it hickory or yellow pine?
329
00:23:29,567 --> 00:23:30,920
Look at that.
330
00:23:32,207 --> 00:23:34,960
You mean to say that gold comes from that?
331
00:23:35,367 --> 00:23:38,484
You don't think she sing in that saloon
all night for nothing.
332
00:23:38,567 --> 00:23:41,718
Renee's got the sawdust concession.
She does pretty good.
333
00:23:41,807 --> 00:23:43,957
- Do you want to try it?
- Sure. What do I do?
334
00:23:44,047 --> 00:23:46,163
- Sit down.
- All right.
335
00:23:48,047 --> 00:23:50,117
- Now you put water on it.
- Put water on it.
336
00:23:50,207 --> 00:23:52,562
- No, not like that.
- Too much water?
337
00:23:52,647 --> 00:23:53,921
Look. Here.
338
00:23:54,487 --> 00:23:55,522
This way.
339
00:23:55,607 --> 00:23:59,202
This is liable to take a couple of hours.
You guys might as well go to bed.
340
00:23:59,287 --> 00:24:00,925
Good night.
Good night.
341
00:24:01,007 --> 00:24:02,326
That's the way.
342
00:24:02,407 --> 00:24:03,999
- Is that enough water?
- Yes.
343
00:24:04,087 --> 00:24:05,679
All right, there we go.
344
00:24:05,767 --> 00:24:09,203
- There's... No, there was some.
- Try again.
345
00:24:09,447 --> 00:24:12,405
- You just...
- Are you really going to go to Dawson?
346
00:24:13,527 --> 00:24:15,085
With that woman?
347
00:24:15,247 --> 00:24:16,760
Miss Castle? Yeah.
348
00:24:18,047 --> 00:24:19,480
Do you like her?
349
00:24:20,007 --> 00:24:21,679
She's quite a woman.
350
00:24:22,087 --> 00:24:23,725
No, I lost it again.
351
00:24:23,807 --> 00:24:26,367
You'd better take it
or I'll lose your night's work.
352
00:24:26,447 --> 00:24:28,165
There's lots more.
353
00:24:30,167 --> 00:24:31,600
Elbow-nudger.
354
00:24:31,967 --> 00:24:35,596
- There's worse things than elbow nudging.
- Yeah, I suppose so.
355
00:24:36,447 --> 00:24:38,802
You know, you're very handsome.
356
00:24:39,167 --> 00:24:41,681
- I like tall men with...
- Look at this.
357
00:24:41,767 --> 00:24:44,520
- Here's some. Give me the poke.
- Here.
358
00:24:45,847 --> 00:24:47,838
There's a lot of gold there.
359
00:24:47,927 --> 00:24:50,395
It takes a lot of gold
to become a stomach specialist.
360
00:24:50,487 --> 00:24:52,603
- Is that so?
- Yes, I'm sending Papa to Vienna...
361
00:24:52,687 --> 00:24:55,679
- to study stomach.
- Couldn't find any in Alaska?
362
00:24:56,007 --> 00:24:58,885
Now you're laughing at me.
Well, I don't know.
363
00:24:59,047 --> 00:25:01,515
Washing out a whole lot of tired,
old sawdust...
364
00:25:01,607 --> 00:25:04,440
so you can send somebody to Vienna
to study stomachs.
365
00:25:04,527 --> 00:25:06,518
Papa can't wash gold.
366
00:25:06,807 --> 00:25:09,640
You've got to help people
when they need help.
367
00:25:09,727 --> 00:25:11,001
Why?
368
00:25:11,487 --> 00:25:13,796
- Don't you?
- I take care of me.
369
00:25:14,167 --> 00:25:17,204
When you're older,
you'll find that's the only way.
370
00:25:17,487 --> 00:25:18,681
Good night.
371
00:25:19,647 --> 00:25:21,444
I'm quite old now!
372
00:25:30,807 --> 00:25:33,321
The pack horses are ready,
Miss Castle.
373
00:25:34,167 --> 00:25:36,886
- Who are these fellows?
- Drivers. I hired them.
374
00:25:37,047 --> 00:25:40,562
This is your first trip into Dawson.
They know the trail.
375
00:25:40,727 --> 00:25:44,003
I find my own trails, and I do my own hiring.
376
00:25:45,967 --> 00:25:47,195
So do I.
377
00:25:51,727 --> 00:25:55,003
All right, let's move them along.
All right, move them out!
378
00:25:55,167 --> 00:25:58,796
Ronda girl,
I think I should have hung that man.
379
00:26:17,567 --> 00:26:20,161
Wait a minute,
you can't leave old Rube in Skagway.
380
00:26:20,247 --> 00:26:22,841
Why, you old goat.
Where'd you get the grubstake?
381
00:26:22,927 --> 00:26:24,679
From my sweetheart.
382
00:26:25,887 --> 00:26:27,684
Keep up the elbow-nudging.
383
00:26:27,767 --> 00:26:30,679
- Be careful and goodbye.
- Goodbye, freckle face.
384
00:26:30,767 --> 00:26:33,645
I'm not a freckle face! I'm a woman.
385
00:26:36,047 --> 00:26:38,766
And beef's selling for $5 a pound
in Dawson.
386
00:26:39,647 --> 00:26:41,365
Sure is a shame.
387
00:26:42,847 --> 00:26:43,996
Come on.
388
00:27:25,487 --> 00:27:26,715
All right!
389
00:27:57,127 --> 00:27:59,436
Hello, Mrs. Kingman.
Where's the constable at?
390
00:27:59,527 --> 00:28:02,041
Up on the Pelly River.
Trouble with the Chilkats.
391
00:28:02,127 --> 00:28:06,803
You give him my very best when he's home.
Hello, Skookum. You're getting real big.
392
00:28:07,687 --> 00:28:09,405
Get up, boy. Bye.
393
00:28:14,167 --> 00:28:16,237
He got a real tough job, that constable.
394
00:28:16,327 --> 00:28:20,002
He patrols some 20,000 square miles
full of nothing but hill and hollow.
395
00:28:20,087 --> 00:28:23,079
Sometime he don't get home
for two and three months at a time...
396
00:28:23,167 --> 00:28:25,123
riding up in that far country.
397
00:28:49,727 --> 00:28:51,206
You're going the wrong way, Jeff.
398
00:28:51,287 --> 00:28:53,562
The trail's straight ahead.
I know.
399
00:29:07,567 --> 00:29:08,841
Come on.
400
00:29:09,687 --> 00:29:11,405
Come on down here.
401
00:29:15,527 --> 00:29:17,961
You missed the trail.
It runs straight up.
402
00:29:18,047 --> 00:29:20,800
We're gonna make night camp
right here in this canyon.
403
00:29:20,887 --> 00:29:23,321
Night camp?
We still got three hours of daylight.
404
00:29:23,407 --> 00:29:26,046
When do you expect
to get to Dawson? Next fall?
405
00:29:26,127 --> 00:29:28,880
Trail driver.
Wyoming style. He'll learn.
406
00:29:28,967 --> 00:29:31,003
I don't want to argue,
but Gant's right.
407
00:29:31,087 --> 00:29:34,921
We're not gonna argue.
We're gonna make night camp right here.
408
00:29:36,247 --> 00:29:38,158
Now go up and get the horses.
409
00:30:44,087 --> 00:30:48,239
"This causes inflammation
of the mucous membrane of the stomach...
410
00:30:48,447 --> 00:30:51,564
"secretion of an excessive quantity
of mucous...
411
00:30:51,647 --> 00:30:54,207
"and alteration of the gastric juice."
412
00:30:54,407 --> 00:30:58,525
- Is that an ulcer?
- Gastritis. The ulcer comes later.
413
00:30:59,167 --> 00:31:02,477
Do you know that
we have some very interesting ulcers...
414
00:31:02,567 --> 00:31:04,762
on Page 425?
415
00:31:07,927 --> 00:31:09,155
What's that?
416
00:31:10,007 --> 00:31:13,795
- Can't you hear it?
- Can I help but hear? Cows.
417
00:31:16,047 --> 00:31:19,801
- Do you know a cow has four stomachs?
- Be quiet, Papa.
418
00:32:14,287 --> 00:32:15,959
All right, let's go!
419
00:32:27,047 --> 00:32:29,003
I knew our luck was too good to last.
420
00:32:29,087 --> 00:32:31,999
You keep them moving.
I'll go down and have a look.
421
00:32:45,047 --> 00:32:46,765
Stop right there.
422
00:32:46,847 --> 00:32:47,916
Jeff!
423
00:32:49,887 --> 00:32:51,923
They told Mr. Gannon about the cows.
424
00:32:52,007 --> 00:32:54,521
- How did you know I was here?
- I saw you at the corral.
425
00:32:54,607 --> 00:32:57,360
- Mr. Gannon is very mad.
- Yeah, I can understand that.
426
00:32:57,767 --> 00:33:00,600
Tell Ben and Rube
to run the cattle across the border...
427
00:33:00,687 --> 00:33:04,043
- then get back in town as quick as you can.
- All right.
428
00:33:24,487 --> 00:33:27,081
Hurry. Gannon, he's after the cattle.
429
00:34:01,167 --> 00:34:05,206
- Is there something you want, Mr. Gannon?
- Yeah, mostly I want you.
430
00:34:05,647 --> 00:34:08,764
I also want that herd.
It's government property.
431
00:34:08,847 --> 00:34:12,237
- I'm sorry. I reversed your decision.
- Where is he?
432
00:34:12,327 --> 00:34:15,080
- Can you see him?
- No, can you?
433
00:34:15,167 --> 00:34:18,443
What did you expect? To talk him to death?
Follow me.
434
00:35:18,607 --> 00:35:20,325
Lost three?
435
00:35:20,407 --> 00:35:24,241
Next time you follow me, stay a little closer.
You'll live longer.
436
00:35:35,927 --> 00:35:39,158
Hold it right here.
Another five jumps, and we got him.
437
00:35:39,247 --> 00:35:40,805
You sure you want him?
438
00:35:40,927 --> 00:35:43,566
This marks the end
of my territory of jurisdiction.
439
00:35:43,647 --> 00:35:45,842
I don't plan no invasion of Canada.
440
00:35:47,247 --> 00:35:50,159
Jeff, you holed up out there?
441
00:35:50,487 --> 00:35:51,715
That's right.
442
00:35:53,047 --> 00:35:54,639
That's what I figured.
443
00:35:55,007 --> 00:35:57,282
Waiting to get us as we cross the line?
444
00:35:57,367 --> 00:35:59,642
Yeah, seemed like a good idea.
445
00:36:00,727 --> 00:36:02,877
Still want to take those five jumps?
446
00:36:03,687 --> 00:36:07,362
Have a nice trip!
I'll hang you when you come back!
447
00:36:07,727 --> 00:36:11,276
What makes you think I'm coming?
You will.
448
00:36:11,367 --> 00:36:14,757
When the winter sets in,
everybody comes back through Skagway.
449
00:36:14,847 --> 00:36:16,917
It's the only way out.
450
00:36:35,487 --> 00:36:38,638
We'll wait here a spell.
He'll be along directly.
451
00:36:39,567 --> 00:36:43,037
What gets me is, how'd you know
we was after them cattle? Did you see us?
452
00:36:43,127 --> 00:36:46,802
Yes, but first I heard the bell.
The little bell Jeff wears on his saddle.
453
00:36:46,887 --> 00:36:49,799
That. He won't ride without it.
454
00:36:50,287 --> 00:36:52,755
- I gave it to him, you know.
- You did? Why?
455
00:36:53,247 --> 00:36:55,920
A couple of years back,
we was down in Mexico...
456
00:36:56,007 --> 00:37:00,046
and I bought this bell for our house.
We're gonna have a house in Utah.
457
00:37:00,127 --> 00:37:03,324
We're gonna hang that
right over the front door, on the inside...
458
00:37:03,407 --> 00:37:06,877
so as when you open the door,
the bell jingles, you see?
459
00:37:07,607 --> 00:37:09,837
On account I'd like to know
when my friends come...
460
00:37:09,927 --> 00:37:12,077
so I can put on another pot of coffee.
461
00:37:12,167 --> 00:37:14,283
But that's a very little bell.
462
00:37:14,607 --> 00:37:16,962
It's going to be a very little house.
463
00:37:18,847 --> 00:37:21,441
I thought I told you to go back
to Skagway.
464
00:37:21,527 --> 00:37:24,121
You did, but Ben told me I could stay.
465
00:37:24,207 --> 00:37:26,880
I'd guess we'd better move
them critters along.
466
00:37:27,967 --> 00:37:28,956
Come on!
467
00:37:37,087 --> 00:37:40,875
I see Ben's been giving out a lot of
information. Did he tell you about those?
468
00:37:40,967 --> 00:37:42,161
- The timber wolves?
- Yeah.
469
00:37:42,247 --> 00:37:45,364
- I know about them. I know lots of things.
- I see.
470
00:37:46,087 --> 00:37:47,315
You're gonna be a nuisance.
471
00:37:47,407 --> 00:37:49,796
What am I gonna do with you
when we get to Dawson?
472
00:37:49,887 --> 00:37:52,447
You don't have to do anything
when we get to Dawson.
473
00:37:52,527 --> 00:37:55,564
I'm going to work on the claim with Rube.
We're partners.
474
00:37:55,647 --> 00:37:59,560
- But what happens to Doc?
- He's going to go to Vienna on a boat.
475
00:37:59,647 --> 00:38:03,162
And then I'll send him more money
while he's studying stomachs.
476
00:38:03,607 --> 00:38:06,758
Now, wait a minute. Just hold on.
477
00:38:07,287 --> 00:38:09,039
What happens to you?
478
00:38:09,127 --> 00:38:11,402
I'll pan a lot of dust
and make a lot of money.
479
00:38:11,487 --> 00:38:13,398
I see. What then?
480
00:38:13,647 --> 00:38:16,957
Well, then I think
mostly I'd like to get married...
481
00:38:18,007 --> 00:38:22,717
to a tall man with brown hair,
and I'd like to live in San Francisco.
482
00:38:24,207 --> 00:38:25,925
Do you like San Francisco?
483
00:38:26,647 --> 00:38:27,762
No.
484
00:38:28,407 --> 00:38:32,480
That's what Ben told me.
He said you don't like any place very much.
485
00:38:32,567 --> 00:38:35,320
You know what he said?
He said you don't even like people.
486
00:38:35,407 --> 00:38:38,285
Is there any reason why I should?
Of course.
487
00:38:38,927 --> 00:38:39,962
Why?
488
00:38:40,047 --> 00:38:42,641
Because if you don't like people,
they won't like you.
489
00:38:42,727 --> 00:38:46,242
And then you'll be lonely like him.
490
00:38:46,327 --> 00:38:47,396
Him?
491
00:38:49,087 --> 00:38:52,204
You know, maybe he likes to be lonely.
Did you ever think of that?
492
00:38:52,287 --> 00:38:55,120
He never asks any favours
because he can take care of himself.
493
00:38:55,207 --> 00:38:58,995
Never trusts anybody so he doesn't get hurt.
That's not a bad way to live.
494
00:38:59,087 --> 00:39:01,442
Maybe you'll learn that
when you grow up, huh?
495
00:39:02,367 --> 00:39:03,686
Come on.
496
00:39:10,207 --> 00:39:12,198
All right. Run them up in there.
497
00:39:20,767 --> 00:39:23,884
Good morning.
I can see you had a busy night.
498
00:39:24,567 --> 00:39:27,479
Yeah. Those are my cattle,
and I'm taking them to Dawson.
499
00:39:27,567 --> 00:39:30,001
I said nothing about cattle in our deal.
500
00:39:30,167 --> 00:39:31,998
Nope, it was my idea.
501
00:39:33,007 --> 00:39:35,885
Nobody ever does anything
for nothing, remember?
502
00:39:36,647 --> 00:39:39,798
You know what happens
when Mr. Gannon finds out you took them?
503
00:39:39,887 --> 00:39:41,320
Yeah, I know.
504
00:39:41,487 --> 00:39:44,524
I ain't making no drive to Dawson
with them cattle.
505
00:39:48,887 --> 00:39:51,196
That goes for me, too.
And me.
506
00:39:51,287 --> 00:39:53,562
That makes it almost unanimous.
507
00:39:53,727 --> 00:39:56,400
You like to cast your vote, Miss Castle?
508
00:39:57,047 --> 00:40:00,517
I guess I was a convenience
to get you over the border.
509
00:40:01,927 --> 00:40:04,282
Let's say we were both convenient.
510
00:40:07,007 --> 00:40:09,999
It's a long way to Dawson. Get them moving.
511
00:40:55,407 --> 00:40:57,602
Look. There go your customers.
512
00:40:57,687 --> 00:40:59,917
That bunch has been holed up there
for a month...
513
00:41:00,007 --> 00:41:01,679
just waiting for the weather to break.
514
00:41:01,767 --> 00:41:04,520
They'll be stringing across that ice
all summer.
515
00:41:05,127 --> 00:41:08,642
Now let's see what the man from Wyoming
can do with that trail.
516
00:41:19,367 --> 00:41:21,517
There it is, Mr. Trail Driver.
517
00:41:21,607 --> 00:41:24,246
White Horse Pass. 2 miles, straight up.
518
00:41:24,327 --> 00:41:25,806
Real pretty.
519
00:41:25,927 --> 00:41:28,122
We better get going
while we still got daylight.
520
00:41:28,207 --> 00:41:31,677
We're not going over White Pass.
We're going down through the valley.
521
00:41:31,767 --> 00:41:35,965
- That's the long way around.
- Six days longer, in case you're interested.
522
00:41:36,047 --> 00:41:38,083
- I'm not.
- Why?
523
00:41:38,167 --> 00:41:41,125
Because there's no grass up there on the ice
for his cattle.
524
00:41:41,207 --> 00:41:45,325
I don't care about your cattle.
I hired you to take my supplies into Dawson.
525
00:41:45,407 --> 00:41:48,319
That's what I'm doing, my way.
Even if it's wrong.
526
00:41:48,407 --> 00:41:50,841
I wouldn't jump to no conclusions, mister.
527
00:41:50,927 --> 00:41:53,999
Maybe Jeff don't figure it's safe
to climb that ledge.
528
00:41:54,247 --> 00:41:57,796
There's quite a few people
who don't agree with him, including me.
529
00:41:59,607 --> 00:42:02,041
I figure we'll go down through the valley.
530
00:42:02,127 --> 00:42:05,836
You keep forgetting that I hired you
and I give the orders.
531
00:42:05,967 --> 00:42:08,197
We'll take the mountain trail.
532
00:42:09,727 --> 00:42:10,955
Suit yourself.
533
00:42:14,927 --> 00:42:17,919
Come on, Ben.
Let's get started down the valley.
534
00:42:20,287 --> 00:42:21,686
Go ahead, Ben.
535
00:42:22,607 --> 00:42:24,279
Wait a minute, mister!
536
00:42:26,607 --> 00:42:28,359
Something you want?
537
00:42:29,607 --> 00:42:31,518
Is there something you want?
538
00:42:57,767 --> 00:42:59,359
Why didn't you go her way?
539
00:42:59,447 --> 00:43:01,642
- Lots of reasons.
- Name one.
540
00:43:02,047 --> 00:43:05,119
Every once in a while,
it snows back in Wyoming.
541
00:43:05,247 --> 00:43:07,920
It piles up on the tops
of the mountains, just like this.
542
00:43:08,007 --> 00:43:09,326
Then what happens?
543
00:43:09,447 --> 00:43:12,086
Come spring, just like this...
544
00:43:12,647 --> 00:43:14,877
sometimes that snow begins to move.
545
00:43:14,967 --> 00:43:17,197
- But you should have told her.
- Why?
546
00:43:17,287 --> 00:43:19,847
Because if that snow moves,
somebody will get hurt.
547
00:43:19,927 --> 00:43:23,203
That's quite possible.
But nobody can tell her anything.
548
00:43:23,767 --> 00:43:26,156
She's a very strong-willed woman.
549
00:43:26,407 --> 00:43:30,400
That's what I like about her.
Never sell that short, freckle face.
550
00:43:30,807 --> 00:43:34,322
I am not a freckle face,
and I'm very strong-willed, too!
551
00:44:08,087 --> 00:44:10,681
All right, hold it up a minute.
What's the matter?
552
00:44:10,767 --> 00:44:13,565
I don't know.
Pie picked up a rock or something.
553
00:44:14,967 --> 00:44:17,003
You know, Jeff, that lves fellow's right.
554
00:44:17,087 --> 00:44:20,841
Gonna take us at least six days
to get back on that main trail.
555
00:44:21,287 --> 00:44:22,845
Does it matter?
556
00:44:22,927 --> 00:44:25,885
When you're after gold, it does.
First one there gets the best.
557
00:44:25,967 --> 00:44:28,720
What are you fussing about?
There'll be enough to go around.
558
00:44:28,807 --> 00:44:31,082
I ain't fussing. I got a claim.
559
00:44:31,527 --> 00:44:34,360
Wait till you see gold in the pan
for the first time...
560
00:44:34,447 --> 00:44:36,324
so rich and yellow-like.
561
00:44:36,567 --> 00:44:39,604
Wait till you see it.
It does something to you.
562
00:44:40,487 --> 00:44:42,045
It drives a man crazy.
563
00:45:24,847 --> 00:45:27,486
- How did you know?
- I didn't.
564
00:45:28,767 --> 00:45:30,997
I figured it would happen, and it did.
565
00:45:33,407 --> 00:45:35,762
All right, come on. Let's move them along.
566
00:45:35,847 --> 00:45:40,284
- We've got to go and help those people.
- Of course you do. They may be dead.
567
00:45:40,367 --> 00:45:41,846
I didn't kill them.
568
00:45:41,927 --> 00:45:45,203
Yeah, but you may be able to save them
if they're still alive.
569
00:45:45,287 --> 00:45:47,847
You're wrong, Jeff. You gotta help.
570
00:45:48,167 --> 00:45:49,236
Why?
571
00:45:51,207 --> 00:45:53,846
If you don't know why...
572
00:45:57,127 --> 00:45:58,799
You're wrong, Jeff.
573
00:46:04,047 --> 00:46:06,925
You stay here and keep an eye on the cattle.
574
00:46:27,767 --> 00:46:31,646
I'll take care of your rigging, Jeff.
That's the last of it.
575
00:46:32,447 --> 00:46:34,961
All we can salvage.
That's too bad.
576
00:46:42,447 --> 00:46:44,199
How many did you lose?
577
00:46:44,287 --> 00:46:46,960
Three men, six horses.
Unless you found any alive.
578
00:46:47,047 --> 00:46:51,165
No, I didn't. Did you bury Gant?
Yeah, we buried him.
579
00:46:53,247 --> 00:46:55,238
What about your people?
580
00:46:55,327 --> 00:46:57,795
They're buried under 50 foot of snow.
581
00:47:09,807 --> 00:47:11,923
Come over to the fire where it's warm.
582
00:47:12,007 --> 00:47:14,441
There, have some coffee.
Thanks.
583
00:47:15,767 --> 00:47:18,201
You sure you didn't get hurt none?
584
00:47:19,487 --> 00:47:22,797
Say it. I was wrong.
You weren't wrong.
585
00:47:23,007 --> 00:47:25,601
You were wrong about the trail, yes.
586
00:47:25,967 --> 00:47:28,925
That was a long shot that didn't pay off,
that's all.
587
00:47:29,007 --> 00:47:31,043
As for...
Being strong-willed?
588
00:47:31,127 --> 00:47:33,083
There's nothing wrong with that.
589
00:47:33,167 --> 00:47:36,284
That is, if you don't mind
getting a broken neck.
590
00:47:36,447 --> 00:47:39,086
If I had, would it have bothered you?
591
00:47:40,127 --> 00:47:41,196
No.
592
00:47:43,127 --> 00:47:44,765
There's a fire over there.
593
00:47:44,847 --> 00:47:48,044
If you're gonna stay here,
I'll get you a blanket.
594
00:48:01,687 --> 00:48:04,485
Do you mind getting me some more coffee?
595
00:48:05,287 --> 00:48:06,436
Sure.
596
00:48:15,807 --> 00:48:18,560
- Thank you.
- You're learning.
597
00:48:30,687 --> 00:48:33,804
Have some coffee, honey?
I hate coffee.
598
00:48:49,087 --> 00:48:53,524
There it is up there, Two Mile Pass.
That's the only way to get into Dawson.
599
00:48:59,487 --> 00:49:01,682
Look at them two coming out.
600
00:49:03,767 --> 00:49:07,601
They must have hit it rich
and figured on getting home early.
601
00:49:10,847 --> 00:49:12,963
Who's shooting and what at?
602
00:49:15,527 --> 00:49:18,200
You two fellows look after the cattle.
603
00:49:39,047 --> 00:49:40,400
I'm sorry.
604
00:49:52,007 --> 00:49:54,840
They got old Chitina Joe
and Bill Gooder.
605
00:49:58,607 --> 00:50:00,882
Who done it, Bill? Say a name.
606
00:50:03,127 --> 00:50:05,357
They couldn't have picked
a better spot for it.
607
00:50:05,447 --> 00:50:08,405
- Is there much of this in Dawson?
- Ain't ever happened before.
608
00:50:08,487 --> 00:50:09,715
We're nice people in Dawson.
609
00:50:09,807 --> 00:50:13,686
We don't go around stealing and killing
like they do in Skagway.
610
00:50:13,767 --> 00:50:15,917
Ain't never happened before.
611
00:50:16,007 --> 00:50:19,636
Take care of them.
Bring along the horses. We may need them.
612
00:50:20,047 --> 00:50:22,322
Ain't you gonna look at what you hit?
Why?
613
00:50:22,407 --> 00:50:24,716
I don't know. I might know him.
614
00:50:24,807 --> 00:50:27,037
Aren't you really interested?
615
00:50:27,247 --> 00:50:30,478
- Is there any reason why I should be?
- That man's a thief.
616
00:50:30,567 --> 00:50:33,240
- That's not why I shot him.
- Why did you?
617
00:50:33,327 --> 00:50:35,124
Because he shot at me.
618
00:50:35,207 --> 00:50:37,562
Jeff, come over here!
619
00:50:45,727 --> 00:50:49,720
Seems like I seen him in Skagway,
but I can't be sure.
620
00:50:56,647 --> 00:50:58,638
Well, guess I was wrong.
621
00:51:02,847 --> 00:51:04,166
Hi, Rube!
622
00:51:22,407 --> 00:51:25,717
Rube, thought you was going home
to Maggie. What happened?
623
00:51:27,087 --> 00:51:30,397
What else could happen when
you back queens against aces? I went bust.
624
00:51:30,487 --> 00:51:31,806
Renee, where's your pa?
625
00:51:31,887 --> 00:51:34,355
He went to Vienna to study stomachs.
626
00:51:35,447 --> 00:51:39,042
You see Chitina Joe on your way out?
He left here three days ago with Bill.
627
00:51:39,127 --> 00:51:42,278
I seen him. Joe's dead.
Who could have killed him?
628
00:51:42,367 --> 00:51:45,325
So is Bill Gooder.
Both of them robbed and killed in Two Mile.
629
00:51:45,407 --> 00:51:47,523
Nothing like this ever happened here before.
630
00:51:47,607 --> 00:51:51,395
I knew it was coming. I warned you.
Where there's gold, there's stealing.
631
00:51:51,487 --> 00:51:54,320
Where there's stealing, there's killing.
I knew it was coming.
632
00:51:54,407 --> 00:51:57,160
You didn't know nothing.
Don't go pretending like you did.
633
00:51:57,247 --> 00:52:00,364
We'll talk this out sensible later.
He did know, Hominy.
634
00:52:00,447 --> 00:52:03,519
- Luke said where there's gold...
- Dusty, why don't you stop moaning?
635
00:52:03,607 --> 00:52:05,723
You're always bellyaching
about the food.
636
00:52:05,807 --> 00:52:09,356
- Now keep shut.
- Food, you call it? Moose, caribou and bear.
637
00:52:09,447 --> 00:52:12,405
And them ain't young bears.
Them's old bears.
638
00:52:12,487 --> 00:52:13,840
Hey, look.
639
00:52:15,247 --> 00:52:16,726
Look at that beef!
640
00:52:16,807 --> 00:52:19,241
I want me a steak
about 10 inches thick.
641
00:52:19,327 --> 00:52:22,285
At $5 a pound?
I don't care what it costs. I'll pay.
642
00:52:22,367 --> 00:52:24,358
I ain't had me a steak in six months.
643
00:52:24,447 --> 00:52:27,723
Don't get too happy
till we find out what cost the cows.
644
00:52:27,887 --> 00:52:31,038
- Rube, how much for your beef?
- Talk to the man.
645
00:52:35,887 --> 00:52:38,037
Mister, I'm Hominy and she's Grits.
646
00:52:38,127 --> 00:52:40,721
How much for your cows?
I haven't decided yet.
647
00:52:40,807 --> 00:52:43,605
When you do, let me know. I may buy them.
648
00:52:46,207 --> 00:52:48,721
- I never did like that woman.
- I don't like her now.
649
00:52:48,807 --> 00:52:52,117
Why don't you stay in Skagway
where you belong? Dawson ain't for you.
650
00:52:52,207 --> 00:52:54,641
- Really?
- She's asking for it.
651
00:52:54,727 --> 00:52:56,206
I don't need no prompting.
652
00:52:56,287 --> 00:52:59,120
On account of Skagway was a good town
before you moved in.
653
00:52:59,207 --> 00:53:02,324
Robbing and cheating miners
with your bad whiskey and fancy women.
654
00:53:02,407 --> 00:53:05,524
You made the place smell to high heavens.
But that weren't enough.
655
00:53:05,607 --> 00:53:08,724
We worked hard in the gold field,
and you'd take it away in Skagway.
656
00:53:08,807 --> 00:53:12,163
Now you come to Klondike
to catch them in the gold fields!
657
00:53:12,247 --> 00:53:15,637
Let me tell you, woman,
you ain't got Mr. Gannon backing you...
658
00:53:15,727 --> 00:53:19,515
with his gun and his badge. Not in Dawson.
You ain't welcome.
659
00:53:20,967 --> 00:53:24,164
- How much for your cows?
- How much am I offered?
660
00:53:24,247 --> 00:53:27,717
$1 a pound on the hoof
and that'll dress down to about...
661
00:53:28,327 --> 00:53:30,966
$5 for eating beef, and I'll buy them all!
662
00:53:31,047 --> 00:53:35,040
$1.50.
$1.50's been bid. Do I hear $2?
663
00:53:35,127 --> 00:53:37,004
I'm tired of eating bear stew.
664
00:53:37,087 --> 00:53:41,285
I'll offer $2 a pound for one cow.
Dusty, you keep shut!
665
00:53:42,047 --> 00:53:44,003
$1.75!
666
00:53:44,087 --> 00:53:46,203
$1.75 I'm bid. Do I hear $2?
667
00:53:46,287 --> 00:53:49,279
This is the finest beef
that ever come into the Klondike.
668
00:53:49,367 --> 00:53:53,076
Here come Molasses
with another bear, and it's a real old one.
669
00:53:53,167 --> 00:53:56,125
Mister, I'll give you $50
for one slice of beef!
670
00:53:56,207 --> 00:53:58,675
Keep shut, Dusty!
No. All or none, mister!
671
00:53:58,767 --> 00:54:02,316
$1.75 once, twice...
$2.
672
00:54:08,767 --> 00:54:11,122
Yeah, Miss Castle got the money.
673
00:54:18,247 --> 00:54:21,444
Bear stew tonight, boys!
Bear stew, that's all!
674
00:54:22,527 --> 00:54:26,202
- You just bought a herd of cattle.
- Stop by this evening, and I'll pay you.
675
00:54:26,287 --> 00:54:28,198
- Stop by where?
- The Dawson Castle.
676
00:54:28,287 --> 00:54:30,596
It's going up right now, there.
677
00:54:31,487 --> 00:54:33,000
I'll be there.
678
00:54:38,847 --> 00:54:43,159
Pete, drop us off in front.
Can't wait to get some stew.
679
00:54:56,767 --> 00:54:59,645
That Dawson Castle's quite a place,
isn't it?
680
00:54:59,727 --> 00:55:02,446
Jeff, you shouldn't have sold her your beef.
681
00:55:02,527 --> 00:55:06,042
Hominy's has been here since
Dawson started. Look what you did to her.
682
00:55:06,127 --> 00:55:09,563
- What have I done?
- You took away all of her customers.
683
00:55:09,647 --> 00:55:11,638
Miss Castle offered $2.
684
00:55:12,047 --> 00:55:14,515
There are things more important
than money.
685
00:55:14,607 --> 00:55:18,202
- Come on, I'll buy you a beef stew.
- I hate beef stew!
686
00:55:29,527 --> 00:55:31,802
Whiskey, please. Two whiskies.
687
00:55:34,767 --> 00:55:38,203
- Is that mine?
- Part of it. You'll get the rest in the morning.
688
00:55:38,287 --> 00:55:41,643
Ma'am, I'm Yukon Sam.
I got a claim worth $60,000.
689
00:55:41,727 --> 00:55:44,241
Might even be worth $1 million.
Rube, ain't that right?
690
00:55:44,327 --> 00:55:47,637
It's a good claim, all right. One of the best!
Worth $50,000 or better.
691
00:55:47,727 --> 00:55:49,683
You heard Rube. He only tell the truth.
692
00:55:49,767 --> 00:55:51,564
- I'm sure he does.
- Then give me a pencil.
693
00:55:51,647 --> 00:55:55,560
- I'll sign a tab for $1,000.
- No, sorry. We only play for cash.
694
00:55:55,647 --> 00:55:58,525
- You don't trust me?
- I don't trust any man.
695
00:55:59,247 --> 00:56:02,398
Rube, buy me a drink, will you?
Go on. Give him a drink.
696
00:56:02,487 --> 00:56:05,524
- Is there any particular reason?
- For not trusting men?
697
00:56:05,607 --> 00:56:07,598
I trusted a man once.
698
00:56:08,407 --> 00:56:11,001
That's quite a coincidence.
I trusted a woman.
699
00:56:11,087 --> 00:56:13,043
Have a couple of glasses and a bottle.
700
00:56:13,127 --> 00:56:16,483
Cost me a home in San Francisco,
carriages, servants.
701
00:56:17,127 --> 00:56:20,915
Now ask me how a nice girl like me
got into a bad trade like this.
702
00:56:21,007 --> 00:56:24,283
- What's bad about it?
- Ma'am, I got that lucky feeling.
703
00:56:24,367 --> 00:56:26,927
- Sure you won't trust me?
- Very sure.
704
00:56:27,447 --> 00:56:29,165
Wanna buy my claim?
705
00:56:30,287 --> 00:56:31,561
I'll give you $10,000.
706
00:56:31,647 --> 00:56:33,399
- But it's worth $50,000.
- $10,000.
707
00:56:33,487 --> 00:56:34,886
- $20,000.
- $30,000.
708
00:56:34,967 --> 00:56:37,879
- $40,000.
- You just bought yourself a claim.
709
00:56:39,487 --> 00:56:41,762
- Here you are.
- All right, sir.
710
00:56:41,847 --> 00:56:44,156
All right. Pay the man off.
711
00:56:44,247 --> 00:56:46,841
No, just give me a marker for $1,000.
712
00:56:46,927 --> 00:56:48,918
You see, I trust people.
713
00:56:51,447 --> 00:56:54,007
- He'll be sorry.
- Thanks for the drink.
714
00:56:56,527 --> 00:56:58,916
Look at this! We're in business.
715
00:56:59,207 --> 00:57:01,801
We don't want no business.
We just want to get out.
716
00:57:01,887 --> 00:57:05,562
Funny thing about gold. It don't jump
out of the ground. You gotta dig it out.
717
00:57:05,647 --> 00:57:07,399
Don't worry. We're gonna dig.
718
00:57:07,487 --> 00:57:10,479
We're gonna start right now.
How much cost a couple of shovels?
719
00:57:10,567 --> 00:57:12,558
- Yours are on the house.
- Good.
720
00:57:12,647 --> 00:57:16,162
You owe me $20,000 in our deal.
I'll pick it up tomorrow morning.
721
00:57:16,247 --> 00:57:18,158
It'll be here. Good luck.
722
00:57:18,247 --> 00:57:21,842
I thought we was gonna buy that ranch
in Utah and settle down.
723
00:57:21,927 --> 00:57:23,485
Here, take one.
724
00:57:24,207 --> 00:57:27,005
- Never thought I'd come to this.
- Come on.
725
00:57:56,407 --> 00:57:58,557
Jeff boy, we got twins!
726
00:57:59,767 --> 00:58:02,804
Look at them.
It's just a case of knowing how.
727
00:58:02,967 --> 00:58:05,117
Here, put them in the bank.
728
00:58:05,207 --> 00:58:08,085
How much you figure we got now,
counting what's in the shack?
729
00:58:08,167 --> 00:58:12,206
$70,000, $80,000, along with
the price of the cattle. Look at that.
730
00:58:15,607 --> 00:58:17,325
Where's Tom McGrew's claim?
731
00:58:17,407 --> 00:58:19,716
He's over yonder,
just the other side of the stream.
732
00:58:19,807 --> 00:58:22,640
- You'll find Tom working the slew.
- Not anymore, you won't.
733
00:58:22,727 --> 00:58:24,524
Why not?
He's dead.
734
00:58:25,767 --> 00:58:27,758
Dead? How'd he get dead?
735
00:58:27,887 --> 00:58:32,165
He got in a little argument
over at the Dawson Castle with lves here.
736
00:58:36,847 --> 00:58:37,996
Here.
737
00:58:43,287 --> 00:58:46,404
- What you shutting down for?
- I'm going hunting.
738
00:58:46,527 --> 00:58:48,836
Hunting? We don't need no meat.
739
00:58:49,247 --> 00:58:52,557
Maybe not.
What we need is a way out of here.
740
00:58:59,487 --> 00:59:01,762
You're wasting time.
There ain't but one way out.
741
00:59:01,847 --> 00:59:04,725
- That's through Skagway.
- Not if you go along the river.
742
00:59:04,807 --> 00:59:07,640
I met an Indian the other day, a Chilkat.
743
00:59:07,727 --> 00:59:09,524
He claims a trail all the way to Juneau.
744
00:59:09,607 --> 00:59:13,043
Yeah, but did you see the trail?
I will today.
745
00:59:13,167 --> 00:59:15,886
Maybe I'd better ask Rube.
He knows this country...
746
00:59:15,967 --> 00:59:19,755
Now don't ask anybody!
That's the way people get killed, talking.
747
00:59:19,847 --> 00:59:22,884
I know, but I thought
maybe Rube could help us.
748
00:59:23,087 --> 00:59:27,763
I just can't make you understand, can I?
I don't need other people. I don't need help.
749
00:59:27,847 --> 00:59:29,724
I can take care of me.
750
00:59:30,607 --> 00:59:32,245
And in a pinch...
751
00:59:33,487 --> 00:59:35,603
I can take care of you, too.
752
00:59:37,687 --> 00:59:39,564
Guess you can at that.
753
00:59:42,247 --> 00:59:44,283
Here comes Rube.
Remember what I told you.
754
00:59:44,367 --> 00:59:47,404
- I won't say nothing, not a word.
- Remember that.
755
00:59:49,447 --> 00:59:51,039
You all quitting early?
756
00:59:51,127 --> 00:59:54,802
- Why don't you eat with us at Hominy's?
- And eat bear stew? No, thanks.
757
00:59:54,887 --> 00:59:57,924
- I'm going hunting.
- But it's tasty the way Hominy cooks it.
758
00:59:58,007 --> 01:00:00,077
- Then there's something new.
- What's that?
759
01:00:00,167 --> 01:00:02,556
- It arrived today. A piano!
- A piano?
760
01:00:02,647 --> 01:00:07,516
A piany? Why couldn't that old walrus
pack in a sheep, or pig, or goat, or...
761
01:00:07,647 --> 01:00:09,524
You can't play a goat!
762
01:00:11,967 --> 01:00:16,279
- Hi, Porcupine. Where you going?
- Home to Arizony.
763
01:00:16,607 --> 01:00:19,519
I got mine. So has Tanana.
764
01:00:19,607 --> 01:00:23,282
Yeah, gonna buy me a hotel
and sit on the porch with my wife.
765
01:00:23,367 --> 01:00:26,677
No working, no cooking.
Just sitting, rocking...
766
01:00:26,767 --> 01:00:30,282
and waving howdy to the neighbours
as they ride past.
767
01:00:30,447 --> 01:00:32,915
We're getting us a ranch up in Utah.
768
01:00:33,007 --> 01:00:36,841
We're gonna settle down and stay put
until old Gabe blows the horn.
769
01:00:36,927 --> 01:00:38,645
Ain't that for true, Jeff?
770
01:00:38,727 --> 01:00:40,718
Did you sell your claim?
Yeah.
771
01:00:40,807 --> 01:00:44,163
To the Castle woman, for cash.
Then you got robbed.
772
01:00:44,247 --> 01:00:48,365
We don't care on account of she's so pretty
and we're so rich.
773
01:00:50,127 --> 01:00:53,085
Be you going through Skagway?
Be there another way?
774
01:00:53,167 --> 01:00:54,964
I hear tell about the river.
775
01:00:55,047 --> 01:00:58,483
Yeah, but we can't swim,
and that water's so cold.
776
01:00:59,047 --> 01:01:00,719
Goodbye, Tanana.
777
01:01:04,687 --> 01:01:07,520
Bye. Take care of yourself.
778
01:01:10,207 --> 01:01:13,438
I didn't say nothing, did I?
Give me my rifle.
779
01:01:21,087 --> 01:01:24,841
Those flirtatious tulips
780
01:01:24,927 --> 01:01:28,715
Naughty tulips
781
01:01:28,807 --> 01:01:32,038
Whisper through the garden
782
01:01:32,167 --> 01:01:36,046
That someone is in love
783
01:01:36,167 --> 01:01:40,558
- The bluebells are ringing
- Hear them ring
784
01:01:40,647 --> 01:01:43,923
Amaryllis sigh
785
01:01:44,007 --> 01:01:48,285
- Sweet Williams are singing
- Hear them sing
786
01:01:48,367 --> 01:01:51,404
Black-eyed Susans cry
787
01:01:52,487 --> 01:01:55,718
Pretty little primrose
788
01:01:56,367 --> 01:02:00,155
Dainty primrose
789
01:02:00,247 --> 01:02:03,637
How can you say no
790
01:02:03,727 --> 01:02:07,879
When tulips love you so
791
01:02:08,207 --> 01:02:11,677
How can you say no
792
01:02:11,767 --> 01:02:17,717
When tulips love you so
793
01:02:25,447 --> 01:02:28,484
Come on, honey, you sing.
No, no more.
794
01:02:28,567 --> 01:02:31,764
You'd better, else them old walruses
is gonna start bellowing again.
795
01:02:31,847 --> 01:02:34,042
How are you?
I'll sing.
796
01:02:34,447 --> 01:02:36,642
Hi, Jeff. Where you been?
Hunting.
797
01:02:36,727 --> 01:02:38,285
What'd you get?
798
01:02:48,567 --> 01:02:52,958
Pete boy, what happened?
They jumped us in Two Mile.
799
01:02:53,287 --> 01:02:55,721
I think I got one.
And Porcupine?
800
01:02:55,927 --> 01:02:58,236
He's dead.
Whereabouts did it happen...
801
01:02:58,327 --> 01:03:02,002
Stop asking fool questions.
Can't you see the man's shot full of holes?
802
01:03:02,087 --> 01:03:04,362
Gimme some petticoat.
Use your own!
803
01:03:04,447 --> 01:03:07,644
I ain't got one.
Sourdough, get me some water, will you?
804
01:03:07,727 --> 01:03:11,197
Stand back.
Let me see if I can plug up some of these.
805
01:03:15,407 --> 01:03:17,238
Never mind the water.
806
01:03:18,087 --> 01:03:21,079
Take him out back, boys.
Take him outside.
807
01:03:29,327 --> 01:03:32,842
You're the law up here. Why don't you
do something about them killings?
808
01:03:32,927 --> 01:03:36,363
Yes, I'm the law. At least,
I represent the law in Yukon Territory.
809
01:03:36,447 --> 01:03:39,757
- About 50,000 square miles of it.
- Why aren't there more of you?
810
01:03:39,847 --> 01:03:41,838
Because yesterday this was a wilderness.
811
01:03:41,927 --> 01:03:44,316
We didn't expect you to pour in
by the thousands.
812
01:03:44,407 --> 01:03:47,126
- But now that you're here, we'll protect you.
- When?
813
01:03:47,207 --> 01:03:49,926
There'll be a post established
here in Dawson early in May.
814
01:03:50,007 --> 01:03:53,204
What happens between now and May?
You gonna be here to keep order?
815
01:03:53,287 --> 01:03:56,120
- Part of the time.
- What about the rest of the time?
816
01:03:56,207 --> 01:03:58,084
Pick yourselves a good man. Swear him in.
817
01:03:58,167 --> 01:04:00,635
Have him act as marshal
till you pull out in the fall.
818
01:04:00,727 --> 01:04:02,160
Who say we're gonna pull out?
819
01:04:02,247 --> 01:04:04,920
We're gonna stay right on here
through the winter.
820
01:04:05,007 --> 01:04:08,317
We're gonna make this a real town.
You mean permanent?
821
01:04:08,687 --> 01:04:11,520
Sure enough.
We're gonna have lampposts and sidewalks.
822
01:04:11,607 --> 01:04:14,724
- Might even have ourselves a church.
- I can sing hymns.
823
01:04:14,807 --> 01:04:17,196
I got a wife and kids.
Might be I move them in.
824
01:04:17,287 --> 01:04:20,597
Build them a real home with a porch,
a bathtub, and everything.
825
01:04:20,687 --> 01:04:23,724
We can build a school and a courthouse.
826
01:04:23,807 --> 01:04:27,163
Now, wait a minute
before you build this courthouse.
827
01:04:27,447 --> 01:04:30,757
- Who we gonna pick as marshal?
- Who's handy with a gun?
828
01:04:31,967 --> 01:04:33,161
He is.
829
01:04:34,567 --> 01:04:37,001
Isn't that what you told me, Ben?
830
01:04:38,287 --> 01:04:41,597
- He's really handy.
- He the one who faced up to Mr. Gannon...
831
01:04:41,687 --> 01:04:43,882
and took back his cows
when they were stole?
832
01:04:43,967 --> 01:04:46,720
I was with him in Two Mile Pass
when Chitina Joe got shot.
833
01:04:46,807 --> 01:04:49,640
He knocked a man out of the saddle
at better than 200 yards.
834
01:04:49,727 --> 01:04:53,356
How is he up close?
He don't let them get up close.
835
01:04:54,687 --> 01:04:56,439
Well, how about it?
836
01:04:58,167 --> 01:04:59,885
I'm not interested.
837
01:05:00,287 --> 01:05:03,438
Don't say you ain't interested
until you give it a little thought.
838
01:05:03,527 --> 01:05:05,279
I'm not interested!
839
01:05:13,407 --> 01:05:15,318
He just ain't got no guts.
840
01:05:15,407 --> 01:05:19,116
You're wrong about him, Hominy.
He don't scare worth a nickel.
841
01:05:19,207 --> 01:05:21,846
Maybe he don't like us.
Then we don't like him.
842
01:05:21,927 --> 01:05:25,283
We don't want no part of him.
Now who we gonna elect for marshal?
843
01:05:25,367 --> 01:05:29,519
How about Rube?
Yes, Rube is the man we want.
844
01:05:33,447 --> 01:05:36,200
Ben, where'd you hide the coffee?
What?
845
01:05:36,567 --> 01:05:38,478
I found the sugar but where's the coffee?
846
01:05:38,567 --> 01:05:41,957
I didn't hide the coffee. We're out.
We're fresh out almost.
847
01:05:42,047 --> 01:05:45,835
You'll find half a cup in that small soup can,
the one marked "salt."
848
01:05:45,927 --> 01:05:47,121
That's not enough.
849
01:05:47,207 --> 01:05:49,402
It's more than enough
if you know how to make it.
850
01:05:49,487 --> 01:05:52,763
It's getting so I gotta be the chief cook,
and the biscuit-baker...
851
01:05:52,847 --> 01:05:54,997
and everything else around here.
852
01:05:59,447 --> 01:06:00,960
- What you doing?
- I'm packing.
853
01:06:01,047 --> 01:06:04,357
- I can see you're packing, but what for?
- We're pulling out tonight.
854
01:06:04,447 --> 01:06:07,086
- We can't pull...
- I should have told you before...
855
01:06:07,167 --> 01:06:10,523
but I didn't want you gabbing.
I don't. We ain't pulling out...
856
01:06:10,607 --> 01:06:12,120
- on account of we can't.
- Why not?
857
01:06:12,207 --> 01:06:14,880
We made an agreement.
When Rube got elected marshal...
858
01:06:14,967 --> 01:06:16,958
everyone agreed to stay the winter.
I told you.
859
01:06:17,047 --> 01:06:19,197
I didn't agree.
But I told you about it!
860
01:06:19,287 --> 01:06:21,721
And I told you
Rube and all that crowd are fools.
861
01:06:21,807 --> 01:06:25,880
All this talk about schools,
churches, law and order.
862
01:06:26,287 --> 01:06:27,640
Law and order cost lives.
863
01:06:27,727 --> 01:06:30,195
It means somebody has to stand up
and get shot at.
864
01:06:30,287 --> 01:06:32,562
That's not why I came to Dawson.
865
01:06:33,007 --> 01:06:35,362
We've got ours, and we're getting out.
866
01:06:36,367 --> 01:06:38,403
At least, I'm getting out.
867
01:06:39,647 --> 01:06:43,276
You mean, you're going anyways,
even if I don't go along?
868
01:06:43,487 --> 01:06:44,806
I'm going.
869
01:06:46,247 --> 01:06:47,885
Now look, Jeff.
870
01:06:48,287 --> 01:06:52,565
You and me's been together a lot of years.
It's been good, real good.
871
01:06:52,927 --> 01:06:56,556
I ain't gonna be around too much longer.
I'm getting old.
872
01:06:56,847 --> 01:07:00,681
But I sort of figured we'd go on together
until my time come.
873
01:07:01,087 --> 01:07:03,521
Come on, now, you're not that old.
874
01:07:03,607 --> 01:07:05,677
I didn't talk about splitting up. It's you.
875
01:07:05,767 --> 01:07:08,122
Ever since you've been talking
to Rube and Hominy...
876
01:07:08,207 --> 01:07:10,926
No, it ain't only that!
You keep talking to them.
877
01:07:11,007 --> 01:07:14,795
You and me seen a lot of towns get born,
cow towns and boomtowns.
878
01:07:14,887 --> 01:07:17,037
We even put a ranch together
and watched it grow.
879
01:07:17,127 --> 01:07:19,721
Then you wanted to go
to the far country, we moved on.
880
01:07:19,807 --> 01:07:22,116
Always moving.
881
01:07:23,607 --> 01:07:26,246
Thought you'd like it here with Renee,
Rube, and Hominy.
882
01:07:26,327 --> 01:07:29,842
They're nice folks.
Better than any we ever met before.
883
01:07:33,167 --> 01:07:36,159
All right, I'll go along,
but where's it all gonna end, boy?
884
01:07:36,247 --> 01:07:38,238
We just going on and on?
885
01:07:40,727 --> 01:07:43,799
Well, maybe we'll end up
on that ranch in Utah.
886
01:07:44,647 --> 01:07:47,764
Right now,
we got an awful lot of money to spend.
887
01:07:48,927 --> 01:07:51,236
What you gonna buy
that's better than what we got?
888
01:07:51,327 --> 01:07:54,524
We got friends in Dawson.
You gonna buy new ones?
889
01:07:57,607 --> 01:07:59,916
Come on, let's get that coffee.
890
01:08:10,047 --> 01:08:12,845
Sounds like Miss Castle
got a new piany.
891
01:08:13,367 --> 01:08:15,278
Sounds like she got a lot of things.
892
01:08:15,367 --> 01:08:17,835
Let's get the coffee
over in the Hash House.
893
01:08:17,927 --> 01:08:20,919
We can get the coffee right in here.
Come on.
894
01:08:35,367 --> 01:08:37,085
Hello, Jeff!
895
01:08:37,167 --> 01:08:39,681
Ronda tells me
you and Ben been doing real good.
896
01:08:39,767 --> 01:08:41,598
We ain't complaining.
897
01:08:43,647 --> 01:08:47,959
I hope you got enough to pay what you owe
the government. It's a tidy sum.
898
01:08:48,047 --> 01:08:49,765
Did you come up to collect?
899
01:08:49,847 --> 01:08:54,125
No. Yukon ain't under my jurisdiction,
I'm sorry to say.
900
01:08:54,287 --> 01:08:57,996
However, I'll hang you when you come
through Skagway in the fall.
901
01:08:58,087 --> 01:09:00,601
Ain't no hurry.
No, that can wait.
902
01:09:03,367 --> 01:09:05,756
I'd like to get some coffee,
2 pounds of coffee.
903
01:09:05,847 --> 01:09:08,919
- That ain't enough.
- Then we can come in and buy more.
904
01:09:09,007 --> 01:09:10,838
- Come in?
- You've been waiting to dance.
905
01:09:10,927 --> 01:09:14,442
- Try your luck with Goldilocks.
- Me dance? This is ridiculous.
906
01:09:14,527 --> 01:09:17,803
- Do you drink in the daytime?
- Sure, if it's good whiskey.
907
01:09:17,887 --> 01:09:21,243
- Will you join me?
- Thanks, Jeff. Yeah, I will.
908
01:09:22,047 --> 01:09:24,959
I suppose you're wondering
what I'm doing up here in Dawson.
909
01:09:25,047 --> 01:09:26,878
That's your business.
910
01:09:27,487 --> 01:09:29,682
I knew I was gonna like you.
911
01:09:30,207 --> 01:09:32,926
I'm gonna stake me a claim,
maybe two or three.
912
01:09:33,007 --> 01:09:35,999
Skagway's paying out.
Could be I'll settle here permanent.
913
01:09:36,087 --> 01:09:39,602
Dawson's gonna like that.
How about that coffee?
914
01:09:39,967 --> 01:09:42,197
Who all's name is Burt Madden?
915
01:09:45,047 --> 01:09:46,719
My name's Madden.
916
01:09:49,607 --> 01:09:52,963
This notice for filing a claim,
did you write it?
917
01:09:53,847 --> 01:09:55,519
Yeah, I wrote it.
918
01:09:56,367 --> 01:10:00,360
That's my claim. The markers have been up
for over three months.
919
01:10:00,887 --> 01:10:03,321
I figure maybe you made a mistake?
920
01:10:06,447 --> 01:10:07,846
Pick it up.
921
01:10:09,847 --> 01:10:11,485
Then put it back where you found it.
922
01:10:11,567 --> 01:10:14,877
I tell you, that's my claim.
I said, pick it up.
923
01:10:33,207 --> 01:10:36,279
Dusty never shot a gun.
He didn't know how.
924
01:10:36,887 --> 01:10:39,355
Chances is, it wasn't even loaded.
925
01:10:39,447 --> 01:10:43,440
Was I supposed to know that?
No, you weren't supposed to know.
926
01:10:46,607 --> 01:10:48,438
And I want that coffee ground.
927
01:10:48,527 --> 01:10:50,199
Take him outside.
928
01:10:55,047 --> 01:10:56,878
What's going on here?
929
01:10:56,967 --> 01:10:59,606
Looks like you got
a killing on your hands, Rube.
930
01:10:59,687 --> 01:11:03,236
I understand you're the marshal.
Who done the killing?
931
01:11:05,007 --> 01:11:06,201
I did.
932
01:11:08,847 --> 01:11:10,644
Gonna lock him up?
933
01:11:11,047 --> 01:11:13,038
We ain't got no jail yet.
934
01:11:13,487 --> 01:11:17,162
But I'll take your guns
and work out a fair trial for you.
935
01:11:18,487 --> 01:11:20,284
You'll take my guns?
936
01:11:27,647 --> 01:11:28,841
Take them.
937
01:11:28,927 --> 01:11:32,840
- Go on, Marshal, take them!
- Give them to me. I like guns.
938
01:11:33,647 --> 01:11:36,161
Don't be afraid.
He won't bite you.
939
01:11:38,407 --> 01:11:40,602
Just unfasten your gun belt.
940
01:11:42,607 --> 01:11:44,199
You unfasten it.
941
01:11:52,967 --> 01:11:54,116
Hold on, Rube.
942
01:11:54,207 --> 01:11:58,758
There isn't any reason for a man
getting himself killed, if he doesn't have to.
943
01:12:00,047 --> 01:12:03,403
- Isn't that right, Mr. Gannon?
- That's a point. Good point.
944
01:12:06,207 --> 01:12:09,916
Why don't you go back to the nice people
before you get hurt?
945
01:12:13,127 --> 01:12:15,357
I didn't expect that from you.
946
01:12:22,927 --> 01:12:25,725
You shamed him.
Rube would rather be dead.
947
01:12:25,807 --> 01:12:27,479
But he's not dead.
948
01:12:30,047 --> 01:12:32,083
I ain't fit to wear this.
949
01:12:38,687 --> 01:12:40,359
It just ain't right.
950
01:12:43,887 --> 01:12:47,163
What they gonna do now?
Yukon can't stand up to Mr. Gannon.
951
01:12:47,247 --> 01:12:49,681
If they have sense,
they'll leave town while they can.
952
01:12:49,767 --> 01:12:52,406
Yeah, but they was gonna build a town.
953
01:12:53,447 --> 01:12:57,360
I guess maybe you're right.
Maybe it ain't none of our business.
954
01:13:07,087 --> 01:13:09,203
You sure this back trail
takes us to Juneau?
955
01:13:09,287 --> 01:13:10,845
As far as the river.
956
01:13:10,927 --> 01:13:14,602
Then we get on a little old raft?
Always the long way.
957
01:13:16,007 --> 01:13:18,202
You know I don't like boats.
958
01:13:46,007 --> 01:13:48,123
This is the raft you built?
959
01:13:48,807 --> 01:13:51,002
Get these branches off here.
960
01:13:51,647 --> 01:13:55,435
Sure hope it floats.
She'll float all right. I tried her.
961
01:13:57,407 --> 01:14:01,798
What we gonna do with the horses?
Pull the saddles and turn them loose.
962
01:14:01,887 --> 01:14:03,684
There's lots of good grazing here.
963
01:14:03,767 --> 01:14:06,679
Why don't we leave the boat here
and ride down to Skagway?
964
01:14:06,767 --> 01:14:09,645
We wouldn't have no trouble
while Mr. Gannon's in Dawson.
965
01:14:09,727 --> 01:14:13,117
That's just what he wants us to do.
Then they'd jump us at Two Mile Pass.
966
01:14:13,207 --> 01:14:16,279
Untie that rope,
and we'll ease her down into the water.
967
01:14:16,367 --> 01:14:20,599
- What do you do, just pull it?
- Just pull it. Come on now, ease her down.
968
01:14:20,687 --> 01:14:23,440
Ease your line down. There she goes.
969
01:14:25,887 --> 01:14:26,922
There.
970
01:14:27,007 --> 01:14:29,999
Did you bring the bacon and the flour?
I brung it all.
971
01:14:30,087 --> 01:14:32,203
We should have brought
a lot more, too.
972
01:14:32,287 --> 01:14:36,326
It's gonna be a long walk
after we leave the river, and I like to eat.
973
01:14:36,767 --> 01:14:39,804
What would you rather do,
carry gold or bacon?
974
01:14:41,527 --> 01:14:44,280
Here's something you can carry,
two more pounds of coffee.
975
01:14:44,367 --> 01:14:46,597
I can starve a little,
but I can't go without coffee.
976
01:14:46,687 --> 01:14:49,121
Where'd you get those?
We only had 2 pounds...
977
01:14:49,207 --> 01:14:51,516
so I went to the store yesterday,
got a couple more.
978
01:14:51,607 --> 01:14:53,359
- Ben, didn't l...
- I didn't say nothing.
979
01:14:53,447 --> 01:14:56,723
- Are you sure you didn't say any...
- Honest, Jeff, I didn't.
980
01:14:56,807 --> 01:15:00,243
Now get these horses unloaded.
Let's get out of here.
981
01:15:02,327 --> 01:15:06,206
I didn't mean to do no wrong, Jeff.
I just love my coffee.
982
01:15:06,407 --> 01:15:10,639
When we have our place in Utah,
I'm gonna have coffee every blessed hour...
983
01:16:46,727 --> 01:16:48,877
And you told me he was dead.
984
01:16:49,447 --> 01:16:53,042
- I told you to leave that man alone.
- You've been doing too much telling.
985
01:16:53,127 --> 01:16:55,721
From now on, you're gonna listen to me.
986
01:16:55,807 --> 01:16:58,799
I'm getting tired of listening to that bell.
987
01:16:59,647 --> 01:17:01,683
- I'll go turn it off.
- No.
988
01:17:02,287 --> 01:17:03,686
He'll keep.
989
01:17:06,727 --> 01:17:10,276
- He wouldn't thank you.
- But somebody's got to help him.
990
01:17:10,687 --> 01:17:12,757
Come on, Rube. Wake up!
991
01:17:35,127 --> 01:17:37,925
No, don't move your hand.
992
01:17:38,167 --> 01:17:40,397
Don't move your shoulder, either.
993
01:17:40,647 --> 01:17:43,798
The muscle is torn up
but the bone is all right.
994
01:17:45,247 --> 01:17:47,886
What, your dad
want you to be a doctor, too?
995
01:17:47,967 --> 01:17:50,197
He taught me a lot of things.
996
01:17:54,287 --> 01:17:57,802
- What about Ben? I tried to dig a...
- I took care of him.
997
01:17:58,407 --> 01:18:01,080
I also made some coffee and some stew.
998
01:18:01,767 --> 01:18:03,962
What made you come out here?
999
01:18:04,527 --> 01:18:06,518
Someone has to help you.
1000
01:18:07,447 --> 01:18:08,562
Why?
1001
01:18:09,367 --> 01:18:13,360
That's a silly question. You've got
to help people when they need help.
1002
01:18:13,447 --> 01:18:16,917
What kind of a world will it be
if everybody was like...
1003
01:18:17,207 --> 01:18:18,481
Like me?
1004
01:18:19,687 --> 01:18:21,120
Open your mouth.
1005
01:18:26,247 --> 01:18:29,683
- Is that what you were gonna say?
- Now, we don't talk.
1006
01:18:30,007 --> 01:18:33,966
We just eat and we sleep.
Then we get well and strong again.
1007
01:18:34,767 --> 01:18:36,644
You think I was wrong?
1008
01:18:39,207 --> 01:18:40,560
Don't you?
1009
01:18:41,487 --> 01:18:43,921
Say it. Go on, say what you're thinking.
1010
01:18:44,007 --> 01:18:47,522
We don't talk. We just eat and sleep.
1011
01:18:49,087 --> 01:18:51,157
I think she's right, Jeff.
1012
01:18:52,887 --> 01:18:55,401
How do you like your coffee? Black?
1013
01:18:55,807 --> 01:18:58,719
The coffee come after the soup.
I'll wait.
1014
01:18:59,247 --> 01:19:01,283
Nobody asked you to wait.
1015
01:19:07,367 --> 01:19:08,595
Ask me.
1016
01:19:14,287 --> 01:19:17,962
Yeah, I want her to stay.
Thanks for everything, Renee.
1017
01:19:20,287 --> 01:19:22,926
Don't thank me. Thank her!
1018
01:19:26,007 --> 01:19:27,884
- What caused that?
- Jealousy.
1019
01:19:27,967 --> 01:19:31,926
- Jealousy? She's only a child...
- She's a woman, so am I. Coffee?
1020
01:19:32,127 --> 01:19:34,277
No, I don't want any coffee.
1021
01:19:34,807 --> 01:19:37,799
What about the 2 pounds
Ben came in to buy?
1022
01:19:38,327 --> 01:19:40,283
Did you sell it to him?
1023
01:19:40,407 --> 01:19:42,967
I liked Ben.
Did you sell it to him?
1024
01:19:43,047 --> 01:19:45,766
If I had, he would have been alive today.
1025
01:19:45,967 --> 01:19:48,606
But you're right about Ben.
He talked too much.
1026
01:19:48,687 --> 01:19:52,077
Gannon and the others listened.
I learned that tonight.
1027
01:19:52,167 --> 01:19:53,566
Mr. Gannon.
1028
01:19:56,927 --> 01:19:59,566
Just wait till my hand gets better.
1029
01:19:59,647 --> 01:20:02,798
That's exactly what he wants you to do.
Ben's dead.
1030
01:20:02,887 --> 01:20:06,641
Getting killed or killing Gannon
isn't gonna bring him back.
1031
01:20:08,687 --> 01:20:11,759
Look, I'm pulling out,
and you're going with me.
1032
01:20:12,687 --> 01:20:14,484
We do well together.
1033
01:20:21,647 --> 01:20:23,160
Think it over?
1034
01:21:55,687 --> 01:21:58,599
- Having trouble?
- And if I am?
1035
01:21:59,767 --> 01:22:02,839
Maybe I can help you.
I don't want your help.
1036
01:22:03,207 --> 01:22:04,686
Where's Rube?
1037
01:22:04,767 --> 01:22:07,565
Where you put him: at the Dawson Castle.
1038
01:22:14,367 --> 01:22:17,757
Marshal, your bottle's empty again.
Here, have a fresh one.
1039
01:22:19,847 --> 01:22:22,407
Mr. Gannon,
the citizens seem to be unhappy.
1040
01:22:22,487 --> 01:22:24,876
What did you re-stake my claim for?
1041
01:22:25,647 --> 01:22:27,842
Your claim?
Yeah, my claim.
1042
01:22:28,007 --> 01:22:31,317
That fellow, lves,
he took down my markers...
1043
01:22:31,407 --> 01:22:33,796
and put up this piece of paper
with your name on it.
1044
01:22:33,887 --> 01:22:37,800
- He did the same with mine, too.
- Is this your name, Mr. Gannon?
1045
01:22:38,647 --> 01:22:43,038
Yes, that's my name. I'd advise you
to put that back where you found it.
1046
01:22:43,327 --> 01:22:46,524
I will not. Rube and I staked that claim.
1047
01:22:46,887 --> 01:22:48,559
It belongs to us.
1048
01:22:49,367 --> 01:22:52,837
- Isn't that true, Rube?
- What difference does it make?
1049
01:22:53,607 --> 01:22:54,881
You can't lick them anyhow.
1050
01:22:54,967 --> 01:22:58,198
I don't care what Rube said.
I see him stake that claim last year.
1051
01:22:58,287 --> 01:23:01,120
And did you see him
file a notice of that claim in Ottawa?
1052
01:23:01,207 --> 01:23:03,277
That's the proper place to file a claim.
1053
01:23:03,367 --> 01:23:06,962
We're gonna have a claim office
here in Dawson soon as the Mounties come.
1054
01:23:07,047 --> 01:23:10,039
We're gonna have a courthouse
and everything, come the spring.
1055
01:23:10,127 --> 01:23:11,924
Then we'll file our claims.
1056
01:23:12,007 --> 01:23:15,283
That's very interesting.
Only, don't file any of my claims.
1057
01:23:15,367 --> 01:23:19,440
And that's what you're holding
in your hands right now: my claims.
1058
01:23:19,807 --> 01:23:22,446
You're not gonna get away with it,
Mr. Gannon.
1059
01:23:22,527 --> 01:23:25,724
But I already have, Marshal.
It's finished, done.
1060
01:23:27,047 --> 01:23:28,958
Then it's up to me to undo it!
1061
01:23:33,527 --> 01:23:35,597
You're real slow, Marshal.
1062
01:23:36,887 --> 01:23:39,526
Now get out, and take that with you.
1063
01:23:48,687 --> 01:23:50,200
Come on, Rube.
1064
01:24:02,727 --> 01:24:05,195
Give me a gun!
He ain't gonna get away with this!
1065
01:24:05,287 --> 01:24:07,517
I won't let you do it, Yukon.
1066
01:24:09,807 --> 01:24:14,005
Ain't no sense in a man
letting himself get killed if he don't have to.
1067
01:24:16,847 --> 01:24:18,838
Ain't that what you said?
1068
01:24:24,527 --> 01:24:26,199
And another thing.
1069
01:24:26,807 --> 01:24:29,640
If you're wise, you'll get out of Dawson.
1070
01:24:30,247 --> 01:24:32,124
Don't you agree, Jeff?
1071
01:24:39,847 --> 01:24:41,075
Can I lend you a gun?
1072
01:24:41,167 --> 01:24:44,159
Yes, if you can lend him an arm
to go with it.
1073
01:24:44,647 --> 01:24:47,764
I warned you. Where there's gold,
there's stealing and killing.
1074
01:24:47,847 --> 01:24:52,045
Like he said, we gotta get out of town.
Let's talk it over first.
1075
01:24:52,647 --> 01:24:56,003
Now do you understand
why I wanted us to get out of Dawson?
1076
01:24:56,087 --> 01:24:59,045
I'm beginning to understand a lot of things.
1077
01:24:59,127 --> 01:25:02,676
In the meantime, we're not gonna
do anything foolish, are we?
1078
01:25:02,767 --> 01:25:04,359
We aren't?
1079
01:25:04,447 --> 01:25:07,644
A little, perhaps. Like trusting one another.
1080
01:25:09,047 --> 01:25:12,483
But that's the way it goes
when a woman falls in love.
1081
01:25:13,807 --> 01:25:15,877
I'm in love with you, Jeff.
1082
01:25:29,207 --> 01:25:32,643
Get your packs made up.
Take your belongings, gold, and everything.
1083
01:25:32,727 --> 01:25:34,922
Get back here as fast as you can.
1084
01:25:35,007 --> 01:25:37,362
Are you all just gonna pull out?
1085
01:25:38,607 --> 01:25:42,282
What about that courthouse, school,
and church you were talking about?
1086
01:25:42,367 --> 01:25:44,119
Who are you to ask?
1087
01:26:37,927 --> 01:26:39,679
I wouldn't do that.
1088
01:26:41,927 --> 01:26:45,124
Everyone is pulling out.
We figured your claim was abandoned.
1089
01:26:45,207 --> 01:26:46,526
It isn't.
1090
01:26:46,727 --> 01:26:50,925
- Mr. Gannon ain't gonna like this.
- You tell Mr. Gannon I'll be in to see him.
1091
01:26:52,207 --> 01:26:53,845
He'll be waiting.
1092
01:27:41,527 --> 01:27:43,438
I told him you'd be waiting.
1093
01:27:43,847 --> 01:27:47,237
I always knew
he'd turn into a public-minded citizen.
1094
01:27:50,767 --> 01:27:52,837
Let's have a little quiet!
1095
01:27:56,407 --> 01:27:59,285
It seems a gentleman's coming to visit us.
1096
01:28:07,527 --> 01:28:09,995
In fact, he seems to have arrived.
1097
01:28:11,007 --> 01:28:13,646
Do you still want to quiet that bell?
1098
01:28:14,287 --> 01:28:15,561
Why not?
1099
01:29:08,687 --> 01:29:09,915
Madden!
1100
01:29:33,887 --> 01:29:35,115
Mr. Gannon!
1101
01:29:41,087 --> 01:29:43,203
I knew Madden couldn't take him.
1102
01:29:44,087 --> 01:29:45,964
I'll be right with you, Jeff!
1103
01:29:53,047 --> 01:29:55,277
You'll know when to come out.
1104
01:30:17,887 --> 01:30:19,525
Jeff, look out!
1105
01:30:28,847 --> 01:30:31,998
You crazy fool!
Why didn't you take care of you?
1106
01:30:33,127 --> 01:30:35,083
That's a funny question.
1107
01:31:21,487 --> 01:31:24,001
All right! Get out or fight!
1108
01:31:31,967 --> 01:31:33,878
We can't fight the whole town.
1109
01:31:33,967 --> 01:31:37,198
Show them the trail, Yukon.
And put on your badge.
1110
01:31:43,927 --> 01:31:48,205
Right out yonder's the trail,
and don't ever come into our town again!
1111
01:32:00,127 --> 01:32:02,436
You went and got yourself hurt again.
1112
01:32:02,527 --> 01:32:06,725
I know. We eat, we sleep, we rest,
and soon we'll be all better again.
91487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.