All language subtitles for mediterranea.2015.dvdrip.x264-wide

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,381 --> 00:00:50,292 - Move. 2 00:00:50,316 --> 00:00:52,489 Move over, man! 3 00:00:52,519 --> 00:00:53,919 - Please, sir, there's no more room. 4 00:00:54,054 --> 00:00:58,366 - Move over! - There's no room. 5 00:00:58,391 --> 00:01:00,371 - Just move your bag! 6 00:01:18,745 --> 00:01:20,224 Give me your bag. 7 00:01:20,246 --> 00:01:24,490 What do you mean there's no room here? 8 00:01:24,517 --> 00:01:25,917 Put the bag here, and now move over. 9 00:01:35,261 --> 00:01:36,569 How many did you get? 10 00:01:36,596 --> 00:01:37,636 - All of them. 11 00:01:37,664 --> 00:01:40,372 Three from last time. Plus six more. 12 00:01:40,400 --> 00:01:41,674 - How much? 13 00:01:41,701 --> 00:01:43,703 - 600. 14 00:01:43,736 --> 00:01:44,771 - 600'? 15 00:01:47,107 --> 00:01:48,518 Hey, stop! Stop! 16 00:01:48,541 --> 00:01:50,248 I said only four. 17 00:01:50,276 --> 00:01:51,277 You. 18 00:01:51,311 --> 00:01:52,619 You. You. 19 00:01:52,645 --> 00:01:53,646 And you. 20 00:01:53,680 --> 00:01:55,557 The rest of you, over there. 21 00:01:55,582 --> 00:01:56,788 I'll see you tomorrow, okay? 22 00:01:56,816 --> 00:01:57,851 - Yeah. 23 00:01:57,884 --> 00:01:59,124 - Let's go! 24 00:02:55,441 --> 00:02:56,818 That is 4,000. I have some... 25 00:02:56,843 --> 00:02:58,823 This is better. 26 00:02:58,845 --> 00:03:00,950 - Okay, I like this. I like this. 27 00:03:01,181 --> 00:03:03,422 - Okay, that's why- okay, bring 3,500. 28 00:03:03,449 --> 00:03:04,757 Three and a half. 3,000 and a half. 29 00:03:04,784 --> 00:03:05,819 - I will give you 2,000. 30 00:03:05,852 --> 00:03:07,525 Please, don't talk much, okay? 31 00:03:11,191 --> 00:03:12,795 - I'll bring change for you. 32 00:03:12,825 --> 00:03:13,860 Good luck. 33 00:03:16,863 --> 00:03:18,501 Hey! Do you want this? 34 00:03:18,531 --> 00:03:20,533 - Let me see. 35 00:03:24,537 --> 00:03:26,574 How much are they? - 4,000. 36 00:03:26,606 --> 00:03:28,586 - 4,000? I have 1,000. 37 00:04:12,752 --> 00:04:14,561 - Name? 38 00:04:14,587 --> 00:04:16,658 - Ayiva Seihon. 39 00:04:16,689 --> 00:04:18,396 - Where to? 40 00:04:18,424 --> 00:04:19,869 - Burkina Faso. 41 00:04:19,892 --> 00:04:21,565 Zabré. 42 00:04:21,594 --> 00:04:23,972 2,000. 43 00:04:23,997 --> 00:04:28,707 Take this for now. It should help. 44 00:04:28,735 --> 00:04:31,875 Try to spend it slowly. 45 00:04:31,904 --> 00:04:36,614 Hopefully things will get better the further along we get. 46 00:04:39,445 --> 00:04:41,925 Yes, I know. 47 00:04:42,949 --> 00:04:45,930 It's so you can manage, for now. 48 00:04:46,753 --> 00:04:50,963 Right now, it's tough, but it'll get better. 49 00:04:53,293 --> 00:04:55,000 Do you understand? 50 00:04:56,963 --> 00:04:58,772 Yes, everything is fine. 51 00:04:59,465 --> 00:05:00,808 Yes. 52 00:05:01,901 --> 00:05:03,608 We are here. 53 00:05:03,636 --> 00:05:05,411 Abas? 54 00:05:05,438 --> 00:05:06,473 He's here. 55 00:05:09,976 --> 00:05:12,582 He wants to get with those European girls. 56 00:05:12,612 --> 00:05:14,649 You know what I'm saying. 57 00:05:20,753 --> 00:05:25,065 - Look what Mades put on Facebook. 58 00:05:28,795 --> 00:05:29,830 Hold on. 59 00:05:36,602 --> 00:05:38,104 He's big now. 60 00:05:41,007 --> 00:05:42,077 - Look at this. 61 00:05:50,883 --> 00:05:52,760 Okay. 62 00:05:52,785 --> 00:05:54,423 There he is. 63 00:05:54,454 --> 00:05:57,492 [Women laughing, 64 00:06:01,594 --> 00:06:06,441 - As my colleague told you, I can find you work. 65 00:06:06,466 --> 00:06:11,040 So you can gather money and pay for your trip. 66 00:06:11,938 --> 00:06:14,111 - Okay. We will think about it. 67 00:06:21,547 --> 00:06:22,719 - Ayiva. 68 00:06:22,749 --> 00:06:24,820 Come here. 69 00:06:26,052 --> 00:06:28,054 Here's your money. 70 00:06:29,889 --> 00:06:31,766 Don't count it in front of me. 71 00:06:32,959 --> 00:06:35,064 We don't count money here. 72 00:07:18,938 --> 00:07:21,077 - Hey, man. 73 00:07:21,107 --> 00:07:23,587 - Can we have a word with you? 74 00:07:23,609 --> 00:07:25,748 - No, I have things to do. 75 00:07:26,679 --> 00:07:28,522 - We have contacts in Tripoli. 76 00:07:32,652 --> 00:07:34,632 - We can't stay here and work. 77 00:07:34,654 --> 00:07:37,464 It will take us at least two months 78 00:07:37,490 --> 00:07:40,096 to save enough money. 79 00:07:40,126 --> 00:07:43,164 Our brothers in Tripoli won't wait for us. 80 00:07:43,196 --> 00:07:45,107 We will lose our places on the boat. 81 00:07:45,131 --> 00:07:46,769 And we cannot take that risk. 82 00:07:46,799 --> 00:07:48,039 - Listen. 83 00:07:48,067 --> 00:07:50,741 If you can help us get to Libya, 84 00:07:50,770 --> 00:07:54,183 I promise to get you a place on the boat. 85 00:07:54,207 --> 00:07:56,813 - You know very well I can get you there. 86 00:07:56,843 --> 00:07:59,824 But if I get you to Tripoli, 87 00:07:59,846 --> 00:08:02,053 I want two places. 88 00:08:04,650 --> 00:08:06,561 I got this! 89 00:08:06,586 --> 00:08:08,088 Starting now, 90 00:08:08,120 --> 00:08:10,225 we're out of here! 91 00:08:11,224 --> 00:08:13,795 - Really? We're out? 92 00:08:13,826 --> 00:08:15,567 - I got this! 93 00:08:15,595 --> 00:08:17,700 - Oh, are you not sleeping? 94 00:08:17,730 --> 00:08:18,731 Why are you disturbing? 95 00:08:18,764 --> 00:08:20,209 Don't you know people are sleeping? 96 00:08:20,233 --> 00:08:22,042 Look at the idea of the time. 97 00:08:22,068 --> 00:08:24,139 - We stop. We stop. We promise. 98 00:08:25,972 --> 00:08:29,784 Are you stupid or what? 99 00:08:31,878 --> 00:08:33,687 - Go to bed before I will sleep, please. 100 00:08:33,713 --> 00:08:35,192 - Okay, okay. 101 00:08:50,863 --> 00:08:53,002 - Okay, you want to receive call too. 102 00:08:53,032 --> 00:08:55,012 Are you not sleeping? 103 00:08:55,034 --> 00:08:57,014 Are you the owner of this place? 104 00:08:58,237 --> 00:09:00,547 Huh? 105 00:09:00,573 --> 00:09:03,144 - Please, leave these premises. 106 00:09:03,175 --> 00:09:05,121 - Sorry about it. It won't happen again. 107 00:09:16,055 --> 00:09:18,695 Move along, quickly. 108 00:09:19,792 --> 00:09:21,100 This is Mano. 109 00:09:21,127 --> 00:09:22,197 He's your guide. 110 00:09:22,228 --> 00:09:24,640 He'll take you to Tinel. 111 00:09:24,664 --> 00:09:28,202 It's the last town between Algeria and Libya. 112 00:09:28,234 --> 00:09:32,046 Do everything Mano says. 113 00:09:32,071 --> 00:09:34,745 Do not ignore his instructions. 114 00:10:52,184 --> 00:10:54,221 - How does he know if we're going 115 00:10:54,253 --> 00:10:55,891 in the right direction? 116 00:10:55,921 --> 00:10:57,901 - It's easy. 117 00:10:58,991 --> 00:11:00,698 You pick a point. 118 00:11:02,662 --> 00:11:04,300 Aim for it. 119 00:11:04,330 --> 00:11:05,741 And once you get there, 120 00:11:05,765 --> 00:11:07,972 you pick another one 121 00:11:08,000 --> 00:11:09,843 further away 122 00:11:09,869 --> 00:11:12,907 and you head for that one. 123 00:11:12,938 --> 00:11:14,349 That's how he does it. 124 00:12:30,416 --> 00:12:33,420 - Head over that hill. 125 00:15:05,070 --> 00:15:06,174 - Hello. 126 00:15:07,473 --> 00:15:09,350 It's Ayiva. 127 00:15:10,976 --> 00:15:12,922 Everything's good. 128 00:15:13,646 --> 00:15:16,183 We're in Libya. 129 00:15:16,215 --> 00:15:17,956 In Sabha. 130 00:15:19,118 --> 00:15:22,065 Yes. We're fine. 131 00:15:25,658 --> 00:15:27,433 He's fine. 132 00:15:32,164 --> 00:15:33,700 No. 133 00:15:37,002 --> 00:15:39,209 Uncle Ousman, 134 00:15:39,238 --> 00:15:41,616 I want to talk to you about something. 135 00:15:41,640 --> 00:15:44,120 Yes, sir. 136 00:15:44,143 --> 00:15:47,317 When we arrived in Sabha, we didn't have anything left. 137 00:15:47,346 --> 00:15:50,589 If you could help us, 138 00:15:50,616 --> 00:15:52,960 a little more will get us there. 139 00:15:54,186 --> 00:15:55,290 I see. 140 00:16:11,303 --> 00:16:12,646 - So? 141 00:16:13,973 --> 00:16:15,384 - He'll send it. 142 00:16:24,483 --> 00:16:27,123 - Listen up! 143 00:16:27,152 --> 00:16:29,996 This boat doesn't leave the beach 144 00:16:30,022 --> 00:16:32,059 unless one of you drives it. 145 00:16:32,091 --> 00:16:36,233 I need a driver, even if you don't like the idea. 146 00:16:36,261 --> 00:16:38,207 - He's joking, right? 147 00:16:42,134 --> 00:16:43,340 - Why can't we go? 148 00:16:43,369 --> 00:16:46,213 You have to take us, sir. 149 00:16:46,238 --> 00:16:47,273 We paid you. 150 00:16:48,774 --> 00:16:51,550 You! You have to drive the boat! 151 00:16:54,680 --> 00:16:56,717 Hey, motherfucker! 152 00:16:56,749 --> 00:16:58,160 I'll do it! 153 00:16:58,183 --> 00:16:59,161 Oh, I'll do it. 154 00:16:59,184 --> 00:17:00,754 If none of these motherfucker want to do it, 155 00:17:00,786 --> 00:17:01,764 I'll do it. 156 00:17:01,787 --> 00:17:03,095 I'll drive the boat! 157 00:17:03,122 --> 00:17:05,398 - If you're driving the boat, I'm not going. 158 00:17:05,424 --> 00:17:06,664 - What he said? 159 00:17:06,692 --> 00:17:08,330 - He said you can't drive the boat. 160 00:17:08,360 --> 00:17:10,169 - Oh, fuck you. 161 00:17:10,195 --> 00:17:12,573 If you're a man, stand up and drive the boat. 162 00:17:12,598 --> 00:17:15,204 - You'll never take that boat anywhere. 163 00:17:15,234 --> 00:17:17,043 So sit down. 164 00:17:17,069 --> 00:17:19,106 She's not supposed to drive it; You are! 165 00:17:19,138 --> 00:17:20,276 We paid you! 166 00:17:29,715 --> 00:17:32,821 - Calm down. 167 00:17:33,052 --> 00:17:34,292 I can do it. 168 00:17:34,319 --> 00:17:36,629 I believe I can drive the boat. 169 00:17:36,655 --> 00:17:38,498 - Where are you from? 170 00:17:38,524 --> 00:17:41,130 - Burkina. 171 00:17:41,160 --> 00:17:42,833 - There's no sea there. 172 00:17:43,062 --> 00:17:44,837 How are you going to drive us? 173 00:17:45,064 --> 00:17:46,407 You don't know how to drive. 174 00:17:46,432 --> 00:17:49,208 - I'm not going if he drives. 175 00:17:49,234 --> 00:17:51,180 - Me neither. 176 00:18:19,264 --> 00:18:21,210 - Hey, you okay? 177 00:19:03,842 --> 00:19:05,150 - Hey! 178 00:19:05,177 --> 00:19:06,897 Do you even know what the fuck you're doing? 179 00:21:38,463 --> 00:21:41,307 Oh! Hey! 180 00:21:42,734 --> 00:21:44,611 Hey! 181 00:23:39,718 --> 00:23:42,198 - Where were you? 182 00:23:44,656 --> 00:23:47,933 What's wrong? 183 00:25:35,934 --> 00:25:37,106 - Ah. 184 00:25:40,672 --> 00:25:42,310 - Welcome. 185 00:25:45,644 --> 00:25:46,714 Let's eat. 186 00:25:59,057 --> 00:26:00,661 Do you want a beer? 187 00:26:00,692 --> 00:26:01,693 - No. 188 00:26:01,726 --> 00:26:03,706 - And you? Do you want a beer? 189 00:26:03,728 --> 00:26:04,763 - No. Mm. 190 00:26:09,734 --> 00:26:11,873 - How was the journey? 191 00:26:11,903 --> 00:26:15,043 - It was okay. 192 00:26:15,073 --> 00:26:17,019 - Did you find papers? 193 00:26:18,243 --> 00:26:20,814 - They gave us three months. 194 00:26:21,580 --> 00:26:23,753 - You'll need to find a job with a contract 195 00:26:23,782 --> 00:26:25,352 to get real papers. 196 00:26:25,584 --> 00:26:27,291 Three months isn't enough. 197 00:26:29,754 --> 00:26:32,291 How are things back home? 198 00:26:32,324 --> 00:26:34,736 - Same as before. - Mm. 199 00:26:34,759 --> 00:26:37,365 - Except they built solar panels 200 00:26:37,596 --> 00:26:40,076 for the school in the village. 201 00:26:40,098 --> 00:26:42,669 - Mm-hmm. - Boukare did all of it. 202 00:26:42,701 --> 00:26:45,375 - Ah, mm-hmm. - He built it all. 203 00:26:45,604 --> 00:26:47,675 He did great work. - Mm. 204 00:26:47,706 --> 00:26:51,279 - He built the school and sent the solar panels. 205 00:26:51,309 --> 00:26:52,310 - Mm. 206 00:26:52,344 --> 00:26:55,325 It's normal. He has to. 207 00:26:55,347 --> 00:26:57,657 He came here a long time ago. 208 00:26:57,682 --> 00:26:59,093 And he has the money. 209 00:26:59,117 --> 00:27:02,394 It's for our children. 210 00:27:02,621 --> 00:27:03,929 By the way, 211 00:27:03,955 --> 00:27:05,298 have you heard from your sister? 212 00:27:05,323 --> 00:27:06,700 - Mm. 213 00:27:06,725 --> 00:27:09,035 Not yet. 214 00:27:09,060 --> 00:27:11,165 - Why not? 215 00:27:11,196 --> 00:27:14,143 - Because we couldn't call anyone. 216 00:27:14,165 --> 00:27:16,941 - You had no way of calling her? 217 00:27:18,303 --> 00:27:20,305 Call her right now. 218 00:27:24,809 --> 00:27:26,413 Take the phone! 219 00:27:26,645 --> 00:27:28,682 - I'll do it later. - Call your sister now! 220 00:27:31,316 --> 00:27:33,796 She's taking care of your daughter, 221 00:27:33,818 --> 00:27:35,923 and you can't even call her? 222 00:27:38,123 --> 00:27:41,195 Is this normal? 223 00:27:41,226 --> 00:27:42,296 - Listen to me. 224 00:27:42,327 --> 00:27:44,136 It's more dangerous than you think. 225 00:27:44,162 --> 00:27:46,972 I'm telling you, you can't do it. 226 00:27:46,998 --> 00:27:49,444 I'm telling you, it's too dangerous. 227 00:27:49,668 --> 00:27:50,669 - Quiet! 228 00:27:50,702 --> 00:27:53,012 People live here, for fuck's sake! 229 00:27:54,172 --> 00:27:55,446 - Sorry. 230 00:27:55,674 --> 00:27:59,144 I'm sorry I yelled, but you don't know what I saw. 231 00:27:59,177 --> 00:28:03,148 It's too dangerous for you and Zeina. 232 00:28:03,181 --> 00:28:05,457 I just got here. 233 00:28:05,684 --> 00:28:07,425 As soon as I make some money, 234 00:28:07,452 --> 00:28:10,399 I will send it to you... 235 00:28:10,422 --> 00:28:13,062 - Oh! 236 00:28:13,091 --> 00:28:14,468 - Mades! 237 00:28:14,693 --> 00:28:15,797 Welcome, my friend! 238 00:28:15,827 --> 00:28:16,828 - Oh! 239 00:28:16,861 --> 00:28:18,169 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 240 00:28:18,196 --> 00:28:21,006 When did you get here? 241 00:28:21,032 --> 00:28:23,137 Who's on the phone? - Aseta. 242 00:28:23,168 --> 00:28:26,377 - Okay. These are my friends. 243 00:28:26,404 --> 00:28:27,712 Yeah, hello. 244 00:28:27,739 --> 00:28:28,843 - How's it going? - Good. 245 00:28:28,873 --> 00:28:29,977 - What's your name? - Ayiva. 246 00:28:30,008 --> 00:28:31,248 - Hello, Ayiva. 247 00:28:36,381 --> 00:28:38,452 They just got here, 248 00:28:38,483 --> 00:28:39,928 and they're already calling you! 249 00:28:47,092 --> 00:28:48,162 Yeah! - No! 250 00:28:50,895 --> 00:28:53,102 - This is the last time I'm telling you! 251 00:28:53,131 --> 00:28:55,907 - Excuse us. - Hey, let's go! 252 00:28:57,068 --> 00:28:59,412 Ayiva! Let's go! 253 00:29:04,242 --> 00:29:05,414 - Mades is here. 254 00:29:05,443 --> 00:29:06,888 He's going to take us to our place. 255 00:29:06,911 --> 00:29:10,051 - Okay. Say hello for me. - Okay. 256 00:29:10,081 --> 00:29:12,220 - Mm. - Uh-huh. 257 00:29:15,253 --> 00:29:17,233 - What's with all this walking? 258 00:29:17,255 --> 00:29:19,235 We need a car! 259 00:29:19,257 --> 00:29:21,328 We can't walk like this in this fucking cold. 260 00:29:21,359 --> 00:29:24,363 - Oh, really? You're cold? 261 00:29:37,809 --> 00:29:39,015 Hey! What's this? 262 00:29:39,043 --> 00:29:40,283 That's how they drive here? 263 00:31:16,274 --> 00:31:19,881 Go get them a heater. 264 00:31:33,057 --> 00:31:34,559 - Do you have a cigarette? 265 00:31:36,895 --> 00:31:39,432 - So this is it. 266 00:31:39,464 --> 00:31:43,378 I know it's not perfect, 267 00:31:43,401 --> 00:31:48,475 but at least it's close to town. 268 00:31:49,908 --> 00:31:53,321 To find a house without papers. 269 00:31:53,344 --> 00:31:57,156 It's hard. For us. 270 00:31:57,181 --> 00:31:58,489 - What about work? 271 00:31:58,516 --> 00:32:01,360 - Right now, there is less. 272 00:32:03,354 --> 00:32:07,427 But I'll try to figure something out. For you. 273 00:32:08,993 --> 00:32:12,941 And since you just got here... 274 00:32:12,964 --> 00:32:14,466 Take this. 275 00:32:14,499 --> 00:32:15,705 - No, please... 276 00:32:15,934 --> 00:32:17,936 - I know. 277 00:32:17,969 --> 00:32:19,277 - Thanks. 278 00:32:19,304 --> 00:32:24,219 - Take it, for now. Take it. 279 00:32:28,279 --> 00:32:29,986 Okay. 280 00:32:39,590 --> 00:32:40,694 Okay. 281 00:32:40,725 --> 00:32:42,136 I'll catch you tomorrow. 282 00:32:45,964 --> 00:32:48,308 See you tomorrow. 283 00:32:48,333 --> 00:32:50,643 - See you tomorrow, man. 284 00:37:55,273 --> 00:37:56,547 Abas! 285 00:37:56,574 --> 00:37:58,611 Take this. 286 00:38:06,751 --> 00:38:08,059 - Good morning. 287 00:38:08,286 --> 00:38:09,890 - Hello. How are you? 288 00:38:09,920 --> 00:38:12,457 - Good. - Great. What's up? 289 00:38:12,490 --> 00:38:13,992 - I wanna sell this. - Huh? 290 00:38:14,025 --> 00:38:16,471 - I wanna sell this. - You want to sell this? 291 00:38:16,494 --> 00:38:18,633 - Yes. - It's nice. 292 00:38:18,663 --> 00:38:20,074 - Yeah. 293 00:38:21,899 --> 00:38:22,900 - Does it work? 294 00:38:22,933 --> 00:38:24,844 - Yes. It works. 295 00:38:24,869 --> 00:38:26,576 - It doesn't work? - It works! 296 00:38:26,604 --> 00:38:27,810 - The charger? 297 00:38:27,838 --> 00:38:29,476 - No, I have the earphones. 298 00:38:30,708 --> 00:38:32,813 - We need the charger, my friend. 299 00:38:40,551 --> 00:38:41,791 Salah! - Huh? 300 00:38:41,819 --> 00:38:44,527 - Do we have a charger for this mp3'? 301 00:38:44,555 --> 00:38:46,557 Uh-huh. 302 00:38:55,032 --> 00:38:56,670 Sorry, my friend. 303 00:38:58,002 --> 00:38:59,413 I couldn't find it. 304 00:39:23,361 --> 00:39:24,863 - We work. 305 00:39:26,464 --> 00:39:28,603 You work. 306 00:39:28,632 --> 00:39:30,441 They work. 307 00:39:30,468 --> 00:39:31,469 Okay? 308 00:39:31,502 --> 00:39:34,142 Did you understand? - Yeah. 309 00:39:35,806 --> 00:39:37,911 Good. 310 00:39:37,942 --> 00:39:39,387 - Yes. 311 00:39:39,410 --> 00:39:43,790 - What's the difference between "we are" and "we is"? 312 00:39:43,814 --> 00:39:45,691 - "We are" and... 313 00:40:08,773 --> 00:40:10,719 Can I ask you a favor? 314 00:40:10,741 --> 00:40:12,414 - Sure. 315 00:40:12,443 --> 00:40:17,153 - Do you know someone who can buy this? 316 00:40:20,651 --> 00:40:22,187 - Yeah, I think so. 317 00:40:22,420 --> 00:40:23,922 - Let's go. 318 00:40:26,657 --> 00:40:28,694 Hey, Abas. 319 00:40:28,726 --> 00:40:30,137 - I don't want to go. 320 00:40:30,161 --> 00:40:33,040 - Let's do this, and we'll come back. 321 00:40:33,063 --> 00:40:35,839 It's very important. Hmm? 322 00:40:35,866 --> 00:40:40,008 - I know it's important, but I don't want to go! 323 00:40:48,779 --> 00:40:49,849 Hey! How are you? 324 00:40:49,880 --> 00:40:50,790 - All right! 325 00:40:50,815 --> 00:40:52,761 - Good? - Yes. 326 00:40:52,783 --> 00:40:54,763 - Where's your brother? - I don't know. Talk to me. 327 00:40:54,785 --> 00:40:56,162 - Go get him. 328 00:40:56,187 --> 00:40:57,962 - Talk to me. 329 00:40:58,989 --> 00:41:01,765 My brother isn't here. Talk to me! 330 00:41:02,993 --> 00:41:04,700 - I want to sell this. 331 00:41:04,728 --> 00:41:05,706 - The charger? 332 00:41:05,729 --> 00:41:07,766 - No, don't have it. 333 00:41:09,166 --> 00:41:12,477 - Go check if there's one inside, Patrizia. 334 00:41:12,503 --> 00:41:13,914 - Leave me alone. 335 00:41:13,938 --> 00:41:15,975 - Go inside and get it! 336 00:41:21,745 --> 00:41:23,782 - Is everything all right? - Yeah, and you? 337 00:41:23,814 --> 00:41:26,055 Yeah, me too. 338 00:41:28,686 --> 00:41:29,926 You need anything else? 339 00:41:29,954 --> 00:41:31,934 - No, no. 340 00:41:31,956 --> 00:41:33,765 - Why don't you buy this motorino? 341 00:41:33,791 --> 00:41:34,929 - Motorino? 342 00:41:34,959 --> 00:41:36,495 - It's a good one. 343 00:41:37,661 --> 00:41:40,699 - The motorino is good, but I don't need it. 344 00:41:40,731 --> 00:41:42,711 - You don't need it? - No. 345 00:41:44,134 --> 00:41:46,944 - I'll give you a good price. - I don't need it. 346 00:41:48,606 --> 00:41:49,846 - Okay. Give me a cigarette. 347 00:41:49,874 --> 00:41:51,547 - I don't smoke. 348 00:41:51,575 --> 00:41:54,078 - You. Give me a cigarette. 349 00:42:02,586 --> 00:42:03,656 Gimme a light. 350 00:42:06,957 --> 00:42:08,265 Thanks, friend. 351 00:42:08,292 --> 00:42:10,272 - You're welcome. 352 00:42:17,234 --> 00:42:19,236 - A charger? - Yes. 353 00:42:19,270 --> 00:42:21,944 - I want to sell this. - I don't want it. 354 00:42:21,972 --> 00:42:24,816 I don't need it. - I don't need it either. 355 00:42:24,842 --> 00:42:26,583 So what do we do? 356 00:42:28,145 --> 00:42:29,681 - Come on, I'll give it to you for 5 euros. 357 00:42:29,713 --> 00:42:32,216 - 5 euros? - Yeah. It's a good price. 358 00:42:39,189 --> 00:42:41,897 - I don't have any change. - What can we do? 359 00:42:47,698 --> 00:42:49,006 - Both for 20 euros. 360 00:42:49,033 --> 00:42:50,740 - 20 euros? - Yes. 361 00:42:50,768 --> 00:42:53,305 - It works? - Yes. It works good. 362 00:42:53,337 --> 00:42:55,817 - Is it real? - Yes. 363 00:42:58,008 --> 00:42:59,578 - Good? 364 00:43:01,312 --> 00:43:03,258 Mm-hmm. All right. 365 00:43:04,982 --> 00:43:06,325 - Okay! - Bye. 366 00:43:06,350 --> 00:43:08,227 - Bye. 367 00:43:31,742 --> 00:43:34,621 Good night. 368 00:43:55,899 --> 00:43:57,276 - What's wrong? 369 00:44:03,340 --> 00:44:06,014 Hmm? What is it? 370 00:44:08,712 --> 00:44:10,749 - Look around... 371 00:44:11,849 --> 00:44:13,385 - So? 372 00:44:13,417 --> 00:44:16,421 What do you want to do? 373 00:44:16,654 --> 00:44:18,224 You want us to go back? 374 00:44:18,255 --> 00:44:19,825 The others made it here. 375 00:44:30,267 --> 00:44:32,178 Just give it some time. 376 00:45:48,378 --> 00:45:50,051 - Aseta Seihon. 377 00:45:51,014 --> 00:45:53,051 - Burkina Faso? 378 00:45:53,083 --> 00:45:54,528 - 50! 379 00:46:00,190 --> 00:46:02,534 You see, I told you! 380 00:46:05,863 --> 00:46:08,275 It's 40,000 CFA. 381 00:46:12,236 --> 00:46:13,909 Mm. 382 00:46:14,538 --> 00:46:17,519 I did well at work today. 383 00:46:21,812 --> 00:46:24,315 This is just the beginning. 384 00:46:24,348 --> 00:46:27,329 Twice as big... And only five people sleep there! 385 00:46:48,305 --> 00:46:49,545 - Oh! 386 00:46:49,573 --> 00:46:50,916 - Oh, my nigga! 387 00:46:50,941 --> 00:46:52,511 Ooh! Oh! 388 00:46:52,543 --> 00:46:54,079 I'm cool, and you? 389 00:46:54,111 --> 00:46:55,419 Long time. 390 00:46:57,314 --> 00:46:58,918 - Ayiva, what's up? 391 00:46:58,949 --> 00:47:00,428 Doing good. 392 00:47:00,450 --> 00:47:02,191 Oh, how's it going? - How's it going? 393 00:47:04,254 --> 00:47:06,200 - How's it going? 394 00:47:07,925 --> 00:47:09,233 Ayiva, you're welcome. 395 00:47:10,894 --> 00:47:11,929 - Life's a jungle. 396 00:47:15,199 --> 00:47:18,078 - Oh, Rihanna is my sister! No! 397 00:47:18,101 --> 00:47:20,342 - ♪ Come on, come on, come on ♪ 398 00:47:20,370 --> 00:47:23,510 I want to give you this. 399 00:47:23,540 --> 00:47:26,180 - Forget it! 400 00:47:28,178 --> 00:47:30,852 - Don't worry about it. 401 00:47:30,881 --> 00:47:33,885 Don't be in such a rush. - No, no. No. 402 00:47:33,917 --> 00:47:36,261 - You know me! 403 00:47:39,623 --> 00:47:42,035 Look at her. 404 00:47:42,059 --> 00:47:43,868 - ♪ There's no way I'm turning back ♪ 405 00:47:43,894 --> 00:47:46,033 - I love Rihanna, so, yeah, she's my sister. Huh? 406 00:47:46,063 --> 00:47:47,371 - Did you say your sister? - Yeah. 407 00:47:47,397 --> 00:47:48,933 - But I don't think she's your sister 408 00:47:48,966 --> 00:47:50,502 the way Floby is my brother. 409 00:47:50,534 --> 00:47:53,037 - I don't like Floby. Floby is a motherfucker guy. 410 00:47:53,070 --> 00:47:54,879 - Wait a minute. Do you even know who is Floby? 411 00:47:54,905 --> 00:47:56,077 - I don't care about him. 412 00:47:56,106 --> 00:47:57,881 Mades, let me see. Rihanna is- 413 00:47:57,908 --> 00:47:59,945 - Mades! - What? 414 00:47:59,977 --> 00:48:01,354 She doesn't know Floby. 415 00:48:01,378 --> 00:48:02,738 - ♪ The affliction of the feeling ♪ 416 00:48:02,880 --> 00:48:04,223 ♪ Leaves me wanting more ♪ 417 00:48:04,248 --> 00:48:06,956 - Oh, see, yeah, I want to see the fucking guy. 418 00:48:06,984 --> 00:48:08,088 - ♪ 'Cause I may be bad ♪ 419 00:48:08,118 --> 00:48:09,961 - Who is this motherfucker? Oh. 420 00:48:09,987 --> 00:48:11,557 He's from Burkina. 421 00:48:11,588 --> 00:48:13,625 - Why are Burkina men so sad, man? 422 00:48:13,657 --> 00:48:15,102 ♪ I love the smell of it ♪ 423 00:48:15,125 --> 00:48:16,195 - Stop. 424 00:48:16,226 --> 00:48:17,500 You see? There it goes again. 425 00:48:17,527 --> 00:48:18,665 Oh, oh. 426 00:48:18,896 --> 00:48:22,173 - ♪ But chains and whips excite me ♪ 427 00:48:22,199 --> 00:48:24,008 - What do you want to do? 428 00:48:24,034 --> 00:48:25,342 Can I have a Peroni? 429 00:48:25,369 --> 00:48:28,009 - You need some Peroni? - Yes! 430 00:48:28,038 --> 00:48:29,838 - I don't have some Peroni. I have some drink. 431 00:48:32,075 --> 00:48:34,988 - Don't put your fucking mouth on my beer! 432 00:48:35,012 --> 00:48:37,049 - Look at my teeth. Open yours! 433 00:48:37,080 --> 00:48:38,286 Wha... 434 00:48:38,315 --> 00:48:39,589 - You stink! 435 00:48:40,984 --> 00:48:42,691 Motherfucker guy. 436 00:48:42,920 --> 00:48:44,922 - ♪ Come on, na, na, na, na ♪ 437 00:48:44,955 --> 00:48:47,299 - It's going to be all right. 438 00:48:51,161 --> 00:48:52,162 - Fucking nigga! 439 00:48:52,195 --> 00:48:54,232 You look like one of those boys in the streets, 440 00:48:54,264 --> 00:48:55,265 in the train station. 441 00:48:56,333 --> 00:48:57,505 - I don't get it. 442 00:48:57,534 --> 00:48:59,480 - Look at your hair. Look at your hair. 443 00:48:59,503 --> 00:49:00,709 Look at your dressing. 444 00:49:00,938 --> 00:49:02,008 You look like one of them! 445 00:49:03,073 --> 00:49:05,212 - Hold this. 446 00:49:07,444 --> 00:49:09,048 - ♪ 'Cause I may be bad ♪ 447 00:49:12,482 --> 00:49:14,621 I'll take her in there. 448 00:49:17,454 --> 00:49:19,957 - Motherfucker... 449 00:49:19,990 --> 00:49:21,230 ♪ Excite me ♪ 450 00:49:21,258 --> 00:49:23,204 Go and sit down there. 451 00:49:23,226 --> 00:49:24,603 - You sit. 452 00:49:25,696 --> 00:49:28,700 - ♪ Come one, come on, come on ♪ 453 00:49:29,967 --> 00:49:32,277 Aisha. Quick. 454 00:49:32,302 --> 00:49:34,213 - ♪ I like it, like it, come on ♪ 455 00:49:34,237 --> 00:49:36,012 ♪ Come on, come on ♪ 456 00:49:36,039 --> 00:49:37,143 ♪ I like if, like if ♪ 457 00:49:37,174 --> 00:49:39,711 - Regina. Please come home soon. 458 00:49:39,743 --> 00:49:41,245 ♪ M, M, M ♪ 459 00:49:41,278 --> 00:49:42,552 ♪ S, S, S ♪ 460 00:49:42,579 --> 00:49:43,580 ♪ And ♪ 461 00:49:43,613 --> 00:49:45,115 ♪ M, M, M ♪ 462 00:49:45,148 --> 00:49:46,559 ♪ Oh, Oh ♪ 463 00:49:46,583 --> 00:49:48,620 - Let's go. We're leaving. 464 00:49:48,652 --> 00:49:50,393 ♪ You bring to me ♪ 465 00:49:50,420 --> 00:49:54,061 ♪ Oh, you turn me on ♪ 466 00:49:54,091 --> 00:49:57,766 ♪ it's exactly what five been yearning for ♪ 467 00:49:57,995 --> 00:49:59,736 - We're out of here. 468 00:49:59,763 --> 00:50:01,674 We don't say good-bye? 469 00:50:01,698 --> 00:50:03,234 - ♪ And meet me in my boudoir ♪ 470 00:50:03,266 --> 00:50:04,336 ♪ Make my body ♪ 471 00:50:04,368 --> 00:50:06,473 ♪ Say, ah, ah, ah ♪ 472 00:50:06,503 --> 00:50:07,743 ♪ I like it, like it ♪ 473 00:50:07,771 --> 00:50:08,772 ♪ 'Cause I may be bad ♪ 474 00:50:09,006 --> 00:50:11,452 ♪ But I'm perfectly good at it ♪ 475 00:50:11,475 --> 00:50:13,284 ♪ Sex in the air, I don't care ♪ 476 00:50:13,310 --> 00:50:15,153 ♪ I love the smell of it ♪ 477 00:50:30,327 --> 00:50:32,329 Abas! Gimme a drag. 478 00:50:43,040 --> 00:50:45,145 - Guys, how many times do I have to tell you? 479 00:50:45,175 --> 00:50:47,121 If you leave the stems this long, 480 00:50:47,144 --> 00:50:48,623 look what happens! 481 00:50:48,645 --> 00:50:50,420 You rush, and the oranges get destroyed, 482 00:50:50,447 --> 00:50:52,427 and I can't sell them! 483 00:50:52,449 --> 00:50:54,520 Understood? Guys! 484 00:50:54,551 --> 00:50:58,055 How many times do I have to tell you! 485 00:50:58,088 --> 00:51:00,591 Eh'? 486 00:51:00,624 --> 00:51:02,126 You fucking Africans! 487 00:51:02,159 --> 00:51:06,574 Because I hire you for a job, and you can't even do it. 488 00:51:06,596 --> 00:51:08,598 I'm not paying for these cases. You understand? 489 00:51:08,632 --> 00:51:12,079 - I understand, but it's his first day. 490 00:51:12,102 --> 00:51:15,311 - I don't care. That's your problem, not mine. 491 00:51:15,338 --> 00:51:17,443 Let me guess. It's his first day too? 492 00:51:17,474 --> 00:51:19,351 Eh? Go fuck yourself! 493 00:51:21,378 --> 00:51:23,517 - Let's do this; I'll send them both with you today, 494 00:51:23,547 --> 00:51:26,494 because today, I don't go. 495 00:51:26,516 --> 00:51:31,363 They go to unload, both of them, you pay only one. 496 00:51:31,388 --> 00:51:32,423 - Fine. 497 00:52:22,739 --> 00:52:24,912 Hey, you. 498 00:52:26,610 --> 00:52:28,419 Do some work. 499 00:52:29,279 --> 00:52:30,314 Come! 500 00:52:50,534 --> 00:52:53,481 Let's finish this and go home. 501 00:53:13,290 --> 00:53:15,236 Let's finish, and then we go. 502 00:53:16,960 --> 00:53:18,462 - I don't understand you. 503 00:53:18,495 --> 00:53:19,769 This guy is a fucking asshole, 504 00:53:19,796 --> 00:53:21,366 and you wanna work twice as hard? 505 00:53:21,398 --> 00:53:22,775 For this shit job'? 506 00:53:22,799 --> 00:53:24,642 - You think you know better than me? 507 00:53:24,668 --> 00:53:27,444 You were there earlier. 508 00:53:27,470 --> 00:53:28,510 You saw everything, right? 509 00:53:28,538 --> 00:53:29,676 So what don't you understand? 510 00:53:29,706 --> 00:53:30,844 - I already have my money. 511 00:53:30,874 --> 00:53:33,480 - Stop acting like a child. Man up. 512 00:53:33,510 --> 00:53:34,614 Do this, and we leave. 513 00:53:34,644 --> 00:53:36,419 It's a small job, and we're off. 514 00:53:36,446 --> 00:53:38,221 - You don't look like a man. 515 00:53:38,248 --> 00:53:39,283 You look like his bitch. 516 00:53:55,498 --> 00:53:57,637 - The machine! 517 00:53:57,667 --> 00:53:59,442 Turn off the machine! 518 00:54:12,482 --> 00:54:14,928 We got him. We got him. We got him. 519 00:54:14,951 --> 00:54:16,658 We got him. 520 00:54:16,686 --> 00:54:21,294 Relax. Relax. 521 00:54:21,324 --> 00:54:24,771 Sit. Sit. 522 00:54:24,794 --> 00:54:27,297 - Are you okay? 523 00:54:37,841 --> 00:54:39,616 - Excuse me. 524 00:54:39,643 --> 00:54:41,748 You feel like doing another little job 525 00:54:41,778 --> 00:54:43,416 before you go home? 526 00:54:43,446 --> 00:54:46,586 Okay, I'll meet you out front in ten minutes. 527 00:54:46,616 --> 00:54:47,924 Huh? Okay. 528 00:56:56,746 --> 00:56:58,123 - What's your name? 529 00:56:58,148 --> 00:57:00,594 Ayiva, right? 530 00:57:00,617 --> 00:57:02,858 Load these last cases. 531 00:57:02,886 --> 00:57:05,799 I'm gonna go do something in the house, okay? 532 00:57:45,094 --> 00:57:47,096 Why did you do that to me? 533 00:57:47,130 --> 00:57:49,542 What language is that? 534 00:57:49,566 --> 00:57:50,806 Italian. 535 00:57:50,834 --> 00:57:52,871 - Burkina. 536 00:57:52,902 --> 00:57:54,745 Burkina Faso. 537 00:57:55,738 --> 00:57:57,945 - French? - Yes. 538 00:57:57,974 --> 00:58:00,614 - Go fuck yourself. 539 00:58:00,643 --> 00:58:02,953 - You made this mess, 540 00:58:02,979 --> 00:58:05,016 and you tell me to go fuck myself? 541 00:58:05,048 --> 00:58:06,049 Why? 542 00:58:06,082 --> 00:58:08,653 - Why not? - Why not? 543 00:58:08,685 --> 00:58:10,665 - That's all? - Yes. 544 00:58:10,687 --> 00:58:12,496 - You're going to pick up everything 545 00:58:12,522 --> 00:58:14,763 and put it in the truck. 546 00:58:15,959 --> 00:58:18,166 - English? - Yes. 547 00:58:18,194 --> 00:58:19,229 - Do you like Italy? 548 00:58:39,015 --> 00:58:40,790 - Up your ass. 549 00:58:40,817 --> 00:58:42,023 Good-bye! 550 00:59:03,172 --> 00:59:04,207 Hmm? 551 00:59:04,240 --> 00:59:06,151 - Good evening. 552 00:59:06,175 --> 00:59:08,212 What, nobody can answer? 553 00:59:08,244 --> 00:59:10,588 Say, "Good evening, Mama." 554 00:59:12,815 --> 00:59:14,658 Speak up. 555 00:59:14,684 --> 00:59:16,789 Remove your hats, please. 556 00:59:19,155 --> 00:59:23,160 In Italy, we remove our hats when we eat. 557 00:59:23,192 --> 00:59:24,865 Take off this hat. 558 00:59:24,894 --> 00:59:26,567 Good job. 559 00:59:26,596 --> 00:59:29,304 No, I'm not going to steal it. 560 00:59:29,332 --> 00:59:31,209 Take off your hat too. 561 00:59:31,234 --> 00:59:32,907 You've got nice hair. 562 00:59:32,936 --> 00:59:35,075 Beautiful curly hair. 563 00:59:35,104 --> 00:59:36,708 Oh, it fell. 564 00:59:36,739 --> 00:59:38,343 Bye. 565 00:59:40,043 --> 00:59:42,614 Eat. Bon appétit. 566 00:59:42,645 --> 00:59:43,988 - You want to work, right? 567 00:59:44,013 --> 00:59:46,118 - I've always worked. 568 00:59:46,149 --> 00:59:47,992 - Then tomorrow, you'll go back to work. 569 00:59:48,017 --> 00:59:50,361 The same way? For the same money? 570 00:59:50,587 --> 00:59:53,659 - Same thing. Yes, you will do that. 571 00:59:53,690 --> 00:59:56,637 - Don't play professional. 572 00:59:56,659 --> 01:00:00,766 - You think you're too good for this? 573 01:00:00,797 --> 01:00:04,643 "Me, I don't work here..." And how will you eat and sleep? 574 01:00:04,667 --> 01:00:07,079 - Anyway, Momo is an asshole. 575 01:00:07,103 --> 01:00:08,207 I'm done working for that guy. 576 01:00:08,237 --> 01:00:09,944 - Why? 577 01:00:09,973 --> 01:00:12,249 - Hello. Attention, please. 578 01:00:12,275 --> 01:00:15,381 First, we want to thank Mama Africa 579 01:00:15,612 --> 01:00:18,957 for allowing us to have this meeting. 580 01:00:18,982 --> 01:00:20,393 Thank you. 581 01:00:21,651 --> 01:00:23,688 - Thank you. 582 01:00:23,720 --> 01:00:26,394 I'm happy to be here with all of you 583 01:00:26,623 --> 01:00:29,263 and to hear you call me Mama. 584 01:00:29,292 --> 01:00:32,899 And because you left your mothers at home, 585 01:00:32,929 --> 01:00:35,808 I'm happy to welcome you. Okay? 586 01:00:36,899 --> 01:00:39,106 Enjoy your meal. Eat. - Thank you. 587 01:00:44,941 --> 01:00:46,943 A song? 588 01:01:25,882 --> 01:01:28,294 - Bravo, Mama. Bravo. 589 01:01:28,317 --> 01:01:30,126 Bravo. 590 01:01:32,422 --> 01:01:35,062 - I won't talk for too long. 591 01:01:36,859 --> 01:01:38,338 - So what's up? 592 01:01:38,361 --> 01:01:40,034 - Everything's fine. 593 01:01:40,063 --> 01:01:42,942 - Oh. You found some other work? 594 01:01:43,833 --> 01:01:47,212 - Yes, for this guy, Rocco. - Who? 595 01:01:47,236 --> 01:01:50,046 - He has a beard. 596 01:01:50,073 --> 01:01:51,416 He's kinda tall. 597 01:01:51,441 --> 01:01:53,387 - Ah, Rocco, yes. 598 01:01:53,409 --> 01:01:56,720 I don't know him, but people speak about him. 599 01:01:56,746 --> 01:01:59,727 This man can get you a work contract, everything. 600 01:01:59,749 --> 01:02:03,322 You get your pay slips, all that. 601 01:02:03,352 --> 01:02:06,162 And then, it's possible to have your papers. 602 01:02:10,426 --> 01:02:13,407 - Seriously, what is she talking about? 603 01:02:13,429 --> 01:02:15,966 She's talking about immigration, right? 604 01:02:15,998 --> 01:02:17,773 - Yes, about immigration. 605 01:02:17,800 --> 01:02:20,144 Problems with the boys from Rosarno. 606 01:02:42,992 --> 01:02:46,405 - You had 10? - Yes. 607 01:02:46,429 --> 01:02:48,340 - 20 euros for you? - Yes. 608 01:02:48,364 --> 01:02:51,470 - Thanks. Who's next? 609 01:02:51,501 --> 01:02:53,538 - You had 30 cases? - Yes. 610 01:02:53,770 --> 01:02:55,249 - Okay. 611 01:02:58,107 --> 01:02:59,848 - I had 20. - 20? 612 01:02:59,876 --> 01:03:01,446 Okay. Okay. 613 01:03:01,477 --> 01:03:03,388 Okay. 614 01:03:03,412 --> 01:03:07,827 Ayiva, bring a case to the house. 615 01:03:10,887 --> 01:03:12,491 Next? 616 01:03:12,522 --> 01:03:14,195 - Okay. 617 01:03:14,223 --> 01:03:16,897 - ♪ I am so super pupper drupper ♪ 618 01:03:16,926 --> 01:03:18,496 ♪ I'm the front girl in round ♪ 619 01:03:18,528 --> 01:03:20,508 ♪ I am so cool with my fashion pink lips ♪ 620 01:03:20,530 --> 01:03:22,339 ♪ Stacking money rolls down ♪ 621 01:03:22,365 --> 01:03:23,935 ♪ All the boys say wow, wow ♪ 622 01:03:23,966 --> 01:03:26,071 ♪ Girls in the back, same, wow, wow ♪ 623 01:03:26,102 --> 01:03:28,207 - ♪ Enter the party, call me candy dandy ♪ 624 01:03:28,237 --> 01:03:30,012 ♪ 'Cause I'm high, high ♪ 625 01:03:30,039 --> 01:03:32,110 ♪ I am so super pupper drupper ♪ 626 01:03:32,141 --> 01:03:33,848 ♪ I'm the front girl in round ♪ 627 01:03:33,876 --> 01:03:35,878 ♪ I am so cool with awesome tits ♪ 628 01:03:37,180 --> 01:03:38,215 ♪ Mimimimimi ♪ 629 01:03:38,247 --> 01:03:41,023 ♪ Mimi, mimimi, only mimi ♪ 630 01:03:41,050 --> 01:03:42,290 ♪ Mimimimimi ♪ 631 01:03:42,318 --> 01:03:44,821 ♪ Mimi, mimimi, only mimi ♪ 632 01:03:51,294 --> 01:03:55,265 I like it. 633 01:03:55,298 --> 01:03:57,471 - Hey, Medhi. - Ayiva! 634 01:03:57,500 --> 01:03:59,309 How are you? 635 01:03:59,335 --> 01:04:01,076 - Can I speak with you? 636 01:04:01,103 --> 01:04:02,309 - I'm coming. 637 01:04:02,338 --> 01:04:05,217 What's up? - I'm good and you? 638 01:04:06,275 --> 01:04:08,312 - You still got that mp3 player I sold you? 639 01:04:09,478 --> 01:04:11,583 - Yes. - Can I buy it back? 640 01:04:11,614 --> 01:04:12,991 - How much? 641 01:04:13,015 --> 01:04:14,585 - I'll give you 5 more. - What? 642 01:04:14,617 --> 01:04:16,426 - 5 more, so 30. 643 01:04:16,452 --> 01:04:18,159 -30... 644 01:04:18,888 --> 01:04:19,889 50'? 645 01:04:19,922 --> 01:04:23,267 - Please, come on. Do this for me. 646 01:04:23,292 --> 01:04:25,397 I wanna give this to a girl I wanna fuck. 647 01:04:27,897 --> 01:04:29,137 Get it? 648 01:04:44,513 --> 01:04:46,618 Medhi! 649 01:04:46,649 --> 01:04:47,889 - Yeah, what? 650 01:04:53,155 --> 01:04:55,101 Are you selling the gloves? 651 01:04:55,124 --> 01:04:56,501 - Yes, how many? 652 01:04:56,525 --> 01:04:58,402 - Ten pairs. 653 01:05:25,121 --> 01:05:26,566 - Hey, man! 654 01:05:26,589 --> 01:05:28,068 What's up? - Hey. 655 01:05:28,090 --> 01:05:30,070 - Was the phone good? 656 01:05:30,092 --> 01:05:31,696 - Yeah, it's good. 657 01:05:31,928 --> 01:05:33,032 What are you doing here? 658 01:05:33,062 --> 01:05:34,234 Dancing? - Yes. 659 01:05:34,263 --> 01:05:36,504 You know where my house is, right? 660 01:05:36,532 --> 01:05:38,705 If you need anything, come over. 661 01:05:38,935 --> 01:05:40,414 Okay. 662 01:05:44,240 --> 01:05:45,947 Pio'? 663 01:05:51,113 --> 01:05:52,114 - It's good. 664 01:05:52,148 --> 01:05:55,322 It's got YouTube, Facebook, everything. 665 01:05:55,351 --> 01:05:58,230 - How much? - 150. 666 01:05:58,254 --> 01:06:00,564 - 150? - Yeah. 667 01:06:00,589 --> 01:06:03,195 It's a good one. 668 01:06:03,225 --> 01:06:05,171 - Right now, I don't have the money for this. 669 01:06:05,194 --> 01:06:06,673 I'll come back. 670 01:06:06,696 --> 01:06:08,334 Show me the other thing. 671 01:06:11,267 --> 01:06:12,507 How much? 672 01:06:12,535 --> 01:06:14,674 - 20 euros. 673 01:06:14,704 --> 01:06:18,083 For you, 10. 674 01:06:18,107 --> 01:06:20,280 - 10 euros? - Yeah. 675 01:06:20,309 --> 01:06:22,289 You like the color? 676 01:06:22,311 --> 01:06:24,154 - It's perfect for my daughter. 677 01:06:27,350 --> 01:06:29,421 - Can I ask you something? 678 01:06:29,452 --> 01:06:31,295 - Tell me. 679 01:06:31,320 --> 01:06:33,698 - Is your daughter black? 680 01:06:33,723 --> 01:06:35,669 - Yes. 681 01:06:35,691 --> 01:06:38,729 - Where is she? - Africa. 682 01:06:38,761 --> 01:06:41,503 - Africa? - Yes. 683 01:06:41,530 --> 01:06:44,101 - That's too far. - Yeah. 684 01:06:55,578 --> 01:06:58,752 - You're not eating? 685 01:06:58,781 --> 01:07:00,351 You must eat. 686 01:07:11,260 --> 01:07:13,467 So you were able to find some work? 687 01:07:13,496 --> 01:07:14,770 - Yeah. 688 01:07:14,797 --> 01:07:16,708 I sent some money to Aseta. 689 01:07:16,732 --> 01:07:19,736 - Oh, that's a good thing. 690 01:07:25,307 --> 01:07:28,447 - She asked me... 691 01:07:28,477 --> 01:07:30,684 if they could come here. 692 01:07:30,713 --> 01:07:33,091 - Come here for what? 693 01:07:36,752 --> 01:07:39,528 There's nothing for women to do here. 694 01:07:39,555 --> 01:07:41,535 You know how it is. 695 01:07:41,557 --> 01:07:43,594 There's no work for women here. 696 01:07:47,396 --> 01:07:49,842 You think you'll make a home for them here'? 697 01:07:50,066 --> 01:07:53,070 You know you'll go back. 698 01:07:53,102 --> 01:07:57,744 - They want to come here. And it's their choice. 699 01:07:57,773 --> 01:08:00,117 I can't do anything. 700 01:08:00,142 --> 01:08:02,281 - I'm the one who brought you here. 701 01:08:02,311 --> 01:08:03,813 You're here. 702 01:08:03,846 --> 01:08:05,484 You know you're with family. 703 01:08:05,514 --> 01:08:07,187 I talk... 704 01:08:07,216 --> 01:08:09,696 but you don't listen. 705 01:08:09,718 --> 01:08:13,393 - I'm trying to manage this on my own. 706 01:08:14,457 --> 01:08:16,596 - Okay, do what you want. 707 01:08:27,503 --> 01:08:28,743 - About that. 708 01:08:28,771 --> 01:08:30,648 I went by the school 709 01:08:30,673 --> 01:08:33,347 and spoke to the girl that works there. 710 01:08:33,375 --> 01:08:37,585 - You want to get with every girl you see, don't you? 711 01:08:37,613 --> 01:08:38,785 Even the teachers. 712 01:08:38,814 --> 01:08:41,317 - Hey, hey, that's not it. 713 01:08:41,350 --> 01:08:42,454 I didn't talk about that. 714 01:08:42,485 --> 01:08:44,795 I asked her about bringing Aseta over. 715 01:08:45,855 --> 01:08:49,325 She said that with a residence permit 716 01:08:49,358 --> 01:08:53,272 and a work contract, you can do a family reunification 717 01:08:53,295 --> 01:08:55,639 and you can bring her easily. 718 01:08:55,664 --> 01:08:56,768 - It's not that easy. 719 01:08:56,799 --> 01:08:58,574 - I don't care. 720 01:08:58,601 --> 01:09:02,515 I'm not gonna end up with some ugly village woman. 721 01:09:02,538 --> 01:09:04,279 Okay? I'm too handsome for that. 722 01:09:04,306 --> 01:09:05,376 - Hmm? 723 01:09:05,407 --> 01:09:07,717 You're crazy. - Look at her. 724 01:09:12,448 --> 01:09:14,621 She's pretty, no? 725 01:09:14,650 --> 01:09:18,257 Is she pretty or not? 726 01:09:18,287 --> 01:09:20,164 - What about the one with the longer hair? 727 01:09:22,258 --> 01:09:24,169 - ♪ Got to love you, got to love you ♪ 728 01:09:25,561 --> 01:09:28,201 - Check it out. Tonight is our night! 729 01:09:30,499 --> 01:09:32,843 Sister, you got beers? 730 01:09:32,868 --> 01:09:35,280 I don't have beers. 731 01:09:35,304 --> 01:09:37,250 - Let's go! 732 01:09:37,273 --> 01:09:38,308 - ♪ Off the ground ♪ 733 01:09:38,340 --> 01:09:40,786 ♪ Enough a them, fake man, a king, a clown ♪ 734 01:09:47,550 --> 01:09:49,325 - ♪ We lose a brown, me alone ♪ 735 01:09:49,351 --> 01:09:51,524 ♪ I make you start, feel moan and groan ♪ 736 01:09:54,290 --> 01:09:57,567 - ♪ I, I'm gonna flip the script on ya ♪ 737 01:09:57,593 --> 01:09:59,402 ♪ You don't even know me ♪ 738 01:09:59,428 --> 01:10:00,668 - Medhi! 739 01:10:00,696 --> 01:10:02,471 - ♪ 'Cause I ♪ 740 01:10:02,498 --> 01:10:03,943 ♪ I ain't even gonna fight it ♪ 741 01:10:03,966 --> 01:10:05,946 ♪ Got to love you, got to love you ♪ 742 01:10:07,336 --> 01:10:08,816 - ♪ Got to love you, got to love you ♪ 743 01:10:10,206 --> 01:10:12,379 - ♪ Girl an me alone, and give you security ♪ 744 01:10:14,510 --> 01:10:17,491 ♪ You alone, I give you the remedy to set you free ♪ 745 01:10:17,513 --> 01:10:19,686 ♪ Some boy just wanna hide you ♪ 746 01:10:19,715 --> 01:10:20,785 ♪ That's why ♪ 747 01:10:22,384 --> 01:10:23,419 ♪ Girl ♪ 748 01:10:23,452 --> 01:10:26,296 - ♪ I, I'll do anything I could for ya ♪ 749 01:10:26,322 --> 01:10:27,596 ♪ Boy, you're my only ♪ 750 01:10:27,623 --> 01:10:28,624 ♪ See that, girl ♪ 751 01:10:28,657 --> 01:10:31,365 - ♪ I, I'm gonna flip the script on ya ♪ 752 01:10:31,393 --> 01:10:32,701 ♪ You don't even know me ♪ 753 01:10:32,728 --> 01:10:33,706 ♪ Aha ♪ 754 01:10:33,729 --> 01:10:35,003 - ♪ 'Cause 755 01:10:35,231 --> 01:10:36,232 ♪ Yeah, yeah ♪ 756 01:10:36,265 --> 01:10:37,938 - ♪ I don't even want to fight, fight, fight ♪ 757 01:10:37,967 --> 01:10:39,207 - ♪ Don't need to fight, girl ♪ 758 01:10:39,235 --> 01:10:41,613 ♪ Said I ♪ 759 01:10:41,637 --> 01:10:43,241 - ♪ I ain't even gonna fight it ♪ 760 01:10:43,272 --> 01:10:45,752 ♪ Got to love you, got to love you ♪ 761 01:10:45,774 --> 01:10:48,414 ♪ Got to love you, got to love you ♪ 762 01:10:48,444 --> 01:10:50,720 ♪ Got to love you, got to love you ♪ 763 01:10:50,746 --> 01:10:52,919 ♪ Yeah, got to love you, got to love you, ♪ 764 01:10:52,948 --> 01:10:53,949 ♪ I got to love you, girl ♪ 765 01:10:53,983 --> 01:10:56,293 - ♪ Got to love you, got to love you ♪ 766 01:10:56,318 --> 01:10:58,594 ♪ Got to love you, got to love you ♪ 767 01:10:58,621 --> 01:10:59,622 ♪ I got to love you, girl ♪ 768 01:10:59,655 --> 01:11:01,430 ♪ Got to love you, got to love you ♪ 769 01:11:01,457 --> 01:11:03,994 ♪ Got to love you, got to love you ♪ 770 01:11:04,026 --> 01:11:05,369 - ♪ Don't Want to fight ♪ 771 01:11:05,394 --> 01:11:06,930 - ♪ Hard steppin' girl, We're not stoppin' ♪ 772 01:11:06,962 --> 01:11:09,272 - ♪ Got me spinnin' in your orbit ♪ 773 01:11:09,298 --> 01:11:10,641 ♪ With nowhere to run ♪ 774 01:11:10,666 --> 01:11:12,441 - ♪ Good lovin', give ya good lovin' ♪ 775 01:11:12,468 --> 01:11:13,879 - ♪ Boy, you got me, I can't ignore it ♪ 776 01:11:13,902 --> 01:11:15,472 - ♪ it's me and you forever, girl ♪ 777 01:11:15,504 --> 01:11:18,508 - ♪ I, I'll do anything I could for ya ♪ 778 01:11:18,540 --> 01:11:19,814 ♪ Boy, you're my only ♪ 779 01:11:19,842 --> 01:11:21,048 ♪ Love that ♪ 780 01:11:21,277 --> 01:11:22,722 - ♪ I, I'm gonna flip the script ♪ 781 01:11:22,745 --> 01:11:25,351 ♪ On ya, you don't even know me ♪ 782 01:11:25,381 --> 01:11:28,555 ♪ You're ♪ - ♪ 'Cause I ♪ 783 01:11:28,584 --> 01:11:31,588 - ♪ I don't even want to fight, fight, fight ♪ 784 01:11:36,759 --> 01:11:38,636 Huh? 785 01:11:40,296 --> 01:11:42,435 - Fuck. 786 01:11:42,464 --> 01:11:44,307 Ah, you drunk. 787 01:12:00,082 --> 01:12:01,720 - Oh, fuck you! 788 01:12:01,750 --> 01:12:03,354 - Hey! Yo! 789 01:12:03,385 --> 01:12:04,762 - Abas. - Abas. 790 01:12:04,787 --> 01:12:05,788 - Whoa. - Abas. 791 01:12:05,821 --> 01:12:07,357 - If you touch him, I'll kill you! 792 01:12:07,389 --> 01:12:09,027 - Just give 'em what we have. - What? 793 01:12:09,058 --> 01:12:10,401 - If you touch him, I'll kill you. 794 01:12:10,426 --> 01:12:12,186 - I'm not afraid of you. I'll burn you alive! 795 01:12:12,328 --> 01:12:13,932 Today in Rosarno, tomorrow in Milan! 796 01:12:16,665 --> 01:12:19,009 - Listen to your friend and get out of here. 797 01:12:19,034 --> 01:12:20,775 - Go to hell! 798 01:12:20,803 --> 01:12:23,841 Fuck off! 799 01:12:23,872 --> 01:12:25,510 I'll burn you alive! 800 01:12:25,541 --> 01:12:28,385 - I'll burn you alive! I'll burn you alive! 801 01:12:29,545 --> 01:12:31,650 I'll burn you alive! 802 01:12:31,680 --> 01:12:36,857 I'll burn you alive, you fucking piece of trash! 803 01:12:41,490 --> 01:12:45,632 - You, Moroccan, you're no good. 804 01:12:45,661 --> 01:12:47,504 Always starting some shit. 805 01:12:47,529 --> 01:12:48,701 - Yeah, go ahead and laugh! 806 01:13:28,670 --> 01:13:31,651 - You! Come on. Not you! 807 01:13:31,673 --> 01:13:33,846 - You two! Come with us! 808 01:13:46,588 --> 01:13:48,568 - You want gloves? - Yes. 809 01:13:48,590 --> 01:13:49,568 - Do you have money? 810 01:13:49,591 --> 01:13:51,036 - No. I'll pay you later. 811 01:13:52,728 --> 01:13:54,605 - No. 812 01:13:54,630 --> 01:13:56,200 - I have some. 813 01:13:56,432 --> 01:13:57,911 - Oh. - Oh, no, no. 814 01:13:57,933 --> 01:13:59,071 - No, no, no, no, no. 815 01:13:59,101 --> 01:14:01,741 You want gloves? - Yes. Yes. 816 01:14:01,770 --> 01:14:03,443 - You have money? - No. I'll pay you later. 817 01:14:03,472 --> 01:14:04,678 - Sure? - Yes, sure. 818 01:14:07,109 --> 01:14:08,611 Hey. - No. 819 01:14:08,644 --> 01:14:10,988 - No. You? - No. 820 01:14:11,013 --> 01:14:12,788 - Oh, there you are! 821 01:14:29,064 --> 01:14:30,566 - Okay. 822 01:14:33,602 --> 01:14:35,673 - Let's take a break and eat something. 823 01:14:35,704 --> 01:14:37,479 Then we'll go, okay? - Okay. 824 01:14:40,476 --> 01:14:42,752 - Come on, kids. Let's eat. 825 01:14:42,778 --> 01:14:44,587 - It's about time! 826 01:14:47,583 --> 01:14:48,891 - Mama. 827 01:14:50,185 --> 01:14:53,792 - Give him some. Let's see if he likes it. 828 01:14:53,822 --> 01:14:56,200 - Thank you. 829 01:14:56,225 --> 01:14:57,670 - You want some? 830 01:14:57,693 --> 01:14:59,536 - What else is he gonna eat? 831 01:14:59,561 --> 01:15:02,235 - Marta, eat. Don't start with the iPad. 832 01:15:02,264 --> 01:15:03,174 . Okay" 833 01:15:03,198 --> 01:15:05,178 - Not now. 834 01:15:05,200 --> 01:15:07,578 - Leave her alone, if she... 835 01:15:07,603 --> 01:15:09,014 - No, she has to eat. 836 01:15:09,037 --> 01:15:12,018 Bon appétit. 837 01:15:14,676 --> 01:15:17,247 - Give Ayiva some wine. 838 01:15:17,279 --> 01:15:18,952 - Do you want wine? 839 01:15:29,291 --> 01:15:32,670 - I can't take the news anymore, these days. 840 01:15:32,694 --> 01:15:35,106 - I don't pay attention anymore. 841 01:15:35,130 --> 01:15:38,270 - What else are you gonna watch while you eat, a movie? 842 01:15:38,300 --> 01:15:43,716 - Of course! I'm just saying 843 01:15:43,739 --> 01:15:46,083 it's always the same thing. - That's how the news is. 844 01:15:46,108 --> 01:15:47,678 - But it's not... 845 01:15:47,709 --> 01:15:49,154 - But what else are you gonna put on? 846 01:15:49,177 --> 01:15:51,282 What else are you gonna watch? I don't know. 847 01:15:51,313 --> 01:15:54,226 - Yeah, but if you wanna know the news, it's not easy. 848 01:15:54,249 --> 01:15:55,956 - Come on, let's just eat. 849 01:15:55,984 --> 01:15:57,725 - Yes, please, let's eat. 850 01:16:01,757 --> 01:16:03,737 - Mama, can you pour me some water? 851 01:16:12,200 --> 01:16:14,146 - Look what I found. 852 01:16:14,169 --> 01:16:17,639 - You always have an excuse not to eat! 853 01:16:17,673 --> 01:16:21,780 - Leave her alone. She's a little girl. 854 01:16:21,810 --> 01:16:23,255 - It's good that she has interests. 855 01:16:23,278 --> 01:16:26,259 At least they're not stupid things. 856 01:16:30,953 --> 01:16:33,194 - ls this what it's like in your country? 857 01:16:33,221 --> 01:16:35,963 - It's like that, but it's not like that. 858 01:16:38,260 --> 01:16:39,540 - Do you like where you're from? 859 01:16:39,595 --> 01:16:41,268 - Yes. 860 01:16:41,296 --> 01:16:43,867 - What do you like most about it? 861 01:16:44,766 --> 01:16:46,211 - My daughter. 862 01:16:46,234 --> 01:16:47,770 - You have a daughter? 863 01:16:47,803 --> 01:16:49,111 - Yes. 864 01:16:50,672 --> 01:16:52,618 - What's her name? 865 01:16:52,641 --> 01:16:54,814 - Zeina. 866 01:16:54,843 --> 01:16:56,789 - How old is she? 867 01:16:56,812 --> 01:16:57,813 - Seven. 868 01:16:57,846 --> 01:16:58,881 - Seven. That's nice. 869 01:16:58,914 --> 01:16:59,915 Are you married? 870 01:16:59,948 --> 01:17:02,292 - No. - No? 871 01:17:02,317 --> 01:17:04,024 Then take your clothes off. 872 01:17:09,358 --> 01:17:10,860 - Grandma. 873 01:17:10,892 --> 01:17:13,065 Can I have some water, please? - Yes. 874 01:17:18,300 --> 01:17:21,804 - Remember to put your hair up when you're at the table. 875 01:17:21,837 --> 01:17:23,180 - Fine. 876 01:17:24,139 --> 01:17:26,949 - You can't be at the table with your hair down. 877 01:17:28,043 --> 01:17:31,081 - You can't have your hair in the plate. 878 01:17:31,113 --> 01:17:32,683 - Don't worry about it, honey. Eat. 879 01:17:34,716 --> 01:17:38,027 - Who am I supposed to listen to? 880 01:17:38,053 --> 01:17:39,930 - Listen to what's right! 881 01:17:40,989 --> 01:17:44,300 - Tonight we have these two young boys with us at the table. 882 01:17:44,326 --> 01:17:45,930 - Yes, yes, yes. 883 01:17:45,961 --> 01:17:48,373 - Is everything all right? - Yeah, I'm chilling. 884 01:17:48,397 --> 01:17:50,809 - And this one, "lima surda!" 885 01:17:50,832 --> 01:17:52,709 These guys really work hard, though! 886 01:17:52,734 --> 01:17:54,873 - You like it? You like it? 887 01:17:54,903 --> 01:17:56,746 Marta, ask him if he likes it. 888 01:17:56,772 --> 01:17:59,252 - He understands if you don't speak dialect. 889 01:17:59,274 --> 01:18:01,720 - Okay. 890 01:18:01,743 --> 01:18:04,121 - They understand. When they want, they understand. 891 01:18:04,146 --> 01:18:05,887 - But how do they live? 892 01:18:05,914 --> 01:18:07,416 - Let's stop talking about problems. 893 01:18:07,449 --> 01:18:08,757 Tonight, in my house, 894 01:18:08,784 --> 01:18:13,130 we're gonna talk about positive things, okay? 895 01:18:13,155 --> 01:18:14,862 Come on, gimme five! 896 01:18:17,125 --> 01:18:20,732 Please, let's not talk about our problems, enough! 897 01:18:20,762 --> 01:18:22,366 - No, no, no. 898 01:18:22,397 --> 01:18:24,434 - Mama, be quiet or else... 899 01:18:24,466 --> 01:18:26,275 - Okay, let's pretend it's nothing. 900 01:18:45,153 --> 01:18:47,064 - So... 901 01:18:47,089 --> 01:18:48,932 is she gonna show up? 902 01:19:22,958 --> 01:19:24,437 Aseta's not answering. 903 01:19:26,228 --> 01:19:27,502 - Really? 904 01:19:30,432 --> 01:19:32,810 Maybe she doesn't know how to use the computer. 905 01:19:39,975 --> 01:19:41,249 Look, look! Rosarno! 906 01:19:41,276 --> 01:19:44,553 This morning, police evicted 907 01:19:44,780 --> 01:19:48,057 African immigrants from the historic center of Rosarno. 908 01:19:48,083 --> 01:19:51,223 All this because the local residents 909 01:19:51,253 --> 01:19:54,462 wanted the immigrants cleared from their neighborhood. 910 01:19:59,327 --> 01:20:01,170 - I will go. This is fucked up! - Sit down! 911 01:20:01,196 --> 01:20:02,300 - No, I will not sit down! 912 01:20:02,330 --> 01:20:03,400 They took my stuff, 913 01:20:03,431 --> 01:20:04,910 drove me out of the house, for what'? 914 01:20:04,933 --> 01:20:07,072 No, no, no! We need to go, understand? 915 01:20:07,102 --> 01:20:09,207 No, no, no. 916 01:20:09,237 --> 01:20:10,580 No. 917 01:20:10,806 --> 01:20:12,444 Fuck that. I'm going home! 918 01:20:43,071 --> 01:20:48,384 - Everybody, out! Come on. Come on. 919 01:20:48,410 --> 01:20:51,584 Let's go. 920 01:21:03,625 --> 01:21:06,333 - What are you waiting for? Let's go. 921 01:21:10,165 --> 01:21:13,305 - Papers! Where are your papers? 922 01:21:13,335 --> 01:21:15,110 - Shut up! 923 01:21:19,174 --> 01:21:21,154 - Sit still! 924 01:21:39,127 --> 01:21:40,572 - Let's go. 925 01:21:50,372 --> 01:21:52,215 - Ayiva Seihon. 926 01:21:56,478 --> 01:21:58,981 Mary Elizabeth Innocence. 927 01:22:48,430 --> 01:22:50,432 What the hell happened? 928 01:22:54,602 --> 01:22:55,672 - Shit! 929 01:22:57,539 --> 01:22:58,711 Where are you going? 930 01:22:58,740 --> 01:23:01,277 - I'm going to work. 931 01:23:01,309 --> 01:23:02,652 - Ayiva! 932 01:23:04,212 --> 01:23:06,192 We have to do something. 933 01:24:51,086 --> 01:24:53,396 - And another season winds down. 934 01:25:05,133 --> 01:25:06,203 Where are you off to next? 935 01:25:08,336 --> 01:25:10,338 - I don't know where I'm going. 936 01:25:13,741 --> 01:25:15,812 - I can get you another job 937 01:25:15,844 --> 01:25:17,448 at Marta's birthday party. 938 01:25:24,285 --> 01:25:26,162 - Can I ask you something? 939 01:25:26,187 --> 01:25:27,291 - Go ahead, Ayiva. 940 01:25:30,158 --> 01:25:36,268 - Can you help me get a work contract 941 01:25:36,297 --> 01:25:39,471 so that I can get a residence permit? 942 01:25:44,272 --> 01:25:45,649 - I understand you, Ayiva. 943 01:25:49,144 --> 01:25:51,624 When my grandfather went to America, 944 01:25:51,646 --> 01:25:53,387 he was in New York City. 945 01:25:53,414 --> 01:25:56,327 He worked hard, really hard. 946 01:25:58,386 --> 01:26:00,764 But he earned almost nothing. 947 01:26:00,788 --> 01:26:05,294 He and his family had to take care of each other- 948 01:26:05,326 --> 01:26:06,703 with his sisters, with his brothers, 949 01:26:06,728 --> 01:26:08,401 with his cousins. 950 01:26:10,798 --> 01:26:13,472 That's how people should do it: 951 01:26:13,501 --> 01:26:15,447 Help one another. 952 01:26:25,346 --> 01:26:27,724 You're a good worker, Ayiva. 953 01:26:27,749 --> 01:26:29,353 You handled yourself really well. 954 01:28:01,909 --> 01:28:02,944 Hello. 955 01:28:14,055 --> 01:28:15,056 What happened? 956 01:28:15,290 --> 01:28:17,736 - It's bad. They killed two blacks. 957 01:28:17,759 --> 01:28:19,670 - Have you seen Abas? 958 01:28:19,694 --> 01:28:21,002 - I tried to call him, but he's not picking up. 959 01:28:21,029 --> 01:28:22,804 I don't even know where he is. 960 01:28:47,689 --> 01:28:50,033 - Have you seen Abas? - No, get in the car! 961 01:28:50,058 --> 01:28:52,368 Come here, get in the car! 962 01:29:22,357 --> 01:29:23,427 - Ayiva! 963 01:29:26,094 --> 01:29:27,095 I called Arafat; 964 01:29:27,128 --> 01:29:29,369 He's joining the protest with the others. 965 01:29:29,397 --> 01:29:30,398 - Is Abas with them? 966 01:29:30,431 --> 01:29:34,538 - I don't know if he's there or not. 967 01:29:34,569 --> 01:29:35,570 I don't know. 968 01:29:45,646 --> 01:29:47,057 - There. 969 01:29:52,754 --> 01:29:54,461 Let's get out of here. 970 01:29:56,624 --> 01:29:59,969 Ayiva, we have to do this. 971 01:30:09,137 --> 01:30:11,583 Stop shooting blacks! 972 01:30:11,606 --> 01:30:14,849 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 973 01:30:14,876 --> 01:30:18,153 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 974 01:30:18,179 --> 01:30:20,557 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 975 01:30:25,486 --> 01:30:27,898 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 976 01:30:27,922 --> 01:30:30,869 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 977 01:30:32,693 --> 01:30:34,468 Stop shooting blacks! 978 01:30:34,495 --> 01:30:37,601 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 979 01:30:37,632 --> 01:30:39,134 Stop shooting blacks! 980 01:30:41,102 --> 01:30:42,706 Stop shooting blacks! 981 01:30:42,737 --> 01:30:43,977 Stop shooting blacks! 982 01:30:44,005 --> 01:30:47,509 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 983 01:30:47,542 --> 01:30:48,543 Stop shooting blacks! 984 01:30:48,576 --> 01:30:50,016 - Come on, come on, come on, come on. 985 01:30:58,619 --> 01:31:00,098 Go, go, go. Go. 986 01:31:00,121 --> 01:31:01,156 Run. 987 01:31:01,189 --> 01:31:04,033 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 988 01:31:04,058 --> 01:31:07,232 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 989 01:31:07,462 --> 01:31:10,238 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 990 01:31:10,465 --> 01:31:13,742 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 991 01:31:13,768 --> 01:31:16,908 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 992 01:32:37,752 --> 01:32:39,026 - Ayiva! 993 01:33:16,724 --> 01:33:18,260 - We're not moving. 994 01:33:18,292 --> 01:33:20,863 Mades, come! 995 01:33:23,931 --> 01:33:26,036 We're ready. 996 01:33:30,771 --> 01:33:34,241 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 997 01:33:34,275 --> 01:33:37,745 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 998 01:33:37,778 --> 01:33:40,816 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 999 01:33:41,882 --> 01:33:44,192 Stop shooting blacks! 1000 01:33:44,218 --> 01:33:47,791 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1001 01:33:47,822 --> 01:33:51,201 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1002 01:33:51,225 --> 01:33:54,138 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1003 01:33:54,161 --> 01:33:57,938 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1004 01:33:57,965 --> 01:34:01,174 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1005 01:34:01,202 --> 01:34:04,649 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1006 01:34:04,672 --> 01:34:07,949 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1007 01:34:07,975 --> 01:34:09,420 Stop shooting blacks! 1008 01:34:09,644 --> 01:34:11,988 Stop shooting blacks! 1009 01:35:09,036 --> 01:35:10,037 Abas! 1010 01:35:32,293 --> 01:35:33,328 Let's go! Let's go! 1011 01:35:44,505 --> 01:35:45,779 - Abas. 1012 01:35:48,142 --> 01:35:49,519 - Abas. 1013 01:35:53,047 --> 01:35:55,527 Abas. Abas. 1014 01:37:03,818 --> 01:37:04,990 - Come. 1015 01:37:18,032 --> 01:37:19,511 - Slowly... 1016 01:38:52,259 --> 01:38:54,398 - If you're looking for something positive, 1017 01:38:54,428 --> 01:38:58,103 at least there's this: 1018 01:38:58,132 --> 01:39:01,670 He can get a residence permit on humanitarian grounds. 1019 01:39:01,702 --> 01:39:03,443 It would last at least a year. 1020 01:39:09,276 --> 01:39:13,952 - No. No. We're going home. 1021 01:39:13,981 --> 01:39:15,289 It'll be better. 1022 01:39:36,537 --> 01:39:38,380 Hello. 1023 01:39:38,405 --> 01:39:39,645 - Hello. 1024 01:39:43,277 --> 01:39:44,984 - Put the video on. 1025 01:39:46,480 --> 01:39:47,481 - Hello. 1026 01:39:47,514 --> 01:39:49,460 - Hey, here you are. 1027 01:39:49,483 --> 01:39:53,056 - Are you okay? 1028 01:39:55,289 --> 01:39:57,496 Yes. I'm okay. 1029 01:39:57,524 --> 01:39:59,629 - You don't look okay. 1030 01:39:59,660 --> 01:40:02,072 - This is what I always look like here. 1031 01:40:02,096 --> 01:40:04,440 - Maybe, but you look tired. 1032 01:40:05,733 --> 01:40:08,771 - The computer Works Well, 1033 01:40:09,003 --> 01:40:12,212 and We installed the solar panel. 1034 01:40:12,239 --> 01:40:13,616 For now, it's fine, 1035 01:40:13,640 --> 01:40:15,586 but what will we do if it breaks? 1036 01:40:15,609 --> 01:40:18,146 - Take it to the shop; Get it fixed. 1037 01:40:18,178 --> 01:40:20,624 - Okay. - Mm. 1038 01:40:21,648 --> 01:40:24,185 - Where are you now'? 1039 01:40:24,218 --> 01:40:26,164 Show me where you are. 1040 01:40:26,186 --> 01:40:27,466 - These places all look the same. 1041 01:40:31,692 --> 01:40:32,727 - Look Who's here. 1042 01:40:38,265 --> 01:40:39,385 - Hello, Zeina. 1043 01:40:41,802 --> 01:40:44,442 - Hi, Dad. - Mm. 1044 01:40:44,471 --> 01:40:46,747 - How are you? 1045 01:40:46,774 --> 01:40:48,344 I'm good. You? 1046 01:40:48,375 --> 01:40:49,786 - I'm good too. 1047 01:40:49,810 --> 01:40:51,721 - Where is the present I sent you? 1048 01:40:51,745 --> 01:40:53,281 - What? 1049 01:40:53,313 --> 01:40:54,587 - The present I sent you. 1050 01:40:55,716 --> 01:41:00,358 - I'm so happy to see you. - Mm. 1051 01:41:00,387 --> 01:41:02,389 - Yes, I have it. 1052 01:41:07,461 --> 01:41:10,567 - Do you still have the music? 1053 01:41:10,597 --> 01:41:12,076 - Yeah. 1054 01:41:18,272 --> 01:41:20,252 This is my favorite one. 1055 01:41:30,084 --> 01:41:33,395 - ♪ Yellow diamonds in the light ♪ 1056 01:41:33,420 --> 01:41:37,334 ♪ Now we're standing side by side ♪ 1057 01:41:37,357 --> 01:41:41,169 ♪ As your shadow crosses mine ♪ 1058 01:41:41,195 --> 01:41:47,737 ♪ What it takes to come alive ♪ 1059 01:41:47,768 --> 01:41:50,180 ♪ H's the way I'm feeling ♪ 1060 01:41:50,204 --> 01:41:55,244 ♪ {just can't deny ♪ 1061 01:41:55,275 --> 01:41:59,519 ♪ But I've gotta let it go ♪ 1062 01:41:59,546 --> 01:42:03,426 ♪ We found love in a hopeless place ♪ 1063 01:42:03,450 --> 01:42:07,262 ♪ We found love in a hopeless place ♪ 1064 01:42:07,287 --> 01:42:10,894 ♪ We found love in a hopeless place ♪ 1065 01:42:11,125 --> 01:42:15,164 ♪ We found love in a hopeless place ♪ 1066 01:42:40,287 --> 01:42:41,459 - Hello. 1067 01:42:43,257 --> 01:42:44,327 Hello? 1068 01:42:47,728 --> 01:42:49,605 - Hello. 1069 01:42:52,232 --> 01:42:55,338 She loves your gift. She never puts it down. 1070 01:42:56,737 --> 01:42:58,944 - And she tells everyone 1071 01:42:59,173 --> 01:43:01,312 that her father spent 1,000 euros on it. 1072 01:44:07,874 --> 01:44:10,855 - Hello. - Hey, Ayiva. 1073 01:44:10,877 --> 01:44:12,618 What are you doing here? 1074 01:44:12,646 --> 01:44:14,956 - Me? What are you doing here? 1075 01:44:14,982 --> 01:44:16,427 - Nothing. 1076 01:44:18,318 --> 01:44:19,456 - Are those yours? 1077 01:44:20,587 --> 01:44:22,294 - They're mine now. 1078 01:44:24,958 --> 01:44:27,564 - Okay. Be careful, man. 1079 01:44:27,594 --> 01:44:30,507 - Ayiva. Give me a cigarette. 1080 01:44:32,933 --> 01:44:34,503 And a light. 1081 01:44:35,736 --> 01:44:37,909 - You are always breaking my balls. 1082 01:44:41,608 --> 01:44:43,610 - Thank you. 1083 01:44:43,644 --> 01:44:45,021 Good-bye, Ayiva. 1084 01:44:45,045 --> 01:44:46,353 - Good-bye. 1085 01:45:00,861 --> 01:45:02,397 Now, Mrs. Fondacaro, 1086 01:45:02,429 --> 01:45:04,340 your moment has arrived. 1087 01:45:04,364 --> 01:45:06,605 A special song for little Marta. 1088 01:45:06,633 --> 01:45:08,613 Give her a round of applause. 1089 01:45:12,372 --> 01:45:14,784 "Sara Perche Ti Amo. " 1090 01:45:16,076 --> 01:45:18,920 - Ayiva, let's go inside and have a drink. 71782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.